20notte%20move

83
for your night zone ToNight

Upload: mavi-arreda

Post on 24-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

http://www.maviarreda.it/sites/default/files/cataloghi/CATALOGO%20NOTTE%20MOVE.pdf

TRANSCRIPT

Page 1: 20NOTTE%20MOVE

for your night zone

ToNight

Page 2: 20NOTTE%20MOVE

for your night zone

ToNight

Page 3: 20NOTTE%20MOVE

002 003

ANTA SCORREVOLEFantasyOptic SquareSlideRiflessi

ANTA BATTENTERiflessiSlideIliaBasic

ANTA PIEGHEVOLERiflessi

CHIUSURE CHASSISSlideOpticRiflessi

CABINE ARMADIOLyberaEspaceKlass

LETTIPuroMusaMadisonPlissèCanticoFashion

GRUPPI LETTOAriaElisirDominoInsolitoWingZen

010010018022026030

036036040048052

056056

060060062064

068070080084

090092100104110116122

156156157158158159159

ToNightindex

Un progetto per rendere versatili gli armadi, integrando sistemi di apertura diversi ed espandendone l’estetica alle porte della casa; una collezione di letti e contenitori per esplorare gli stili contemporanei. La notte di Move si annuncia brillante.

A project to make wardrobes versatiles, integrating different closing systems and expanding the same style to all the doors of the house. A collection of beds and modules to explore contemporary styles. Move’s night turns bright.

Un projet pour rendre les armoires versatiles, en intégrant systèmes d’ouverture différents et en étendrant l’esthétique aux portes de la maison; une collection de lits et conteneurs pour explorer styles contemporains. La nuit Move sera brillante.

Un proyecto para hacer versátiles los armarios, integrando sistemas de apertura diferentes y ampliando la estética a las puertas de la casa; una colección de camas y contenedores para explorar los estilos contemporáneos.La noche de Move promete ser brillante.

Проект, превращающий шкафы в универсальные системы хранения, интегрируя различные типологии открывания и расширяя эстетический аспект до комплексных интерьерных решений; коллекция кроватей и комодов-контейнеров отражает стили современности.Ночи от Move обещаютбыть блистательными.

Page 4: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 004 005

progetto Move Design

Play Open

Strutturalmente, ogni mobile riunisce in sé le migliori possibilità dei processi industriali.Gli spessori, i meccanismi di apertura, le finiture: tutto concorre nel creare un arredo di alto profilo, con misure e dimensioni che liberano la creatività.

Structurally, every element combines the best possibility of the industrial processes. Thicknesses, opening systems, finishing: all together create furniture of high profile, made by measures and dimensions that free the creativity.

Structuralement, chaque armoire réunit les meilleures possibilités des procès industriels.Les épaisseurs, les mécanismes d’ouverture, les finitions: tout concourt à créer un ameublement d’haut profil, avec mesures et dimensions qui libèrent la créativité.

Estructuralmente, cada mueble reúne en si mismo las mejores posibilidades de procesos industriales. Los espesores, los mecanismos de apertura, los acabados: todo se combina para crear un mobiliario de alto perfil, con medidas y dimensiones que liberanla creatividad.

Структурно, каждое изделие объединяет в себе самые прогрессивные возможности промышленных процессов производства. Толщины панелей, механизмы открывания, отделки:всё способствует созданию интерьера выского уровня, размеры и объёмы высвобождают креативность.

Page 5: 20NOTTE%20MOVE

FantasyQuadra ZoeSquare HelixXilonRiflessiBasic Optic UrbanAntea Logic IliaSlide

ToNight

Play Openprogetto Move Design

006 007

Move reinventa lo stile della casa. Il sistema integrato Open permette di scegliere l’estetica di un’anta e di applicarla a tutte le aperture interne, dalle porte agli armadi, con finiture, modularità e funzioni esclusive. Un progetto a 360° per ambienti assolutamente coordinati.

Move reinvents the style of the house. “Open” integrated system allows to choose the model of the door and apply it to the rest of the doors: from wardrobes to all the internal doors of the house, with modularity, different finishings and exclusive functions. A 360° project for completely coordinated spaces.

Move réinvente le style maison. Le système Open permet de choisir l’esthétique d’une porte et de l’apporter à toutes les ouvertures intérieures, à partir de la porte aux armoires, avec finitions, modularité et fonctionnes exclusives. Un projet a 360° pour ambiants coordonnés.

Move reinventa el estilo de la casa. El sistema integrado Open permite escoger la estética de una puerta y de aplicarla a todas las aperturas internas, des de las puertas a los armarios,con acabados, modularidad y funciones exclusivas. Un proyecto a 360º para ambientes absolutamente coordinados.

Move вновь изобретает стиль интерьера. Комплексная система Open предоставляет на выбор ассортимент дверей, которые могут быть использованы в любой системе закрывания:от внутрикомнатныхдверей до дверейшкафов, в эксклюзивных отделках, с большими возможностямимодулистики и функций. Проект на все 360°, для абсолютно координи-рованного интерьера.

Page 6: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 008 009

Play Openprogetto Move Design

Page 7: 20NOTTE%20MOVE

Play Open anta Fantasy scorrevole . Libreria Domino

010 011ToNight

Page 8: 20NOTTE%20MOVE

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

012 013ToNight

La particolarità dell’anta FantasyThe particularity of the door Fantasy - La particularité de la porte Fantasy - La particularidad de la puerta Fantasy - Особенность створки Fantasy

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

sp. 30 sp. 30sp. 25

Play Open anta Fantasy scorrevole

sp. 30 sp. 30sp. 25

La finitura bianca rende pulita ed elegante l’anta Fantasy, ma la scelta può spaziare tra i colori Move e Ral arrivando a creare accostamenti e scale cromatiche personali, anche con tinte diverse per tutti e sei i settori. La fantasia davvero non ha limiti.

The white finishing makes the Fantasy door elegant, but the choise can be done between Move and Ral colors arriving to create matching finishes personalized, even with different colors for all sectors. Fantasy has no limits.

La finition blanche rends plus propre et élégante la porte Fantsy, mais le choix peut entre associations et escalier chromatiques personnelles, aussi avec teintes différentes par tous et six les secteurs. La fantaisie n’a pas limites.

El acabado blanco hace limpia y elegante la puerta Fantasy, pero la elección se puede espaciar entre los colores Move y carta RAL llegando a crear escalas cromáticas personales, también con colores diferentes para todos sus sectores. La fantasía no tiene límites.

Белая отделка двери Fantasy подчёркивет её элегантность и чистоту линий, но выбор на этом не останавливается, вся цветовая гамма Move и Ral - в вашем распоряжении для создания самых разнообразных цветовых сочетаний, даже для всех отделений шкафа. Фантазия без границ.

Page 9: 20NOTTE%20MOVE

Play Open anta Fantasy scorrevole

014 015ToNight

Page 10: 20NOTTE%20MOVE

016 017ToNight

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

Un armadio tutto da personalizzareA wardrobe to be personalized - Un armoire à personnaliser - Un armario todo para personalizarШкаф для персонализации

Play Open anta Fantasy scorrevole

Un gioco di profondità e di finiture. L’anta Fantasy larga 150 cm è divisa in tre settori verticali di spessore diverso: 3 cm quelli esterni, 2,5 quello interno. Le finiture sono combinabili, alle estremità con il laccato opaco o frassino, mentre per il centro con specchio, laccato o frassino

A nice combination game of depth and finishings. Fantasy door width 150 cm. is separated in three vertical sectors of different thickness: 3 cm for the external sector,2.5 for the internal.Finishing are combinable, with matt finishing on the sides and ash wood, mirror or lacquered onthe central sector.

Un jeu de profondeurs et finitions. La porte Fantasy larg. 150 cm est partagée en 3 secteurs verticaux d’épaisseurs différents: 3 cm les extérieurs, 2,5 cml’ intérieur. Les finitions sont combinables, avec laque matte aux extrémités et le frêne, le miroir ou la laque au centre.

Un juego de profundidad y de acabados. La puerta Fantasy de ancho 150 cm está dividida en tres sectores verticales de diferente espesor: 3 cm los externos, 2,5 cm los internos. Los acabados son combinables, con el lacado mate en los extremos y el fresno, el espejo o los lacados en el centro.

Игра в сочетании глубин и отделок. Дверь Fantasy шир.150 см вертикально разделена на три различных по толщине панелей сектора: крайние по 3см и центральный - 2,5. Отделки могут сочетаться между собой: матовый лак по крайним секторам с деревом ясеня, зеркальной панелью или лакировкой в центре.

Page 11: 20NOTTE%20MOVE

Play Open anta Optic scorrevole

018 019ToNight

Page 12: 20NOTTE%20MOVE

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

020 021ToNight

Play Open anta Optic scorrevole

L’anta Optic è una superficie perfettamente uniforme che la finitura spazzolata del frassino bianco, con le sue venature in rilievo fitte e continue, la rende piacevolmente materica. Larga 120 cm e spessa 2, 5, può avere una qualsiasi delle maniglie del catalogo Move.

“Optic” door has a pleasant materic effect: the finishing Frassino Bianco combines a perfectly smooth surface with an optic result given by the many veins of the wood. The door, 120 cm. wide and 2.5 cm. thick, can be matched with all the handles available in the Move catalogue.

La porte Optic est une surface parfaitement uniforme que la finition frêne brossé blanc, avec les veinures en relief et continues, rend agréablement matiériste. Large 120 cm et épaisse 2, 5, elle peut avoir toutes les poignées du catalogue MOVE.

La puerta Optic es una superficie perfectamente uniforme que el acabado pulido Fresno Blanco, con sus venas en relieve continuas, hace que sea un material agradable. Larga 120 cm y gruesa 2,5 cm, puede llevar cualquier tirador del catálogo Move.

Дверь Optic имеет абсолютно равномерную поверхность; её финишная обработка брашированием по выбеленному ясеню со своей особой структурной текстурой, делает дверь «приятной на ощупь». Дверь шириной 120 и толщиной 2,5 см может иметь любую модель ручки из коталога Move.

Page 13: 20NOTTE%20MOVE

Play Open anta Square scorrevole

ToNight 022 023

Page 14: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 024 025

Play Open anta Square scorrevole

L’armadio scorrevole Square, con le ante da 180 cm impreziosite da un telaio in alluminio, definisce con eleganza un guardaroba molto capiente, qui stemperato dal colore bianco.

Square sliding wardrobe, 180 cm wide doors, make precious to the aluminum frame,which defined with elegance a roomy wardrobe, here dissolved by the white color.

L’armoire coulissante Square, avec les portes de 180 cm enrichies par un cadre aluminium, définis avec élégance un garde-robe qui contient beaucoup, ici dètrempéen finition blanche.

El armario corredero Square, con las puertas de 180 cm adornadas de un perfil de aluminio, definen con elegancia un armario muy grande, templado por el color blanco.

Шкаф с раздвижными створками по 180 см в алюминиевой рамке, придающей штрих элегантности очень вместительному гардеробу, здесь в версии белого цвета.

L’innovazione dello stileStyle innovation - L’innovation du style - Innovación estilo - нновациЯ стилЯ

Page 15: 20NOTTE%20MOVE

026 027

Play Open anta Slide scorrevole

ToNight

Page 16: 20NOTTE%20MOVE

028 029ToNight

Play Open anta Slide scorrevole

Tre ante dallo spessore di 3 cm, con un leggero riquadro perimetrale che ne definisce l’estetica rigorosa e pulita.L’anta Slide ha qui la fresca tonalità della laccatura lucida color rugiada. La maniglia essenziale e geometrica è inserita nel profilo

Three doors 3 cm. thick, with a light perimeter frame which defines the rigorous and clean aesthetic.Here, Slide door has the fresh tonality of the glossy lacquer Rugiada finish. The essential and geometric handle is inserted into the profile.

Trois portes ép. 3, avec un cadre périmétrique qu’on y souligne l’esthétique rigoureuse et propre. La porte Slide est présentée avec la fraîche tonalité de la laque brillante rugiada. La poignée essentielle et géométrique est intégrée dans le profil.

Tres puertas de espesor 3 cm, con un ligero recuadro perimetral que definen la estética rigurosa y limpia.La puerta Slide tiene aquí la fresca tonalidad del lacado brillante color “rugiada”. El tirador esencial y geométrico ha sido insertado en el perfil

Три двери толщиной 3 cм, c лёгкой рамкой по периметру, как эстетическое обрамление строгих и чистых линий.Дверь Slide в свежем тоне глянцевого лака цвета росы. Ручка строгой геометрической формы вставлена в профиль.

Page 17: 20NOTTE%20MOVE

Play Open anta Riflessi scorrevole

030 031ToNight

Page 18: 20NOTTE%20MOVE

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

032 033ToNight

Play Open anta Riflessi scorrevole

La colorata lucentezza del vetro laccato, qui nella tonalità corda, rende l’anta Riflessi da 120 cm una presenza speciale nell’arredo della stanza. Un bordino cromato di 1 mm ne sottolinea l’eleganza. La maniglia con placchetta estraibile è incassata nello spessore di testa.

The brightness of the coloured glass, here shown in Corda finishing, gives to Riflessi door width 120 cm., a special presentation among the fitting of the room. A 1 mm. thin chromed frame underlines the elegance of this door. A pull-out handle is boxed into the thickness of the door.

L’éclat coloré du verre laqué, qu’en tonalité corda, rend la porte Riflessi de 120 cm une présence spéciale dans l’ameublement d’une pièce. Un bord chromé de 1 mm on y souligne l’élégance. La poignée avec plaquette extractible est intégrée dans l’épaisseurs de la porte.

El color brillante del cristal lacado, aquí en acabado corda, hace de la puerta Riflessi de ancho 120 cm una presencia especial en el espacio. Un borde cromado de 1 mm subraya la elegancia. El tirador con palanca extraíble está empotrada en el espesor de la puerta

Цветной блеск крашенного стекла, здесь в светло-бежевом тоне (corda), придаёт двери Riflessi шир.120 см особый шарм, хромированный бортик толщ. 1мм подчёркивает её элегантность. Выдвижная пластинчатая ручка утоплена в торец дверной панели.

Page 19: 20NOTTE%20MOVE

034 035ToNight

Play Open anta Riflessi scorrevole I cassetti con maniglia a gola hanno la comoda praticità dell’estrazione totale ammortizzatae la raffinatezza del fondo in pelle con cuciture a contrasto.

Drawers with inner handle and comfortable, practical fully extraction guide. Internally an elegant optionalleather cover withseams on contrast.

Les tiroirs, avec poignée enfoncée, ont l’utilité pratique de l’extraction totale amortie et le raffinement du fond en cuir avec coutures en contraste.

Los cajones con tirador a “gola” tienen la cómoda practicidad de la extracción total amortizada y la sofisticación del fondo en piel con cosido a contraste.

Выдвижные ящики с профильной ручкой удобны и практичны при полном амортизированном выдвижении; они отличаются изысканностью кожанной обшивки днища с контрастной строчкой.

Page 20: 20NOTTE%20MOVE

Play Open anta Riflessi battente . Tavolo Oak

036 037ToNight

Page 21: 20NOTTE%20MOVE

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

038 039ToNight

Play Open anta Riflessi battente . Tavolo Oak

Il progetto Play Open integra sistemi di apertura diversi utilizzando la stessa anta, scelta liberamente tra quelle a catalogo. Qui l’armadio battente continua con una cabina a pieghevole creata con il sistema Chassis.

Play Open project integrates different opening systems by using the same door, choosen from the present catalogue. Here, the wardrobe continueswith a folding walk-in closet created with Chassis system.

Le projet Play Open intègre systèmes d’ouverture différents en utilisant la même porte, choisie entre les typologies du catalogue. Ici l’armoire battant continue avec le dressing pliant créé avec le système Chassis.

El proyecto Play Open integra sistemas de apertura diferentes utilizando la misma puerta, escogida libremente entre aquellas del catálogo. Aquí el armario batiente continúa con un vestidor con puertas plegables creadas con el sistema Chassis.

Проект Play Open сочетает в себе различные системы открывания, используя любую модель двери из каталога. Здесь шкаф с распашными дверьми постепенно превращается в купе со складной дверью, используя систему Chassis.

Page 22: 20NOTTE%20MOVE

Play Open anta Slide battente . Domino e mensole Spot

040 041ToNight

Page 23: 20NOTTE%20MOVE

042 043ToNight

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

Play Open anta Slide battente

Anta Slide battente da 60 cm con uno spessore di 3 cm. La finitura è il laccato bianco ottico lucido, mentre sia il profilo che la maniglia integrata sono laccati bianco ottico opaco. All’interno, i ripiani spessi 4 cm hanno l’illuminazione a led incassata con sistema d’accensione automatico a sensore.

Hinged “Slide” door width 60cm., 3 cm thickness. Lacquered glossy Bianco Ottico, while the handle and the profile are in matt finishing Bianco Ottico.Shelves are 4 cm.thick and have led light with sensor.

Porte Slide battante de 60 cm avec épaisseur 3 cm. La finition est la laque brillante bianco ottico, par contre le profil et la poignée intégrée sont laqués bianco ottico matt. A l’intérieur, les étagères épaisseur 4 cm ont l’éclairage led intégré avec système d’allumage automatique avec détecteur.

Puerta Slide batiente de ancho 60 cm con un espesor de 3 cm.El acabado es el lacado blanco óptico brillante, mientras que el perfil y el tirador integrado son en lacado blanco óptico mate. En el interior, las baldas de espesor 4 cm tienen iluminación led integrada con sistema de encendido automático con sensor.

Распашная дверь Slide шир.60см, толщ. 3см. Отделка - «белый оптический» глянцевый лак, в то время как профиль и встроенные ручки окрашены в «белый оптический» матовый лак.

Page 24: 20NOTTE%20MOVE

Play Open anta Slide battente

044 045ToNight

Page 25: 20NOTTE%20MOVE

046 047ToNight

Domino e mensole Spot

Gli elementi giorno delle collezioni Move si integrano perfettamente agli armadi per creare anche in camera una zona studio o ufficio.Lo scrittoio è un grandepiano sospeso con o senza cassetto, servito da mensole con schienale.

Move “day system” is perfectly integrated with the wardrobes to create a studio office even in a bedroom.The desktop is a big wall-mount top with or without drawer, matched with shelves.

Les éléments jour des collections Move s’intègrent parfaitement aux armoires pour créer, aussi dans la chambre, une partie studio ou bureau. Le bureau est un grand plan suspendu avec ou sans tiroirs, servi par des étagères avec fond.

Los elementos de día de la colección Move se integran perfectamente con los armarios para crear en la habitación una zona de estudio o despacho. El escritorio es una grana encimera con o sin cajones, acompañado con estantes con trasera.

Открытые модули коллекции Move идеально сочетаются со шкафами, что позволяет создать в спальне зону студии или домашний офис.Письменным столом служит большая навесная столешница с ящичком или без, в окружении полочек с задними панелями.

Soluzioni al massimo rigoreMaximum strict solutions - Solutions au rigueur maximum - Soluciones al máximo rigor - Строгие решения

Page 26: 20NOTTE%20MOVE

Play Open anta Ilia battente

048 049ToNight

Page 27: 20NOTTE%20MOVE

050 051ToNight

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

Play Open anta Ilia battente

La lunga maniglia a gola, realizzata su tutto il lato dell’anta battente, definisce Ilia, qui in bianco ottico. L’apertura è comoda ovunque avvenga la presa. La larghezza dell’anta è di 60 cm, lo spessore di 3 cm.

A long inner handle realized along the whole side of the door defines “ILIA”, here in in Bianco Ottico. Easy to open as it can be taken from any position. The width of the door is 60 cm.,and the thickness is 3 cm.

La longue poignée enfoncée, réalisée sur toute l’hauteur de la porte battante, définit Ilia, ici en bianco ottico. L’ouverture è pratique où que soit la prise. La largeur de la porte est de 60 cm, l’épaisseur de 3 cm.

El largo tirador “gola”, realizado en todo el lado de la puerta batiente,aquí en blanco óptico.La apertura tiene el agarre muy cómodo. El ancho de la puerta es de 60 cm,el espesor es de 3 cm.

Профильная ручка, вырезанная по всей длине распашной двери, отличает мод. Ilia, здесь в «белом оптическом» цвете (bianco ottico). Открывание удобно при взятии за ручку в любом месте. Ширина двери - 60см, толщина - 3см.

Page 28: 20NOTTE%20MOVE

Play Open anta Basic angolo battente

ToNight 052 053

Page 29: 20NOTTE%20MOVE

054 055ToNight

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

Play Open anta Basic angolo battente

All’esterno, l’anta Basicda 60 cm si presenta con la linea della maniglia scelta tra quelle a catalogo e con la raffinatezza dei colori laccati, qui il grigio fumo. L’interno invece è in bianco ottico come la struttura, i ripianie la cassettiera con maniglia a gola realizzata sullo spessore superiore dei frontali.

Externally: Basic door w. 60 cm. with a handle chosen among the wide range available and with the refined colours, here presented in Grigio Fumo. Internal finishing is Bianco Ottico as per the structure, shelves and the drawers with the inner handle as shown on the top of the frontal.

A l’extérieur, la porte Basic de 60 cm se présente avec la ligne de la poignée choisie entre celles du catalogue et avec le raffinement des couleurs laqués. Ici le girigo fumo.L’intérieur, par contre, est en bianco ottico comme la structure, les étagères et le bloc tiroirs avec poignée enfoncée réalisée sur l’épaisseur supérieur de la façade.

Al exterior, la puerta Basic de ancho 60 cm se presenta con la línea del tirador escogido entre aquellas del catálogo y con la sofisticación de los colores lacados, aquí con el gris humo. El interior en cambio es en blanco óptico como la estructura, las baldas y la cajonera con tirador “gola” realizada en el espesor superior de los frontales.

Снаружи дверь Basic шир.60см может иметь отделку во всей цветовой гамме лаков, здесь она представлена в сером дымчатом цвете (grigio fumo), с любой ручкой из каталога. Изнутри же дверь окрашена в «белый оптический» цвет (bianco ottico), как и самаструктура шкафа, полки и кассетницы с профильными ручками, вырезанными по верху фасадов.

Page 30: 20NOTTE%20MOVE

Play Open anta Riflessi pieghevole

ToNight 056 057

Page 31: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 058 059

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

Play Open anta Riflessi pieghevole

L’anta Riflessi ha la particolarità dei lati arrotondati da una raffinata bisellatura. L’eleganza del vetroè ancora più preziosa.

Riflessi door feature is to have rounded edges. The elegance of the glass is even more precious.

La porte Riflessi a la particularité des cotés arrondis par un biseautage raffiné. L’élégance du verre est toujours précieuse.

La puerta Riflessi tiene la particularidad de tener los lados redondeados con un refinado bisel.La elegancia del cristal es aún más preciosa.

Дверь Riflessi отличается присутствием изысканной фаски по краям стекла, которая придаёт ей ещё больше элегантности.

Page 32: 20NOTTE%20MOVE

060 061

Play Open Chassis anta Slide 2 porte

Chassis

E’ un sistema molto versatile per creare cabine e stanze con due montanti uniti da un binario per le ante battenti o a soffietto oppure con uno o due binari coperti da una veletta per le ante scorrevoli. Chassis può essere impiegato con ogni modello di anta.

A very versatile system that allows to create: walk-in closet and rooms by using 2 upright jointed by an horizontal track and applying on folding or hinged door chosen among the wide range available of the closing system “Chassis”.

C’est un système versatile pour créer dressing et pièces avec deux montants unis au rail, pour les portes battantes ou pliantes, ou avec un ou deux rails, couverts par un cache, pour les portes coulissantes. Chassis peut être utilisé avec tous modèles des portes.

Es un sistema muy versátil para crear vestidores y espacios con dos montantes unidos por una guía para las puertas batientes o plegables o con una o dos guías para las puertas correderas. Chassis se puede hacer con todos los modelos de puerta.

Универсальная система для создания шкафов купе и гардеробных комнат: две стойки, объединённые одним карнизом – для распашных или складных дверей, либо с одной или двумя направляющими, скрытыми под плоским карнизом, - для раздвижных дверей. Система Chassis может использовать любую модель двери.

Play Open

ToNight

Page 33: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 062 063

Play Open Chassis anta Optic 2 porte

Il binario applicabile al soffitto permette interventi architettonici mirati con un’estetica essenziale che valorizza le superfici, i colori e i materiali.

The possibility to apply the track on the ceiling permits architectural interventions focused on a essential harmony which enhances surface materials.

Le rail applicable au plafond permet interventions architecturelles spécifiques avec une esthétique essentielle qui valorise les surfaces, les couleurs et les matériels.

La guía aplicable a techo permite intervenciones arquitectónicas vistas con una estética esencial que valoriza la superficie, los colores y los materiales.

Направляющая, крепящаяся к потолку, позволяет создавать задуманные архитектурные решения, придавая ещё большую эстетическую ценность поверхностям, цвету и материалам.

Page 34: 20NOTTE%20MOVE

Play Open Chassis anta Riflessi 2 coppie di ante pieghevoli

ToNight 064 065

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

502.5

67.4

377.5

67.4

300.5

67.4

300.5

67.4

63.2

377.5

252.5

63.2

502.5

63.2

240

490

63.2

377.5

252.5

Chassis con montanti e binario è ideale per chiudere una nicchiacon, ad esempio, leante pieghevoli.Si crea facilmente una zona archivio in ufficioo in studio.

Chassis with uprights and tracks is the best solution to close a niche with - for example - folding doors. It became extremely easy to create a storage area either in an office or in a studio.

Chassis avec montants et rail est idéal pour fermer une niche avec, par exemple, les portes pliantes. C’est facile de créer une partie archives ou un bureau.

Chassis con montantes y guía es ideal para cerrar un hueco con, por ejemplo, puertas plegables. Se crea fácilmente una zona de archivo en la oficina o estudio.

Система Chassis со стойками и направляющими - идеальна для закрытия ниш, например, складными дверями. Таким образом легко создаётся закрытая зона для архивов в офисе или студии.

Page 35: 20NOTTE%20MOVE

066 067ToNight

Battenti / Pieghevole

Scorrevoli

Aperture delle porte ChassisChassis closing system - Ouverture de la porte Chassis - Apertura de las puertas ChassisСистема Chassis - типологии открывания дверей

Hinged/Folding - Battants/Pliants - Batientes/Plegables - Распашные/Складные двери

Sliding - Coulissants - Correderas - Раздвижные

Chassis permette qualsiasi intervento a misura, qualsiasi sia l’anta scelta. Si realizzano cabine ad angolo o a nicchia, si dividono stanze e si creano strutture integrate con la stessa facilità ed efficacia.

Chassis system allows any customized intervention with any door. Corner or a niche walk-in closet are realizable. You can divide rooms in order to create other structures with the same efficacy and facility.

Chassis permet toutes interventions sur mesure, quelle que soit la porte choisie.On réalise dressing angle ou dans une niche, on divise pièces et on crée structures avec la même facilité et efficace.

Chassis permite cualquiera intervención a medida, cualquiera que sea la puerta escogida. Se realizan vestidores en ángulo o en hueco, se dividen habitaciones y se crean estructuras integradas con la misma facilidad y eficacia.

Система Chassis позволяет создать любой проект под размер, при любой выбранной модели двери. Выполняются как угловые гардеробные шкафы, так и шкафы в нишах, создаются межкомнатные разделительные стенки и интегрированные структуры, и всё это с одинаковой лёгкостью и эффективностью.

Page 36: 20NOTTE%20MOVE

068 069

Cabina Armadio Lybera . Chiusure Slide

Cabine Armadio

Le cabine armadio Move diventano parte integrante dell’estetica della casa.La flessibilità delle strutture e la varietà stilistica aprono inedite possibilità adatte al vivere contemporaneo.

Move walk-in closet becomes part of the house. The flexibility of the structure and the multiplicity style open various possibility adaptable to a contemporary life style.

Les dressing Move dévient parte intégrant de l’esthétique de la maison. La flexibilité des structures et la variété stylistique ouvrent possibilités inédites indiquées au vivre contemporain.

Los vestidores Move forman parte de laestética de la casa.La flexibilidad de las estructuras y la variedad estilística abren inéditas posibilidades adaptadas al vivir contemporáneo.

Гардеробные шкафы Move становятся неотъемлемой частью домашнего интерьера. Гибкость структур и разнообразие стилей открывают уникальные возможности для современной жизни.

ToNight

Page 37: 20NOTTE%20MOVE

Cabina Armadio Lybera . Chiusure Slide

ToNight 070 071

Page 38: 20NOTTE%20MOVE

72 73 73ToNight 072 073

Cabina Armadio Lybera . Chiusure Slide

La cabina Lybera, abbinata alla serie Domino laccato, utilizza il sistema a cremagliera con montanti bianchi, neri o in alluminio per inserirsi armonicamente nel progetto, abbinandosi alla boiserie.

Libera walk-in closet, matched to Domino, utilizes an upright rack system with white jamb, black or aluminium to be harmoniously inserted in the project, matching to the boiserie.

Le dressing Lybera, marié à la série Domino laqué, utilise le système crémaillère avec montants blancs, noirs ou aluminium pour s’insérer harmoniquement dans le projet, en se mariant à la boiserie.

El vestidor Lybera, combinado a la serie Domino lacado, utiliza el sistema de cremallera con montantes blancos, negros o en aluminio para integrarse armónicamente en el proyecto, combinándose a las boiseries.

В гардеробной комнате Libera, в сочетании с коллекцией Domino в лаке, используется ситема зубчатых реек со стойками белого или чёрного цвета, либо в алюминии, что позволяет этому помещению гармонично вписаться в общий проект, включающий в себя и панели буазери.

Page 39: 20NOTTE%20MOVE

74 75 75

Cabina Armadio Lybera

ToNight 074 075

Page 40: 20NOTTE%20MOVE

76 77 77ToNight 076 077

Cabina Armadio Lybera

L’organizzazione della cabina armadio armonizza fuzioni diverse, come quelle delle cassettiere nelle varie misure e dei ripiani, ma anche le finiture come il bianco qui abbinato al laccato rugiada.

The fittings of the walk-in closet harmonize different functions, for example, drawers and shelves in different measures and also different finishings as in this situation we matched: bianco and rugiada lacquered.

L’organisation du dressing harmonise fonctionnes différentes, comme celle du bloc tiroirs dans plusieurs mesures et des étagères, mais aussi celle des finitions comme le blanc que, sur la photos, est unit à la laque rugiada.

La organización del vestidor armoniza las diferentes funciones, como aquellas de las cajoneras de varias medidas y de las baldas, pero también los acabados como el blanco aquí combinado con el lacado “rugiada”.

Организация гардеробных комнат увязывает между собой различные функции, как, например, кассетницы различных размеров и полки, а также отделки, как здесь, лака белого цвета и цвета росы.

Page 41: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 078 079

Cabine armadio: libertà di forma Walk-in closet: forms in freedom - Dressing: liberté de la forme - Vestidores: libertad de forma - Гардеробные комнаты: свобода формы

Fuori squadra maggiore o minore di 90°Out of corners either wider or smaller than 90°Hors équerre supérieur ou inférieur à 90°Descuadrados mayores o menores de 90ºУглы больше или меньше 90°

I sistemi integrati Move permettono di creare cabine con qualsiasi forma, chiudendo un angolo, una nicchia, una parte della stanza anche con muri fuori squadra.La tecnica risolve le esigenze dell’abitare.

The integrated Move system, allows to create walk-in closets in any form, by closing corners, niches, or a room even with out of square walls.The technique solves life needs.

Les systèmes intégrés Move permettent de créer dressing avec quelle que soit la forme, en fermant un angle, une niche, une partie d’une pièce avec mur hors équerre. La technique règle les exigences de l’habiter.

Los sistemas integrados Move permiten crear vestidores con cualquier forma, cerrando un ángulo, un hueco, una parte de la habitación, también con paredes descuadradas. La técnica resuelve las necesidades del vivir.

Интегрированные системы Move позволяют создавать гардеробы любой формы, закрывая угол, нишу либо часть помещения, даже с непрямыми углами.Техника решает проблемы жилища.

Page 42: 20NOTTE%20MOVE

Cabina Armadio Espace

ToNight 080 081

Page 43: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 082 083

Cabina Armadio Espace

Anche Espace utilizza il sistema strutturale brevettato che lascia libera e uniforme la boiserie. I ripiani hanno invece i fianchi sagomati. L’attrezzatura, dalle cassettiere ad estrazione totale ammortizzata ai ripiani con led, ha qui la finitura spazzolata Moiré.

Even Espace utilizes a structural patent system which gives a uniform and free boiserie. Shelves have shaped-sides. The equipments, from slow motion full-extraction drawers to shelves with led lighting, here is shown in brushed Moiré finishinig.

Espace utilise, aussi, le système structural breveté qui laisse la boiserie libre et uniforme. Les étagères ont, par contre, le cotés galbés. Les accessoires, du bloc tiroirs à extraction totale amortie aux étagères avec led, ont sur la photo la finition Moiré brossé.

También Espace utiliza el sistema estructural patentando que deja libre y uniforme la boiserie.Las baldas tienen los laterales redondeados.El equipamiento, desde la cajonera con extracción total amortizada a las baldas con led, tiene aquí el acabado cepillado Moiré.

Гардеробы Espace также используют запатентованную структурную систему, которая оставляет свободной и однородной панель буазери. Но полки здесь имеют закруглённые боковинки.Всё наполнение, от кассетниц с полным амортизированным выдвижением ящиков до полок со светодиодной подсветкой, имеет здесь финишную отделку брашированный Муаре (Moiré).

Page 44: 20NOTTE%20MOVE

84 85 85

Cabina Armadio Klass

ToNight 084 085

Page 45: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 086 087

Cabina Armadio Klass

L’elegante boiserie di Klass racchiude un efficace sistema di fissaggio.La parete risulta uniforme, tratteggiata dai sostegni a “T” in finitura alluminio dei ripiani. Un sistema brevettato che permette una nuova estetica,con la calda tinta delnoce in finitura spazzolata che ne valorizza la presenza materica.

Klass collection is extremely elegant and it also hides an efficient fixing system. The composition is uniform, crossed by the aluminium “T” bracketsof the shelves.A patent system allows new aesthetics, with a warm walnut brushed finishing which enhances the natural texture.

L’élégance de la boiserie Klass contienne une efficace de fixation. Le mur est uniforme et esquissé par les fixation à “T” des étagères en finition aluminium. Un système breveté qui permet une esthétique nouvelle avec la chaude teinte du noyer brossé qui valorise la présence matiériste.

La elegante boiserie de Klass contiene un eficaz sistema de fijación.La pared resulta uniforme, discontinua por los laterales a “T” en acabado aluminio de las baldas. Un sistema patentado que permite una nueva estética, con el cálido color del nogal cepillado que revaloriza la presencia de materiales.

Элегантная буазери Klass заключает в себе эффективную систему креплений. Стена кажется гладкой, проштрихованной алюминиевыми держателями полок «Т»-образной формы. Запатентованная система, вышедшая на новый эстетический уровень, тёплый цвет брашированного ореха придаёт большую ценность всему интерьеру.

Page 46: 20NOTTE%20MOVE

088 089ToNight

Domino

Strutture dinamiche con i contenitori orizzontali disposti in modo da formare piani sporgenti.I comò sospesi componibili disegnano sulla parete una nuova e creativa immagine della praticità.

Dynamic structures with the horizontal elements intentionally disposed to create jutting plans.Hanging walls dressers draw on the wall a new and creative image of the practicality.

Structures dynamiques avec conteneurs horizontaux disposés en manière de créer niveaux saillants. Les commodes suspendus dessinent sur le mur une image de la praticité nouvelle et créative.

Estructuras dinámicas con los contenedores horizontales dispuestos en modo de formar objetos sobresalientes.Las cómodas colgadas componibles diseñan en la pared una nueva y creativa imagen de la practicidad.

Динамичные структуры горизонтальных контейнеров, расположены так, что формируют выступающие плоскости.Подвесные комоды создают на стене новое креативное изображение практичности.

Libertà compositivaFree sense of composition - Liberté composante - Libertad compositiva - Свобода композиций

Page 47: 20NOTTE%20MOVE

091to night 090

Letti

La scelta della pelle e dell’eco pelle in 8 finiture per dare un tocco speciale al letto. La ricerca delle forme per esplorare lo stile romantico e razionale. Le dimensioni per materassi da 160, 170, 180 e 200 per poter scegliere la misura giusta, con o senza contenitore. I letti Move rendono la notte esclusiva.

Eco-leather and leather are available in 8 finishings to give a special touch to beds. Research of new forms to discover romantic and rational style. Mattresses dimensions from 160,170,180 and 200 to choose suitable measure, with or without the box. Move beds make your night special.

Le choix du cuir et cuir écologique en 8 finitions différentes pour donner une touche spéciale au lit. La recherche des formes pour explorer le style romantique et rationnel. Les dimensions pour matelas 160, 170, 180 et 200 pour pouvoir choisir la juste mesure, avec ou sans caisson. Les lits Move rendent la nuit exclusive.

La elección de la piel y de la eco piel en 8 acabados para dar un toque especial a la cama. La búsqueda de las formas para explorar el estilo romántico y racional. Las dimensiones de colchón 160, 170, 180 y 200 para poder escoger la medida justa, con o sin contenedor. Las camas Move hacen que la noche sea exclusiva.

Выбор натуральной и искусственной кожи в 8 отделках - возможность придать особый штрих кровати. Изысканные формы дают выбор стиля от рационального до романтического. Размеры матрасов от 160, 170, 180 и до 200 - возможность выбора правильных размеров, как с контейнером, так и без. Кровати Move делают ночи эксклюзивными.

ToNight

Page 48: 20NOTTE%20MOVE

Letto Puro . Domino e mensola Free

ToNight 092 093

Page 49: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 094 095

Letto Puro

La semplicità elevata a valore. La linea pulita del design geometrico crea un letto universale adatto ad ogni contesto d’arredo, qui nella pura luminosità del bianco.

The simplicity raised to a value. The clear line of the geometric design creates a universal bed adaptable to any situation. Here presented in the pure brightness of Bianco.

La simplicité comme valeur. La ligne propre du design géométrique crée un lit universel indiqué à tous types d’ameublement, présenté ici dans la luminosité du blanc.

La simplicidad elevada al valor. La línea limpia del diseño geométrico crea una cama universal adaptada a cada uno de los contextos de amueblamiento, aquí con la pura luminosidad del blanco.

Простота, возведённая в степень значимости. Чистые линии геометрического дизайна создают универсальную кровать для любого контекста интерьера, здесь в сиянии белого цвета.

Page 50: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 096 097

Letto Puro . Domino e mensola Free

La scelta essenziale del letto Puro prosegue con l’abbinamento dei contenitori in finitura laccato bianco opaco, per creare una camera dove lo stile minimale arreda con studiata leggerezza.

The choice of Puro bed continues by matching with elements in lacquered white finishing, to create a bedroom where minimal style furnish which studied lightness.

Le choix essentiel du lit Puro poursuit avec des conteneurs en finition laque bianco opaco, pour créer une chambre où le style minimaliste ameuble avec légèreté.

La elección esencial de la cama Puro sigue con la combinación de contenedores en acabado lacado blanco mate, para crear una estancia donde el estilo minimalista decora con estudiada ligereza.

Выбор кровати Puro подразумевает также подбор комодов и тумбочек в белом матовом лаке, создавая лёгкий минималистский интерьер спальни.

Infinite possibilità per la zona notteInfinitive possibility for night zone - Infinies possibilités pour la zone nuit - Infinitas posibilidades para la zona noche - Бесконечное множество возможностей для ночной зоны

Page 51: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 098 099

Domino e mensola Free Lo scrittoio sospeso, qui nella versione da 180 cm, è un elemento tradizionale completamente rivisitato: qui brilla in bianco laccato, ma può essere personalizzato scegliendo la tinta preferita.

The suspended desk, here at the version of 180 cm., is a traditional element completely revised: here it shine in his fresh white color, but can be personalized by choosing the prefer tone.

Подвесной письменный стол, здесь в размере 180 см, полностью пересмотренный традиционный элемент: здесь блистает в свежем цвете белого лака, но может быть персонализирован, выбрав любой другой цвет.

Le bureau suspendu, ici en version L. 180 cm, est un élément traditionnel revu, ici il brille en laque bianco, mais il peut être personnalisé en choisissant le couleur préférée.

El escritorio colgante, aquí en la versión de 180 cm, es un elemento tradicional completamente revisado: aquí brilla en blanco lacado, pero se puede personalizar escogiendo el color preferido

Page 52: 20NOTTE%20MOVE

Letto Musa . Comodino Aria . Domino e mensole Spot

ToNight 100 101

Page 53: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 102 103

Letto Musa

Musa abbina un giro letto squadrato ad una testiera leggermente curva nella parte superiore, con dei bottoni che la rendono ancora più elegante.

Musa matches a squared frame to a slightly curved upholstered headboard. Buttons make it even more elegant.

Musa réunit un périmètre carré à une tête de lit un peu courbe sur lapartie supérieure, avec boutons qui la rendent encore plus élégante.

Musa combina una plataforma cuadrada con un cabecero ligeramente curvado en la parte superior, con los botones que la hacen todavía más elegante.

Кровать Musa сочетает прямоугольный каркас со слегка изогнутым в верхней части изголовьем, с пуговками, придающими ему ещё большую элегантность.

Morbide suggestioniSmooth suggestion - Douces suggestions - Suaves sugerencias - Мягкое очарование

Page 54: 20NOTTE%20MOVE

Letto Madison . Gruppo Aria . Domino e mensole Spot

ToNight 104 105

Page 55: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 106 107

Letto Madison . Gruppo Aria

Il giro letto è morbido e arrotondato, con la testiera a doppia curva trapuntata a rettangoli. Madison è il frutto di una ricerca stilistica attenta ai particolari.

Bed frame is soft and rounded, with a double upholstered rectangular shaped headboard. Madison is the result of a rigorous stylist research on details.

Le périmètre du lit est doux et arrondi, avec la tête du lit courbe et matelassé. Madison et le résultat d’une recherche stylistique attentive aux détails.

La plataforma es suave y redondeada, con el cabecero con doble curva acolchada a rectángulos. Madison es el fruto de una búsqueda estilística atenta y particular.

Каркас кровати закруглённый и мягкий, с мягким изголовьем изогнутой формы, обитым в форме прямоугольников. Кровать Madison - это результат стилистических изысканий, с особой заботой о деталях

Page 56: 20NOTTE%20MOVE

108 109ToNight

Settimanale Aria

La cassettiera è una presenza importante, un contenitore agile e pratico da utilizzare tutti i giorni. E’ una presenza elegante, con la sua geometria essenziale ben proporzionata ed i riflessi attraenti del vetro laccato.

The drawers unit is a important presence, a light and practice element to be utilized every day. Is an elegant presence, with his essential geometry well-proportioned and the elegant reflex of lacquered glasses.

Кассетница - важный предмет обстановки, этот практичный контейнер используется ежедневно. Элегантный, со своими чистыми и пропорциональными линиями, привлекает взгляд отражениями лакированного стекла.

Le bloc tiroirs est une présence importante, un conteneur agile et pratique à utiliser tous les jours. C’est une présence élégante, avec sa géométrie essentiale bien proportionnée et les reflets du verre laqué.

La cajonera tiene una presencia importante, un contenedor ágil y práctico para utilizar todos los días. Tiene una presencia elegante, con su geometría esencial bien proporcionada y los reflejos atrayentes del cristal lacado.

Page 57: 20NOTTE%20MOVE

Letto Plissè . Domino

ToNight 110 111

Page 58: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 112 113

Letto Plissè

Una decorazione dove classico e moderno si uniscono. Nella testiera del letto Plissé, la superficie del rivestimento è percorsa da rilievi ottenuti con attente cuciture.

A decoration where classic and modern join. The Plissé headboard surface is featured by numerous pleats held by accurate seams.

Une décoration où classique et moderne se joindrent . Dans la tête du lit Plisse, la surface du revêtement est parcourue par reliefs obtenus avec coutures attentives.

Una decoración donde el clásico y el moderno se unen. En el cabecero de la cama Plissé, la superficie del tapizado está llena de relieves obtenidos con el atento cosido.

Декор, в котором сочетаются два стиля - классический и современный. На изголовье кровати Plissé поверхность обшивки рельефно оформлена особыми защипами.

Page 59: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 114 115

Domino

Nella camera da letto si integrano i contenitori Domino della zona giorno con i comodini e i comò componibili sospesi.Si creano infinite possibilità e inediti scenari.

The Domino elements taken from the living area are perfectly integrated with dressers and bedside tables wall mounted.Together endless possibilities and sceneries.

Dans la chambre à coucher s’intègrent conteneurs Domino du séjour avec tables de chevet et commodes suspendus.En créant possibilités infinies et décors inédits.

En los dormitorios se integran los contenedores Domino de la zona de día con las mesillas y cómodas componibles suspendidas.

В интерьер спальни прекрасно вписываются контейнеры коллекции Domino, изначально предназначенной для дневной зоны, со своими навесными комодами и тумбочками.

Page 60: 20NOTTE%20MOVE

Letto Cantico . Como’ Aria . Mensole Onda

ToNight 116 117

Page 61: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 118 119

Letto Cantico

La morbidezza anima la forma di Cantico, con il suo giro letto arrotondato e la testiera capitonné che sale con una doppia curva armonica.

The softness animates the shape of Cantico, with its rounded frame and the capitonné headboard with a double harmonic curve.

La douceur anime la forme du Cantico, avec périmètre arrondi et la tête du lit capitonné qui monte avec une double courbe harmonieuse.

La forma suave de Cantico, con su plataforma redondeada y con el cabecero capitonee que sube con una doble curva armónica.

Мягкость вдыхает жизнь в форму кровати Cantico с её закруглённым каркасом и изголовьем капитоне гармоничной формы с двойным изгибом.

Page 62: 20NOTTE%20MOVE

Como’ Aria

ToNight 120 121

Page 63: 20NOTTE%20MOVE

Letto Fashion . Gruppo Elisir

ToNight 122 123

Page 64: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 124 125

Letto Fashion

Un tratto molto dinamico unisce la forma sagomata della testiera e del giro letto Fashion. Un’armonia valorizzata dall’effetto sospeso della rete autoportante con piedini arretrati.

A dynamic line joins the shaped headboard and the frame of Fashion.The harmony is valorised by the suspended effect of the self-supporting slat with rear feet.

Un trait dynamique lie la forme façonnée de la tête et du périmètre du lit Fashion. Une harmonie valorisée par l’effet suspendu du sommier autoportant avec pieds arriérés.

Un trato muy dinámico une la forma redondeada del cabecero y de la plataforma Fashion.Una armonía valorizada del efecto de suspensión del somier autoportante con pies traseros.

Закруглённая форма изголовья кровати Fashion объединяется с кракасом одним динамичным штрихом. Эффект лёгкости усиливается за счёт самонесущей решётки со скрытыми ножками.

Vivere le tendenze con eleganzaLive the trend with elegance - Vivre les tendance avec élégance - Vivir la tendencia con elegancia - Жить следуя тенденциям элегантности

Page 65: 20NOTTE%20MOVE

126 127 127ToNight 126 127

Como’ Elisir

Il vetro laccato, con la dolcezza degli spigoli arrotondati, trasforma i frontali e il top dei contenitori in superfici molto eleganti, dove il colore e i riflessi si uniscono regalando una preziosa sensazione.

The lacquered glass, with the smooth of the rounded edge, transform the frontal and the top of the elements into elegant surfaces, where colours and reflex gets jointed giving a precious sensation.

Le verre laqué, avec la douceur des angles arrondis, transforme les façades et le top des conteneurs en surfaces élégantes, où la couleur et les reflets s’unissent en donnant une sensation précieuse.

El cristal lacado, con la dulzura de las esquinas redondeadas, transforma los frontales y encimeras de los contenedores en superficies muy elegantes, donde los colores y los reflejos se unen regalando una preciosa sensación.

Лакированное стекло с мягко закруглёнными углами превращает фронталы и столешницы в элегантные поверхности, где объединяются отражения и цвет, даря приятные ощущения.

Page 66: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 128 129

Gruppo Elisir

L’accordo delle finiture e il gioco delle forme unisce i contenitori lineari alle geometrie dinamiche del letto. Il comò ed i comodini, con la loro essenziale regolarità, rendono luminoso lo spazio.

The agreement of the finishing and the game, joint the linear elements to the dynamics geometry of the bed. The dresser and the bedsides table, with them regular essentiality, give brightness to the room.

L’harmonie entre les finitions et le jeu des formes unit les conteneurs linéaires aux géométries dynamiques du lit. La commode et les tables de chevet, avec leurs régularité essentiale, rendent l’espace lumineux.

El acuerdo de los acabados y el juego de las formas unen los contenedores lineales a la geometría dinámica de la cama. La cómoda y las mesillas, con su esencial regularidad, hacen luminoso el espacio.

Гармония между отделками и игра форм объединяют линейность комодов с динамичной геометрией кроватей. Комоды и тумбочки своими чистыми линями придают яркость пространству.

Page 67: 20NOTTE%20MOVE

OpticBATTENTE-PIEGHEVOLE / HINGED-FOLDINGH. 244,1 L. 44,5 . 50 . 62,2 H. 260,1 L. 44,5 . 50 . 62,2

SCORREVOLE / SLIDINGH. 244,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8H. 260,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8

BasicBATTENTE-PIEGHEVOLE / HINGED-FOLDINGH. 244,1 L. 44,5 . 50 . 62,2 H. 260,1 L. 44,5 . 50 . 62,2

SCORREVOLE / SLIDINGH. 244,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8H. 260,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8

LogicBATTENTE-PIEGHEVOLE / HINGED-FOLDINGH. 244,1 L. 44,5 . 50 . 62,2 H. 260,1 L. 44,5 . 50 . 62,2H. 292,1 L. 44,5 . 50 . 62,2

SCORREVOLE / SLIDINGH. 244,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8H. 260,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8H. 292,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8

AntheaBATTENTE-PIEGHEVOLE / HINGED-FOLDINGH. 244,1 L. 44,5 . 50 . 62,2 H. 260,1 L. 44,5 . 50 . 62,2H. 292,1 L. 44,5 . 50 . 62,2

SCORREVOLE / SLIDINGH. 244,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8H. 260,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8H. 292,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8

Urban / Urban plusBATTENTE-PIEGHEVOLE / HINGED-FOLDINGH. 244,1 L. 44,5 . 50 . 62,2 H. 260,1 L. 44,5 . 50 . 62,2H. 292,1 L. 44,5 . 50 . 62,2

SCORREVOLE / SLIDINGH. 244,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8H. 260,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8H. 292,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8

IliaBATTENTE-PIEGHEVOLE / HINGED-FOLDINGH. 244,1 L. 44,5 . 50 . 62,2 H. 260,1 L. 44,5 . 50 . 62,2H. 292,1 L. 44,5 . 50 . 62,2

SquareBATTENTE-PIEGHEVOLE / HINGED-FOLDINGH. 244,1 L. 44,5 . 50 . 62,2 H. 260,1 L. 44,5 . 50 . 62,2H. 292,1 L. 44,5 . 50 . 62,2

SCORREVOLE / SLIDINGH. 244,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8 . 150,8 . 180,8H. 260,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8 . 150,8 . 180,8

COMPLANARE / COPLANARH. 244,1 L. 126,8 . 150,8H. 260,1 L. 126,8 . 150,8

XilonCOMPLANARE / COPLANARH. 244,1 L. 126,8 . 150,8H. 260,1 L. 126,8 . 150,8

QuadraBATTENTE-PIEGHEVOLE / HINGED-FOLDINGH. 244,1 L. 62,2 H. 260,1 L. 62,2

SCORREVOLE / SLIDINGH. 244,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8 . 150,8H. 260,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8 . 150,8

RiflessiBATTENTE-PIEGHEVOLE / HINGED-FOLDINGH. 244,1 L. 44,5 . 50 . 62,2 H. 260,1 L. 44,5 . 50 . 62,2H. 292,1 L. 44,5 . 50 . 62,2

SCORREVOLE / SLIDINGH. 244,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8H. 260,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8H. 292,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3

ZoeSCORREVOLE / SLIDINGH. 244,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3H. 260,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3

FantasySCORREVOLE / SLIDINGH. 244,1 L. 126,8 . 150,8 . 180,8H. 260,1 L. 126,8 . 150,8 . 180,8

COMPLANARE / COPLANARH. 244,1 L. 126,8 . 150,8H. 260,1 L. 126,8 . 150,8

HelixSCORREVOLE / SLIDINGH. 244,1 L. 102,3 . 126,8 . 150,8 . 180,8H. 260,1 L. 102,3 . 126,8 . 150,8 . 180,8

COMPLANARE / COPLANARH. 244,1 L. 126,8 . 150,8H. 260,1 L. 126,8 . 150,8

SlideBATTENTE-PIEGHEVOLE / HINGED-FOLDINGH. 244,1 L. 44,5 . 50 . 62,2 H. 260,1 L. 44,5 . 50 . 62,2H. 292,1 L. 44,5 . 50 . 62,2

SCORREVOLE / SLIDINGH. 244,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8H. 260,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3 . 126,8H. 292,1 L. 76,3 . 91,3 . 102,3

ToNight 130 131

Caratteristiche anteDoors details - Caractéristiques portes - Características de las puertas - Характеристики дверей

Page 68: 20NOTTE%20MOVE

Modularità ArmadioModular structure of wardrobes - Modularité Armoire - Modularidad de armario - Модулистика Шкафов

Apertura ScorrevoleSliding system, Ouverture Coulissante, Apertura corredera, Раздвижное открывание

ToNight 132 133

La grande modularità degli armadi battente e a soffietto e di quelli scorrevoli ha misure studiate per dare flessibilità ad ogni struttura, permettendo una completa libertà progettuale.

A wide modularity of hinged, folding and sliding doors for wardrobes have a specific dimension to give flexibility on each structure, permitting a complete planning.

La grande modularité des armoires battants, pliants et coulissants a dimensions étudiés pour donner flexibilité à chaque structure, en permettant une liberté du complète du projet.

La gran modularidad de los armarios batientes y plegables y también aquellas correderas con medidas estudiadas para dar flexibilidad a cada estructura, permitiendo una completa libertad proyectual.

Широкий ассортимент модулей шкафов с распашными, раскладными и раздвижными створками; любые размерные решения, полная свобода в проектровании.

Altezza armadio, valida per tutte le tipologieWardrobe height, valid for all typologies - Hauteur armoire, valable pour toutes typologiesAltura armario, válida para todos los tipos - Высота шкафа, действительна для всех типологий

H 292.1 cm

H 260.1 cmH 244.1 cm

Modularità internaInternal fitting, Modularité intérieure, Modularidad interna, Внутренняя модулистика

P. 63.7

72 87 98 122.5 146.5 176.5

Apertura BattenteHinged system, Ouverture Battante, Apertura batiente, Распашное открывание

47,8

130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.5

93.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1

130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.5

93.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1

130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.5

93.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1

130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.5

93.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1

130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.558.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.5

93.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1

60 87 98 122,5

Apertura PieghevoleFolding system, Ouverture Pliante, Apertura plegable, Раскладное открывание

87

130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.5

93.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1

130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.5

93.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1

130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.5

93.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.558.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1

130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.5

93.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.593.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1

130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.5

93.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1

98 122.5

176.5 198.5 247.5

anta 50 anta 62,2 anta 44,5 anta 50 anta 62,4

anta 44,5 x 2 anta 50 x 2 anta 62,4 x 2

anta 44,5 x 4 anta 50 x 4 anta 62,4 x 4

Angolo per ante battenti, pieghevoli e scorrevoliCorner with hinged, folding and sliding doors - Angle pour portes battantes, pliantes et coulissantes - Ángulo para puer-tas batientes, plegables y correderas - Угловой элемент для распашных, складных и раздвижных створок

130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.5

93.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1

68.4

Angolo solo per ante battentiCorner only for hinged doors - Angle seulement pour portes battantes - Ángulo sólo para puertas batientes - Угловой элемент только для распашных створок

130.3

146.52.5 2.5

58.1

ANTA L. 74.2

198.5 5.25.2

1010

ANTA L. 50

146.52.5 2.5

1010

ANTA L. 37

146.52.5 2.5

15ANTA L. 74.2

122.52.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

122.52.5 2.5

15ANTA L. 62.2

982.5 2.5

106.258.1

ANTA L. 50

982.5 2.5

10

ANTA L. 50

722.5 2.5

93.1 58

.1

ANTA L. 37

722.5 2.5

10

ANTA L. 37

722.5 2.5

58.1

130.3

ANTA L. 74.2

602.5 2.5

58.1

118.3

ANTA L. 62.2

47.82.5 2.5

58.1

106.2

ANTA L. 50

H. 244.1H. 260.1

H. 292.1

112.4

180°

68

.4

11

2.4

P. 63.2

P. 63.2

P. 63.2

P. 67.4

Page 69: 20NOTTE%20MOVE

H 13 cmH 20 cmH 40 cm

H 40 cm / H 60 cm / H 80 cm H 40 cm / H 60 cm

Interno biancoInternal finishing biancoIntérieur biancoInterno blancoВнутренняя отделкабелого цвета

Interno moirèInternal finishing moirè Intérieur moiréInterno moirèВнутренняя отделка Муаре

Interno bianco+moirèInternal finishing bianco+moirèIntérieur bianco+moiréInterno blanco+moirèВнутренняя отделка белогоцвета + Муаре

Interno moirè+biancoInternal finishing moirè+biancoIntérieur moiré+biancoInterno moirè+blancoВнутренняя отделка Муаре+ белый цвет

H 40 + 20 cm H 20 cm H 40 + 40 cm H 40 + 20 cm H 20 cm H 20 cm H 40 + 20 cm H 40 + 20 + 13 cm H 13 cm H 40 cm H 20 cm H 13 cm H 40 + 20 cm H 20 cm

ToNight 134 135

Cassettiere a terraDrawers unit leant on floor - Bloc tiroirs au sol - Cajonera a suelo - Напольные кассетницы

Cassettiere sospeseSuspended drawers - Bloc tiroirs suspendu - Cajonera colgada - Подвесные кассетницы

Cassettiere e finiture interneDrawers units and inside finishes - Bloc tiroirs et finitions intérieures - Cajoneras y acabados internosВнутренние кассетницы и отделки

Le dimensioni delle cassettiere permettono di attrezzare l’interno dell’armadio rispettando le reali esigenze, con finiture, altezze e la possibilità di averle sospese.

The dimensions of the drawers units allow to equip the inside of the closet respecting the real demands, with finishes, heights and the possibility to have them suspended.

Les dimensions des blocs tiroirs permettent d’équiper l’intérieur armoire en respectant les exigences réelles, avec finitions, hauteurs et la possibilité de les avoir suspendus.

Las dimensiones de las cajoneras permiten de equipar el interior del armario respetando las necesidades reales,con acabados, altura y la posibilidad detenerlas colgadas.

Размеры кассетниц позволяют их установку внутри шкафов, в соответствии с реальными потребностями клиента, включая отделки и высоты; возможность подвесной установки.

Page 70: 20NOTTE%20MOVE

44

44

136

24

80

36

40

120

40

120

44

44

24

64

64

16

40

61

61

44

92

40

61

100

80

64

64

56

61

92

40

104

132

104

45

45

45

45

56

29

28

164

153

32

40

28

40

121

28

61

28

28

40

116

80

29

29

28

124

40

145

39

40

24

80

121

28

40

121

80

149

121

99

32

28

28

125/135 120/145 85 85

78

910

ToNight 136 137

148

Vani H 260.1Compartment, Modules, Hueco, Отделения выс

Vani H 244.1Compartment, Modules, Hueco, Отделения выс

Scegli l’allestimento dell’armadioChoose the equipment for the wardrobe - Choisi l’aménagement de l’armoire - Escoge el equipamiento del armario - Выбери наполнение шкафа

cappotticoats - manteaux -abrigos - верхняя одежда

1 tubo appendiabiti cm 47,8

vestiti donnawoman dresses - vetements femme - trajes para mujer - женские платья

vestiti uomomen suits - vetements homme - trajes para hombre - мужские костюмы

camicieshirts - chemises -camisas - рубашки

Vanicompartments - compartiments - compartimientos - Отделения

1 tubo appendiabiti cm 60

1 tubo appendiabiti cm 72

1 tubo appendiabiti cm 87

1 tubo appendiabiti cm 98

1 tubo appendiabiti cm 122,5

1 tubo appendiabiti cm 146,5

1 tubo appendiabiti cm 198,5

5

6

7

9

5/6

6/7

8

10

6

8

9

11

7

9

10

12

10

12

14

20

11

12/14

16

22

12

16

18

24

14

18

20

28

La guida al contenere permette di valutare l’esatta capienza dei vani in relazione alle diverse tipologie di abiti.Uno strumento importante per dimensionare correttamente l’armadio alle proprie esigenze.

A manual allows to evaluate the exact capacity of the compartments related to the different typologies of suits. An important tool for the correct projecting of the closet to your own demand.

La guide permet d’évaluer la capacité exacte des modules en relation aux différentes typologies des vêtements. Un instrument important pour adapter l’armoire aux propres exigences.

La guía de distribución interior permite valorar la exacta capacidad de los huecos en relación a los diferentes tipos de vestidos. Un instrumento importante para dimensionar correctamente el armario a las propias exigencias.

Руководство по хранению позволяет точно определить вместимость отделений шкафа в зависимости от типологии одежды.Инструмент, необходимый для правильной организации хранения, согласно вашим потребностям.

1 hanging rails - 1 tube porte-vetements - 1 tibo colgador de ropa - 1 штанга для вешалок

1 hanging rails - 1 tube porte-vetements - 1 tibo colgador de ropa - 1 штанга для вешалок

1 hanging rails - 1 tube porte-vetements - 1 tibo colgador de ropa - 1 штанга для вешалок

1 hanging rails - 1 tube porte-vetements - 1 tibo colgador de ropa - 1 штанга для вешалок

1 hanging rails - 1 tube porte-vetements - 1 tibo colgador de ropa - 1 штанга для вешалок

1 hanging rails - 1 tube porte-vetements - 1 tibo colgador de ropa - 1 штанга для вешалок

1 hanging rails - 1 tube porte-vetements - 1 tibo colgador de ropa - 1 штанга для вешалок

1 hanging rails - 1 tube porte-vetements - 1 tibo colgador de ropa - 1 штанга для вешалок

Page 71: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 138 139

Accessori interni per armadiature e cabine armadioAccessories for wardrobes and walk-in closet - Accessoires intérieurs pour armoires et dressingAccesorios internos para armarios y vestidores - Внутренние аксессуары для шкафов и гардеробов

Facilmente abbassabile, il servetto in finitura alluminio rende funzionali i vani alti.

Lift. Easy to use, the lift is in aluminium finishing and is functional for the tall compartments.

Elevateur. Facile à baisser, l’élévateur en aluminium rend fonctionnelles les parties supérieures des armoires.

Servetto. Fácilmente bajable, la barra hidráulica en acabado aluminio es funcional en huecos altos.

Лифт. Легко опускаемый вниз лифт в алюминиевой отделке делает более функциональными верхние отделения шкафов.

Il separatore in legno trasforma il cassetto in un pratico e ordinato porta cravatte.

Tie-rack. The wood separator turns the drawer into a practical and tidy tie-rack.

Porte-cravattes. La séparation en bois transforme le tiroirs dans un porte cravates très pratique.

Porta corbatas. Los separadores en madera transforman el cajón en un práctico y ordenado porta corbatas.

Поддон для галстуков. Деревянная решётка превращает выдвижной ящик в практичный поддон для галстуков.

Le ante possono ospitare uno specchio interno orientabile per una visione sempre confortevole.

Adjustable Mirror. Doors can always hold an inside adjustable mirror for a comforting vision.

Miroir orientable. Les portes peuventaccueillir un miroir intérieur orientable pourune vision confortable.

Espejo orientable. Las puertas pueden alojar un espejo interno orientable para una visión siempre confortable.

Поворотное зеркало. На двери шкафа, изнутри, может быть навешено поворотное зеркало, всегда удобное для отражения.

E’ un accessorio che rende il cassetto un contenitore raffinato, con le cuciture in contrasto.

The bottom of drawer in leather. It is an accessory that makes the drawer a refined container, with the seams in contrast.

Fond tiroirs en cuir. C’est un accessoire qui rend les tiroirs raffinés, avec les coutures en contraste.

Fondo cajon en piel. Es un accesorio quehace del cajón un contenedor refinado, con el cosido en contraste.

Днища ящиков в коже. Аксессуар, придающий ящикам особую элегантность,кожа со строчкой контрастного цвета.

SERVETTO PORTACRAVATTE SPECCHIO ORIENTABILE FONDO CASSETTO IN PELLE

Page 72: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 140 141

Accessori interni per armadiature e cabine armadioAccessories for wardrobes and walk-in closet - Accessoires intérieurs pour armoires et dressingAccesorios internos para armarios y vestidores - Внутренние аксессуары для шкафов и гардеробов

ILLUMINAZIONE SU COPERCHIO CON LED ILLUMINAZIONE SU RIPIANO CON LED PERNO REGIGRUCCE PORTAPANTALONI

Il vano superiore dell’armadio è illuminato dai led a basso consumo energetico con sensore.

Illumination on top with led lighting.The superior compartment of the closet is illuminated by the led lighting with sensor and low energetic consumption.

Illuminazione avec led sur le couvercle.La partie supérieure de l’armoire est éclairée par les led à basse consommation avec détecteur.

Iluminacion en el techo con led. El hueco superior del armario está iluminado con led abajo consumo energético con sensor.

Светодиодная подсветка на крышках. Верхнее отделение шкафа освещено светодиодами с низким энергопотреблением, подсветка с чувствительными элементами.

L’armadio è perfettamente illuminato all’interno grazie ai led con sensore inseriti sotto i ripiani.

Illumination on shelves with led lighting. The closet is perfectly illuminated inside thanks to the led lighting with sensor inserted under the shelves.

Illumination led sur l’etagere. L’armoire est parfaitement éclairé grâce aux led, avec détecteur, intégrés sous les étagères.

Iluminacion en balda con led. El armario está perfectamente iluminado en el interior gracias a los led con sensor integrados debajo de las baldas.

Светодиодная подсветка под полками. Шкаф изнутри прекрасно освещён, благодаря светодиодам с чувствительными элементами, устанавливаемыми под полки.

E’ un pratico accessorio girevole per appoggiare la gruccia mentre si scelgono i vestiti.

Hanging pin. It is a practical revolving accessory to support clothing hangers while the suits are chosen.

Support pour cintres. C’est un accessoire pratiques et pivotants pour appuyer la cintre pendant la choix des vêtements.

Colgador. Es un práctico accesorio giratorio para poner la percha mientras se escogen los vestidos.

Штифт для вешалок. Практичный аксессуар для навески вешалок во время выбора одежды.

Il telaio ammortizzato ad estrazione parziale è attrezzato con astine posizionabili a piacere.

Trousers-rack. The frame, amortized to partial extraction, is equipped with bars to be positionedas prefererred.

Porte-pantalons. Le cadre, à extraction partielle amorti, avec petites barres positionnables à volonté.

Porta pantalones. El marco amortizado y extracción parcial está equipado con barras posicionadas a placer.

Брючница. Рама с амортизированным неполным выдвиженим оснащена свободно устанавливыми шестками для навески брюк.

Page 73: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 142 143

Accessori interni per armadiature e cabine armadioAccessories for wardrobes and walk-in closet - Accessoires intérieurs pour armoires et dressingAccesorios internos para armarios y vestidores - Внутренние аксессуары для шкафов и гардеробов

CERNIERA CON AMMORTIZZATORE SPOT CON NEON CASSETTIERA BASIC SCARPIERA ESTRAIBILE

Resistenti, garantite contro l’ossidazione, hanno una mobilità agevolata dall’ammortizzatore.

Hinges with damper. Resistant, guaranteed against oxidation, they have the mobility facilitated by the damper.

Charnieres amorties. Résistantes, garanties contre l’oxydation, elles ont une mobilité facilité par l’amorti.

Bisagras con freno. Resistentes, garantizadas contra la oxidación, facilitan la movilidad de la amortización.

Амортизированные петли. Прочные петли, неподвергаемые окислению, работают мягко, благодаря амортизаторам.

Lampada al neon per un diverso tipo di illuminazione interna.

Spot with neon light. Neon lamp for a different type of illumination.

Spot avec neon. Lampe Neon pour une illumination intérieure différente.

Spot con neon. Lámpara con neon para un tipo diferente de iluminación interna.

Неоновые светильники. Неоновая подсветка, как альтернатива для внутреннего освещения.

Cassettiera con top spesso 3,8 in versione base o sospesa con guida per l’estrazione totale dei cassetti.

Basic drawers-unit. Drawers unit with top 3,8 thick in basic version or suspended with full extraction guides.

Bloc tiroirs basic. Bloc tiroirs avec top ép. 3,8 posé sur socle ou suspendu avec coulisses pour l’extraction totale des tiroirs.

Cajonera basic. Cajonera con tapa de espesor 3,8 cm en versión base o suspendida con guías de extracción total de los cajones.

Кассетница basic. Кассетница со столешницей толщ. 3,8 см в напольном или подвесном варианте с полным выдвижением ящиков.

In finitura alluminio, con piani a telaio inclinati, si può applicare sul fianco destro o sinistro.

Pull-out shoe-rack. In aluminium finishing, with frame and inclined plane, it can be applied on the right or left side.

Porte chaussures extractible. En aluminium, avec cadre inclinés. Applicable sur coté droit et gauche.

Zapatero extraible. En acabado aluminio, conmarco inclinado, se puede aplicar en el costadoderecho o izquierdo.

Выдвижная обувница. Алюминиевая структура с наклонными полочками, в алюминиевой отделке, может устанавливаться на правую или левую боковину.

Page 74: 20NOTTE%20MOVE

Accessories for wardrobes and walk-in closet - Accessoires intérieurs pour armoires et dressingAccesorios internos para armarios y vestidores - Внутренние аксессуары для шкафов и гардеробов

ToNight 144 145

Accessori interni per armadiature e cabine armadioAccessories for wardrobes and walk-in closet - Accessoires intérieurs pour armoires et dressingAccesorios internos para armarios y vestidores - Внутренние аксессуары для шкафов и гардеробов

SPECCHIO ESTRAIBILE PORTAPANTALONE-PORTAGONNE ESTRAIBILE PORTACRAVATTE ESTRAIBILE

Si applicabile indifferentemente sul fianco destro o sinistro, ed è anche orientabile.

Pull-out mirror. Can be applied without distinction on the right or left side, and it is also adjustable.

Miroir extractible. Applicable soit sur le coté droit que gauche, il est aussi orientable.

Espejo extraible. Se aplica indiferentemente en el costado derecho o izquierdo, y estambién orientable.

Выдвижное зеркало. Выдвижное поворотное зеркало может устанавливаться на правую или левую боковину.

Estraibile e pieghevole, consente massima praticità nel prendere e riporre gonne e pantaloni.

Trousers and skirt rack. Extractable and flexible, it allows maximum practicality to take out and put back skirts and trousers.

Porte-pantalons-porte-jupes extractible. Extractible et pliante, il permet grande utilité pratique pour prendre et remettre les jupes et les pantalons.

Porta pantalones-faldas extraible. Extraible y plegable, consiente la máxima practicidad en coger y guardar faldas y pantalones.

Выдвижная вешалка для брюк и юбок. Выдвижная и складная вешалка, практична для хранения юбок и брюк.

In finitura alluminio, si posiziona sul fianco dell’armadio.

Pull-out tie-rack. In aluminium finishing, it is positioned on the side of the wardrobe.

Porte-cravattes extractible. En finition aluminium, applicable sur le coté de l’armoire.

Porta corbatas. En acabado aluminio, se posiciona en el costado del armario.

Выдвижная галстучница. В алюминиевой отделке, устанавливается на боковину шкафа.

Page 75: 20NOTTE%20MOVE

147

ManiglieHandles - Poignée - Tiradores - Ручки

ToNight

146

Le maniglie Move sono oggetti di design studiati per valorizzare l’anta. La forma sempre ergonomica si apre alle suggestioni estetiche, ora più di tendenza, ora più classiche, elaborando disegni, materiali e dinamiche.

Move handles are object of design studied to valorise the door. The shape is always ergonomic and is open to aesthetical suggestions, some times more contemporary, some times more classical, elaborating sketches, materials and dynamics.

Les poignées Move sont des objets de design étudiés pour valoriser la porte. La forme toujours ergonomique s’ouvre aux suggestions esthétiques, par fois de tendance, parfois classiques, en élaborant dessins, matériels et dynamiques.

Los tiradores Move son objetos de diseño estudiados para revalorizar la puerta. La forma siempre ergonómica se abre a las sugerencias estéticas, ahora más de tendencia, ahora más clásicas, elaborando diseños, materiales y dinámicas.

Ручки Move - это предметы дизайна, подчёркивающие эстетический аспект двери. Ручки, всегда эргономичной формы, подвержены влиянию либо классических либо современных тенденций по стилю и материалам.

Page 76: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 148 149

ManiglieHandles - Poignée - Tiradores - Ручки

M84

Finitura Nikel nero satinato

Brushed black nickel finishing Finition Nikel noir satinéAcabado Nikel negro satinadoОтделка - Nikel чёрный сатинированный

M80

Finitura cromo

Chrome finishing Finition chromeAcabado cromadoОтделка хромированная

M79

Finitura cromo

Chrome finishing Finition chromeAcabado cromadoОтделка хромированная

M82 (cuoio bianco) / M83 (cuoio nero)

H 73 cm / interasse 70.4 cm H 72.5 cm / interasse 51.2 cm H 37 cm / interasse 35.2 cm H 22 cm / interasse 16 cm

Finitura cuoio bianco o nero

White or black leather handle Finition cuir blanc et noirAcabado cuero blanco o negroОтделка - белая или чёрная кожа

Page 77: 20NOTTE%20MOVE

passo 9.8

ManiglieHandles - Poignée - Tiradores - Ручки

M67H 8 x L 8 cm / interasse 3,2 cm

Finitura cromo

Chrome finishing Finition chromeAcabado cromadoОтделка хромированная

M81H 16,8 cm

Finitura cromo, interno laccato

Chrome finishing, lacquered inside Finition chrome, intérieur laquéAcabado cromado, interno lacadoОтделка хромированная - внутри лакировка

M78H 16,7 cm / interasse 16 cm

Finitura cromo

Chrome finishing Finition chromeAcabado cromadoОтделка хромированная

R01H 127 cm

Finitura frassino poro aperto laccato,oppure solo laccato Lacquered open pore ash-wood,or only lacquered Finition frêne pore ouvert laqué, ou seulement laquéAcabado fresno lacado a poroabierto o solo lacadoОтделка - дерево ясеня с открытыми порами либо в лаке

ToNight 150 151

passo 38.4

passo 41.6

passo 35.2

Page 78: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 152 153

LettiBeds - Lits - Camas - Кровати

MUSA PURO

BEND

ALPHA

L. 182-202 x P. 226-236 x H. 88,5 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 200-210 cmL. 180 x P. 200-210 cm

ELETTOL. 184 x P. 220 x H. 90 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 200 cm

FASHION

Letti in frassino laccato poro apertoBeds in lacquered open pore ash Lits en frêne laqué pore ouvertCamas en fresno lacado a poro abiertoКровати из дерева ясеня в лаке с открытыми порами

Letti laccatiLacquered beds - Lits laqués - Camas lacadasКровати в лакировке

L. 186-206 x P. 220,5-230,5-240,5 x H. 86 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 190-200-210 cmL. 180 x P. 190-200-210 cm

L. 166,2 x P. 217,3 x H. 85 cm

Solo Bianco Ottico - Only Bianco Ottico - Seulement Bianco Ottico - Sólo blanco óptico - Только в отделке Bianco Ottico

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 200 cm

Letti imbottiti pelle ed ecopelleUpholtered beds - Lits matelassés cuir et simili-cuir - Camas tapizadas piel y eco piel - Кровати обитые кожей и эко-кожей

L. 177-187-197 x P. 210,5-220,5-230,5 x H. 102 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattressesPrédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 190-200-210 cmL. 170 x P. 190-200-210 cmL. 180 x P. 190-200-210 cmL. 200 x P. 190-200-210 cm

L. 177-187-197-217 x P. 206-216-226 x H. 95,5 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 190-200-210 cmL. 170 x P. 190-200-210 cmL. 180 x P. 190-200-210 cmL. 200 x P. 190-200-210 cm

MADISONL. 186-196-206-226 x P. 221-231-241 x H. 91 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 190-200-210 cmL. 170 x P. 190-200-210 cmL. 180 x P. 190-200-210 cmL. 200 x P. 190-200-210 cm

ELETTOL. 184 x P. 220 x H. 90 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 200 cm

Page 79: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 154 155

LettiBeds - Lits - Camas - Кровати

BUBBLE LINEACANTICO

PLISSE’

L. 186-196-206-226 x P. 221-231-241 x H. 91 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 190-200-210 cmL. 170 x P. 190-200-210 cmL. 180 x P. 190-200-210 cmL. 200 x P. 190-200-210 cm

GENIUS

Letti imbottiti pelle ed ecopelleUpholtered beds - Lits matelassés cuir et simili-cuir - Camas tapizadas piel y eco piel - Кровати обитые кожей и эко-кожей

L. 177-187-197-217 x P. 206-216-226 x H. 94,5 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 190-200-210 cmL. 170 x P. 190-200-210 cmL. 180 x P. 190-200-210 cmL. 200 x P. 190-200-210 cm

L. 174-194 x P. 237-247 x H. 75 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 200-210 cmL. 180 x P. 200-210 cm

L. 180-190-200-220 x P. 220-230-240 x H. 86 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 190-200-210 cmL. 170 x P. 190-200-210 cmL. 180 x P. 190-200-210 cmL. 200 x P. 190-200-210 cm

L. 176-186-196-216 x P. 218-228-238 x H. 82 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattressesPrédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 190-200-210 cmL. 170 x P. 190-200-210 cmL. 180 x P. 190-200-210 cmL. 200 x P. 190-200-210 cm

ORIZZONTEL. 184-194-204-224 x P. 214-224-234 x H. 31,5 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 190-200-210 cmL. 170 x P. 190-200-210 cmL. 180 x P. 190-200-210 cmL. 200 x P. 190-200-210 cm

ARMONIAL. 180-200 x P. 218-228 x H. 90 cm

Predisposto per materassi - Adapt for mattresses Prédisposé pour matelas - Predispuesto para colchón Предрасположено для матраса

L. 160 x P. 200-210 cmL. 180 x P. 200-210 cm

Page 80: 20NOTTE%20MOVE

ToNight 156 157

Gruppi LettiNight complements - Collection Lit - Grupos camas - Спальные группы

AriaVolumi regolari divisi in cassettoni con frontale e top arrotondato, in finitura laccato bianco ottico.

Chests of drawers separated into regular volumes, with rounded surfaces and top, finished with lacquered Bianco Ottico.

Volumes réguliers partagés en grands tiroirs avec façade et top arrondis, finition laqué bianco ottico.

Volúmenes regulares divididos en cestos con frontales y encimeras redondeados, en acabado lacado blanco óptico.

ElisirI riflessi dei top e deifrontali in vetro laccato bianco Ottico animanola geometria regolaredei contenitori.

The reflected glass lacquered Bianco Otticoof the top and frontalAnimate the regular geometry of the elements.

Les reflets des top et des façades en verre laqué bianco ottico animent les géométries régulières des conteneurs.

Los reflejos de las encimeras y de los frontales en cristal lacado blanco óptico animan la geometría regular de los contenedores.

Комоды с ящиками - с фасадами и столешницами закруглённой формы, в отделке - белый оптический лак.

Отражения на столешницах и на фронталах из белого лакированного стекла Bianco Otticoоживляют строгие линии контейнеров.

Page 81: 20NOTTE%20MOVE

WingDomino

Insolito

ToNight 158 159

Frassino laccato poro apertoBeds in ash lacquered open pore Lits en frêne laqué pore ouvertCamas en fresno lacado a poro abiertoКровати из дерева ясеня в лаке с открытыми порами

Zen

Frassino laccato poro apertoBeds in ash lacquered open pore Lits en frêne laqué pore ouvertCamas en fresno lacado a poro abiertoКровати из дерева ясеня в лаке с открытыми порами

Frassino laccato poro apertoBeds in ash lacquered open pore Lits en frêne laqué pore ouvertCamas en fresno lacado a poro abiertoКровати из дерева ясеня в лаке с открытыми порами

Frassino laccato poro aperto, Laccato, Laccato lucido e RALOpen-pore lacquered ash-wood, lacquered, glossy lacquered and RAL Frêne laqué pore ouvert, laqué, laqué brillante t RALFresno lacado a poro abierto, lacado, lacado brillante y RALЯсень лакированный с открытыми порами, Лакированный, в Глянцевом Лаке и в цветах шкалы RAL

Gruppi LettiNight complements - Collection Lit - Grupos camas - Спальные группы

Il design dei gruppi letto offre una grande scelta stilistica, con le tinte laccate RAL e il frassino colore di Domino e il frassino spazzolato nelle varianti a catalogo per Insolito, Zen e Wing.

The design of Beds offers a great stylistic choice, with the lacquered shades RAL, the ash color of Domino and the brushed ash in the variations of catalog for Insolito, Zen and Wing.

Le design des collections lit offre une grande choix stylistique, avec teintes laquées RAL et le frêne brossé pour le Domino; et le frêne brossé laqué des finitions du catalogue pour Insolito, Zen e Wing.

El diseño de los grupos cama ofrecen una gran opción estilística, con las lacas RAL y el fresno color para el Domino y el fresno cepillado en las variantes de catálogo para Insolito, Zen y Wing.

Дизайн спальных групп предлагает широкий стилистический выбор по цветовой гамме RAL и по материалу - окрашенный ясень для Domino и вариации брашированного ясеня по каталогу для моделей Insolito, Zen e Wing.

Page 82: 20NOTTE%20MOVE

Thank to:

Adriani & RossiDirezione Artistica Foto

LokomotivProgetto Grafico

Studio IndoorFotografie

LuceFotolito

Agosto 2010

Via Sernaglia 25/2731053 Pieve di SoligoTreviso ItalyTel. +39 0438 8396Fax +39 0438 841802www.move.it

Page 83: 20NOTTE%20MOVE