gtm
DESCRIPTION
Well Presented & Much Appreciated by audiences..TRANSCRIPT
![Page 1: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/2.jpg)
Presented To:Ms. Saima Umar
Presented By:Nadeem Anjum
M.A. English 3rd SemesterNUML Multan
![Page 3: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/3.jpg)
1 Teaching of English
Grammar-translation method
![Page 4: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/4.jpg)
2The method
requires students to translate whole
texts word by word and memorize
numerous grammatical rules and exceptions as well as enormous vocabulary lists.
The Grammar-translation Method
is a foreign language teaching
method derived from the classical
method of teaching Greek and Latin .
The Grammar-Translation Method
![Page 5: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/5.jpg)
HISTORY
The Grammar-Translation Method is not new. It has had
different names, but it has been used by
language teachers for many years. At one time it was called
Classical Method since it was first used in the
teaching of the classical languages,
Latin and Greek.3
.
![Page 6: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/6.jpg)
Earlier in 20th century, this method was used for the purpose of helping students read and appreciate foreign language literature.
4
![Page 7: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/7.jpg)
In the 18th century foreign languages started to appear on the school curricula, requiring a systematic approach to teach them.
5
![Page 8: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/8.jpg)
6 Principles
1- The teacher’s role
is to be the authority in
the classroom. The student’s role is to do
what the teacher says.
![Page 9: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/9.jpg)
7
2- Most of the
interaction in
classroom is from the
teacher to the student.
![Page 10: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/10.jpg)
`
3- Literary language is consider superior to spoken language and is therefore the language
student study.
8
![Page 11: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/11.jpg)
4- There is much less attention given to speaking
and listening.
9
![Page 12: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/12.jpg)
5- The language
that is used in class is mostly the student’s
native language.
10
![Page 13: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/13.jpg)
6- Written test in which students have to translate
from there native language to the target language or vise
versa.11
![Page 14: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/14.jpg)
7- if students make errors or don’t know an
answer, the teacher
supplies them with the correct answer.
12
![Page 15: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/15.jpg)
13
Goals
1- Be able to read literature written in the target language.
2- teach grammar rules and vocabulary of the target language.
![Page 16: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/16.jpg)
14CHARACTERISTICS
1- Students are taught to translate from one language to
another.2- They translate readings in target language about some aspect of the culture of the
foreign language community.
![Page 17: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/17.jpg)
3- Students study grammar deductively, they have to
memorize.5- Students memorize native
language equivalents for foreign language vocabulary words.
![Page 18: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/18.jpg)
TECHNIQUES
![Page 19: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/19.jpg)
TECHNIQUES 17
Deductive application of rule
Grammar rules are presented with examples.
![Page 20: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/20.jpg)
TECHNIQUES 18
Fill-in-the-blanksStudents
are given a series of sentences with words missing.
![Page 21: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/21.jpg)
Techniques 19
Memorization• Students are given lists of target
language vocabulary words and their native language equivalents and are asked to memorize them
Use words in sentences• Students makes new sentences in
which they use the new words.
Composition• The teacher gives the students a topic to
write about in the target language. Sometimes instead of creating a composition, students are asked to prepare a presentation of the reading passage.
![Page 22: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/22.jpg)
20
Translation is the easiest way of
explaining meaning or words and phrases from one language to
another.Students are more familiar with both
languages ( the target language and the native
language) by using translation.
Teachers can ask and also discuss about some topics by the
mother tongue.
Advantages
![Page 23: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/23.jpg)
21
Communication between the teacher and learners does not
cause linguistic problems.
Advantages
![Page 24: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/24.jpg)
22Disadvantages
The grammar translation method lays emphasis on reading and
writing. It neglects speech.
Speech is neglected for the reason that grammar is the
principal skill used
![Page 25: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/25.jpg)
DISADVANTAGES 23
Exact translation is not possible. Translation is,
indeed, a difficult task and exact translation from one language to another is not
always possible.
The person who have learnt a foreign or second language through this method find it
difficult to give up the habit of first thinking in their mother tongue and then translating their ideas into the second
language.
![Page 26: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/26.jpg)
Situation In Pakistan 24GTM is highly using in Pakistan. There
are many institutes in Pakistan that are using this method. Mostly some primary schools are using this method throughout educational career to train their students. Some higher educational institutes are using this method while teaching subjects and also little bit in English subjects. For instance all Govt. primary Schools are applying this method to their students.Some Govt. higher educational institutes are applying this methods partially to their students while teaching.
![Page 27: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/27.jpg)
25
conclusion
Students will learn grammar by using translation from
the target language to the
first language with teacher’s help and
using long text, phrases and then
translate to known language.
![Page 28: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/28.jpg)
![Page 29: Gtm](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062514/557cfca1d8b42a57118b4f64/html5/thumbnails/29.jpg)