i see a new africa ( je vois une nouvelle afrique )

36
I SEE A NEW AFRICA (JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE ) I see a new Africa. Do you see it? (Je vois une nouvelle Afrique. La voyez- vous?) I see a new Africa where light is dispelling darkness (Je vois une nouvelle Afrique où la lumière est en train de chasser les ténèbres)

Upload: cullen

Post on 23-Feb-2016

35 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE ). I see a new Africa. Do you see it ? ( Je vois une nouvelle Afrique. La voyez-vous ?) I see a new Africa where light is dispelling darkness ( Je vois une nouvelle Afrique où la lumière est en train de chasser les ténèbres). - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

I SEE A NEW AFRICA(JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE )

I see a new Africa. Do you see it?(Je vois une nouvelle Afrique. La voyez-

vous?)

I see a new Africa where light is dispelling darkness

(Je vois une nouvelle Afrique où la lumière est en train de chasser les ténèbres)

Page 2: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

The light of Jesus Christ is shinning in every corner of the continent

(La lumière de Jésus Christ est en train de briller dans chaque coin du continent)

It is shinning on people of all races,

languages, genders and ages(Elle brille sur les populations de toutes les

races, langues, genres et âges)

Page 3: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

I see a new Africa where the ignorance of the people is being replaced with enlightenment

(Je vois une nouvelle Afrique où l’ignorance des peoples se fait remplacer par l’éclaircissement)

Yes, enlightenment with truth(Oui, les éclaircissements de la vérité)

Page 4: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

I see a new Africa where the truth is setting people free

(Je vois une nouvelle Afrique où la vérité rend les gens libres

The chains of deception and superstition are

being broken(Les chaînes de déception et de superstition

sont en train d’être brisées)

Page 5: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

The land is filled with people who are pursuing knowledge

(La terre se remplit des personnes qui poursuivent la connaissance)

People who are seeking all the truth about all of God’s creation

(Des peuples qui soupirent après toute la vérité sur la création de Dieu)

Page 6: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Yes, I see a new Africa. Do you see it?(Oui, je vois une nouvelle Afrique. La voyez-

vous?) I see a new Africa where justice is flowing

like a rushing stream (Je vois une nouvelle Afrique où la justice

coule comme un torrent jaillissant)

Page 7: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Women are free to pursue their dreams (Les femmes sont libres de poursuivre leurs

rêves) The eyes of children are filled with hope for

a better tomorrow(Les enfants ont leurs yeux remplis d’espoir

d’un meilleur lendemain)

Page 8: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Workers are duly rewarded for their labor(Les travailleurs sont dûment rémunérés

selon leur labeur)

I see a new Africa where leaders are servants of the people

(Je vois une nouvelle Afrique où les leaders sont les serviteurs des peuples)

Page 9: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Fear is no longer the weapon to keep people in subjection

(La peur n’est plus cette arme utilisée pour garder les peuples assujettis)

A free people are uniting in action around a

common vision of a free and prosperous Africa

(Des peuples unis en action autour d’une vision commune pour une Afrique libre et prospère)

Page 10: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Yes, I see a new Africa. Do you see it? (Oui, je vois une nouvelle Afrique. La voyez-

vous?) I see a new Africa where the produce of the

land is feeding the people(Je vois une nouvelle Afrique où les produits

du pays sont utilisés pour nourrir les peuples)

Page 11: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

The cotton from the trees are clothing the people

(Le coton des cotonniers habillent les populations)

I see a new Africa where her gold is her

currency(Je vois une nouvelle Afrique où son or est

son unité monétaire)

Page 12: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Her diamonds are her wealth(Ses diamants font sa richesse) The oil from the ground has become fuel

for good health, good education, prosperity and peace

(Le pétrole du sous-sol est devenu le moteur d’une bonne santé, bonne education, prospérité et paix)

Page 13: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Yes, I see a new Africa. Do you see it? (Oui, je vois une nouvelle Afrique. La

voyez-vous?) I see a new Africa, where her children are

no longer slaves in foreign lands(Je vois une nouvelle Afrique, où ses

enfants ne sont plus des esclaves dans les terres étrangères)

Page 14: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Standing in long queues seeking greener pastures elsewhere

(Faisant de longues queues cherchant ailleurs de verts pâturages )

I see a new Africa, where the youth love

their land and joyfully labor to make it the envy of other nations

(Je vois une nouvelle Afrique, où la jeunesse aime ses terres et travaille avec joie pour qu’elle devienne une envie des autres nations)

Page 15: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Yes, I see a new Africa. Do you see it? (Oui, je vois une nouvelle Afrique. La voyez-

vous?) I see a new Africa where the brown Sahara

is turning green(Je vois une nouvelle Afrique où le Sahara

bruni se transforme en vert)

Page 16: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

The dusty earth is giving place to giant trees(Cette terre poussiéreuse qui cède sa place

à de géants arbres) The dry land is becoming a garden of life

and healing(La sèche terre devient un jardin de vie et

de guérison)

Page 17: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

I see a green Sahara(Je vois un Sahara vert)

Yes, I see new Africa. Do you see it? (Oui, je vois une nouvelle Afrique. La voyez-

vous? )

Page 18: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Where the gods made with human hands are being thrown into the abyss

(Je vois une nouvelle Afrique, où on jette dans l’abysse les dieux fabriqués par les mains d’homme)

The people are committing themselves to the

true God(Les gens se consacrent au vrai Dieu)

Page 19: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Uncreated yet creator of all things(Non créé plutôt au contraire créateur de

toutes choses) Invisible yet knowable(Invisible mais connaissable)

Page 20: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

All powerful yet friend of the weak(Tout-puissant mais amis des faibles)

Source of all life, all truth, all knowledge and wisdom

(Source de toute vie, toute vérité, toute connaissance et sagesse)

Page 21: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

God has put the demons of deception and oppression to flight

(Dieu a exposé à la lumière les démons de déception et d’oppression)

Their heyday in Africa is over (Leur emprise sur l’Afrique est terminée)

Page 22: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

The Africans are singing new songs of freedom

(Les Africains chantent de nouvelles chansons de liberté)

Yes, I see a new Africa. Do you see it?(Oui, je vois une nouvelle Afrique. La voyez-

vous?)

Page 23: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

I see a new Africa that is no longer the mockery of nations

(Je vois une nouvelle Afrique qui n’est plus la risée des nations)

It is no longer a huge land filled with

minerals, long rivers and tall trees (Qui n’est plus cet immense sol gorgé de

ressources minérales, des fleuves interminables et de grands arbres)

Page 24: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

But inhabited by a people poor and desperate (Mais habité par des populations pauvres et

sans espoir) I see a new Africa where her people take their

seat at the global round table(Je vois une nouvelle Afrique où les peuples

prennent leurs places sur l’échiquier mondial)

Page 25: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Adorned with splendor, respect and royalty

(Parés de splendeur, respect et traités comme des rois)

Yes, I see a new Africa. Do you see it?(Oui, je vois une nouvelle Afrique. La

voyez-vous?)

Page 26: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

I see a new Africa, where the uncreated creator has become their God

(Je vois une nouvelle Afrique où le créateur non créé est devenu leur Dieu)

And they have become God’s people(Et sont devenus les peoples de Dieu)

Page 27: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

I see a new Africa where the Son of God has become their sun

(Je vois une nouvelle Afrique où le Fils de Dieu est devenu notre soleil)

Bringing light to where there is darkness(Apportant de la lumière la ou il y a des

ténèbres) 

Page 28: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Life to where there is death(La vie la ou il y a de la mort) Energy to where there is weakness(De la vigueur la ou il y a de la faiblesse) Yes, I see a new Africa. Do you see it?(Oui, je vois une nouvelle Afrique. La voyez-

vous ?)

Page 29: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

I see a new Africa that is going north with the Good News of Jesus Christ

(Je vois une nouvelle Afrique apportant la Bonne Nouvelle de Jesus Christ au Nord) 

Taking the message to distant lands-North Africa, Europe, Asia, America

(Apportant le message a des territoires lointains – Afrique du Nord, Europe, Asie, Amérique)

Page 30: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Seeking to give rather than receive(Cherchant à donner plutôt que de recevoir)

I see a new Africa bringing offerings of gratitude to God Most High in Mount Zion where God’s name dwells

(Je vois une nouvelle Afrique apportant des actions de grâces à Dieu, le Très Haut, sur la Montagne de Zion, la demeure de Dieu)

Page 31: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Yes, I see a new Africa. Do you see it?(Oui, je vois une nouvelle Afrique. La

voyez-vous?) Where the young are dreaming with God(Où les jeunes rêvent de Dieu)

Page 32: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Filled with hope and poised for action(Remplis d’espoir et prêts pour faire

quelque chose) I see a new Africa where the youth are

racing with horses on foot(Je vois une nouvelle Afrique où la

jeunesse s’élance sur des chevaux à point)

Page 33: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Taking risks and leading change (Prenant des risques et menant le

changement) Liberating the oppressed and bringing

freedom to the captive(Affranchissant les opprimés et rendant

libres les captifs)

Page 34: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Yes, I see a new Africa. Do you see it? (Oui, je vois une nouvelle Afrique. La

voyez-vous?) I see a new African. Do you see her? Do

you see him?(Je vois un nouvel Africain. La voyez-

vous ? Le voyez-vous?)

Page 35: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

Join us in the victorious march towards this new era

(Joignez-nous dans la marche de victoire vers cette nouvelle ère)

Africans arise, for the glory of God has

risen upon you!(Africains, Levez-vous, car la gloire de

Dieu s’est levée sur vous!)

Page 36: I SEE A NEW AFRICA ( JE VOIS UNE NOUVELLE AFRIQUE  )

By DELA ADADEVOH