hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · luego...

24
#9 CADA CABEZA ES UN MUNDO VOLUMEN XVIII NIVEL III © 2009 Semos Unlimited, Inc./New Mexico Highlands University Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar. Ilfeld Auditorium, New Mexico Highlands University

Upload: others

Post on 04-Dec-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

#9CADA CABEZA ES UN MUNDO VOLUMEN XVIIINIVEL III

© 2009 Semos Unlimited, Inc./New Mexico Highlands University

Hasta la

vejez estudiar,

y nunca

acabar.

Ilfeld Auditorium, New Mexico Highlands University

Page 2: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

CONTENIDOLema Página

Agradecimiento a Highlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1El Presidente de Highlands: Dr. James Fries . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2Otros Amigos de AMIGOS en Highlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3Un Evento Anual en Highlands: la Fiesta de la Hispanidad . . . . . . .9-4Una Actividad: Un Acróstico de Highlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5

Idiomas Indígenas: Programas Bilingües en Nuevo México . . . . . . . . .9-6Efforts to Save Native American Languages . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7

Autores de Nuevo MéxicoVoices from the Past: “Memoirs of a Young Girl “by Robert Tórrez .9-8 a 9-9

Respuesta al Crucigrama #8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9Nuevo México: A History Anthology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 a 9-11Asuntos de la Salud Hispana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12New Deal

Artistas Hispanos del WPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13Otro Edificio del WPA: National Park Service Regional Office . . . . .9-14

El Condado de Bernalillo: Recursos de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15Estaciones Agrícolas de Experimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16Atrisco Today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17Juegos Tradicionales en Jalisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Adivinanzas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Crucigrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20Un Poema: El Pájaro por Octavio Paz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21Remedio del Mes: Nébeda (catnip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .back cover

NOTE: There are 2 folders included in the CD for this issue:

A Power Point with Places to Visit in New Mexico from A to Z

An interactive game called oca (a board game with dichos, adivinanzas, questions about New Mexico)

Page 3: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

Hace tres años Semos ha colabora-do con la Universidad de Highlands paraproducir materiales educativos bilingües.Por eso, queremos honrar a Highlands.

La Universidad Nuevomexicana deHighlands fue fundada en 1893 como laEscuela Normal de Nuevo México. Unaescuela normal sirve para entrenar amaestros. Edward Lee Hewett, un arqueó-logo, fue el primer presidente.

Para su bachillerato, se puedenestudiar los siguientes:

AntropologíaArte

Arte Pre-profesionalBiología

Administración de NegociosQuímica

Ciencia de ComputaciónEstudios de Diseño

Educación de la Niñez TempranaEducación Primaria

InglésGeología del Medioambiente

Ciencia de Deportes y EjercicioSelvicultural

Ciencia General (para maestros de lasecundaria)

SaludHistoria

Estudios Culturales del Indo-HispanoComunicaciones en Gran Escala

Matemáticas y Ciencia de Computación(para maestros de la primaria

y secundaria)Matemáticas

MúsicaFísica

Ciencia PolíticaPsicología

Estudios SocialesTrabajo Social

SociologíaDesarrollar Aplicación de Computadora

Herencia de EspañaEducación Especial

Diseño de Comunicación VisualManejar las Cuencas

La universidad ofrece maestrías enlas siguientes áreas:

Química AplicadaAdministración de Negocios

EducaciónInglés

Efectuación Humana y DeporteCiencia de la Vida

Artes de Medios y Ciencia deComputación

Asuntos PúblicosTrabajo Social

Estudios del Suroeste

La universidad tiene centros enEspañola, Farmington, Ratón, RíoRancho, Santa Fe y Taos. Highlands seenfoca especialmente en la gente hispanay nativoamericana de Nuevo México.

9-1

AGRADECIMIENTO A HIGHLANDS

Page 4: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

El doctor James Fries recibió subachillerato en la enseñanza de químicade la Universidad de Dakota del Sur, luegosu maestría en química física de laUniversidad de Iowa. Su doctorado tam-bién es de Iowa.

Empezó su carrera de profesor dequímica en la Universidad de Iowa. Siguiócon nueve años en el Northern StateCollege en Dakota del Sur. Allí tambiénempezó su carrera como administrador.Sirvió como asistente al presidente/direc-tor de desarrollo. Luego fue vice-presiden-te de administración.

Empezó en Nuevo México comopresidente del Colegio de Santa Fe. Sirvióallí entre 1986 y 2000. Entre 2001 y 2002,fue presidente interino en Highlands. Deallí fue al Colegio Comunitario de SantaFe. Trabajó allí como director de GROWSFCC que busca fondos para el colegio.

Fue activo como vice-presidente

del Desarrollo Económico de Santa Fe y laCámara de Comercio de Santa Fe.Además, fue cabecilla del equipo de tran-sición para la educación avanzada delgobernador Bill Richardson.

El Dr. Fries empezó de nuevo enHighlands en 2007. Ha trabajado con gru-pos como la Asociación Nacional deColegios y Universidades Independientes,en apoyo de Instituciones Minoritarias, laAsociación Hispana de Colegios yUniversidades, el Comité de PólizaPública, el cuerpo de directores de laFundación de la Manzana Dorada, elConcilio de Colegios y UniversidadesIndependientes de Nuevo México comotambién la Sinfónica de Santa Fe.

En lo que va de este año, 2009,Fries ha nombrado un comité para des-arrollar un plan estratégico de cinco años.En febrero completó un acuerdo con 23 tri-bus para promover oportunidades paraestudiantes indígenas en Highlands. Haayudado a empezar un programa tecnoló-gico interactivo cultural. Fomentó unacolaboración entre Highlands y elDepartamento de Asuntos Culturales deNuevo México. Tendrá una exhibición enel Museo Nuevomexicano de Historiacuando se abra en mayo. El centro enRatón fue añadido en 2008 y ya estáaumentando su programa. El centro enFarmington está investigando incidenciasde amenaza por medio del Internet.

En el caso del Dr. Fries, el dichosiguiente aplica:

¿Quién te enriqueció?Quien te enseñó.

Mil y más gracias, Dr. Fries.

9-2

EL PRESIDENTE DE HIGHLANDS:DOCTOR JAMES FRIES

Page 5: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

El Dr. Bill Taylor esvice presidente de finanzapara Highlands. Tiene sudoctorado en economía ysirvió como decano en laescuela de negocios. Esdescendiente de Alonso

García de Noriega quien se estableció enAlbuquerque cerca de 1627. El Dr. Taylorhabla español como también francés.

L a w r e n c eTrujillo es asistenteal doctor Taylor.Lawrence ha aboga-do sin cansar paraayudar a Semos enproducir los materia-les basados enNuevo México.

Max Baca esdirector de tecnologíainformática en High-lands. Es otro quenos ha ayudado encualquier maneraque puede.

La doctora SaraHarris redacta las edicio-nes de Amigos. Ha sidoprofesora de español yahora enseña en el progra-ma bilingüe de trabajosocial.

La doctora LorettaSalazar es profesora deeducación bilingüe. Ha ser-vido en el cuerpo de Semosdesde que se inició.

Otra manera que usamos reciente-mente para expresar nuestro agradeci-miento a Highlands fue donar una compi-lación entera de Amigos como tambiénuna colección de otros de nuestros mate-riales a la Biblioteca Donnelly.

Esto tomó lugar el día 20 denoviembre de 2008. Los empleados tuvie-ron una ceremonia con refrescos. Durantela ceremonia hablaron el Dr. Fries, la doc-tora Loretta Salazar, la doctora SaraHarris y Georgia Roybal. RobertoMondragón los introdujo a la donación. Esimportante que una universidad tenga unacolección entera de los materiales. Sonlos únicos materiales basados principal-mente en Nuevo México.

Además de la donación, Georgiaregresó para dar un taller a los empleadosde la biblioteca y enseñarles cómo estánorganizados y cómo usarlos.

Gracias a Rubén Aragón (directorde la biblioteca y primo de RobertoMondragón) por arreglar la ceremonia y alDr. Michael Anderson (nuevo decano delcolegio de educación) por asistir.

Muy pronto en el futuro donaremosun par de los libros de historia que apenasacabamos de escribir a la biblioteca, al Dr.Anderson y, naturalmente, al Dr. Fries. 9-3

OTROS AMIGOS DE AMIGOS EN HIGHLANDS

MMiill GGrraacciiaass

LLaawwrreennccee

Page 6: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

Hace 15 años que empezó unevento anual de Highlands: La Fiesta de laHispanidad. Este muestra el talento localde Las Vegas, Nuevo México.

La maestra de ceremonia fue ladoctora Sara Harris. La gente talentosaincluyó a doña Antonia Apodaca. Todo eltalento fue hecho voluntariamente.

Este año tomó lugar el día 6 demarzo en el auditorio Ilfeld. Duró desdelas 6:30 hasta las 11:30. Las edades deltalento variaron desde los 3 años hasta ladoña Antonia Apodaca con unos 85 años.

Entre los grupos escolares habíamariachis como el Mariachi Cardenal de laescuela secundaria Robertson bajo MartínSena. La escuela de Los Niños mandó alMariachi Siglo XXI del tercer grado. ElMariachi Cardenal Juvenil es del grado 6 a8 y el Mariachi Cardenal Infantil es delgrado 5 en Los Niños. Los dos estudiancon Martín Sena. El Mariachi Vaqueros dela Sierra viene de Highlands.

Además de los mariachis, habíagrupos locales. Amistad era uno. Otro eraJohnny Bad Boy y el Grupo Animo. ElGrupo Macizo actuó como también PatrickArgüello.

Actuaron grupos de danzantes,incluyendo el Balet Folclórico Arco IrisFantástico y los Zapateados.

Individuos también cantaron. Esos

incluyeron a Savannah Luján de 12 años.La Tina (o Latina) quien trabaja enCharlie’s Spic and Span. Jonah Ortiz yGabriella Garduño (edad 7) hicieron unaimitación de John Travolta y Olivia NewtonJohn en “Grease.” Joshua Sandoval de 8años cantó. Rosita Griego cantó con elMariachi Vaqueros de la Sierra. GregorioEnríquez de Mora cantó con sus tres nie-tos (edades 3, 9 y 10). Rita Raya (17) esestudiante en Luna y cantó una canciónpara su madre. Tim Martínez tiene 20años y estudia en Highlands.

Después de la música había pre-mios donados por una variedad de nego-cios. Los patrocinadores incluyeron:

Community First BankLas Vegas OpticDr. James Fries

NMHU School of Social WorkKFUN, KLVF FM Radio Station

KNMX, KMDZ Z96 FM Radio StationNos parece que vale la pena empe-

zar una demostración de talento en cual-quier comunidad. Enseña el talento local yes una manera de crear un sentido fuertede comunidad. Gracias a Sara Harris porseguir produciendo esta fiesta.

9-4

UN EVENTO ANUAL EN HIGHLANDS:LA FIESTA DE LA HISPANIDAD

El Balet Folclórico Arco Iris Fantástico

Mariachi Cardenal Juvenil

Page 7: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

L _____A _____

U _____N _____I _____V _____E _____R _____S _____I _____D _____A _____D _____

N _____U _____E _____V _____O _____M _____E _____X _____I _____C _____A _____N _____A _____

D _____E _____

H _____I _____G _____H _____L _____A _____N _____D _____S _____

9-5

UNA ACTIVIDAD: UN ACROSTICO DE HIGHLANDSDirecciones: Busque una palabra en el web site de Highlands (www.nmhu.edu) tradúzcala al español yllene cada línea abajo con una palabra.

Page 8: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

from: New Mexico Public Education Department 9-6

PROGRAMAS BILINGÜES EN NUEVO MEXICO

Page 9: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

As can be seen from the abovechart, New Mexico has the largest numberof Native American language speakersfrom this group of states. New Mexico alsohas the largest percentage of NativeAmerican language speakers.

This is a result of a public policywhich encourages bilingualism. The charton the previous page shows the followingdistricts having bilingual programs forNative American students: Farmington,Bloomfield, Gallup-McKinley, JémezMountain, Cuba, Grants-Cíbola, JémezValley, Bernalillo, Albuquerque, Pojoaque,Magdalena, Central, Dulce and Zuni.

In addition to school programs,tribes have designed language revitaliza-tion programs for themselves. One suchprogram is the Navajo Language Academyin Window Rock, Arizona. The academyconducts summer workshops for teachers.Another summer effort is the ApacheLanguage Summer Day Camp in Dulce.The Keres language speakers also have a

summer day camp called HAMAATSA inan indigenous learning center betweenSanta Fe and Albuquerque. Several pueb-los offer their tribal members languageclasses. Among the most important ofthese are in Taos and Sandía becauseTiwa, which is spoken there, is consideredan endangered language.

Another level of effort at savingindigenous languages are national andinternational organizations. One of these isbased in New Mexico. It is called theIndigenous Language Institute and islocated in Santa Fe. They accomplish theirgoals by conducting workshops and havebegun a Language Materials DevelopmentCenter. The Institute also collaborates withindigenous communities in beginning andsustaining language programs. They pro-duce publications and a newsletter called“Native Language Network.” They can becontacted at (505) 820-0311 or P.O. Box5340, Santa Fe NM 87502 or www.ilina-tive.org. 9-7

EFFORTS TO SAVE NATIVE AMERICAN LANGUAGES

STATE SPEAKERSNATIVE

AMERICANSPERCENTAGE

Arkansas 279 12,773 2.18

Louisiana 320 18,541 1.73

New Mexico 76,738 134,355 57.12

Oklahoma 17,323 252,420 6.83

Texas 2,733 65,877 4.15

From: Southwest Educational Development Laboratory

Page 10: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

In 1996, I had the good fortune ofmeeting Mrs. Noel Brusman of Chicago atan Elderhostel held at Plaza Resolana inSanta Fe. Mrs. Brusman happened tomention that her grandmother, LucenaAlfintri Marcil, had spent part of her child-hood at Camp Good Hope, a mining townlocated in northern New Mexico, west ofTaos. Ena, as Ms. Marcil is affectionatelyknown to her family, also happened toleave behind a memoir that detailed herrecollections of life in the short-lived min-ing camp.

Ena was born on February 22,1873, in Matoon, Illinois. Her father, AlexisMarcil, was a French Canadian who enlist-ed in the Union army and fought in the CivilWar at age fourteen. Ena’s recollections ofNew Mexico begin in 1881 when her fatherand an uncle decided to try their luck at therecently discovered gold diggings at GoodHope, a site now known as Hopewell,located a few miles west of present-dayTres Piedras. Mr. Marcil built a log cabinthere and sent to Kansas for his family.Ena recalls that when they arrived at GoodHope, her mother was the only woman inthe mining town. She recalls the place as“a lively camp – a small store, saloon,assay office and a lot of miners living incabins and a small mill…nearby.”

Ena’s memoir provides us with arare personal look at life in a northern NewMexico mining town in the 1880’s. Shedescribed hydraulic mining, which utilizeda stream of pressurized water to loosentopsoil. The liquefied soil was then chan-neled into sluice boxes that had slats andholes along the bottom to catch the gold.She recalls seeing “good sized nuggets,”

one of which was worth eighteen dollars!Ena also recalls several incidents

that would have been typical of the vio-lence that often characterized these min-ing towns. One of these involved a posseof more than fifty mounted and heavilyarmed men that arrived suddenly at theMarcil home in search of an unknown fugi-tive. On another occasion, Ena and hersiblings watched from their window asanother posse coaxed a young man toreveal where some stolen horses hadbeen hidden. “He was driven under one ofthe trees, a rope tied around his neck andthrown over the limb of the tree while themen talked to him,” Ena wrote. The ropewas progressively tightened until heagreed to reveal the location of the stolenhorses. Ena was justifiably relieved thatshe did not end up a witness to a frontierlynching.

Ena’s recollections of New Mexicoare not limited to the unpleasant realitiesof a rough frontier town. She was abouteight years old when she and her familyarrived at Good Hope in 1881, so natural-ly, there was plenty of time and opportuni-ty to participate in the simple pleasures ofchildhood. She fondly recalls roving thenearby hills with her siblings and otherchildren. They climbed trees and played inthe meadows while burros grazed andrested from their arduous task of transport-ing equipment and goods between themines and the train station at Tres Piedras.They often caught one of the tame onesand tried to ride, but she notes, they “wereusually thrown off.” They also fished in anearby stream using a bent pin on a stringfastened to a rude pole. 9-8

VOICES FROM THE PAST: MEMOIRS OF A YOUNG GIRL

©2002 by Robert Tórrez

Page 11: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

They had no trouble getting the fish to bite,she recalls, “but the pin wouldn’t holdthem,” so they did not land the fish as oftenas she hoped.

Then there was the time the motherof one of their playmates made donuts.Ena had never seen such a marvelousitem, made more interesting and mysteri-ous by the fact that the boy often took adonut with him when they went fishing.“[W]hile he fished,” she recalls, “he keptreaching in his pocket for a piece of donut,never offering a bite. I was so impressed, Imade up my mind, if I could get a donutand go fishing, it would be the realizationof my happiest dream!” Ena does not men-tion the name of the woman who createdthis marvelous confection, but one cannot

help but wonder if there was a Mrs.Duncan living at Good Hope at that time.

In 1884, the Marcil family left GoodHope for Alamosa, Colorado so that Enaand her brothers could attend school. Thatsummer they loaded a covered wagonwith their belongings and departed fromNew Mexico permanently.

Ena’s memoirs are a voice from thepast that provides us with an intimate andrare glimpse at the experiences of a younggirl in northern New Mexico more than acentury ago. We have become aware ofEna through a stroke of good fortune thatbrought her granddaughter to thatElderhostel in Santa Fe in 1996. Thankyou, Mrs. Brusman, for allowing us toshare Ena’s marvelous recollections.

E N F I S E M A AM P N LU P I C A Z Ó N S IE C Y E N J U A G U E

F L E M A U H X N NA D E N T I S T A G T

T U A G R R OR R E S P I R A R A T

G A S A E C S A R R OG N C B SA I I SR O N C H A S Ó C

T N H E R I D AA N E S T E S I A S

O

9-9

Page 12: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

Semos Unlimited and New MexicoHighlands University have developed aNew Mexico history anthology which issoon to be released. It is authored by var-ious scholars.

It was done as a topical anthologyrather than a chronological book for tworeasons. One is that Native American his-tory really does not fit into a chronologicaltelling of history. The second is that, withNew Mexico’s diversity of cultures, themembers of those cultures need to speakfor themselves. One author writing aboutthese cultures would not be able to sensethe deep culture that a native takes forgranted.

The book will come with aTeacher’s Guide (by Georgia Roybal) on adisk. The Teacher’s Guide contains thestate content standards and benchmarks,a bibliography, charts/graphs/maps, sug-gested field trips, related music/poetry/folklore/essays, periodicals, photosnot contained in the book, suggested

speakers, videos/movies/power points,web sites and worksheets (a crosswordpuzzle and study guide for each chapter)for each of the eight sections. Included inthe disk will be some music, games andPower Points that relate to the sections.

Here is a list of the chapters andtheir authors:

Part I: In the Beginning Introduction1. Two Billion Years of Geological

History in New Mexico (Dr. SpencerLucas)

Part II: The Peoples of New MexicoIntroduction

2. Early Man in New Mexico (Dr.Andrew Lovato)

3. The Pueblo People (Dr. JoeSando)

4. Navajo in New Mexico (SylviaJackson)

What Makes a Balanced PersonNavajo Chapter Houses5. Jicarilla Apache History (Dr.

Veronica Tiller)6. Mescalero Apache (Georgia

Roybal)7. La Herencia Española: The Case

for New Mexico and the GreaterSouthwest (Dr. Joseph Sánchez)

8. The Hispanic Crucible: TheLegacy of La Leyenda Negra (Dr. JosephSánchez)

9. Early Spanish Exploration andSettlement of New Mexico (RobertoTórrez)

Pueblo Names Listed by OñateNames from Oñate’s Expedition10. African American History in

Mexico and New Mexico from the 1500’sto the 1900’s (Dr. Maisha Baton)

9-10

NUEVO MEXICO: A HISTORY ANTHOLOGY

Page 13: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

Part III: Languages in New MexicoIntroduction

11. Multilingualism in New Mexico(Mary Jean Habermann)

12. Native American Languages inNew Mexico (Dr. Chris Sims)

13. New Mexico Spanish (Dr.Walter Archuleta)

14. Heritage Spanish: An AncestralGift (Dr. María Dolores Gonzales/CeciliaGonzales de Tucker)

15. The Legacy of BilingualMulticultural Education in New Mexico (Dr.Gladys Herrera-Gurulé/Dr. KathrynSherlock)

16. Listening to Echoes: ThePractice of Aural History (Jack Loeffler)

Part IV: Religion in New MexicoIntroduction

17. Pueblo Religious Days (GeorgiaRoybal)

18. The Catholic Church in NewMexico 1539-Present (Marina Ochoa)

19. Crypto Jews and Indo HispanoProtestants in the History of New Mexico(Dr. Tomás Atencio)

Part V: Conflict in New MexicoIntroduction

20. The Pueblo Revolt (Dr. JoeSuina)

21. When We Were Mexicans (Dr.Carlos Vásquez)

22. The U.S./Mexico War in NewMexico (Juan José Peña)

23. The Gorras Blancas (MarkJácome Salazar)

24. The Civil War in New Mexico(Orlando Romero)

Muster Rolls from Fort Union25. The Tierra Amarilla Courthouse

Raid and Modern Land Grant Struggles(Gerald González)

26. Resistance in New Mexico: TheHuman Rights Struggles (Sofía Martínez)

Part VI: Land and Water Issues in New

Mexico IntroductionAverage Rainfall in New Mexico27. The Laws of the Indies in New

Mexico’s Land Grants: The Birth ofEmbudo Grant, Based on the Laws of theIndies of 1681 (Estevan Arellano)

28. Land Grants in New Mexico(Malcolm Ebright)

New Mexico Land Grant Claims29. History of Atrisco (Barbara

Armijo and Karen Dziurzynski Cox )30. Acequias (Dr. Eric Romero)31. Native American Land and

Water Rights Issues (Dr. Veronica Tiller)Cochití Pueblo (Ray Trujillo)

Part VII: Government IntroductionCounties in New Mexico Incorporated Municipalities in New

MexicoNew Mexico State SymbolsNew Mexico State SongsGovernors of New Mexico32. New Mexico’s Struggle for

Statehood (Gerald González)33. Land Grant Governance

(Moisés Gonzales)34. Pueblo Canes (Roberto Tórrez)35. The Winds of War (John

García)New Mexico Recipients of the

Congressional Medal of Honor

Part VIII: Livelihoods Introduction36. Livelihoods in New Mexico

(Georgia Roybal)37. Spanish Colonial Life in New

Mexico (Dr. Steve Martínez)38. Lifestyles on the Pueblos (Dr.

Joe Suina)Afterword

AppendicesThe Treaty of Guadalupe HidalgoArticle X of the Treaty of Guadalupe

Hidalgo,Protocol of QuerétaroNew Mexico State ConstitutionAuthors

Index 9-11

Page 14: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

La novena causa de muerte máscomún entre hispanos es pulmonía y lainfluenza.

La pulmonía resulta de una infla-mación pulmonar. Los sacos de los pulmo-nes se llenan de líquido que normalmentecontienen aire. La causa puede ser unabacteria, un virus, hongos, parasíticos odaño físico o químico.

Los síntomas de la pulmonía sondolor en el pecho, tos, calentura y dificul-tad en respirar. Puede tener flema verdeo amarilla. Puede ser que tiemble mucho.Posiblemente la tos produzca sangre.Alguna gente tiene dolores de cabeza osudan mucho. Puede perder el apetito,vomitar, tener nausea o dolores en lascoyunturas o músculos.

La pulmonía ocurre en todas eda-des pero causa la muerte entre genteanciana o gente que tiene una enferme-dad crónica o terminal.

Si la causa es una bacteria, se tratacon antibióticos. Hay vacunas para preve-nir alguna pulmonía. Otrasrecomendaciones sondescansar y tomar fluidos.

Para prevenir serecomienda dejar defumar y ser vacunado.

La influenza nomás viene de un virus. Lossíntomas incluyen tenerfrío o calentura, dolores enlos músculos, dolor decabeza, debilidad y tos. Aveces puede causar pul-monía. Entre jóvenes aveces hay vómitos.

El virus de lainfluenza se transporte enel aire. A veces hay epidemias en quemucha gente muere. Hay vacunas para

prevenirla. Debe tener una vacuna cadaaño porque hay nuevos tipos de virus quese desarrollan. Además, limpiar con desin-fectante ayuda.

El período entre 22 semanas des-pués de la concepción dentro del útero yterminando 7 días después del parto es ladécima causa más frecuente de la muerteentre gente hispana.

Los riesgos asociados durante eseperíodo del embarazo incluyen no teneracceso a médicos, fumar, usar drogas,tener la SIDA, el espacio del tiempo entreembarazos, la edad de la madre, la nutri-ción y el estado socio-económico de lafamilia. Dificultades pueden causar lamadre a sangrar. Otra dificultad puede serla hipertensión.

Un problema es la falta de asegu-ranza médica. Abajo hay una tabla deMarch of Dimes que enseña el nivel demujeres y niños sin aseguranza en NuevoMéxico y en comparación a la nación entre2005-2007.

Sin aseguranza en Nuevo México de: www.mar-chofdimes.com 9-12

ASUNTOS DE LA SALUD HISPANA: PULMONIA,INFLUENZA, EL TIEMPO ULTIMO DEL EMBARAZO

Page 15: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

Emilio Padilla vivió entre 1913-1970. Era de Springer, pero fue criado enSanta Fe. Aprendió a tallar de un maestroa la edad de 14. A la edad de 23 hizo unpanel en pino que trata de la segunda ocu-pación de Santa Fe por don Diego deVargas. Hubo controversia sobre el panel.Al principio estuvo en el Palacio de losGobernadores. En los 1950, alguien loquitó de allí y no lo pudieron encontrar porvarios años. Al fin lo descubrieron enposesión del Museo de Nuevo México. Sehabía deteriorado, pero fue restaurado porsu hijo. Se puede ver en el centro de visi-tantes del Monumento de Coronado enBernalillo.

Además, Padilla esculpió arte contemas religiosos de tres dimensiones. Otraobra de Padilla que se puede ver en elMuseo de Arte Internacional del Puebloes una caja de pino y cedro.

Juan Amadeo Sánchez vivió entre1901-1969. contemporáneo de PatrocinioBarela. Vino de Río Pueblo cerca de Taosy fue criado en Colmor en la frontera delos condados Colfax y Mora.

Fue empleado en el WPA parareplicar las esculturas coloniales de NuevoMéxico. Como resultado de un eventocruel, resultó parcialmente paralizado.(Fue encerrado en una caja sin poderescapar por muchas horas.)

En sus obras, Sánchez las esculpióy luego las pintó con una mezcla de agua,yema y tinta. Además, hacía retablos ynichos.

Hizo más de 100 obras para elProyecto Federal de Arte. Están en exhibi-ción en Nuevo México como también enotras partes del país. Hay unas en elMuseo de Arte Internacional del Pueblo enSanta Fe. 9-13

ARTISTAS HISPANOS DEL WPA

“Moisés, el Legislador” en la Casa de Corte de Taos

Page 16: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

Este edificio sirve como la oficinaprincipal para el Servicio Nacional deParques de la Región del Suroeste. Estáubicado en Santa Fe.

El edificio fue terminado en 1937por el CCC (Civilian Conservation Corps) yel WPA (Works Progress Administration).El arquitecto se llamaba Cecil Doty y elarquitecto del terreno era Harvey Cornell.

La estructura tiene 24,000 pies cua-drados y el estilo es español colonial.Tiene dos pisos. La fundación es de pie-dra y las paredes son de adobe. Las pare-des varían de 3 pies a 4.9 pies de grueso.El techo es de vigas. Contiene muebles ylámparas hechas a mano.

El edificio contiene arte por unavariedad de artistas de la época. Incluyenuna pintura por Stephen Mather. Hay vasi-jas cerámicas por María y Julián Martínez(San Ildefonso), Lela Gutiérrez/Eulogia

Naranjo (Santa Clara) y Agapita Quintana(Cochití). Hay 14 pinturas por E. Boyd VanCleave, Victor Higgins, OdonHullenkramer, Chris Jorgensen, JoeGarcía, Lawrence Cata, Joseph Fleck,Milton Swatek, Artie (sin apellido) y NelvinFrank Salcido, todos del WPA. Hay 12dibujos por Cecil Doty, Joe García, C.Salvados, N. Salcido y Samuel Romero.Las 5 grabaciones de ácido son por GeneKloss. Hay 3 litógrafos por Gjo Nordfeldt y10 impresiones de bloques por RuthConnely. Las alfombras son principalmen-te de gente Navajó.

A pesar de que es oficina, vale lapena visitar el edificio por su arquitecturacomo también la cantidad de arte del perí-odo que hay.

9-14

OTRO EDIFICIO DEL WPA: NATIONAL PARK SERVICE REGIONAL OFFICE

Page 17: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

El propósito del programa de recur-sos del agua es de evaluar y guardar losrecursos de agua en la superficie comotambién debajo de la tierra. Se implemen-tan programas que protegen la calidad delagua y conservan el agua.

Un esfuerzo del condado es prove-er baños que usan menos agua. Hacenuna investigación del uso del agua. Luegopueden reemplazar excusados o llavesque usan menos agua.

Otro esfuerzo es de limpiar sitioscontaminados. En el condado de Bernalillohay sitios, especialmente en comunidadesde bajos ingresos, en que las compañíashan contaminado el ambiente en el pasa-do. El condado hace una investigación delsitio y sugiere métodos de limpiarlo. Entrelos proyectos del condado están:

Nine-Mill Hill Landfill-investigarEubank Landfill-investigarSerna Trucking site-investigarCarlito Spring-instalar noriaDurand Open Space-investigarPajarito/Beck Open SpaceBell Trading Post-sacar asbestoOtro esfuerzo es de conectar domi-

cilios en el Valle del Río Grande al sistemade procesar las aguas negras de la ciudad

de Albuquerque. Previene que los desper-dicios entren al agua debajo de la superfi-cie o al río.

El condado investiga las norias enlas áreas siguientes:

East MountainNortheast HeightsSouth ValleyWest MesaPajarito MesaEn estos esfuerzos el condado

colabora con entidades como elGroundwater Protection Advisory Board,Middle Río Grande Council of Governmenty Estancia Basin Water PlanningCommittee.

Un programa PIPE ayuda a gentede pocos recursos en conectar con el sis-tema de procesar los desperdicios deAlbuquerque.

Una fuente de contaminación delagua es el agua que corre cuando hay unatormenta. El condado ha establecidoreglas para prevenir que esta contamina-ción entre al agua potable.

Otro esfuerzo del condado deBernalillo en cuanto al agua trata de losefectos que la agricultura tiene en la cali-dad del agua. Es importante que los quí-micos usados para cosechar la comida noresulten en el agua potable.

El condado en el momento estáconstruyendo la tubería para llevar agua yel sistema de alcantarillado a los 1,000domicilios entre Raymac y Don Felipe ydel Río Grande hacía el Bulevar Coors.

Si quiere más información, puedevisitar el sitio en: http://www.bernco.gov.

9-15

EL CONDADO DE BERNALILLO: RECURSOS DE AGUA

Page 18: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

La base de las estaciones agrícolasde experimentación está en la UniversidadEstatal de Nuevo México en Las Cruces.Está bajo el Colegio de Agricultura yCiencias del Consumidor y delMedioambiente.

El intento de la estación es apoyarinvestigaciones científicas y de tecnologíapara beneficiar los aspectos económicos,sociales y culturales de la agricultura yadministrar los recursos naturales.

Todos los científicos en la red deestaciones son miembros de la facultad dela universidad. Ellos son expertos en

entomología, la patología de plantas, laciencia de malas hierbas o economía ynegocio de agricultura.

Los problemas que investigan sondecididos por cuerpos de cosechadores,rancheros, negociantes y ciudadanoslocales que identifican sus necesidades.

El sitio en la red contiene publica-ciones con una gran variedad de temas.La dirección del sitio es:http://aces.nmsu.edu/aes/. Abajo hay unailustración de una de sus publicacionessobre cómo interaccionan un río, una ace-quia y el agua en el terreno:

ESTACIONES AGRICOLAS DE EXPERIMENTACION

9-16

Page 19: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

In the wake of WestlandCorporation selling the Atrisco Land Grantto SunCal, there are a variety of organiza-tions still concerned with Atrisco. Thereare the three companies formed bySunCal and a separate group called theConcerned Heirs of Atrisco.

One company is Atrisco HeritageFoundation. This foundation has the pur-pose of preserving and educating peopleabout the history and legacy of the Atriscoland grant. One of its efforts has been toprovide scholarships to students who areheirs to the land grant. A related effort is toprovide funds for students to attend work-shops related to their area of interest.There are also funds for students to com-plete their GED. The foundation has part-nered with the Instituto Cervantes to pro-vide Spanish classes to fourth and fifthgraders who are heirs to the grant. Heirs of

all ages can attend digital story-tellingworkshops to help preserve the historyand culture of Atrisco. Summer camps arealso being offered. The themes of thecamps are visual arts, bio park, inventions,theater, flamenco and the Voces writinginstitute.

The company called Campo Santoadministers the three cemeteries insidethe former Atrisco Land Grant. They arethe San José de Armijo, Santa Clara andEvangélico. Burial is free to Atrisco heirsand at a low cost to non-heirs.

The third company is the AtriscoOil and Gas. When Atrisco was sold, themineral rights were not sold, so heirs willhave some stake in any findings of miner-al resources. The company has partneredwith Tecton Energy of Houston, Texas toexplore the West Mesa for hydrocarbonresources.

Concerned Heirs of Atrisco wasformed to prevent the sale of the landgrant. They sponsored demonstrationsand information sessions. Now the groupwill try to reconstitute Atrisco as a commu-nity land grant with a board of directors.They will do this for three reasons: if thereis ever compensation to land grants,Atrisco heirs want to be able to participate.Atrisco heirs also want a place at the tablein discussions. Many heirs also want tostart a fund to buy back some of the lostlands.

Memories of Atrisco will not disap-pear. Albuquerque’s history began withAtrisco and continues to be affected byAtrisco. With these organizations operat-ing, Atrisco will not just be another name.It will be an important force inAlbuquerque’s future as well as an exam-ple for other land grants to consider.

9-17

ATRISCO TODAY

Map of Atrisco, 1769

Page 20: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

Unos refranes para jugar:

A ver si como roncan, duermen.(quién es mejor en roncar)

Anda como niño con zapatos nuevos.(imitar a un niño con zapatos nuevos)

Aquí se rompió una taza y cada quienpara su casa.

(para despedirse cuando acaba al juego)

Como toritos de once. (para imitar un toro que se levanta a las

once para participar en la corrida)

El muerto a la sepultura y el vivo a la travesura.

(fingir ser muerto y luego levantarse parahacer una travesura)

El que tiene más saliva, traga más pinole.(para ver quién puede hablar más)

En menos de lo que canta un gallo.(imitar el sonido del gallo)

Le contó las muelas.(quien puede echar la mentira mejor)

Los ratones juegan cuando el gato estáausente.

(el gato sale, los demás juegan comoratones)

Quien tiene malos hábitos es esclavo deellos mismos.

(imitar un mal hábito, los demás adivinanque es)

Se hizo pato.(imitar un pato)

Y unos versos tontos:

Al levantar una lancha una jardinera vi.

—De las flores que tú llevas, dime cuál es la mejor, dime cuál es la mejor.

—La mejor es una rosa que se viste de color,

del color que se le antoja y verde tiene la hoja, y verde tiene la hoja.

Tres hojitas tiene verdes y las demás encarnadas,

por eso a ti te escojo por ser la más resalada, por ser la más resalada.

Pin pin pin,zaramagatín,vino la pollita

con su sabanita.Sábana redonda,¿de qué calleja?Esconde la manodetrás de la oreja.

A la zapatilla por detrás, tris-trás,

ni la ves ni la verás, tris-trás.

Mira p´arriba, que caen hormigas.

Mira p´abajo, que caen escarabajos.

¡A dormir, a dormir que vienen los Reyes Magos!

9-18

JUEGOS TRADICIONALES EN JALISCOdel libro Juegos y Juguetes Tradicionales en Jalisco por Carlos Sandoval Linares

Page 21: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

Soy el jugo de la uva,de la copa el contenido,de la mesa el gran señor,de todos apetecido.

Y lo es, y lo es, y lo es,y tú no me lo aciertasni siquiera en un mes.

Sube cargadabaja sin nada.

Tiene lomo y no andatiene hojas y no es planta.

Soy redondo, soy redondosalgo por la mañanapor la tarde me escondo.

Doy al cielo resplandorescuando cesa de llover.Abanico de coloresque jamás podrás coger.

Tan redonda como un queso,nadie puede darle un beso.9-19

ADIVINANZASdel libro Las Mejores Adivinanzas por Belén Bermejo Meléndez

Page 22: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

CRUCIGRAMARespuestas posibles: camilla, camión, chocar, desinfectar, envenenamiento, feto, fracturarse, quebrarse,herido, sufrido, inyección, muleta, partera, parto, prematuro, premaduro, prenatal, punto, quemadura,torcer, forzar, yeso

1 2

3

4

5 6

7

8 9

10 11

12

13

14

15

16

ACROSS

3 prenatal

5 to collide

6 twist

9 midwife

10 injured

12 crutch

15 disinfect

16 poisoning

DOWN

1 burn

2 fracture

4 cast

7 fetus

8 premature

9 stitch

11 injection

13 stretcher

14 delivery9-20

Page 23: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

Un silencio de aire, luz y cielo. En el silencio transparente

el día reposaba: la transparencia del espacio

era la transparencia del silencio. La inmóvil luz del cielo sosegaba

el crecimiento de las yerbas. Los bichos de la tierra, entre las piedras,

bajo la luz idéntica, eran piedras. El tiempo en el minuto se saciaba.

En la quietud absorta se consumaba el mediodía.

Y un pájaro cantó, delgada flecha. Pecho de plata herido vibró el cielo,

se movieron las hojas, las yerbas despertaron...

Y sentí que la muerte era una flecha que no se sabe quién dispara

y en un abrir los ojos nos morimos.

9-21

UN POEMA: EL PAJAROpor Octavio Paz

Page 24: Hasta la vejez estudiar, y nunca acabar.aspectosculturales.com/amigos/vol18/9/am1893.pdf · Luego fue vice-presiden-te de administración. Empezó en Nuevo México como presidente

lA Division of Semos Unlimited, Inc.1219 Luisa Street #2Santa Fe NM 87505

Director: Georgia RoybalPhone: (505) 986-0799Fax: (505) [email protected]

AMIGOS

Remedio del Mes: Nébeda (catnip)-se dice que el té sirvepara sanar niños con cólico y que están dentando.