if you have doubt, question , send an email before your ... · if you live in a university...

6
Maj 27/01/2017 1 ! RESIDENCE PERMIT : FIRST APPLICATION PASSEPORT TALENT CHERCHEUR The Rennes International Mobility centre of Rennes (CMI) helps you with residence permits applications all over the year. Require an appointment and come to the CMI Rennes 1 Place Paul Ricoeur Contact : Emilie Gesnys – [email protected] DOCUMENTS REQUIRED → BRING THE ORIGINAL AND PHOTOCOPIES 1 Passport (copy of all written, stamped pages and visas) 2 Visa passeport/talent chercheur 3 Birth certificate (see page 3&4) Original copy + the translation in French language 4 Marriage certificate (see page 3&4) if necessary Original copy + the translation in French language 5 Online appointment confirmation e-mail (print-it) 6 A signed letter of application including your full contact details (see page 2) 7 Proof of address not older than 3 months You must bring 1 documents: 1 A bill dated from within the past 3 months (water, gaz or electricity bill, no self-phone bill) 2 House Insurance certificate dated from within the past three months If you live in a university residence hall: residence certificate dated from within the past 3 months If you are staying with a host: the occupant must provide a supporting letter confirming the accommodation details and that you are able to stay with them (attestation d’hébergement) + a bill in dated from within the past 3 months (water, gaz or electricity) or house insurance certificate + copy of his/her own identity card 8 Convention d’accueil (hosting agreement) Signed and stamped by the host institution & by the prefecture 9 Work contract ATER contract, contrat doctoral, CIFRE contract… it must be related to the thesis research written on the hosting agreement 10 Three colour passport sized photographs: (cf : page 4&5) If you have doubt, question, send an email before your appointment [email protected] OTHERS DOCUMENTS COULD BE REQUIRED BY THE PREFECTURE IF NEEDED INCOMPLETE APPLICATION = REJECTED APPLICATION You will have to make another appointment, so make sure you have all the documents required even the passport photographs No photocopy will be made on the spot

Upload: others

Post on 27-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: If you have doubt, question , send an email before your ... · If you live in a university residence hall: residence certificate dated from within the past 3 months If you are staying

Maj 27/01/2017 1

!

RESIDENCE PERMIT : FIRST APPLICATION PASSEPORT TALENT CHERCHEUR The Rennes International Mobility centre of Rennes (CMI) helps you with residence permits applications all over the year. Require an appointment and come to the CMI Rennes 1 Place Paul Ricoeur Contact : Emilie Gesnys – [email protected]

DOCUMENTS REQUIRED → BRING THE ORIGINAL AND PHOTOCOPIES

1 •Passport (copy of all written, stamped pages and visas)

2 •Visa passeport/talent chercheur

3 • Birth certificate (see page 3&4) ►Original copy + the translation in French language

4 •Marriage certificate (see page 3&4) if necessary ►Original copy + the translation in French language

5 •Online appointment confirmation e-mail (print-it)

6 •A signed letter of application including your full contact details (see page 2)

7 • Proof of address not older than 3 months ► You must bring 1 documents:

1 – A bill dated from within the past 3 months (water, gaz or electricity bill, no self-phone bill) 2 – House Insurance certificate dated from within the past three months

► If you live in a university residence hall: residence certificate dated from within the past 3 months ► If you are staying with a host: the occupant must provide a supporting letter confirming the accommodation details and that you are able to stay with them (attestation d’hébergement) + a bill in dated from within the past 3 months (water, gaz or electricity) or house insurance certificate + copy of his/her own identity card

8 •Convention d’accueil (hosting agreement) ►Signed and stamped by the host institution & by the prefecture 9 •Work contract ► ATER contract, contrat doctoral, CIFRE contract… it must be related to the thesis research written on the hosting agreement

10 •Three colour passport sized photographs: (cf : page 4&5)

If you have doubt, question, send an email before your appointment [email protected]

OTHERS DOCUMENTS COULD BE REQUIRED BY THE PREFECTURE IF NEEDED

INCOMPLETE APPLICATION = REJECTED APPLICATION You will have to make another appointment, so make sure you have all the documents required even the passport photographs No photocopy will be made on the spot

Page 2: If you have doubt, question , send an email before your ... · If you live in a university residence hall: residence certificate dated from within the past 3 months If you are staying

2 Maj 15/4/2016

NAME- Given name Date of birth Nationality Address– zip code Number phone e-mail address Préfecture d’Ille-et-Vilaine À l’attention du Chef du

Bureau des nationalités 3 avenue de la Préfecture 35026 Rennes Cedex

Name of the city : Date :

Madame, Monsieur,

Par la présente, j’ai l’honneur de vous solliciter pour l’obtention d’un titre de séjour, lequel me permettrait de poursuivre mon doctorat en France (specify research thesis + establishment).

En effet, je souhaiterais faire une demande de titre de séjour « passeport/talent- chercheur» auprès de la Préfecture d’Ille-et-Vilaine. Afin que vous puissiez examiner mon dossier, vous trouverez, en pièce jointe à ce courrier les documents indiqués sur la fiche pratique du Centre de Mobilité Internationale de Rennes.

Je me tiendrai à votre disposition pour tous renseignements complémentaires. Dans l’espoir de l’aboutissement de cette démarche, je vous prie d’agréer Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées

Signature

THIS IS A SAMPLE OF WRITTEN PROPOSAL You are responsible to present your own arguments and explanations in support to your residence permit application

Copy out this letter, hand written or type written and specify type of research and establishment

Page 3: If you have doubt, question , send an email before your ... · If you live in a university residence hall: residence certificate dated from within the past 3 months If you are staying

3 Maj 15/4/2016

ATTENTION :

Each birth certificate must be translated into French by a sworn translator certified by the court of Appeal and present on the current year’s official list of sworn translator However, countries signatory to Convention no.16 of the International Commission on Civil Status can provide multilingual birth certificates, thereby avoiding the need for translation.

Birth certificate authenticity verification: In accordance with international law and unless otherwise agreed, foreign civil status documents and their official copies must be authenticated (legalisation) or, if need be, certified via « apostille » in order to be considered valid in France. Please consult the summary table for current conventional law regarding the authentification of foreign documents, for those countries subject to an authentification (L) or apostille (A) requirement and those countries exempt from such a requirement (Da, Db, Dc), or go to : http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/les-francais-a-l-etranger/vos-droits-et-demarches/legalisation-de-documents/article/la-legalisation-de-documents

→ section : Tableau récapitulatif de l’état actuel du droit conventionnel en matière de légalisation (PDF,418k)

Example legalizing civil piece :

RÉPUBLIQUE FRANÇAISE LEGALISATION (DECRET n° 2007-1205 du 10 aout 2007) DESTINATION DE l’ACTE (PAYS OU AUTORITÉ) : DATE: NOM ET QUALITÉ DE L’AGENT : SIGNATURE ET CACHET OBLIGATOIRE :

Page 4: If you have doubt, question , send an email before your ... · If you live in a university residence hall: residence certificate dated from within the past 3 months If you are staying

4 Maj 15/4/2016

Example apostille :

Countries whose nationals must provide only the translation of the civil status document in French: Algérie, Allemagne, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Bulgarie, Burkina-Faso, Cameroun, Congo (Brazzaville), République Centrafricaine, Côte d’Ivoire, Croatie, Danemark, Djibouti, Egypte, Espagne, Gabon, Hongrie, Irlande, Italie, Kiribati, Lettonie, Luxembourg, Ancienne République de Macédoine, Madagascar, Mali, Maroc, Mauritanie, Monaco, Monténégro, Niger, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Saint marin, Sénégal, Serbie, Slovaquie, Slovénie Suisse, Tchad, République tchèque, Togo, Tunisie, Vietnam.

Countries whose nationals must provide only the translation of the civil status document in French but have the opportunity to request an extract of birth multilingual, thus avoiding the French translation: Allemagne, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Croatie, Espagne, Ex-République Yougoslave de Macédoine, Grèce, Italie, Lituanie, Luxembourg, Moldavie, Monténégro, Pays-Bas ,Pologne, Portugal, Serbie, Slovénie, Suisse, Turquie.

Countries whose nationals must provide a document vital coated with an apostille and translation of the document in French: Afrique du Sud ; Albanie, , Andorre, Antigua et Barbuda, Argentine ; Arménie, Australie ; Azerbaïdjan, Bahamas ; Barbade ; Belize, Biélorussie, Botswana, Brunei, Cap vert, Chypre, Colombie ; Corée du Sud, République Dominicaine, La Dominique, Equateur ; Estonie, Etats-Unis ;Fidji, Finlande, Géorgie, Grèce, Grenade, Honduras ; Inde ; Islande, Israël ; Japon, Kazakhstan, Lesotho, Libéria, Lichtenstein, Lituanie, Malawi, Malte, Iles Marshall, Maurice, Mexique ; Moldavie, Mongolie, Namibie, Norvège ; Nouvelle-Zélande ; Panama ; Pérou ; Russie ; Saint-Christophe et Nieves, Sainte Lucie, Saint Vincent et les Grenadines, Salvador, Samoa Occidentale, Sao Tome et Principe, Seychelles, Suède, Suriname, Swaziland, Tonga, Trinité et Tobago ; Ukraine, Vanuatu, Venezuela.

Countries whose nationals must provide a document vital coated with an apostille and translation of the

document in French: : Afghanistan, Angola, Arabie Saoudite, Bahreïn, Bangladesh, Belau (Palau), Bhoutan, Birmanie, Bolivie ; Burundi, Cambodge, Canada ; Chili ; Chine ; Comores, Corée du Nord, Costa Rica ; Cuba ; Emirats Arabes Unis, Erythrée, Ethiopie, Gambie, Ghana, Guatemala ; Guinée, Guinée Bissau, Guinée équatoriale, Guyana, Haïti Indonésie, Iran, Iraq, Jamaïque ; Jordanie ; Kenya, Kirghizistan, Kosovo, Koweït, Laos, Liban, Lybie, Malaisie, Maldives, Micronésie, Nauru, Népal, Nicaragua ; Nigeria, Oman, Ouganda, Ouzbékistan, Pakistan, Papouasie Nouvelle Guinée, Paraguay ;Philippine, Qatar, Rwanda, Saint-Siège, Salomon, Sierra Leone, Singapour, Somalie, Soudan, Sri Lanka, Syrie ;Tadjikistan Taïwan ; Tanzanie, Timor Oriental, Thaïlande, Turkménistan, Tuvalu Uruguay ; Yémen, Zambie, Zimbabwe.

APOSTILLE (Convention de La Haye du 5 octobre 1961)

1. Pays :…. Le présent acte public 2. a été signé par…………………………………………………………. 3. agissant en qualité de……………………………………………… 4. est revêtu du sceau/timbre de……………………………….. ……………………………………………………………………………………

Attesté 5. à…………………………… 6.le ……………….......................... 7.par ………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………. 8. sous N°………. 9. Sceau/timbre: 10. Signature …………………… ………………………….

Page 5: If you have doubt, question , send an email before your ... · If you live in a university residence hall: residence certificate dated from within the past 3 months If you are staying

5 Maj 15/4/2016

Page 6: If you have doubt, question , send an email before your ... · If you live in a university residence hall: residence certificate dated from within the past 3 months If you are staying

6 Maj 15/4/2016