guía de instalación start here 2 4 · 2 guía de instalación start here encienda la impresora...

4
Desembale el producto Unpack Precaución: no saque los cartuchos de tinta de su envoltorio hasta que esté listo para instalarlos. Los cartuchos están embalados herméticamente para garantizar su fiabilidad. Caution: Do not open ink cartridge packages until you are ready to install the ink. Cartridges are vacuum packed to maintain reliability. Si falta alguna pieza, comuníquese con Epson ® como se indica al dorso de este póster. If anything is missing, contact Epson ® as described on the back of this sheet. Retire toda la cinta adhesiva. Remove all the tape. 1 *411027700* *411027700* Instale los cartuchos Install ink cartridges 3 Precaución: mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera la tinta. Nota: los cartuchos de tinta incluidos tienen un menor rendimiento debido al proceso de inicialización. Este proceso se realiza sólo la primera vez que enciende el producto y garantiza un mejor rendimiento. No cargue papel antes de instalar los cartuchos de tinta. Caution: Keep ink cartridges out of the reach of children and don’t drink the ink. Note: The ink cartridges that came with your printer have a lower yield due to the ink charging process. This process is carried out the first time you turn on your printer and guarantees better performance. Don’t load paper before installing the ink cartridge. 1 Abra la cubierta de la impresora. Lift up the printer cover. 2 Abra la tapa del compartimiento de cartuchos. Open the cartridge cover. 3 Desembale los cartuchos. Unpack the ink cartridges. 2 Guía de instalación Start Here Encienda la impresora Turn on the printer 1 Conecte el cable de alimentación. Connect the power cable. 2 Oprima el botón de encendido . Press the power button. Lea esta guía antes de utilizar el producto. Please read these instructions before using the printer.

Upload: others

Post on 21-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía de instalación Start Here 2 4 · 2 Guía de instalación Start Here Encienda la impresora Turn on the printer 1 Conecte el cable de alimentación. Connect the power cable

1 Abraelsoportedelpapelyextiéndalo.

Openthepapersupportandpullupitsextension.

2 Abralatapafrontalyextiendalabandejadesalidadelpapel.

Openthefrontcoverandpulloutthefronttrayextensions.

3 Deslicelaguíalateralhacialaizquierda.

Slidetheedgeguidetotheleft.

4 Cargueunapiladepapelcontralaorilladerecha,debajodelalengüeta.

Loadpaperagainsttherightedgeguideandbehindthetab.

Nota:nocargueelpapelenposiciónhorizontal;siemprecárgueloverticalmente.

Note:Don’tloadthepapersideways;alwaysloaditshortedgefirst.

5 Deslicelaguíalateralhaciaelpapel.

Slidetheedgeguideover.

4 Despeguelacintaamarilladecadacartucho.

Removeonlytheyellowtapefromeachcartridge.

Precaución:noretireningunaotraetiquetadeloscartuchos.

Caution:Don’tremoveanyothersealsfromthecartridges.

5 Coloqueloscartuchosenelsoportequecorrespondeasucolor.

Insertthecartridgesintheholderforeachcolor.

6 Empujeloscartuchoshaciaabajohastaqueseencajenensulugar.

Pressthecartridgesdownuntiltheyclick.

7 Cierralatapadelcompartimientodecartuchosypresiónelahastaqueescucheunclic.

Closetheinkcartridgecoverandpressitdownuntilitclicks.

8 Cierrelacubiertadelaimpresora.

Closetheprintercover.

9 Oprimaelbotóndetinta paracomenzaracargarlatinta.Lacargatardaaproximadamente2minutos.

Pressthe inkbuttontochargeink.Chargingtakesabout2minutes.

Precaución:noapaguelaimpresoramientraselindicadordeencendido estédestellandoogastarátinta.

Caution:Don’tturnofftheR290Serieswhilethe powerlightisflashingoryou’llwasteink.

Desembaleelproducto Unpack

Precaución:nosaqueloscartuchosdetintadesuenvoltoriohastaqueestélistoparainstalarlos.Loscartuchosestánembaladosherméticamenteparagarantizarsufiabilidad.

Caution:Donotopeninkcartridgepackagesuntilyouarereadytoinstalltheink.Cartridgesarevacuumpackedtomaintainreliability.

Sifaltaalgunapieza,comuníqueseconEpson®comoseindicaaldorsodeestepóster.

Ifanythingismissing,contactEpson®asdescribedonthebackofthissheet.

Retiretodalacintaadhesiva.

Removeallthetape.

1

4 CarguepapelLoadpaper

Soporte del papelPaper support

*411027700**411027700*

Extensiones de la bandeja de salida del papel

Front tray extensions

InstaleloscartuchosInstallinkcartridges

3

Precaución:mantengaloscartuchosdetintafueradelalcancedelosniñosynoingieralatinta.

Nota:loscartuchosdetintaincluidostienenunmenorrendimientodebidoalprocesodeinicialización.Esteprocesoserealizasólolaprimeravezqueenciendeelproductoygarantizaunmejorrendimiento.

Nocarguepapelantesdeinstalarloscartuchosdetinta.

Caution:Keepinkcartridgesoutofthereachofchildrenanddon’tdrinktheink.

Note:Theinkcartridgesthatcamewithyourprinterhavealoweryieldduetotheinkchargingprocess.Thisprocessiscarriedoutthefirsttimeyouturnonyourprinterandguaranteesbetterperformance.

Don’tloadpaperbeforeinstallingtheinkcartridge.

1 Abralacubiertadelaimpresora.

Liftuptheprintercover.

2 Abralatapadelcompartimientodecartuchos.

Openthecartridgecover.

3 Desembaleloscartuchos.

Unpacktheinkcartridges.

2GuíadeinstalaciónStartHere Enciendalaimpresora

Turnontheprinter1 Conecteelcabledealimentación.

Connectthepowercable.

2 Oprimaelbotón deencendido .

Pressthe powerbutton.

LengüetaTab

LengüetaTab

4 × 6 (10,2 × 15,2 cm)/5 × 7 (12,7 × 17,8 cm)8 × 10 (20,3 × 25,4 cm), Carta/Letter

8 × 10 (20,3 × 25,4 cm), Carta/Letter

Lea esta guía antes de utilizar el producto.Please read these instructions before using the printer.

4 × 6 (10,2 × 15,2 cm)/5 × 7 (12,7 × 17,8 cm)

Page 2: Guía de instalación Start Here 2 4 · 2 Guía de instalación Start Here Encienda la impresora Turn on the printer 1 Conecte el cable de alimentación. Connect the power cable

1 Abraelsoportedelpapelyextiéndalo.

Openthepapersupportandpullupitsextension.

2 Abralatapafrontalyextiendalabandejadesalidadelpapel.

Openthefrontcoverandpulloutthefronttrayextensions.

3 Deslicelaguíalateralhacialaizquierda.

Slidetheedgeguidetotheleft.

4 Cargueunapiladepapelcontralaorilladerecha,debajodelalengüeta.

Loadpaperagainsttherightedgeguideandbehindthetab.

Nota:nocargueelpapelenposiciónhorizontal;siemprecárgueloverticalmente.

Note:Don’tloadthepapersideways;alwaysloaditshortedgefirst.

5 Deslicelaguíalateralhaciaelpapel.

Slidetheedgeguideover.

4 Despeguelacintaamarilladecadacartucho.

Removeonlytheyellowtapefromeachcartridge.

Precaución:noretireningunaotraetiquetadeloscartuchos.

Caution:Don’tremoveanyothersealsfromthecartridges.

5 Coloqueloscartuchosenelsoportequecorrespondeasucolor.

Insertthecartridgesintheholderforeachcolor.

6 Empujeloscartuchoshaciaabajohastaqueseencajenensulugar.

Pressthecartridgesdownuntiltheyclick.

7 Cierralatapadelcompartimientodecartuchosypresiónelahastaqueescucheunclic.

Closetheinkcartridgecoverandpressitdownuntilitclicks.

8 Cierrelacubiertadelaimpresora.

Closetheprintercover.

9 Oprimaelbotóndetinta paracomenzaracargarlatinta.Lacargatardaaproximadamente2minutos.

Pressthe inkbuttontochargeink.Chargingtakesabout2minutes.

Precaución:noapaguelaimpresoramientraselindicadordeencendido estédestellandoogastarátinta.

Caution:Don’tturnofftheR290Serieswhilethe powerlightisflashingoryou’llwasteink.

Desembaleelproducto Unpack

Precaución:nosaqueloscartuchosdetintadesuenvoltoriohastaqueestélistoparainstalarlos.Loscartuchosestánembaladosherméticamenteparagarantizarsufiabilidad.

Caution:Donotopeninkcartridgepackagesuntilyouarereadytoinstalltheink.Cartridgesarevacuumpackedtomaintainreliability.

Sifaltaalgunapieza,comuníqueseconEpson®comoseindicaaldorsodeestepóster.

Ifanythingismissing,contactEpson®asdescribedonthebackofthissheet.

Retiretodalacintaadhesiva.

Removeallthetape.

1

4 CarguepapelLoadpaper

Soporte del papelPaper support

*411027700**411027700*

Extensiones de la bandeja de salida del papel

Front tray extensions

InstaleloscartuchosInstallinkcartridges

3

Precaución:mantengaloscartuchosdetintafueradelalcancedelosniñosynoingieralatinta.

Nota:loscartuchosdetintaincluidostienenunmenorrendimientodebidoalprocesodeinicialización.Esteprocesoserealizasólolaprimeravezqueenciendeelproductoygarantizaunmejorrendimiento.

Nocarguepapelantesdeinstalarloscartuchosdetinta.

Caution:Keepinkcartridgesoutofthereachofchildrenanddon’tdrinktheink.

Note:Theinkcartridgesthatcamewithyourprinterhavealoweryieldduetotheinkchargingprocess.Thisprocessiscarriedoutthefirsttimeyouturnonyourprinterandguaranteesbetterperformance.

Don’tloadpaperbeforeinstallingtheinkcartridge.

1 Abralacubiertadelaimpresora.

Liftuptheprintercover.

2 Abralatapadelcompartimientodecartuchos.

Openthecartridgecover.

3 Desembaleloscartuchos.

Unpacktheinkcartridges.

2GuíadeinstalaciónStartHere Enciendalaimpresora

Turnontheprinter1 Conecteelcabledealimentación.

Connectthepowercable.

2 Oprimaelbotón deencendido .

Pressthe powerbutton.

LengüetaTab

LengüetaTab

4 × 6 (10,2 × 15,2 cm)/5 × 7 (12,7 × 17,8 cm)8 × 10 (20,3 × 25,4 cm), Carta/Letter

8 × 10 (20,3 × 25,4 cm), Carta/Letter

Lea esta guía antes de utilizar el producto.Please read these instructions before using the printer.

4 × 6 (10,2 × 15,2 cm)/5 × 7 (12,7 × 17,8 cm)

Page 3: Guía de instalación Start Here 2 4 · 2 Guía de instalación Start Here Encienda la impresora Turn on the printer 1 Conecte el cable de alimentación. Connect the power cable

5 InstaleelsoftwareInstallsoftware

ElsoftwarefuncionaconWindows®2000,XP,XPProfessionalx64Edition,WindowsVista™yconMacintosh®OSX10.2.8,10.3.9-10.4.x.

YoursoftwareworkswithWindows®2000,XP,XPProfessionalx64Edition,WindowsVista,™ andMacintosh®OSX10.2.8,10.3.9-10.4.x.

Windows1 AsegúresedequelaimpresoraNO ESTÉ

CONECTADAalacomputadora.

MakesuretheR290SeriesisNOT CONNECTEDtoyourcomputer.

Nota:siapareceunapantallacomoesta,hagaclicenCancelarydesconecteelcableUSB.Nopuedeinstalarelsoftwaredeestamanera.

Note:IfyouseeaFoundNewHardwarescreen,clickCancelanddisconnecttheUSBcable.Youcan’tinstallyoursoftwarethatway.

2 ColoqueelCDdelaimpresoraenellectordeCDsdelacomputadora.

EnWindowsVista,hagaclicenEjecutar Epsetup.exesiaparecelaventanaReproducciónautomática.CuandoaparezcalapantallaControldecuentasdeusuario,hagaclicenContinuar.

InserttheSoftwareCD.

WithWindowsVista,ifyouseetheAutoPlaywindow,clickRun Epsetup.exe.WhenyouseetheUserAccountControlscreen,clickContinue.

3 SeleccioneEspañol.

SelectEnglish.

4 HagaclicenInstalar ysigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

ClickInstallandfollowtheon-screeninstructions.

5 Cuandoseloindiqueelsistema,conecteelcableUSB.UtilicecualquierpuertoUSBdisponibledelacomputadora.

Whenprompted,connecttheUSBcable.UseanyopenUSBportonyourcomputer.

Nota:silainstalaciónnocontinúadespuésdeunosmomentos,compruebequeelcableUSBestébienconectadoalaimpresorayquelaimpresoraestéencendida.

Note:Ifinstallationdoesn’tcontinueafteramoment,makesureyousecurelyconnectedandturnedontheR290Series.

6 Cuandotermine,retireelCD.

Whenyou’redone,removetheCD.

¡Estálistoparaimprimir!

You’rereadytoprint!

Macintosh1 InserteelCDdelaimpresoraenellectorde

CDsdelacomputadora.

InserttheSoftwareCD.

2 HagadoblecliceneliconoEpson .

Double-clickthe Epson icon.

3 SeleccioneEspañol.

SelectEnglish.

4 HagaclicenInstalarysigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

ClickInstall andfollowtheon-screeninstructions.

5 Cuandoseloindiqueelsistema,conecteelcableUSB.UtilicecualquierpuertoUSBdisponibledelacomputadora.CompruebequeelcableUSBestébienconectadoalaimpresorayquelaimpresoraestéencendida.

Whenprompted,connecttheUSBcable.UseanyopenUSBportonyourcomputer.MakesuretheR290Seriesisturnedon.

6 Cuandoaparezcaestapantalla,hagaclicenelbotónAbrir lista de impresoras.

Whenyouseethisscreen,clickOpen the Printer List.

7 Sigalasinstruccionesqueaparecenaladerechaparaañadirlaimpresoraalalistadeimpresoras.

FollowthestepsontherightofthescreentoaddtheR290Series.

8 Siesnecesario,hagaclicenSiguiente otravez.

ClickNextagain,ifnecessary.

9 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparainstalarelrestodelsoftware.

Followtheon-screeninstructionstoinstalltherestofthesoftware.

10 Cuandotermine,retireelCD.

Whenyou’redone,ejecttheCD.

¡Estálistoparaimprimir!

You’rereadytoprint!

Epson y Epson Stylus son marcas registradas y Epson Exceed Your Vision es una marca comercial de Seiko Epson Corporation. Aviso general: las otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.

Epson and Epson Stylus are registered trademarks and Epson Exceed Your Vision is a trademark of Seiko Epson Corporation. General Notice: All other trademarks are the property of their respective owners. Epson disclaims any and all right in those marks.

© 2007 Epson America, Inc. 7/07 CPD-23767

Recorte esta tarjeta y llévesela con usted cuando compre cartuchos de tinta de repuesto.

Cut out the card to the right and keep it with you when purchasing replacement ink cartridges.

82 Negro/Black

82 Cian/Cyan

82 Cian claro/Lt. Cyan

82 Magenta

82 Magenta claro/Lt. Magenta

82 Amarillo/Yellow

CartuchosdetintaEpson®R290Series•Epson®R290SeriesInkCartridges

Impreso en: XXXXXX XX.XX-XX XXX Printed in: XXXXXX

Needpaperandink?Wantgreatresults?Simple.UsegenuineEpsonpaperandink.GetthemfromyourlocalstoreorcontactEpsonfordealerreferal.

Premium Photo Paper Glossy

Highgloss,instantdryingpaperforbeautiful,durablephotosmadetoshareordisplayinanalbum.

GenuineEpsonInksLookforthenumbersbelowtofindyourcartridges.It’saseasyasrememberingyournumber!

TryEpsonHighCapacity81cartridgesavailableatyourlocalreseller.

82 Black

82 Cyan

82 Light Cyan

82 Magenta

82 Light Magenta

82 Yellow

PapelytintaEpson¿Quiereobtenerlosmejoresresultados?Esfácil:simplementeutilicepapelytintaEpsonoriginales.AdquiéralosentiendaslocalesocomuníqueseconEpsonparalocalizarundistribuidorautorizadodeproductosEpson.

Premium Photo Paper Glossy

Papelultrabrillanteoptimizadoparafotografíasduraderasdelamásaltacalidad.

CartuchosdetintaEpsongenuinosBusquelosnúmerosqueseenumeranabajoparaencontrarloscartuchosdetintaquenecesitaparasuproducto.Estanfácilcómorecordarsunúmero.

Busqueloscartuchos81dealtacapacidaddeEpson.ComuníqueseconsudistribuidordeproductosEpsonparaadquirirloscartuchos.

82 Negro

82 Cian

82 Cian claro

82 Magenta

82 Magenta claro

82 Amarillo

¿Preguntas?Guía de referencia rápida

Contieneinstruccionesgeneralesparaimprimir.

Manual del usuario en formato electrónico

Hagacliceneliconodelmanualsituadoenelescritoriodelacomputadora.

Ayuda en pantalla del software

HagaclicenAyudao?cuandoestéutilizandoelsoftware.

Soporte técnico de Epson

Soporte en Internet VisiteelsitiowebdesoportetécnicodeEpsonenwww.latin.epson.comy seleccionesuproductoparaobtenersolucionesaproblemascomunes.

Soporte telefónico País NúmerodeteléfonoPaís Númerodeteléfono Argentina (5411)5167-0300 México Chile (562)230-9500 México,D.F. (5255)1323-2052 Colombia (571)523-5000 Restodelpaís (01800)087-1080 CostaRica (506)210-9555 Perú (511)418-0210 (800)377-6627 Venezuela (58212)240-1111

Sisupaísnofiguraenlalista,comuníqueseconeldistribuidorEpsonmáscercano.Puedeincurrirencostosdellamadainterurbanaodelargadistancia.

Anyquestions?On-screen User’s Guide

ClickthedesktopshortcutforeasyaccesstotheR290SeriesUser’sGuide.

On-screen help with your software

SelectHelpor?whenyou’reusingyoursoftware.

Epson Technical Support

Internet Support VisitEpson’ssupportwebsiteatwww.latin.epson.comandselectyourproductforsolutionstocommonproblems.

Speak to a Support Representative Country PhoneNumber Country PhoneNumberArgentina (5411)5167-0300 Mexico Chile (562)230-9500 MexicoCity (5255)1323-2052 Colombia (571)523-5000 Othercities (01800)087-1080 CostaRica (506)210-9555 Peru (511)418-0210 (800)377-6627 Venezuela (58212)240-1111

Ifyourcountryisnotlisted,contactyournearestoffice.Tollorlongdistancechargesmayapply.

Puebe los cartuchos 81 de alta capacidad. Try Epson High Capacity 81 cartridges.

Page 4: Guía de instalación Start Here 2 4 · 2 Guía de instalación Start Here Encienda la impresora Turn on the printer 1 Conecte el cable de alimentación. Connect the power cable

5 InstaleelsoftwareInstallsoftware

ElsoftwarefuncionaconWindows®2000,XP,XPProfessionalx64Edition,WindowsVista™yconMacintosh®OSX10.2.8,10.3.9-10.4.x.

YoursoftwareworkswithWindows®2000,XP,XPProfessionalx64Edition,WindowsVista,™ andMacintosh®OSX10.2.8,10.3.9-10.4.x.

Windows1 AsegúresedequelaimpresoraNO ESTÉ

CONECTADAalacomputadora.

MakesuretheR290SeriesisNOT CONNECTEDtoyourcomputer.

Nota:siapareceunapantallacomoesta,hagaclicenCancelarydesconecteelcableUSB.Nopuedeinstalarelsoftwaredeestamanera.

Note:IfyouseeaFoundNewHardwarescreen,clickCancelanddisconnecttheUSBcable.Youcan’tinstallyoursoftwarethatway.

2 ColoqueelCDdelaimpresoraenellectordeCDsdelacomputadora.

EnWindowsVista,hagaclicenEjecutar Epsetup.exesiaparecelaventanaReproducciónautomática.CuandoaparezcalapantallaControldecuentasdeusuario,hagaclicenContinuar.

InserttheSoftwareCD.

WithWindowsVista,ifyouseetheAutoPlaywindow,clickRun Epsetup.exe.WhenyouseetheUserAccountControlscreen,clickContinue.

3 SeleccioneEspañol.

SelectEnglish.

4 HagaclicenInstalar ysigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

ClickInstallandfollowtheon-screeninstructions.

5 Cuandoseloindiqueelsistema,conecteelcableUSB.UtilicecualquierpuertoUSBdisponibledelacomputadora.

Whenprompted,connecttheUSBcable.UseanyopenUSBportonyourcomputer.

Nota:silainstalaciónnocontinúadespuésdeunosmomentos,compruebequeelcableUSBestébienconectadoalaimpresorayquelaimpresoraestéencendida.

Note:Ifinstallationdoesn’tcontinueafteramoment,makesureyousecurelyconnectedandturnedontheR290Series.

6 Cuandotermine,retireelCD.

Whenyou’redone,removetheCD.

¡Estálistoparaimprimir!

You’rereadytoprint!

Macintosh1 InserteelCDdelaimpresoraenellectorde

CDsdelacomputadora.

InserttheSoftwareCD.

2 HagadoblecliceneliconoEpson .

Double-clickthe Epson icon.

3 SeleccioneEspañol.

SelectEnglish.

4 HagaclicenInstalarysigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

ClickInstall andfollowtheon-screeninstructions.

5 Cuandoseloindiqueelsistema,conecteelcableUSB.UtilicecualquierpuertoUSBdisponibledelacomputadora.CompruebequeelcableUSBestébienconectadoalaimpresorayquelaimpresoraestéencendida.

Whenprompted,connecttheUSBcable.UseanyopenUSBportonyourcomputer.MakesuretheR290Seriesisturnedon.

6 Cuandoaparezcaestapantalla,hagaclicenelbotónAbrir lista de impresoras.

Whenyouseethisscreen,clickOpen the Printer List.

7 Sigalasinstruccionesqueaparecenaladerechaparaañadirlaimpresoraalalistadeimpresoras.

FollowthestepsontherightofthescreentoaddtheR290Series.

8 Siesnecesario,hagaclicenSiguiente otravez.

ClickNextagain,ifnecessary.

9 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparainstalarelrestodelsoftware.

Followtheon-screeninstructionstoinstalltherestofthesoftware.

10 Cuandotermine,retireelCD.

Whenyou’redone,ejecttheCD.

¡Estálistoparaimprimir!

You’rereadytoprint!

Epson y Epson Stylus son marcas registradas y Epson Exceed Your Vision es una marca comercial de Seiko Epson Corporation. Aviso general: las otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.

Epson and Epson Stylus are registered trademarks and Epson Exceed Your Vision is a trademark of Seiko Epson Corporation. General Notice: All other trademarks are the property of their respective owners. Epson disclaims any and all right in those marks.

© 2007 Epson America, Inc. 7/07 CPD-23767

Recorte esta tarjeta y llévesela con usted cuando compre cartuchos de tinta de repuesto.

Cut out the card to the right and keep it with you when purchasing replacement ink cartridges.

82 Negro/Black

82 Cian/Cyan

82 Cian claro/Lt. Cyan

82 Magenta

82 Magenta claro/Lt. Magenta

82 Amarillo/Yellow

CartuchosdetintaEpson®R290Series•Epson®R290SeriesInkCartridges

Impreso en: XXXXXX XX.XX-XX XXX Printed in: XXXXXX

Needpaperandink?Wantgreatresults?Simple.UsegenuineEpsonpaperandink.GetthemfromyourlocalstoreorcontactEpsonfordealerreferal.

Premium Photo Paper Glossy

Highgloss,instantdryingpaperforbeautiful,durablephotosmadetoshareordisplayinanalbum.

GenuineEpsonInksLookforthenumbersbelowtofindyourcartridges.It’saseasyasrememberingyournumber!

TryEpsonHighCapacity81cartridgesavailableatyourlocalreseller.

82 Black

82 Cyan

82 Light Cyan

82 Magenta

82 Light Magenta

82 Yellow

PapelytintaEpson¿Quiereobtenerlosmejoresresultados?Esfácil:simplementeutilicepapelytintaEpsonoriginales.AdquiéralosentiendaslocalesocomuníqueseconEpsonparalocalizarundistribuidorautorizadodeproductosEpson.

Premium Photo Paper Glossy

Papelultrabrillanteoptimizadoparafotografíasduraderasdelamásaltacalidad.

CartuchosdetintaEpsongenuinosBusquelosnúmerosqueseenumeranabajoparaencontrarloscartuchosdetintaquenecesitaparasuproducto.Estanfácilcómorecordarsunúmero.

Busqueloscartuchos81dealtacapacidaddeEpson.ComuníqueseconsudistribuidordeproductosEpsonparaadquirirloscartuchos.

82 Negro

82 Cian

82 Cian claro

82 Magenta

82 Magenta claro

82 Amarillo

¿Preguntas?Guía de referencia rápida

Contieneinstruccionesgeneralesparaimprimir.

Manual del usuario en formato electrónico

Hagacliceneliconodelmanualsituadoenelescritoriodelacomputadora.

Ayuda en pantalla del software

HagaclicenAyudao?cuandoestéutilizandoelsoftware.

Soporte técnico de Epson

Soporte en Internet VisiteelsitiowebdesoportetécnicodeEpsonenwww.latin.epson.comy seleccionesuproductoparaobtenersolucionesaproblemascomunes.

Soporte telefónico País NúmerodeteléfonoPaís Númerodeteléfono Argentina (5411)5167-0300 México Chile (562)230-9500 México,D.F. (5255)1323-2052 Colombia (571)523-5000 Restodelpaís (01800)087-1080 CostaRica (506)210-9555 Perú (511)418-0210 (800)377-6627 Venezuela (58212)240-1111

Sisupaísnofiguraenlalista,comuníqueseconeldistribuidorEpsonmáscercano.Puedeincurrirencostosdellamadainterurbanaodelargadistancia.

Anyquestions?On-screen User’s Guide

ClickthedesktopshortcutforeasyaccesstotheR290SeriesUser’sGuide.

On-screen help with your software

SelectHelpor?whenyou’reusingyoursoftware.

Epson Technical Support

Internet Support VisitEpson’ssupportwebsiteatwww.latin.epson.comandselectyourproductforsolutionstocommonproblems.

Speak to a Support Representative Country PhoneNumber Country PhoneNumberArgentina (5411)5167-0300 Mexico Chile (562)230-9500 MexicoCity (5255)1323-2052 Colombia (571)523-5000 Othercities (01800)087-1080 CostaRica (506)210-9555 Peru (511)418-0210 (800)377-6627 Venezuela (58212)240-1111

Ifyourcountryisnotlisted,contactyournearestoffice.Tollorlongdistancechargesmayapply.

Puebe los cartuchos 81 de alta capacidad. Try Epson High Capacity 81 cartridges.