have you ever seen the rain
TRANSCRIPT
TRABAJO FINAL DE MÁSTER
Máster Oficial en Traducción Médico-
SanitariaUniversitat Jaume I
ESTER GALEOTE NADALCURSO: 2012 / 2013
Ubicación temática Fitzpatrick's Dermatology in General Medicine
capítulo 187 Lyme Borreliosis, sección 29 Bacterial Disease
DermatologíaDermatopatología
Enfermedad de Lyme
Descripción del género Manual técnico para médicos y personal sanitario
Situación comunicativa meta y aspectos específicos del encargo
Protocolos clínicos (disponibilidad/autorización/recomendaciones)
Ausencia de datos relativos a áreas geográficas distintas a Europa o Estados Unidos
Metodología y estrategia general para la resolución de problemas
Claves para lograr una traducción de calidad
Comprender el texto origen
Redactar cuidadosamente el texto meta
Recursos on-line:diccionarios generales, diccionarios médicos y científico-técnicos, textos paralelos,
textos médicos y científico-técnicos en castellano e inglés y foros de traducción Google
MedlinePlus.Medical Encyclopedia Merriam-Webster Dictionary
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
Traducción de términos y expresionesTraducción de términos y expresiones
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
Traducción de términos y expresionesTraducción de términos y expresiones
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
Traducción de términos y expresionesTraducción de términos y expresiones
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
Traducción de términos y expresionesTraducción de términos y expresiones
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
Traducción de términos y expresionesTraducción de términos y expresiones
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
Traducción de términos y expresionesTraducción de términos y expresiones
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
Traducción de términos y expresionesTraducción de términos y expresiones
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
Traducción de términos y expresionesTraducción de términos y expresiones
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
Traducción de términos y expresionesTraducción de términos y expresiones
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
METODOLOGÍAMETODOLOGÍA
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
METODOLOGÍAMETODOLOGÍA
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
METODOLOGÍAMETODOLOGÍA
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
METODOLOGÍAMETODOLOGÍA
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
METODOLOGÍAMETODOLOGÍA
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
METODOLOGÍAMETODOLOGÍA
¿Conozco el término, el concepto y su traducción? SI NO ¿Comprendo el concepto porque queda bastante Traduzco y explicitado en el texto origen aunque no conozco la traducción?eventualmente compruebo la validez de la NO SI traducción Lo busco en un diccionario bilingüe ¿Lo encuentro? SI NO ¿Conozco el concepto? Busco bibliografía para comprender el concepto
SI NO ¿Conozco el término en castellano?
Traduzco SI NO Busco en diccionarios especializados En el siguiente orden: y en la bibliografía especializada - busco en diccionarios para cerciorarme de que bilingües lo comprendo - eventualmente aventuro una traducción e inicio búsqueda en Google Traduzco - busco en textos paralelos - busco la traducción de derivados o con la misma raíz Traduzco
METODOLOGÍAMETODOLOGÍA