hotel d'inghilterra

24

Upload: blastness-srl

Post on 24-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Hotel d'Inghilterra

TRANSCRIPT

Page 1: Hotel d'Inghilterra
Page 2: Hotel d'Inghilterra
Page 3: Hotel d'Inghilterra
Page 4: Hotel d'Inghilterra

Nel cuore della capitale, esiste un luogo sospeso tra l’eternità dei monumenti romani e l’intimità dei vostri desideri.

There is a place in the heart of the capital, suspended amidst the eternal grandeur of Ancient Rome and the intimacy of longing.

Page 5: Hotel d'Inghilterra
Page 6: Hotel d'Inghilterra

Vicino alla maestosità di Piazza di Spagna e al glamour di via Condotti, il lusso incontra l’ospitalità più ricercata.

Close to the majesty of Piazza di Spagna and the glamour of Via Condotti, luxury encounters unique hospitality.

Page 7: Hotel d'Inghilterra
Page 8: Hotel d'Inghilterra
Page 9: Hotel d'Inghilterra

The rooms arefurnished with timelessemotions and conveythe pleasure of atime-honoured residence.

Le camere sono arredate da emozioni senza tempo, per trasmettervi il piaceredi una dimora a lungoconosciuta.

Page 10: Hotel d'Inghilterra

Verrete sedotti da uno stile inimitabile, capace di incantare chiunque sia sensibile al fascino eterno della perfezione.

The inimitable style of the Hotel d’Inghilterra conquers all, charming anyone inclined to the ageless allure of perfection.

Page 11: Hotel d'Inghilterra
Page 12: Hotel d'Inghilterra
Page 13: Hotel d'Inghilterra

Un appuntamento romantico sulla terrazza della suite, illuminati dalle stelle, protagonisti di una serata indimenticabile.

A romantic rendezvous on the suite’s starlit terrace - the key players of an unforgettable evening.

Page 14: Hotel d'Inghilterra
Page 15: Hotel d'Inghilterra

Un pizzico di moda, un contorno di shopping e tanto buon gusto:la ricetta perfettaper un relax assoluto.

A pinch of fashion, seasoned with shopping on the side and an abundance of fine flavours: the perfect recipe for a relaxing break.

Page 16: Hotel d'Inghilterra
Page 17: Hotel d'Inghilterra

Sedetevi al Café Romano, un vero e propriopalcoscenico affacciatosulle vetrine dell’elegantissimavia Borgognona.

The Café Romano is a stage opening onto the elegant shop-windows of the exclusive via Borgognona.

Page 18: Hotel d'Inghilterra

Per eventi degni di un principe, Palazzo Torlonia apre la magnificenza delle sue sale a chi vuole stupire i propri ospiti.

For those looking to stun their guests, Palazzo Torlonia opens its magnificent private function rooms for events worthy of princes.

Page 19: Hotel d'Inghilterra
Page 20: Hotel d'Inghilterra

HOTEL D’INGHILTERRAVia Bocca di Leone, 14 – 00187 RomaTel. +39 06 699811 – Fax +39 06 6795421www.royaldemeure.com

RESERVATION OFFICETel. +39 06 69981204 – Fax +39 06 6795421 [email protected]

Page 21: Hotel d'Inghilterra

ROOMS

88 Rooms and SuitesHi-speed internet connection in all the rooms and suites

RESTAURANT AND BAR

Bond BarRestaurant Café Romano

BUSINESS

Palazzo Torlonia: for exclusive meetings and events up to 130 people

DISTANCES

- from Rome Fiumicino airport L. da Vinci: 30 km- from Rome Ciampino airport: 25 km- from Rome Termini main railway station: 2 km

CAMERE

88 Camere e SuitesConnessione internet ad alta velocità in tutte le camere e suites

RISTORANTE E BAR

Bond BarRistorante Café Romano

BUSINESS

Palazzo Torlonia: per meeting ed eventi esclusivi fino a 130 persone

DISTANZE

- dall’aeroporto di Roma Fiumicino L. da Vinci: 30 km- dall’aeroporto di Roma Ciampino: 25 km- dalla Stazione Centrale Roma Termini: 2 km

[email protected]

InformazioniTnformation

Amadeus Galileo Sabre Worldspan LX ROMDIN LX 43306 LX 28263 LX 3993

GDS CODES

Page 22: Hotel d'Inghilterra

FirenzeHotel Helvetia & BristolVia De’ Pescioni, 250123 Florence - ItalyTel. +39 055 266 51Fax. +39 055 288 [email protected]

RomaHotel Beverly Hills RomeLargo Benedetto Marcello, 22000198 Rome - ItalyTel. +39 06 8542141Fax. +39 06 [email protected]

Royal Demeure Hotels

RomaResidenza di RipettaVia di Ripetta, 23100186 Rome - ItalyTel. +39 06 3231144Fax. +39 06 [email protected]

SienaGrand Hotel ContinentalVia Banchi di Sopra, 8553100 Siena - ItalyTel. +39 0577 56 011Fax. +39 0577 56 01 [email protected]

VicenzaHotel Villa MichelangeloVia Sacco, 3536057 Arcugnano (Vi) - ItalyTel. +39 0444 550300Fax. +39 0444 [email protected]

RomaHotel d’InghilterraVia Bocca di Leone, 1400187 Rome - ItalyTel. +39 06 699 811Fax. +39 06 699 [email protected]

Page 23: Hotel d'Inghilterra

Il Gruppo Royal Demeure è simbolo dello stile impareggiabile dell’ospitalità italiana. Uno stile intessuto di storia e di arte, di innata cortesia e di servizio impeccabile, nato per offrire ai viaggiatori più esigenti il piacere di vedere esaudito ogni loro desiderio.

The Royal Demeure Hotel Group embodies the incomparable style of Italian hospitality. A style filled with history and art, inborn courtesy and impeccable service, conceived to endow the most demanding travellers with delight of having all their desires filled.

www.royaldemeure.com

Page 24: Hotel d'Inghilterra