hebraico 8765435678909
TRANSCRIPT
-
7/23/2019 hebraico 8765435678909
1/4
LESSONTRANSCRIPT
LowerBeginnerS1#4
TalkingAboutNationalitiesin
Hebrew
CONTENTS
2 INTRODUCTION
2 POST CONVERSATION BANTER
2 KEY VOCAB AND PHRASES
3 LESSON FOCUS
4 OUTRO
#
4
COPYRIGHT 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
-
7/23/2019 hebraico 8765435678909
2/4HEBREWPOD101.COM LOWER BEGINNER S 1 #4 - TALKING ABOUT NAT I ONALI TI ES I N HEBREW 2
INTRODUCTION
Sherah: Hello and welcome to HebrewPod101.com. This is Lower Beginner Series
Season 1, Lesson 4 Talking About Nationalities in Hebrew
Amir: Hello, Im Amir.
Sherah: And Im Sherah. In this lesson, youll learn how to talk about nationalities and
countries.Amir: The conversation takes place in Annas dorm room in the kibbutz.
Sherah: Its between Anna and her new roommates.
Amir: The speakers are strangers, and theyll be using informal Hebrew.
Sherah: Lets listen to the conversation.
POST CONVERSATION BANTER
Sherah: So, when you go to Ulpan, there are usually people from all over the world in
the class, many of them new immigrants. Lets look at the different outside influences
on Israeli culture.
Amir: Israel is very culturally diverse. The first Jewish people to come to the area
were Russians, and this was during the Ottoman empire.
Sherah: The surrounding Arab cultures influenced their music, food, and even their
language.
Amir: Later, the British left their influence during the British Mandate. Because of the
British, English is a semi-official language of Israel.
Sherah: After the formation of the State of Israel, many people arrived from Europe.
Their cultural influence is seen in Israel, but not as strongly other cultures, because
they were trying to leave behind their past and begin a new Israeli culture.
Amir: The next big influence was the arrival of Jewish people from Arab countries.
Sherah: There are many things that we adopted from these new immigrants in the
1950s, like food, music and even the hamsa, a palm-shaped amulet.
Amir: They had a big influence on the film industry also, and thats when we saw the
emergence of the bourekas films, which played off of the differences betweenashkenazi and mizrahi Jews in a comedic way.
Sherah: And in recent years, we have seen many immigrants from Russia and
Ethiopia. The Russian culture emphasizes the importance of education and that has
transferred to the rest of Israel.
Amir: Ethiopians brought music, and this was seen in the Idan Raichel project, which
features Ethiopian singers and instruments.
Sherah: I remember when that came out, it was a big deal. Okay, now its time to
move on to the vocabulary.
KEY VOCAB AND PHRASES
-
7/23/2019 hebraico 8765435678909
3/4HEBREWPOD101.COM LOWER BEGINNER S 1 #4 - TALKING ABOUT NAT I ONALI TI ES I N HEBREW 3
Sherah: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from
this lesson. The first word is
Amir:
is the Hebrew word for partner.
Sherah: Right, this could be a partner in business, in life or in a situation.
Amir: Yes. For instance, if you are a lawyer and you become a partner, you would be
called a
in Hebrew.
Sherah: A partner in business would be .Amir: When you want to talk about your roommate, you would say
just like
Cornelia did in this phrase when she told Anna that they were going to be roommates.
Sherah: Flatmates are called .
Amir: Now, le ts say that you are an accomplice to some crime...
Sherah: Wait a minute! I hope our listeners are not committing any crimes.
Amir: (laughs) Me too, but lets just pretend... if you are an accomplice, you are called
a
- a partner in crime.
Sherah: In English, a partner in crime is someone who does the crime with you, but inHebrew you are called that even if you are just an accomplice.
Amir: Our next vocabulary word is .. Heder is the word for room
Sherah: This is referring to a specific room in a building, and not a general idea like
space.
Amir: In the diaspora, a heder was the term for the relig ious school.
Sherah: Now they use the term yeshiva for that. Other types of rooms are
which means cafe or dining hall.
Amir: Or which is a guest room. Another room is the theemergency room.
Sherah: And then there is the
or the study. Okay, now lets move on to the
Grammar.
LESSON FOCUS
Sherah: In this lesson, youll learn the different words for countries and nationalities.
Amir: In Hebrew, someones nationality is usually similar to their countrys name or the
adjective used to describe something from that country.
Sherah: As with other things in Hebrew, there are four different versions of nationalities
used to describe people - masculine, feminine and the plural forms.
Amir: When it comes to the feminine endings there are two variations, those that end
in -
and those that end in -
.
Sherah: Sometimes a countrys name and the feminine form of the nationality are
spelled the same but they are pronounced a little differently.
Amir: We saw this in the dialogue with the country of Germany
-
7/23/2019 hebraico 8765435678909
4/4HEBREWPOD101.COM LOWER BEGINNER S 1 #4 - TALKING ABOUT NAT I ONALI TI ES I N HEBREW 4
and the feminine nationality.
Sherah: The difference is where the stress is placed in the word. Its the same with
Russia
and the female form of Russian
.
Amir: We also had the United States
and American
in the
dialogue, but those are not close.
Sherah: No theyre not. We want to give you some other examples of country and
nationality. Well give you both the masculine and the feminine forms of the nationality.For instance, China is and a Chinese person is or .
Amir: England is and an english person is or .
Sherah: Braz il is and a Brazilian is or .
Amir: Finland is and a Finn is or .
Sherah: Lets give a couple examples of both the country and the nationality in a
sentence. You start, Ill translate.
Amir: Okay... .
Sherah: Hes FinnishAmir: How about -
.
Sherah: Shes Chinese. .
Amir: I think the important things to remember is that many of the words surrounding
the country and the nationality are similar.
Sherah: The pronunciation and the endings are what will determine if its the country
or the nationality a lot of the time.
Amir: Thats right.
Sherah: Now lets look at the sample sentences from the dialogue as well. In thebeginning, Anna says
,
. Im Anna. Im American.
Amir: This is correct form in Hebrew. Israelis wouldnt use amerikanit as often as they
would use ., which is technically not correct in Hebrew
Sherah: Right. So after this, Cornelia says .Im German
Amir: And then she talks about Yulia, saying .. Shes from Russia
Sherah: Right!
OUTRO
Sherah: So, thats all for this lesson.
Amir: Now that youve listened to this lesson, please visit HebrewPod101.com and tell
us your nationality.
Sherah: And well see you next time. Bye everyone!
Amir: