in-outdoor living furniture€¦ · au 21ième siècle, la maison ne peut plus se concevoir comme...
TRANSCRIPT
IN-OUTDOOR
LIVINGFURNITURE2015
IN-OUTDOOR
LIVINGFURNITURE
08 - 15 collection Komfy
16 - 23 collection Kwadra
24 - 29 collection Ec-InoKs
30 - 35 collection osKar
36 - 41 collection saKura
42 - 47 collection Kross
49 - 55 fIcHE TEcHnIQuETECHNICAL SHEET
FICHA TÉCNICA
56 - 57 TransvErsalITéTRANSVERSALITY
TRANSVERSALIDAD
58 EngagEmEnTs sIfas®
SIFAS® CommITmENTS
EmpEñoS DE SIFAS®
sommaIrECoNTENTS SUmARIo
Au 21ième siècle, la maison ne peut plus se concevoir comme un espace indépendant fermé sur lui-même. Elle doit prendre en compte maintenant, non seulement la vie au-dehors en lien avec l‘intérieur, mais tout autant, épouser et épargner la nature, et très bientôt, devenir neutre au plan énergétique.Le mobilier Sifas® suit cette évolution depuis 50 ans. 50 années de savoir-faire qui ont marqué l’art de vivre azuréen, mondialement reconnu. 50 années qui ont vu naître et évoluer le mobilier outdoor vers plus de fonctionnalités, de confort d’usage, d’esthétique utile, et depuis peu, dans le respect scrupuleux d’un développement durable, du recyclage des matériaux, d’une philosophie inspirée du less is more de mies van der Rohe.
Bienvenue chez Sifas®
Homes of the 21st century can no longer be designed as isolated enclosed structures. They must not only take into account the relationship between the indoors and the outdoors, but must also embrace and protect nature, and in the near future, become energy neutral.Sifas® furniture has been evolving in this direction for 50 years, marking 50 years of a unique know-how that has emphatically put its stamp on the art of living on the Côte d’Azur, and is recognized around the world. These 50 years have witnessed the birth of outdoor furniture and its continued evolution toward greater functionality, comfort, and practical aesthetics, along with the recent incorporation of sustainable development, recycled materials, and the «less is more» philosophy inspired by mies van der Rohe.
Welcome to Sifas®
En el siglo XXI, las casas ya no se pueden diseñar como espacios independientes y cerrados en sí mismos. No solo tienen que tener en cuenta la vida exterior en relación a la interior, sino también integrar y preservar la naturaleza y, muy pronto, ser un elemento neutro desde el punto de vista energético.El mobiliario Sifas® sigue esta evolución desde hace 50 años. Cincuenta años de saber hacer que han marcado el arte de vivir, mundialmente reconocido, de la costa azul. Cincuenta años que han visto nacer y evolucionar el mobiliario de exterior hacia la ampliación de funcionalidades, de la comodidad en el uso, de una estética útil y, desde hace poco, desde el respeto escrupuloso del desarrollo sostenible, del reciclaje de materiales y de una filosofía inspirada en el less is more de mies van der Rohe.
Bienvenido a Sifas®
HabITaT conTEmporaIn ET dévEloppEmEnT durablE
CoNTEmpoRARY HomES AND SUSTAINABLE DEVELopmENTHáBITAT CoNTEmpoRáNEo Y DESARRoLLo SoSTENIBLE
composablE ET conforTablEmodulable à l’infini, cette collection sobre et élégante permet de créer des espaces lounge personnalisés et des salles à manger adaptées aux besoins de chacun.
modular and comforTablEInfinitely modular, this collection is understated and elegant, allowing you to create customised lounge areas and comfortable dining sets.
conforTablE y modulablEEste colección sobria y elegante, que se puede modular de mil maneras, permite crear espacios lounge personalizados y rincones de comedor adaptados a las necesidades de cada uno.
collection
KomfyDesigner : Éric Carrère (FRA)
Co
LLEC
TIo
N K
om
fy
09
Co
LLEC
TIo
N K
om
fy
11
Co
LLEC
TIo
N K
om
fy
13
Co
LLEC
TIo
N K
om
fy
15
Co
LLEC
TIo
N K
wa
dra
16
fraîcHEur ET sImplIcITéContemporaine, pratique et légère, Kwadra en aluminium laqué et toile Textylène® s’adapte à toutes les situations, du repas et de la relaxation.
frEsHnEss and sImplIcITymodern, convenient and light, Kwadra comes in lacquered aluminium and Textylène® canvas to suit every setting, either a dining area or an informal living room.
frEscura y sImplIcIdadActual, práctica y ligera, Kwadra en aluminio lacado y tela Textylène®, ha sido diseñada para adaptarse a cada situación, comedor o relajación.
collection
KwadraDesigner : Éric Carrère (FRA)
Co
LLEC
TIo
N K
wa
dra
18
Co
LLEC
TIo
N K
wa
dra
20
Co
LLEC
TIo
N K
wa
dra
22
EcologIQuE ET InoxydablEÉconomies d’effets pour une grande efficacité fonctionnelle : à l’usage en confort et en empilabilité, dans le cycle de vie par l’optimisation de son bilan carbone et de sa recyclabilité.
Eco-frIEndly and InoxIdIsablELow on frivolity and high on functionality; comfortable and stackable, with an optimal lifecycle, thanks to a low carbon footprint and recyclability.
EcológIco E InoxIdablEmás sencillez y una mayor funcionalidad : fácil de usar y apilable, ciclo de vida con un balance de carbono óptimo y materiales reciclables.
collection
Ec-InoKsDesigner : Éric Carrère (FRA)
Co
LLEC
TIo
N E
c-In
oKs
25
Co
LLEC
TIo
N E
c-In
oKs
27
Co
LLEC
TIo
N E
c-In
oKs
29
Co
LLEC
TIo
N o
sKa
r
30
InTEmporEl ET cHIcRéinterprétation sublimée aux finitions parfaites en aluminium anodisé d’un grand classique du mobilier nomade en fonctions repas, relax et salon bas. pour les assises et dossiers, les sièges sont proposés en trois versions de confort : standard, confort et luxe. Toutes les versions sont garanties « tous temps » : pour une beauté durable.
cHIc and TImElEssSublime reinterpretation with perfect finishing in anodized aluminium of a great classic and nomadic furniture for relaxation, bar and eating areas. Chairs come in three versions for seats and backs: Standard, comfort and luxury. All models are « weather-resistant « guaranteed: for long lasting beauty.
InTEmporal y cHIcReinterpretación sublimada con acabados perfectos en aluminio anodizado de un gran clásico del mobiliario nómada de comedor, salón de relajación y salón de comedor. para las bases de asiento y respaldos, se ofrecen los asientos en 3 versiones de confort: estándar, confort y lujo. Todas las versiones son garantizadas « todos tiempos » : para una belleza duradera.
collection
osKarDesigner : Éric Carrère (FRA)
Co
LLEC
TIo
N o
sKa
r
32
Co
LLEC
TIo
N o
sKa
r
34
conTEmporaInE ET TEcHnologIQuELigne fluide pour 4 positions relax entièrement et souplement gainée d’un matériau « Hydropass » tissé en 3 dimensions, de confort révolutionnaire et laissant passer l’eau. Elle permet de composer créativement des ensembles salon inédits, rectilignes ou courbes indifféremment pour l’intérieur comme pour l’extérieur.
conTEmporary and TEcHnologIcalFluid line with 4 relaxation positions, entirely covered with 3-dimensional supple woven Hydropass® material, revolutionary comfort, lets through water. Unusual, straight-lined, or curved lounge suites can be put together for both the indoors and the outdoors.
acTual y TécnIcaLínea fluida para 4 posiciones de relax envuelta totalmente y de forma flexible en un material Hydropass® tejido en 3 dimensiones, de confort revolucionario y que permite el paso del agua. permite componer de forma creativa conjuntos de salón inéditos, rectilíneos o curvos tanto para interiores como para exteriores.
collection
saKuraDesigner : mark Robson (GB)
Co
LLEC
TIo
N s
aKu
ra
37
Co
LLEC
TIo
N s
aKu
ra
39
Co
LLEC
TIo
N s
aKu
ra
41
Co
LLEC
TIo
N K
ross
42
auTHEnTIQuE ET InalTérablERusticité et force expressive caractérisent cette large collection qui propose des fonctions salon, relax et repas. Sa réalisation technique exceptionnelle en aluminium forgé “ultralight“ lui permet de résister aux pires conditions extérieures.
auTHEnTIc and wEaTHEr-rEsIsTanTRustic simplicity and expressive strength characterize this large collection that suits the living room, family room and dining areas. This exceptional technological creation in “ultra light” forged aluminium allows it to resist the worst outdoor conditions.
auTénTIca E InalTErablERusticidad y fuerza expresiva caracterizan esta amplia colección que ofrece funciones de salón, relajación y comedor. Su excepcional realización técnica en aluminio forjado “ultralight” le permite resistir a las peores condiciones exteriores.
collection
KrossDesigner : Éric Carrère (FRA)
Co
LLEC
TIo
N K
ross
44
Co
LLEC
TIo
N K
ross
46
fIcHE TEcHnIQuE, TransvErsalITé
TECHNICAL SHEET, TRANSVERSALITYFICHA TÉCNICA, TRANSVERSALIDAD
FIC
HE
TEc
Hn
IQu
E
49
collectionKwadra
KWAD11
KWAD5S
KWAD1HpL ou verre HpL or glass top HpL u cristal
KWAD12
KWAD8HpL ou verre HpL or glass top HpL u cristal
KWAD23S
KWAD4S
KWAD25S
KWAD27
KWAD3HpL ou verre HpL or glass top HpL u cristal
2
1
1 • chaise longue inclinable KWAD25S adjustable chaise lounge KWAD25S detalle tumbuna reclinable KWAD25S
2 • sièges s’empilent dans un pas très court dining chairs can be stacked very closely sillas son apilables a una distancia muy pequeña
InformaTIons : www.sIfas.com
TExTylEnE® TEXTYLENE®
TEXTYLENE®
vErrE sabléSAND BLASTED GLASSVIDRIo ARENADo
Hpl* HpL*HpL*
alumInIum laQué GLoSSY ALUmINIUmALUmINIo LAqUEADo
sTrucTurEsstructures estructuras
Blanc AL01
moka AL02
plaTEaux vErrE glass tops sobres de cristal
Blanc SU01
ChanvreSU04
ToIlEs TExTIlènE®
canvas telas
Taupe LE13
BlancpF01
plaTEaux Hpl* HpL* tops tableros HpL*
HpL Blanc Hp01
HpL TaupeHp04
* High Pressure Laminated
FIC
HE
TEc
Hn
IQu
E
50
collectionKomfy
base 75
base 75
base 75
base 75
base 75
base 150
base 150
base 150 / base 200 base 200
base 150
base 200
base 200
KOMF4KOMF5
base 200
1
2
1 • plaque de fixation des modules entre eux anchor plate for connecting modules placa de fijación entre módulos
2 • coussins avec grille d'évacuation de l'eau cushions with a mesh that allows water to drain out cojines con rejilla de evacuación del agua
InformaTIons : www.sIfas.com
Textylene® Textylene®
Textylene®
Inox élEcTropolI ELECTRo-poLISHED STAINLESS STEEL ACERo INoXIDABLE ELECTRopULIDo
alumInIum laQué GLoSSY ALUmINIUmALUmINIo LAqUEADo
sTrucTurEsstructures estructuras
Blanc AL01
moka AL02
Inox YA04
plaTEaux vErrE glass tops sobres de cristal
Blanc SU01
ChanvreSU04
ToIlEs TExTIlènE®
canvas telas
Taupe LE13
BlancpF01
TIssus fabrics tejidos
Deauville Canvas E09
Deauville Taupe mE05
sysTèmE dE modulEs composablEs ci-dessous les éléments de base pour construire votre salon sur-mesure SISTEmA moDULAR abajo los elementos de base para construir su salón a medida
moDULAR FURNITURE SYSTEm see below the individual sections to build your own made-to-measure living room
FIC
HE
TEc
Hn
IQu
E
51
ExEmplEs dE composITIons EXAmpLES oF ComBINATIoN EjEmpLoS DE CompoSICIóN
Chaque module composable est muni de ses accessoires de liaison Every module can be combined with the others and come with connection accessories Cada modulo combinado está dotado de sus accesorios de unión
KOMF23BASEKOMFPIEDKOMF23D
225 cm / 89 in
150
cm /
59
in
KO
MFA
CC
KOMFACC
KO
MF22BA
SEK
OM
FPIEDK
OM
F22CA
KOMF23CD
KO
MFA
CC
KOMFACC
KO
MF22BA
SEK
OM
FPIEDK
OM
F22CA
KOMF23CD
KOMFDOS
KOMF22BASEKOMFPIEDKOMF22CA
KOMF23CD KOMF23CDKOMFDOS
KOMF22BASEKOMFPIEDKOMF22CA
KOMF23CD KOMF23CDKOMFDOS
KOMF22BASEKOMFPIEDKOMF22CA
KOMF23CD KOMF23CDKOMFDOS
KOMF22BASEKOMFPIEDKOMF22CA
KOMF23CD KOMF23CD
75 cm / 30 in 75 cm / 30 in
225
cm /
89
in
300 cm / 118 in
KO
MFA
CC
KO
MFD
OS
KOMFACC
KO
MF22BA
SEK
OM
FPIEDK
OM
F22CA
KO
MF23CD
KO
MF23CD
KOM
F23CDAK
OM
FACC
KOM
F23C
DA
75 c
m /
30
in
225
cm /
89
in
300 cm / 118 in
KO
MFA
CCK
OM
FDO
S
KOMFACC
KO
MF2
2BA
SEK
OM
FPIE
DK
OM
F22C
A
KO
MF2
3CD
KO
MF2
3CD
75 c
m /
30
in150 cm / 59 in
KOMFDOSKOMF23CD KOMF23CD
KO
MFA
CC
KO
MFA
CC
KOMF22BASEKOMFPIEDKOMF22CA
75 c
m /
30
in
75 cm / 30 in
KO
MFA
CCKO
MFA
CC
KOMFACC
KOMF23BASEKOMFPIEDKOMF23CA
KOMF23CD
75 c
m /
30
in
225 cm / 89 in
KO
MFA
CC
KOMFACC
KOMFACC
KOMFDOSKOMF23CD KOMF23CD
KOMF22BASEKOMFPIEDKOMF22CA K
OM
FDO
S
KOMF23CD
KO
MF23CD
KOMF22BASEKOMFPIEDKOMF22CA
150
cm /
79
in
KOM
F23CDA
200 cm / 79 in
KO
MFA
CC
75 c
m /
30
in
KOMF21DOSKOMF21CD KOMF21CD
KO
MFA
CC
KOMF21BASEKOMFPIEDKOMF21CA
75 c
m /
30
in
375 cm / 148 in
KOMFDOSKOMF23CD KOMF23CD
KO
MFA
CC
KOMFACC
KOMF22BASEKOMFPIEDKOMF22CA
KOMFDOSKOMF23CD KOMF23CD
KOMF22BASEKOMFPIEDKOMF22CA
200
cm /
79
in
75 cm / 30 in
75 c
m /
30
in
375 cm / 148 in
KOMFDOSKOMF23CD KOMF23CD
KOMFACC
KO
MFA
CC
KOMF22BASEKOMFPIEDKOMF22CA
KOMFDOSKOMF23CD KOMF23CD
KOMF22BASEKOMFPIEDKOMF22CA
75 cm / 30 in
KO
MF21D
OS
KO
MF21CD
KO
MF21CD
KOMF23CDA
KOMF21BASEKOMFPIEDKOMF21CA
KOMFACC
KO
MF2
1DO
SK
OM
F21C
DK
OM
F21C
D
KOMF23CDA
KOMF21BASEKOMFPIEDKOMF21CA
KOMFACC
KO
MFA
CC
fauteuil KOMF23HOUSSE (housse/cover/funda)
composition 1 KOMFHOUSSE1 (housse/cover/funda)
composition 6
composition 5 KOMFHOUSSE5 (housse/cover/funda)
composition 4 KOMFHOUSSE4 (housse/cover/funda)
composition 2 KOMFHOUSSE2 (housse/cover/funda)
composition 3 KOMFHOUSSE3 (housse/cover/funda)
canapé 2 placesKOMF22HOUSSE (housse/cover/funda)
canapé 3 places KOMF21HOUSSE (housse/cover/funda)
FIC
HE
TEc
Hn
IQu
E
52
collectionEc-InoKs
ECIN11
ECIN25
ECIN4
ECIN12
ECIN23
ECIN5
ECIN27
2
1
3
1 • toile Batyline® Canatex à base de chanvre canvas in Batyline® Canatex integrating natural hemp tela in Batyline® Canatex con fibra naturale de càñamo
2 • chaise longue inclinable adjustable chaise lounge tumbona reclinable
3 • plateau de table coulissant en 2 parties et allonge centrale rotative glass top sliding in 2 parts and central swivelling leave el baldosa de vidrio se desliza en 2 partes y larguero central rotativo
InformaTIons : www.sIfas.com
baTylInE® canaTEx BATYLINE® CANATEX BATYLINE® CANATEX
vErrE sabléSAND BLASTED GLASSVIDRIo ARENADo
Inox élEcTropolI ELECTRo-poLISHED STAINLESS STEEL ACERo INoXIDABLE ELECTRopULIDo
sTrucTurEsstructures estructuras
InoxYA04
plaTEaux vErrE glass tops sobres de cristal
Blanc SU01
ChanvreSU04
ToIlEs TExTIlènE®
canvas telas
Canatex chanvreYI03
BlancpF01
FIC
HE
TEc
Hn
IQu
E
53
collectionosKar
OSKA1
OSKA34
OSKA25
OSKA31
OSKA4
OSKA34D
OSKA22
OSKA24
OSKA32
OSKA23
2
1
3
1 • verrou de sécurité au pliage oSKA4 folding mechanism with safety lock for oSKA4 cierre de seguridad en el pliegue oSKA4
2 • double coussin confort ou luxe coiffant la toile tendue comfort or luxury double lined cushion over the canvas doble cojín confort o lujo cubrindo la tela tendida
3 • oSKA4 pliants foldable oSKA4 estructura plegable para oSKA4
InformaTIons : www.sIfas.com
TExTylEnE®
TEXTYLENE®
TEXTYLENE®
synTEaK® SYNTEAK®
SYNTEAK®
alumInIum anodIsé ANoDIzED ALUmINIUmALUmINIo TRATADo CoN ANoDIzADo
ToIlEs TExTIlènE®
canvas telas
BlancLE19
sTrucTurEsstructures estructuras
Silver Grey LE17
plaTEaux tops tableros
Blanc SU01
Synteak®
TEAK
version ”conforT”tissu fabric tejido
Natural SA14
version ”luxE”cuir synthétique synthetic leather cuero sintético
Cuir blancLE20
FIC
HE
TEc
Hn
IQu
E
54
collectionsaKura
SAKU231
SAKU27
SAKU25
SAKU232
SAKU27D
SAKU24
SAKU20
SAKU24D
2
1
3
1 • sabot des pieds en aluminium laqué glossy aluminium end caps for table legs anillo de las patas en aluminio laqueado
2 • système de fixation entre meubles attachment system between furniture items sistema de fijación entre muebles
3 • matelas Hydropass® sec en 15 mn Hydropass® mattress that dries in 15 mn colchón Hydropass® seco en 15 min
InformaTIons : www.sIfas.com
sysTèmE Hydropass® HYDRopASS® SYSTEm SISTEmA HYDRopASS®
alumInIum laQué GLoSSY ALUmINIUmALUmINIo LAqUEADo
maTElasmattress colchón
VI30
plaTEau top tablero
GreyRE01
plaIds plaids mantas
orangeWE05
GrisWE06
FIC
HE
TEc
Hn
IQu
E
55
collectionKross
KROS1
KROS22
KROS24
KROS5
KROS8
KROS23
KROS25
KROS18
KROS4
KROS9
KROS26
KROS27 KROS29 KROS30
KROS21
1
2
1 • dalle de verre encastrée recessed glass top baldosa de vidrio empotrada
2 • détail chaise longue roulante et inclinable rolling and reclining chaise lounge detalle tumbona rodante e inclinable
InformaTIons : www.sIfas.com
alumInIum forgé FoRGED ALUmINIUmALUmINIo FoRjADo
vErrE GLASS TopCRISTAL
TIssu fabric tejido
Blanc
sTrucTurEsstructures estructuras
Noir LE04
collectionosKarsilver grey
collectionEc-InoKschanvre
collectionKomfytaupe
collectionEc-InoKsblanc
collectionKomfyblanc
collEcTIons TransvErsalEs
CRoSS-FUNCTIoNAL CoLLECTIoNS
TRANSVERSALIDAD DE LAS CoLECCIoNES
colorIs sTrucTurEFRAmE CoLoURS
CoLoRES STRUCTURA
colorIs plaTEauxGLASS TopS CoLoURS
CoLoRES TABLERoS
inox YA04stainless steel acero inoxidable
ChanvreSU04
BlancSU01
DimensionsDimensiones
ECIN11
ECIN12
180/280 x 100 cm71/110 x 39 in
240/360 x 100 cm94/142 x 39 in
REF
Inox STAINLESS STEEL ACERo INoXIDABLE
TRA
NSv
Ersa
lITé
56
TransvErsalITé TRANSVERSALITY TRANSVERSALIDAD
collectionKwadrablanc
collectionKwadramoka
collectionKomfytaupe
collectionosKarsilver grey
collectionKomfyblanc
collEcTIons TransvErsalEs
CRoSS-FUNCTIoNAL CoLLECTIoNS
TRANSVERSALIDAD DE LAS CoLECCIoNES
colorIs sTrucTurEFRAmE CoLoURS
CoLoRES STRUCTURA
colorIs plaTEauxGLASS TopS CoLoURS
CoLoRES TABLERoS
aluminium Blanc AL01aluminium aluminio
aluminium moka AL02aluminium aluminio
Verre ChanvreSU04
HpL TaupeHp04
VerreBlancSU01
HpL BlancHp01
DimensionsDimensiones
KWAD11
KWAD12
KWAD1
KWAD3
KWAD8
180/280 x 100 cm71/110 x 39 in
240/360 x 100 cm94/142 x 39 in
180 x 90 cm71 x 35 in
240 x 100 cm94 x 39 in
100 x 90 cm39 x 35 in
REF
alumInIum laQué GLoSSY ALUmINIUm ALUmINIo LAqUEADo
TRA
NSv
Ersa
lITé
57
ENG
AG
EmEN
TS s
Ifa
s
58
rEsponsabIlITés : Sifas® a été fondé en France sur les rives de la Côte d’Azur en 1964. Dès son origine, sifas® s’est spécialisé dans le mobilier et les textiles d’extérieur pour les terrasses, les piscines, et les bateaux, lui conférant une longue expérience des matériaux tous temps. La sélection, par les designers et par les bureaux d’études de sifas®, de systèmes de production, des pays de production des matériaux, des pièces détachées ou des produits finis, est faite selon les critères premiers du savoir-faire et de la qualité : tous temps, la plus grande simplicité d’usage et d’entretien, un recyclage sans dommage pour l’environnement.Les productions sifas®, issues d’Amérique du Nord, d’Europe ou d’Asie, respectent de la même manière les contraintes de développement humain et de développement durable.garanTIE : Sifas®, confiant dans son savoir-faire spécifique et dans ses procédures de contrôle qualité, offre une garantie de 10 ans pour l’usage domestique à partir de la date d’achat, contre tous vices de fabrication sur les meubles, et une garantie de 2 ans sur les confections textiles et les traitements de surface. Cette garantie n’inclut pas l’usure normale, ni les conséquences de traitements non appropriés, ni l’endommagement par l’acheteur ou un tiers. Sifas® peut choisir la modalité d’exécution de la prestation de garantie, entre réparation ou remplacement des pièces incriminées. Toutes autres prétentions sont exclues.documEnT non conTracTuEl : Sifas® se réserve le droit de procéder à des modifications mineures sur ses produits en cours d’année.
lIabIlITIEs : Sifas® was founded in France on the Riviera in 1964. Since its beginnings, sifas® has specialized in furnishings and outdoor textiles for patios, pools and boats. This has afforded it much experience in weather-resistant materials. The choice of production methods, countries of manufacture for the materials, components and finished products is made by our designers and sifas creative team on the basis of our prime criteria for quality and expertise: weather resistance, greatest simplicity of use and maintenance, recycling without harming the environment.Sifas products coming from North America, Europe or Asia all respect in the same way the requirements for human development and sustainable development.warranTy : Because of its confidence in its expertise and quality control procedures, Sifas® offers a 10 years warranty for home use from the date of purchase for all manufacturing defects of the furniture and a 2 year warranty for textile products and surface finishing. This warranty excludes normal wear and tear and the consequences of any inappropriate treatment, as well as damage by the buyer or third-parties. Sifas® may choose how to respond to the warranty claim, either by repair or replacement of the involved components. All other claims are excluded.non conTracTual documEnT : Sifas® reserves the right to make minor changes to their products over the course of this year.
rEsponsabIlIdadEs : Sifas® fue creada en Francia, a orillas de la Costa Azul, en 1964. Desde su origen, Sifas® se ha especializado en el mobiliario y los textiles de exterior para las terrazas, piscinas y embarcaciones, lo que le ha conferido una larga experiencia en los materiales para todos ambientes. La selección, por parte de los diseñadores y de las oficinas de estudios y proyectos de Sifas®, de los sistemas de producción, de los países de producción de los materiales, de las piezas sueltas o de los productos acabados, se hace siguiendo los criterios de primer orden del saber hacer y de la calidad para : la resistencia a todos los ambientes, la mayor simplicidad de uso y de mantenimiento, un reciclaje sin perjuicio para el medio ambiente.Las producciones Sifas®, procedentes de América del Norte, Europa o Asia, respetan de la misma manera las exigencias de desarrollo humano y de desarrollo sostenible.garanTía : Sifas®, confiando en su saber hacer específico y en sus procedimientos de control de calidad, ofrece una garantía de 10 años que cubre el uso doméstico a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto de fabricación de los muebles, y una garantía de 2 años que cubre las confecciones textiles y los tratamientos de superficie. Esta garantía no incluye el desgaste normal, las consecuencias de tratamientos no apropiados ni el deterioro por el comprador o un tercero. Sifas® puede elegir la modalidad de ejecución de la prestación de garantía, optando por la reparación o por la sustitución de las piezas concernidas. Cualquier otra prestación queda excluida.documEnTo no conTracTual : Sifas® se reserva el derecho a realizar modificaciones menores en el curso de este año.
EngagEmEnT sIfas®
SIFAS® CommITmENTSEmpEñoS DE SIFAS®
modèlEs ET droITs d’auTEur
Les collections sifas® sont exclusivement conçues dans nos bureaux ou développées par des designers internationaux. Tous nos modèles sont déposés, portent la marque de fabrique sifas® et sont protégés par la loi. Toute violation du droit d’auteur, du droit des dessins et modèles ou du droit des marques est illicite et donnera lieu à des poursuites.
modEls and TradEmarK rIgHTs
The sifas® collections have been exclusively designed in our design studios or developed by international designers. All our models have been registered and bear the sifas® trademark and are protected by the law. Any violations of these copyrights, image or model rights or trademark rights are illegal and are liable to prosecution.
modElos y dErEcHos dE las marcas
Las colecciones sifas® son diseñadas exclusivamente en nuestras oficinas o son desarrolladas por diseñadores internacionales. Todos nuestros modelos están registrados, llevan la marca de fábrica sifas® y están protegidos por la ley. Cualquier quebrantamiento de los derechos de autor, del derecho de los dibujos y modelos o del derecho de las marcas es ilícito y estará sometido a procedimientos judiciales.
rEmErcIEmEnTsacKnowlEdgEmEnTsagradEcImIEnTos
Conception graphique graphic design concepción gráfica Yvan Balsamo, Denis Fuenté
Crédit photos photo credits Crédito fotos :Christophe Ichou (Le Studio)
partenaires partners Socios colaboradores :Anonym Design, megapom, jecy Traductions
octobre 2015 MARK09-15
www.sIfas.com
CANNES (FRA)+33 (0)4 93 45 88 00
MIAMI (USA)(00)1 305 573 0848
GUANGzHOU (CN)+86 20 8180 0827