guide d’insription · 2019-11-29 · version 2018- 01 guide d’insription pour passer l’examen...

48
Version 2018-001 GUIDE D’INSCRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles) puis présenter une demande pour devenir consultant réglementé en immigration canadienne (CRIC) Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada 5500 North Service Rd., bureau 1002 Burlington (Ontario) L7L 6W6 CANADA Tél. : 1-877-836-7543 [email protected] www.iccrc-crcic.ca

Upload: others

Post on 17-Jun-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Version 2018-001

GUIDE D’INSCRIPTION

pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

puis présenter une demande pour

devenir consultant réglementé en immigration canadienne (CRIC)

Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada

5500 North Service Rd., bureau 1002 Burlington (Ontario) L7L 6W6

CANADA Tél. : 1-877-836-7543

[email protected] www.iccrc-crcic.ca

Page 2: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |1

Table des matières BIENVENUE.............................................................................................................................................................................. 2

EXIGENCES OBLIGATOIRES ...................................................................................................................................................... 2

FRAIS D’EXAMEN ET DÉLAI POUR REFAIRE OU RÉUSSIR L’EXAMEN ....................................................................................... 3

TOLÉRANCE ZÉRO ET DATES LIMITES CONCERNANT LA DEMANDE ....................................................................................... 3

DURÉE DE VALIDITÉ DE LA DEMANDE ET DE CHAQUE DOCUMENT ....................................................................................... 4

ARRANGEMENTS POUR BESOINS PARTICULIERS .................................................................................................................... 5

CONDUITE PROFESSIONNELLE ................................................................................................................................................ 5

AVERTISSEMENT – PRATIQUE NON AUTORISÉE – SE PRÉSENTER COMME CRIC .................................................................. 6

ÉTAPES POUR PASSER L’EXAMEN ........................................................................................................................................... 7

INFORMATION GÉNÉRALE ...................................................................................................................................................... 9

A. Langue dans laquelle fournir les documents et traductions officielles ......................................................................... 9

B. Faillite, proposition à des créanciers ou saisie ............................................................................................................... 9

C. Certification des documents .......................................................................................................................................... 9

D. Conseils pour remplir une déclaration solennelle (déclaration) ................................................................................. 10

E. Comment soumettre les documents ........................................................................................................................... 10

INSTRUCTIONS RELATIVES À DES DOCUMENTS PARTICULIERS ............................................................................................ 11

F. Identité – copie certifiée d’une pièce d’identité délivrée par le gouvernement ......................................................... 11

G. Programme d’études de consultant en immigration – relevé de notes ...................................................................... 12

H. Test de compétence linguistique – résultats ............................................................................................................... 14

I. Certificats de police ...................................................................................................................................................... 16

J. Antécédents et bonne conduite .................................................................................................................................. 18

K. Autres emplois et risque de conflit d’intérêts ............................................................................................................. 20

TEMPS DE TRAITEMENT ........................................................................................................................................................ 20

LISTE DE VÉRIFICATION FINALE ............................................................................................................................................. 21

RÉSULTATS DE L’EXAMEN ..................................................................................................................................................... 22

PROCHAINE ÉTAPE… DEVENIR CRIC APRÈS AVOIR RÉUSSI L’EXAMEN ................................................................................. 23

INSTRUCTIONS PRÉCISES SUR LE NOM D’ENTREPRISE ET LA PREUVE D’IMMATRICULATION D’UNE ENTREPRISE ............. 25

L. Choix du nom d’entreprise ........................................................................................................................................... 25

M. Preuve d’immatriculation d’une entreprise ................................................................................................................ 26

CONSEIL IMPORTANT – DIRIGER SON ENTREPRISE À LA MAISON ET À L’ÉTRANGER .......................................................... 27

TEMPS DE TRAITEMENT POUR L’OBTENTION DU PERMIS DE CRIC (UNE FOIS L’EAP-CRIC RÉUSSI) .................................... 27

OBLIGATIONS PERMANENTES D’UN CRIC ............................................................................................................................. 28

FORMULAIRES ....................................................................................................................................................................... 28

DONNÉES D’INSCRIPTION À L’EXAMEN D’ACCÈS À LA PRATIQUE DES CRIC ........................................................................ 30

EXAMEN D’ACCÈS À LA PRATIQUE DES CRIC – MODALITÉS ET CONDITIONS ....................................................................... 32

DÉCLARATION SOLENNELLE – LIEUX DE RÉSIDENCE ............................................................................................................. 36

DÉCLARATION SOLENNELLE – ANTÉCÉDENTS ET BONNE CONDUITE ................................................................................... 40

DÉCLARATION SOLENNELLE – AUTRES EMPLOIS ET RISQUE DE CONFLIT D’INTÉRÊTS ........................................................ 46

Page 3: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |2

BIENVENUE

Bienvenue au Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada (CRCIC) et à la profession de consultant en immigration et en citoyenneté. Ce document a été préparé pour vous aider à présenter une demande pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (EAP-CRIC) du CRCIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles) et, si vous le réussissez, à présenter une demande d’adhésion au Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada (CRCIC) et d’autorisation à exercer à titre de consultant1 réglementé en immigration canadienne (CRIC). L’information fournie dans ce document est valide à compter du 10 décembre 2018 et remplace toute version précédente du Guide d’inscription (le Guide). Des changements peuvent être effectués sans préavis. Nous vous recommandons vivement de lire entièrement et attentivement ce document une première fois, puis de suivre les instructions au moment de faire votre demande. Veuillez comparer le numéro de version figurant sur votre Guide (au coin supérieur gauche de la page de titre) avec celui de la version en ligne affichée sur le site Web du CRCIC. Si le numéro de la version en ligne est plus récent, il vous faudra télécharger la nouvelle version. Vous devez soumettre tous les formulaires et déclarations se trouvant à la fin du Guide, y compris la version la plus récente du formulaire Modalités et conditions. Si le contenu des documents a changé, vous devrez soumettre à nouveau ces documents déjà soumis. Afin de vous faciliter la tâche, certains champs dans les documents à la fin du Guide peuvent maintenant être remplis à partir de votre ordinateur avant l’impression. Vous pouvez aussi imprimer les documents et les remplir à la main. Tous les documents doivent être soumis en copie papier et signés. PARAJURISTES : Si vous êtes parajuriste autorisé et en règle du Barreau de l’Ontario (anciennement Barreau du Haut-Canada) et souhaitez présenter une demande dans le cadre du volet d’admission spéciale pour les parajuristes, veuillez consulter le Guide d’inscription pour les parajuristes de l’Ontario disponible sur le site Web. CONSEILLERS D’ÉTUDIANTS ÉTRANGERS : Si vous êtes embauché dans le secteur de l’éducation à titre de conseiller d’étudiants étrangers et souhaitez obtenir la désignation de conseiller réglementé en immigration pour étudiants étrangers (CRIEE) – qui diffère de celle de consultant réglementé en immigration canadienne (CRIC) – veuillez consulter le Guide d’inscription à l’intention des CRIEE aussi disponible sur le site Web.

EXIGENCES OBLIGATOIRES Afin d’avoir le droit de passer l’examen et plus tard devenir un consultant réglementé en immigration canadienne, vous devez :

avoir 18 ans;

être citoyen canadien, résident permanent canadien ou un citoyen canadien qui est un Indien inscrit en vertu de la Loi sur les Indiens du Canada;

avoir obtenu un diplôme d’un programme d’études de consultant en immigration agréé par le CRCIC;

avoir obtenu la note de passage d’un test de compétence linguistique en anglais ou en français approuvé par le CRCIC;

fournir des certificats de police satisfaisants pour chaque pays où vous avez vécu pendant six (6) mois ou plus depuis l’âge de 18 ans;

démontrer votre bonne moralité et votre bonne conduite à la satisfaction du registraire en remplissant la Déclaration solennelle – Antécédents et bonne conduite prouvant votre bonne moralité et bonne conduite ainsi qu’en remplissant la Déclaration solennelle – Autres emplois et risque de conflit d’intérêts;

attester du fait que vous êtes présentement libéré de toute faillite et que vous n’êtes pas présentement concerné par un arrangement visant une proposition à des créanciers ou la saisie de votre revenu dans la Déclaration solennelle – Antécédents et bonne conduite

1 L’emploi du masculin vise à alléger le texte; le genre masculin inclut le féminin.

Page 4: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |3

FRAIS D’EXAMEN ET DÉLAI POUR REFAIRE OU RÉUSSIR L’EXAMEN L’EAP-CRIC est présentement offert tous les trois (3) mois, et vous êtes autorisé à faire l’examen quatre (4) fois maximum. Le coût pour faire l’examen est indiqué dans le tableau ci-dessous. Si on vous autorise à passer l’examen par l’entremise de la surveillance en région éloignée plutôt que dans un centre d’examen, des frais additionnels seront exigés pour couvrir le travail administratif supplémentaire et les frais de messagerie nécessaires pour la préparation et l’envoi d’un seul colis relatif à l’examen à votre endroit. Ces frais supplémentaires seront ajoutés aux frais courants pour chaque tentative d’examen n’ayant pas lieu dans un centre d’examen (voir le tableau ci-dessous). Frais d’examen avant les taxes applicables

Examen CENTRE

D’EXAMEN CONFIRMÉ

SURVEILLANCE EN RÉGION ÉLOIGNÉE

En Amérique du Nord (frais additionnels de 100 $ inclus)

À l’extérieur de l’Amérique du Nord (frais additionnels de 200 $ inclus)

Première tentative 500 $ 600 $ 700 $

Deuxième tentative 400 $ 500 $ 600 $

Troisième tentative 400 $ 500 $ 600 $

Quatrième et dernière tentative 400 $ 500 $ 600 $

Si vous omettez d’annuler votre inscription avant la date précisée, si vous ne vous présentez pas à l’heure indiquée le jour de l’examen ou si vous êtes expulsé de la salle d’examen, des frais administratifs de 150 $ seront exigés pour le traitement de votre inscription à une session d’examen ultérieure. Si le jour de l’examen, la copie couleur certifiée de votre pièce d’identité (délivrée par le gouvernement et comportant une photo) utilisée n’est pas conforme, mais que le surveillant vous laisse passer l’examen, une pénalité administrative de 150 $ sera exigée avant sa correction. Si vous échouez à la première tentative, vous pouvez vous inscrire pour refaire l’examen à une des prochaines dates d’examen en payant les frais appropriés. Aucune période d’attente n’est exigée entre les examens jusqu’à la quatrième tentative. Si vous échouez à la première tentative, nous jugerons que vous avez retiré votre demande, si :

a) vous ne faites pas une autre tentative dans l’année suivant la première tentative ou b) vous n’obtenez pas une note de passage satisfaisante lors d’une tentative subséquente au cours des 18 mois suivant la date

de la première tentative. Une fois votre dossier de demande clos, il vous faudra présenter une nouvelle demande en satisfaisant à toutes les exigences applicables à ce moment-là et en remplaçant tout document dont la date aura périmé (voir la section Durée de validité de la demande et de chaque de document). Si malheureusement vous échouez votre quatrième tentative, vous serez retiré de la liste des candidats. À la suite d’une période d’attente d’au moins un (1) an suivant la date de votre quatrième tentative, vous pourrez vous réinscrire à l’examen à titre de candidat en satisfaisant à toutes les exigences applicables et en vigueur au moment de la réinscription et remplacer tout document soumis qui n’est plus valide. Bien que les titres de compétence de programmes d’études de consultant en immigration (PECI) agréés soient réputés valides pendant trois (3) ans à compter de la date d’obtention du diplôme ou de la réussite du programme, si vous avez échoué à l’EAP-CRIC à quatre reprises, vous devrez réussir dans son intégralité un nouveau PECI avant d’être autorisé à repasser l’EAP-CRIC.

TOLÉRANCE ZÉRO ET DATES LIMITES CONCERNANT LA DEMANDE À titre de consultant en immigration et en citoyenneté, vous devrez présenter au gouvernement des demandes complètes, de manière conforme et à temps au nom de vos clients. Ne pas agir de la sorte peut nuire à votre client, voire lui causer du tort. L’apprentissage de ces pratiques d’affaires clés commence dès maintenant par votre propre inscription à l’EAP-CRIC. Nous recevons en moyenne plus de 500 inscriptions en ligne pour chaque date d’examen. Afin de traiter efficacement le nombre élevé de demandes et de documents

Page 5: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |4

à l’appui, nous avons mis en place une politique de tolérance zéro envers les candidats à l’examen qui ne respectent pas les différentes dates limites ou qui ne remettent pas tous les documents requis à temps et dans le format approprié pour passer l’examen. Si vous ratez la date limite d’inscription à l’examen, de remise des documents correctement remplis et dans le format requis (document original, en couleur ou copie certifiée) ou de paiement des frais d’examen, votre nom sera rayé de la liste des participants. Vous devrez nous informer de la prochaine date à laquelle vous souhaiterez passer l’examen. Il n’y a pas d’exceptions ni de prolongations autres que celles mentionnées dans ce Guide. Veuillez aussi vous présenter tôt à l’examen muni des bons documents d’identification. Si vous arrivez en retard ou sans les bons documents, votre entrée dans la salle d’examen peut vous être refusée. Dans ce cas, des frais administratifs additionnels de 150 $ vous seront facturés pour l’inscription à un prochain examen.

Étant donné que les candidats passent l’examen au Canada et à l’étranger (par l’entremise de la surveillance en région éloignée), les dates limites relatives à l’EAP-CRIC sont établies en fonction de l’heure de l’Est (HE), heure du siège social du CRCIC à Burlington, en Ontario (Canada).

Veuillez noter que nos dates limites changeront à compter de l’EAP-CRIC de février 2019. Ce calendrier, y compris, la fréquence des examens en 2020 et au-delà, est susceptible d’être modifié.

* Veuillez noter l’exception pour l’EAP-CRIC de février 2019 Si vous n’avez pas fait l’EAP-CRIC (fait une tentative) dans l’année où vous vous êtes inscrit en ligne, votre dossier sera fermé. Une fois le dossier clos, il vous faudra vous réinscrire en ligne. Vous pourriez également devoir présenter des documents récents pour vous réinscrire à titre de candidat à l’examen.

DURÉE DE VALIDITÉ DE LA DEMANDE ET DE CHAQUE DOCUMENT Le CRCIC accepte les inscriptions à l’EAP-CRIC un an à l’avance ou plus en fonction du calendrier bisannuel. Nous permettons aussi que soit repoussée la date d’examen initialement choisie dans l’inscription en ligne afin qu’un candidat dispose de plus de temps de préparation ou pour d’autres raisons. Ainsi, la durée de validité de chacun de vos documents démarre à la date à laquelle vous faites votre première tentative d’examen (toujours un dimanche comme indiqué dans la partie en vert du tableau ci-dessus) – et non à la date à laquelle le document est reçu au siège social du CRCIC ni à la date limite de remise des documents affichée dans ce Guide. À compter de la date de votre première tentative, vos documents demeureront valide pendant un (1) an quelles que soient la date d’expiration figurant sur le document ou le nombre de tentatives suivantes. Si vous présentez vos documents trop en avance ou si vous repoussez plusieurs fois la date de votre première tentative d’examen, la date de validité de vos documents risque de périmer avant l’examen. Si cela est le cas, vous ne pourrez pas faire l’examen jusqu’à ce que les documents à la date périmée soient remplacés.

DATE DE L’EXAMEN DATE LIMITE POUR…

Dimanche

effectuer l’inscription en ligne, remettre tous les documents requis et demander un arrangement particulier

confirmer la ville où vous passerez l’examen ou reporter l’examen sans pénalité

payer en ligne la facture des frais d’examen

Jeudi 17 h (heure de l’Est)

Jeudi 17 h (heure de l’Est)

Mercredi 17 h (heure de l’Est)

3 février 2019 *Mer. 19 décembre 2018

17 janvier 2019 23 janvier 2019

5 mai 2019 11 avril 2019 18 avril 2019 24 avril 2019

11 août 2019 18 juillet 2019 25 juillet 2019 31 juillet 2019

3 novembre 2019 10 octobre 2019 17 octobre 2019 23 octobre 2019

2 février 2020 12 décembre 2019 16 janvier 2020 22 janvier 2020

3 mai 2020 9 avril 2020 16 avril 2020 22 avril 2020

9 août 2020 16 juillet 2020 23 juillet 2020 29 juillet 2020

1er novembre 2020 8 octobre 2020 15 octobre 2020 21 octobre 2020

Page 6: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |5

Si les documents que vous avez soumis sont valides à la date d’examen que vous avez initialement choisie, mais que pour une raison quelconque vous ne faites pas l’examen à cette date-là et que la date d’examen est repoussée par nous ou à la suite de votre demande, vous devez vous assurer que tous vos documents sont encore valides à la date de l’examen. La validité de tous les documents repose sur la date de votre première tentative. Lorsque vous remplissez l’inscription en ligne pour l’EAP-CRIC, vous disposez d’un (1) an pour faire l’examen à partir de cette date si vous voulez conserver votre statut de candidat. Si vous n’effectuez pas une première tentative durant cette année, nous jugerons que vous avez retiré votre demande, et nous fermerons votre dossier. Si votre dossier est fermé et que vous souhaitez faire l’examen, il vous faudra présenter une nouvelle demande ainsi que remplacer tout document dont la date aura périmé. Vous devrez également satisfaire à toutes les exigences applicables et en vigueur à ce moment-là pour devenir membre. En outre, même si nous vous permettons d’effectuer plusieurs tentatives pour réussir l’EAP-CRIC dans un délai de 18 mois, la période de validité des documents n’est que d’un an. Si votre deuxième, troisième ou quatrième et dernière tentative a lieu au-delà de 12 mois, il vous faudra soumettre à nouveau vos documents avant de pouvoir refaire toute nouvelle tentative. Tous les documents reçus par le CRCIC deviennent la propriété du Conseil et ne vous seront pas rendus même si votre dossier est fermé.

ARRANGEMENTS POUR BESOINS PARTICULIERS Aux fins d’admission au CRCIC, nous avons le droit d’établir des limites à toute demande d’arrangement particulier. Nous ne sommes pas obligés d’accepter toute décision prise ou tout arrangement accordé à votre égard par une autre organisation. Vous devez demander tout arrangement particulier, accompagné de la documentation appropriée, avant la date limite de remise des documents établie en fonction de la date de votre examen. Si nous ne recevons pas l’avis adéquat pour examiner votre demande, vous aurez alors le choix de faire l’examen sans avoir d’arrangement particulier ou de reporter votre examen à la prochaine date d’examen disponible. Si vous avez échoué à l’EAP-CRIC et vous réinscrivez à une autre date d’examen, vous devez indiquer que vous souhaitez faire l’examen en fonction de l’arrangement particulier précédent. Un arrangement fait pour une date d’examen en particulier n’est pas automatiquement reporté à la prochaine date d’examen. Écrivez à [email protected] pour obtenir des renseignements précis à propos des arrangements particuliers, et entrez « Arrangement particulier pour l’EAP-CRIC » dans l’objet du courriel.

CONDUITE PROFESSIONNELLE Bien que le terme « membre » soit utilisé, le Conseil n’est pas une association, un syndicat, un organisme de pression ou un club de membres. Le CRCIC est un organisme de réglementation et d’octroi de permis dont le mandat décerné par le gouvernement est de protéger les consommateurs et non de promouvoir les intérêts des consultants. Il est important de se souvenir de cette différence, car les CRIC (membres) doivent toujours se conduire conformément au Code d’éthique professionnelle et connaître les statuts de l’organisation, le Règlement administratif et les divers règlements d’application et politiques administratives qui sont affichés sur le site Web du Conseil. La conduite professionnelle est exigée lorsque les communications ont lieu face à face, par téléphone, par courriel ou par tout autre moyen écrit. Le Conseil ne s’attend pas à moins des candidats à l’examen qui souhaitent devenir membres. L’adhésion au Conseil, et l’autorisation à pratiquer, sont un privilège et non un droit. Si vous manquez de respect, agissez de manière grossière, agressive ou non professionnelle envers notre personnel d’adhésion, vous recevrez un avertissement. Après quoi, votre nom sera rayé de la liste des participants à l’EAP-CRIC pour la date à laquelle vous aviez prévu de faire votre examen et votre nom sera mis de côté au moins jusqu’à la prochaine date d’examen; il s’agit d’une période d’exclusion. De même, le jour de l’examen, si vous vous conduisez comme indiqué ci-dessus envers le personnel de surveillance sur place au point où le surveillant juge qu’il est nécessaire d’appeler le registraire, on vous demandera de quitter la salle d’examen et vous devrez faire l’examen à une autre date.

Page 7: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |6

AVERTISSEMENT – PRATIQUE NON AUTORISÉE – SE PRÉSENTER COMME CRIC Les étudiants inscrits à un PECI, les diplômés en attente de passer l’EAP-CRIC et les candidats informés de leur réussite à l’examen, NE SONT PAS encore membres du Conseil. Il leur faudra franchir plusieurs étapes et soumettre des documents supplémentaires une fois l’examen réussi. Une fois votre dossier de candidat (incluant votre demande) complet et les renseignements exacts, il sera présenté au registraire aux fins d’étude. Le numéro généré au moment de la création initiale de votre dossier de candidature à l’examen, qui commence par un « E », n’est PAS un numéro d’adhésion au CRCIC. Tous les numéros d’adhésion à titre de CRIC sont constitués du préfixe « R ». Le « E » provient d’« exam-taker » (candidat à l’examen) et ne confère AUCUN avantage ou privilège d’adhésion. Le registraire, après avoir passé en revue votre dossier complet de candidature et après avoir signé votre lettre d’autorisation, vous admet à titre de membre officiel du Conseil. De ce fait, votre numéro « E » devient un numéro « R » signifiant que vous êtes règlementé. Jusqu’à la réception de cette lettre, vous ne pouvez PAS :

vous présenter comme « consultant réglementé en immigration canadienne » (ou « Regulated Canadian Immigration Consultant » en anglais)

vous présenter comme « CRIC » (ou « RCIC » en anglais)

dire ou afficher sur les médias sociaux ou un site Web que « Je suis un membre en règle du CRCIC (ou du Conseil) »

utiliser à des fins promotionnelles un logo organisationnel appartenant au Conseil ou l’insigne de membre du CRCIC, obtenus en téléchargeant une copie de l’Internet ou d’ailleurs.

En outre, vous ne pouvez pas utiliser des mots ou des phrases qui pourraient laisser croire à une personne raisonnable que vous êtes consultant réglementé en immigration canadienne, CRIC, membre du Conseil, etc. La désignation CRIC n’est PAS un diplôme tel qu’un B.A., une M.A., un doctorat, etc. obtenus après avoir réussi des examens finaux. De plus, le terme universitaire « candidat au doctorat » ne s’applique pas au domaine de la réglementation. L’utilisation du terme « candidat CRIC » est INTERDITE. Tous les titres professionnels, toutes les désignations professionnelles et tous les logos organisationnels et les insignes constituent une propriété intellectuelle du Conseil (enregistrée auprès du gouvernement fédéral), que le Conseil protège très énergiquement.

Le fait d’agir précipitamment en démarrant votre pratique avant l’heure est fortement déconseillé. Un étudiant, un diplômé ou un candidat à l’examen ne peut PAS pratiquer à titre de représentant autorisé tant qu’il ne devient pas membre en règle du Conseil ou membre en règle d’un barreau provincial ou territorial canadien ou de la Chambre des notaires du Québec. Vous n’avez pas le droit de rencontrer des clients potentiels ou de faire de la publicité sur vos services professionnels. Vous ne pouvez pas vous présenter comme professionnel autorisé prêt à rencontrer des clients et faire affaire avec eux en plaçant ou en affichant des publicités sur votre future entreprise, en affichant des témoignages de soi-disant clients heureux et satisfaits ou en mettant en ligne un site Web. Prétendre que vous n’avez en fait rencontré personne ou que vous n’avez pas encore perçu d’argent d’un client n’est pas une excuse valable. Le fait que vous vous présentez comme étant, aux yeux d’une personne raisonnable, un professionnel en immigration autorisé peut avoir des conséquences sérieuses. Faites aussi très attention sur ce que vous affichez sur Facebook, LinkedIn, d’autres médias sociaux et les sites Web. Après avoir réussi l’EAP-CRIC, une vérification des médias sociaux est effectuée dans le cadre des vérifications de bonne moralité et de bonne conduite pour déterminer s’il y a infraction comme décrit ci-dessus. Si des titres, désignations, logos ou insignes protégés sont aperçus par le personnel du CRCIC sur les médias sociaux ou sur un site Web en ligne et qu’ils suggèrent que vous êtes un professionnel en immigration autorisé, le registraire sera informé du fait que vous ne répondez pas aux attentes du Conseil en matière de bonne moralité et de bonne conduite. Le registraire refusera par conséquent de signer votre lettre d’autorisation durant au moins six (6) mois à compter de la date à laquelle l’infraction est découverte. Si vous travaillez au développement de votre site Web, vérifiez et revérifiez qu’il n’est pas mis en ligne par erreur. Assurez-vous que tout administrateur de site est également mis au courant des risques d’une mise en ligne accidentelle. VOUS êtes seul responsable du comportement de tout employé, agent à l’étranger ou administrateur de site Web dont vous pourriez retenir à l’avenir les services ou employer dans le cadre de votre pratique.

Page 8: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |7

ÉTAPES POUR PASSER L’EXAMEN L’inscription à l’EAP-CRIC se déroule selon cinq (5) étapes distinctes : Étape 1 S’inscrire en ligne Visitez la page d’inscription sur notre site Web et remplissez la demande en ligne. Entrez les données en utilisant une combinaison de lettres majuscules et minuscules. L’inscription en ligne crée automatiquement un dossier et un numéro d’identification pour un candidat à l’examen. Aussi, nous vous prions de ne pas nous envoyer de documents avant de vous inscrire. Autrement, nous n’avons aucun moyen de communiquer avec vous si vos documents sont non conformes. La réception de documents non conformes ne vous donne pas droit à une prolongation de la date limite; il vous faudra attendre la date du prochain examen.

Entrez votre ou vos noms légaux tels qu’ils apparaissent sur vos pièces d’identité délivrées par le gouvernement.

La liste des villes d’examen, qui peut être modifiée sans préavis, est constituée en fonction des lieux où l’EAP-CRIC s’est déroulé dans le passé. Nous ne pouvons pas garantir qu’un lieu où un examen s’est déroulé dans le passé sera disponible pour la date d’examen que vous choisissez. Si vous souhaitez passer l’examen dans un lieu ne figurant pas dans la liste, sélectionnez « Je voudrais choisir un autre lieu » dans la liste déroulante.

Entrez la VILLE, la PROVINCE et le PAYS de l’autre lieu que vous proposez. Ce lieu n’est qu’une suggestion et le CRCIC ne peut pas garantir qu’il sera choisi.

L’heure locale de début de l’EAP-CRIC apparaît automatiquement.

Ce champ restera vide. Si votre demande pour un autre lieu est acceptée, l’heure locale de début de l’EAP-CRIC sera fixée par le registraire.

Les dates s’affichent selon le format AAAA-MM-JJ. Une fois inscrit à une date d’examen, vous pouvez demander de la changer par courriel si la date limite d’inscription à l’examen n’est pas encore échue.

Page 9: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |8

Les candidats passent en général l’examen dans les installations d’UN collège ou d’UNE université (les « centres d’examen ») dans une ville ou région géographique, que nous louons pour la journée et pour lesquelles ces établissements nous fournissent le personnel de surveillance d’examen. Nous confirmons les lieux exacts des centres d’examen et leur adresse une fois que l’inscription prend fin. Si nous n’avons pas assez d’inscriptions pour un lieu en particulier, nous nous réservons le droit d’annuler ce centre et de vous demander de voyager jusqu’au lieu le plus proche ou de reporter votre examen à une autre date. Dans des cas où le déplacement serait très difficile et représenterait plus qu’un simple dérangement, le registraire peut vous autoriser à faire l’examen avec un surveillant en région éloignée. Ce type de demandes est examiné au cas par cas étant donné qu’il s’agit d’une exception plutôt que la norme pour faire l’EAP-CRIC. Des informations quant à la surveillance en région éloignée peuvent être obtenues en communiquant avec le registraire à [email protected]. Veuillez prendre en note les frais administratifs additionnels (tableau à la page 3) qui s’appliquent pour toute surveillance en région éloignée approuvée. Étape 2 Soumettre les documents avant les dates limites

I. Lire les sections suivantes pour s’assurer de soumettre les documents appropriés à temps, dans le format requis et de manière conforme :

Information générale (langue, certification des documents, conseils pour remplir une déclaration solennelle et comment soumettre les documents)

Dates limites

Durée de validité de la demande et de chaque document

II. Examiner les instructions relatives à des documents particuliers devant être soumis : Copie certifiée d’une pièce d’identité valide délivrée par le gouvernement et comportant une photo

Faites deux copies certifiées de votre pièce d’identité. Envoyez la première au CRCIC avec votre demande et apportez la seconde à l’examen pour la remettre au surveillant.

Relevé de notes officiel

Attestation officielle des résultats au test de compétence linguistique

Déclaration solennelle – Lieux de résidence

Déclaration solennelle – Autres emplois et risque de conflit d’intérêts

Données d’inscription à l’examen d’accès à la pratique des CRIC

Examen d’accès à la pratique des CRIC – Modalités et conditions

III. Consulter la liste de vérification pour s’assurer que tous les documents requis ont été envoyés.

Étape 3 Confirmer la ville d’examen et la langue officielle dans laquelle vous souhaitez faire l’examen à la réception du courriel d’acceptation de la demande

Répondez au courriel avant la date limite. C’est votre dernière chance pour changer la ville d’examen originellement choisi.

L’examen peut être fait en français ou en anglais – les deux langues officielles du Canada. Vous devez choisir dans laquelle de ces deux langues vous souhaitez faire l’examen.

Étape 4 Payer les frais d’examen en ligne

Lorsque le service de comptabilité du CRCIC vous envoie la facture électronique des frais d’examen, vous devez la payer en ligne avant la date limite requise. Si vous vous inscrivez bien en avance, vous ne recevrez la facture qu’après la date limite de remise des documents pour passer l’examen.

Si vous pensez ne pas être prêt à passer l’examen, c’est également votre dernière occasion de demander le report de l’examen sans subir des coûts administratifs supplémentaires. Un report après la date limite sera sanctionné par des frais administratifs de 150 $.

Page 10: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |9

Vous pouvez payer la facture à l’aide de VISA, MasterCard ou des services bancaires en ligne (sélectionnez « ICCRC » comme bénéficiaire au moment de faire votre paiement et utilisez votre numéro d’identification de candidat à l’examen – incluant la première lettre – comme numéro de compte).

Étape 5 Télécharger le Guide d’étude de l’EAP-CRIC comprenant les questions types

Vous avez pour obligation de vérifier périodiquement si le Guide d’étude de l’EAP-CRIC sur notre site Web a été modifié entre la date de votre inscription en ligne et la date réelle où vous passez l’examen.

Vous pouvez aussi lire les questions types figurant à la fin du Guide pour vous faire une idée du format et du style des questions de l’EAP-CRIC.

INFORMATION GÉNÉRALE

A. Langue dans laquelle fournir les documents et traductions officielles Tous les documents fournis dans le cadre de votre demande doivent être délivrés dans une des deux langues officielles, soit le français ou l’anglais. Tout document n’étant pas délivré en français ou en anglais doit tout de même être soumis (ORIGINAL) mais être accompagné de l’ORIGINAL d’une traduction officielle faite par un traducteur certifié ou agréé. Vous ne pouvez pas traduire vos propres documents et aucun membre de votre famille ne peut le faire même si vous ou un membre de votre famille êtes traducteur agréé. À des fins d’authentification, nous examinerons les éléments de sécurité, les filigranes, tampons, sceaux, etc. du document original. Comme mentionné précédemment, tous les documents reçus par le CRCIC deviennent la propriété du Conseil et ne vous seront pas rendus même si votre dossier est fermé.

B. Faillite, proposition à des créanciers ou saisie Les membres du CRCIC doivent avoir un compte client (en fidéicommis) pour pouvoir éventuellement recevoir de l’argent non gagné à l’avance de clients. C’est pourquoi vous ne pouvez pas être présentement insolvable ni faire l’objet d’une requête de mise en faillite ou d’une cession des biens ni avoir fait de proposition à des créanciers en vertu de la Loi canadienne sur la faillite et l’insolvabilité, ni en vertu d’une loi équivalente dans un autre territoire de compétence. Une fois libéré de votre insolvabilité, faillite ou proposition à des créanciers et après réception de votre certificat de libération, cette condition est satisfaite. Même si une saisie de salaire ou de revenu ne vous rend pas nécessairement inadmissible à devenir membre, vous devez cependant déclarer ce fait au registraire.

C. Certification des documents Tout organisme peut établir ses propres règles pour ce qui est des personnes qui peuvent certifier des documents pour son besoin. Aux fins de l’examen et de l’admission au CRCIC, les personnes suivantes peuvent certifier des copies de vos documents lorsqu’un document original n’est pas requis :

Commissaire à l’assermentation ou aux affidavits (si c’est dans les limites/restrictions imposées par sa commission); Notaire public; Avocat, juge, magistrat, juge de paix; registraire du CRCIC au siège social du CRCIC à Burlington, en Ontario (sur rendez-vous seulement); ou représentant d’une ambassade, d’un haut-commissariat ou d’un consulat canadiens.

Veuillez noter qu’il ne s’agit pas de la même liste utilisée par certains bureaux des passeports. La personne à qui vous demandez de signer vos documents doit avoir été nommée légalement (liste ci-dessus). La certification de documents d’une personne possédant une certification professionnelle ou un permis (p. ex. directeur de banque, ingénieur ou pharmacien) n’est pas acceptée. Afin d’être certifiée, une copie doit comprendre :

Page 11: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |10

une affirmation qui prouve qu’il s’agit d’un document certifié telle que « copie certifiée de l’original » en français ou en anglais;

la signature manuscrite originale de la personne certifiant le document;

la date;

le tampon ou le sceau officiel de la personne certifiant le document où figurent clairement son nom et en quelle qualité la certification est faite (p. ex. tampon d’un commissaire, tampon d’un notaire, tampon de l’ambassade, etc.); et

dans le cas de toute image photographique, un visage et des traits faciaux clairement reconnaissables (voir les exemples à la section F) à la satisfaction du registraire.

Si un avocat ou un parajuriste, commissaire en vertu de ses fonctions, n’a pas de tampon de notaire public ou de commissaire à apposer sur vos documents, veuillez vous assurer qu’il joint une carte professionnelle qui indique clairement son nom, l’adresse du cabinet d’avocat et le numéro de permis d’exercice ou d’inscription au barreau aux fins de vérification. S’il possède un tampon de l’entreprise avec le nom et l’adresse de l’entreprise, ce tampon peut aussi être utilisé. Nous recevons des documents de partout au Canada et du monde entier. Afin d’avoir l’assurance que le document a été rempli de manière appropriée, la signature doit être lisible. En cas d’un doute quelconque, l’approbation de votre demande sera retardée par l’envoi de votre dossier afin qu’il subisse un deuxième examen. Si nous n’obtenons pas de réponse avant la date limite à laquelle les documents doivent être soumis, vous ne serez pas autorisé à faire l’examen. Vous pourrez cependant faire l’examen à la prochaine date disponible une fois votre demande approuvée.

D. Conseils pour remplir une déclaration solennelle (déclaration) Tout candidat à l’examen doit remplir deux déclarations solennelles avant de faire l’EAP-CRIC, et lorsqu’il le réussit, une déclaration consentant à être réglementé ainsi que d’autres découlant de ce fait. En raison de votre situation personnelle, vous pourriez avoir aussi à remplir des déclarations supplémentaires. La déclaration solennelle est un document à portée juridique qui entraîne des conséquences graves s’il contient de faux serments ou de fausses affirmations. Une déclaration doit être signée en personne devant un commissaire – une personne nommée par le gouvernement et apte à recevoir les serments. Une fois la déclaration remplie et signée par le commissaire, vous ne pouvez pas y apporter des corrections ou des modifications une fois à la maison. Il vous faudra recommencer à nouveau avec une déclaration vierge. Les commissaires sont souvent occupés, vous devez donc appeler suffisamment en avance pour prendre un rendez-vous si vous souhaitez procéder à l’assermentation des documents. Cela s’applique aussi au registraire au siège social du CRCIC à Burlington. Ne vous présentez pas sans rendez-vous. Les commissaires peuvent facturer des frais raisonnables pour leurs services. Avant de prendre rendez-vous :

Lisez la déclaration et assurez-vous de la comprendre. Si vous ne comprenez pas quelque chose, demandez des conseils professionnels avant votre rendez-vous;

Assurez-vous d’avoir une pièce d’identité originale délivrée par le gouvernement et comportant une photo et votre signature, que vous présenterez à votre rendez-vous – les photocopies ne sont pas acceptées;

Assurez-vous de remplir le document avant de rencontrer le commissaire – à l’exception du constat d’assermentation – partie à la fin du document devant être remplie par le commissaire – et n’oubliez pas que vous NE DEVEZ PAS signer jusqu’à ce que le commissaire vous le demande.

E. Comment soumettre les documents Veuillez envoyer vos documents par la poste ou par messager ou les remettre en personne à : Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada (CRCIC) Bureau du registraire (Inscription à l’examen) 5500 North Service Road, bureau 1002 Burlington (Ontario) L7L 6W6 CANADA À noter sur le bordereau d’expédition du messager sous « renseignements sur le destinataire », notre téléphone : 1-877-836-7543.

Page 12: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |11

Veuillez noter que notre bureau se trouve au 10e étage d’un immeuble à bureaux dont l’accès les soirs et la fin de semaine est seulement possible au moyen d’une carte magnétique. Vous pouvez remettre les documents en personne seulement durant les heures normales de bureau.

INSTRUCTIONS RELATIVES À DES DOCUMENTS PARTICULIERS

F. Identité – copie certifiée d’une pièce d’identité délivrée par le gouvernement Vous devez fournir une COPIE TOUT EN COULEURS CERTIFIÉE d’une pièce d’identité ou plus valide, délivrée par le gouvernement et comportant une photo permettant de vous identifier facilement, votre nom, date de naissance et statut au Canada avec votre demande. Liste des copies couleur certifiées acceptées aux fins de l’EAP-CRIC :

Copie tout en couleurs certifiée de la page de votre passeport canadien valide contenant les informations.

Copie tout en couleurs certifiée de votre carte de citoyenneté canadienne (recto-verso) format de poche délivré avant le 1er février 2012 si elle est accompagnée d’une copie tout en couleurs certifiée d’une pièce d’identité supplémentaire délivrée par le gouvernement et comportant une photo permettant de vous identifier facilement.

Copie tout en couleurs certifiée du nouveau type de certificat de citoyenneté canadienne (recto-verso) délivré après le 1er février 2012 si elle est accompagnée d’une copie tout en couleurs certifiée d’une pièce d’identité supplémentaire délivrée par le gouvernement et comportant une photo permettant de vous identifier facilement. Étant donné que la photo jointe à certains nouveaux certificats de citoyenneté n’est pas toujours correctement intégrée dans le papier du certificat, nous ne l’estimerons pas comme une image fiable à nos fins.

Copie tout en couleurs certifiée de votre carte de résident permanent canadien (recto-verso) valide. Veuillez noter que si vous faites votre demande en fournissant une carte de RP, vous devrez, tant que vous êtes membre du CRCIC, fournir pour qu’elle soit versée à votre dossier une copie certifiée de votre carte de RP valide afin de prouver en permanence votre statut.

Copie tout en couleurs certifiée de votre permis de conduire (recto-verso) provincial ou territorial Plus valide. Il ne s’agit pas d’un permis de conduire « ordinaire ». Il comprend des caractéristiques particulières permettant de voyager entre le Canada et les États-Unis sans utiliser un passeport. Sur le recto, il comporte la mention « Permis de conduire Plus » (« Enhanced Driver’s Licence » en anglais) et au verso une série de chevrons (>>>) comme la zone de lecture automatique (ZLA) qui se trouve au bas de la première page d’un passeport.

Copie tout en couleurs certifiée de votre carte d’identité (recto-verso) provinciale ou territoriale Plus valide comportant une photo. Il ne s’agit pas d’une carte d’identité « ordinaire ». Elle comprend des caractéristiques particulières permettant de voyager entre le Canada et les États-Unis sans utiliser un passeport. Sur le recto, elle comporte la mention « carte d’identité Plus » (« Enhanced Identification Card » en anglais) et au verso une série de chevrons (>>>) comme la zone de lecture automatique (ZLA) qui se trouve au bas de la première page d’un passeport.

Copie tout en couleurs certifiée de votre certificat de statut d’Indien (recto-verso) valide, délivré par Affaires autochtones et Développement du Nord Canada.

Copie tout en couleurs certifiée de votre certificat de naissance canadien (provincial ou territorial) si elle est accompagnée d’une copie certifiée d’une pièce d’identité supplémentaire délivrée par le gouvernement et comportant une photo permettant de vous identifier facilement.

Les cartes santé ou d’assurance maladie provinciales ne sont PAS acceptées (sauf pour le Québec où le gouvernement provincial ne délivre pas de carte d’identité avec photo pour les personnes sans permis de conduire). La copie doit être de suffisamment bonne qualité afin que les traits de votre visage puissent être clairement distingués. L’acceptation de tous les documents fournis, plus particulièrement ceux comportant une image photographique, est à l’entière discrétion du registraire du CRCIC.

Page 13: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |12

ACCEPTABLE INACCEPTABLE La copie doit être certifiée par une personne autorisée (voir la section C) qui signe le papier à la main et à l’encre. Étant donné que vous devez nous envoyer une copie certifiée lors de votre demande initiale et en remettre une autre en main propre au surveillant le jour de l’examen, nous vous recommandons de certifier deux copies de votre pièce d’identité en même temps. Veuillez nous envoyer la première copie certifiée avec les documents accompagnant votre demande. Conservez la deuxième copie certifiée jusqu’à l’examen. Ce jour-là, le surveillant examinera votre pièce d’identité originale et la comparera à la copie certifiée. Il vous remettra votre pièce d’identité originale et conservera la copie certifiée pour la joindre à votre copie d’examen qu’il nous enverra pour correction. Si par mégarde, le surveillant vous rend votre pièce d’identité originale et la copie certifiée, rendez-lui immédiatement la copie certifiée. Si la copie certifiée de votre pièce d’identité n’est pas jointe à votre copie d’examen, celle-ci ne sera pas corrigée et vous devrez payer 150 $ pour repasser l’examen à une des prochaines dates d’examen. Assurez-vous que la copie certifiée est une copie de la pièce d’identité originale que vous présentez. G. Programme d’études de consultant en immigration – relevé de notes Vous devez avoir obtenu un diplôme dans le cadre d’un programme d’études de consultant en immigration agréé par le CRCIC au cours des trois (3) dernières années (le diplôme devant avoir été obtenu moins de trois ans avant la date d’examen choisie pour

effectuer la première tentative de l’EAP-CRIC). Les programmes agréés actuels et passés sont les suivants :

Établissement d’enseignement Campus Programme

Academy of Learning Centre College

Calgary (Alb.) Edmonton (Alb.)

Mississauga (Ont.) Toronto (Ont.)

(Bay/Bloor Campus) (Warden/Sheppard Campus)

Diplôme de consultant en immigration

Anderson College of Health, Business and Technology

North York (Ont.) Diplôme de consultant en immigration

Ashton College En ligne

Abbotsford (C.-B.) Vancouver (C.-B.)

Diplôme de consultant en immigration

Bow Valley College Calgary (Alb.) Certificat de consultant en immigration

CDI College

Burnaby (C.-B.) Mississauga (Ont.) North York (Ont.) Richmond (C.-B.)

Scarborough (Ont.) Surrey (C.-B.)

Consultant en immigration

Cégep de Saint-Laurent Montréal (Qc) Attestation d’études collégiales (AEC) de service-conseil en immigration

Collège LaSalle Montréal (Qc) AEC – Consultation en immigration

Collège Vanier St-Laurent (Qc) AEC – Consultation en immigration

Académie en ligne de la SCCI (anciennement e-Académie de la SCCI)

En ligne Diplôme de consultant en immigration : Lois, politiques et procédures

Herzing College Ottawa (Ont.)

Consultant en immigration Toronto (Ont.)

Humber College Toronto (Ont.) Consultant en immigration

Seneca College Toronto (Ont.) Certificat de consultant en immigration

Université de la Colombie-Britannique

Vancouver (C.-B.) Certificat en immigration : Lois, politiques et procédures

Page 14: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |13

Veuillez noter que certains de ces programmes ne sont pas présentement offerts si le programme de l’établissement d’enseignement n’est plus agréé ou si l’établissement a décidé de suspendre l’acceptation de nouvelles inscriptions (veuillez vous référer à la section « cas exceptionnels » ci-dessous [2e point] pour de l’information additionnelle). Cela étant dit, les anciens diplômés de ces programmes autrefois offerts et agréés pourraient cependant être encore admissibles à l’inscription. Les étudiants qui envisagent de devenir consultants en immigration sont quant à eux dirigés vers le site Web du CRCIC contenant une liste à jour des établissements et programmes présentement agréés. Vous devez fournir un relevé de notes OFFICIEL comportant la notation appropriée telle que « diplômé », « diplôme/certificat délivré » ou « obtention du diplôme/certificat ». L’établissement d’enseignement doit insérer le relevé dans une de ses enveloppes, puis la sceller. Il peut ensuite nous l’envoyer directement ou vous le faire parvenir d’abord. Dans ce cas, vous devez le garder dans son enveloppe scellée lorsque vous nous le faites parvenir. Si vous décachetez l’enveloppe du relevé de notes officiel avant que nous la recevions, votre relevé de notes sera refusé. Ne nous envoyez pas le diplôme/certificat original. Cas exceptionnels :

Si vous avez fait vos examens scolaires finaux, et fini tout stage de travail (et savez que vous avez obtenu la note de passage) moins d’un mois avant la date limite de remise des documents, le registraire du CRCIC pourrait accepter une lettre temporaire de votre établissement pendant que ce dernier continue à préparer votre relevé de notes final. Dans ce cas particulier, votre établissement doit envoyer par courriel cette notification temporaire directement au bureau du registraire du CRCIC. Vous devrez cependant nous envoyer le relevé de notes officiel avant le jour de l’examen sinon vous devrez reporter votre examen. Si le programme que vous avez suivi comprend un stage qui doit être effectué en plus de la portion en classe, le stage doit avoir pris fin et avoir été jugé acceptable avant que la lettre d’obtention imminente du diplôme ou le relevé de notes final ne soient acceptés. Ce message est envoyé à une adresse courriel particulière habituellement inconnue du public. L’administration de votre établissement saura avec qui communiquer directement et qui, dans son établissement, occupe un poste l’autorisant à signer la confirmation électronique destinée au CRCIC.

DATE DE L’EXAMEN PÉRIODE DE RÉUSSITE

Dimanche

Vous devez avoir réussi tous les examens scolaires et le stage durant les

périodes établies ci-dessous pour qu’une lettre temporaire soit acceptée

3 février 2019 13 novembre 2018 – 19 décembre 2019

5 mai 2019 11 mars 2019 – 11 avril 2019

11 août 2019 18 juin 2019 – 18 juillet 2019

3 novembre 2019 10 septembre 2019 – 10 octobre 2019

2 février 2020 12 novembre 2019 – 12 décembre 2019

3 mai 2020 9 mars 2020 – 9 avril 2020

9 août 2020 16 juin 2020– 16 juillet 2020

1er novembre 2020 8 septembre 2020 – 8 octobre 2020

Si vous avez complété avec succès un programme agréé d’études de consultant en immigration il y a plus de trois ans, votre relevé de notes OFFICIEL doit être accompagné d’une lettre ORIGINALE d’attestation des compétences scolaires délivrée par un établissement d’enseignement qui offre présentement un programme d’études de consultant en immigration agréé par le CRCIC et qui confirme que, de l’avis de l’établissement d’enseignement, vos connaissances théoriques sont comparables à celles d’un diplômé ayant complété le programme d’études de consultant en immigration de cet établissement l’année où la lettre est signée. Dépendamment du laps de temps s’étant écoulé depuis l’obtention de votre diplôme, il est possible que vous ayez à suivre un ou deux cours de recyclage ou plus afin d’obtenir la lettre. Le recyclage peut inclure la réussite de plusieurs examens d’évaluation des connaissances ou l’inscription à un nouveau cours actualisé et la réussite à un nouvel examen. La lettre d’attestation des compétences scolaires rallonge de trois ans la validité de votre formation de PECI à compter de sa délivrance. Si l’établissement d’enseignement vous ayant délivré votre diplôme a fermé ses portes, n’offre plus le programme d’études de consultant en immigration ou n’est plus agréé par le CRCIC, il vous faudra trouver un autre établissement d’enseignement offrant le programme agréé par le CRCIC afin qu’il procède à l’évaluation et rédige la lettre. Cette lettre doit notamment attester que même si vous avez obtenu votre diplôme il y a longtemps, l’établissement juge qu’il est comparable à celui d’un diplômé du programme actuel de consultant en immigration. La lettre d’attestation des compétences scolaires doit être rédigée sur du papier à en-tête de l’établissement et signée par une personne autorisée, comme un président du programme ou directeur des études (ou une personne aux responsabilités similaires) du bureau du registraire ou département/section de l’établissement.

Page 15: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |14

H. Test de compétence linguistique – résultats En 2016, le Conseil a procédé à un exercice d’analyse comparative professionnelle pour déterminer quelles devraient être à l’heure actuelle les exigences linguistiques s’appliquant aux professionnels représentant des clients dans des dossiers en immigration/ citoyenneté. Ce travail a été confié au Centre des niveaux de compétence linguistique canadiens (CNCLC), une organisation reconnue comme une autorité dans ce domaine. À partir du rapport Benchmarking the Language Demands for the Immigration Consultant Profession (June 2016), il a été conclu que les candidats passant l’EAP-CRIC pour la première fois, avant le 1er juillet 2019, devront prouver qu’ils ont un niveau d’anglais équivalent au niveau 8 du Canadian Language Benchmark (CLB) ou un niveau de français équivalent au niveau 8 du Niveau de compétence linguistique canadien (NCLC) afin d’être admis à la profession. Ceux faisant leur première tentative après le 1er juillet 2019, devront prouver qu’ils ont un niveau d’anglais équivalent au niveau 9 du Canadian Language Benchmark (CLB) ou un niveau de français équivalent au niveau 9 du Niveau de compétence linguistique canadien (NCLC) afin d’être admis à la profession. Vous devez avoir obtenu la note de passage à un test de compétence linguistique reconnu, en français ou en anglais, au cours des deux (2) dernières années (encore une fois, le test de compétence linguistique devant avoir été réussi moins de deux ans avant la date d’examen choisie pour effectuer la première tentative de l’EAP-CRIC). Bien que le test soit valide pour deux ans, ce sont les notes de passage minimum inscrites au rapport du test qui serviront de référence pour votre première tentative d’examen avant/après le 1er juillet 2019. En effet, si vous soumettez « maintenant » le test que vous venez de faire et qu’il indique que vous avez obtenu le niveau 8, mais que pour une raison quelconque vous ne faites votre première tentative d’examen qu’après la date butoir du 1er juillet 2019, vous serez privé de la possibilité de faire l’examen étant donné que les notes de passage minimum auront augmenté au moment de faire votre première tentative. Il est donc important de faire une première tentative au plus tard en mai 2019 (si vous êtes admissible) si vous souhaitez présenter un test pour lequel le niveau 8 est requis, ainsi advenant que vous ayez à faire une deuxième, troisième ou quatrième tentative de l’EAP-CRIC, seul le niveau 8 sera exigé durant les 12 prochains mois. Comme mentionné ailleurs dans le Guide, l’admissibilité à faire l’EAP-CRIC est déterminée en fonction de la date à laquelle un candidat fait la première tentative et non en fonction du moment où il envoie les documents. Veuillez ne pas écrire au registraire pour demander une exemption ou une dispense ou que soit étudiée la possibilité de droits acquis relativement aux exigences linguistiques. Il n’y a aucune exception quels que soient votre lieu de naissance, la période depuis laquelle vous vivez au Canada ou durant laquelle vous avez vécu dans un autre pays francophone ou anglophone, votre origine, votre langue maternelle, la langue dans laquelle vous avez reçu votre enseignement lors de toutes études précédentes, le nombre de diplômes d’études collégiales ou universitaires ou l’exemption donnée par une autre organisation. Un professionnel en immigration/citoyenneté doit posséder plus que des aptitudes à la conversation dans une des deux langues officielles du Canada. TOUT LE MONDE doit faire preuve de solides compétences linguistiques. Veuillez noter que la plupart des tests de compétence linguistique donnent des résultats pour chaque compétence en matière de compréhension orale, d’expression orale, de compréhension écrite et de rédaction. Lorsque dans un test X vous n’obtenez pas la note de passage d’une compétence, mais que vous l’obtenez dans le test Y approuvé (qui a été effectué au cours de la même année que le test X), vous pouvez substituer (et non ajouter) le résultat du test Y à celui du test X pour obtenir la note de passage dans cette compétence et, ainsi de suite, vous pouvez combiner les résultats pour chaque compétence. Ceci est possible avec les tests IELTS-A, CanTEST et CELPIP-G, car ils sont similaires et peuvent être combinés. Le test CAEL donne seulement un résultat global et le test SEL combine les résultats de deux compétences; ces tests ne peuvent donc pas être combinés avec d’autres tests de compétence linguistique. Veuillez confirmer auprès du centre effectuant le test que le rapport final qui sera délivré utilisera les catégories de notation figurant ci-dessous. Si vos résultats sont notés différemment, nous ne pourrons pas comparer les relevés de notes avec notre modèle de notation et évaluer si vous avez satisfait à nos exigences linguistiques. Veuillez noter que seuls les tests figurant dans les colonnes roses ou bleues sont présentement acceptés aux fins d’inscription au CRCIC. Certains organismes d’établissement font des tests de compétence linguistique de base en s’appuyant sur les normes du NCLC/CLB dans le but de placer les clients dans le bon niveau de français/d’anglais dans des classes de langue seconde ou dans des programmes de formation professionnelle. Ces tests ne sont pas les mêmes que les tests ci-dessous et ne sont pas acceptés aux fins du CRCIC.

Page 16: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |15

EXIGENCES MINIMUM POUR LES TESTS DE COMPÉTENCE LINGUISTIQUE

AVANT LE 1ER JUILLET 2019

APRÈS LE 1ER JUILLET 2019

NIVEAU 8 DU NCLC

NIVEAU 9 DU NCLC

AN

GLA

IS

IELTS - Academic

listening (CO) 7.5 8 speaking (ÉO) 6.5 7

reading (CÉ) 6.5 7 writing (ÉÉ) 6.5 7

AN

GLA

IS

CanTest

listening (CO) 4.0 4.5 speaking (ÉO) 4.5 5.0

reading (CÉ) 4.0 4.5 writing (ÉÉ) 4.0 4.5

AN

GLA

IS

CELPIP - General

listening (CO) 8 9 speaking (ÉO) 8 9

reading (CÉ) 8 9 writing (ÉÉ) 8 9

AN

GLA

IS

CAEL overall band

score (résultat global)

70 70

FRA

AIS

TEF

Compréhension écrite

233+ 248+

Compréhension orale

280+ 298+

Expression écrite

349+ 371+

UN

DES D

EUX

Lexique et Structure

141+ 161+

Expression orale 349+ 371+

FRA

AIS

TEF Canada

Compréhension écrite

233+ 248+

Compréhension orale

280+ 298+

Expression écrite

349+ 371+

Expression orale 349+ 371+

FRA

AIS

SEL

Compétence écrite

(compréhension + expression)

« B » 70 %+ « B+ » 76 %+

Compétence

orale (compréhension

+ expression)

« B » 70 %+ « B » 75 %+

Page 17: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |16

L’attestation OFFICIELLE des résultats au test de compétence linguistique doit être envoyée au CRCIC par le candidat ou par le centre de test de langue. Un relevé de notes d’un étudiant, « une copie non officielle » ou un relevé de notes en ligne ne sont pas acceptés. Veuillez noter que nous devons recevoir le ou les relevés de notes officiels avant la date limite de remise des documents. Si vous n’avez pas pu passer le test de compétence linguistique suffisamment à l’avance pour permettre au centre de test de corriger et d’envoyer des relevés en copie papier avant la date limite pertinente, vous devrez attendre la prochaine date d’examen de l’EAP-CRIC disponible.

I. Certificats de police Vous devez démontrer votre bonne moralité et votre bonne conduite de façon précise en prouvant que vous n’avez jamais été condamné en vertu d’une loi du Canada ou d’un pays étranger et que vous n’avez jamais plaidé coupable, été reconnu coupable ou condamné d’une infraction ayant entraîné une libération – à l’exception des infractions pour lesquelles un pardon a été accordé et des infractions de stationnement et autres infractions non criminelles à la circulation – des éléments qui, de l’avis du registraire, a un effet défavorable sur votre honnêteté, votre fiabilité ou votre aptitude à pratiquer à titre de consultant en immigration/citoyenneté. Les certificats de police obtenus il y a plusieurs années ne sont pas acceptés étant donné qu’ils ne donnent pas un avis récent.

1. La première partie de cette évaluation consiste à nous envoyer une Déclaration solennelle – Lieux de résidence remplie et signée. Veuillez noter que les lignes de la section 5 ne peuvent pas demeurer vierges. Pour que la déclaration soit acceptée, vous devez inscrire sur chaque ligne « s. o. » ou tracer trait signifiant que ce point ne s’applique pas, ce qui démontrera que le tout a été correctement rempli. Vous devez aussi indiquer si vous joignez ou pas une feuille de papier distincte en cochant la case Oui ou Non.

2. En ce qui a trait à la criminalité, vous devez fournir les ORIGINAUX de certificats de police de niveau national – comportant

les empreintes digitales (si cette version est disponible) – vierges de toute condamnation ou d’annotations négatives (casier judiciaire vierge) et délivrés au cours de la dernière année (en fonction de la date à laquelle vous faites votre demande d’adhésion et d’autorisation à pratiquer à titre de CRIC une fois votre EAP-CRIC réussi) pour tous les pays où vous avez vécu durant six (6) mois ou plus (il s’agit du nombre total de mois, que le séjour ait été continu ou pas) depuis l’âge de 18 ans. Peu importe depuis combien de temps vous vivez au Canada ou combien d’années se sont écoulées depuis que vous avez vécu ou visité un pays en particulier.

S’il vous faut faire une deuxième, troisième ou voire une quatrième tentative d’EAP-CRIC à la suite de l’échec de votre première tentative d’examen, et que la date de délivrance de vos certificats de police est maintenant de plus d’un (1) an, vous devrez fournir de nouveaux certificats de police au moment du traitement final de votre demande d’adhésion après la réussite de votre EAP-CRIC. Lorsque des condamnations ou des annotations figurent sur votre ou vos casiers judiciaires, il vous faudra en donner les détails dans la Déclaration solennelle – Antécédents et bonne conduite. Certificat de police canadien Pour ce qui est du certificat de police canadien, il s’agit plus particulièrement d’un ORIGINAL d’une attestation de vérification de casier judiciaire avec empreintes digitales de la GRC (visitez le site Web de la GRC à http://www.rcmp-grc.gc.ca/cr-cj/fing-empr2-fra.htm), qui a été délivré au cours de la dernière année (en fonction de la date à laquelle vous faites votre demande d’adhésion et d’autorisation à pratiquer à titre de CRIC une fois votre EAP-CRIC réussi). Veuillez choisir la catégorie « Emploi-industrie privée » lorsque vous remplissez votre demande. La seule attestation acceptable de la GRC est celle en blanc et noir et comporte sur le coin gauche supérieur l’adresse du bureau de délivrance d’une attestation de la GRC : 1200, promenade Vanier, Ottawa (Ontario) K1A 0R2. Les images des empreintes digitales de vos deux pouces et de vos deux index apparaissent au milieu du document; votre photo en noir et blanc peut aussi s’y trouver ou pas. L’attestation portera la mention : « La présente atteste que la recherche… la personne dont les empreintes digitales, le nom et date de naissance apparaissant ci-dessous… » Même si vous effectuez la demande d’attestation par l’entremise d’un bureau de police locale qui prend vos empreintes digitales, nous n’acceptons pas un Certificat de bonne conduite délivré par la police locale. Dans certains endroits au Canada où la GRC fait aussi office de police locale, il est possible que la division délivre un document équivalent à un Certificat de bonne conduite tamponné dans la division locale pendant que vous attendez. Même si ce document est délivré par la GRC, il n’est pas cependant le document requis. La bonne attestation prendra plusieurs semaines avant d’arriver (n’attendez donc pas la dernière minute). L’attestation doit ressembler au modèle avec la bordure VERTE figurant ci-dessous et comporter l’adresse de délivrance « promenade Vanier, Ottawa (Ontario) ». Afin de vous assurer que l’agent de police qui

Page 18: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |17

traite votre demande sur place sollicite la bonne attestation (avec empreintes digitales) pour nos besoins, nous vous suggérons vivement d’apporter ce Guide au moment de déposer votre demande et de faire prendre vos empreintes. La plupart des personnes demandant un certificat de police n’ont besoin que d’un certificat de bonne conduite (quelle que soit la dénomination donnée), délivré par les autorités locales et ressemblant au modèle avec la bordure ROUGE figurant ci-dessous. Ceci n’est pas ce qui est requis aux fins de l’inscription au CRCIC. Dans certains endroits au Canada, le bureau de police locale ne fournit pas de services d’empreintes digitales; vous devrez alors communiquer avec une firme accréditée de prise d’empreintes pour qu’elle les soumette en votre nom. Si vous avez un problème ou n’êtes pas certain du certificat de police à commander une fois au poste de police, demandez au policier d’appeler le CRCIC (notre numéro de téléphone figure sur la page couverture). Nous n’avons pas besoin du Triage sécuritaire – Secteur vulnérable.

ATTESTATION DE LA GRC ACCEPTÉE NON ACCEPTÉE

Certificat de police à l’étranger Pour des informations sur l’obtention d’un certificat de police pour les pays dans lesquels vous avez vécu, visitez le site Web d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) à http://www.cic.gc.ca/francais/information/securite/cert-police/index.asp. Certains pays demandent qu’une demande de certificat de police soit accompagnée d’une lettre d’une autorité reconnue (telle que le CRCIC) confirmant qu’il y a une raison légitime et nécessaire pour que soit délivré un certificat. Si vous avez besoin d’aide, veuillez communiquer avec le service des inscriptions du CRCIC à [email protected]. De même, certains pays requièrent qu’une personne qui demande un certificat de police de leur pays soit présente en personne au poste de police pour remplir le formulaire de demande et fournir les empreintes digitales. Si vous avez vécu dans un pays pour lequel vous ne pouvez pas fournir un certificat de police pour des raisons administratives (le certificat n’est pas délivré aux personnes non citoyennes ou aux anciens résidents) ou de sécurité, personnelle ou non (le retour dans ce pays peut conduire à votre arrestation ou emprisonnement), nous pourrions accepter une déclaration solennelle spéciale, effectuée dans les quatre-vingt-dix (90) derniers jours confirmant que votre casier judiciaire est vierge et que vous n’avez pas d’antécédents. Si tel est votre cas, veuillez communiquer avec le service des inscriptions du CRCIC à [email protected] pour des informations supplémentaires et recevoir la déclaration spéciale si on vous y autorise. N’envoyez pas votre propre déclaration. Certains pays délivrent maintenant en ligne des certificats de police numérisés valides pour un temps limité. Cela évite les risques de fraude et de contrefaçon. Si un de vos certificats ou plus sont délivrés de cette façon, veuillez faire suivre le courriel qui vous a été envoyé par l’autorité policière (dans son entièreté et comprenant le lien officiel) à [email protected] afin que le personnel du CRCIC puisse accéder, voir et imprimer une copie qui sera versée à votre dossier. Une copie imprimée par vos soins ne sera pas acceptée. Veuillez noter que si vous nous envoyez un certificat de police n’ayant pas été délivré en français ou en anglais, et que par conséquent vous nous fournissez une traduction officielle, vous devez tout de même nous envoyer le certificat ORIGINAL avec la traduction aux fins de vérification et pour versement au dossier.

Page 19: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |18

Date limite de demande d’un certificat de police

L’obtention d’un certificat de police d’un autre pays peut prendre plusieurs semaines voire plusieurs mois. Assurez-vous de demander votre ou vos certificats de police suffisamment à l’avance pour que nous les recevions durant la période prévue de traitement de votre demande d’adhésion et d’autorisation à pratiquer une fois votre EAP-CRIC réussi. Cela étant dit, ne demandez pas vos certificats trop en avance sinon la période de validité d’un an risque d’expirer avant que vous ayez eu la chance de faire votre première tentative d’EAP-CRIC. Nous comptons la période de validité à partir de la date de délivrance du certificat (figurant sur le certificat), et non à compter de la date à laquelle nous recevons le certificat au siège social du CRCIC.

J. Antécédents et bonne conduite En plus de la vérification du casier judiciaire, vous devez satisfaire aux exigences du Règlement sur la bonne moralité et la bonne conduite, de sorte que le registraire soit convaincu qu’aucun élément de votre moralité ou de votre conduite n’a un effet défavorable sur votre honnêteté, votre fiabilité ou votre aptitude à pratiquer à titre de consultant en immigration/citoyenneté. Pour cela, vous devez remplir et soumettre la Déclaration solennelle – Antécédents et bonne conduite après avoir réussi votre EAP-CRIC afin que votre déclaration soit récente. Le formulaire est inclut dans ce Guide pour que vous puissiez le lire et soyez au courant des conditions. Si vous avez commis une infraction ou avez eu un incident ou une mauvaise conduite par le passé cela ne signifie pas forcément qu’on vous interdira de passer l’EAP-CRIC, et si vous le réussissez, de faire votre demande d’adhésion au CRCIC, mais votre conduite ou le(s) incident(s) doivent d’abord être examinés et acceptés par le registraire. Lorsqu’il vous est impossible de répondre et valider une affirmation particulière de la déclaration solennelle, vous devez fournir une explication écrite à la dernière page. Au besoin, vous pouvez joindre des pages supplémentaires qu’il vous faudra signer et dater devant le commissaire au moment de votre déclaration solennelle. Veuillez noter qu’il s’agit d’une obligation permanente d’adhésion au CRCIC. Une fois membre, vous devrez confirmer que vous avez conservé votre bonne moralité et bonne conduite dans le cadre de votre obligation de déclaration annuelle. Pour évaluer la conduite ou le ou les incidents que vous avez eus dans le passé, le registraire tiendra compte des éléments suivants de bonne conduite :

a) équité et ouverture d’esprit; b) honnêteté et sincérité; c) intégrité et fiabilité; d) moralité ou force éthique; e) respect et considération pour autrui; f) respect de la primauté du droit et des autorités légitimes; g) responsabilité et responsabilisation.

Certaines preuves peuvent mettre en cause votre bonne moralité, notamment si vous :

a) faites présentement l’objet de poursuites pénales ou d’accusations criminelles pour lesquelles une décision ou un jugement

définitifs n’ont pas encore été rendus; b) faites présentement l’objet d’un mandat d’arrêt non exécuté dans une province ou un territoire ou à l’étranger; c) avez été avisé par une organisation professionnelle que vous faites l’objet d’une plainte qui demeure sous enquête; d) avez déjà plaidé coupable, avez été reconnu coupable ou avez été condamné à l’égard d’un délit criminel ou d’une infraction

à une loi sur un quelconque territoire (autre qu’une infraction de stationnement ou une infraction non criminelle à la circulation) et pour lesquels vous n’avez pas reçu de suspension de casier (anciennement un pardon), qui de l’avis du registraire a un effet défavorable sur votre honnêteté, fiabilité ou aptitude à pratiquer à titre de consultant en immigration/citoyenneté;

e) avez déjà été jugé coupable à l’égard de poursuites civiles relatives à une fraude, à de la malhonnêteté ou à un vol; f) avez déjà enfreint une ordonnance d’un tribunal d’un quelconque territoire; g) avez déjà fait l’objet de résolutions en matière de droits de la personne, ou avez déjà été suspendu, déclaré inadmissible,

censuré, expulsé ou discipliné (pour d’autres violations que le non-paiement de la cotisation annuelle et de frais ou le non-respect des exigences en matière de formation professionnelle continue) par une cour, un tribunal, un organisme d’attribution des permis ou de réglementation ou une organisation professionnelle, au Canada ou à l’étranger, pour toute infraction qui constituait une inconduite ou un manquement professionnel (indépendamment de la façon dont on le définit)

Page 20: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |19

ou pour toute infraction qui a eu une incidence sur des membres du public ou pour toute infraction qui a été jugée comme nuisant à la réputation de la profession;

h) vous êtes déjà vu refuser l’admission comme demandeur et avez vu votre adhésion révoquée dans un organisme d’attribution des permis ou une organisation professionnelle pour des raisons liées à un manque de moralité;

i) avez déjà été pénalisé ou sanctionné d’une quelconque façon (autre qu’une légère baisse d’une note d’un examen non final) pour mauvaise conduite ou du plagiat dans un établissement d’enseignement;

j) êtes actuellement insolvable ou faites l’objet d’une requête ou d’une cession en faillite ou avez formulé une proposition aux créanciers en vertu de la Loi canadienne sur la faillite et l’insolvabilité ou d’une loi équivalente d’un quelconque territoire ou d’une saisie-arrêt de vos salaires ou de vos revenus;

k) avez déjà enfreint la Loi canadienne de l’immigration et de la protection des réfugiés en représentant, moyennant rétribution, des clients d’immigration devant le ministère sans en avoir reçu l’autorisation en vertu de ladite loi et de ses règlements;

l) avez déjà fait l’objet d’une réclamation payée en vertu du programme d’assurance erreurs et omissions pour un travail que vous avez réalisé.

Lorsque le registraire détermine votre aptitude à devenir membre du CRCIC, il prend notamment en compte les facteurs suivants :

a) votre franchise et sincérité ainsi que votre attitude à l’égard de la pleine divulgation de votre moralité et de votre aptitude; b) le nombre et la nature des cas de mauvaise conduite, des incidents ou des infractions et les parties concernées, y compris le

dossier dans une cour, un tribunal, un organisme d’attribution des permis ou de réglementation ou une organisation professionnelle concernés;

c) votre âge et maturité lorsque la mauvaise conduite, les incidents ou les infractions sont survenus; d) toute explication que vous fournirez, y compris votre attitude ou vos remords concernant votre conduite, les incidents ou les

infractions; e) toute circonstance atténuante, y compris, mais sans s’y limiter, le contexte social ou historique qui ont contribué à la

mauvaise conduite, aux incidents ou infractions; f) l’importance relative à toute omission ou fausse déclaration d’une divulgation si elle vient à être découverte plus tard; g) le laps de temps qui s’est écoulé depuis que la mauvaise conduite, les incidents ou les infractions sont survenus; h) tout traitement de réadaptation entrepris ou toute restitution faite depuis que la mauvaise conduite, les incidents ou les

infractions sont survenus; i) votre conduite depuis que la mauvaise conduite, les incidents ou les infractions sont survenus; j) en s’appuyant sur tous les renseignements disponibles et en soupesant les probabilités de récidive, si la mauvaise conduite,

les incidents ou les infractions sont habituels ou susceptibles de se reproduire; k) si la mauvaise conduite, les incidents ou les infractions constituaient une violation du Règlement administratif du Conseil ou

du Code d’éthique professionnelle; l) compte tenu de votre dossier complet, si la mauvaise conduite, les incidents ou les infractions auraient une incidence, s’ils

étaient rendus publics, sur la confiance du public à l’égard du Conseil et de la profession à titre de profession honorable, éthique et compétente.

À la réception de renseignements qui remettent en cause votre bonne moralité ou bonne conduite, le registraire peut :

a) ne prendre aucune mesure et vous autoriser à présenter votre demande d’adhésion au CRCIC; b) délivrer une lettre d’avertissement du registraire qui demeurera dans votre dossier d’inscription pour une durée de deux (2)

maximum à compter de la date de votre admission à titre de membre du CRCIC; c) refuser de vous autoriser à présenter votre demande d’adhésion au Conseil pendant une période n’excédant pas cinq (5) ans

durant laquelle vous devrez démontrer que votre moralité et votre conduite se sont améliorées de façon durable. Si vous pensez qu’une mauvaise conduite ou des comportements pourraient vous priver de la possibilité de devenir membre du CRCIC et d’être autorisé à pratiquer à titre de CRIC après avoir réussi l’EAP-CRIC, vous devez cocher la case « JE CRAINS de ne pas pouvoir respecter… » sur le formulaire Données d’inscription à l’examen d’accès à la pratique des CRIC et demander au registraire qu’il procède à un premier examen de vos antécédents avant de vous inscrire à un programme agréé d’études de consultant en immigration et de payer les frais de scolarité, avant de faire un test de compétence linguistique, de se préparer à passer l’EAP-CRIC et de payer tous frais d’examen du CRCIC. Vous pouvez envoyer une explication sur vos antécédents et vos préoccupations au registraire à [email protected]; à ce stade-ci, des pièces jointes et des annexes ne sont pas requises. Veuillez noter que cet « examen préalable » est effectué par le registraire en plus des autres tâches et responsabilités qui lui incombent. Dépendamment de son agenda et de ses rendez-vous, il faut compter plusieurs semaines pour recevoir une réponse quant à une évaluation préalable. Veuillez prendre en note que si vous suivez toutes les étapes mentionnées dans le Guide incluant la réussite de l’EAP-CRIC, mais que l’inscription vous est ensuite refusée en raison d’une mauvaise conduite ou de comportement actuels ou ayant eu lieu dans le passé, le CRCIC ne fera AUCUN type de remboursement. Si vous avez le moindre doute, demandez que soit fait un examen préalable de vos antécédents.

Page 21: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |20

K. Autres emplois et risque de conflit d’intérêts Nombreux sont les candidats à l’examen qui souhaitent poursuivre une carrière existante ou conserver un emploi en plus de devenir consultant réglementé en immigration canadienne. Règle générale, rien ne vous empêche de poursuivre deux carrières, mais dans certains cas, un risque de conflit d’intérêts peut survenir si un client vulnérable croit que vous serez plus dévoué et enthousiaste à l’idée de l’aider à remplir sa demande d’immigration ou de citoyenneté s’il retient vos « autres services ». Cette situation doit être abordée, car certains organismes de réglementation ou ordres professionnels peuvent juger problématique que vous deveniez consultant réglementé en immigration tout en demeurant membre de leur organisation. Vous devrez fournir au registraire une « lettre de non-opposition » de votre autre organisme de réglementation indiquant que ce dernier est au courant que vous avez soumis une demande au CRCIC et que cela ne pose aucun problème. En cas de problème, nous communiquerons avec vous et vous devrez soit retirer votre demande visant à devenir consultant réglementé en immigration, soit annuler votre adhésion auprès de l’autre organisation. Dans certains cas, vous pourriez tout de même être autorisé à devenir CRIC, mais vous devrez divulguer activement le fait que vous menez une autre carrière ou que vous avez un autre métier à tous vos clients éventuels, et leur expliquer qu’ils n’ont pas à se prévaloir des deux types de services que vous offrez pour accroître la probabilité d’une réponse favorable à leur dossier d’immigration ou de citoyenneté. Afin de régler cette question de protection des consommateurs et d’éliminer tout conflit d’intérêts perçu ou réel, vous devrez remplir et soumettre la Déclaration solennelle – Autres emplois et risque de conflit d’intérêts. Le registraire du CRCIC examinera votre déclaration afin de déterminer s’il y a présence d’un conflit d’intérêts perçu ou réel, et si une lettre de non-opposition et de confirmation de statut de membre en règle est requise de l’autre organisation. Vous pourriez être autorisé à faire l’EAP-CRIC pendant le traitement de ces demandes d’information, mais vous ne pourrez devenir membre du CRCIC, ni devenir CRIC tant que tous les avis fournissant une réponse satisfaisante n’auront pas été obtenus. Ne rédigez PAS votre propre « lettre de non-opposition » – un formulaire officiel du CRCIC doit être rempli par l’autre organisme de réglementation. Ce formulaire vous sera fourni sur demande.

TEMPS DE TRAITEMENT

Nous recevons en tout temps les demandes et les documents à l’appui de candidats à l’examen souhaitant passer leur examen à diverses dates. En conséquence, les demandes pour un même examen sont traitées en lot et examinées par ordre chronologique des examens, surtout lorsque la date limite de remise de documents est imminente. Étant donné le nombre important de demandes d’inscription à l’examen traitées, cela peut prendre jusqu’à un (1) mois avant que vous receviez une réponse de notre part. Veuillez ne pas appeler ni envoyer de courriel pour demander l’état d’avancement de votre demande ou si un document a été reçu avant qu’un (1) mois se soit écoulé depuis le jour où vous nous avez envoyé vos documents. Si vous souhaitez savoir si votre demande a été reçue, et si vous avez envoyé vos documents par le service XpresspostMC de Postes Canada ou par courrier recommandé ou si vous avez utilisé un messager, vous pouvez obtenir, sur le site Web de l’entreprise en question, des informations sur la livraison de vos documents à l’aide du numéro de suivi sur le bordereau d’expédition.

Avant d’envoyer l’enveloppe, assurez-vous de faire une photocopie ou une capture d’écran à l’aide de votre téléphone du bordereau d’expédition rempli figurant sur l’enveloppe envoyée par XpresspostMC ou le service de messagerie montrant clairement le destinataire (tels que le CRCIC dans le cas de votre demande de candidature à l’examen ou demande d’inscription), votre nom/adresse et le numéro de suivi.

Ne pas placer une enveloppe XpresspostMC affranchie dans une boîte aux lettres mais l’envoyer à partir d’un bureau de Postes Canada ou d’un agent autorisé comme le sont certains Pharmaprix au Canada. Remettez l’enveloppe en main propre au préposé qui tamponnera votre bordereau d’expédition ou vous donnera un reçu imprimé afin qu’il n’y ait aucun doute sur la date à laquelle l’envoi est entré dans le système de livraison. Vous pouvez ensuite faire le repérage de l’enveloppe en ligne à l’aide du numéro de suivi figurant sur le bordereau d’expédition. La même chose s’applique dans le cas d’un colis prépayé devant être envoyé par un service de messagerie et dont le bordereau d’expédition doit être remis en personne à un comptoir de livraison ou de dépôt.

Veuillez noter que les dates d’examen du CRCIC et le calendrier des dates limites ainsi que les exigences particulières relatives aux documents demeurent inchangés même s’il y a perturbation/interruption du service postal. Il vous faudra utiliser un service de messager ou faire la livraison en main propre à Burlington, en Ontario, au besoin, pour remettre à temps les demandes de candidature à l’examen et les documents au Conseil.

Page 22: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |21

LISTE DE VÉRIFICATION FINALE IDENTITÉ ET STATUT AU CANADA Une (1) copie couleur à envoyer maintenant (faire une seconde copie à remettre en main propre au surveillant de l’examen,

conformément à la section F) Pièce d’identité délivrée par le gouvernement et comportant une photo prouvant votre identité et votre statut au Canada. De

préférence un passeport canadien ou une carte de résident permanent, mais d’autres options sont possibles La pièce d’identité doit être valide à la date de l’examen choisie, pas seulement valide à la date à laquelle vous nous l’envoyez Comporte la mention « copie certifiée de l’original » en français ou en anglais, la date et la signature manuscrite du commissaire Comporte le tampon ou le sceau officiel du commissaire ou autre tampon pour que son nom et sa qualité soit lisible aux fins de

vérification FORMULAIRE DE DONNÉES D’INSCRIPTION Document original seulement Doit être rempli en LETTRES MAJUSCULES seulement Cocher une seule réponse à la section Bonne moralité, bonne conduite, certificats de police Version actuelle, remplie et signée par vos soins FORMULAIRE MODALITÉS ET CONDITIONS Document original seulement Version actuelle, remplie et signée par vos soins RELEVÉ DE NOTES Document original seulement Doit être reçu dans l’enveloppe officielle de l’établissement cachetée, que vous ne remettiez en main propre l’enveloppe ou que

l’établissement d’enseignement nous l’envoie directement Lorsque nous décachetons l’enveloppe, le relevé doit comporter la mention « diplômé », « diplôme/certificat délivré » ou

« obtention du diplôme/certificat » d’un programme d’études de consultant en immigration agréé. Demander au registraire de l’établissement d’enseignement de s’assurer que le document délivré est une version « finale » du relevé de notes

La date d’obtention du diplôme montre que vous avez obtenu le diplôme moins de trois ans avant la date de l’examen choisie. Si votre diplôme a été obtenu il y a plus de trois ans, d’autres procédures peuvent être suivies.

Ne pas envoyer le diplôme/certificat original. Tout ce dont nous avons besoin figure dans le relevé officiel TEST DE COMPÉTENCE LINGUISTIQUE Document ou documents originaux seulement Un ou deux relevés de notes maximum qui individuellement ou ensemble montrent que vous avez obtenu la note de passage

pour chaque compétence que le CRCIC requiert (résultat total pour le CAEL ou résultats séparés pour la compréhension, l’expression orale, la compréhension écrite et la rédaction dans les autres tests)

Le ou les tests effectués figurent dans la liste actuelle des tests de compétence approuvés et les résultats correspondent à notre modèle de notation afin que nous puissions évaluer si vous avez satisfait à notre norme minimum ou pas

La ou les dates de réussite du test montrent que vous avez réussi le test moins de deux ans avant la date de l’examen choisie, et si vous combinez les résultats de deux (2) tests pour obtenir une note de passage globale, moins d’un an doit s’être écoulé entre les dates de réussite des deux tests

DÉCLARATION SOLENNELLE – LIEUX DE RÉSIDENCE Document original seulement Version actuelle remplie moins d’un an avant la date de l’examen choisie « Correctement remplie » sans lignes vierges à la section 5 Déclaration dûment exécutée et signée à la main par un commissaire DÉCLARATION SOLENNELLE – AUTRES EMPLOIS ET RISQUE DE CONFLIT D’INTÉRÊTS Document original seulement Version actuelle remplie moins d’un an avant la date de l’examen choisie « Correctement remplie » sans que la page 3 soit vierge Déclaration dûment exécutée et signée à la main par un commissaire DÉCLARATION SOLENNELLE – ANTÉCÉDENTS ET BONNE CONDUITE À lire maintenant – à remplir et soumettre au moment de faire la demande pour devenir CRIC, une fois l’EAP-CRIC réussi Document original seulement Version actuelle remplie

Page 23: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |22

« Correctement remplie » sans que la page 3 soit vierge Déclaration dûment exécutée et signée à la main par un commissaire CERTIFICATS DE POLICE À soumettre une fois l’EAP-CRIC réussi et avant que la demande pour devenir CRIC soit approuvée Document ou documents originaux seulement Bonne version de chaque certificat de police à l’étranger (s’il y a lieu) Bonne version de l’attestation de vérification de casier judiciaire de la GRC délivrée à la promenade Vanier, à Ottawa; elle doit ressembler à une des images avec la bordure VERTE de la section I La ou les dates de délivrance ont eu lieu moins d’un an avant la date à laquelle la demande d’adhésion/d’octroi de l’autorisation

à pratiquer à titre de CRIC est faite Si le certificat de police n’est pas délivré en français ou en anglais, le certificat de police original (dans la langue d’origine) doit

être accompagné d’une traduction certifiée originale en français ou en anglais Si le certificat de police est délivré de manière électronique (pas de copie papier), le courriel original envoyé par l’autorité

policière doit nous être transmis dans son entièreté par courriel, y compris toute pièce jointe afin que nous imprimions une copie de votre certificat de police et y apposions un tampon spécial)

RÉSULTATS DE L’EXAMEN La correction de l’EAP-CRIC ne commence pas avant la réception de tous les examens envoyés par les différents centres d’examen, y compris ceux qui ont été faits par l’entremise de la surveillance en région éloignée. La copie certifiée de la pièce d’identité que vous avez remise au surveillant est ensuite comparée à celle que vous nous avez fournie dans le cadre de votre demande d’inscription. S’il y a un problème avec la copie de votre pièce d’identité envoyée par le centre d’examen, nous vous enverrons un courriel pour tenter de résoudre le problème avant la correction de votre examen. La note de passage de l’EAP-CRIC est déterminée grâce à la méthode Angoff modifiée (vous pouvez chercher la définition sur Internet). En s’appuyant sur la taille des récentes cohortes de candidats ayant fait l’examen, nous avons déterminé être en mesure d’envoyer les résultats de votre examen par courriel au plus tard à 17 h, heure de l’Est, le cinquième vendredi suivant l’examen. Veuillez noter que nous ne pouvons pas garantir la date d’envoi des résultats étant donné que des circonstances exceptionnelles hors de notre contrôle peuvent conduire à des retards. Par souci d’égalité, les résultats sont communiqués à tous les candidats à l’examen en même temps. Les circonstances suivantes pourraient conduire à des retards :

des problèmes d’acheminement par Postes Canada ou un service de messagerie d’un colis relatif à l’examen retourné par le centre d’examen au Canada ou les surveillants à l’étranger.

le fait que tous les colis ne soient pas reçus. En effet, vu que nous utilisons la méthode Angoff modifiée, nous ne pouvons pas entamer la phase suivante sans avoir reçu tous les colis.

un jour férié ou un congé civique dans la région d’un centre d’examen ou dans la région où a lieu la surveillance occasionnant l’interruption du service de courrier dans cette région alors que le siège social du CRCIC reste ouvert. En plus de jours fériés, la fermeture du siège social du CRCIC durant la phase de détermination de la note de passage, qui pour l’EAP-CRIC de novembre tombe aussi à moins d’une semaine de l’assemblée générale du CRCIC, peut aussi occasionner des retards.

des retards au moment du dédouanement de colis relatifs à l’examen envoyés des surveillants à l’étranger à destination de Burlington, au Canada.

le jour prévu de la détermination de la note de passage, l’indisponibilité, en raison d’une maladie ou d’autres engagements commerciaux, d’un des membres professionnels ou plus constituant le jury déterminant la note de passage selon la méthode Angoff.

une cohorte de candidats à l’examen plus importante que la moyenne, ce qui augmente considérablement le nombre d’avis devant être préparés et envoyés. La correction de chaque examen et la préparation des lettres relatives aux résultats est en grande partie un processus manuel.

Nous demandons aux candidats qui veulent savoir si les résultats de l’examen ont été envoyés de ne pas communiquer avec le CRCIC avant la date d’envoi des résultats comme indiqué ci-dessous. Il n’y a pas de service de correction express. Pour des raisons de confidentialité, vos résultats ne sont pas donnés par téléphone.

Page 24: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |23

DATE DE L’EXAMEN RÉSULTATS DE L’EXAMEN

Dimanche

Date prévue d’envoi (sans garantie) par courriel des

résultats le cinquième vendredi suivant l’examen, au plus tard à 17 h (heure

de l’Est)

3 février 2019 8 mars 2019

5 mai 2019 7 juin 2019

11 août 2019 13 septembre 2019

3 novembre 2019 6 décembre 2019

2 février 2020 6 mars 2020

3 mai 2020 5 juin 2020

9 août 2020 11 septembre 2020

1er novembre 2020 4 décembre 2020

Tout comme d’autres organismes de réglementation et organisations professionnelles, nous n’envoyons pas un courriel indiquant votre note exacte, mais plutôt « Réussite – succès » ou « Échec – doit refaire l’examen ». Dans le dernier cas, le message précisera également quelles sont les matières parmi celles traitées à l’examen où vous avez eu des difficultés. Cela signifie que vous avez répondu correctement à moins de la moitié des questions portant sur une des matières données. Cette information est fournie afin que vous puissiez cibler les matières à étudier en vue de repasser l’examen.

PROCHAINE ÉTAPE… DEVENIR CRIC APRÈS AVOIR RÉUSSI L’EXAMEN Si vous avez réussi l’EAP-CRIC, vous n’êtes pas encore un membre. Vous aurez quatre (4) mois à partir de la date d’envoi des résultats d’examen pour compléter les dernières étapes de l’inscription au CRCIC. Si vous n’effectuez pas votre inscription durant cette période, votre note de passage ne sera plus valide et vous devrez repasser l’examen. AVERTISSEMENT! Faire l’EAP-CRIC ne vous autorise pas à pratiquer à titre de consultant réglementé en immigration canadienne (CRIC). Veuillez lire la section Avertissement – pratique non autorisée. Pratiquer avant la date à laquelle nous approuvons votre statut de membre et recevez la Lettre d’autorisation à pratiquer du registraire pourrait mener à des poursuites au criminel ainsi qu’au rejet de votre candidature à devenir CRIC ou encore à l’annulation d’une Lettre d’autorisation à pratiquer récemment approuvée. Le fait d’agir précipitamment pourrait mener le registraire à procéder à votre exclusion, c’est-à-dire à vous bannir d’exercer pendant une longue période. Étape 1 Faire la demande pour devenir CRIC

Le courriel vous informant de votre réussite à l’EAP-CRIC comprend des liens menant aux documents mentionnés ci-dessous. Il vous faudra joindre ces documents à votre demande pour devenir consultant réglementé en immigration canadienne (CRIC).

Certificats de police

Lire la section I pour plus de détails sur les certificats de police canadiens, les certificats de police à l’étranger et la date limite de demande d’un certificat de police.

Déclaration solennelle – Antécédents et bonne conduite À imprimer, remplir, déclarer devant un commissaire et renvoyer. Conformément au règlement administratif du Conseil

(version modifiée) et au Règlement sur la bonne moralité et la bonne conduite, un demandeur à l’adhésion ou à l’inscription démontrera qu’il a une bonne moralité et une bonne conduite qui satisfont aux exigences du registraire. Une fois son adhésion ou inscription approuvée, un membre devra s’acquitter de l’obligation permanente de démontrer de façon continue sa bonne moralité et sa bonne conduite afin de protéger l’intérêt public et de préserver la confiance à l’égard de la profession.

(Relire la section J pour plus de détails)

Page 25: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |24

Déclaration solennelle – Consentement à la réglementation À imprimer, remplir, déclarer devant un commissaire et renvoyer. Ce document confirme que vous acceptez d’être

réglementé par le CRCIC pour ce qui est de la manière dont vous mènerez votre pratique d’immigration/de citoyenneté; de payer rapidement la cotisation de membre, les frais, les amendes et les pénalités et de respecter le règlement administratif, les règlements d’application et, tout particulièrement, le Code d’éthique professionnelle.

Preuve d’immatriculation de votre entreprise

a) Faites une recherche sur le nom de l’entreprise (voir la section L) de consultation en immigration/citoyenneté que vous aimeriez inscrire auprès du CRCIC. Imprimez, remplissez et retournez au Conseil le formulaire relatif au nom d’entreprise proposé aux fins d’approbation. Le formulaire vous sera envoyé par courriel une fois que vous réussirez l’EAP-CRIC. N’immatriculez PAS un nom d’entreprise et ne constituez PAS une société avant que le registraire approuve votre choix et vous en informe par écrit.

b) UNE FOIS L’APPROBATION REÇUE, immatriculez le nom de l’entreprise ou constituez la société (voir la section L), puis soumettez une photocopie de l’immatriculation de votre entreprise (liste des preuves acceptées – voir la section M).

Cotisation de membre du CRCIC – Méthode de paiement Ce formulaire informe le service de comptabilité sur la méthode de paiement de cotisation choisie – paiement annuel ou

versements trimestriels. Vous pouvez changer votre choix plus tard en envoyant un courriel au service de comptabilité.

Étape 2 Autres étapes à suivre une fois votre demande pour devenir CRIC approuvée Le registraire vous informera de l’approbation de votre demande pour devenir CRIC en vous envoyant une lettre d’autorisation. À partir de ce moment-là, il vous faudra :

I. Payer la cotisation de membre

À la réception de la facture électronique du CRCIC, payez votre cotisation de membre initiale. La cotisation annuelle est de 1809,25 $ plus la taxe applicable (en vigueur en juillet 2013 et susceptible d’être modifiée sans préavis).

Vous recevrez une facture pour la période allant de la date d’adhésion à la fin de l’année d’adhésion (soit le 30 juin), calculée au prorata de la cotisation annuelle. Par la suite, vous recevrez chaque année une facture annuelle le 1er juillet. La cotisation peut être payée au moyen de versements trimestriels ou en un seul versement.

II. Ouvrir un compte client (compte en fidéicommis)

Si vous comptez accepter une somme à titre d’avance sur services à rendre de vos clients, vous devez fournir dans les trente (30) jours suivant votre adhésion au CRCIC une preuve d’ouverture d’un compte d’affaires ordinaire ainsi que d’un compte client (compte en fidéicommis) distinct dans lequel doit être déposé l’argent non gagné reçu à l’avance des clients. Si vous décidez de facturer les clients seulement après les services rendus, vous pouvez alors demander une exemption annuelle de l’obligation d’ouvrir ou de maintenir un compte client. Veuillez envoyer un courriel à [email protected] pour demander une exemption APRÈS avoir obtenu le statut de membre. Preuve du compte client (compte en fidéicommis) – Envoyez par courriel, au service des inscriptions, le nom de l’institution financière, les renseignements sur la succursale, l’adresse complète, le numéro de compte et la date d’ouverture du compte si vous ne demandez pas d’exemption.

III. Payer l’assurance erreurs et omissions

À titre de membre il vous faudra avoir une assurance professionnelle erreurs et omissions (E et O). Vous devez, dans les trente (30) jours suivant votre adhésion au CRCIC, souscrire au régime d’assurance collective E et O du CRCIC.

Nous aviserons le courtier d’assurance de votre adhésion. Le courtier d’assurance vous enverra ensuite un courriel contenant de l’information sur le programme d’assurance.

À la réception de la facture électronique du courtier d’assurance, lui payer directement votre prime d’assurance annuelle de 250 $ plus la taxe applicable (en vigueur en juillet 2017 et susceptible d’être modifiée sans préavis).

Page 26: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |25

INSTRUCTIONS PRÉCISES SUR LE NOM D’ENTREPRISE ET LA PREUVE D’IMMATRICULATION D’UNE ENTREPRISE

L. Choix du nom d’entreprise Une fois que vous apprenez que vous avez réussi l’EAP-CRIC, la prochaine étape consiste à choisir un nom d’entreprise pour votre pratique. En plus de la liste de directives donnée ci-dessous, veuillez vous assurer que toute expression choisie comme nom d’entreprise ne soit pertinente qu’à l’exercice ou à la prestation de services-conseils en immigration/citoyenneté. Un nom d’entreprise qui combine votre nouvelle pratique d’immigration avec une entreprise existante dans laquelle vous partic ipez, ou dans laquelle votre conjoint(e) ou associé(e) participe, ne sera pas autorisé si, même sans le vouloir, cela pourrait pousser indument des clients vulnérables à acheter des marchandises ou des services dans l’espoir que vous travaillerez davantage sur leur dossier d’immigration. Voici quelques exemples, sans s’y limiter, pour lesquels proposer un nom d’entreprise conjoint incluant des activités de comptabilité, de services de préparation de déclarations de revenus, de courtier immobilier ou de courtier d’assurance vendant de l’assurance-vie, de l’assurance à un locataire/propriétaire ou de l’assurance auto, pourrait poser problème. Si vous travaillez, ou un membre de votre famille travaille dans ces domaines ou un domaine similaire, les entreprises doivent être indépendantes pour ce qui est du nom, de leur fonctionnement et des comptes. Avant d’immatriculer votre entreprise auprès d’une administration locale ou d’un ministère provincial ou fédéral, il est important de faire une recherche exhaustive de nom d’entreprise à l’échelle du Canada pour s’assurer que personne n’a immatriculé une entreprise ayant le même nom ou un nom similaire quelque part au Canada. Même si une recherche au niveau provincial peut ne pas donner de nom correspondant, il est important de noter que les clients de services d’immigration/de citoyenneté viennent de partout dans le monde, qu’ils ne parlent ni français ni anglais et qu’ils n’ont pas forcément en tête le lieu d’immatriculation de votre entreprise – en général, ils ne cherchent qu’un nom, probablement au moyen d’un site Web. S’il y a un risque de confusion, votre nom d’entreprise pourrait ne pas être accepté par le registraire en raison de la confusion que cela pourrait créer chez un client. Vous pouvez commencer par faire une recherche rapide et gratuite dans la section « Trouver un professionnel en immigration » sur le site Web du CRCIC, qui vous indiquera si le nom d’entreprise que vous souhaitez proposer est déjà utilisé par un membre qui a immatriculé son entreprise à l’étranger. Vous pouvez ensuite faire une recherche payante et exhaustive de nom d’entreprise à l’échelle du Canada. Veuillez noter que plus vous entrez de mots dans le champ de recherche, plus les résultats sont limités et n’indiquent pas nécessairement les noms d’entreprises similaires. Si un nom est trop similaire a un autre nom d’entreprise qui existe déjà, le registraire peut juger que le nom d’entreprise que vous proposez peut poser problème car il peut conduire à une trop grande confusion. Lorsque vous effectuez ces recherches, il est important de noter qu’une recherche par mot/nom dans une base de données de noms d’entreprises peut ne pas signaler votre choix particulier comme inapproprié pour le CRCIC étant donné que le moteur de recherche ne sélectionne simplement qu’un mot exact ou des correspondances exactes. Un résultat de recherche négatif ne signifie pas que le nom d’entreprise que vous proposez est acceptable étant donné que plus de 5000 CRIC ont déjà obtenu l’autorisation d’exercer et le nom de leur entreprise est déjà immatriculée. Avant de débourser de l’argent pour l’immatriculation de votre entreprise auprès du gouvernement, pour la constitution légale de votre société ou pour la création de cartes professionnelles, de dépliants, de papier à en-tête, de logos ou d’un site Web, une fois décidé sur quelques noms d’entreprise (le résultat de recherche ayant été négatif dans toutes les bases de données), imprimez, remplissez et retournez à [email protected] le formulaire spécial qui vous sera envoyé après votre réussite à l’EAP-CRIC où vous inscrirez vos choix de noms d’entreprise et demanderez au Registraire si un ou plusieurs noms proposés sont acceptables. Il faut habituellement compter trois (3) semaines à partir du moment où vous soumettez les noms d’entreprise proposés pour recevoir la lettre d’avis confirmant les noms ou les refusant. Les lignes directrices suivantes devraient être utilisées afin de savoir si le nom d’entreprise que vous proposez risque d’être accepté par le Conseil. Chaque nom d’entreprise ou proposition de nom d’entreprise est examiné en toute objectivité et au cas par cas . Le nom de votre entreprise ne peut pas comprendre des mots :

1. comme « cabinet d’avocats », « bureau d’avocats » ou « services juridiques » ou qui laissent entendre que vous pratiquez le droit ou fournissez des services juridiques à moins que vous soyez aussi membre en règle d’un ordre professionnel de juristes provincial ou territorial canadien ou de la Chambre des notaires du Québec.

2. qui pourraient laisser entendre qu’il y a un lien avec un organisme gouvernemental ou avec un organisme de la fonction publique ou de bienfaisance (p. ex. Immigration Canada ou Immigration de l’Alberta).

3. qui laisseraient entendre qu’il y a un lien avec une organisation ou un groupe culturel, racial, ethnique ou religieux et que vous seriez l’organisme officiel, le fournisseur préférentiel ou êtes d’une manière ou d’une autre recommandé ou appuyé par un tel groupe pour fournir des services d’immigration par rapport à d’autres représentants autorisés.

Page 27: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |26

4. qui laisseraient entendre que votre entreprise est la « seule » ou la « meilleure » pratique de services-conseils d’immigration (p. ex. Les consultants d’immigration de Toronto).

5. qui pourraient comparer les services que vous fournissez avec ceux d’autres représentants autorisés (p. ex. Meilleurs services-conseils d’immigration, Services-conseils d’immigration supérieurs, etc.).

6. trompeurs pour ce qui est du nombre de représentants autorisés pratiquant avec vous (p. ex. Consultants en immigration ABCD Limitée ou ABCD Immigration et Associés Inc. ou ABCD Immigration et Cie)

7. qui laisseraient entendre qu’il y aurait une relation de partenariat, d’association ou d’affiliation entre consultants ou avec d’autres représentants autorisés alors que cette relation n’existe pas (p. ex. deux professionnels exerçant à titre individuel et partageant un espace bureau mais exerçant sous un même nom d’entreprise).

8. qui sont explicitement interdits par les statuts – comme ceux portant sur les noms d’entreprise, les sociétés par actions ou les sociétés de personnes – ou la Loi sur les droits de la personne, la Loi sur les brevets, la Loi sur les marques de commerce, la Loi sur le droit d'auteur dans le territoire de compétence où vous avez votre entreprise ou où votre entreprise sera immatriculée.

9. qui sont avilissants, dégradants ou péjoratifs. 10. qui sont trop généraux ou seulement descriptifs (p. ex. Services-conseils d’immigration pour les détentions, Services-

conseils pour le parrainage de membres de la famille, etc.). 11. qui sont trop généraux, si bien qu’un client ne peut pas savoir ce que fait votre entreprise (c.-à-d. Jean Tremblay en soi ne

donne aucune information sur la profession ou le domaine d’affaires. L’ajout des termes « services-conseils » comme dans Services-conseils Jean Tremblay n’est pas mieux puisqu’il pourrait s’agir de « services-conseils financiers », « services-conseils informatiques » ou de « services-conseils d’ingénierie », etc.). Vous devez inclure d’autres mots avec votre nom, surtout si vous vous inscrivez à titre d’entreprise individuelle, afin de montrer clairement les services que vous offrez. Le registraire est susceptible d’accepter le nom Services-conseils en immigration Jean Tremblay pour une entreprise individuelle ou société par actions (à moins qu’une autre personne ait déjà choisi ce nom).

12. qui évoque des services d’emploi ou des services financiers ou d’investissement qui sont des activités réglementés par le gouvernement.

13. qui laisseraient entendre qu’il s’agit d’une société de portefeuille. 14. comme « ordre professionnel » ou « société professionnelle », car ces désignations sont réglementées par des statuts pour

certains professionnels dans certaines provinces ou certains territoires. Vous pouvez seulement les inclure si vous fournissez des preuves que leur utilisation est autorisée dans le territoire de compétence où vous planifiez immatriculer votre entreprise.

Ne déboursez pas d’argent pour l’immatriculation d’un nom d’entreprise proposé ou la constitution d’une société avant de recevoir une acceptation provisoire du registraire du CRCIC. Si vous immatriculez tout de même un nom d’entreprise et qu’il est rejeté par le registraire, il vous faudra le changer – à vos frais – avant d’achever le processus d’inscription/d’obtention de l’autorisation à pratiquer.

M. Preuve d’immatriculation d’une entreprise L’immatriculation d’une entreprise permet de savoir comment vous exploiterez votre entreprise de services-conseils ou comment vous pratiquerez : personne exploitant une entreprise individuelle, associé d’une société de personnes, actionnaire d’une société par actions ou employé sans participation dans une entreprise. Cette étape doit être complétée avant que vous puissiez être accepté comme membre à titre de consultant réglementé en immigration canadienne (CRIC). Lorsque vous vous serez assuré que le nom de l’entreprise sous lequel vous voulez pratiquer respecte les lignes directrices énumérées à la section L, voici une liste des preuves acceptables que vous devez nous envoyer : a. Personne exploitant une entreprise individuelle (même si le territoire de compétence où vous pratiquez ou pratiquerez ne requiert

pas une immatriculation officielle des entreprises individuelles, le CRCIC en requiert une) :

Image numérisée d’un permis valide, provincial ou régional, d’exploitation d’un commerce, OU

Déclaration d’immatriculation pour une entreprise individuelle, OU

Documentation de l’Agence du revenu du Canada (ARC) ou de Revenu Québec qui comprend le numéro d’entreprise

b. Associé d’une société de personnes :

Image numérisée du contrat de société OU

Image numérisée de la déclaration d’immatriculation d’une société

Page 28: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |27

c. Actionnaire d’une société par actions :

Image numérisée des statuts constitutifs

d. Employé sans participation dans une entreprise :

Image numérisée d’une lettre d’emploi récemment datée ou d’une offre d’emploi (une fois que vous devenez CRIC) sur du papier à en-tête de l’entreprise qui comprend votre nom, date, titre du poste et résumé des tâches et responsabilités de votre poste, signée par votre supérieur immédiat ou par un employé du département des ressources humaines.

Les documents d’immatriculation de votre entreprise doivent décrire la nature ou les activités de l’entreprise, qui doivent être liées à la prestation de services d’immigration ou de citoyenneté et non pas au commerce de détail ou à une autre activité. Si vous exploitez une autre entreprise qui n’est pas liée aux services d’immigration ou de citoyenneté, vous devez créer une entreprise distincte disposant d’une tenue de livres comptables distincte pour votre travail à titre de consultant.

CONSEIL IMPORTANT – DIRIGER SON ENTREPRISE À LA MAISON ET À L’ÉTRANGER Si vous planifiez exploiter votre pratique de consultation à domicile, assurez-vous de vérifier auprès de votre municipalité quelles sont les restrictions de zonage applicables pour l’exploitation d’une entreprise commerciale à domicile dans une zone résidentielle. La même question s’applique si vous demeurez dans un complexe résidentiel régi par les règlements administratifs d’un condominium, un conseil d’administration, etc. Certaines municipalités autorisent l’exploitation d’entreprises à domicile MAIS imposent des frais de permis. Dans certains endroits au Canada, le gouvernement provincial a établi un registre des consultants distinct de celui du CRCIC, qui requiert tout de même que les personnes soient d’abord inscrites au Conseil à titre de CRIC. Vérifiez s’il est nécessaire d’effectuer une inscription supplémentaire, de satisfaire à des exigences d’inscription additionnelles et quels sont présentement les frais d’inscription au registre de la province afin de pouvoir exercer. Si vous planifiez voyager à l’étranger pour rencontrer des clients en personne – à des fins commerciales – vérifiez auprès de ces autorités étrangères, avant de quitter le Canada, si un visa est requis ou s’il est nécessaire d’immatriculer localement l’entreprise ou d’obtenir un permis. CONSEIL : Si vous planifiez rencontrer des clients à domicile, communiquez avec votre courtier d’assurance, car la visite de personnes à domicile pour des fins commerciales n’est généralement pas incluse dans la police d’assurance habituelle de propriétaire/locataire et les chutes par glissades et autres cas de responsabilités ne sont pas couverts.

TEMPS DE TRAITEMENT POUR L’OBTENTION DU PERMIS DE CRIC (UNE FOIS L’EAP-CRIC RÉUSSI)

Les demandes d’inscription à l’EAP-CRIC, ainsi que la demande finale d’obtention de l’autorisation finale à pratiquer à titre de consultant réglementé en immigration canadienne (CRIC) sont traitées en lots. Ces demandes déposées par les candidats ayant réussi l’EAP-CRIC arrivent tout de suite après l’envoi des résultats de l’examen. Des documents supplémentaires et des déclarations solennelles doivent être soumis et le nom d’entreprise proposé doit être accepté par le registraire. En raison du nombre de demandes, l’admission officielle au Conseil et la délivrance de la lettre d’autorisation peuvent prendre jusqu’à un (1) mois. Cette lettre vous donne le droit, une fois reçue, de pratiquer à titre de représentant autorisé jusqu’à ce que vous receviez le certificat/permis à encadrer et afficher dans votre bureau. Ces certificats sont produits un par un par un imprimeur désigné. Veuillez ne pas appeler ni envoyer de courriel pour demander l’état d’avancement de votre demande finale avant qu’un (1) mois se soit écoulé depuis le jour où vous nous avez envoyé vos documents. Par souci d’égalité, les demandes sont traitées selon le principe du premier arrivé, premier servi. Veuillez relire la section AVERTISSEMENT à la page 5. Vous n’êtes pas encore un CRIC. L’adhésion n’est PAS automatiquement accordée en raison du simple fait d’avoir réussi l’EAP-CRIC.

Page 29: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Guide d’inscription (2018-001) P a g e |28

OBLIGATIONS PERMANENTES D’UN CRIC Une fois que vous devenez membre du CRCIC, mis à part l’adhésion et l’assurance erreurs et omissions à payer annuellement, vous êtes tenu de remplir d’autres obligations dont il vous faut prendre connaissance. Être un professionnel réglementé ne se limite pas seulement au paiement de l’adhésion annuelle, mais comporte d’autres obligations telles que celles qui suivent :

Se familiariser avec nos statuts, le Règlement administratif, le Code d’éthique professionnelle et les divers règlements d’application et politiques administratives affichés sur notre site Web et les consulter de temps en temps pour vous tenir au courant de tout changement réglementaire. Il en va de même pour ce qui est de visiter le site Web d’IRCC afin de vérifier les mises à jour des bulletins et les annonces concernant les divers programmes gouvernementaux.

Suivre les cours obligatoires de formation en pratique professionnelle (FPP) du CRCIC au fur et à mesure qu’ils sont annoncés et avant la date limite requise. Le Conseil développe spécialement ces cours pour les consultants en immigration/citoyenneté et les leur enseigne. Il n’est pas possible de substituer nos cours sur mesure. L’inscription aux cours est présentement gratuite. Vous pouvez suivre les cours en personne dans un des centres de formation du CRCIC ou à distance en temps réel au moyen de votre ordinateur, d’un casque d’écoute, d’un microphone et d’une caméra. Il s’agit de cours interactifs et non de webinaires ou de vidéos. On vous imposera des pénalités si vous ne respectez pas l’obligation de FPP ou si vous annulez l’inscription à un cours sans fournir l’avis requis à temps. Des calendriers de tous les cours présentement donnés sont affichés dans la section Formation en pratique professionnelle du site Web du CRCIC. Vous devez suivre au moins un (1) cours de FPP dans les trois (3) prochains mois et le reste des cours dans la première année de votre adhésion. Neuf cours ont été développés jusqu’à présent. Veuillez noter qu’ils sont enseignés durant les heures normales de bureau. Les centres de formation en personne sont situés à Burlington (Ontario), Saint-Laurent (Québec) et Burnaby (Colombie-Britannique).

Accumuler, chaque année, 16 heures d’activités de formation professionnelle continue (FPC), à ne pas confondre avec la FPP. Le CRCIC n’offre pas lui-même des événements de FPC, mais approuve les activités présentées aux fins d’étude. Pour participer aux séminaires, il faut prévoir le paiement direct de frais au fournisseur. Certains événements/séminaires sont aussi enregistrés par les fournisseurs qui vendent ensuite un téléchargement en ligne séparément. Vous pouvez ainsi acheter les vidéos et les visionner dans un délai prescrit pour accumuler des heures de FPC. On vous imposera des pénalités si vous ne respectez pas l’obligation de FPC et si vous ne faites pas rapport des heures de FPC comme requis à la date limite. Vous pouvez aussi accumuler des heures de FPC en écrivant des articles, en faisant des présentations de FPC, etc. Le total d’heures de FPC à accumuler est calculé au prorata de votre première année d’adhésion en fonction de la date à laquelle vous devenez membre. Veuillez noter qu’il n’y a pas de chevauchement de crédit entre la FPP et la FPC.

S’inscrire et payer des frais d’inscription ou de renouvellement directement au bureau responsable du registre provincial ou territorial de provinces ou territoires qui gèrent leur propre registre gouvernemental de consultants en immigration. Si vous comptez exploiter votre pratique à l’étranger, vous devez vérifier auprès du gouvernement du pays s’il vous faut un permis additionnel d’exploitation d’une entreprise.

Participer au processus de déclaration de conformité chaque année.

FORMULAIRES Les pages suivantes comprennent des formulaires que vous devez imprimer, remplir, signer et nous renvoyer pour être traités. Certains formulaires doivent seulement comporter votre signature alors que les déclarations solennelles sont des déclarations faites sous serment en présence d’un commissaire aux affidavits/à l’assermentation, un notaire public ou un avocat. Ne signez aucune des déclarations solennelles à l’avance, elles doivent être signées devant le commissaire.

Page 30: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

PAGE BLANCHE

Page 31: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

DONNÉES D’INSCRIPTION À L’EXAMEN D’ACCÈS À LA PRATIQUE DES CRIC VEUILLEZ RÉPONDRE À TOUTES LES QUESTIONS EN LETTRES MAJUSCULES 1. J’ai déjà fait mon inscription à l’examen sur le site Web du CRCIC. OUI NON

2. Mon titre préféré : M. MLLE MME Préfère aucun titre

3. Mon nom de famille _________________________________________________________________________

4. Mon prénom et me(s) second(s) prénom(s) ______________________________________________________

5. Mon adresse, là où le CRCIC peut m’envoyer des documents par courrier ordinaire ______________________

_______________________________________________________________ Code postal ________________

6. Mon numéro de téléphone/cellulaire ___________________________________________________________ 7. Mon courriel _______________________________________________________________________________ 8. Je présente une demande en tant que :

CITOYEN CANADIEN RÉSIDENT PERMANENT DU CANADA INDIEN INSCRIT

9. Ma date de naissance ____________ (jour) ____________________ (mois) ____________ (année)

10. J’ai obtenu mon diplôme de (nom de l’établissement d’enseignement) : _______________________________

11. Lieu du campus : ____________________________________________________________________________

12. J’ai obtenu mon diplôme en (mois) ____________________ (année) ____________________

13. Je préfère faire l’EAP-CRIC en : ANGLAIS FRANÇAIS

14. Je souhaite faire mon examen en (mois) __________ (année) __________ à (ville) _____________________

15. J’ai des besoins particuliers et je demanderai des arrangements pour besoins particuliers : OUI NON

BONNE MORALITÉ, BONNE CONDUITE, CERTIFICATS DE POLICE (COCHER la case qui s’applique) J’ai lu les 13 questions distinctes contenues dans la Déclaration solennelle – Antécédents et bonne conduite, de même que la section J pertinente du Guide d’inscription qui porte sur la bonne moralité, la bonne conduite et les certificats de police. JE SUIS CONVAINCU(E) qu’au moment de soumettre la déclaration solennelle finale et les certificats de police pour chaque pays où j’ai vécu pendant six (6) mois (au total, pas nécessairement en continu) depuis mon 18e anniversaire, JE SATISFERAI aux exigences du Conseil concernant l’inscription, l’adhésion et le permis d’exercer. Je comprends que si le registraire, pour quelque motif que ce soit, refuse ma demande d’adhésion et de permis d’exercer, tous les frais que j’aurai payés jusqu’à présent concernant la présente demande ou pour obtenir des documents requis, y compris les frais de l’EAP-CRIC, ne seront pas remboursables. JE CRAINS de ne pas pouvoir respecter les exigences relatives à la bonne moralité, à la bonne conduite, aux certificats de police de même que les attentes du Conseil, et par conséquent, avant de faire l’EAP-CRIC, je demande au registraire de passer en revue mon dossier et de me fournir au préalable un avis non contraignant quant à la probabilité que je sois admissible à l’inscription, à l’adhésion et au permis d’exercer.

Date _________________________ Signature ___________________________________________ (RÉVISÉ 12/18)

Page 32: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

PAGE BLANCHE

Page 33: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

EXAMEN D’ACCÈS À LA PRATIQUE DES CRIC – MODALITÉS ET CONDITIONS Votre nom ___________________________________________________________________________________________ 1. Le CRCIC applique une politique de tolérance zéro envers les candidats à l’examen qui ne respectent pas les différentes dates limites (indiquées ci-dessous); qui ne

remettent pas tous les documents requis à temps et dans le format approprié et qui n’ont pas une conduite adéquate le jour de l’examen. 2. Si vous ratez la date limite d’inscription à l’examen, de remise des documents correctement remplis ou de paiement des frais d’examen, votre nom sera rayé de la

liste des participants. Vous devrez nous informer de la prochaine date à laquelle vous souhaitez passer l’examen. 3. Le jour de l’examen, vous devez prouver votre identité sur place pour faire l’examen. Vous devez apporter UNE (1) pièce d’identité originale délivrée par le

gouvernement et comportant une photo ainsi que l’original d’une copie couleur certifiée de cette pièce d’identité, que vous remettrez au surveillant afin qu’il nous l’envoie avec votre examen à corriger. La copie certifiée doit être certifiée à l’avance par une personne autorisée (voir le Guide d’inscription); il ne peut pas s’agir d’une simple photocopie ou d’une photocopie de quelque chose que vous avez fait certifier auparavant. Pour être acceptée la copie doit être tout en couleurs et non en noir et blanc. Une copie certifiée signifie que la copie est signée à la main et tamponnée par une personne autorisée : 1) un commissaire aux affidavits ou à l’assermentation (si c’est dans les limites/restrictions imposées par sa commission); 2) un notaire public; 3) un avocat, juge, magistrat ou juge de paix; 4) le registraire du CRCIC au siège social du CRCIC à Burlington, en Ontario; ou 5) un représentant d’une ambassade, d’un haut-commissariat ou d’un consulat canadiens. Si le surveillant oublie pour une raison quelconque de vous demander la copie certifiée de votre pièce d’identité, ou vous la rend par inadvertance, vous devez vous assurer de lui remettre pour qu’il l’envoie au CRCIC avec votre feuille de réponses Scantron® pour qu’elle soit corrigée. Si la copie certifiée n’est pas reçue au siège social du CRCIC avec votre feuille de réponses Scantron®, votre examen ne sera pas corrigé et vous devrez débourser 150 $ pour passer de nouveau l’examen.

4. Le jour de l’examen, si vous arrivez plus de trente (30) minutes après l’heure prévue de début de l’examen ou oubliez d’apporter la pièce d’identité originale requise et la copie certifiée tout en couleurs de cette pièce d’identité, vous ne serez pas autorisé(e) à passer l’examen. On vous renverra chez vous et on vous facturera des frais administratifs (en plus des frais d’examen ordinaires) de 150 $ afin de faire l’examen à une date ultérieure.

5. Le jour de l’examen, lorsque le surveillant déclare que le temps est écoulé et demande de poser le crayon, vous devez le faire immédiatement sans délai ou hésitation. Si vous continuez à remplir les bulles de votre feuille de réponses Scantron®, essayez de noircir davantage des bulles déjà noircies ou de corriger des réponses, on considérera que vous avez triché. Vous aurez ZÉRO à l’examen et devrez débourser 150 $ pour passer de nouveau l’examen à une date ultérieure.

6. À compter du 1er juillet 2019, le CRCIC augmentera l’exigence de compétence linguistique pour les personnes souhaitant s’inscrire au Conseil; l’exigence passera du niveau 8 du CLB/NCLC au niveau 9. Vous devrez faire votre première tentative d’examen avant le 1er juillet 2019 (la date de mai 2019 étant la dernière date possible) pour qu’advenant que vous ayez à faire une deuxième, troisième ou quatrième tentative seul le niveau 8 soit exigé et que le délai de 18 mois accordé pour réussir l’examen soit respecté.

DATE DE L’EXAMEN DATE LIMITE POUR…

Dimanche

Remarque

effectuer l’inscription en ligne, remettre tous les documents requis et demander un arrangement particulier

confirmer la ville où vous passerez l’examen ou reporter l’examen sans pénalité

payer en ligne la facture des frais d’examen

Jeudi 17 h (heure de l’Est)

Jeudi 17 h (heure de l’Est)

Mercredi 17 h (heure de l’Est)

3 février 2019 - *Mer. 19 décembre 2018 17 janvier 2019 23 janvier 2019

5 mai 2019 - 11 avril 2019 18 avril 2019 24 avril 2019

11 août 2019 le premier dimanche d’août tombant durant la fin de semaine du Congé civique dans certains endroits

18 juillet 2019 25 juillet 2019 31 juillet 2019

3 novembre 2019 Retour à l’heure normale dans certains endroits

10 octobre 2019 17 octobre 2019 23 octobre 2019

2 février 2020 - 12 décembre 2019 16 janvier 2020 22 janvier 2020

3 mai 2020 - 9 avril 2020 16 avril 2020 22 avril 2020

9 août 2020 le premier dimanche d’août tombant durant la fin de semaine du Congé civique dans certains endroits

16 juillet 2020 23 juillet 2020 29 juillet 2020

1er novembre 2020 Retour à l’heure normale dans certains endroits

8 octobre 2020 15 octobre 2020 21 octobre 2020

* Veuillez noter l’exception pour l’EAP-CRIC de février 2019 J’ai lu et compris les modalités et conditions énoncées ci-dessus et j’ai pris connaissance du changement relatif à l’exigence minimum de compétence linguistique au 1er juillet 2019 et des dates limites de chaque date d’examen d’accès à la pratique des CRIC. Je reconnais de plus que je peux faire l’examen quatre (4) fois maximum, et que j’ai un délai de 18 mois pour le réussir à compter de ma première tentative d’examen. En outre, lors de chaque tentative les résultats me seront communiqués sous la forme « Réussite – succès » ou « Échec – doit refaire l’examen » sans que ma note exacte me soit donnée ni mon livret de questions ou ma feuille de réponses Scantron® me soient retournés. Date _________________________ Signature __________________________________________________________ (REVISÉ 12/18)

Page 34: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

PAGE BLANCHE

Page 35: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

DÉCLARATION SOLENNELLE – LIEUX DE RÉSIDENCE

SECTION INSTRUCTIONS

Dans le coin supérieur gauche, écrivez le nom de votre province si la déclaration est signée au Canada. Écrivez le nom du pays si la déclaration est signée à l’étranger et tirer un trait sur CANADA et PROVINCE :

Écrivez votre nom légal au complet en MAJUSCULES.

Cochez votre statut au Canada.

Écrivez votre date de naissance selon le format JJ/MM/AAAA.

Additionnez tous les jours, depuis votre 18e anniversaire jusqu’à AUJOURD’HUI, durant lesquels vous étiez présent en personne dans un pays en particulier (que votre ou vos séjours aient été constitués de jours consécutifs ou d’une seule journée). Si le total obtenu est de six (6) mois ou plus, notez le nom de ce pays dans la section 5 et fournissez un certificat de police récemment daté pour ces pays.

NE LAISSEZ PAS DE LIGNES VIERGES dans la section 5 même si vous n’avez pas besoin de remplir toutes les lignes disponibles. Comme indiqué dans le formulaire, écrivez « s.o. » sur les lignes que vous n’utilisez pas. Un espace vierge ne signifie pas « rien » à moins que vous nous l’indiquiez en traçant un trait signifiant que ce point ne s’applique pas.

Cochez la case Oui ou Non dans la section 5 pour indiquer si vous joignez ou pas une feuille de papier distincte.

La section du constat d’assermentation (DÉCLARÉ devant moi à…) doit être remplie par le commissaire.

NE SIGNEZ PAS la déclaration avant d’être en présence du commissaire, d’avoir correctement répondu à ses questions et qu’il vous demande de signer.

Page 36: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

PAGE BLANCHE

Page 37: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

DÉCLARATION SOLENNELLE – LIEUX DE RÉSIDENCE

Taper ou écrire en MAJUSCULES

❶ CANADA PROVINCE : ____________________________ (si à l’étranger, lieu de la déclaration)

AU SUJET du Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada ET AU SUJET de la divulgation des lieux de résidence dans le cadre d’une demande d’adhésion au Conseil.

❷ Je soussigné* __________________________________________________________________________________________ (nom complet du candidat) DÉCLARE SOLENNELLEMENT QUE :

❸ Je suis (cocher un choix) citoyen canadien.

résident permanent du Canada.

citoyen canadien et Indien inscrit du Canada en vertu de la Loi sur les Indiens du Canada.

_________________________________________________________________________________________________________________________________

❹ Ma date de naissance est le ___________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________

❺ Depuis mon dix-huitième (18e) anniversaire jusqu’à aujourd’hui, j’ai vécu dans les pays suivants durant six (6) mois ou plus : a. [inscrire le nom du pays]____________________________________________________________________________________ b. [inscrire le nom du pays ou s.o. pour sans objet] ______________________________________________________________________ c. [inscrire le nom du pays ou s.o. pour sans objet] ______________________________________________________________________ d. [inscrire le nom du pays ou s.o. pour sans objet] ______________________________________________________________________ e. [inscrire le nom du pays ou s.o. pour sans objet] ______________________________________________________________________

J’ai joint une feuille de papier distincte pour continuer la liste des pays dans lesquels j’ai vécu. OUI NON

ET QUE je fais cette déclaration solennelle la croyant vraie en toute conscience et sachant qu’elle a la même force et le même effet que si elle était faite sous serment et en vertu de la Loi sur la preuve au Canada. ❻ DÉCLARÉ devant moi à __________________________________ )

(ville, cité ou village) ) ) dans la province de _____________________________________ )

) ❼______________________________________________

) Signature du déclarant (candidat) ce ________ jour de ___________________________ 20 _______ ) ) (Signature)_____________________________________________ ) Un commissaire à l’assermentation, etc. ) ) ____________________________________________________ ) Nom du commissaire en caractères d’imprimerie )

) Ma commission expire le : _______________________________ ) Tampon ou sceau du commissaire à l’assermentation, notaire ou avocat

* L’emploi du masculin vise à alléger le texte; le genre masculin inclut le féminin.

Page 38: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

PAGE BLANCHE

Page 39: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

DÉCLARATION SOLENNELLE – ANTÉCÉDENTS ET BONNE CONDUITE

NOUVEAU – Cette déclaration solennelle n’est plus à soumettre avant de faire l’EAP-CRIC, mais immédiatement après l’avoir réussi de sorte que vos réponses seront plus récentes à la date potentielle de votre admission au CRCIC et de délivrance du permis d’exercer. Vous devez tout de même prendre connaissance MAINTENANT de toutes les questions et envisager les réponses afin de cocher la case qui s’applique au bas de la page du formulaire DONNÉES D’INSCRIPTION À L’EXAMEN D’ACCÈS À LA PRATIQUE DES CRIC devant être soumis avec votre demande.

SECTION INSTRUCTIONS

Dans le coin supérieur gauche, écrivez le nom de votre province si la déclaration est signée au Canada. Écrivez le nom du pays si la déclaration est signée à l’étranger et tirer un trait sur CANADA et PROVINCE :

Écrivez votre nom légal au complet en MAJUSCULES.

Cochez votre statut au Canada.

Lisez les énoncés 1 à 13.

Si en lisant un des énoncés vous avez quelque chose à déclarer, vous devez le faire à la page 3 (en tapant ou en écrivant en MAJUSCULES) ou sur une feuille à part (aussi en tapant ou en écrivant en MAJUSCULES) que vous joindrez à la déclaration. Si le registraire ne peut pas lire votre écriture, la décision relative à votre demande sera retardée.

Si vous n’avez rien à déclarer, vous devez officiellement signifier que « vous n’avez rien à déclarer » en traçant une ligne diagonale d’un coin à l’autre de la page 3 à l’aide d’une règle et en écrivant UNE seule fois « s.o. » au centre de la page. Une page vierge ne signifie pas « rien » à moins que vous nous l’indiquiez en traçant un trait qui dissipe tout doute.

Apposez vos initiales dans le coin inférieur droit de chaque page (y compris la page 3) lorsque le commissaire vous le demande.

La section du constat d’assermentation (DÉCLARÉ devant moi à…) doit être remplie par le commissaire.

NE SIGNEZ PAS la déclaration avant d’être en présence du commissaire, d’avoir correctement répondu à ses questions et qu’il vous demande de signer.

Assurez-vous que le commissaire signe, date et appose son sceau/tampon au haut de la page 3 dans l’espace prévu à cet effet ainsi qu’à la page 2. Le fait de laisser une page vierge ou d’oublier de retourner la page 3, rendra votre formulaire non valide.

RETOURNEZ LA PAGE 3 – si vous n’avez rien à déclarer, tracez une ligne diagonale d’un coin à l’autre de la page et écrivez « s.o. » au centre de la page.

Page 40: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

PAGE BLANCHE

Page 41: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

DÉCLARATION SOLENNELLE – ANTÉCÉDENTS ET BONNE CONDUITE

Taper ou écrire en MAJUSCULES – Toutes les pages doivent être remplies et retournées

❶ CANADA PROVINCE DE ____________________________ (si à l’étranger, lieu de la déclaration)

AU SUJET du Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada ET AU SUJET des antécédents et de la bonne conduite d’un candidat à l’adhésion au Conseil

❷ Je soussigné* _______________________________________________________________________________________ (nom complet du candidat) DÉCLARE SOLENNELLEMENT QUE :

❸ Je suis (cocher un choix) citoyen canadien.

résident permanent du Canada.

citoyen canadien et Indien inscrit du Canada en vertu de la Loi sur les Indiens du Canada.

❹ 1. Je ne fais pas, présentement, l’objet d’une procédure pénale ou d’accusations au pénal pour lesquelles une

conclusion ou un jugement définitifs n’ont pas encore été rendus, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe.

2. Je ne fais pas, présentement, l’objet d’un mandat d’arrêt non exécuté dans une province ou un territoire ou à l’étranger, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe.

3. Je n’ai pas été avisé par un organisme professionnel que je fais l’objet d’une plainte qui demeure non classée, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe..

4. Je n’ai jamais plaidé coupable, été reconnu coupable ou été condamné sans avoir reçu de pardon pour un acte criminel ou une infraction à la loi dans quelque territoire de compétence que ce soit, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe.

5. Je n’ai jamais été jugé coupable dans le cadre d’une poursuite civile pour fraude, malhonnêteté ou vol, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe.

6. Je n’ai jamais enfreint une ordonnance d’un tribunal dans un territoire de compétence, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe.

7. Je n’ai jamais fait l’objet d’une conclusion rendue relativement aux droits de la personne, ou été suspendu, déclaré inadmissible, censuré, expulsé ou discipliné sous toute autre forme (pour une raison autre que le non-paiement de la cotisation annuelle et de frais ou le non-respect des exigences de formation professionnelle continue) par une cour, un tribunal, organisme d’attribution des permis ou de réglementation ou une organisation professionnelle, au Canada ou à l’étranger, pour une infraction ayant constitué une inconduite ou un manquement professionnel (quelle que soit la définition) ou pour une infraction ayant touché une personne du public ou pour une infraction dont on a jugé qu’elle a jeté le discrédit sur la profession, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe.

* L’emploi du masculin vise à alléger le texte; le genre masculin inclut le féminin. ❺ Déclarant

initiales

Page 42: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

Page 2 de 3

8. Je n’ai jamais été interdit de pratiquer par une autorité d’immigration provinciale ou un Programme des candidats des provinces, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe.

9. On ne m’a jamais refusé l’inscription à titre de candidat et on n’a jamais révoqué mon adhésion dans un organisme d’attribution des permis ou une organisation professionnelle pour des raisons relatives à un manque de moralité, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe.

10. Je n’ai jamais été pénalisé ou sanctionné sous quelque forme que ce soit (autre qu’une baisse mineure d’une note non finale) pour mauvaise conduite ou plagiat alors que j’étais inscrit dans un établissement d’enseignement, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe..

11. Je ne suis pas présentement insolvable, ne fais pas l’objet d’une requête de mise en faillite ou d’une cession des biens, n’ai pas fait de proposition à des créanciers en vertu de la Loi canadienne sur la faillite et l’insolvabilité, ni en vertu d’une loi équivalente dans un autre territoire de compétence et mon salaire ou mon revenu n’a pas été saisi, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe.

12. Je n’ai jamais enfreint la Loi canadienne de l’immigration et de la protection des réfugiés, la Loi sur la citoyenneté ou les règlements afférents en représentant, moyennant rétribution, des clients d’immigration devant le ministre sans autorisation en vertu de ladite loi et de son règlement, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe.

13. Je n’ai fait aucune réclamation dans le cadre d’un programme d’assurance erreurs et omissions pour du travail auquel j’ai pris part, exception faite du ou des cas détaillés dans l’annexe A ci-jointe.

ET QUE je fais cette déclaration solennelle la croyant vraie en toute conscience et sachant qu’elle a la même force et le même effet que si elle était faite sous serment et en vertu de la Loi sur la preuve au Canada. ❻ DÉCLARÉ devant moi à _________________________________ )

(ville, cité ou village) ) ) dans la province de _____________________________________ ) ) ) ce ________ jour de ___________________________ 20 _______ )

) ❼ _____________________________________________

(Signature)_____________________________________________ ) Signature du déclarant (candidat) Un commissaire à l’assermentation, etc. ) ) ____________________________________________________ ) Nom du commissaire en caractères d’imprimerie )

) Ma commission expire le : _______________________________ ) Tampon ou sceau du commissaire à l’assermentation, notaire ou avocat RETOURNEZ LA PAGE 3 – si vous n’avez rien à déclarer, tracez une ligne diagonale d’un coin à l’autre de la page et écrivez « s.o. » au centre de la page.

❺ Déclarant

initiales

Page 43: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

❽ Annexe A comme mentionné dans la déclaration solennelle ci-jointe Page 3 de 3 Déclaré devant moi le ____ jour de ___________ 201________ (Signature)________________________________________________________________________ Un commissaire à l’assermentation, etc.

_______________________________________________________________________ Nom du commissaire en caractères d’imprimerie Tampon ou sceau du commissaire à l’assermentation, notaire ou avocat

Ma commission expire le : __________________________________________

❾ No de paragraphe de la déclaration

Explication détaillée

SI VOUS AVEZ BESOIN DE PLUS D’ESPACE, UTILISEZ DES COPIES ADDITIONNELLES DE CETTE PAGE, QUI DOIT AUSSI ÊTRE SIGNÉE À LA MAIN PAR LE COMMISSAIRE

❺ Déclarant

initiales

Page 44: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

PAGE BLANCHE

Page 45: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

DÉCLARATION SOLENNELLE – AUTRES EMPLOIS ET RISQUE DE CONFLIT D’INTÉRÊTS

SECTION INSTRUCTIONS

Dans le coin supérieur gauche, écrivez le nom de votre province si la déclaration est signée au Canada. Écrivez le nom du pays si la déclaration est signée à l’étranger et tirer un trait sur CANADA et PROVINCE :

Écrivez votre nom légal au complet en MAJUSCULES.

Cochez la case Oui ou Non dans la section 3 sur d’autres organismes de réglementation professionnelle, organismes de certification, associations professionnelles ou syndicats. Attention, ces organisations peuvent se trouver n’importe où dans le monde. Peu importe aussi l’activité de l’organisation.

NE LAISSEZ PAS DE LIGNES VIERGES dans la section 4. S’il ne vous faut écrire le nom que d’une organisation, faites-le au a), puis écrivez « s.o. » sur les lignes que vous n’utilisez pas. Un espace vierge ne signifie pas « rien » à moins que vous nous l’indiquiez en traçant un trait signifiant que ce point ne s’applique pas.

Cochez la case Oui ou Non dans la section 4 pour indiquer si vous joignez ou pas une feuille de papier distincte. Si vous cochez Oui, joignez la deuxième page de la déclaration pour y inscrire les renseignements additionnels et apposez vos initiales dans le coin inférieur droit lorsque le commissaire vous le demande.

La section du constat d’assermentation (DÉCLARÉ devant moi à…) doit être remplie par le commissaire.

NE SIGNEZ PAS la déclaration avant d’être en présence du commissaire, d’avoir correctement répondu à ses questions et qu’il vous demande de signer.

Assurez-vous que le commissaire signe, date et appose son sceau/tampon au haut de toute page additionnelle dans l’espace prévu à cet effet. Le fait de laisser une page vierge ou d’oublier de retourner les pages additionnelles, rendra votre formulaire non valide.

Page 46: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

PAGE BLANCHE

Page 47: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

DÉCLARATION SOLENNELLE – AUTRES EMPLOIS ET RISQUE DE CONFLIT D’INTÉRÊTS

Taper ou écrire en MAJUSCULES

❶ CANADA PROVINCE DE ____________________________ (si à l’étranger, lieu de la déclaration)

AU SUJET du Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada AU SUJET d’un candidat à l’adhésion susceptible d’être en conflit d’intérêts parce qu’il est simultanément membre, personne inscrite ou détenteur de permis d’un autre organisme de réglementation, organisme de certification ou syndicat ou d’une autre association professionnelle

❷ Je soussigné* ______________________________________________________________________________________________ (nom complet du candidat) DÉCLARE SOLENNELLEMENT QUE ( COCHER L’UNE DES CASES et poursuivre) :

❸ Je ne suis pas membre, personne inscrite ou détenteur de permis, etc., d’un organisme de réglementation professionnelle, organisme de certification ou syndicat ou d’une association professionnelle, peu importe où il/elle se trouve dans le monde, qu’il/qu’elle ait ou non un lien avec l’immigration, et par conséquent je n’ai rien à déclarer. OU Je suis actuellement membre, personne inscrite ou détenteur d’un permis, etc., des organismes de réglementation professionnelle, organismes de certification, associations professionnelles ou syndicats suivants peu importe où ils se trouvent dans le monde, qu’ils aient ou non un lien avec l’immigration :

❹ a. (inscrire le nom au complet de l’organisation) _____________________________________________________________________________ (site Web) ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

b. (inscrire le nom de l’organisation, ou s.o. si non applicable) _____________________________________________________________________ (site Web) ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

c. (inscrire le nom de l’organisation, ou s.o. si non applicable) _____________________________________________________________________ (site Web) ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

J’ai joint une feuille de papier distincte pour continuer à énumérer des organisations additionnelles. OUI NON

ET QUE je fais cette déclaration solennelle la croyant vraie en toute conscience et sachant qu’elle a la même force et le même effet que si elle était faite sous serment et en vertu de la Loi sur la preuve au Canada. ❺ DÉCLARÉ devant moi à __________________________________ )

(ville, cité ou village) ) ) dans la province de _____________________________________ )

) ❻______________________________________________

) Signature du déclarant (candidat) ce ________ jour de ___________________________ 20 _______ ) ) (Signature)_____________________________________________ ) Un commissaire à l’assermentation, etc. ) ) ____________________________________________________ ) Nom du commissaire en caractères d’imprimerie )

Ma commission expire le : _______________________________ ) Tampon ou sceau du commissaire à l’assermentation, notaire ou avocat

* L’emploi du masculin vise à alléger le texte; le genre masculin inclut le féminin.

Page 48: GUIDE D’INSRIPTION · 2019-11-29 · Version 2018- 01 GUIDE D’INSRIPTION pour passer l’examen d’accès à la pratique des CRIC (autrefois appelé examen des normes professionnelles)

❼ Annexe A comme mentionné dans la déclaration solennelle ci-jointe Déclaré devant moi le ____ jour de ___________ 201________ (Signature)________________________________________________________________________ Un commissaire à l’assermentation, etc.

_______________________________________________________________________ Nom du commissaire en caractères d’imprimerie Tampon ou sceau du commissaire à l’assermentation, notaire ou avocat

Ma commission expire le : __________________________________________

d. (inscrire le nom au complet de l’organisation)____________________________________________________________________________ (site Web) _________________________________________________________________________________________________________________________________________

e. (inscrire le nom au complet de l’organisation)____________________________________________________________________________ (site Web) _________________________________________________________________________________________________________________________________________

f. ((inscrire le nom au complet de l’organisation)____________________________________________________________________________ (site Web) _________________________________________________________________________________________________________________________________________

g. (inscrire le nom au complet de l’organisation)____________________________________________________________________________ (site Web) _________________________________________________________________________________________________________________________________________

h. (inscrire le nom au complet de l’organisation)____________________________________________________________________________ (site Web) _________________________________________________________________________________________________________________________________________

i. (inscrire le nom au complet de l’organisation)____________________________________________________________________________ (site Web) _________________________________________________________________________________________________________________________________________

j. (inscrire le nom au complet de l’organisation)____________________________________________________________________________ (site Web) _________________________________________________________________________________________________________________________________________

k. ((inscrire le nom au complet de l’organisation)____________________________________________________________________________ (site Web) _________________________________________________________________________________________________________________________________________

l. (inscrire le nom au complet de l’organisation)____________________________________________________________________________ (site Web) _________________________________________________________________________________________________________________________________________

m. (inscrire le nom au complet de l’organisation)___________________________________________________________________________ (site Web) _________________________________________________________________________________________________________________________________________

n. (inscrire le nom au complet de l’organisation)____________________________________________________________________________ (site Web) _________________________________________________________________________________________________________________________________________

SI VOUS AVEZ BESOIN DE PLUS D’ESPACE, UTILISEZ DES COPIES ADDITIONNELLES DE CETTE PAGE, QUI DOIT AUSSI ÊTRE SIGNÉE À LA MAIN PAR LE COMMISSAIRE

❹ Déclarant

initiales