iglesia católica san juan bautista · damos gracias por las adoratrices sema- ... er who has made...

11
St. John the Baptist Catholic Church A Franciscan Community All are Welcome Parishioners, New Members, Visitors and Guests: Thank you for joining our worshipping community. Please stop by our parish office to register and let us know if we can be of assistance. Daily Mass Saturday Vigil Mass Sacrament of Reconciliation Monday - Saturday 5:30pm 4:00-5:00 Sat. or by appointment 8:30am Sunday Mass Adoration Chapel English: 7:30am,10:00am, 6:30pm Open 24 hours for prayer Spanish: 12:00 noon Call the office for the code December 4, 2016 ~ 2nd Sunday of Advent 10955 SE 25th Avenue * Milwaukie, Oregon 97222 * 503-654-5449 * www.sjbcatholicchurch.org*Fax 503-653-9567 Office Hours: Tues-Fri 9am-5pm * Horas de Oficina: Martes a Viernes 9am a 5pm Iglesia Católica San Juan Bautista Una Comunidad Franciscana Todos sean Bienvenidos Misa Diario Misa deVigilia Lunes a Sábado Inglés: 5:30pm Inglés: 8:30am Misa el Domingo Inglés: 7:30am, 10:00am, 6:30pm; Español: 12:00pm Confesiones Sábado 4:00-5:00pm o por cita Capilla de Adoración Abierto los 24 horas para oración Llame para la clave 04 de Diciembre de 2016 ~ 2 º Domingo de Adviento

Upload: trinhthien

Post on 25-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

St. John the Baptist Catholic Church A Franciscan Community

All are Welcome Parishioners, New Members, Visitors and Guests: Thank you for joining our worshipping community. Please stop by our parish office to register and let us know if we can be of assistance. Daily Mass Saturday Vigil Mass Sacrament of Reconciliation Monday - Saturday 5:30pm 4:00-5:00 Sat. or by appointment 8:30am Sunday Mass Adoration Chapel English: 7:30am,10:00am, 6:30pm Open 24 hours for prayer Spanish: 12:00 noon Call the office for the code

December 4, 2016 ~ 2nd Sunday of Advent

10955 SE 25th Avenue * Milwaukie, Oregon 97222 * 503-654-5449 * www.sjbcatholicchurch.org*Fax 503-653-9567 Office Hours: Tues-Fri 9am-5pm * Horas de Oficina: Martes a Viernes 9am a 5pm

Iglesia Católica San Juan Bautista Una Comunidad Franciscana

Todos sean Bienvenidos Misa Diario Misa deVigilia Lunes a Sábado Inglés: 5:30pm Inglés: 8:30am Misa el Domingo Inglés: 7:30am, 10:00am, 6:30pm; Español: 12:00pm

Confesiones

Sábado 4:00-5:00pm o por cita Capilla de Adoración

Abierto los 24 horas para oración Llame para la clave

04 de Diciembre de 2016 ~ 2 º Domingo de Adviento

Advent & Christmas Schedule December 7: Anointing of the Sick - 12:00noon - Church Reception to follow in Saalfeld Room St. John the Apostle’s Reconciliation Service 7:00pm December 8: Immaculate Conception (Holy Day of Obligation) English Masses: 8:30am & 6:30pm December 10: Christ the King’s Reconciliation Service10:00am December 11: Lady of Guadalupe Mass 12:00pm with Archbishop Emeritus John Vlazny Festivities to follow in the cafeteria. December 12: Mañanitas (Singing procession to Our Lady of Guadalupe) 5:00AM - Church December 15: School Christmas Program - 7:00pm - Church December 16: St. Philip Benizi’s Reconciliation Service - 7:00pm December 24: Christmas Eve Masses with a Living Manger 5:00pm - Family Mass 7:00pm - Spanish Mass 10:00pm - Late Mass December 25: Sunday Mass Schedule 7:30am Mass; 10:00am Mass; 12:00 Spanish Mass NO 6:30pm Mass December 31 & January 1: Solemnity of Mary, Mother of God Normal Weekend/Sunday Mass Schedule (Sat: 5:30pm; Sunday: 7:30am, 10:00am, 6:30pm Spanish 12:00noon)

2 December 4, 2016 / 04 de Diciembre de 2016

3 December 4, 2016 / 04 de Diciembre de 2016 Formado: Formación en la fe Online Código parroquial: 7GGJ7J. Formado ha añadido material amarán a sus hijos, los nuevos contenidos que tenemos para ellos de FORMA, programas, libros elec-trónicos, películas y charlas que le entre-tendrá, participar, nos inspirar con la be-lleza y maravilla de la fe. Hay algunas bue-nas historias sobre Navidad y lección en Adviento.

Domingo, Sunday, Dec. 11

12:00 Spanish Misa Angel Santana Alex Becerril Estrellita Zamora Francisco Santana Ximena Moron Alexander

Monaguillos Adoration Chapel

Update We give thanks for the 80 regular weekly

adorers in 2016. Why not list 16 things to be thankful in your life and come to the chapel

and spend 16 minutes giving thanks for each of them.

Capilla de Adoración Actualización

damos gracias por las Adoratrices sema-nales regulares 80 en 2016. Por qué no una lista de 16 cosas para estar agradecido en tu

vida y la capilla y pasar 16 minutos dando gracias por cada uno de ellos.

Scout Religious Emblems: Youth applications for scout religious emblems are due to the Archdiocesan Pastoral Center by December 15, 2016 in order to receive an invita-tion to the February 12, 2017 Archdiocesan Scouting Religious Emblem Recognition Mass at St. Marty’s Cathedral. Original completed appli-cation and a $10 processing fee (checks payable to Archdiocese of Portland) should be sent to: Scouting Religious Recognition, Archdiocese of Portland, 2838 E. Burnside St., Portland, OR 97214. If you know of a Catholic adult scout lead-er who has made s significant contribution to the scouting program over several years; please con-sider nominating the individual for the Bronze Pelican, our Catholic scouting recognition for adult leader service. For more info, visit http://youth.archdpdx.org/scouting.

Formed: Online Faith Formation Parish code :7GGJ7J. Formed has added material your children will love. The new content we have for them on FORMED — programs, ebooks, movies, and talks that will entertain, engage, and inspire them with the beauty and wonder of their faith. There are some good stories about Christmas and lessons on Advent. Use the parish code below for free access. Parish code is 7GGJ7J. If you have questions or trouble login in call the parish office.

Emblemas Religiosos Scout: Aplicaciones de juventud de emblemas religiosos scout son debido al centro de Pastoral Arquidioc-esano de 15 de diciembre de 2016 para recibir una invitación para el 12 de febrero de 2017 Ar-quidiocesano Scouting religiosa emblema reconocimiento Misa en Catedral de St Marty. Original completa aplicación y una tarifa de procesamiento de $10 (cheques pagaderos a la Arquidiócesis de Portland) debe enviarse a: reconocimiento religioso de Scouting, Ar-quidiócesis de Portland, 2838 E. Burnside St., Portland, OR 97214. Si sabes de un líder católico scout adulto que ha hecho significativa la con-tribución para el programa de Escultismo durante varios años; por que no nominar al individuo para el Pelican de bronce, nuestro reconocimiento de Escultismo católico servicio líder adulto. Para ob-tener más información, visite http://youth.archdpdx.org/scouting.

Funeral Information To plan or schedule a funeral, please contact the Care Ministry Coordinator, Barbara Dunlap, in the parish office at 503-654-5449. If you can’t reach her at the office, please call her anytime on her cell phone #503-964-0057, even on the weekends.

Información sobre Funeral Para planificar o programar un funeral, por favor, pónga-se en contacto con la Coordinadora de este Ministerio: Barbara Dunlap, en la oficina parroquial al # 503-654-5449. O también puede llamar a su celular # 503-964-0057, a cualquier hora incluso en los fines de semana.

Advertiser of the Week Anuncio de la Semana

Olson Bros. Complete Auto Service Center

14115 SE McLoughlin Blvd. Milwuakie 503-659-5141

(See Back of Bulletin for full details)

(ver parte posterior del boletín para más información)

Lecturas Diarias Daily Scripture Readings

Lunes, Monday, Dec. 5 Zec. 2:14-17; Jdt. 13:18-19; Luke 1:26-38

Martes, Tuesday, Dec. 6 Zep. 3:1-13; Ps. 34:2-23; Mt. 21:28-32

Miercoles, Wed., Dec. 7 Is. 45:6-25; Ps. 85:9-14; Luke 7:18-23

Jueves, Thursday, Dec. 8 Is. 54:1-10; Ps. 30:2-13; Luke 7:24-30

Viernes, Friday, Dec. 9 Is. 56:1-8; Ps. 67:2-8; Jn. 5:33-36

Sabado, Saturday, Dec. 10 Gn. 49:2-10; Ps. 72:1-17; Matthew 1:1-17

Domingo, Sunday, Dec. 11 Is. 7:10-14; Ps. 24:1-6;

Romans 1:1-7; Mt. 1:18-24

Intenciones de la Misa Weekly Mass Intentions

Lunes, Monday, Dec. 5 8:30:+Tom Popin from Louise & Kay Blazer

Martes, Tuesday, Dec. 6 8:30:Special Intention from Hutchinsons

Miercoles, Wed., Dec. 7 8:30:+Clara Rivelli from Jim Rivelli

Jueves, Thursday, Dec. 8 8:30:Poor Souls from Mary Vaetz

Viernes, Friday, Dec. 9 8:30:+Stephanie Day from Brauns

Sabado, Saturday, Dec. 10 8:30:YLI Members from YLI

5:30:John & Janice Kreilich from Bob & Marianne Prentice

Domingo, Sunday, Dec. 11 7:30:+Michael Sanford from Helen Sanford & Fam 10:00: For the People of the Parish from the Pastor 12:00:+Catalinea Ruiz V. and Pedro Zabalo from

Family Zabala 6:30:+Florence Lulich from Blaufus Family

Sacrament of Baptism The Sacrament of Baptism is celebrated the first Sunday of the Month directly following the 10 am Mass. One baptismal preparation class is required. The preparation class seeks to help parents understand the Rite of Baptism and to prepare and support parents in the on-going faith formation of their child. Please call the parish office to schedule an appointment for the baptism class. El Sacramento del Bautismo Son todos los Primeros sábados de cada mes. (En diciembre no tendremos bautismos) Por favor tenga en cuenta la siguiente: • pasar por la oficina para inscribirse. • Traer el acta de nacimiento del nini (a ) • Recibir la clase Pre-Bautismal, el tercer sábado

de cada mes de 10 am a 2:pm. Oct. 15, proxima clase.

Prayer Concerns for December

Katherine Wolf

If you would like to be on the December prayer list please contact the parish office at: 503-654-5449 or [email protected]

Mercy is not a parenthesis in the life of the Church; it constitutes her very exist-ence, making tangible the profound truths of the Gospel.

La misericordia no es un paréntesis en la vida de la iglesia; cons tuye su existencia, haciendo tangibles las profundas verdades del Evangelio

4 December 4, 2016 / 04 de Diciembre de 2016

Parish Staff/Equipo parroquial Pastor Rev. Jorge Hernandez, OFM email: [email protected] Parochial Vicar Rev. Richard Juzix, OFM email: [email protected] Parish Office 503-654-5449 Administrative Assistant……........... Mary Jenck Tues.-Friday 9am - 5pm email: [email protected] School Office 503-654-0200 Mon. - Fri. 7:30am-4pm www.sjbcatholicschool.org Principal—Dr. Angela Gomez [email protected] Administrative Assistant—Lucero Silva [email protected] If you are interested in what is happening at the school check out our website -- www.sjbcatholicschool.org Pastoral Associate Pat Raschio 503-654-5449 email: [email protected] Business Manager.....................Barbara Downey [email protected] 503-654-5449 Deacon.......................................................Jim Hix [email protected] 503-652-2430 Care Ministry Coordinator..........Barbara Dunlap [email protected] 503-654-5449 Youth Ministry…………………………....Tim Kluge [email protected] 503-659-2760 Religious Education Coordinator Jessica Crenshaw............................503-659-2760 [email protected] Music Ministry Coordinator...............John Payne [email protected] 503-707-5903 Bookkeeper.......................................Debbie Clark 503-654-5449 Development Director........................Libbie Allen [email protected] 503-654-5449 Hispanic Ministry Coordinator..Amparo Piedrahita [email protected] 503-654-5449

Pre-School Director ..........................Julie Beardall 503-654-0200 Maintenance.......................................Randy Miller [email protected] 503-654-5449

Calendar/Calendario Monday, Lunes, Dec. 5 Mass 8:30am Church Angelus Choir 3:30pm Church English RE 6:00pm School Alanon/Beginners 6:30pm Saalfeld Alateen 7:00pm Jordan AA 7:00pm Cafeteria Spanish Prayer Group 7:00pm Church Tuesday, Martes, Dec. 6 Mass 8:30am Church Legion of Mary 9:30am Jordan Good Grief Group 10:00am Jordan RCIA 7:00pm Parish Center St. Vincent de Paul 7:00pm Church Confirmation 7:00pm School OLG Rehearsal 8:00pm Church Wendesday, Miercoles, Dec. 7 Mass 8:30am Church Staff Meeting 9:30am Parish Office Bible Study 10:00am Saalfeld Anointing of the Sick Mass 12:00pm Church Reception to follow in Saalfeld Room Pinochle 1:00pm Jordan Staff Gathering 2:30pm Cafeteria Spanish RE 5:30pm Parish Center OLG Rehearsal 7:00pm Church Thursday, Jueves, Dec. 8/Immaculate Con-ception/Holy Day of Obligation

English Masses 8:30am & 6:30pm Church Bible Study 7:00pm Saalfeld Choir 7:00pm Church Spanish Bible Study 7:00pm Cafeteria Bible Study 7:30pm Saalfeld Friday, Viernes, Dec. 9 Mass 8:30am Church Pastorela 7:00pm Saalfeld Spanish Choir 7:00pm Church Saturday, Sabado, Dec. 10 Mens Group 7:00am Jordan Mass 8:30am Church Confessions 4:00pm Church Vigil Mass 5:30pm Church Sunday, Domingo, Dec. 11 Pre-School RE 10:00am Daycare R Liturgy of Word 10:15am Jordan Youth Band 11:15am RE Office OLG Mass with AE John Vlazny 12:00pm Church Festivities in Parish Center following Spanish Event 1:00pm Cafeteria Pastorela 1:00pm Jordan Youth 4:00pm Teen Room Boy Scouts 5:00pm Cafeteria Fatima Group 7:00pm Saalfeld Coffee & Donuts hosted by Knights of Columbus

5 December 4, 2016 / 04 de Diciembre de 2016

Liturgy Corner: compiled by Pat Raschio (sources Formed, At Home With The Word, Scott Hahn and Loyola Press, Sourcebook) The Scriptures for today are full of hope. That hope, however, is tinged with a warning, as we dis-cover in the preaching of John the Baptist. Our Advent preparation for Christmas invites us to con-sider John the Baptist and his relationship to Jesus. John the Baptist appears in the tradition of the great prophets of Israel, preaching repentance and reform to the people of Israel. John marks the conversion of those who seek him out with a baptism of repentance. Other groups in this period are thought to have practiced ritual washings for similar purposes, and John's baptism may have been related to the practices of the Essenes, a Jewish sect of the first century. John's baptism can be un-derstood as an anticipation of Christian baptism. In this passage, John himself alludes to the differ-ence between his baptism and the one yet to come: “I am baptizing you with water, for repentance . . . He will baptize you with the Holy Spirit and fire.” (Matthew 3:11). In this reading, John makes very clear that his relationship to the Messiah yet to come (Jesus) is one of service and subservi-ence: “. . . the one who is coming after me is mightier than I. I am not worthy to carry his sandals.” In the context of Matthew's Gospel, today's passage is followed by Jesus' baptism by John, an event that is attested to in all four of the Gospels and appears to have been the start of Jesus' public min-istry. John's preaching of the coming of the Lord is a key theme of the Advent season. As John's message prepared the way for Jesus in the first century, we, too, are called to prepare ourselves for Jesus' coming. We respond to John's message by our repentance and reform of our lives. We are also called to be prophets of Christ, who announce by our lives, as John did, the coming of the Lord. The Liturgy today paints us a vivid portrait of our new king and the shape of the kingdom He has come to bring. He will rule with justice, saving the poor from the ruthless and wicked. He will be a light, a signal to all nations. Jesus led us to look beyond our differences and ministered to people in many walks of life.

Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary Thursday, December 8th Mass will be celebrated at 8:30am and 6:30pm both in English. Today is the Patronal Feast day of the United States of America. Today’s solemnity celebrates that Mary was conceived without sin in her mother’s womb. She was prepared by God from the very first moment of her life to receive Jesus. Liturgies in honor of Mary always point to the salvation of the whole Church, for she is the supreme symbol of the Church. In the Gospel we hear Mary’s response to the strange and troubling message she received was not impulsive. She pondered it rather than moving brashly forward. Even though there was much she did not understand, she went on faith and trust in God. Paul reminds us that God “chose us in (Jesus), before the foundation of the world, to be holy and without blemish before him.” Several times we hear “he chose us,” “he destined us,” “he blessed us.” Why? God has a plan for each and every one of us and Mary is our example of how we are to respond to God’s call.

6 December 4, 2016 / 04 de Diciembre de 2016

Liturgia: compiled by Pat Raschio (sources Formed, At Home With The Word, Scott Hahn and Loyola Press, Sourcebook) Las escrituras de hoy están llenas de esperanza. Esa esperanza, sin embargo, está teñida con una adver-tencia, como descubrimos en la predicación de Juan el Bautista. Nuestra preparación de Adviento para la Navidad nos invita a considerar a Juan el Bautista y su relación con Jesús. Juan el Bautista aparece en la tradición de los grandes profetas de Israel, predicando el arrepentimiento y la reforma al pueblo de Israel. Juan marca la conversión de aquellos que le buscan con un bautismo de arrepentimiento. Otros grupos en este período se creen haber practicado lavados rituales para los propósitos similares, y el bautismo de Juan puede haber relacionado con las prácticas de los Esenios, una secta judía del primer siglo. El Bautismo de Juan se puede entender como una anticipación del bautismo cristiano. En este pasaje, Juan manifiesta la diferencia entre el bautismo de él y el de Jesús el bautismo aún por venir: "estoy bautizándoles con agua para el arrepentimiento... pero Él (Jesús) os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego." (Mateo 3:11). En esta lectura, Juan deja muy claro su servicio y sumisión y la relación con la venida del Mesías (Jesús)"... el que viene después de mí es más poderoso que yo. Yo no soy digno de desatar su sus sandalias." En el contexto del Evangelio de Mateo, el pasaje de hoy es seguido por bautismo de Jesús por Juan, un evento que se certifica en los cuatro de los Evangelios y parece haber sido el comienzo del ministerio público de Jesús. La predicación de Juan sobre la venida del Señor es un tema clave de la temporada de Adviento. Juan nos da el mensaje claro en el primer siglo sobre preparar el camino para esperar a Jesús, nosotros, también estamos llamados a prepararnos para la venida de Jesús. Respondemos al mensaje de Juan con nuestro arrepentimiento y la transformación de nuestra vida. Tam-bién estamos llamados a ser profetas de Cristo, que anuncian con nuestras vidas, como lo hizo Juan, anun-ciando la venida del Señor. La liturgia de hoy nos pinta un vivo retrato de nuestro rey nuevo y la forma del reino que ha venido a traer. Él gobernará con justicia, salvando a los pobres de la crueldad y de los malva-dos. Será una luz, una señal para todas las Naciones. Jesús nos llama a mirar más allá de nuestras diferen-cias y profetizar a personas en muchos ámbitos de la vida.

Solemnidad de la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María: el jueves 8 de diciembre se celebra misa de 8:30am y 18:30pm ambas en inglés. Hoy es el día de la fiesta Patronal de los Estados Unidos de América. Celebra la solemnidad de hoy María fue con-cebida sin pecado en el vientre de su madre. Ella fue preparada por Dios desde el primer momento de su vida para recibir a Jesús. La Liturgias en honor de María siempre apuntan a la salvación de toda la iglesia, que es el símbolo supremo de la iglesia. En el Evangelio escuchamos la respuesta de María al extraño y preocupante mensaje que recibió no fue impulsiva. Ella reflexionó que en lu-gar de avanzar impetuosamente. Aunque había mucho que no entendía, ella fue en la fe y confian-za en Dios. Pablo nos recuerda que Dios "nos escogió en (Jesús), antes de la Fundación del mun-do, para ser santos y sin mancha delante de él." Varias veces escuchamos "NOS escogió a noso-tros," "él nos destinó," "él nos bendijo." ¿Por qué? Dios tiene un plan para cada uno de nosotros y María es nuestro ejemplo de cómo podemos responder a la llamada de Dios.

7 December 4, 2016 / 04 de Diciembre de 2016

Anointing of the Sick Mass Wednesday December 7th, 2016

12:00 noon. St. John the Baptist Catholic Church

503-654-5449 Afterwards lunch will be served in the Saalfeld

Room. ***

This Sacrament is for baptized Catholics who are elderly, have serious health problems, mental or

physical, or who will go in for major surgery. Your RSVP will be appreciated at

503-654-5449 ***

Help is needed! Volunteers needed for: Set-up and assistance at

the reception. For the Mass two trained extra ordinary Eucharistic min-isters, one or two trained lectors, two

ushers, and altar servers. Please contact Barbara Dunlap 503-

654-5449

Misa de unción de los enfermos miércoles, 07 de diciembre de 2016

mediodía de 12:00. San Juan Bautista católico Iglesia

503-654-5449 luego almuerzo será servido en la habitación

de Saalfeld.

Este Sacramento es para los Católicos bautizados que son mayores, tienen graves

problemas de salud, mentales o físicos, o que pasará para cirugía mayor.

Confirmar su Asistencia será apreciada en 503-654-5449

*** ayuda es necesaria! voluntarios necesarios para: puesta en marcha y asistencia en la re-

cepción. Para la masa dos había en-trenado extra ordinarios ministros Eu-

carísticos, uno o dos lectores en-trenados, dos ujieres y servidores del

altar. Por favor contacto

8 December 4, 2016 / 04 de Diciembre de 2016

ADVENT: Today is the second Sunday of Advent.

I read this reflection which I would like

to share: “Christmas is, in one respect,

just like any other day. That is, I can

recognize the coming of Christ into my life and into my heart at any moment, on any and every day. Christ's coming wasn't limited to that one single day when “the magic” had to happen. In fact I came to realize that this wasn't about magic at all, but about reality. The true meaning of Christmas is grounded in the profound revelation that God so loves us that he chose to dwell among us both in Bethlehem and today right in our families. I came to see how, in Isaiah's words, “the glo-ry of the Lord shall be revealed” whenever I am willing to prepare the way of the Lord into my life. For me, making a straight path in the wasteland usually has to do with quieting my mind and opening my heart. The gift for the second week of Advent is that God speaks a reassuring word of comfort in the midst of our dis-content and longing. God speaks words of comfort to us today. We can only hear them if we are open to lis-tening. They are not the words of false comfort that everything will somehow turn out for the best. They are words that come to us in the midst of our pain and confusion. They will lead us to an even greater sense of God's presence in our lives and in our families.

ADVIENTO: Hoy es el segundo domingo de Adviento. Leí esta reflexión que me gustaría compartir: "la Navidad es, en un sentido, al igual que cualquier otro día. Es decir, puedo reconocer la venida de Cristo en mi vida y en mi corazón en cualquier momento, en cualquier y cada día. La venida de Cristo no estaba limitada a eso un solo día en que "la magia" tenía que suceder. De hecho me di cuenta que no era acerca de magia en todos, pero acerca de la realidad. El verdadero significado de la Navidad es fundamentado en la revelación profunda que Dios tanto nos ama que él escogió para morar entre nosotros tanto en Belén y hoy jus-to en nuestras familias. Vine a ver cómo, en pala-bras de Isaías, "la gloria del Señor será revelada" siempre estoy dispuesto a preparar el camino del Señor en mi vida. Para mí, hacer un camino recto en la tierra generalmente tiene que ver con aquietar mi mente y abrir mi corazón. El regalo para la se-gunda semana de Adviento es que Dios habla una palabra tranquilizadora de confort en medio de nuestro descontento y anhelo. Dios habla palabras de consuelo a nosotros hoy. Sólo nos podemos oír si estamos abiertos a escuchar. No son las pala-bras de la falsa comodidad que de alguna manera todo saldrá mejor. Son palabras que vienen a noso-tros en medio de nuestro dolor y confusión. Nos conducen a un mayor sentido de la presencia de Dios en nuestras vidas y en nuestras familias.

9 December 4, 2016 / 04 de Diciembre de 2016

Th

e c

ha

rt b

elo

w r

ep

rese

nts

wh

ere

we

are

in

ou

r O

ffe

rto

ry D

rive

. A

s yo

u c

an

se

e,

we

ha

ve a

wa

y to

go

. F

ina

nc

ially

we

a

re s

tuc

k a

t 4

5%

of

ou

r g

oa

l, a

nd

pa

rtic

ipa

tio

n l

ag

s b

eh

ind

la

st y

ea

r a

t 2

8%

of

ou

r to

tal

pa

rish

fa

mili

es.

Wit

ho

ut

visi

ble

c

om

mit

me

nt

to c

ove

r o

pe

rati

ng

exp

en

ses,

so

me

to

ug

h d

ec

isio

ns

will

ne

ed

to

be

ma

de

ab

ou

t o

ng

oin

g p

rog

ram

s a

nd

st

aff

ing

. Y

ou

ca

n m

ake

a d

iffe

ren

ce

! H

elp

us

kee

p o

ur

pro

gra

ms

an

d s

erv

ice

s in

tac

t—a

nd

kn

ow

th

at

wh

ate

ver

you

are

a

ble

to

co

mm

it t

o is

ap

pre

cia

ted

.

10 December 4, 2016 / 04 de Diciembre de 2016

For ques ons about Youth Ministry, or to volunteer your me with our youth, please call Tim at (503) 659-2760 or email

[email protected]

There are only two more Youth Group meetings left in the Fall Quarter! Remember: Middle School meets from 5-6:30 pm, High School meets from 7-8:30pm, and both groups meet in the Teen Room. Any student in Middle School or High School is invited, so bring a friend! Our next meeting is December 4th, and we’ll be doing our best to get into the Spirit of the Season! Bring something from home that always helps you get into the Spirit this time of year.

Youth Group Calendar

Dec 18th Advent Party

Hay sólo dos reuniones de grupo de jóvenes más a la izquierda en el trimestre de otoño! Recuerde: secundaria cumpla con de 5-18:30, High School secundaria se reunirá del 7-20:30, y ambos grupos se reúnen en la sala de adolescentes. Se invita a cualquier estu-diante de secundaria o High School secundaria , así que traiga a un amigo! Nuestra próxima reunión es el 4 de diciembre, y vamos a estar haciendo nuestro mejor para entrar en el espíritu de la temporada! Traer algo de casa que siempre le ayuda a entrar en el espíritu de esta época del año.

Grupo juvenil calendario 18 de Dec fiesta de advenimiento

Para preguntas sobre pastoral juvenil, o para ofrecer tu em-po con nuestros jóvenes, por favor llame a Tim en (503) 659-2760 o por correo electrónico [email protected]

11 December 4, 2016 / 04 de Diciembre de 2016

To all who helped with The ADVENT FAIR!

It was a huge success. We couldn't have done it without you!