informal, spoken brazilian portuguese
DESCRIPTION
I used this presentation to introduce a discussion to my group of Portuguese speakers, about the differences between formal and informal Portuguese. If you live in the NY Capital Region and want to join us, visit our Meetup page: http://www.meetup.com/Batepapo-Meetup-Group/ Resource for this presentation: Sergio Nogueira Blog http://g1.globo.com/platb/portugues/2008/08/20/o-verbo-tar/ Please forgive me for any English mistakes here and/or in the presentation.TRANSCRIPT
Formas reduzidas
Formas reduzidas
Some words in informal, spoken Portuguese
become a word abbreviationbecome a word abbreviation
that you probably never learned
in your language classes.
Can you recall a word abbreviation
in spoken Portuguese?
Formas reduzidas
I am hungry.
We are happy.
They're tired.
Eu estou com fome.
Eu tô com fome.
A gente está feliz.
A gente tá feliz.
Eles estão cansados.
Eles tão cansados.
Formas reduzidas
Estar stays the same (never “tar”)
Eu estou Eu tô Ele(a) / Você / A gente está Ele(a) / Você / A gente tá Eles / Elas estão Eles / Elas tão
Eu / Você / Ele(a) estava Eu/ Você / Ele(a) tava Eu estive stays the same (never “tive”) Ele(a) / Você / A gente esteve stays the same (never “teve”)
VERBO ESTAR (to be)VERBO ESTAR (to be)
Formas reduzidas
VERBO ESTAR (to be) - Always avoid:VERBO ESTAR (to be) - Always avoid:
tar → estar
Infinitive “to be”Ele deve estar em casa.
tar (*He might be home)
tive → estiveteve → esteve
verb “to have”
Eu já estive na Bahia.(*I have been to Bahia)
Eu já tive muito dinheiro.(*I used to have a lot of money)
Formas reduzidas
cê → você
Amigo, cê tá louco? (*Are you nuts?)
Amigo, cê qué água? (*Want water?)
Amigos, cês tão cansados? (*Are you guys tired?)
Formas reduzidas
I'd like to recommend this Youtube channel, ran by Luciana with many helpful
Portuguese lessons and tips.
Here is one of her videos:
Street Smart Brazil