humor intercultural - a case

14
BY @VIVIANAKNORR HUMOR IRONY Images by &

Upload: viviana-knorr-mejenes-calderon-de-la-barca

Post on 13-Apr-2017

121 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

HUMOR IRONY

Images by

&

Page 2: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

ESPAÑAAMERICAHISPANA

In a broad sense,Spanish languagehumor is heavily

exaggerated in bothcontexts compared tothat from an English

speaking country

Page 3: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

What's Humor And Irony IN IBERIAN SPANISH?

How do we define both terms in a broader sense in the IberianPeninsula? In what situations are they produced? What could be

some ironic pointers and what is their codification?

THEORY, ANALISIS AND CONCLUSION

Humor is a pragmatic linguistic resource that needs linguistic andextralinguistic skills for interpretation.

Page 4: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

What's Irony In Spanish?

Irony is a complex phenomenon where sociocultural andpsychological aspects interfere.

From a linguistic stance, irony has a meaning if thecommunication is conceived in a wide sense.

Page 5: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

and, What's humor?

Humor is the psychological process that provoques laughter, asmile, or simply improves our state of mind.

Humor comes from an unusual situation that attract us:

Someone slipping on ice,imitates, or makes a joke.

Page 6: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

humor is achieved by the(anti)climatic outcome, that requiresto replace the framework activatedby another, where the rupture ofexpectations emerges –S. Rodríguez

Page 7: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

IRONY IS ABOUT MEANING THE OPPOSITE OF WHATIT IS SAID WHICH CAN GO FROM DENYING THE

SENTENCE, TO THE CONTRARY SENSE:

-LO MÍO SON LAS LENGUAS–VIAJO TANTO PORQUE TENGO MUCHO DINERO

Page 8: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

IRONIC SENTENCES IN SPANISH HAS A CONTEXTUALVALUE WHICH MEANS ONE SENTENCE COULD BEIRONIC IN A SITUATION, AND MEAN TOTALLY A

DIFFERENT THING IN ANOTHER:

El postre sabe exquisito

Page 9: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

I ALWAYS GET LOST!

There are contextual hints that help tointerprete if a sentence is ironic or not:

the speaker's tone of voice,gestures,

repetition by including 'si que':'Si que va a venir mucha gente'

Or, kinesics (interpretation of body language. 

Page 10: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

I ALWAYS GET LOST!

'Menos mal''¡Qué bien/bonito!

or interrogative sentences as:'¿Pedro bailar/cocinar/viajar?'

are linguistic elements in the speech whosemeaning change momentarily.  

Page 11: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

TO KEEP IN MIND

THERE ARE DIFFERENCES ALWAYSBETWEEN THE LANGUAGE WE EMPLOY TO:

SOCIALIZE,WORK,TEACH,

CULTURE 1 AND CULTURE 2

Page 12: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

PERCEPTIONIrony's acceptance in Spanish cultures vary.In the Americas is different as that in Spainwhere irony is, at some point, less negativelyperceived. In an English speaking context on

the other hand irony is funny, witty andcreative, where in Spanish speaking Americairony is highly perceived as arrogant andhostile, and only acceptable in certain

circumstances as in comedy.

Page 13: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMORBY @VIVIANAKNORR

VALUESValue is explicit in a society with a hierarchical

society: direct acts.

On the other hand,the value then becomes implicit in anequalitarian society: indirect acts.

Page 14: Humor Intercultural - A Case

INTERCULTURAL HUMOR

IN SHORT

BY

@VIVIANAKNORR

www.vivianamejenescalderondelabarca.com