guia do algarve
DESCRIPTION
Fevereiro 2016TRANSCRIPT
grátis . free
algarveFEVEREIRO . FEBRUARY 2016
guia . guide
CarnavalCarnival
42.ª Volta ao Algarve42nd Algarve Bicycle Tour
Concerto AnjosAnjos Concert
Com início em janeiro, continua a decorrer em feve-reiro o Festival de Música que pretende recordar o rei poeta Al-Mutamid, o mais liberal, magnânimo e po-deroso de todos os taifas de Al-Andaluz.
Having begun in January, this Music Festival continues in February, remembering Al-Mutamid, the poet King. The most liberal, magnanimous and powerful in all taifas of Al-Andaluz.
03MUSIC . MÚSICA
PROPRIEDADE . PROPERTYRegião de Turismo do Algarve (RTA)Avenida 5 de Outubro, N.º 188000 - 076 Faro, Algarve - Portugalwww.turismodoalgarve.pt
PARA ENVIO DE INFORMAÇÃOPLEASE FORWARD INFORMATION TOT. 289 800 400F. 289 800 489E. [email protected]
COORDENAÇÃO EDITORIAL EDITORIAL COORDINATIONRTA - Núcleo de Planeamento,Comunicação, Imagem e Qualidade
FOTOGRAFIA . PHOTOGRAPHYArquivo Câmaras MunicipaisMunicipal Council ArchivesArquivo RTARTA Archivewww.stylept.com
TRADUÇÃO INGLÊSENGLISH TRANSLATIONwww.stylept.com
CONCEÇÃO GRÁFICA, COORDENAÇÃO GRÁFICAE PAGINAÇÃOGRAPHIC DESIGN, GRAPHICCOORDINATION AND PAGE LAYOUTwww.stylept.com
PARA PUBLICIDADEFOR ADVERTISINGRegião de Turismo do Algarve (RTA)T. 289 800 400F. 289 800 489E. [email protected]
PRÉ-IMPRESSÃO E IMPRESSÃOPRE-PRESS & PRINTINGwww.stylept.com
CAPA . COVERCarnaval
TIRAGEM . PRINT RUN50.000
DEPÓSITO LEGAL . LEGAL DEPOSIT281213 / 08
DISTRIBUIÇÃO GRATUITA . FREE ISSUE
NOTA: A Região de Turismo do Algarve (RTA) não se responsabiliza por eventuais alterações de datas ou programas de eventos organizados por outras entidades e incluídos neste Guia. O envio de informações sobre a organização de eventos deve ser feito para a RTA, sem compromisso de publicação, até ao dia 5 do mês anterior à sua rea-lização. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido no todo ou em parte sem autori-zação escrita da RTA.
NOTE: The Algarve Tourism Region (RTA) cannot be held responsible for any last minute changes to the dates or programmes of events as organised by other entities that may be included in this guide. Information about forthcoming events can be sent, without any guarantee of publication, to the RTA un-til the 5th day of the month prior thereto. No part of this guide may be reproduced without the written consent of the RTA.
02 ÍNDICE . CONTENTS
Local . Venue Preço . Price Informações . Info
Hora . Time Organização . Organization
www.facebook.com/VisitAlgarve
www.visitalgarve.pt
FICHA TÉCNICA . SPECIFICATIONS
LEGENDA . KEY
MÚSICA . MUSIC
TEATRO . THEATRE
EXPOSIÇÕES . EXHIBITIONS
DESPORTO . SPORT
FESTAS E FESTIVAIS . FESTIVITIES & FESTIVALS
FEIRAS E MERCADOS . FAIRS & MARKETS
TABELA DE MARÉS . TIDAL SCHEDULE
E AINDA . WHY NOT
ANTEVISÃO . PREVIEW
CONTACTOS . CONTACTS
MAPA DO ALGARVE . ALGARVE MAP
03
07
09
12
14
15
18
19
20
21
23
Apoio . Sponsor:
16º Festival de Música Al-Mutamid . 16th Al-Mutamid Music Festival
06, 12, 13, 19 e . and 20/02Sons D’Al-Andalus06/02 - ALBUFEIRA - Auditório Municipal . Municipal Auditorium - 21h30T. 289 599 645
Alxaraf Flamenco Andalusi12/02 - SILVES - Teatro . TheatreMascarenhas Gregório - 21h30T. 282 440 800 (ext. 406)13/02 - LAGOS - Centro Cultural . Cultural Centre - 21h30T. 282 770 450
Yaran Ensemble19/02 - LOULÉ - Cineteatro Louletano . Louletano Cinetheatre - 21h30T. 289 414 60420/02 - LAGOA - Auditório Municipal .Municipal Auditorium - 21h30T. 282 380 434 / 452ALBUFEIRA, SILVES, LAGOS, LOULÉe . and LAGOA
Ibérica Eventos & Espetáculos
www.iberica-eventos.com
Yara
n En
sem
ble
05MUSIC . MÚSICAMÚSICA . MUSIC04
LAGOA
21/02 - 27/02Festival . Festival“Sons do Fado 2016”
21/02 - 2.ª Eliminatória .2nd Round - Calvário - Sededo Rancho . Headquartersof the Rancho21/02 - 3.ª Eliminatória .3rd Round - Quinta de São Pedro27/02 - Centro de Congressosdo Arade . Arade Congress Centre
27/02 - 21h30
Câmara Municipal de .Municipal Council of Lagoa
T. 282 380 434www.cm-lagoa.pt
06/02Concerto com . Concert byJoão Pedro Pais
Auditório Municipal .Municipal Auditorium
21h30
T. 282 380 452www.cm-lagoa.pt
13/02Concerto com . Concert byMário Laginha Trio
Auditório Municipal .Municipal Auditorium
21h30
T. 282 380 452www.cm-lagoa.pt
FARO
01/02 - 29/02Recital de Guitarra Portuguesa .Portuguese Guitar Recital
Museu Municipal .Municipal Museum
Todos os dias sessõesde 30 minutos (Exceto domingose segundas) . Daily 30 minutes sessions (Except Sundays and Mondays) Terça a sexta . Tuesdayto Friday 12h00, 15h00, 16h00e . and 17h00. Sábados . Saturdays 12h00, 15h00 e . and 16h00
€5
Associação Guitarra Portuguesa com Futuro
www.recitalguitarraportuguesa.com
06/02Encontro de Tunas .Tunas’s Meeting
Teatro Lethes . Lethes Theatre
21h30
€6
T. 289 878 908www.actateatro.org.pt
21/02Fado Nosso de cada dia .Our daily Fado
Teatro Lethes . Lethes Theatre
21h30
€8
T. 289 878 908www.actateatro.org.pt
11/02Andanças e Cantorias com .Wanderings and Singing by Afonso Diase . and Teresa da Silva
Teatro das Figuras .Figuras Theatre
18h30
€5
T. 289 888 110www.teatromunicipaldefaro.pt
28/02Concerto Promenade . Promenade Concert -“Era uma vez... Portugal!”
Teatro das Figuras .Figuras Theatre
12h00
€10
T. 289 888 110www.teatromunicipaldefaro.pt
27/02Paus
Primeira parte . First partCachupa Psicadélica
Teatro das Figuras .Figuras Theatre
21h30
€10
T. 289 888 110www.teatromunicipaldefaro.pt
19/02Clássica na Santa Casa - Música de Câmara .Classic at Santa Casa -Chamber Music
Santa Casa da Misericórdia (Salão Nobre . Great Hall)
19h00
€5
T. 289 860 890
19/02Concerto com . Concert byLenita Gentil
Auditório . AuditoriumPedro Ruivo
21h30
T. 289 873 115www.fundacaopedroruivo.com
28/02“A Carochinha”
Musical Infantil .Childrens’s Musical
Auditório . AuditoriumPedro Ruivo
15h00
T. 289 873 115www.fundacaopedroruivo.com
No dia 14 de fevereiro, o Portimão Arena, irá receber a banda musical «Anjos» para um grande concerto. O espetáculo é promovido pela Associação Existir, de Loulé, e visa «contribuir para a sustentabilidade da instituição». No concerto, os irmãos Nelson e Sérgio Rosado vão revisitar «todos os grandes sucessos da banda numa nova sonoridade, tão do agrado dos por-tugueses - o acústico».
On the 14th February, Portimão Arena will receive the band ‘Anjos’ for a great gig. The show is promoted by Loulé’s Associação Existir and aims to ‘contribute to-wards the sustainability of this institution’. The brothers Nelson and Sérgio Rosado will revisit ‘all their greatest hits in an accoustic interpretation, greatly appreciated by the Portuguese.’
Concerto . ConcertAnjos
14/02PORTIMÃO - Portimão Arena
16h00
€10 e . and €15
www.vivaportimao.pt
© A
ndré
Leal
Se as brincadeiras, mesmo as que nos parecem mais inocentes, não tivessem consequências, NOME PRÓ-PRIO não faria sentido. Mas faz, e muito. NOME PRÓ-PRIO é um espetáculo sobre os não-ditos, as expetati-vas e as imagens que projetamos nos nossos amigos. Num jantar, que tinha tudo para dar certo, um equívo-co serve de pretexto para que a máscara de cada uma das personagens caia. E é quando se observam, olhos nos olhos, que a verdadeira amizade que os une é posta em prova, num belíssimo texto que só é possível encontrar na alta comédia.
If larks, even if seemingly innocent, were inconse-quential NOME PRÓPRIO would not make any sense. However, it does make a lot of sense. NOME PRÓPRIO is a show about non-sayings, expectations, and the image of ourselves we project onto our friends. At a dinner that had every chance of success, a misunder-standing is used as the pretext for dropping the masks of each character. And it’s when the characters look each other in the eye that the true friendship bringing them together is tested. A beautiful text that can only be found in high comedy.
“Nome Próprio”
20/02FARO - Teatro das Figuras . Figuras Theatre
21h30
€14 - 1.ª Plateia . 1st Stalls€12 - 2.ª Plateia . 2nd StallsT. 289 888 110www.teatromunicipaldefaro.pt
MÚSICA . MUSIC06
TAVIRA
01/02 - 29/02Fado com História . Fado with History
Rua . Street Damião Augustode Brito Vasconcelos N.º 4
Todos os dias sessõesde 30 minutos (Exceto domingos) .Daily 30 minutes sessions (Except Sundays) 11h15, 12h15, 15h15, 16h15 e . and 17h15
Associação Cultural Fadocom Histório
T. 968 774 613www.fadocomhistoria.wix.com/fado
06/02 - 08/02Carnaval de Monte Gordo - Animação Musical . Monte Gordo’s Carnival -Music Entertainment
MONTE GORDO - Zona Poente . West Zone
22h00 - 02h30
www.cm-vrsa.pt
06, 13, 20 e . and 27/02Música nas Igrejas .Music at the Churches
Ermidas de . Hermitages ofSão Sebastião e . and Santa Ana
18h00
Academia de Música de Tavira
www.academiamusicatavira.net
20/02Espetáculo de Variedades . Variety Show“Tavira, Noiva do Mar - Prosa, Poesia e Música de Sebastião Leiria”
Cineteatro . CinetheatreAntónio Pinheiro
15h30
Cristina Leiria
07THEATRE . TEATRO
13/02“O Principezinho”
Musical Infantil .Childrens’s Musical
Auditório Municipal .Municipal Auditorium
16h00
T. 289 700 160www.cm-olhao.pt
27/02“UHF - O melhor de 300 canções”
Auditório Municipal .Municipal Auditorium
21h30
T. 289 700 160www.cm-olhao.pt
OLHÃO
PORTIMÃO
18/02Clássica na Santa Casa - Música de Câmara .Classic at Santa Casa -Chamber Music
Santa Casa da Misericórdia
19h00
€5
T. 289 860 890
20/0212 Canções Faladas& 1 Poema Desesperado .12 Spoken Songs& 1 Desperate Poem
TEMPO - Teatro Municipal (Pequeno Auditório) . Municipal Theatre (Small Auditorium)
21h30
T. 282 402 475www.teatromunicipaldeportimao.pt
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
20/02Concerto de Música Clássica: Clássicos Russos .Classical Music Concert:Russian Classics
Museu do Trajo . Costume Museum
18h00
Grupo dos Amigos do Museu de . Friends of the Museum ofSão Brás de Alportel
28/02Noite de Fado .Fado’s Night
Museu do Trajo .Costume Museum
21h00
Museu do Trajo e Grupo dos Amigos do Museu de . Costume Museum and Friends of the Museum ofSão Brás de Alportel
05/02Ciclo . Series“Loulé Clássico: Os Grandes Concertos Românticos”
Cineteatro Louletano .Louletano Cinetheatre
21h30
€8
T. 289 400 820 / 289 414 604
LAGOS
LOULÉ
12/02Ciclo . Series“Dias de Modernidade”
Centro Cultural . Cultural Centre
21h30
€6
T. 282 770 450
V. R. DE STO. ANTÓNIO
09EXHIBITIONS . EXPOSIÇÕESTEATRO . THEATRE08
Até . Until 09/04LAGOS - Centro Cultural . Cultural Centre
Terça a sábado . Tuesday to Saturday10h00 - 18h00T. 282 770 450www.clotildefava.com
Clotilde Fava, filha do escultor Armado Mesquita e de Palmira da Costa Pinto Mesquita, nasceu em Lisboa em 1941. Com o Curso de Escultura pela Escola Supe-rior de Belas Artes de Lisboa, iniciou a sua carreira na companhia IBM Portugal como Designer. Entre 1964 a 1975, como artista plástica, executou várias obras em cerâmica para várias instituições. É também represen-tada em diversas coleções particulares, instituições e museus.
Clotilde Fava, the daughter of the sculptor Armando Mesquita and Palmira da Costa Pinto Mesquita, was born in Lisbon in 1941. Having completed the Degree in Sculpture from the School of Fine Arts of Lisbon, she began her career in the company IBM Portugal as a designer. Between 1964 and 1975, she created works in ceramics for various institutions. Her work is also represented in various private collections, institutions and museums.
Exposição de Pintura de .Painting Exhibition by Clotilde Fava“Regeneração”
FARO
06/02“Je Suis Cordes”
Teatro das Figuras .Figuras Theatre
21h30
€12
T. 289 888 110www.teatromunicipaldefaro.pt
Até . Untill 31/02Revista de Carnaval .Carnival Revue
Todas as sextas, sábadose domingo . Every Fridays,Saturdays and Sundays
Sala do . Show Hall ofBoa Esperança
21h30 - Sextas e . and sábados . Fridays and Saturdays14h30 e . and 17h30 - Domingos .Sundays
Boa Esperança Atlético Clube Portimonense
T. 282 422 976 / 967 188 290 /910 418 476
13/02“LenDário”Môce dum Cabréste
TEMPO - Teatro Municipal (Grande Auditório) . Municipal Theatre (Main Auditorium)
21h30
T. 282 402 475www.teatromunicipaldeportimao.pt
19/02“Instruções para Voar”
Todas as sextas, sábadose domingo . Every Fridays,Saturdays and Sundays
Centro Cultural . Cultural Centre
21h30
€2
T. 282 770 450
26/02 e . and 27/02“Pesadelos na Transilvânia”
Museu do Trajo .Costume Museum
20h00
Grupo dos Amigos do Museu de . Friends of the Museum ofSão Brás de Alportel
13/02“Anatomia de Otelo”
Teatro Lethes . Lethes Theatre
16h00
€2
T. 289 878 908www.actateatro.org.pt
20/02“Troll Times”
Teatro Lethes . Lethes Theatre
20h00
Entrada Gratuita . Free Entry
T. 289 878 908www.actateatro.org.pt
25/02“Scroll”
Teatro das Figuras .Figuras Theatre
21h30
€5
T. 289 888 110www.teatromunicipaldefaro.pt
27/02“I Can’t Breathe”
Teatro Lethes . Lethes Theatre
21h30
€10
T. 289 878 908www.actateatro.org.pt
PORTIMÃO
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
LAGOS
05/02Lado B
TEMPO - Teatro Municipal (Grande Auditório) . Municipal Theatre (Main Auditorium)
21h30
T. 282 402 475www.teatromunicipaldeportimao.pt
EXPOSIÇÕES . EXHIBITIONS10
Até . Until 22/02Exposição de Pintura de .Painting Exhibition byElly Messene . and Mariska Pisam
Museu do Trajo - Galeria Nova .Costume Museum - New Gallery
Grupo Amigos do Museu .Friends of the Museum Group
02/02 - 29/02Exposição de Pintura .Painting Exhibition by“Da Linha à Forma”de . by Cassiano Lima
Galeria Municipal .Municipal Gallery
Câmara Municipal de . Municipal Council of São Brás de Alportel
T. 289 840 000www.cm-sbras.pt
27/02 - 11/04Exposição de Pintura de .Painting Exhibition byAnna Cumming
Museu do Trajo - Galeria Nova .Costume Museum - New Gallery
Grupo Amigos do Museu .Friends of the Museum Group
V. R. DE STO. ANTÓNIO
Até . Until 28/04100 Anos do Congresso Regional Algarvio .100th Anniversary of the Algarve Regional Congress
Museu de Portimão .Portimão Museum
Terça . Tuesday 14h30 - 18h00.Quarta a domingo . Wednesdayto Sunday 10h00 - 18h00
T. 282 405 230
04/02 - 26/02Exposição de Fotografia .Photography Exhibition“A Cidade e o Rio”de . by Virgínia Maia
Casa Manuel Teixeira Gomes
Segunda a sexta . Mondayto Friday 10h00 - 18h00
05/02 - 26/02Exposição de Pintura .Painting Exhibition“Artes das Formas”de . by Izabel Cancela
Casa Manuel Teixeira Gomes
Segunda a sexta . Mondayto Friday 10h00 - 18h00
Até . Until 28/04Exposição da 15ª Corrida Fotográfica de Portimão .15th Portimão Photographic Marathon Exhibition
Museu de Portimão .Portimão Museum
Terça . Tuesday 14h30 - 18h00.Quarta a domingo . Wednesdayto Sunday 10h00 - 18h00
T. 282 405 230
Até . Until 03/04Exposição . Exhibition“Portugal de George Landmann”
Museu Municipal de Arqueologia .Archaeology Municipal Museum
Sábado, domingo e terça . Saturday, Sunday and Tuesday 09h30 - 12h30 e . and13h30 - 17h30. Quarta, quintae sexta . Wednesday, Thursdayand Friday 09h30 - 17h30. Encerraà segunda . Closes on Monday
15/02 - 18/03Exposição de Fotografia .Photography Exhibition“Momentos (Presente - Passado - Ninguém sabe)
EMARP - Empresa Municipalde Águas e Resíduos de Portimão
Dias úteis . Working days08h30 - 17h30
Entrada Gratuita . Free Entry
02/02 - 29/02Exposição de Pintura de .Painting Exhibition byElsa Revez
Biblioteca Municipal . Municipal Library Vicente Campinas
Segunda a sexta . Mondayto Friday 09h15 - 19h45. Sábados . Saturdays 14h00 - 19h45
www.cm-vrsa.pt
28/02Exposição de Automóveis Antigos . Vintage Cars Exhibition
Praça . SquareMarquês de Pombal
09h30 - 13h00
www.cm-vrsa.pt
Até . Until 28/02Ciclo de Fotografia .Series of PhotographyJoão Tata Regala“A dupla visão”Exposição . Exhibition“Rotinas da Morte”
SÃO BARTOLOMEU DE MESSINES -Casa Museu . House-Museum João de Deus (Sala Polivalente . Multipurpose Hall)
Segunda a sexta . Mondayto Friday 10h00 - 13h00e . and 14h30 - 18h30
Entrada Gratuita . Free Entry
Câmara Municipal de .Municipal Council of Silves
T. 282 440 892
05/02 - 29/02Exposição . Exhibition“Buganvílias”por . by Susana Gonçalves
Biblioteca Municipal .Municipal Library
Segunda a sexta . Mondayto Friday 09h30 - 18h30. Sábado . Saturday 14h00 - 18h30
Entrada Gratuita . Free Entry
Câmara Municipal de .Municipal Council of Silves
T. 282 440 899
SÃO BRÁS DE ALPORTELALBUFEIRA
Até . Until 15/02Exposição . Exhibition“Memórias da Vidae do Trabalho”
PEREIRO - Sede da . Headquartersof Associação Estrela Pereirense
Associação Cultural, Sociale Recreativa Estrela Pereirense
Até . Until 31/03Exposição . Exhibition“O Remexido e a Memória dos Desastrosos Acontecimentos em Albufeira”
Arquivo Histórico .Historic Archive
Segunda a sexta . Mondayto Friday 09h00 - 17h00. Encerra aos sábados, domingos e feriados .Closes on Saturdays, Sundaysand holidays
Até . Until 06/02Exposição de Pintura .Painting ExhibitionMotta e . and Sousa
Galeria Municipal .Muncipal Gallery
Segunda a sábado . Mondayto Saturday 09h30 - 12h30e . and 13h30 - 17h30. Encerraaos domingos e feriados . Closeson Sundays and holidays
Até . Until 18/03Exposição de . Exhibition byLena Rita Vansteelant“Pintar sem tinta... em cores”
Antigos Paços do Concelho .Old Town Hall - Praça . Square Gil Eanes
Segunda a sexta . Mondayto Friday 09h00 - 17h00
Até . Until 31/03Exposição de . Exhibition byFrederico Mendes Paula“Portugal em Marrocos. Um olhar sobre um Património comum”
Forte Ponta da Bandeira
Terça a domingo . Tuesdayto Sunday 10h00 - 13h00e . and 14h00 - 18h00
www.historiasdeportugalemarrocos.wordpress.com
Até . Until 09/04Exposição de Fotografia do . Fotography Exhibition byLAC “Património atravésdo Buraco da Agulha”
Centro Cultural . Cultural Centre
Terça a sábado . Tuesdayto Saturday 10h00 - 18h00
T. 282 770 450
02/02 - 29/02Exposição Coletiva de Esculturas . Collective Exhibition of Sculptures“Pedra e Ferro”de . by Fernando Colaçoe . and “Madeira”de . by António Silva
Casa dos Condes
Câmara Municipal de .Municipal Council of Alcoutim
T. 281 540 500www.cm-alcoutim.pt
Até . Until 01/05Exposição de . Exhibition byEduarda Coutinho
Museu Municipal . Municipal Museum Dr. José Formosinho
Terça a domingo . Tuesdayto Sunday 10h00 - 12h30e . and 14h00 - 17h30
PORTIMÃO
ALCOUTIM
SILVES
LAGOS
11EXHIBITIONS . EXPOSIÇÕES
DESPORTO . SPORT12
42.ª Volta ao Algarve . 42nd Algarve Bicycle Tour
17/02 - 21/02Etapas . Stages:1.ª . 1st - Lagos / Albufeira - 177 km2.ª . 2nd - Lagoa / Alto da Fóia (Monchique) -198,6 km3.ª . 3rd - Sagres / Sagres - 18 km4.ª . 4th - São Brás de Alportel / Tavira -192,6 km5.ª . 5th - Almodôvar / Malhão (Loulé) -169 km
Diversas Localidades . Various Venues
Federação Portuguesa de Ciclismo .Portuguese Cycling Federationwww.uvp-fpc.ptwww.voltaaoalgarve.com
A 42.ª edição da Volta ao Algarve vai terminar na míti-ca subida para o alto do Malhão, Loulé. A derradeira etapa da competição profissional vai coincidir com a realização do Algarve Granfondo, evento de massas que proporcionará um ambiente ainda mais entusiás-tico à luta pela vitória na Volta ao Algarve.
The 42nd edition of Volta ao Algarve will end with the legendary climb to Alto do Malhão, in Loulé. The last stage of the professional competition will coincide with Algarve Granfondo, an event for everyone which will grant even more passion for glory to Volta ao Al-garve.
FARO
07, 14 e . and 31/02Todos a Caminhar .Everybody Walk
Parque de Lazer do Perímetro Florestal da Mata da . Leisure Park Forest of the Forest PerimeterConceição, Santo Estêvãoe . and Cabanas
10h00
Câmara Municipal de .Municipal Council of Tavira
T. 281 320 500www.cm-tavira.pt
09/02 - 14/02Campeonato da Europade Futsal para Surdos .European Deaf Futsal Championship
Evento Eurocidade .Eurocidade Event
Complexo Desportivo .Sports Complex
www.cm-vrsa.pt
14/02Marcha dos Namorados .Valentine’s March
Piscinas Municipais .Municipal Pools
10h00
Entrada Gratuita . Free Entry
Câmara Municipal de .Municipal Council of Silves
T. 282 440 270
28/02Marcha Corrida Regional .Regional Racewalking
PEREIRO
10h00
Câmara Municipal de .Municipal Council of Alcoutim
T. 281 540 500www.cm-alcoutim.pt
06/02 - 08/0242.º Torneio Internacionalde Vela do Carnaval .42nd International Carnival Sailing Tournament
Evento desde sempre reconhecido como a maior concentração anual de Vela ligeira que se realiza em Portugal .This competition has always been known as the biggest annual sailing event in Portugal
VILAMOURA
06/02 - 13h00 - 17h0007/02 e . and 08/02 - 11h00 - 16h00
Clube Internacional da .International Club of Marinade Vilamoura
T. 289 302 536/ 969 102 791www.cimav.ptwww.optimistworlds2016.com
14/0221.º Corta Mato Barãode São João .21st Barão de São João Cross Country Race
Câmara Municipal de .Municipal Council of Lagose . and OCL
13/02 e . and 14/02Four Oceans 2016
Praia de Faro
13/02 - 08h00 - 17h0014/02 - 08h00 - 16h00
Clube de Surf de Faro
T. 963 417 671
07/02Faro a Pedalar .Faro on Pedals
Parque de Lazer das Figuras .Figuras Leisure Park
Concentração . Gathering - 09h00Partida . Departure - 09h30
T. 916 129 885 / 289 870 843
21/024.º Passeio de BTT dos Bombeiros Voluntários de São Bartolomeu de Messines .4th MTB Ride withSão Bartolomeu de Messines Volunteer Firefighters
SÃO BARTOLOMEU DE MESSINES -Bombeiros Voluntários .Volunteer Firefighters
08h00
€10 (+ €5 com almoço convívio .+ €5 with gathering lunch)
Bombeiros Voluntários de .Volunteer Firefighters ofSão Bartolomeu de Messines
21/02III GP Carlos Calado .3rd GP Carlos Calado
Inclui 1/2 Maratona .Includes Half Marathon
SÃO BARTOLOMEU DE MESSINES -Estrada . Road
CPM
24/02X Olimpíadas Séniores .10th Senior Olympics
Piscinas Municipais .Municipal Pools
10h00
Câmara Municipal de .Municipal Council of Silves, Lagoa, Lagos e . and Portimão
T. 282 440 270
SILVES TAVIRA
ALCOUTIM
LAGOS
LOULÉ
13SPORT . DESPORTO
V. R. DE STO. ANTÓNIO
15FAIRS & MARKETS . FEIRAS E MERCADOS
FARO
05/02 e . and 19/02Mercadinho de Santa Bárbara de Nexe . Santa Bárbarade Nexe’s Market
1.ª e 3.ª sexta-feira do mês .1st and 3rd Friday of the month
SANTA BÁRBARA DE NEXE -Largo do . Square of Rossioe . and Jardim . Garden Guerreiro da Ângela
Junta de Freguesia de . Parish Council of Santa Bárbara de Nexe
T. 289 999 423
07/02Mercadinho da Horta .Organic Market
1.º domingo do mês .1st Sunday of the month
SALIR - Rua do . Street ofBom Sucesso
08h00 - 14h00
Junta de Freguesia de .Parish Council of Salir
06, 07, 13, 14, 20, 21e . and 27/02Mostras de Artesanato .Handicraft Showcases
Mercado da Ribeira .Ribeira’s Market
10h00 - 18h00
Câmara Municipal de .Municipal Council of Tavirae Associações Locais . and Local Associations
T. 281 320 500www.cm-tavira.pt
02/02Feira de São Brás .São Brás’s Fair
Parque . Park Roberto Nobre
Câmara Municipal de .Municipal Council ofSão Brás de Alportel
T. 289 840 000www.cm-sbras.pt
21/02Mercadinho de Jardim .Garden Little Market
Jardim . Garden Carrera Viegas
10h00 - 14h00
Câmara Municipal de .Municipal Council ofSão Brás de Alportel
T. 289 840 000www.cm-sbras.pt
06/02 e . and 20/02Mostras de Artesanato .Handicraft Showcases
Praça . Square Marquêsde Pombal
09h00 - 17h00
www.cm-vrsa.pt
12/02 - 14/02“Segredos da Terra”Feira de Gastronomia, Artesanato e Produtos Regionais . Regional Food, Handicrafts and Produce Fair
FISSUL - Pavilhão de Feirase Exposições . Fairsand Exhibitions Pavilion
12/02 - 17h00 - 00h0013/02 - 10h00 - 00h0014/02 - 10h00 - 17h00
Entrada Gratuita . Free Entry
Junta de Freguesia de .Parish Council of Silves
T. 282 442 642
02/02Mercado . Market
1.º terça-feira do mês .1st Tuesday of the month
BOLIQUEIME - Perto Centrode Saúde . Near the Health Centre
25/02Mercado . Market
Última quinta-feira do mês .Last Thursday of the month
BOLIQUEIME - À volta do Largoda Igreja . Around the Church SquareLOULÉ
07/02Feira de Velharias .Antiques Fair
1.º domingo do mês .1st Sunday of the month
BOLIQUEIME - Perto do Largoda Igreja . Near the Churchyard
TAVIRA
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
SILVES
V. R. DE STO. ANTÓNIO
Carnaval . Carnival
06/02 - 09/02ALBUFEIRA - Paderne - 07/02 e . and 09/02 - 14h00 - 18h00LAGOA - 09/02 - 15h00LOULÉ - Av. José da Costa Mealha - 06, 07e . and 09/02 - 15h00SÃO BRÁS DE ALPORTEL - Av. da Liberdade -07/02 - 15h00SILVES - São Bartolomeu de Messines -Rua da Liberdade - 07/02 e . and 09/02 - 15h00 e . and 08/02 - 21h00
Diversas Localidades . Various Venues
O Algarve é rico em localidades com fortes tradições de Carnaval. Loulé não foge à regra e, com um dos mais antigos e conhecidos Corsos do País, a cidade enche-se de cor e alegria. O famoso desfile de carros alegóricos, com os usuais cabeçudos, grupos de sam-ba, e muita música, é uma festa de todos para todos. As brincadeiras de sempre e muita animação vão en-cher as ruas de Loulé.
The Algarve has many long-standing traditions associ-ated with Carnival. Loulé is no exception and has one of the oldest and best-known parades in the country. The town is filled with colour and joy. The famous pa-rade of floats, with cabeçudos, samba performers, and plenty of music - a celebration for everyone. The usual frolics and entertainment will fill the streets of Loulé with joy.
FESTAS E FESTIVAIS . FESTIVITIES & FESTIVALS14
Carn
aval
de
Loul
é
FEIRAS E MERCADOS . FAIRS & MARKETS16 17FAIRS & MARKETS . FEIRAS E MERCADOS
01/021.ª segunda-feira do mês1st Monday of the monthParque de Feiras e Exposições .Fairs and Exhibitions Centre08h00 - 15h00
06, 13, 20 e . and 27/02Todos os sábados do mêsEvery Saturday of the monthParque . Park Roberto Nobre07h00 - 14h00
05/021.ª sexta-feira do mês1st Friday of the monthALCANTARILHA - Largo da Juntade Freguesia . Parish Council Square
15/023.ª segunda-feira do mês3rd Monday of the monthSítio do Encalhe
08/022.ª segunda-feira do mês2nd Monday of the monthALGOZ - Largo da . Square of Várzea
22/024.ª segunda-feira do mês4th Monday of the monthSÃO BARTOLOMEU DE MESSINES -Largo da Feira . Fair Square
27/024.º sábado do mês4th Saturday of the monthTUNES - Rua . Street 1.º de Maio
14/022.º domingo do mês2nd Sunday of the monthRecinto em frente à FATACIL .Opposite to Fatacil
06/021.º sábado do mês1st Saturday of the monthTerreno anexo ao Estádio Municipal . Next to the Municipal Stadium
06, 13, 20 e . and 27/02Todos os sábados do mêsEvery Saturday of the monthMercado de Levante . Lift Market
22/024.ª segunda-feira do mês4th Monday of the monthODIÁXERE - Largo do Moinho .Mill Square
07/02 e . and 28/021.º e 4.º domingo do mês1st and 4th Sunday of the monthALMANCIL - Junto à Escola C+S .By the C+S School
18/023.ª quinta-feira do mês3rd Thursday of the monthALTE - Largo . Square José Cavaco Vieira
04/021.ª quinta-feira do mês1st Thursday of the monthAMEIXIAL - E.N. 2
27/02Último sábado do mêsLast Saturday of the monthAZINHAL - Entrada da Aldeia .Village Entrance
12/022.ª sexta-feira do mês2nd Friday of the monthLargo do Mercado . Market Square
04/021.º quinta-feira do mês1st Thursday of the monthFUSETA - Junto ao Parquede Campismo . Next to the Campsite
07/021.º domingo do mês1st Sunday of the monthMONCARAPACHO - Largodo Mercado, junto ao Campode Futebol da Torrinha .Market Square, next to the Torrinha Soccer Field
28/024.º e 5.º domingo do mês4th and 5th Sunday of the monthQUELFES - Frente à Escola EB1 .Opposite the School EB108h00 - 17h00
28/024.º domingo do mês4th Sunday of the monthSANTA CATARINA - Rua . Street1.º de Maio 09h00 - 13h00
20/023.º sábado do mês3rd Saturday of the monthRua . Street Almirante Cândido dos Reis (frente ao campo de futebol .In front of the football field)09h00 - 13h00
PORTIMÃO
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
SILVESLAGOA
LAGOS
LOULÉ
MONCHIQUE
OLHÃO
TAVIRA
25/02Última quinta-feira do mêsLast Thursday of the month BOLIQUEIME - Largo da Igreja . Church Square
13/022.º sábado do mês2nd Saturday of the monthCORTELHA
06, 13, 20 e . and 27/02Todos os sábados do mêsEvery Saturday of the monthNa saída da cidade para Boliquei-me/Albufeira, em frente ao Convento de Sto. António . By the exit towards Boliqueime/Albufeira, opposite St. António’s Convent
03, 10, 17 e . and 24/02Todas as quartas-feiras do mêsEvery Wednesday of the month QUARTEIRA - Fonte Santa08h30 - 14h30
28/02Último domingo do mêsLast Sunday of the monthQUERENÇA - Largo da Igreja Matriz . Mother Church Square10h00 - 13h00
01/021.ª segunda-feira do mês1st Monday of the monthBARÃO DE SÃO MIGUEL - Rua das . Street of Flores
VILA DO BISPO
14/022.º domingo do mês2nd Sunday of the monthPasseio junto ao Teatro Municipal .Next to the Municipal Theatre10h00 - 16h00
07/021.º domingo do mês1st Sunday of the monthMONTENEGRO - Rua . Street Júlio Dinis (frente à Junta de Freguesia . Opposite to Civil Parish Building)10h00 - 14h00
14/022.º domingo do mês2nd Sunday of the monthESTOI - Junto à Escola EB 23 .Next to the School EB 23
FARO
13/02 e . and 20/022.º e 3.º sábado do mês 2nd and 3rd Saturday of the monthMercado Municipal dos Caliços .Caliços Municipal Market
14/022.º domingo do mês 2nd Sunday of the monthOLHOS DE ÁGUA
27/024.º sábado do mês 4th Saturday of the monthAREIAS DE SÃO JOÃO - Juntoao Mercado . Next to the Market
06/021.º sábado do mês 1st Saturday of the monthALGOZ - Largo da . Square of Várzea
06/021.º e 5.º sábado do mês1st and 5th Saturday of the monthJunto ao Mercado Municipal .Next to the Municipal Market09h00 - 17h30
21/023.º domingo do mês 3rd Sunday of the monthParque . Park Roberto Nobre08h00 - 14h00
14/022.º domingo do mês 2nd Sunday of the monthCHINICATO
07/021.º domingo do mês 1st Sunday of the monthParque de Estacionamentodo Complexo Desportivo .Sports Complex’s Car Park08h00 - 14h00
07/021.º domingo do mês1st Sunday of the monthEscola Primária dos Vales .Vales Primary School09h00 - 13h00
07/02 1.º domingo do mês1st Sunday of the monthMONTENEGRO
14/022.º domingo do mês 2nd Sunday of the monthFERRAGUDO - Zona Ribeirinha . Waterfront08h00 - 13h00
28/024.º domingo do mês 4th Sunday of the monthRecinto da . Precinct of Fatacil
02/02 e . and 16/021.ª e 3.ª terça-feira do mês1st and 3rd Tuesday of the month CALIÇOS
19/023.ª sexta-feira do mês3rd Friday of the monthGUIA
06/021.º sábado do mês1st Saturday of the monthPADERNE - Pé da Cruz
09/02 e . and 23/022.ª e 4.ª terça-feira do mês2nd and 4th Tuesday of the month FERREIRAS - Sítio do Tominhal
28/02Ultimo domingo do mêsLast Sunday of the monthPEREIRO - Largo da Igreja .Church Square
11/022.ª quinta-feira do mês2nd Thursday of the monthVAQUEIROS - Rua do . Street ofPoço Novo
28/024.º domingo do mês4th Sunday of the monthROGIL - Perto da Junta de Freguesia . Near to Parish Council Building
15/023.ª segunda-feira do mês3rd Monday of the monthJunto à Escola Básica Integrada / Jardim de Infância . Next to the Basic School / Kindergarten09h00 - 13h00
ALBUFEIRA
LAGOS
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
SILVES
TAVIRA
ALJEZUR
FARO
LAGOA
27/024.º sábado do mês 4th Saturday of the monthMONTE GORDO - Junto ao Posto de Turismo . Next to the Tourist Office08h00 - 18h00
13/022.º sábado do mês2nd Saturday of the monthPraça . Square Marquês de Pombal 08h00 - 18h00
V. R. DE STO. ANTÓNIO
07/02 e . and 21/021.º e 3.º domingo do mês 1st and 3rd Sunday of the monthParque de Feiras e Exposições .Fairs and Exhibitions Centre08h30 - 12h30
06/021.º sábado do mês 1st Saturday of the monthALVOR - Zona Ribeirinha . Waterfront
14/02 e . and 21/022.º e 3.º domingo do mês 2nd and 3rd Sunday of the month ALMANCIL - Junto à Escola C+S . Next to the C+S School
14/022.º domingo do mês 2nd Sunday of the monthFUSETA - Junto ao Parquede Campismo . Next to the Campsite
28/024.º e 5.º domingo do mês 4th and 5th Sunday of the monthQUELFES - Frente à EB 1 .Opposite the School EB 1
LOULÉ
OLHÃO
PORTIMÃO
ALBUFEIRA
ALCOUTIM
ALJEZUR
06/021.º sábado do mês 1st Saturday of the month QUARTEIRA - Centro da Cidade . Downtown Area
FEIRA DE VELHARIASFLEA MARKETS
MERCADOS . MARKETS
13/022.º sábado do mês2nd Saturday of the monthA partir das . Starts at 08h00
CASTRO MARIM
20/02V Convenção UrbanXpression .5th Urban Xpression Convention
Pavilhão Deportivo Municipal da . Municipal Sports Hall of Penha
21h30 - 23h00
Urban Expression - Associaçãode Dança, Cultura e Arte
T. 916 252 085
05/02 - 28/02Loulé Criativo .Creative Loulé
05/02 - 07/02 - Workshopde cartão . Carton Workshop13/02 - Workshop “Coraçõesde Sabores Algarvios”20/02 - Workshop de Cestaria .Basket Weaving Workshop26/02 - 28/02 - Workshop“Esgrafitos entre as artes da Cale as do Ferro”Durante o mês . Thoughout February - Iniciação ao Português .Introduction to Portuguese
Diversos Locais . Various Venues
Câmara Municipal de .Municipal Council of Loulé
www.loulecriativo.pt
FARO LOULÉ
TABELA DE MARÉS . TIDAL SCHEDULE
Legenda . Key
LUA CHEIAFULL MOON
LUA NOVANEW MOON
QUARTO CRESCENTEWAXING MOON
QUARTO MINGUANTEWANING MOON
TARDEAFTERNOON
MANHÃMORNING
HORATIME
ALTURAHEIGHT
NOTA: No horário de verão deverá somar 1 hora . NOTE: In the summer you must add 1 hour.
DIA . DAY
VILA REAL DE SANTO ANTÓNIO BARRA DE FARO / OLHÃO PORTO DE LAGOSPREIA MAR . HIGH TIDE BAIXA MAR . LOW TIDE PREIA MAR . HIGH TIDE BAIXA MAR . LOW TIDE PREIA MAR . HIGH TIDE BAIXA MAR . LOW TIDE
1 SEG . MON 07:50 2.6 20:30 2.5 01:40 1.4 14:20 1.4 07:50 2.6 20:20 2.5 01:40 1.4 14:10 1.4 07:30 2.6 20:10 2.5 01:10 1.4 13:50 1.4
2 TER . TUE 09:00 2.6 21:50 2.5 02:50 1.5 15:30 1.5 08:50 2.5 21:40 2.5 02:40 1.5 15:20 1.5 08:40 2.5 21:30 2.5 02:30 1.5 15:10 1.5
3 QUA . WED 10:20 2.6 22:50 2.6 04:10 1.5 16:40 1.4 10:10 2.5 22:50 2.6 04:00 1.5 16:40 1.4 10:10 2.5 22:40 2.7 03:50 1.5 16:20 1.4
4 QUI . THU 11:20 2.7 23:50 2.8 05:20 1.4 17:40 1.3 11:20 2.6 23:50 2.8 05:20 1.4 17:40 1.3 11:10 2.7 23:40 2.8 05:00 1.3 17:20 1.3
5 SEX . FRI - - 12:10 2.8 06:20 1.2 18:40 1.1 - - 12:20 2.8 06:20 1.2 18:30 1.2 - - 12:10 2.8 06:00 1.1 18:10 1.1
6 SAB . SAT 00:40 3.0 13:00 3.0 07:10 1.0 19:20 1.0 00:40 3.0 13:00 3.0 07:10 1.0 19:20 1.0 00:30 3.1 12:50 3.0 06:50 0.9 19:00 0.9
7 DOM . SUN 01:20 3.3 13:40 3.1 08:00 0.8 20:00 0.8 01:20 3.2 13:40 3.1 07:50 0.8 20:00 0.8 01:10 3.3 13:40 3.2 07:30 0.7 19:40 0.7
8 SEG . MON 02:00 3.4 14:20 3.3 08:40 0.7 20:50 0.7 02:00 3.4 14:20 3.3 08:40 0.7 20:50 0.7 01:50 3.5 14:20 3.3 08:10 0.5 20:20 0.6
9 TER . TUE 02:40 3.6 15:00 3.3 09:20 0.6 21:30 0.6 02:40 3.6 15:10 3.4 09:20 0.6 21:30 0.6 02:30 3.6 15:00 3.4 08:50 0.4 21:00 0.5
10 QUA . WED 03:20 3.6 15:40 3.4 10:00 0.6 22:10 0.6 03:20 3.6 15:50 3.4 10:00 0.6 22:10 0.6 03:10 3.7 15:40 3.5 09:30 0.4 21:40 0.5
11 QUI . THU 04:10 3.6 16:30 3.3 10:40 0.6 22:50 0.7 04:10 3.6 16:30 3.4 10:40 0.6 22:50 0.7 03:50 3.7 16:20 3.4 10:10 0.4 22:20 0.5
12 SEX . FRI 04:50 3.5 17:10 3.2 11:30 0.7 23:40 0.8 04:50 3.5 17:10 3.3 11:20 0.7 23:40 0.8 04:40 3.6 17:00 3.3 10:50 0.6 23:10 0.7
13 SAB . SAT 05:40 3.3 18:10 3.1 - - 12:10 0.9 15:40 3.4 18:00 3.1 - - 12:10 0.8 05:20 3.4 17:50 3.1 11:40 0.7 00:00 0.9
14 DOM . SUN 06:30 3.1 19:00 2.9 00:30 0.9 13:10 1.0 06:30 3.1 19:00 3.0 00:30 0.9 13:00 1.0 06:20 3.1 18:50 3.0 - - 21:30 1.0
15 SEG . MON 07:40 2.9 20:10 2.8 01:30 1.1 14:10 1.2 07:30 2.9 20:10 2.8 01:30 1.1 14:00 1.2 07:20 2.9 20:00 2.8 01:00 1.1 13:40 1.2
16 TER . TUE 08:50 2.7 21:40 2.7 02:50 1.3 15:20 1.3 08:50 2.7 21:30 2.7 02:40 1.3 15:20 1.3 08:40 2.7 21:20 2.7 02:20 1.2 15:00 1.3
17 QUA . WED 10:20 2.7 22:50 2.8 04:10 1.3 16:40 1.3 10:10 2.7 22:50 2.8 04:00 1.3 16:40 1.3 10:10 2.7 22:40 2.8 03:50 1.3 16:20 1.3
18 QUI . THU 11:30 2.7 00:00 2.9 05:30 1.2 17:50 1.2 11:30 2.7 00:00 2.9 05:20 1.2 17:50 1.3 11:20 2.8 23:50 3.0 05:10 1.2 17:30 1.2
19 SEX . FRI - - 12:30 2.9 06:30 1.1 18:50 1.1 - - 12:30 2.9 06:30 1.1 18:50 1.1 - - 12:20 2.9 06:10 1.0 18:30 1.0
20 SAB . SAT 00:50 3.1 13:10 3.0 07:20 1.0 19:30 1.0 00:50 3.1 13:10 3.0 07:20 1.0 19:30 1.0 00:40 3.1 13:10 3.0 07:00 0.9 19:10 0.9
21 DOM . SUN 01:30 3.2 13:50 3.1 08:00 0.9 20:10 0.9 01:30 3.2 13:50 3.1 08:00 0.9 20:10 0.9 01:20 3.3 13:40 3.1 07:40 0.8 19:50 0.8
22 SEG . MON 02:10 3.3 14:30 3.1 08:40 0.8 20:50 0.8 02:10 3.3 14:30 3.2 08:40 0.8 20:50 0.9 02:00 3.4 14:20 3.2 08:10 0.7 20:20 0.7
23 TER . TUE 02:40 3.4 15:00 3.2 09:10 0.8 21:20 0.8 02:40 3.4 15:00 3.2 09:10 0.8 21:20 0.8 02:30 3.4 14:50 3.3 08:50 0.6 20:50 0.7
24 QUA . WED 03:20 3.4 15:30 3.2 09:50 0.8 21:50 0.8 03:20 3.4 15:30 3.2 09:50 0.8 21:50 0.8 03:00 3.4 15:20 3.3 09:20 0.6 21:30 0.7
25 QUI . THU 03:50 3.3 16:00 3.1 10:20 0.8 22:30 0.9 03:50 3.3 16:10 3.2 10:20 0.8 22:30 0.9 03:40 3.4 15:50 3.2 09:50 0.7 22:00 0.8
26 SEX . FRI 04:20 3.2 16:40 3.0 10:50 0.9 23:00 1.0 04:20 3.3 16:40 3.1 10:50 0.9 23:00 1.0 04:10 3.3 16:20 3.1 10:20 0.8 22:30 0.9
27 SAB . SAT 04:50 3.1 17:10 2.9 11:20 1.0 23:30 1.1 04:50 3.1 17:10 3.0 11:20 1.0 23:30 1.1 04:40 3.2 17:00 2.9 10:50 0.8 23:00 1.0
28 DOM . SUN 05:30 3.0 17:50 2.8 - - 12:00 1.1 05:30 3.0 17:50 2.9 11:50 1.1 - - 05:10 3.0 17:30 2.9 11:20 1.1 23:40 1.2
29 SEG . MON 06:10 2.8 18:30 2.7 00:10 1.2 12:40 1.3 06:10 2.8 18:30 2.7 00:10 1.2 12:30 1.3 05:50 2.8 18:10 2.7 - - 12:00 1.2
14/022.º domingo do mês2nd Sunday of the monthALDEIA NOVA - Sede do . Headquar-ters of the Motoclube do Guadiana09h00 - 17h00
21/023.º domingo do mês3rd Sunday of the monthV. N. DE CACELA - Parque de Feiras . Fairs Centre08h00 - 14h00
V. R. DE STO ANTÓNIO02/021.ª terça-feira do mês1st Tuesday of the monthBUDENS - Centro da Povoação . Village Centre09h00 - 13h00
03/021.ª quarta-feira do mês1st Wednesday of the monthRAPOSEIRA - Em frente à Escola Primária . In front of the Primary School
05/021.ª sexta-feira do mês1st Friday of the monthSAGRES - Em frente ao Mercado . Opposite the Market
04/021.ª quinta-feira do mês1st Thursday of the monthEm frente ao Mercado .Opposite the Market08h00 - 13h00
19WHY NOT . E AINDATABELA DE MARÉS . TIDAL SCHEDULE18
05/02 - 08/02“FARNAVAL 2016”Carnaval em . Carnival in Faro
Esta iniciativa contará ao longo dos vários dias com jogos tradicio-nais, entre máscaras, limboe pinhata . Over several days, this event will include traditional games, such as the mask contest, limbo and piñata
Jardim . Garden Manuel Bivar
05/02 - 22h00 - 02h0006/02 - 21h30 - 02h0007/02 - 22h00 - 02h0008/02 - 22h00 - 02h00
Zénite Positivo
T. 289 822 777 / 913 907 888
ANTEVISÃO . PREVIEW20
Paula Fernandes
24/03PORTIMÃO - Portimão Arena
21h30
www.vivaportimao.pt
Uma das artistas que mais brilha na atualidade no Bra-sil, vai voltar à Europa e a Portugal. A artista que já ven-deu mais de 3 milhões de discos e 3 milhões de dvd´s, que tem uma média superior a 2 milhões de pessoas a assistir aos seus concertos por ano, que tem mais de 250 milhões de visualizações no canal VEVO da can-tora no Youtube, vem a Portugal, depois de lançar em outubro o seu novo álbum de originais.
Currently one of the brightest stars in Brazil, Paula Fer-nandes will be returning to Europe and Portugal. The singer, who has sold more than 3 million records and 3 million DVDs, holds a record average of 2 million peo-ple attending her concerts per year, has over 250 mil-lion views in her VEVO channel on Youtube, is coming to Portugal after releasing her new album in October.
39.º Cross Internacional das Amen-doeiras em Flor . 39th InternationalAlmond Blossom Cross Country
13/03ALBUFEIRA - Pista Internacional de Cross das Açoteias . Açoteias International Cross Country Course
10h00
Associação de Atletismo do Algarve
T. 289 824 946www.aaalgarve.org
A Associação de Atletismo do Algarve, com o apoio da Câmara Municipal de Albufeira, volta a realizar no próximo dia 13 de março mais uma edição do Cross Internacional das Amendoeiras em Flor.
On 13th March, the Algarve Athletics Association, together with the Municipality of Albufeira, will be organising another edition of the Almond Blossom Cross Country.
21CONTACTS . CONTACTOS
AEROPORTO INTERNACIONAL DE FARO . FARO INTERNATIONAL AIRPORT Aeroporto Internacional de Faro8001-701 Faro T. 289 818 [email protected]
ALBUFEIRA Rua . Street 5 de Outubro8200-109 Albufeira T. 289 585 [email protected]
ALCOUTIM Rua . Street 1.º de Maio 8970-059 Alcoutim T. 281 546 [email protected]
ALJEZURRua . Street 25 de Abril, N.º 628670-054 Aljezur T. 282 998 [email protected]
ALVORRua . Street Dr. Afonso Costa, N.º 518500-016 Alvor T. 282 457 [email protected]
ARMAÇÃO DE PÊRA Av. Marginal8365-101 Armação de Pêra T. 282 312 [email protected]
CARVOEIRO Praia do Carvoeiro8400-517 LagoaT. 282 357 [email protected]
CASTRO MARIMMercado Local . Local MarketRua . Street de São Sebastião 8950-121 Castro Marim T. 281 531 [email protected]
FARO Rua da Misericórdia, N.º 8 - 118000-269 Faro T. 289 803 [email protected]
LAGOSPraça . Square Gil Eanes(Antigos Paços do Concelho .Former Town Hall)8600-668 Lagos T. 282 763 [email protected]
LOULÉAv. 25 de Abril, N.º 98100-506 Loulé T. 289 463 [email protected]
MONCHIQUELargo . Square S. Sebastião,8550-000 Monchique T. 282 911 [email protected]
MONTE GORDOAv. Marginal,8900-000 Monte Gordo T. 281 544 [email protected]
OLHÃOLargo . Square Sebastião Martins Mestre, N.º 8 A8700-349 Olhão T. 289 713 [email protected]
PONTE INTERNACIONALDO GUADIANA . GUADIANAINTERNATIONAL ROAD BRIDGEA22 - Monte Francisco8950-206 Castro Marim T. 281 531 [email protected]
PRAIA DA ROCHA Av. Tomás Cabreira8500-802 Praia da RochaT. 282 419 [email protected]
QUARTEIRAPraça do . Square of Mar,8125-193 QuarteiraT. 289 389 [email protected]
SAGRESRua . Street Comandante Matoso8650-357 Sagres T. 282 624 [email protected]
SÃO BRÁS DE ALPORTELLargo de . Square São Sebastião, N.º 238150-107 São Brás de Alportel T. 289 843 [email protected]
SILVESE. N. 124 (Parque das Merendas . Snaking Park)8300-000 SilvesT. 282 098 [email protected]
TAVIRAPraça da . Square of República, N.º 58800-329 TaviraT. 281 322 [email protected]
POSTOS DE INFORMAÇÃO TURÍSTICA . ALGARVE TOURIST OFFICES
POSTOS MUNICIPAIS DE INFORMAÇÃO TURÍSTICA . MUNICIPAL TOURIST OFFICES
ALBUFEIRAEstrada de Santa Eulália,8200 AlbufeiraT. 289 515 [email protected]
Estrada Nacional 395(entrada da cidade . city entrance)8200 AlbufeiraT. 289 599 [email protected]
ALTEPólo Museológico Cândido Guerreiro e Condes de Alte,8100 AlteT. 289 478 060
PORTIMÃOLargo . Square 1.º Dezembro,(Edificio . Building TEMPO - Teatro Municipal . Municipal Theatre)8500-538 PortimãoT. 282 402 [email protected]
QUERENÇA Largo da Igreja . Churh Square,8100-495 QuerençaT. 289 422 495
SALIR Centro Interpretativo de Arqueologia8100-202 SalirT. 289 489 137
SILVES Centro de Interpretação do Património Islâmico, Praça do Município8300-117 SilvesT. 282 440 [email protected]
CONTACTOS . CONTACTS22
ALEMANHAGERMANYPraceta . Square Infante D. Henrique, 4 B8000-490 FaroT. 289 803 181Fax: 289 801 [email protected]
ANGOLAANGOLA Praceta . Square projetada à Ruade Moçambique (Paralela à . Parallel to Av. Calouste Gulbenkian)Lote Q - 1º Esq.8005-203 Faro T. 289 897 100Fax: 289 897 [email protected]
ÁUSTRIAAUSTRIABeco de Gil Vicente N.º 4 r/c8200-009 AlbufeiraT. 289 512 [email protected]
BÉLGICABELGIUMAv. 5 de Outubro N.º 28, 1º Esq.8000-076 FaroT. 289 812 589Fax: 289 812 [email protected]
BRASILBRAZILLargo . Square Dom Marcelino Franco N.º 28000-169 FaroT. 289 096 193 . 918 803 922Fax: 289 829 [email protected]
CABO VERDECAPE VERDERua . Street Porta da Serra N.º 37, 1º Esq.8500-603 Portimão T. 282 417 720Fax: 282 417 720
CANADÁCANADARua . Street Frei Lourenço Sta. Maria N.º 1, 1º Frente8001-901 FaroT. 289 803 757Fax: 289 880 [email protected]
CONSULADOS . CONSULATES
DINAMARCADENMARKRua . Street Conselheiro BivarN.º 10, 1º Dto.8000-255 Faro T. 289 805 561Fax: 289 803 [email protected]
ESPANHASPAINAv. Ministro Duarte Pacheco8900-330 Vila Real de Sto. António T. 281 544 888Fax: 281 511 [email protected]
ESTÓNIAESTONIAPraça . Square Dr. António Padinha N.º 128800 Tavira T. 932 825 254Fax: 281 325 [email protected]
FINLÂNDIAFINLANDEdf. La Finca, Cascalheira8125-018 Quarteira T. 289 399 873/4Fax: 289 399 [email protected]
FRANÇAFRANCERua . Street Almirante Cândidodos Reis N.º 2268800 TaviraT. 281 380 660Fax: 281 380 [email protected]
ITÁLIAITALYEdf. Visualforma, 1.º Andar - Loja 4 - Sitio da Má Vontade8000 FaroT. 289 812 [email protected]
MÉXICOMEXICO Rua . Street José de Matos N.º 5 R/c8000-503 Faro T. 289 827 074Fax: 289 827 [email protected]
NORUEGANORWAYApartado N.º 1338501-905 Praia da RochaT. 282 099 162Fax: 282 240 [email protected]
REINO DE MARROCOSMOROCCOVila Lageado N.º 19, Apartado 9938200-913 Albufeira T. 289 587 960Fax: 289 586 [email protected]
REINO UNIDOUNITED KINGDOMEdf. A, Fábrica, Av. Guanaré8501-915 Portimão T. 808 203 537Fax: 282 414 [email protected]
REPÚBLICA CHECACZECH REPUBLICAv. 5 de Outubro N.º 55, 1º Esq.8000-076 Faro T. 289 804 478Fax: 289 806 [email protected]
REPÚBLICA DA POLÓNIAREPUBLIC OF POLANDQuinta da Bolota, Lote 4 AVale de Santa Maria8200-314 Albufeira T. 968 059 595Fax: 289 580 [email protected]
ROMÉNIAROMANIAVolta dos Plátanos N.º 108125-563 VilamouraT. 289 093 [email protected]
RÚSSIARUSSIAApartado 2107Quinta do LagoT. 917 810 031Fax: 289 845 [email protected]
SUÉCIASWEDEN Apartado 37128135-908 AlmancilT. 916 [email protected]
Rua . Street 1.º de Maio N.º 98800-360 TaviraT. 281 325 612 / 281 325 636Fax: 281 325 [email protected]