happy ending

22

Upload: hat-gallery

Post on 09-Apr-2016

221 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Llegar a casa fue lo mejor que iba a pasar ese día. Los muebles dejaban ver que el polvo seguía en su sitio, como antes de que ella se fuera. Platos, vasos y cubiertos esperaban desde la noche anterior a ser fregados. Pero lo que acabó realmente con su paciencia fue el intento de colada que se intuía en el salón. La discusión es inminente pero una serie de objetos no quieren que ésta suceda… + sobre paco www.pacocaballer.com Arriving home was the best thing for her to happen. The furniture were covered by dust just as before. Plates, glasses and the cutlery were waiting from last night to be washed. But the thing get on her nerves was his attempt of doing the laundry, you could guess on the living room. The argument was something to happen but a series of objects will stop this to happen… + about paco www.pacocaballer.com

TRANSCRIPT

Page 1: Happy ending
Page 2: Happy ending

Team project:

Jaime Sanahuja y Asociados Concept and Design:

LuisEslavaStudio Internacional/tendencias:

Ana Sanahuja

C/Denia 37, bajo46006, Valencia

www.hatgallery.org

Page 3: Happy ending

HAT GALLERY es diálogo y debate

entre disciplinas artísticas:

Arquitectura, Diseño,Arte...

Page 4: Happy ending
Page 5: Happy ending

Llegar a casa fue lo mejor que iba a pasar ese día. Los

muebles dejaban ver que el polvo seguía en su sitio,

como antes de que ella se fuera. Platos, vasos y cubier-

tos esperaban desde la noche anterior a ser fregados.

Pero lo que acabó realmente con su paciencia fue el in-

tento de colada que se intuía en el salón.

La discusión es inminente pero una serie de objetos no

quieren que ésta suceda…

+ sobre paco www.pacocaballer.com

Arriving home was the best thing for her to happen. The

furniture were covered by dust just as before. Plates,

glasses and the cutlery were waiting from last night to

be washed. But the thing get on her nerves was his at-

tempt of doing the laundry, you could guess on the liv-

ing room.

The argument was something to happen but a series of

objects will stop this to happen…

+ about paco www.pacocaballer.com

Photography: Eudes De Santana

Models: Manu y Elena

Page 6: Happy ending
Page 7: Happy ending

Today is Monday, November the twelfth. Alicia has had

the worst Monday of the whole year. When she woke

up this morning there was no hot water so she had to

shower with cold. It was raining and Valencia’s road

works led to a monumental traffic jam. She arrived late

at the school. Kids were especially naughty. One of them

just jumped off the top of his desk and nearly cracked his

head open.

Hoy es lunes, doce de Noviembre. Alicia ha tenido el

peor lunes en lo que va de año. Cuando se levantó esta

mañana no había agua caliente y se ducho con agua

fría. Llovía y las obras en Valencia propiciaron un atasco

monumental. Llegó tarde al colegio. Los niños estaban

insoportables. A uno de ellos le dio por saltar de su pu-

pitre al suelo y por poco se abre la cabeza.

Page 8: Happy ending

even more, once she finished her day with the kids she

had to meet with a student’s parents and on the way back

home she suffered the same traffic jam she put up with in

the morning. pablo is not working this week, he has a little

holiday.

Además acabada la jornada con los niños le tocaba reunirse

con los padres de un alumno y de vuelta a casa soportó el

mismo atasco que a la ida. Pablo no trabaja esta semana,

tiene unas pequeñas vacaciones...

Page 9: Happy ending
Page 10: Happy ending
Page 11: Happy ending

alicia wanted to tidy up the house on saturday but pablo

refused, arguing that he could do it during the week as he

was not working. even so alicia, when she got up on mon-

day, wrote a list with the things that needed to be done in

the house: ironing, washing up, dusting and tidying up the

living room.

Alicia quería limpiar la casa el sábado pero Pablo se negó

argumentando que él podría hacerlo a lo largo de la sema-

na dado que no trabajaba. Aun así Alicia, cuando se levantó

el lunes, escribió una lista con las cosas que se tenían que

hacer en casa, planchar, fregar, limpiar el polvo y ordenar el

salón.

Page 12: Happy ending

getting home was the worst thing to happen that day. the

furniture was still dusty, and the plates, glasses and cutlery

were still not washed from last night.

Llegar a casa fue lo peor que iba a pasar ese día. Los

muebles dejaban ver que el polvo seguía en su sitio, como

antes de que ella se fuera. Platos, vasos y cubiertos espe-

raban desde la noche anterior a ser fregados.

Page 13: Happy ending

but what really got her to lose her patience was the sad pile

of laundry appearing in the living room...

Pero lo que acabó realmente con su paciencia fue el intento

de colada que se intuía en el salón...

Page 14: Happy ending

The argument is imminent but a series of objects don’t

want it to happen.

La discusión es inminente pero una serie de objetos no

quieren que ésta suceda...

Page 15: Happy ending
Page 16: Happy ending
Page 17: Happy ending
Page 18: Happy ending
Page 19: Happy ending
Page 20: Happy ending
Page 21: Happy ending
Page 22: Happy ending