gute gründe · 2020-01-28 · museum wiesbaden 13. märz – 12. juli 13 march – 12 july...

20
1 Gute Gründe 2020 Good reasons

Upload: others

Post on 14-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

1

Gute Gründe 2020

Good reasons

Page 2: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

3

Frühlingsfest17. – 20. AprilSpring Festival17 – 20 April

Fernsehkrimifestival1. – 8. März

TV Crime Festival1 – 8 March

Meeting of Styles13. – 16. Juni13 – 16 June

Theatrium / Wilhelmstraßenfest12. – 13. Juni / 12 – 13 June

S 13

Hessisches StaatstheaterWeihnachtsmärchen

November 2020 – Januar 2021Christmas fairytale

November 2020 – January 2021

FASTNACHTS-SONNTAGSZUGCARNIVAL SUNDAY PARADE23. Februar / 23 February

S 5

OstermarktEaster Market

27. – 29. März / 27 – 29 March

S 7

Internationale Maifestspiele1. – 31. Mai

International May Theatre Festival 1 – 31 May

S 9BALL DES WEINES WINE BALL16. Mai / 16 May

Kranzplatzfest21. – 24. Mai

Kranzplatz festival21 – 24 May

goEast Festival5. – 11. April5 – 11 April

LONGINES PfingstTurnier Wiesbaden29. Mai – 1. Juni / 29 May – 1 June

S 11

Fury In The Slaughterhouse

12. Juni12 June

Page 3: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

5

36. HMSC Oldtimer Rallye Wiesbaden

21. – 23. Mai 36. HMSC Oldtimer Rallye

Wiesbaden 21 – 23 May

Henkell Sekttag10. Mai

Open House at Henkell Sektkellerei10 May

Rheingauer WeinwocheRheingau Wine Festival

14. – 23. August / 14 – 23 August

S 21

City Festival25. – 27. September25 – 27 September

S 25

Schiersteiner Hafenfest10. – 13. Juli

Schierstein Harbour Festival 10 – 13 July

Olympische Ballnacht26. September

Olympic Ball Night26 September

S 19City Biathlon

Wiesbaden16. August 16 August

Winston Roeth – Speed of LightMuseum Wiesbaden

11. September 2020 – 17. Januar 202111 September 2020 – 17 January 2021

S 1533. RHEINGAU

MUSIK FESTIVAL 33RD RHEINGAU MUSIC FESTIVAL

20. Juni – 5. September20 June – 5 September

Lionel Richie

24. Juni / 24 June

S 17

Nacht der Kirchen4. September

Night of the Churches4 September

43. Internationale RallyeWiesbaden (WAC)

7. – 9. Mai43rd International Rallye

Wiesbaden (WAC) 7 – 9 May

20. Kurze Nacht der Galerien und Museen

18. April20th Short Night of

Galleries and Museums 18 April

Silvester im Kurhaus31. Dezember

New Year's Eve in the Kurhaus31 December

Ludwig Knaus – Homecoming Museum Wiesbaden

14. Februar – 2. August 14 February – 2 August

Lebensmenschen – Alexej von Jawlensky und Marianne von Werefkin

Museum Wiesbaden13. März – 12. Juli13 March – 12 July

WIESBADEN BIENNALE

August 2020

S 23

EUROPEAN YOUTH CIRCUS

22. – 25. Oktober | 22 – 25 October

S 27

August MackeMuseum Wiesbaden30. Oktober 2020 – 14. Februar 2021

30 October 2020 – 14 February 2021

S 29

S 31

Weihnachten in WiesbadenChristmas in Wiesbaden

24. November – 10. Januar 24 November – 10 January

Page 4: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

7

Kulturelle und sportliche Highlights, beliebte Feste sowie Schauspieler und Musiker aus aller Welt: Die Landeshauptstadt Wiesbaden hat 2020 erneut einen an Höhepunkten reich gefüllten Veranstaltungskalender, aus dem wir Ihnen in dieser Broschüre eine repräsen-tative Auswahl zusammengestellt haben.

Staunen Sie über die jungen und begabten Artisten des European Youth Circus, wenn Wiesbaden europaweit wieder im Fokus der

Zirkus-, Artisten- und Varietészene steht, genießen Sie die Ästhetik des Pferdesports beim LONGINES PfingstTurnier Wiesbaden im Biebricher Schlosspark oder feuern Sie die zahlreichen Olympiasieger und Weltmeister an, die sich im Sommer zum City Biathlon in der hessischen Landeshauptstadt zu einem Wettkampf der besonderen Art treffen. Ob Fastnachtsumzug, Ostermarkt, Theatrium oder das Stadtfest mit seinem Herbstmarkt – die Wiesbadenerinnen und Wiesbadener feiern gerne. Am liebsten machen sie das mit vielen Gästen, auch bei den Konzerten im Rahmen des Rheingau Musik Festivals oder während der Rheingauer Weinwoche, der wohl läng-sten Rieslingtheke der Welt. Der Ball des Weins lässt die Herzen der Weinfreunde höher schlagen und nicht zuletzt sorgen zum Jahres- ende der Sternschnuppen Markt sowie die Silvester-Party im Kurhaus für eine stimmungsvolle Vorweihnachtszeit und einen tollen Jahreswechsel.

Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Genießen der Veranstal- tungshighlights 2020!

Cultural and athletic highlights, popular festivals and the very best of international artists and musicians: the state capital of Hesse once again has an event calendar brimming with highlights for 2020, a selection of which we have put together for you in this brochure.

You will be amazed by the young artists at the European Youth Circus, when Wiesbaden will be again the European centre stage for the circus, artist and variety scene, enjoy the aesthetics of equestrian sport at the LONGINES PfingstTurnier Wiesbaden in the Biebricher Schlosspark or cheer a number of Olympic and world champions during summer time at the very special competition City Biathlon. Whether carnival parade, Easter Market, Theatrium or the City Festival with its autumn market – Wiesbadener love to celebrate. Preferably with lots of guests who will also get their money’s worth at the concerts of the Rheingau Musik Festival or at the Rheingau wine festival, which is the longest Riesling bar in the world. The Wine Ball will make the hearts of wine lovers leap, too, and not least the Twinkling Star Christmas Market as well as the New Year’s Eve party in the Kurhaus guarantee a Christmassy atmosphere during Advent and a great turn of the year.

We hope you will enjoy the event highlights 2020!

Dr. Oliver FranzBürgermeister

GUTE GRÜNDE WIESBADEN ZU BESUCHEN 2020GOOD REASONS TO VISIT WIESBADEN 2020

7

Page 5: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

9

FastnachtssonntagszugCarnival Sunday Parade

#HELAU23. Februar / 23 February

Wie in jedem Jahr rundet der Fastnachtssonntagszug die Wiesbadener Straßenfastnacht, die durch die Dachorganisation Wiesbadener Karneval 1950 e. V. (Dacho) organisiert wird, ab. Unter dem Motto „Es ist wirklich geglückt, Wiesbaden noch immer verrückt!“ startet der Zug am Sonntag, den 23. Februar, um 13:11 Uhr auf dem Elsässer Platz. Mit ca. 220 Zugnummern bewegt sich der närrische Lindwurm durch die Wiesbadener Innenstadt. Viele närrische Gruppen aus Stadt, Region, dem Bundesgebiet, sogar aus der Schweiz, nehmen an dem diesjäh-rigen Fastnachtsumzug teil. Musikzüge, Guggemusiken, Fahnen- schwinger, Garden, Motivwagen und viele weitere Highlights sorgen so für Stimmung und närrisches Treiben in Hessens Landeshauptstadt Wiesbaden.

As every year, the carnival parade on Shrove Sunday, organised by the Dachorganisation Wiesbadener Karneval 1950 e. V., or Dacho, the umbrella organisation of Wiesbaden's carnival clubs, will complete the street carnival in Wiesbaden. Themed "Es ist wirklich geglückt, Wiesbaden noch immer verrückt" (It's been a real success, Wiesbaden's still going crazy), the parade will set off from Elsässer Platz, on 23 February, at 1:11 pm. Featuring some 220 participating groups, the jaunty cavalcade will mean-der through Wiesbaden's city centre. A wide range of carnival groups from Wiesbaden and the region, other parts of Germany and even from Switzerland will join the parade this year. Carnival marching bands, Alemannic "Guggenmusik", colour and mar-ching guards, themed carriages, and a number of other gadgets will put spectators in the mood for carnival celebrations in the streets of the state capital of Hesse.

9

Page 6: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

11

Auch in diesem Jahr findet in der Fußgängerzone und rund um den Mauritiusplatz der traditionelle Ostermarkt statt. Vom 27. bis 29. März können die Besucher an rund 80 Ständen die bunte Palette von Kunsthandwerkern bestaunen: bemalte Holzeier, Kräuter, Öle, Osterteller, Kerzen, Imkereiprodukte, Schmuck, Ostergestecke, Blumen, Fensterbilder und viele wei-tere Präsente. Am Sonntag, 29. März, findet auf dem Dern'schen Gelände wieder der große Stoffmarkt statt, der alles rund um das Thema Stoffe bietet. Die Märkte lassen sich an allen Tagen mit einem Bummel durch die umliegenden Geschäfte verbinden, denn auch am Sonntag werden die Geschäfte im „historischen Fünfeck“ von 13 bis 18 Uhr geöffnet sein. Parallel zum Oster- markt findet auf dem Schlossplatz die Wiesbadener Automobil- ausstellung statt.

The traditional Easter Market will again take place in the pedestrian zone and at Mauritiusplatz. About 80 stalls will offer a vibrant range of arts and crafts from 27 to 29 March: coloured wooden eggs, herbs, natural oils, Easter plates, candles, beekee-ping products, jewellery, Easter table decorations and floral arrangements, window pictures, and a whole lot more. The large textile market will be held at Dern'sches Gelände on Sunday, too, providing everything to do with fabric. On every day the stalls are open, a visit to the markets can be combined with a little shop-ping close by, as local businesses will be available on Sunday, 29 March, between 1 pm and 6 pm, during a special open Sunday. To coincide with the Easter market, there will be the Wiesbaden Automobile Exhibition at Schlossplatz.

#OSTERSHOPPING

11

27. – 29. März | 27 – 29 March

ostermarktmit verkaufsoffenem Sonntag

easter market

Page 7: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

13

In voller Blüte!Am 16. Mai feiern die VDP.Prädikatsweingüter ein rauschendes Fest: 20 Jahre Ball des Weines. Auch im Jubiläumsjahr wird das unverwechselbare Ambiente des Wiesbadener Kurhauses eine zauberhafte Kulisse bieten – geschmückt mit den schönsten Blumen des Sommers. 20 Jahre Ball des Weines – das sind auch 20 grandiose Weinjahrgänge, die wir Revue passieren lassen, das ist eine Ballgeschichte, die Menschen zusammengebracht hat. Unvergesslich mit viel Liebe und Kreativität, die stets mitten ins Herz traf. Feiern Sie mit uns den 20. Ball des Weines „In voller Blüte“ und genießen Sie: Große Weine der VDP.Prädi- katsweingüter, beste Genüsse ausgewählter Spitzenköche und glänzende Unterhaltung. Ein Sommernachtstraum wird wahr ...

In full bloom!On 16 May the VDP.Prädikatsweingüter viticulture association will be holding a lavish celebration to mark the 20th anniversary of the Wine Ball. Decorated with the most beautiful summer flowers, the unique ambience of the Wiesbaden Kurhaus will once again provide a glamorous backdrop for the jubilee edition. Twenty years of the Wine Ball – this also means twenty grand vintages which we shall be revisiting, reviewing the history of the ball that has brought people together: unforgettable, with lots of love and creativity, and touching them deeply. Join us in celebra-ting the 20th Wine Ball "in full bloom", and enjoy great VDP. Prädikatsweingüter wines, culinary treats from selected top chefs, and an entertaining party.

16. Mai / 16 May

BALL DES WEINES WINE BALL

#LEBENSFREUDE

INFOSTICKETS

& MEHR

13

Page 8: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

15

INFOSTICKETS

& MEHR#pferdesport29. Mai – 1. Juni / 29 May – 1 June

Vom 29. Mai – 1. Juni zum LONGINES PfingstTurnier Wiesbaden? Warum? Die Antwort ist so einfach wie komplex: Pferdesportler genießen Spitzensport in vier Disziplinen – Springreiten, Dressurreiten, Voltigieren und Vielseitigkeit. Pferdefans bewun-dern Pferde aller Typen im Sport und in der einzigartigen Pferde- show, der Wiesbadener PferdeNacht. Shoppingfreudige schlen-dern durch die weiße Zeltstadt und packen Außergewöhnliches, Praktisches und Schnäppchen ein. Familien kommen von Oma bis Enkel auf ihre Kosten, vom Kaffeetrinken bis zum Ponyreiten. Und für echte Wiesbadener ist das PfingstTurnier der traditio-nelle Treffpunkt im herrlichen Biebricher Schlosspark.

Visit the LONGINES PfingstTurnier Wiesbaden? Why? The answer is as simple as it is complicated: Equestrians enjoy top-class sport in four disciplines – show jumping, dressage, equestrian vaulting and versatility. Horse lovers can admire all types of hor-ses at sport competitions and at the second to none horse show, the Pferdenacht (Night of the Horses). Shopping fans can stroll along the white tent village and purchase the exceptional, the practical and bargains. Families from grandmother to grandchild get their money’s worth, from drinking coffee to ponyriding. And for real Wiesbaden people, the Horse Show at Whitsun is the tra-ditional meeting point in the magnificent Biebrich Schlosspark.

LONGINES PfingstTurnier

Wiesbaden

15

Page 9: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

17

12.- 13. Juni / 12 - 13 June

Das Theatrium – auch Wilhelmstraßenfest genannt – ist mitt-lerweile Deutschlands ältestes Straßenfest. Seit 43 Jahren wird auf dem Bowling Green vor dem Kurhaus und auf Wiesbadens Prachtboulevard, der Wilhelmstraße, sowie auf dem Warmen Damm und in der Burgstraße gefeiert. Der Straßenfestklassiker lockt jedes Jahr tausende Besucher nach Wiesbaden. Die Besucher können sich während dem zweitägigen Fest auf zahl-reiche Straßenkünstler, den Kunsthandwerkermarkt – der unter anderem zu den Attraktionen des Festes gehört – und tolle musikalische Unterhaltung auf den vielen Bühnen freuen. Selbstverständlich gibt es auch dieses Jahr wieder abwechs-lungsreiche und kulinarische Köstlichkeiten.

The Theatrium – also known as Wilhelmstraßenfest – has come to be the oldest street festival in Germany. In the past forty-three years, its venue has been the Bowling Green in front of the Kur-haus, and Wilhelmstraße, Wiesbaden's magnificent boulevard, as well as Warmer Damm and Burgstraße. Every year, this street festival classic attracts thousands of visitors to Wiesbaden. During the two-day festival visitors can look forward to enactments by street performers, fancy and unique objects at the extensive arts and crafts market – which is one of the festival's major attrac-tions – and great musical perfomances on a number of different stages. Next to that there will be a wide variety of culinary pleasures on offer.

#ruetotal

Theatrium Wilhelmstraßenfest

17

Page 10: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

19

Das Rheingau Musik Festival zählt zu den größten Musikfestivals Europas und veranstaltet jedes Jahr über 170 Konzerte in der gesamten Region von Frankfurt über Wiesbaden bis zum Mittelrheintal. Einmalige Kulturdenkmäler wie Kloster Eberbach, Schloss Johannisberg, Schloss Vollrads und das Kurhaus Wiesbaden sowie lauschige Weingüter verwandeln sich in Konzertbühnen für Stars der internationalen Musikszene von Klassik über Jazz bis hin zu Kabarett und Weltmusik. In über 30 Jahren sind der Rheingau und sein Festival in einem einzigar-tigen Zusammenspiel von Kultur und Natur, Musik, Genuss und Lebensfreude zum Anziehungspunkt für Musikbegeisterte aus aller Welt geworden. Das 33. Rheingau Musik Festival steht unter dem Motto „Freiheit“. Zudem steht das Schaffen Ludwig van Beethovens im Fokus, dessen 250. Geburtstag mit einem umfangreichen Porträt gefeiert wird. Artist in Residence Lisa Batiashvili, Fokus-Künstlerin Julia Lezhneva, Composer & Artist in Residence Gabriela Montero und Fokus Jazz-Künstler Wolfgang Haffner begleiten das Festival die gesamte Saison 2020 hinweg mit einzigartigen Konzertprojekten.

The Rheingau Music Festival is one of Europe's largest music festivals, featuring more than 170 performances held in venues throughout the entire region between Frankfurt, Wiesbaden, and the Middle Rhine Valley every year. Unique cultural monuments such as Kloster Eberbach abbey, Schloss Johannisberg castle, Schloss Vollrads castle, and the Wiesbaden Kurhaus as well as cosy wineries double as stages for concerts given by international star musicians in genres including classical music, jazz, cabaret, and world music. The motto of the 33rd Rheingau Music Festival is "Freedom". It also focuses on the work of Ludwig van Beethoven, whose 250th birthday is celebrated with a comprehensive por-trait. Artist in Residence Lisa Batiashvili, Focus artist Julia Lezhneva, Composer & Artist in Residence Gabriela Montero and Focus Jazz artist Wolfgang Haffner will accompany the festival throughout the 2020 season with unique concert projects.

20. Juni – 5. September

20 June – 5 SeptemberINFOS

TICKETS

& MEHR

#rheingau_musik_festival

33. RHEINGAUMUSIK FESTIVAL

33rd RHEINGAU MUSIC FESTIVAL

19

Page 11: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

21

Der internationale Superstar Lionel Richie kommt diesen Sommer mit seiner Hello Tour 2020 auf die Open Air Bühnen Deutschlands! Fans in Wiesbaden dürfen sich am 24. Juni auf eine mitreißende Show freuen, ab 20:00 Uhr steht die Ikone auf der Open-Air-Bühne der BRITA Arena. Der internationale Superstar Lionel Richie hat eine Diskographie mit Alben und Singles, die ihresgleichen sucht. Seine Musik ist Teil der DNA der Popmusik; Richie ist einer von nur zwei Songwritern in der Geschichte, die neun Jahre in Folge ein Nummer Eins Album hatte und das mit mehr als 100 Millionen verkauften Alben weltweit, einem Oscar®, einem Golden Globe®, vier Grammy Awards®, der Auszeichnung MusiCares Person of the Year 2016 und Kennedy Center Honoree 2017. Geboren in Tuskegee, Alabama, ist der Musiker und Sänger eine wahre Ikone. Lionel Richie ist bekannt für seine Mega-Hits "Endless Love", "Lady“ oder "All Night Long" und schrieb einen der wichtigsten Popsongs der Geschichte mit, "We Are the World", für ‚USA for Africa’.

Lionel Richie, the international superstar, will be hitting German open-air stages this summer presenting his Hello Tour 2020! Fans in Wiesbaden are in for a sweeping performance on 24 June, when the musical icon will take to the open-air stage at the BRITA Arena at 8 p.m. The international superstar singer can look back on an unparalleled discography of album and single releases. His music is part of pop music's DNA; Richie is one of only two songwriters in chart history to have had a number-one album for nine years in a row, with more than 100 million albums sold worldwide, winning an Oscar®, a Golden Globe®, four Grammy Awards®, and being named MusiCares Person of the Year in 2016 and Kennedy Center honouree in 2017. Born in Tuskegee, Alabama, the musician and singer has become a true icon. The co-writer of one of the most important songs in pop history, "We Are the World", composed for the 'USA for Africa' project, Lionel Richie is famous for such mega-hits as "Endless Love", "Lady", or "All Night Long".

21

Lionel Richie

24. Juni / 24 June

#openairwiesbaden

Page 12: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

23

Erleben Sie die Stars des Wintersports hautnah!Am Sonntag, 16. August treffen sich zahlreiche Olympiasieger und Weltmeister in Wiesbaden zu einem Wettkampf der beson-deren Art. Der City Biathlon Wiesbaden lockt nicht nur die Top-Athleten in die Landeshauptstadt. Tausende Biathlon-Fans jubeln lautstark, wenn die schwarzen Scheiben fallen. Nach einer spannenden Verfolgungsjagd auf einem 1,8 km-Rundkurs durch die wunderschöne Innenstadt und den Kurpark beweisen die Biathleten ihr ruhiges Händchen an einem original 50 m- Kleinkaliber-Schießstand auf dem Bowling Green direkt vor dem Kurhaus. Scharfe Schüsse und tosender Applaus – diese unvergessliche Gänsehaut-Atmosphäre darf niemand verpassen! Kaum irgendwo sonst sind die Weltbesten in dieser Disziplin für ihre Fans so greifbar nah. Das aufregende Event mit großem Rahmenprogramm wird sowohl im nationalen als auch im internationalen TV live übertragen.

Watch the stars of winter sports up close!On Sunday, 16 August a number of Olympic and world champions will be meeting in Wiesbaden for a very special competition. The Wiesbaden City Biathlon attracts not only top athletes to the capital city of Hesse. Thousands of biathlon aficionados will be cheering loudly when the targets flip from black to white. After an exciting chase on a 1.8-kilometre circuit through the gorgeous city centre and the Kurpark, the biathletes will prove their steady hands at an original 50-metre small-bore rifle range set up on the Bowling Green right in front of the Kurhaus. Live bullets and thunderous applause make for that unforgettable thrilling atmo-sphere that nobody should miss out on. Hardly anywhere else are biathlon world champions so close to their fans. National and in-ternational TV channels will be broadcasting live from this elec-trifying event featuring an extensive supporting programme.

16. August / 16 August

City Biathlon Wiesbaden

23

Page 13: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

25

14. – 23. August14 – 23 August

Rheingauer WeinwocheRheingau Wine Festival #rieslingfreunde

Jedes Jahr im August laden die Winzer aus Wiesbaden und dem Rheingau auf den Wiesbadener Schlossplatz, das Dern’sche Gelände und auf den Platz vor der Marktkirche zur „längsten Weintheke der Welt“ ein. Das Traumziel für Freunde edler Rheingau-Tropfen erfreut sich nicht nur nationaler Bekanntheit, sondern wird von immer mehr Gästen aus dem Ausland als Geheimtipp gehandelt, denn nur hier in Wiesbaden zur Wein- woche hat man die Gelegenheit, zehn Tage lang die komplette Weinregion Rheingau mit über 1000 Weinen zu verkosten. Dazu werden an zahlreichen Ständen zu der besonderen Note des Rheingauer Rieslings die passenden kulinarischen Köstlichkeiten angeboten und für die abwechslungsreiche Unterhaltung sorgen zudem knapp 50 Musikbands auf drei Bühnen.

Every August, the vintners from Wiesbaden and the Rheingau in-vite you to the longest wine bar in the world at the Wiesbaden Schlossplatz, Dern’sches Gelände and the square in front of the Marktkirche. This dream location for fans of fine Rheingau wines is not only famous in Germany but is also considered an insider tip by a growing number of guests from abroad, because only here in Wiesbaden you have the opportunity to taste in excess of 1000 wines from the entire Rheingau winegrowing region over ten days of the festival. In addition to that, the culinary delights to accompany the special touch of the Rheingau Riesling wine are served at many stands and around 50 acts guarantee a wide variety of entertainment on three stages.

25

Page 14: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

27

WIESBADEN BIENNALE

August 2020

Europa ist nicht die Antwort, Europa ist die Frage! – Die WIESBADEN BIENNALE hat es sich zur Aufgabe gemacht, mit den Strategien der Kunst die drängenden Fragen des heutigen Europas aufzugreifen und ist damit in den letzten Jahren weit über die Region hinaus aufgefallen. Mit neuen Produktionen aus den Bereichen Theater, Performance und der Bildenden Kunst erobert sie den öffentlichen Raum der alten Kurstadt Wiesbadens und schafft Begegnungsorte für international renommierte Künstler*innen, Zuschauer*innen, Aktivist*innen, Wissenschaftler*innen und alle Neugierigen, die in keine Schublade passen! Extravagant, überraschend, unbequem und versöhnlich, kompliziert, populistisch oder romantisch verträumt.

Europe is not the answer, Europe is the question! – Relying on the strategies of art, the WIESBADEN BIENNALE is committed to taking on the burning questions prevalent in Europe today. In doing so, previous editions of the festival attracted attention far beyond the borders of the region. With its original productions in the fields of theatre, performance and the visual arts, the bien-nale keeps finding its way into the public space of Wiesbaden, the time-honoured spa town, creating places of encounter for internationally renowned artists, for audiences, activists, scien-tists, and all those curious culture aficionados that cannot be pigeonholed! Extravagant, full of surprises, inconvenient and appeasing, sophisticated, populist, or romantic and dreamy.

27

INFOSTICKETS

& MEHR

#wiesbadenbiennale

Page 15: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

29

Wiesbaden läutet den Herbst ein. Wie jedes Jahr feiert die hes-sische Landeshauptstadt am letzten Septemberwochenende den Jahreszeitenwechsel auf den schönsten Plätzen und Quartieren der Stadt. Seien Sie dabei, genießen Sie das beson-dere Einkaufserlebnis in den Geschäften der Innenstadt, auch beim verkaufsoffenen Sonntag. Genießen Sie kulinarische Köstlichkeiten oder Kunsthandwerk beim Herbstmarkt, infor-mieren Sie sich über die neuesten Modelle bei der Wiesbadener Automobil-Ausstellung WAA auf dem Schlossplatz, besuchen Sie das Erntedankfest am Warmen Damm oder bummeln Sie einfach gemütlich durch die Stadt.

Wiesbaden heralds the autumn. As every year, the Hessian state capital is celebrating the change of season on the most beautiful squares and quarters of the city during the last weekend of Sep-tember. Be there and enjoy the special shopping experience of-fered by the shops in the city centre, for instance on shopping Sunday. Enjoy culinary delights or arts and crafts at the Autumn Market, find out about the latest models at the WAA Wiesbaden Automobile Exhibition on Schlossplatz square, visit the Harvest Festival at Warmer Damm, or stroll through the city and get in-spired by the colourful programme offered at many places in the centre.

City Festival

#diestadtfeiert

25. – 27. September / 25 – 27 September

29

Page 16: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

31

Vom 22. bis 25. Oktober steht Wiesbaden europaweit im Fokus der Zirkus-, Artisten- und Varietészene: Der europäische Artistennachwuchs trifft sich zu einem grandiosen Festival, dem European Youth Circus. Er ist sowohl für das internationale Publikum und Touristen als auch für die Bewohner der Stadt ein besonderes Ereignis und zählt zu den herausragenden Kulturveranstaltungen Wiesbadens. Artisten bis 25 Jahre zeigen ihre Künste dem Publikum und der Jury in vier Shows; die preis-gekrönten Darbietungen werden in zwei Gala-Shows erneut zu sehen sein. Der European Youth Circus gehört neben dem Weltcircusfestival in Paris und den Festivals in Budapest und Monte Carlo zu den international renommierten Circusfestivals. Viele der ehemaligen Artisten des European Youth Circus sind heute die Stars der Circus- und Varietébühnen weltweit.

From 22 to 25 October Wiesbaden will be European centre stage for the circus, artist and variety scene. The up and coming Euro-pean artists will meet for a superb festival, the European Youth Circus. This will be a special occasion for the international audience and tourists as well as the locals and is one of Wiesbaden’s outstanding cultural events. Artists up to the age of 25 will be demonstrating their skills in four shows in front of the audience and the jury. The award-winning performances can be seen again in two gala shows. Besides the World Circus Festival in Paris and the festivals in Budapest and Monte Carlo, the Euro-pean Youth Circus is one of the internationally renowned circus festivals. Many of the former artists of the European Youth Circus are the stars of the circus and variety stages today.

EUROPEAN YOUTH CIRCUS

22. – 25. Oktober22 – 25 October

INFOSTICKETS

& MEHR

31

Page 17: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

33

Der Jugendstil war eine revolutionäre Kunstrichtung. Sie for-derte eine moderne, ihrer eigenen Zeit angemessene Kunst und fand August Macke (1887-1914), einer der bedeutendsten deutschen Expressionisten am Beginn des 20. Jahrhunderts. Er verlor sein Leben schon mit 27 Jahren im Ersten Weltkrieg. Nach dem Krieg wurde von seiner Frau Elisabeth aus dem Nachlass des Künstlers eine "August Macke Gedächtnis-Ausstellung" mit über 160 Werken organisiert, die im Herbst 1920 auch im Museum Wiesbaden gastierte. Anlässlich dieser vor 100 Jahren durchgeführten umfassenden Retrospektive präsentiert das Museum Wiesbaden in enger Kooperation mit dem Kunstmuseum Bonn August Macke in all seiner Vielfältigkeit und beleuchtet anhand sorgfältig ausgewählter Beispiele alle Schaffensphasen August Mackes.

August Macke (1887-1914), one of the major German Expressio-nist painters at the beginning of the 20th century, lost his life in the First World War when he was only 27 years old. After the war, his wife Elisabeth organised an August Macke Memorial Exhibi-tion featuring 160 works from the artist's estate. In the autumn of 1920, this presentation was also shown at Museum Wiesbaden. To mark the centenary of this large-scale retrospective, Museum Wiesbaden will be showing August Macke's oeuvre in all its diversity, highlighting all of his creative periods by presenting carefully selected works. The exhibition was put together in collaboration with the Kunstmuseum Bonn.

33

August Macke im Museum Wiesbaden –

Expressionist zwischen Bonn, München und Paris

August Macke at Museum Wiesbaden – Expressionist

between Bonn, Munich and Paris

INFOSTICKETS

& MEHR

30. Oktober 2020 – 14. Februar 2021#museumwiesbaden

Page 18: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

35

Vom 24. November bis 23. Dezember ist Wiesbaden ein einziger Weihnachtstraum. Auf dem Sternschnuppen Markt duftet es in der klaren Winterluft nach Mandeln, Glühwein und weiteren leckeren Köstlichkeiten. Die außergewöhnliche Beleuchtung durch die „Lilien“ leitet die Besucher an den vielen Kunst- handwerker-Ständen auf dem Schlossplatz entlang. Weihnacht- liche Vorfreude kommt außerdem wieder am Wiesbadener Riesenrad auf dem Mauritiusplatz auf. Vom 24. November 2020 bis zum 10. Januar 2021 geht es täglich mit dem Riesenrad 45 Meter hoch hinaus über die Stadt aus Lichtern. Den abschlie-ßenden Höhepunkt des Jahres bildet die Silvesterfeier im histo-rischen Kurhaus. In eleganter Atmosphäre wird mit einem abwechslungsreichen Programm und einem atemberaubenden Feuerwerk das neue Jahr begrüßt.

From 24 November to 23 December Wiesbaden is a true Christmas dream. There is a smell of almonds, mulled wine and other delicious treats in the clear winter air at the Twinkling Star Christmas Market. The unconventional lighting from the ‘lilies’ guides the visitors past the many artisans’ stands at Schlossplatz. To get into Christmas spirit visitors can also enjoy a ride with the Wiesbadener Ferris wheel on Mauritiusplatz square. From 24 November 2020 to 10 January 2021, you can ascend to 45 metres above the city of lights in the Ferris wheel every day. The New Year’s Eve celebrations in the historic Kurhaus are then the final highlight of the year. Ring in the New Year in a stylish atmosphere with a varied programme and breathtaking fire-works display.

STERNSCHNUPPEN MARKT

RIESENRAD

SILVESTER IM KURHAUS

#stadtauslichtern

35

24. November – 10. Januar 24 November – 10 January

Weihnachtenin Wiesbaden

Christmas in Wiesbaden

Page 19: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

Rheingauer WeinwocheRheingau Wine Festival

14. – 23. August 14 – 23 August

ab / from 65,00 €

Jugendstil im Museum Wiesbaden

Art Nouveau in the Museum Wiesbaden

ab / from 72,00 €

Buchung | Booking: [email protected]. | Phone: +49 611 1729-777

Mehr Informationen unter | Further information: www.wiesbaden.de/tourismus

Silvester im Kurhaus Wiesbaden

New Year`s in the Kurhaus Wiesbaden

ab / from 140,00 €

Sternschnuppen MarktTwinkling Star Christmas Market

24. November – 23. Dezember24 November – 23 December

ab / from 68,50 €

Wiesbaden erlebenDiscover Wiesbaden

ab / from 71,50 €

Travel Packages incl. overnight

Erlebnispakete inkl. Übernachtung

Besuchen Sie uns zu einem VeranstaltungshighlightDiscover Wiesbaden and its event highlights

Page 20: Gute Gründe · 2020-01-28 · Museum Wiesbaden 13. März – 12. Juli 13 March – 12 July WIESBADEN BIENNALE August 2020 S 23 EUROPEAN YOUTH CIRCUS 22. – 25. Oktober | 22 –

WIESBADEN TOURIST INFORMATION Ihr Ansprechpartner für Veranstaltungstickets, Stadtführungen und Souvenirs. Your contact for event tickets, city tours and souvenirs. www.wiesbaden.de/tourismusMarktplatz 1 | 65183 Wiesbaden | Tel.: +49 611 1729-930 [email protected]

Mo. – Sa. 10 – 18 Uhr So., feiertags (Apr. – Sep.) 11 – 15 Uhr So., feiertags (Okt. – Mrz.) geschlossen

Mon. – Sat. 10 am – 6 pm Sun., Public Holidays (Apr – Sept) 11 am – 3 pm Sun., Public Holidays (Oct – Mar) closed

/ wiesbaden.info / wiesbaden.de / wiesbaden.deinestadt

IMPRESSUM | IMPRINT  Herausgeber/Editor Wiesbaden Congress & Marketing GmbH, Kurhausplatz 1, 65189 Wiesbaden, [email protected], www.wiesbaden.de/gute-gruende, www.wiesbaden.de/good-reasons Gestaltung/Artwork Wiesbaden Congress & Marketing GmbH Fotos/Photos Titel: Oliver Hebel, Umschlag: Fotolia, S. 2. Fouad Vollmer/Werbeagentur für den Hessischen Heilbäderverband e.V., S. 4: Shutterstock, S. 6/26/32: Wiesbaden Congress & Marketing GmbH, S. 8: Ball des Weines AG, S. 10/12/24 Svenja Münzer, S. 14: Kloster Eberbach, S. 16: Peter Rieger Konzertagentur, S. 18: n plus sport GmbH, S. 20: Michael Schick, S. 22: iStock, S. 28: Kunstmuseum Bonn, S. 30: Heiko Kubenka Druck/Print print&more GmbH, Wiesbaden Auflage/Print run 8.000

Sightseeing