guía de instalación start here 2 4 · 2 guía de instalación start here encienda la impresora...
TRANSCRIPT
1 Abraelsoportedelpapelyextiéndalo.
Openthepapersupportandpullupitsextension.
2 Abralatapafrontalyextiendalabandejadesalidadelpapel.
Openthefrontcoverandpulloutthefronttrayextensions.
3 Deslicelaguíalateralhacialaizquierda.
Slidetheedgeguidetotheleft.
4 Cargueunapiladepapelcontralaorilladerecha,debajodelalengüeta.
Loadpaperagainsttherightedgeguideandbehindthetab.
Nota:nocargueelpapelenposiciónhorizontal;siemprecárgueloverticalmente.
Note:Don’tloadthepapersideways;alwaysloaditshortedgefirst.
5 Deslicelaguíalateralhaciaelpapel.
Slidetheedgeguideover.
4 Despeguelacintaamarilladecadacartucho.
Removeonlytheyellowtapefromeachcartridge.
Precaución:noretireningunaotraetiquetadeloscartuchos.
Caution:Don’tremoveanyothersealsfromthecartridges.
5 Coloqueloscartuchosenelsoportequecorrespondeasucolor.
Insertthecartridgesintheholderforeachcolor.
6 Empujeloscartuchoshaciaabajohastaqueseencajenensulugar.
Pressthecartridgesdownuntiltheyclick.
7 Cierralatapadelcompartimientodecartuchosypresiónelahastaqueescucheunclic.
Closetheinkcartridgecoverandpressitdownuntilitclicks.
8 Cierrelacubiertadelaimpresora.
Closetheprintercover.
9 Oprimaelbotóndetinta paracomenzaracargarlatinta.Lacargatardaaproximadamente2minutos.
Pressthe inkbuttontochargeink.Chargingtakesabout2minutes.
Precaución:noapaguelaimpresoramientraselindicadordeencendido estédestellandoogastarátinta.
Caution:Don’tturnofftheR290Serieswhilethe powerlightisflashingoryou’llwasteink.
Desembaleelproducto Unpack
Precaución:nosaqueloscartuchosdetintadesuenvoltoriohastaqueestélistoparainstalarlos.Loscartuchosestánembaladosherméticamenteparagarantizarsufiabilidad.
Caution:Donotopeninkcartridgepackagesuntilyouarereadytoinstalltheink.Cartridgesarevacuumpackedtomaintainreliability.
Sifaltaalgunapieza,comuníqueseconEpson®comoseindicaaldorsodeestepóster.
Ifanythingismissing,contactEpson®asdescribedonthebackofthissheet.
Retiretodalacintaadhesiva.
Removeallthetape.
1
4 CarguepapelLoadpaper
Soporte del papelPaper support
*411027700**411027700*
Extensiones de la bandeja de salida del papel
Front tray extensions
InstaleloscartuchosInstallinkcartridges
3
Precaución:mantengaloscartuchosdetintafueradelalcancedelosniñosynoingieralatinta.
Nota:loscartuchosdetintaincluidostienenunmenorrendimientodebidoalprocesodeinicialización.Esteprocesoserealizasólolaprimeravezqueenciendeelproductoygarantizaunmejorrendimiento.
Nocarguepapelantesdeinstalarloscartuchosdetinta.
Caution:Keepinkcartridgesoutofthereachofchildrenanddon’tdrinktheink.
Note:Theinkcartridgesthatcamewithyourprinterhavealoweryieldduetotheinkchargingprocess.Thisprocessiscarriedoutthefirsttimeyouturnonyourprinterandguaranteesbetterperformance.
Don’tloadpaperbeforeinstallingtheinkcartridge.
1 Abralacubiertadelaimpresora.
Liftuptheprintercover.
2 Abralatapadelcompartimientodecartuchos.
Openthecartridgecover.
3 Desembaleloscartuchos.
Unpacktheinkcartridges.
2GuíadeinstalaciónStartHere Enciendalaimpresora
Turnontheprinter1 Conecteelcabledealimentación.
Connectthepowercable.
2 Oprimaelbotón deencendido .
Pressthe powerbutton.
LengüetaTab
LengüetaTab
4 × 6 (10,2 × 15,2 cm)/5 × 7 (12,7 × 17,8 cm)8 × 10 (20,3 × 25,4 cm), Carta/Letter
8 × 10 (20,3 × 25,4 cm), Carta/Letter
Lea esta guía antes de utilizar el producto.Please read these instructions before using the printer.
4 × 6 (10,2 × 15,2 cm)/5 × 7 (12,7 × 17,8 cm)
1 Abraelsoportedelpapelyextiéndalo.
Openthepapersupportandpullupitsextension.
2 Abralatapafrontalyextiendalabandejadesalidadelpapel.
Openthefrontcoverandpulloutthefronttrayextensions.
3 Deslicelaguíalateralhacialaizquierda.
Slidetheedgeguidetotheleft.
4 Cargueunapiladepapelcontralaorilladerecha,debajodelalengüeta.
Loadpaperagainsttherightedgeguideandbehindthetab.
Nota:nocargueelpapelenposiciónhorizontal;siemprecárgueloverticalmente.
Note:Don’tloadthepapersideways;alwaysloaditshortedgefirst.
5 Deslicelaguíalateralhaciaelpapel.
Slidetheedgeguideover.
4 Despeguelacintaamarilladecadacartucho.
Removeonlytheyellowtapefromeachcartridge.
Precaución:noretireningunaotraetiquetadeloscartuchos.
Caution:Don’tremoveanyothersealsfromthecartridges.
5 Coloqueloscartuchosenelsoportequecorrespondeasucolor.
Insertthecartridgesintheholderforeachcolor.
6 Empujeloscartuchoshaciaabajohastaqueseencajenensulugar.
Pressthecartridgesdownuntiltheyclick.
7 Cierralatapadelcompartimientodecartuchosypresiónelahastaqueescucheunclic.
Closetheinkcartridgecoverandpressitdownuntilitclicks.
8 Cierrelacubiertadelaimpresora.
Closetheprintercover.
9 Oprimaelbotóndetinta paracomenzaracargarlatinta.Lacargatardaaproximadamente2minutos.
Pressthe inkbuttontochargeink.Chargingtakesabout2minutes.
Precaución:noapaguelaimpresoramientraselindicadordeencendido estédestellandoogastarátinta.
Caution:Don’tturnofftheR290Serieswhilethe powerlightisflashingoryou’llwasteink.
Desembaleelproducto Unpack
Precaución:nosaqueloscartuchosdetintadesuenvoltoriohastaqueestélistoparainstalarlos.Loscartuchosestánembaladosherméticamenteparagarantizarsufiabilidad.
Caution:Donotopeninkcartridgepackagesuntilyouarereadytoinstalltheink.Cartridgesarevacuumpackedtomaintainreliability.
Sifaltaalgunapieza,comuníqueseconEpson®comoseindicaaldorsodeestepóster.
Ifanythingismissing,contactEpson®asdescribedonthebackofthissheet.
Retiretodalacintaadhesiva.
Removeallthetape.
1
4 CarguepapelLoadpaper
Soporte del papelPaper support
*411027700**411027700*
Extensiones de la bandeja de salida del papel
Front tray extensions
InstaleloscartuchosInstallinkcartridges
3
Precaución:mantengaloscartuchosdetintafueradelalcancedelosniñosynoingieralatinta.
Nota:loscartuchosdetintaincluidostienenunmenorrendimientodebidoalprocesodeinicialización.Esteprocesoserealizasólolaprimeravezqueenciendeelproductoygarantizaunmejorrendimiento.
Nocarguepapelantesdeinstalarloscartuchosdetinta.
Caution:Keepinkcartridgesoutofthereachofchildrenanddon’tdrinktheink.
Note:Theinkcartridgesthatcamewithyourprinterhavealoweryieldduetotheinkchargingprocess.Thisprocessiscarriedoutthefirsttimeyouturnonyourprinterandguaranteesbetterperformance.
Don’tloadpaperbeforeinstallingtheinkcartridge.
1 Abralacubiertadelaimpresora.
Liftuptheprintercover.
2 Abralatapadelcompartimientodecartuchos.
Openthecartridgecover.
3 Desembaleloscartuchos.
Unpacktheinkcartridges.
2GuíadeinstalaciónStartHere Enciendalaimpresora
Turnontheprinter1 Conecteelcabledealimentación.
Connectthepowercable.
2 Oprimaelbotón deencendido .
Pressthe powerbutton.
LengüetaTab
LengüetaTab
4 × 6 (10,2 × 15,2 cm)/5 × 7 (12,7 × 17,8 cm)8 × 10 (20,3 × 25,4 cm), Carta/Letter
8 × 10 (20,3 × 25,4 cm), Carta/Letter
Lea esta guía antes de utilizar el producto.Please read these instructions before using the printer.
4 × 6 (10,2 × 15,2 cm)/5 × 7 (12,7 × 17,8 cm)
5 InstaleelsoftwareInstallsoftware
ElsoftwarefuncionaconWindows®2000,XP,XPProfessionalx64Edition,WindowsVista™yconMacintosh®OSX10.2.8,10.3.9-10.4.x.
YoursoftwareworkswithWindows®2000,XP,XPProfessionalx64Edition,WindowsVista,™ andMacintosh®OSX10.2.8,10.3.9-10.4.x.
Windows1 AsegúresedequelaimpresoraNO ESTÉ
CONECTADAalacomputadora.
MakesuretheR290SeriesisNOT CONNECTEDtoyourcomputer.
Nota:siapareceunapantallacomoesta,hagaclicenCancelarydesconecteelcableUSB.Nopuedeinstalarelsoftwaredeestamanera.
Note:IfyouseeaFoundNewHardwarescreen,clickCancelanddisconnecttheUSBcable.Youcan’tinstallyoursoftwarethatway.
2 ColoqueelCDdelaimpresoraenellectordeCDsdelacomputadora.
EnWindowsVista,hagaclicenEjecutar Epsetup.exesiaparecelaventanaReproducciónautomática.CuandoaparezcalapantallaControldecuentasdeusuario,hagaclicenContinuar.
InserttheSoftwareCD.
WithWindowsVista,ifyouseetheAutoPlaywindow,clickRun Epsetup.exe.WhenyouseetheUserAccountControlscreen,clickContinue.
3 SeleccioneEspañol.
SelectEnglish.
4 HagaclicenInstalar ysigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
ClickInstallandfollowtheon-screeninstructions.
5 Cuandoseloindiqueelsistema,conecteelcableUSB.UtilicecualquierpuertoUSBdisponibledelacomputadora.
Whenprompted,connecttheUSBcable.UseanyopenUSBportonyourcomputer.
Nota:silainstalaciónnocontinúadespuésdeunosmomentos,compruebequeelcableUSBestébienconectadoalaimpresorayquelaimpresoraestéencendida.
Note:Ifinstallationdoesn’tcontinueafteramoment,makesureyousecurelyconnectedandturnedontheR290Series.
6 Cuandotermine,retireelCD.
Whenyou’redone,removetheCD.
¡Estálistoparaimprimir!
You’rereadytoprint!
Macintosh1 InserteelCDdelaimpresoraenellectorde
CDsdelacomputadora.
InserttheSoftwareCD.
2 HagadoblecliceneliconoEpson .
Double-clickthe Epson icon.
3 SeleccioneEspañol.
SelectEnglish.
4 HagaclicenInstalarysigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
ClickInstall andfollowtheon-screeninstructions.
5 Cuandoseloindiqueelsistema,conecteelcableUSB.UtilicecualquierpuertoUSBdisponibledelacomputadora.CompruebequeelcableUSBestébienconectadoalaimpresorayquelaimpresoraestéencendida.
Whenprompted,connecttheUSBcable.UseanyopenUSBportonyourcomputer.MakesuretheR290Seriesisturnedon.
6 Cuandoaparezcaestapantalla,hagaclicenelbotónAbrir lista de impresoras.
Whenyouseethisscreen,clickOpen the Printer List.
7 Sigalasinstruccionesqueaparecenaladerechaparaañadirlaimpresoraalalistadeimpresoras.
FollowthestepsontherightofthescreentoaddtheR290Series.
8 Siesnecesario,hagaclicenSiguiente otravez.
ClickNextagain,ifnecessary.
9 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparainstalarelrestodelsoftware.
Followtheon-screeninstructionstoinstalltherestofthesoftware.
10 Cuandotermine,retireelCD.
Whenyou’redone,ejecttheCD.
¡Estálistoparaimprimir!
You’rereadytoprint!
Epson y Epson Stylus son marcas registradas y Epson Exceed Your Vision es una marca comercial de Seiko Epson Corporation. Aviso general: las otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
Epson and Epson Stylus are registered trademarks and Epson Exceed Your Vision is a trademark of Seiko Epson Corporation. General Notice: All other trademarks are the property of their respective owners. Epson disclaims any and all right in those marks.
© 2007 Epson America, Inc. 7/07 CPD-23767
Recorte esta tarjeta y llévesela con usted cuando compre cartuchos de tinta de repuesto.
Cut out the card to the right and keep it with you when purchasing replacement ink cartridges.
82 Negro/Black
82 Cian/Cyan
82 Cian claro/Lt. Cyan
82 Magenta
82 Magenta claro/Lt. Magenta
82 Amarillo/Yellow
CartuchosdetintaEpson®R290Series•Epson®R290SeriesInkCartridges
Impreso en: XXXXXX XX.XX-XX XXX Printed in: XXXXXX
Needpaperandink?Wantgreatresults?Simple.UsegenuineEpsonpaperandink.GetthemfromyourlocalstoreorcontactEpsonfordealerreferal.
Premium Photo Paper Glossy
Highgloss,instantdryingpaperforbeautiful,durablephotosmadetoshareordisplayinanalbum.
GenuineEpsonInksLookforthenumbersbelowtofindyourcartridges.It’saseasyasrememberingyournumber!
TryEpsonHighCapacity81cartridgesavailableatyourlocalreseller.
82 Black
82 Cyan
82 Light Cyan
82 Magenta
82 Light Magenta
82 Yellow
PapelytintaEpson¿Quiereobtenerlosmejoresresultados?Esfácil:simplementeutilicepapelytintaEpsonoriginales.AdquiéralosentiendaslocalesocomuníqueseconEpsonparalocalizarundistribuidorautorizadodeproductosEpson.
Premium Photo Paper Glossy
Papelultrabrillanteoptimizadoparafotografíasduraderasdelamásaltacalidad.
CartuchosdetintaEpsongenuinosBusquelosnúmerosqueseenumeranabajoparaencontrarloscartuchosdetintaquenecesitaparasuproducto.Estanfácilcómorecordarsunúmero.
Busqueloscartuchos81dealtacapacidaddeEpson.ComuníqueseconsudistribuidordeproductosEpsonparaadquirirloscartuchos.
82 Negro
82 Cian
82 Cian claro
82 Magenta
82 Magenta claro
82 Amarillo
¿Preguntas?Guía de referencia rápida
Contieneinstruccionesgeneralesparaimprimir.
Manual del usuario en formato electrónico
Hagacliceneliconodelmanualsituadoenelescritoriodelacomputadora.
Ayuda en pantalla del software
HagaclicenAyudao?cuandoestéutilizandoelsoftware.
Soporte técnico de Epson
Soporte en Internet VisiteelsitiowebdesoportetécnicodeEpsonenwww.latin.epson.comy seleccionesuproductoparaobtenersolucionesaproblemascomunes.
Soporte telefónico País NúmerodeteléfonoPaís Númerodeteléfono Argentina (5411)5167-0300 México Chile (562)230-9500 México,D.F. (5255)1323-2052 Colombia (571)523-5000 Restodelpaís (01800)087-1080 CostaRica (506)210-9555 Perú (511)418-0210 (800)377-6627 Venezuela (58212)240-1111
Sisupaísnofiguraenlalista,comuníqueseconeldistribuidorEpsonmáscercano.Puedeincurrirencostosdellamadainterurbanaodelargadistancia.
Anyquestions?On-screen User’s Guide
ClickthedesktopshortcutforeasyaccesstotheR290SeriesUser’sGuide.
On-screen help with your software
SelectHelpor?whenyou’reusingyoursoftware.
Epson Technical Support
Internet Support VisitEpson’ssupportwebsiteatwww.latin.epson.comandselectyourproductforsolutionstocommonproblems.
Speak to a Support Representative Country PhoneNumber Country PhoneNumberArgentina (5411)5167-0300 Mexico Chile (562)230-9500 MexicoCity (5255)1323-2052 Colombia (571)523-5000 Othercities (01800)087-1080 CostaRica (506)210-9555 Peru (511)418-0210 (800)377-6627 Venezuela (58212)240-1111
Ifyourcountryisnotlisted,contactyournearestoffice.Tollorlongdistancechargesmayapply.
Puebe los cartuchos 81 de alta capacidad. Try Epson High Capacity 81 cartridges.
5 InstaleelsoftwareInstallsoftware
ElsoftwarefuncionaconWindows®2000,XP,XPProfessionalx64Edition,WindowsVista™yconMacintosh®OSX10.2.8,10.3.9-10.4.x.
YoursoftwareworkswithWindows®2000,XP,XPProfessionalx64Edition,WindowsVista,™ andMacintosh®OSX10.2.8,10.3.9-10.4.x.
Windows1 AsegúresedequelaimpresoraNO ESTÉ
CONECTADAalacomputadora.
MakesuretheR290SeriesisNOT CONNECTEDtoyourcomputer.
Nota:siapareceunapantallacomoesta,hagaclicenCancelarydesconecteelcableUSB.Nopuedeinstalarelsoftwaredeestamanera.
Note:IfyouseeaFoundNewHardwarescreen,clickCancelanddisconnecttheUSBcable.Youcan’tinstallyoursoftwarethatway.
2 ColoqueelCDdelaimpresoraenellectordeCDsdelacomputadora.
EnWindowsVista,hagaclicenEjecutar Epsetup.exesiaparecelaventanaReproducciónautomática.CuandoaparezcalapantallaControldecuentasdeusuario,hagaclicenContinuar.
InserttheSoftwareCD.
WithWindowsVista,ifyouseetheAutoPlaywindow,clickRun Epsetup.exe.WhenyouseetheUserAccountControlscreen,clickContinue.
3 SeleccioneEspañol.
SelectEnglish.
4 HagaclicenInstalar ysigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
ClickInstallandfollowtheon-screeninstructions.
5 Cuandoseloindiqueelsistema,conecteelcableUSB.UtilicecualquierpuertoUSBdisponibledelacomputadora.
Whenprompted,connecttheUSBcable.UseanyopenUSBportonyourcomputer.
Nota:silainstalaciónnocontinúadespuésdeunosmomentos,compruebequeelcableUSBestébienconectadoalaimpresorayquelaimpresoraestéencendida.
Note:Ifinstallationdoesn’tcontinueafteramoment,makesureyousecurelyconnectedandturnedontheR290Series.
6 Cuandotermine,retireelCD.
Whenyou’redone,removetheCD.
¡Estálistoparaimprimir!
You’rereadytoprint!
Macintosh1 InserteelCDdelaimpresoraenellectorde
CDsdelacomputadora.
InserttheSoftwareCD.
2 HagadoblecliceneliconoEpson .
Double-clickthe Epson icon.
3 SeleccioneEspañol.
SelectEnglish.
4 HagaclicenInstalarysigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
ClickInstall andfollowtheon-screeninstructions.
5 Cuandoseloindiqueelsistema,conecteelcableUSB.UtilicecualquierpuertoUSBdisponibledelacomputadora.CompruebequeelcableUSBestébienconectadoalaimpresorayquelaimpresoraestéencendida.
Whenprompted,connecttheUSBcable.UseanyopenUSBportonyourcomputer.MakesuretheR290Seriesisturnedon.
6 Cuandoaparezcaestapantalla,hagaclicenelbotónAbrir lista de impresoras.
Whenyouseethisscreen,clickOpen the Printer List.
7 Sigalasinstruccionesqueaparecenaladerechaparaañadirlaimpresoraalalistadeimpresoras.
FollowthestepsontherightofthescreentoaddtheR290Series.
8 Siesnecesario,hagaclicenSiguiente otravez.
ClickNextagain,ifnecessary.
9 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparainstalarelrestodelsoftware.
Followtheon-screeninstructionstoinstalltherestofthesoftware.
10 Cuandotermine,retireelCD.
Whenyou’redone,ejecttheCD.
¡Estálistoparaimprimir!
You’rereadytoprint!
Epson y Epson Stylus son marcas registradas y Epson Exceed Your Vision es una marca comercial de Seiko Epson Corporation. Aviso general: las otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
Epson and Epson Stylus are registered trademarks and Epson Exceed Your Vision is a trademark of Seiko Epson Corporation. General Notice: All other trademarks are the property of their respective owners. Epson disclaims any and all right in those marks.
© 2007 Epson America, Inc. 7/07 CPD-23767
Recorte esta tarjeta y llévesela con usted cuando compre cartuchos de tinta de repuesto.
Cut out the card to the right and keep it with you when purchasing replacement ink cartridges.
82 Negro/Black
82 Cian/Cyan
82 Cian claro/Lt. Cyan
82 Magenta
82 Magenta claro/Lt. Magenta
82 Amarillo/Yellow
CartuchosdetintaEpson®R290Series•Epson®R290SeriesInkCartridges
Impreso en: XXXXXX XX.XX-XX XXX Printed in: XXXXXX
Needpaperandink?Wantgreatresults?Simple.UsegenuineEpsonpaperandink.GetthemfromyourlocalstoreorcontactEpsonfordealerreferal.
Premium Photo Paper Glossy
Highgloss,instantdryingpaperforbeautiful,durablephotosmadetoshareordisplayinanalbum.
GenuineEpsonInksLookforthenumbersbelowtofindyourcartridges.It’saseasyasrememberingyournumber!
TryEpsonHighCapacity81cartridgesavailableatyourlocalreseller.
82 Black
82 Cyan
82 Light Cyan
82 Magenta
82 Light Magenta
82 Yellow
PapelytintaEpson¿Quiereobtenerlosmejoresresultados?Esfácil:simplementeutilicepapelytintaEpsonoriginales.AdquiéralosentiendaslocalesocomuníqueseconEpsonparalocalizarundistribuidorautorizadodeproductosEpson.
Premium Photo Paper Glossy
Papelultrabrillanteoptimizadoparafotografíasduraderasdelamásaltacalidad.
CartuchosdetintaEpsongenuinosBusquelosnúmerosqueseenumeranabajoparaencontrarloscartuchosdetintaquenecesitaparasuproducto.Estanfácilcómorecordarsunúmero.
Busqueloscartuchos81dealtacapacidaddeEpson.ComuníqueseconsudistribuidordeproductosEpsonparaadquirirloscartuchos.
82 Negro
82 Cian
82 Cian claro
82 Magenta
82 Magenta claro
82 Amarillo
¿Preguntas?Guía de referencia rápida
Contieneinstruccionesgeneralesparaimprimir.
Manual del usuario en formato electrónico
Hagacliceneliconodelmanualsituadoenelescritoriodelacomputadora.
Ayuda en pantalla del software
HagaclicenAyudao?cuandoestéutilizandoelsoftware.
Soporte técnico de Epson
Soporte en Internet VisiteelsitiowebdesoportetécnicodeEpsonenwww.latin.epson.comy seleccionesuproductoparaobtenersolucionesaproblemascomunes.
Soporte telefónico País NúmerodeteléfonoPaís Númerodeteléfono Argentina (5411)5167-0300 México Chile (562)230-9500 México,D.F. (5255)1323-2052 Colombia (571)523-5000 Restodelpaís (01800)087-1080 CostaRica (506)210-9555 Perú (511)418-0210 (800)377-6627 Venezuela (58212)240-1111
Sisupaísnofiguraenlalista,comuníqueseconeldistribuidorEpsonmáscercano.Puedeincurrirencostosdellamadainterurbanaodelargadistancia.
Anyquestions?On-screen User’s Guide
ClickthedesktopshortcutforeasyaccesstotheR290SeriesUser’sGuide.
On-screen help with your software
SelectHelpor?whenyou’reusingyoursoftware.
Epson Technical Support
Internet Support VisitEpson’ssupportwebsiteatwww.latin.epson.comandselectyourproductforsolutionstocommonproblems.
Speak to a Support Representative Country PhoneNumber Country PhoneNumberArgentina (5411)5167-0300 Mexico Chile (562)230-9500 MexicoCity (5255)1323-2052 Colombia (571)523-5000 Othercities (01800)087-1080 CostaRica (506)210-9555 Peru (511)418-0210 (800)377-6627 Venezuela (58212)240-1111
Ifyourcountryisnotlisted,contactyournearestoffice.Tollorlongdistancechargesmayapply.
Puebe los cartuchos 81 de alta capacidad. Try Epson High Capacity 81 cartridges.