grifería - taps code collection - inbani...elección del acabado de la griferia y partes internas /...

24
Grifería - Taps Code collection 603 605 606 Especificaciones técnicas · Technical specifications · Spécifications techniques Caratteristiche tecniche · Technische daten · Tехнические характеристики Fases para la correcta configuración de un pedido · Step by step help to create your composition · Phases pour la correcte configuration d’une commande · Fasi per la corretta configurazione di un ordine · Ordnungsgemässe konfiguration eines auftrags · Порядок правильного оформления заказа Grifos de lavabo · Basin taps · Mitigeurs vasque Rubinetti lavabo · Waschtischarmauten · Cмесители для раковины 609 610 611 Grifos de bidé · Bidet taps · Mitigeurs bidet Rubinetti bidet · Bidetarmaturen · Cмесители для биде Grifos de bañera · Bathtub taps · Robinetterie baignoire Rubinetteria vasca · Wannenarmaturen · Cмесители для ванны Componentes de ducha · Showers · Douches Docce · Duschen · Души 614 618 624 Sets de ducha · Shower sets · Ensembles de douche Set di doccia · Duschsets · Душевые комплекты Piezas de recambio · Spare parts · Pièces de rechange Articoli di ricambio · Ersatzteile · Запчасти Exposición · Showroom Pieces · Showroom Esposizione · Ausstellung · Экспозиция

Upload: others

Post on 25-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Price List nº12 602

    C O D E

    Grifería - Taps

    Code collection

    603

    605

    606

    Especificaciones técnicas · Technical specifications · Spécifications techniquesCaratteristiche tecniche · Technische daten · Tехнические характеристики

    Fases para la correcta configuración de un pedido · Step by step help to create your composition · Phases pour la correcte configuration d’une commande · Fasi per la corretta configurazione di un ordine · Ordnungsgemässe konfiguration eines auftrags · Порядок правильного оформления заказа

    Grifos de lavabo · Basin taps · Mitigeurs vasqueRubinetti lavabo · Waschtischarmauten · Cмесители для раковины

    609

    610

    611

    Grifos de bidé · Bidet taps · Mitigeurs bidetRubinetti bidet · Bidetarmaturen · Cмесители для биде

    Grifos de bañera · Bathtub taps · Robinetterie baignoireRubinetteria vasca · Wannenarmaturen · Cмесители для ванны

    Componentes de ducha · Showers · DouchesDocce · Duschen · Души

    614

    618

    624

    Sets de ducha · Shower sets · Ensembles de doucheSet di doccia · Duschsets · Душевые комплекты

    Piezas de recambio · Spare parts · Pièces de rechange Articoli di ricambio · Ersatzteile · Запчасти

    Exposición · Showroom Pieces · ShowroomEsposizione · Ausstellung · Экспозиция

  • Price List nº12 603

    C O D EEspecificaciones técnicas · Technical specifications · Spécifications techniquesCaratteristiche tecniche · Technische daten · Tехнические характеристики

    ES

    EN

    FR

    OBSERVACIONES. La colección de grifería Code es un diseño propio y exclusivo de INBANI.El material de construcción de los diferentes cuerpos es principalmente el latón. La colección está disponible en diferentes acabados galvánicos (Cr, IC, GrC, OC) y en lacado termo-endurecido color negro mate (NM). Los acabados galvánicos se obtienen aplicando un proceso de deposición por vía electrolítica y posteriormente una capa de protección transparente mediante lacado termo-endurecido.Para proyectos de uso público INBANI recomienda la opción de acabado PVD. Los diferentes acabados galvánicos están disponibles en calidad PVD, para solicitar esta calidad deben ponerse en contacto con departamento comercial y solicitar disponibilidad, así como condiciones y plazo de entrega.Por otra parte, el acabado lacado puede realizarse en cualquier color de la carta RAL, previa solicitud a nuestro departamento comercial, el cual os informará de las condiciones para ello.El producto está fabricado con los mejores materiales y por técnicos especializados. Durante todo el proceso de fabricación, cada uno de nuestros artículos es examinado en unos rigurosos controles de calidad. La garantía para este producto es de 5 años tras la fecha de compra. La garantía será válida y se ejecutará, siempre que se cumplan las condiciones indicadas en la tarjeta de garantía incluida en la caja del producto. Existe un apartado de piezas de recambio, así como referencias de artículos ficticios con un PVP reducido para uso exclusivo en exposición.

    NOTES. The Code tap collection is an exclusive inbani design.The main material used to construct the different taps in brass. The collection is available in different galvanic finishes (Cr, IC, GrC, OC) and in thermo-hardened Matt black lacquer (MN). Galvanic finishes are obtained by applying an electrolytic deposition process and subsequently a transparent protective layer by thermo-hardened lacquer.For public projects use, Inbani recommends choosing a PVD finish. The different galvanic finishes are also available in PVD quality. In order to request this quality, you must contact the commercial department and request availability, conditions and delivery time.The product is manufactured by specialized technicians and with the best materials. Throughout the manufacturing process, each of our items passes rigorous quality controls, which enables us to offer a 5 year guarantee after the date of purchase. The guarantee will be valid, as stated on the warranty card included in the product box, when the conditions it states are fulfilled.Spare parts are available and PVP taps are available at reduced prices for expositions.

    OBSERVATIONS. La collection de robinetterie CODE est un design propre et exclusive d’Inbani.Le matériel de construction des différents modèles est principalement en laiton. La collection est disponible dans différentes finitions galvanisées (Cr, IC, GrC, OC) et en laqué thermo-endurci couleur Noir Mat (NM). Les finitions galvanisées sont obtenues à l’aide d’un processus de déposition électrolytique puis une couche de protection transparente grâce à un laquage thermo-endurci.Pour tous projets d’usage publique, Inbani recommande l’option de finition PVD. Les différentes finitions galvanisées sont disponibles en qualité PVD. Veuillez contacter notre département commercial afin de solliciter cette qualité et demander disponibilité, conditions et délai de de production.De la même manière, sous demande à notre département commercial de la disponibilité, conditions et délai de production, la finition laquée peut être réalisée dans n’importe quelle couleur de la carte RAL.Le produit est fabriqué par des techniciens spécialisés et à l’aide des meilleurs matériaux. Lors du processus de fabrication, chacun de nos articles sont soumis à un rigoureux contrôle de qualité, dont la garantie est de 5 ans à partir de la date d’achat. La garantie est valide et applicable uniquement lorsque les conditions indiquées sur la notice de garantie inclue dans avec chaque produit sont respectées.Disponibilité de pièces de rechange ainsi comme des références fictives avec un PVP réduit pour un usage exclusif comme expositeur.

  • Price List nº12 604

    C O D EEspecificaciones técnicas · Technical specifications · Spécifications techniquesCaratteristiche tecniche · Technische daten · Tехнические характеристики

    IT

    GE

    RU

    OSSERVAZIONI. La collezione di rubinetti Code è un design esclusivo di INBANI.Il materiale che compone i diversi corpi è principalmente l’ottone. La collezione è disponibile in diverse finiture galvaniche (CR, IC, GRC, OC) e in laccato termoindurito di color Nero Opaco (NM). Le finiture galvaniche sono ottenute applicando un processo di deposizione elettrolitica e successivamente uno strato di protezione trasparente mediante laccato termoindurito.Per progetti di uso pubblico, Inbani consiglia l’opzione di finitura PVD. Le diverse finiture galvaniche sono, infatti, disponibili in qualità PVD. Per richiedere tale qualità è necessario contattare il dipartimento commerciale e richiedere disponibilità, condizioni e tempi di consegna. Allo stesso modo, su richiesta al nostro dipartimento commerciale di disponibilità, condizioni e tempi di consegna, la finitura laccata può essere realizzata in qualsiasi colore della tabella RAL.Il prodotto è fabbricato da tecnici specializzati e con l’uso dei migliori materiali. Durante l’intero processo di produzione, ognuno dei nostri articoli supera rigorosi controlli di qualità, offrendo una garanzia di 5 anni dalla data di acquisto. La garanzia sarà valida e verrà applicata come indicato sul certificato di garanzia incluso nella confezione del prodotto, quando saranno soddisfatte le condizioni in esso stabilite.Sono disponibili pezzi di ricambio, così come articoli con numero di referenza fittizio e un prezzo di vendita al pubblico ridotto, per esclusivo utilizzo di esposizione.

    HINWEISE. Hinweise: Die Kollektion Code ist ein exklusives Design der Firma INBANI.Die Körper der Produkte sind aus Metall gefertigt. Die Kollektion verfügt über unterschiedliche Oberflächenausführungen, aus Metall galvanisiert (Cr, IC, GrC, OC) und wärmehärtendem Lack Matt Schwarz (NM). Die Oberflächenausführung Metall galvanisiert erhält zusätzlich eine Beschichtung aus wärmehärtendem Lack farblos.Für Projekte auβerhalb der privaten Nutzung empfiehlt INBANI die Oberflächenausführung PVD. Die Produkte Oberflächenausführung Metall galvanisiert sind in Ausführung PVD erhältlich. Bei Interesse an einer Ausführung der Produkte in Qualität PVD wenden Sie sich bitte an unsere kaufmännische Abteilung, um eventuell auftretende Fragen zu Verfügbarkeit, Konditionen und Lieferzeit zu klären.Bei der Auswahl Oberflächenausführung Lack nach Farbpalette RAL wenden Sie sich bitte ebenso an unsere kaufmännische Abteilung, um eventuell auftretende Fragen zu Verfügbarkeit, Konditionen und Lieferzeit zu klären.Das Produkt wird von spezialisierten Technikern und unter Einsatz der besten Materialien gefertigt. Während des gesamten Fertigungsprozesses werden rigorose Qualitätskontrollen unserer Artikel durchgeführt. Die Garantie unserer Produkte beträgt 5 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiefrist und die Garantiebestimmungen werden in der Garantieurkunde verifiziert. Die Garantieurkunde liegt den Produkten bei. Anspruch der Garantie nur bei Einhaltung der Garantiebestimmungen. Exklusiv stellen wir den Ausstellern unserer Produkte Ersatzteile und Referenznummern zu reduzierten Preisen (UVP) zur Verfügung.

    ЗАМЕЧАНИЯ. Коллекция смесителей Code представлена эксклюзивными изделиями, разработанными компанией Inbani.Разные части смесителей выполнены преимущественно из латуни. Предлагаются разные виды гальванических покрытий (Cr, IC, GrC, OC) и термоотвержденное лаковое покрытие матового черного цвета (NM). Гальваническое покрытие образуется в результате осаждения на поверхности частиц металла из электролитного раствора, после чего в качестве дополнительного защитного слоя наносится термоотвержденное прозрачное лаковое покрытие.Для проектов общественного назначения Inbani рекомендует отделку методом вакуумного напыления (PVD), доступную для разных видов гальванических покрытий. Для заказа необходимо обратиться в отдел по продажам и уточнить возможность, условия и сроки ее изготовления.Кроме того, лаковое покрытие может быть выполнено в любом цвете из таблицы RAL. Следует заранее уточнить возможность, условия и сроки его изготовления в отделе по продажам.Товары изготавливаются техническими специалистами с использованием лучших материалов. В ходе производственного процесса каждое изделие подвергается строгому контролю качества. Предоставляется гарантия сроком 5 лет с даты покупки. Для действительности гарантии и возможности воспользоваться ей необходимо соблюдать условия, указанные в гарантийном талоне, который вкладывается в коробку с товаром.Предлагаются также запасные части и товары для использования исключительно в качестве торговых образцов, продаваемые по сниженным ценам.

  • Price List nº12 605

    C O D EFases para la correcta configuración de un pedido · How to create your set · Phases pour la correcte configuration d’une commande · Fasi per la corretta configurazione di un ordine · Ordnungsgemässe konfiguration eines auftrags · Порядок правильного оформления заказа

    1. Elección del grifo o conjunto de grifos y/o complementos / Choise of tap, tap sets and/or accessories / Choix de la robinetterie ou ensembles de robinetterie et/ou accessoires / Scelta del rubinetto o del set di rubinetti e/o complementi / Auswahl Badarmaturen oder Badarmaturen-Set, mit Zubehörteilen / Выбор смесителя или набора смесителей и (или) аксессуаров

    2. Elección de la parte internas si se requiere / Choice of internal part in required / Choix de partie interne si besoin / Scelta della parte interna, se necessario / Auswahl Innenteile, wenn notwendig / Выбор внутреннего механизма при необходимости

    Cod. CD019 + PI019 Cod. CD096 + PI096Cod. CD086 + PI086 Cod. CD083 + PI083

    Cod. CD023 + PI023 Cod. CD061 + PI061 Cod. CD100 + PI100 Cod. CD101 + PI101

    Cr Cromo Brillo / Glossy Chrome NM Negro Mate / Black Matt

    IC Inox Cepillado / Brushed Inox GrC Grafito Cepillado / Brushed Graphite OC Oro Cepillado / Brushed Gold

    3. Elección del acabado de la griferia y partes internas / Choice of tap and internal part finish / Choix de la finition de la robinetterie et parties internes / Scelta della finitura dei rubinetti e delle parti interne / Auswahl Oberflächenausführung, Armaturen und Innenteile / Выбор отделки смесителя и внутреннего механизма

  • Price List nº12 606

    C O D EGrifos de lavabo · Basin taps · Mitigeurs vasqueRubinetti lavabo · Waschtischarmauten · Cмесители для раковины

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando Lavabo H13 cm.

    Mixer tap H13 cm.

    Mitigeur pour vasque H13 cm.

    Miscelatore lavabo H13 cm.

    Waschtisch-Einhandbatterie H13 cm.

    Смеситель однорычажный для раковины H13 cm.

    OCGrC/ICNMCrCod.

    Cartucho / cartridge: CARM 25 - 5 l/m Aireador / aerator: AR5L

    105Ø35129

    4

    Ø18

    58450

    3010

    4134

    Ø45Ø33

    G3/8

    Ø10 / DN.6

    max

    50

    128

    90

    160

    130

    30

    Ø40

    Ø20

    155

    Ø45

    45º

    4m

    ax 5

    0

    Ø33

    G3/8

    Ø10 / DN.6

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando Lavabo H16 cm.

    Mixer tap H16 cm.

    Mitigeur pour vasque H16 cm.

    Miscelatore lavabo H16 cm.

    Waschtisch-Einhandbatterie H16 cm.

    Смеситель однорычажный для раковины H16 cm.

    OCGrC/ICNMCrCod.

    Cartucho / cartridge: CARM 25 - 5 l/m Aireador / aerator: AR5L

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando Lavabo H32 cm.

    Mixer tap H32 cm.

    Mitigeur pour vasque H32 cm.

    Miscelatore lavabo H32 cm.

    Waschtisch-Einhandbatterie H32 cm.

    Смеситель однорычажный для раковины H32 cm.

    OCGrC/ICNMCrCod.

    Cartucho / cartridge: CARM 25 - 5 l/m Aireador / aerator: AR5L

    183156

    4

    Ø20

    45º

    250

    3029

    0320

    Ø40

    Ø45

    max

    50

    Ø33

    Ø10 / DN.6

    G3/8

    CD021

    CD026

    CD030

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 607

    C O D EGrifos de lavabo · Basin taps · Mitigeurs vasqueRubinetti lavabo · Waschtischarmauten · Cмесители для раковины

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando Lavabo H42 cm.

    Mixer Tap H42 cm.

    Mitigeur pour vasque H42 cm.

    Miscelatore lavabo H42 cm.

    Waschtisch-Einhandbatteri H42 cm.

    Смеситель однорычажный для раковины H42 cm.

    OCGrC/ICNMCrCod.

    Cartucho / cartridge: CARM 25 - 5 l/m Aireador / aerator: AR5L

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando Lavabo H61 cm.

    Mixer tap H61 cm.

    Mitigeur pour vasque H61 cm.

    Miscelatore lavabo H61 cm.

    Waschtisch-Einhandbatterie H61 cm.

    Смеситель однорычажный для раковины H61 cm.

    OCGrC/ICNMCrCod.

    Cartucho / cartridge: CARM 25 - 5 l/m Aireador / aerator: AR5L

    183156

    2045º

    350

    3042

    0Ø40

    Ø45

    290

    100

    Ø33

    max

    50

    G3/8

    Ø10 / DN.6

    183156

    20

    45º

    540

    3061

    0

    Ø40

    Ø45

    290

    290

    Ø33

    max

    50

    G3/8

    Ø10 / DN.6

    CD032

    CD031

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 608

    C O D EGrifos de lavabo · Basin taps · Mitigeurs vasqueRubinetti lavabo · Waschtischarmauten · Cмесители для раковины

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando Lavabo freestanding.

    Freestanding basin mixer tap.

    Mitigeur auto-portante.

    Getto lavabo a colonna.

    Waschtischauslauf fur freistehende Montage.

    С м е с и т е л ь о д н о р ы ч а ж н ы й отдельностоящий для раковины.

    OCGrC/ICNMCrCod.

    Cartucho / cartridge: CARM 25 - 5 l/m Aireador / aerator: AR5L

    +ESENFR

    ITGERU

    Parte interna.Internal part.Partie interne.

    Parti grezze.UP-Teil.Внутренний механизм.

    Cod.

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando Lavabo a pared.

    Wall mounted basin mixer tap.

    Mitigeur pour vasque murale.

    Miscelatore lavabo a incasso.

    WT-Einhandbatterie für Wandmontage.

    С м е с и т е л ь о д н о р ы ч а ж н ы й настенный для раковины.

    Cartucho / cartridge: CARM 35 - 5 l/m Aireador / aerator: AR5L

    ESENFR

    ITGERU

    Parte interna.Internal part.Partie interne.

    Parti grezze.UP-Teil.Внутренний механизм.

    Cod.

    OCGrC/ICNMCrCod.180

    6

    Ø20

    Ø65

    54

    6938 25

    Ø42

    46

    Ø65

    45º

    115

    150115

    75

    1/2'' hot 1/2'' cold

    35

    15

    38

    Ø40

    3720

    57791/2'' out

    MIN

    MAX

    +

    OCGrC/ICNMCr

    CD023

    PI023

    CD019

    PI019

    183156

    20

    45º

    máx

    . 924

    690

    290

    30

    1010

    Ø120

    15Ø40

    Caliente / Hot

    Fría / Cold

    mín

    .55

    39

    Ø105

    Ø95Ø65Ø35

    1/2’

    ’ col

    d

    1/2’

    ’ hot

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 609

    C O D EGrifos de bidé · Bidet taps · Mitigeurs bidetRubinetti bidet · Bidetarmaturen · Cмесители для биде

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando Bidet.

    Bidet mixer tap.

    Mitigeur bidé.

    Miscelatore bidet.

    Bidet-Einhandbatterie.

    Смеситель однорычажный для биде.

    Cartucho / cartridge: CARM 25 - 5 l/m Aireador / aerator: AR5L

    145

    125

    4

    160

    3013

    0

    115

    Ø40

    Ø45

    Ø20

    max

    50

    Ø33

    G3/8

    Ø10 / DN.6

    OCGrC/ICNMCrCod.

    CD045 274 288 363 400

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 610

    C O D EGrifos de bañera · Bathtub taps · Robinetterie baignoireRubinetteria vasca · Wannenarmaturen · Cмесители для ванны

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando bañera a pared con ducha de mano.

    Wall mounted bath mixer tap with hand shower & holder.

    Mitigeur monocommande mural et douchette pour baignoire.

    Gruppo vasca esterno con doccetta.

    Wa n n e n - E i n h a n d b a t t e r i e f ü r Wandmontage mit Garnitur.

    С м е с и т е л ь о д н о р ы ч а ж н ы й настенный для ванны с ручным душем.

    Cartucho / cartridge: CARM 35 - 17 l/m Aireador / aerator: AR30L

    OCGrC/ICNMCrCod.

    Ø23

    185

    Ø42

    54

    Ø65Ø65

    100 100

    1806

    Ø20

    6938 25

    466

    103

    Ø16

    22

    45º

    MIN

    MAX

    100

    75

    1/2'' hot 1/2'' cold

    35

    Ø40

    3720

    5779

    15

    38

    32

    1/2'' out

    45

    90223

    +ESENFR

    ITGERU

    Parte interna.Internal part.Partie interne.

    Parti grezze.UP-Teil.Внутренний механизм.

    Cod. OCNMCr

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando bañera freestanding con ducha de mano.

    Freestanding bath mixer tap with hand shower & holder.

    Mitigeur auto-portante pour baignoire ilot avec douchette.

    Miscelatore vasca a colonna.

    Wa n n e n - E i n h a n d b a t t e r i e f ü r freistehende Montage.

    С м е с и т е л ь о д н о р ы ч а ж н ы й отдельностоящий для ванны с ручным душем.

    Cartucho / cartridge: CARM 35 - 17 l/m Aireador / aerator: AR30L

    OCNMCrCod.

    ESENFR

    ITGERU

    Parte interna.Internal part.Partie interne.

    Parti grezze.UP-Teil.Внутренний механизм.

    Cod.

    +

    CD096

    PI096

    CD061

    PI061

    239210

    20

    máx

    700

    75

    Ø14515851

    1070

    5

    25

    Ø23

    Ø42

    958

    195

    Ø16

    Ø42

    719

    45º

    Caliente / Hot

    Fría / Cold

    mín

    .55

    39

    Ø105

    Ø95Ø65Ø35

    1/2’

    ’ col

    d

    1/2’

    ’ hot

    GrC/IC

    GrC/IC

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 611

    C O D EComponentes de ducha · Showers · DouchesDocce · Duschen · Души

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Ducha de mano con inversor + Monomando empotrado de ducha 1/2’’.

    Wall mounted hand shower & holder with diverter and concealed shower mixer 1/2’’.

    Mitigeur de douche monocommande à encastrer 1/2”

    Set doccia con deviatore + Miscelatore doccia da incasso 1/2’’.

    S c h l a u c h b r a u s e g a r n i t u r f ü r Wandmontage mit Umschalter + UP-Brausebatterie.

    Ручной душ с переключателем + смеситель однорычажный встраиваемый для душа 1/2’’.

    Cartucho / cartridge: CARM 35 - 17 l/m

    6

    Ø16

    Ø23

    185

    Ø42

    54

    Ø65

    100

    6938 25

    46

    22

    65

    OCNMCrCod.148100

    75

    1/2'' hot 1/2'' cold

    35

    Ø40

    3720

    5779

    15

    38

    1/2'

    ' out

    43

    32

    MIN

    MAX

    ESENFR

    ITGERU

    Parte interna.Internal part.Partie interne.

    Parti grezze.UP-Teil.Внутренний механизм.

    Cod. OCNMCr

    +

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando empotrado de ducha 1/2’’.

    Concealed shower mixer 1/2’’.

    Mitigeur de douche monocommande à encastrer 1/2”.

    Miscelatore doccia da incasso 1/2’’.

    UP-Brausebatterie 1/2’’.

    С м е с и т е л ь о д н о р ы ч а ж н ы й встраиваемый для душа 1/2’’.

    Cartucho / cartridge: CARM 35 - 18 l/m

    6938 25

    46

    54

    Ø65

    OCNMCrCod.

    ESENFR

    ITGERU

    Parte interna.Internal part.Partie interne.

    Parti grezze.UP-Teil.Внутренний механизм.

    OCNMCrCod.

    Ø40

    551/2'' mix

    1/2'

    ' hot

    1/2'

    ' col

    d

    55

    86

    14

    101

    Ø28

    +

    CD086

    PI086

    CD083

    PI083

    GrC/IC

    GrC/IC

    GrC/IC

    GrC/IC

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 612

    C O D EComponentes de ducha · Showers · DouchesDocce · Duschen · Души

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Termostático empotrado con válvula de cierre 3/4’’.

    Concealed thermostatic and cut-off valve 3/4’’.

    Thermostat avec robinet d’arrêt à encastrer.

    Termostatico da incasso con rubinetto d’arresto.

    UP-Thermostat mit Absperrventil.

    Смеситель термостатический встраиваемый с запорным вентилем 3/4’’.

    OCNMCrCod.

    ESENFR

    ITGERU

    Parte interna.Internal part.Partie interne.

    Parti grezze.UP-Teil.Внутренний механизм.

    Cod.

    +

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Termostático empotrado + inversor con 2 salidas 3/4’’.

    Concealed thermostatic and diverter with 2 outlets 3/4’’.

    Thermostatique à encastrer + inverseur à 2 sorties.

    Termostatico da incasso + deviatore a 2 uscite.

    U P -Th e r m o s t a t + Z w e i w e g e -Umstellung.

    Смеситель термостатический встраиваемый + переключатель на 2 потребителя 3/4’’.

    OCNMCrCod.

    ESENFR

    ITGERU

    Parte interna.Internal part.Partie interne.

    Parti grezze.UP-Teil.Внутренний механизм.

    Cod.

    +

    CD100

    PI100

    CD101

    PI101

    70135

    73.5

    220.

    5

    26.593

    130

    110

    2+19

    3/4'' out

    250

    68

    3/4'

    ' hot

    3/4'

    ' col

    d

    3/4'

    ' out

    81

    Ø42

    mín.70

    máx.85

    70135

    5721

    1

    26.593

    130

    110

    2+19

    3/4'' out

    250

    60

    3/4'

    ' hot

    3/4'

    ' col

    d

    81

    Ø42

    mín.70

    máx.85 GrC/IC

    GrC/IC

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 613

    C O D EComponentes de ducha · Showers · DouchesDocce · Duschen · Души

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Alcachofa con brazo de ducha.

    Shower head.

    Pomme de douche avec bras.

    Braccio doccia completo.

    Regenbrause mit Brausearm - komplett.

    Душевая лейка с кронштейном.

    Ø 250

    Ø 192

    12 1/2'' GF

    525

    400

    126 6

    Ø60

    Ø25

    OCNMCrCod.

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Alcachofa con brazo de ducha a techo.

    Shower head.

    Pomme de douche plafond.

    Braccio doccia completo.

    Regenbrause mit Brausearm - komplett.

    Душевая лейка потолочная.

    OCNMCrCod.Ø 250Ø 192

    60 6

    100

    1/2'' GF 12

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Ducha de mano.

    Wall mounted hand shower & holder.

    Douchette de main.

    Set doccia.

    S c h l a u c h b r a u s e g a r n i t u r f ü r Wandmontage.

    Полный комплект ручного душа.

    OCNMCrCod.

    Ø23

    185

    42

    65

    6

    Ø

    CD070

    CD075

    CD020

    GrC/IC

    GrC/IC

    GrC/IC

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 614

    C O D ESets de ducha · Shower sets · Ensembles de doucheSet di doccia · Duschsets · Душевые комплекты

    S E T 1 ahcud ed odartopme odnamonoM + onam ed ahcuD

    + Parte interna.

    Wall mounted shower handle & holder, a concealed shower mixer and the internal parts.

    Douchette de main + Mitigeur de douche à encastrer + Partie interne.

    Set doccia + Miscelatore doccia da incasso + Parti grezze.

    Schlauchbrausegarnitur für Wandmontage + UP-Brausebatterie + UP-Teil.

    Ручной душ + смеситель однорычажный встраиваемый для душа + внутренний механизм.

    EN

    ES

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    S E T 1 - TDucha de mano + Termostático empotrado con válvula de cierre + Parte interna.

    Wall mounted hand shower & holder with a concealed thermostatic and a cut-off valve, plus the internal parts.

    Douchette de main + Thermostat encastré avec robinet d’arrêt + Partie interne.

    Set doccia + Termostatico da incasso con rubinetto d’arresto + Parti grezze.

    Schlauchbrausegarnitur für Wandmontage + UP-Thermostat mit Absperrventil + UP-Teil.

    Ручной душ + смеситель термостатический встраиваемый с запорным вентилем + внутренний механизм.

    EN

    ES

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    S E T 2 AAlcachofa con brazo de ducha + Monomando empotrado de ducha + Parte interna.

    Shower head with a concealed shower mixer and the internal part.

    Pomme de douche avec bras + Mitigeur de douche à encastrer + Partie interne.

    Braccio doccia completo + Miscelatore doccia da incasso + Parti grezze.

    Regenbrause mit Brausearm - komplett + UP-Brausebatterie + UP-Teil.

    Душевая лейка с кронштейном + смеситель однорычажный встраиваемый для душа + внутренний механизм.

    EN

    ES

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    CD020 + CD083 + PI083

    CD020 + CD100 + PI100

    CD070 + CD083 + PI083

    GrC/IC

    GrC/IC

    GrC/IC

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 615

    C O D ESets de ducha · Shower sets · Ensembles de doucheSet di doccia · Duschsets · Душевые комплекты

    S E T 2 A - TAlcachofa con brazo de ducha + Termostático empotrado con válvula de cierre + Parte interna.

    Shower head with a concealed thermostatic and cut-off valve plus the internal parts.

    Pomme de douche avec bras + Thermostat encastré avec robinet d’arrêt + Partie interne.

    Braccio doccia completo + Termostatico da incasso con rubinetto d’arresto + Parti grezze.

    Regenbrause mit Brausearm + UP-Thermostat mit Absperrventil + UP-Teil.

    Душевая лейка с кронштейном + смеситель термостатический встраиваемый с запорным вентилем + внутренний механизм

    EN

    ES

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    S E T 2 BAlcachofa con brazo de ducha a techo + Monomando empotrado de ducha + Parte interna.

    Shower head with a concealed shower mixer and the internal part.

    Pomme de douche plafond+ Mitigeur de douche à encastrer + Partie interne.

    Braccio doccia completo + Miscelatore doccia da incasso + Parti grezze.

    Regenbrause mit Brausearm - komplett + UP-Brausebatterie + UP-Teil.

    Душевая лейка с потолочным кронштейном + смеситель однорычажный встраиваемый для душа + внутренний механизм.

    EN

    ES

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    S E T 2 B - TAlcachofa con brazo de ducha a techo + Termostático empotrado con válvula de cierre + Parte interna.

    Shower head with a concealed thermostatic and cut-off valve plus the internal parts.

    Pomme de douche plafond + Thermostat encastré avec robinet d’arrêt + Partie interne

    Braccio doccia completo + Termostatico da incasso con rubinetto d’arresto + Parti grezze.

    Regenbrause mit Brausearm + UP-Thermostat mit Absperrventil + UP-Teil.

    Душевая лейка с потолочным кронштейном + смеситель термостатический встраиваемый с запорным вентилем + внутренний механизм.

    EN

    ES

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    CD070 + CD100 + PI100

    CD075 + CD083 + PI083

    CD075 + CD100 + PI100

    GrC/IC

    GrC/IC

    GrC/IC

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 616

    C O D ESets de ducha · Shower sets · Ensembles de doucheSet di doccia · Duschsets · Душевые комплекты

    S E T 3 AAlcachofa con brazo de ducha + Ducha de mano con inversor + Monomando empotrado de ducha + Parte interna.

    Shower Head and wall mounted hand shower & holder with diverter and a concealed shower mixer plus the internal parts.

    Pomme de douche avec bras + Douchette de main avec inverseur + Mitigeur à encastrer + Partie interne

    Braccio doccia completo + Set doccia con deviatore + Miscelatore doccia da incasso + Parti grezze.

    Regenbrause mit Brausearm - komplett + Schlauchbrausegarnitur für Wandmontage mit Umschalter + UP-Brausebatterie + UP-Teil.

    Душевая лейка с кронштейном + ручной душ с переключателем + смеситель однорычажный встраиваемый для душа + внутренний механизм.

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    S E T 3 A - TAlcachofa con brazo de ducha + ducha mano + termostático empotrado + inversor con 2 salidas + Parte interna.

    Shower head with wall mounted hand shower & holder with a concealed thermostatic and diverter with 2 outlets, plus the internal parts.

    Pomme de douche avec bras +thermostat encastré+ inverseur avec 2 sorties + Partie interne.

    Braccio doccia completo + Set doccia + Termostatico da incasso + deviatore a 2 uscite + Parti grezze.

    Regenbrause mit Brausearm - komplett + Schlauchbrausegarnitur für Wandmontage + UP-Thermostat + x Zweiwege-Umstellung + UP-Teil.

    Душевая лейка с кронштейном + ручной душ + смеситель термостатический встраиваемый + переключатель на 2 потребителя + внутренний механизм

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    CD070 + CD086 + PI086

    CD070 + CD020 + CD101 + PI101

    GrC/IC

    GrC/IC

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 617

    C O D ESets de ducha · Shower sets · Ensembles de doucheSet di doccia · Duschsets · Душевые комплекты

    S E T 3 BAlcachofa con brazo de ducha a techo + Ducha de mano con inversor + Monomando empotrado de ducha + Parte interna.

    Shower head and a wall mounted hand shower & holder with a diverter and a concealed shower mixer plus the internal parts.

    Pomme de douche plafond + Douchette de main avec inverseur + Mitigeur à encastrer + Partie interne.

    Braccio doccia completo + Set doccia con deviatore + Miscelatore doccia da incasso + Parti grezze.

    Regenbrause mit Brausearm - komplett + Schlauchbrausegarnitur für Wandmontage mit Umschalter + UP-Brausebatterie + UP-Teil.

    Душевая лейка с потолочным кронштейном + ручной душ с переключателем + смеситель однорычажный встраиваемый для душа + внутренний механизм

    EN

    ES

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    S E T 3 B - TAlcachofa con brazo de ducha a techo + ducha mano + termostático empotrado + 1 inversor con 2 salidas + Parte interna.

    Shower head and a wall mounted hand shower & holder with a concealed thermostatic and 1 diverter with 2 outlets, plus the internal parts.

    Pomme de douche plafond + Douchette de main Thermostat encastré + 1 inverseur avec 2 sorties + Partie interne.

    Braccio doccia completo + Set doccia + Termostatico da incasso + 1 deviatore a 2 uscite + Parti grezze.

    Regenbrause mit Brausearm - komplett + Schlauchbrausegarnitur für Wandmontage + UP-Thermostat + 1x Zweiwege-Umstellung + UP-Teil.

    Душевая лейка с потолочным кронштейном + ручной душ + смеситель термостатический встраиваемый + 1 переключатель на 2 потребителя + внутренний механизм.

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    CD075 + CD086 + PI086

    CD075 + CD020 + CD101 + PI101

    GrC/IC

    GrC/IC

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 618

    C O D EPiezas de recambio · Spare parts · Pièces de rechange Articoli di ricambio · Ersatzteile · Запчасти

    Parte interna aosciada a CD019.

    Internal part for CD019.

    Partie interne.

    Parti grezze.

    UP-Teil.

    Внутренний механизм.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    Parte interna aosciada a CD086.

    Internal part for CD086.

    Partie interne.

    Parti grezze.

    UP-Teil.

    Внутренний механизм.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    Parte interna aosciada a CD096.

    Internal part for CD096.

    Partie interne.

    Parti grezze.

    UP-Teil.

    Внутренний механизм.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    Parte interna aosciada a CD083.

    Internal part for CD083.

    Partie interne.

    Parti grezze.

    UP-Teil.

    Внутренний механизм.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    PI019

    PI086

    PI096

    PI083

    GrC/IC

    GrC/IC

    GrC/IC

    GrC/IC

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 619

    C O D EPiezas de recambio · Spare parts · Pièces de rechange Articoli di ricambio · Ersatzteile · Запчасти

    Parte interna aosciada a CD023.

    Internal part for CD023.

    Partie interne.

    Parti grezze.

    UP-Teil.

    Внутренний механизм.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Cod.

    Parte interna aosciada a CD061.

    Internal part for CD061.

    Partie interne.

    Parti grezze.

    UP-Teil.

    Внутренний механизм.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Cod.

    Parte interna aosciada a CD100.

    Internal part for CD100.

    Partie interne.

    Parti grezze.

    UP-Teil.

    Внутренний механизм.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Cod.

    Parte interna aosciada a CD101.

    Internal part for CD101.

    Partie interne.

    Parti grezze.

    UP-Teil.

    Внутренний механизм.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Cod.

    PI023

    PI061

    PI100

    PI101

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 620

    C O D EPiezas de recambio · Spare parts · Pièces de rechange Articoli di ricambio · Ersatzteile · Запчасти

    Cartucho CARM25.

    Cartridge CARM25.

    Cartouche CARM25.

    Cartuccia CARM25.

    Kartusche CARM25.

    Картридж CARM25

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Cod.

    Cartucho CARM35.

    Cartridge CARM35.

    Cartouche CARM35.

    Cartuccia CARM35.

    Kartusche CARM35.

    Картридж CARM35.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Cod.

    Aireador AR5L.

    Aerator AR5L.

    Aérateur AR5L.

    Aireatore AR5L.

    Strahlregler Luftsprudler AR5L.

    Аэратор AR5L.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Cod.

    Aireador AR30L.

    Aerator AR30L.

    Aérateur AR30L.

    Aireatore AR30L.

    Strahlregler Luftsprudler AR30L.

    Аэратор AR30L.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Cod.

    CARM25 65

    CARM35 40

    CDX05L 31

    CDX30L 31

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

  • Price List nº12 621

    C O D EPiezas de recambio · Spare parts · Pièces de rechange Articoli di ricambio · Ersatzteile · Запчасти

    Flexible.

    Shower hose.

    Tuyau de douche.

    Tubo doccia.

    Schlauch.

    Шланг.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Alcachofa de ducha fabricada en latón.

    Brass shower hose.

    Pomme de douche fabriqué en laiton.

    Soffione doccia in ottone.

    Duschkopf, aus Metall.

    Душевая лейка латунная.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod.

    OCNMCrCod.Ø 250Ø 192

    1/2'' GF 12

    CD200

    CD201

    GrC/IC

    GrC/IC

    Brazo de ducha a pared.

    Wall mounted shower head.

    Bras de douche au mur.

    Braccio doccia a parete.

    Duscharm für Wandanbau.

    Кронштейн душевой настенный.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod. GrC/IC

    Brazo de ducha a techo.

    Ceiling shower head.

    Bras de douche au plafond.

    Braccio doccia a soffitto.

    Duscharm für Deckenanbau.

    Кронштейн душевой потолочный.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod. GrC/IC

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

    CD202

    CD203

  • Price List nº12 622

    C O D EPiezas de recambio · Spare parts · Pièces de rechange Articoli di ricambio · Ersatzteile · Запчасти

    Caño de lavabo o bañera.

    Washbasin spout / Bathtub spout.

    Bec de robinet pour vasque ou baignoire.

    Canna del rubinetto per lavello o vasca da bagno.

    Wannen- oder Waschbeckeneinlauf.

    Излив для раковины или ванны.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod. GrC/IC

    Anillo embellecedor para caño de lavabo o bañera.

    Ring for washbasin/ bathtub spout.

    Rosace bec robinet pour vasque ou baignoire.

    Anello di rifinitura per la canna del rubinetto del lavello o della vasca da bagno.

    Zierblende für Wannen- oder Waschbeckeneinlauf.

    Отражатель излива для раковины или ванны.

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod. GrC/IC

    Anillo embellecedor para monomando.

    Ring for single lever mixer.

    Rosace pour manette mitigeur.

    Anello di rifinitura per rubinetto monocomando.

    Zierblende für Einhandmischer.

    Отражатель однорычажного смесителя.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod. GrC/IC

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

    CD204

    CD205

    CD206

  • Price List nº12 623

    C O D EPiezas de recambio · Spare parts · Pièces de rechange Articoli di ricambio · Ersatzteile · Запчасти

    Teleducha.

    Hand-held shower.

    Douchette.

    Soffione.

    Handbrause.

    Лейка душевая.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    CD207

    OCNMCrCod. GrC/IC

    Extensible para PI019/PI086/PI096.

    Extendable for PI019/PI086/PI096.

    Flexible pour PI019/PI086/PI096.

    Estensibile per PI019/PI086/PI096.

    Herausziehbar für PI019/PI086/PI096.

    Удлинитель для PI019/PI086/PI096.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod. GrC/IC

    Extensible para PI083.

    Extendable for PI083.

    Flexible pour PI083.

    Estensibile per PI083.

    Herausziehbar für PI083.

    Удлинитель для PI083.

    ES EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    OCNMCrCod. GrC/IC

    Negro Mate / Matt BlackNMICGrC

    Inox Cepillado / Brushed InoxGrafito Cepillado / Brushed Graphite

    OCCr

    Oro Cepillado / Brushed GoldCromo Brillo / Glossy Chrome

    EXT01

    EXT02

  • Price List nº12 624

    C O D EExposición · Showroom Pieces · ShowroomEsposizione · Ausstellung · Экспозиция

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando Lavabo a pared.

    Wall mounted basin mixer tap.

    Mitigeur pour vasque murale.

    Miscelatore lavabo a incasso.

    WT-Einhandbatterie für Wandmontage.

    С м е с и т е л ь о д н о р ы ч а ж н ы й настенный для раковины.

    OCNMCrCod.180

    20

    Ø65

    54

    6938 25

    Ø42

    46

    Ø65

    45º

    115

    Cartucho / cartridge: CARM 35 - 5 l/m Aireador / aerator: AR5L

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando Lavabo freestanding.

    Freestanding basin mixer tap.

    Mitigeur auto-portante.

    Getto lavabo a colonna.

    Waschtischauslauf fur freistehende Montage.

    С м е с и т е л ь о д н о р ы ч а ж н ы й отдельностоящий для раковины.

    OCNMCrCod.

    Cartucho / cartridge: CARM 25 - 5 l/m Aireador / aerator: AR5L

    183156

    20

    45º

    940

    690

    290

    30

    1010

    Ø120

    15

    Ø40

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Ducha de mano con inversor + Monomando empotrado de ducha 1/2’’.

    Wall mounted hand shower & holder with diverter and concealed shower mixer 1/2’’.

    Mitigeur de douche monocommande à encastrer 1/2”

    Set doccia con deviatore + Miscelatore doccia da incasso 1/2’’.

    S c h l a u c h b r a u s e g a r n i t u r f ü r Wandmontage mit Umschalter + UP-Brausebatterie.

    Ручной душ с переключателем + смеситель однорычажный встраиваемый для душа 1/2’’.

    Cartucho / cartridge: CARM 35 - 17 l/m

    6

    Ø16

    Ø23

    185

    Ø42

    54

    Ø65

    100

    6938 25

    46

    22

    65

    OCNMCrCod.

    - Estos grifos no son funcionales (sin partes internas y sin usabilidad), solo son aptos para exposiciones / The following taps are not operational. Meaning, they do not come with the internal parts and are made for exposition purpose / Les robinetteries ne sont pas fonctionnelles et non utilisable sans partie interne. Apte uniquement pour exposition / Questi rubinetti non sono funzionali (privi di parti interne e non utilizzabili), sono solo da esposizione / Wasserarmaturen funktionsuntüchtig (ohne Innenteile), nur für Ausstellungszwecke geeignet / Эти смесители не являются рабочими (не оснащены внутренним механизмом и не подходят для использования). Они предназначены исключительно для экспозиций и выставок.

    ECD019

    ECD023

    ECD086

    GrC/IC

    GrC/IC

    GrC/IC

  • Price List nº12 625

    C O D EExposición · Showroom Pieces · ShowroomEsposizione · Ausstellung · Экспозиция

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando empotrado de ducha 1/2’’.

    Concealed shower mixer 1/2’’.

    Mitigeur de douche monocommande à encastrer 1/2”.

    Miscelatore doccia da incasso 1/2’’.

    UP-Brausebatterie 1/2’’.

    С м е с и т е л ь о д н о р ы ч а ж н ы й встраиваемый для душа 1/2’’.

    Cartucho / cartridge: CARM 35 - 18 l/m

    6938 25

    46

    54

    Ø65

    OCNMCrCod.

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando bañera a pared con ducha de mano.

    Wall mounted bath mixer tap with hand shower & holder.

    Mitigeur monocommande mural et douchette pour baignoire.

    Gruppo vasca esterno con doccetta.

    Wa n n e n - E i n h a n d b a t t e r i e f ü r Wandmontage mit Garnitur.

    С м е с и т е л ь о д н о р ы ч а ж н ы й настенный для ванны с ручным душем.

    Cartucho / cartridge: CARM 35 - 17 l/m Aireador / aerator: AR30L

    OCNMCrCod.

    Ø23

    185

    Ø42

    54

    Ø65Ø65

    100 100

    1806

    Ø20

    6938 25

    466

    103

    Ø16

    22

    45º

    ES

    EN

    FR

    IT

    GE

    RU

    Monomando bañera freestanding con ducha de mano.

    Freestanding bath mixer tap with hand shower & holder.

    Mitigeur auto-portante pour baignoire ilot avec douchette.

    Miscelatore vasca a colonna.

    Wa n n e n - E i n h a n d b a t t e r i e f ü r freistehende Montage.

    С м е с и т е л ь о д н о р ы ч а ж н ы й отдельностоящий для ванны с ручным душем.

    239210

    20

    715

    75

    Ø14515851

    1070

    5

    25

    Ø23

    Ø42

    958

    195

    Ø16

    Ø42

    719

    45º

    Cartucho / cartridge: CARM 35 - 17 l/m Aireador / aerator: AR30L

    OCNMCrCod.

    - Estos grifos no son funcionales (sin partes internas y sin usabilidad), solo son aptos para exposiciones / The following taps are not operational. Meaning, they do not come with the internal parts and are made for exposition purpose / Les robinetteries ne sont pas fonctionnelles et non utilisable sans partie interne. Apte uniquement pour exposition / Questi rubinetti non sono funzionali (privi di parti interne e non utilizzabili), sono solo da esposizione / Wasserarmaturen funktionsuntüchtig (ohne Innenteile), nur für Ausstellungszwecke geeignet / Эти смесители не являются рабочими (не оснащены внутренним механизмом и не подходят для использования). Они предназначены исключительно для экспозиций и выставок.

    ECD083

    ECD096

    ECD061

    GrC/IC

    GrC/IC

    GrC/IC