hosameldin mostafa cv2010 (2)

13
( 1 ) Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer الدين مصطفى حسامترجم م- باحث- كاتب ص. ب: 204 ورمان ا- جيزة- مصر ت. ف: 11113031110 - 10 وني بريد إلك: [email protected] www.egytrans.org P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 e-mail: [email protected] www.egytrans.org Dear esteemed: I appreciate the time you took to review my resume and since I am interested in establishing fruitful professional cooperation with you, I tried to give a brief description of my activities. I spent more than 20 years in field of linguistic solutions and language service. I initiated my career as a translator in 1990. As independent freelancer I provided my services in five languages Arabic, English, Hebrew, Chinese, French and Italian In 2005 I was elected as a president of the Egyptian Translators & Linguists Association (ETLA) which was the 1 st professional NGO supporting translation profession in Egypt. In order to guarantee the highest quality standards and provide integrated services for my clients, I manage my translation, interpretation and localization project with the most advanced CAT translation software and DTP software For over two decade, I dedicated my experience and knowledge to serve my local and international clients with integrated translation solutions including document translation, software & website localization and DTP services. My esteemed clients include: INGOs, IGOs and NGOs: ( UN- UNICEF - UNWTO -WHO WIPO- IMF- UNHCR- ASEAN- ADB- APO- UNIC- UNDP- ILO- FAO- UNCRD- CoE- CARE- SOS- OPECK) Regional and International Governments: in Egypt, Kuwait, UAE, Lebanon, Qatar, KSA, Morocco, EC, China, India, USA, and Russia. Top Brands: HEWLETTPACKARD- DELL- ORACLE- MICROSOFT- COCA-COLA- INTEL- PFIZER- MCDONALD’S- NOKIA- MERCEDES- BMW- SONY- HSBC- SIEMENS- XEROX- HERMES- VODAFONE- MOBINIL International Law Firms: The Egyptian Law Firm Attorneys, Ezz Law Firm Attorneys, International Corporate & Business Law, Baker & McKenzie Attorneys, Martinez-Echevarria, Perez and Ferrero Law Offices Attorneys, Litigation, Intellectual Property, Arbitration, Corporate, Taxation and Real Estate, El Welily Intellectual Property Firm, International Business, Corporate and Finance Law Firm, Open Chance & Associates Academic Institutes: American University, Birla Institute of Technology & Science, French Fashion University Esmod, Hult International Business School, Institute of Management Technology, Manchester Business School Worldwide, Murdoch University International Study Centre, Syrian Virtual University, The British University, The University of Exeter, University of Phoenix, University of Mohammed V Business and Trade: Egyptian International Group, Nile Company for Import & Export, Egyptian International Export Co. "EGINTEX", Advanced Food Industry, Banha cotton Trading & agriculture crops, Capital Global Trading, Alexandria Trading Export development center, International Trading. Co. Ltd, Global International Company Oil & Gas Companies: Egypt Vegas Oil and Gas, Libya National Oil Corporation, Tunisia Entreprise Tunisienne d'Activites Petroliere, Canada Husky Energy, United States Apache Corporation, United States Devon Energy, Ensco International, ExxonMobil, Petróleos de Venezuela, Bahrain Petroleum Company, Indian Oil Corporation, Iraq Missan Oil Company, Saudi Arabia Saudi Aramco, Russia Russneft, Turkey Çalık Enerji My clients confirmed my services are distinguished with Reliability, Integrity and Excellence Best regards,

Upload: -

Post on 09-May-2015

549 views

Category:

Business


0 download

DESCRIPTION

حسام الدين مصطفى- السيرة الذاتية

TRANSCRIPT

Page 1: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(1)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

Dear esteemed:

I appreciate the time you took to review my resume and since I am interested in

establishing fruitful professional cooperation with you, I tried to give a brief description of

my activities.

I spent more than 20 years in field of linguistic solutions and language service. I

initiated my career as a translator in 1990.

As independent freelancer I provided my services in five languages Arabic,

English, Hebrew, Chinese, French and Italian

In 2005 I was elected as a president of the Egyptian Translators & Linguists

Association (ETLA) which was the 1st professional NGO supporting translation profession

in Egypt.

In order to guarantee the highest quality standards and provide integrated

services for my clients, I manage my translation, interpretation and localization project

with the most advanced CAT translation software and DTP software

For over two decade, I dedicated my experience and knowledge to serve my local

and international clients with integrated translation solutions including document

translation, software & website localization and DTP services.

My esteemed clients include:

INGOs, IGOs and NGOs: ( UN- UNICEF - UNWTO -WHO –WIPO- IMF- UNHCR-

ASEAN- ADB- APO- UNIC- UNDP- ILO- FAO- UNCRD- CoE- CARE- SOS- OPECK)

Regional and International Governments: in Egypt, Kuwait, UAE, Lebanon,

Qatar, KSA, Morocco, EC, China, India, USA, and Russia.

Top Brands: HEWLETT–PACKARD- DELL- ORACLE- MICROSOFT- COCA-COLA-

INTEL- PFIZER- MCDONALD’S- NOKIA- MERCEDES- BMW- SONY- HSBC-

SIEMENS- XEROX- HERMES- VODAFONE- MOBINIL

International Law Firms: The Egyptian Law Firm Attorneys, Ezz Law Firm

Attorneys, International Corporate & Business Law, Baker & McKenzie Attorneys,

Martinez-Echevarria, Perez and Ferrero Law Offices Attorneys, Litigation,

Intellectual Property, Arbitration, Corporate, Taxation and Real Estate, El Welily

Intellectual Property Firm, International Business, Corporate and Finance Law

Firm, Open Chance & Associates

Academic Institutes: American University, Birla Institute of Technology &

Science, French Fashion University Esmod, Hult International Business School,

Institute of Management Technology, Manchester Business School Worldwide,

Murdoch University International Study Centre, Syrian Virtual University, The

British University, The University of Exeter, University of Phoenix, University of

Mohammed V

Business and Trade: Egyptian International Group, Nile Company for Import

& Export, Egyptian International Export Co. "EGINTEX", Advanced Food Industry,

Banha cotton Trading & agriculture crops, Capital Global Trading, Alexandria

Trading Export development center, International Trading. Co. Ltd, Global

International Company

Oil & Gas Companies: Egypt Vegas Oil and Gas, Libya National Oil Corporation,

Tunisia Entreprise Tunisienne d'Activites Petroliere, Canada Husky Energy, United

States Apache Corporation, United States Devon Energy, Ensco International,

ExxonMobil, Petróleos de Venezuela, Bahrain Petroleum Company, Indian Oil

Corporation, Iraq Missan Oil Company, Saudi Arabia Saudi Aramco, Russia

Russneft, Turkey Çalık Enerji

My clients confirmed my services are distinguished with Reliability, Integrity and

Excellence

Best regards,

Page 2: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(0)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

Hosameldin Mostafa:

Egyptian translator and researcher studied English Literature and Business Administration. Translated many works in different language pairs including Arabic, English, French, Italian and Chinese and supervised many translation projects at international organizations and establishments.

Lecturer specialized in translation arts and sciences with experience extends to more than 20 years. Recently, He is the President of the Egyptian Translators & Linguists’ Association (ETLA) since 2005. ETLA is the first professional NGO in Arab countries founded to support and improve the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters.

Researcher specialized in translation, politics, diplomatic and literary issues. Participated in many conferences and academic events as a translator or researcher. He published various articles and researches in Arabic and other languages concerning translation, languages, literature, politics and diplomacy

Page 3: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(3)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

Detailed Professional Curriculum vitae

In Translation & Language Fields

Personal Data Name : Hosameldin M. Mostafa Nationality : Egyptian Date of Birth : 29/08/1970 Marital Status : Married Address : P.O.Box: 402- Al Urman- Giza- Egypt Telephone : 002-01003036820 Fax : 00202-22913820 E-mail : [email protected] Skype : hosameldin Facebook : http://www.facebook.com/profile.php?id=100002193476180 Website : www.egytrans.org

Academic Studies: English Literature & European civilization

Computer Sciences & IT Comparative English Literature Business Administration & Human Resources Management

Attended Training Courses: Comprehensive Program of PR & Media Management Skills & Creative Thinking Strategic vision of H.R management through T.Q.M international standards Crises management and facing difficult, complex instant and emergency situations Improving organizational skills in time management and work pressure control Modern concepts in public relationship activities and new approaches of etiquette Enterprises sweaty protection plans preparing Strategic Planning Personal skills and self managing attitudes Unique managerial leadership techniques and practical leadership styles Self Motivation art and Employees Continuation

Page 4: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(4)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

Dexterous performance & treatment skills with others Emotional Intelligence: Achieving Leadership Success Personal Skills for Professional Excellence Communication Skills Arts in Conflict Resolution and Mediterranean Security International Communication and Diplomacy Intercultural Management Training for Effective Communication Cross Cultural Training for Team-Building Writing and Presentation Skills Course Personal Skills for Professional Excellence Critical Thinking and Creative Problem Solving Qualities of Good Leadership Executive Secretary Training Supervision & Team Leadership Course Leadership Behaviors and Communication Public Leadership Development Course Management Strategy and Effective Team Performance Professional Accountability in Communication Fast-track Diploma in Journalism News Journalism (Multiplatform) Politics and International Relations Diploma Introduction to Human Rights Human Rights in a Global Age Teaching English As a Second Language Conversational and Contemporary Spanish Course French Teacher: Job Requirements for Becoming a French Language Teacher Tone Changes In Mandarin – Sandhi Chinese Language Programs in China Interactive and Comprehensive Chinese Language Social Media Marketing Campaign course How to build a social media campaign Army Civilian Leadership Training

Page 5: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(0)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

Diplomat/Foreign Service Officer/Specialist Creative Writing course Proofreading and Editing Skills NGOs Management (NGOM) NGOs Capacity-Building European Computer Driving License ECDL International Computer Driving License ICDL

Memberships & Affiliations President Egyptian Translators & Linguists’ Association - Egypt Arab Federation for Protection of Intellectual Property AFPIP- Egypt National Education Association NEA- USA American Translators Association (ATA)- USA The International Federation of Translators FIT- France Arab Translators Network-Arab Professional Translators Society (ATN-APTS)- Lebanon National Accreditation Authority for Translators and Interpreters- Australia Globalization and Localization Association GALA- USA International Association of Conference Interpreters(AIIC)- Switzerland International Association of Professional Translators and Interpreters- American Literary Translators Association (ALTA)- USA Association of Professional Freelance Translators and Interpreters(ATICOM)- Germany Arabic Translation and Intercultural Dialog Association- Switzerland Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia- Canada French Literary Translators' Association- (ATLF) France Global Internet Translators Association- GITA The Chartered Institute of Linguists (IoL)- UK Institute of Translation and Interpretation- UK Society for Human Resource Management (SHRM)- USA American Society for Training & Development (ASTD)- USA American Management Association (AMA)- USA Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization (ALECSO)- Tunisia Arab Managers Association (ARABMA)- Egypt

Page 6: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(6)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

Arab Society for Economic Research (ASFER)- Egypt Arabian Society for Human Resource Management (ASHRM)- KSA Turkish Arab Association for Sciences, Culture and Arts (TAASCA)- Turkey International Society of High IQ Arabic Individuals (HIQAI) Arab Association for Development & Training (AADT)- UAE Writers & Authors Associations (WAA)- UK International Public Relations Association (IPRA)- Egypt European Society for Machine Translation (ESMT)- UK Arabs Association for Human Resources Management (AAHRM) Arab Chinese Friendship Society (ACFS)- China Arab German Friendship Society (AGFS)- Egypt Arab Association for Internet Laws (AAIL)- Egypt European- Arab Youth Development Society (EAYDS)- Switzerland Languages & Communications Society (LCS)- Morocco

Articles, Researches & Studies ( Arabic, English and French) 1) Translation & Antonomasia - Role of the translator 2) Translation and Verbal Communication 3) Translation and Paraphrasing 4) Translator’s role in conveying thoughts 5) Post- Theorization.. Translation as a Profession 6) Sacred scripts translation: Holy Quran- Case study 7) Grammatical problems in translating English texts ( pronouns, tenses and abbreviations) 8) Translation: The Art, Science and Profession 9) Modern Translation Theories- Analytical Study 10) Cognitive Content and Developing Translation Skills 11) Media Content Analysis- Translation Difficulties 12) Verbal Equivalent and Translation- English to Arabic Translation- Case Study 13) Globalization and Localization: Role of Translation in Globalization System 14) Modern Techniques in Translation

Page 7: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(7)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

15) Translation Psychology- Influence of Translator’s Personality 16) Intermediate Language and Translation 17) Translation and Stylistic Devices 18) Religious Translation And Interfaith Dialogue 19) Semantic differences and Terminology Dilemma 20) Translation Teaching Methods in Arab Countries- Comparative Study 21) Ethical and Moral Aspects in Culture and Religion Translation 22) Role of Arabization (Arabic: تعريب Taʿrīb) in Protecting Arabic- ( Protecting Arab

National Security) 23) Principles of Translator Training 24) Translation Concept- Commercial Prospective 25) Translator’s Training Needs 26) Interpretive Semantics and Translation 27) Translation, Language Structure and Deconstruction 28) Analysis, Deduction, Induction Techniques in Translation 29) Formal/Lexical Equivalence and Generative Semantics 30) Linguistic Hegemony: Reasons & Results- English Language (Case Study) 31) Stylistic Harmonization in Translation into Arabic 32) Universal Translator: Role of Translator in Drafting the New World Order. 33) Computer Role in Translation Process 34) Computer Languages- Translation Prospective 35) Applications of CAT Tools in Translation Process 36) Role of Arab Translators in Translating Arabic Digital Content 37) Impacts of CAT Tools on Translation Profession – Positives and Negatives 38) DTP Applications in Translation Industry 39) Typology of Linguistic Borrowing: (Language Revitalization or Extinction) 40) Translation and Cultural Bridging 41) Grammatical Mistakes in Machine Translation 42) Meaning & Equivalence in Translation 43) Intralingual Translation and Interpretation 44) Translation International Standards 45) Translator’s Reading and Listening Skills

Page 8: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(8)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

46) Accent and Dialect Effects on Interpretation 47) Cultural Connotation and Translation Difficulties 48) Translator’s Role in Dialogue among Civilizations 49) Simulation Models Applications in Translation Training 50) Translation Industry in Global Market 51) Translation in Internet: Translation as Cultural Interaction Mediator 52) Cultural Dimension in Translation Process 53) Source and Target Language Conflict( Arabic and English- Comparative Study) 54) Machine Translation and Cultural, Semantic Difficulties 55) Translation as a Intermediate Language 56) Effects of Globalization Policies on Translation Market- Statistical Study 57) Role of translation in eliminating racial and religious intolerance. 58) Translation Services Management 59) Translation Role in Islamic Civilization 60) Management Applications in Translation Industry 61) Text and Context: Textual Criticism and Translation 62) Target Text Analysis: Methods and Techniques 63) Dictionary and Lexical Research Skills 64) Translation Industry: Concepts & Applications- Historical Review 65) Ethics of Translation Profession 66) International protection for Translators & Interpreters 67) Translation Industry in Egypt: Past, Present and Future 68) Linguistic Theories in Modern Translation 69) Communication Skills in Translation Profession 70) Freelancer Translator Professional Guide 71) Translation Difficulties: Ambiguity & Vagueness 72) Arab Theories on Translation 73) Science Arabization: Challenges and Expectations 74) Translation Careers- Translation Market Labor Force 75) Ethical and Legal Rules in Translation Practices 76) Translation Collapse in Arab World: Reasons & Remedies 77) Diplomatic & Political Translation

Page 9: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(9)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

78) Machine Translation & Localization Difficulties 79) Lexicon, Dictionary, Glossary and Thesaurus: Similarities & Differences 80) Civil Organization Efforts for Protecting Arabic 81) Problems of Specialized terminology in Military Translation. 82) Linguistic Technical Revolution and its Applications in Translation Process 83) Translation Theories- Historical Review 84) Security of Translated Documents: Privacy and Confidentiality Systems 85) Translation Criticism: Theories and Techniques 86) Translation as a Method of Teaching Arabic for Non-Arabic Speakers 87) Machine and Translator’s Productivity 88) Machine Translation- Success & Failure 89) Machine Translation and Human Factor 90) Audio and Visual Cognition Role in Interpretation Practices 91) Commercial Transactions in Global Translation Market 92) Translation Services Prices: Standards & Pricing Policies 93) Translation Industry- Contemporary Issues 94) Stylistic Deviation in Literary Translation. 95) Language Collapse and Fall of Civilization 96) Translator Accreditation Programs- Evaluative Study 97) History of Holy Quran Translations: Comparative Study of Six Translations 98) The Inverted Pyramid- New Technique in Teaching Translation 99) Language and Translation: Root- Branch Dilemma 100) State of Art: Professional Secrets of Translation Practices 101) Searching for the Meaning- Semantic Patterns 102) Foreign Language Encroachment threats National Languages 103) Suggested Training Program for Written Translation 104) Text Analysis Techniques in Literary Translation 105) Searching for the Meaning 106) Translation Teaching- Educational Prospective 107) Application of CAT in Translation Processes 108) Folklore as Collective Human Memory 109) History of Machine Translation

Page 10: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(11)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

110) Translation Polishing- Post translation processes 111) Vocal semantics and its effects in interpretation 112) Diplomacy & Translation 113) Translator and Abuse Religions

Conferences, Symposiums and Seminars 2011 The Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdulaziz International

Award for Translation- China 2011 Scientific Research Challenges in Arab Countries Conference - Egypt 2010 Translation Industry Conference- Belgium 2009 Family and Media Challenges- Egypt 2009 3rd Conference for Translation & Languages- KSA 2009 14th Conference of Communication Culture- Jordon 2009 Arabization issues- Challenges & Expectations- Sudan 2009 International Conference for Arabic- Arabic as International Language- Lebanon 2008 1st Annual Meeting of Diplomatic Researchers- Egypt 2008 Arab Conference for Globalization- Egypt 2008 Translation and Cultural Dialogue Conference- Egypt 2008 Arabic & Human Resources Management Conference- Morocco 2008 Arabic and Modern Challenges Conference- Egypt 2008 Specialized Translation Committee Meeting- Cuba 2008 Technology, Information and Society Conference- USA 2007 7th Conference of Language Engineering- Egypt 2007 Cairo Forum for Diplomacy & United Arab Activities- Egypt 2007 Philosophy & Modernism Symposium- Egypt 2006 Arab League Conference for Arabic Sustainable Development- Egypt 2006 Translation in the new Millennium- UAE 2006 Arab European Forum for Economic & Security Cooperation in ME- Egypt 2006 FEARAB-America Conference- Egypt 2005 1st International Conference for Natural Resources in ME- Egypt 2005 4th Information Conference about E-Government- Egypt 2005 Arabic Literature in a Century Symposium- Egypt

Page 11: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(11)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

2005 Translation & Cultural Differences Symposium- Egypt 2005 US Congress Model- Egypt 2004 International Conference for Mediterranean Cooperation- Malta 2004 4th Conference for Islamic Arab Management Though- Cairo 2004 2nd Conference for Information Technologies & Systems- Egypt 2004 Sinai- From War to Peace Symposium- Cairo 2004 Science in Islamic Countries Conference- Morocco 2003 2nd Conference for Language Engineering- Egypt 2003 Arab Economists Conference- Tunis 2003 Regional Conference for Arab Media & Economic Development- Yemen 2003 International Conference for ASIAN Political Challenges - Malaysia 2003 Chinese- Egyptian Relations Symposium- Egypt 2001 International Conference for Geographical Information- Kenya

2001 International Conference for Mathematics, Sciences and Education- Spain 2000 Bilingual Dictionaries Symposium- Egypt 2000 100 Years of Philosophical Though in Egypt Symposium- Egypt 2000 Regional Conference for Copywriting- Egypt 1999 Cairo University Conference for University Education Development- Egypt 1998 Literary Translation Studies Symposium- Egypt 1995 Comparative Literature in Arab World- Egypt

1995 1st Economic Dialogue Forum – Egypt

Page 12: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(10)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

Research Activities & Interests 1st Economic Dialogue Forum – Egypt Translation & Localization Intercultural Dialogue Translation Training Military, Politics and Diplomacy Information Technology Humanities & Literature Science Localization

Own Developed Training Programs & Courses Diplomatic & Political Translation Translation Art & Profession Translation Ethics Literary Translation Scientific & Technical Translation How to be a Professional Translator Machine Translation Financial, Banking & Economic Translation Sacred Scripts Translation Translation Writing Skills Military & Security Translation Arab Translators Training Program Media & Journalism Translation Translation Teaching Skills Translation Theories & Applications Translation Quality Standards

Page 13: Hosameldin mostafa cv2010 (2)

(13)

Hosam EL- Din Mostafa Translator, Researcher & Writer

حسام الدين مصطفى كاتب -باحث -مترجم

10 -11113031110: ف .تمصر -جيزة -األورمان 204: ب.ص

[email protected] www.egytrans.org : بريد إلكرتوني

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040

e-mail: [email protected] www.egytrans.org

Professional Achievements Language Pairs Project

Size Employer Project

TL SL EN AR 200000 KPS Systems Quran Explanation EN AR 16000 KPS Systems Electronic Kids Dictionary AR EN 40000 KPS Systems Adobe Photoshop Manual EN AR 60000 KPS Systems Kids Modern Stories AR EN 350 hr. MASA Media Production Media Subtitling EN AR 12000 Al-Adl Group Cinema scripts EN AR 800000 Al-Galal Publications Novels & Literature EN AR 450000 Progress Youth Conference Progress Youth Conference AR EN 175000 Egyptian Ministry of Interiors Security Systems AR EN 210000 Egyptian Ministry of Interiors Anti- Terrorism Documents AR EN 600000 Contact Info. System ISO Manual AR FR 500000 Spotlight- Sony- - Arri Media Production Manual AR FR 800000 Dar Al-Galal Legal publications CH AR 200000 Dot.link.com Dot.link.com localization AR CH- FR 150000 Dar Al-Galal Political & literary publications AR EN 600000 Middle East News Media Content AR EN-FR-

CH 350000 Egyptian Translators &

Linguists Association Glossaries