gorosabel group corporate profile 2013

26
Perfil Empresa 2013 Company Profile 2013

Upload: gorosabel-group

Post on 06-Aug-2015

54 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Perfil Corporativo Gorosabel Group.Gorosabel Group Corporate Profile

TRANSCRIPT

Page 2: Gorosabel Group Corporate Profile 2013
Page 3: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

Gorosabel Group es un grupo empresarial moderno e innovador en continua expansión

que cuenta con más de 50 años de experiencia en el mundo empresarial; el capital humano, la innova-ción, el intraemprendizaje y la generación de valor añadido son pilares estratégicos de la organización. El grupo empresarial está formado por varias divi-siones que dirigen su actividad a diversos sectores donde pone a disposición de sus clientes su amplia experiencia como fabricante de maquinaria y en la

automatización industrial.

Con profesionales en su mayoría con formación superior universitaria, dotados de modernas instala-ciones y las últimas tecnologías, Gorosabel Group es un grupo empresarial de prestigio capaz de respon-der a las nuevas tecnologías y crecientes necesida-des de sus clientes. Su misión es ofrecer servicios y soluciones profesionales a todos los agentes econó-micos de nuestra sociedad, asidos a un alto criterio de calidad de servicio, vanguardia profesional, valo-res morales y ética profesional, sin olvidar el respeto al medio ambiente que nos rodea.

Creemos en las personas y el valor añadido que aportan a las organizaciones; el recurso humano es parte fundamental de todo proyecto, el conocimiento y el trabajo en equipo que aportan a las empresas una de las principales fuentes para el desarrollo, in-novación e intraemprendizaje empresarial, valores fundamentales de esta organización en el camino hacia el éxito.

Todo esto y mucho más, a disposición de nuestros clientes.

Gorosabel Group is a modern and innova-

tive business group with a steady expansion

path with an extensive experience of over 50 years;

human value, innovation, corporate entrepreneur-

ship and added value generation are strategical pil-

lars in the organization. The group consists in various

divisions focused on different markets where applies

its extensive experience in machinery manufacturing

and industrial automation.

Professionals most university-educated and en-

dowed with the latest technologies and facilities, Go-

rosabel Group is a well reputed business group able

to evolve and respond to new technologies and the

increasing needs of customers. Our business mis-

sion is based on offering professional services and

solutions to all operators in our society, bound to a

high standard of quality service, professional art,

moral values and ethical standards, while respecting

the surrounding environment.

We believe in people and the added value they

contribute to organizations; human resource is a

fundamental part of all projects, the knowledge and

teamwork they contribute to organizations are the

key factor for innovation, development and corporate

entrepreneurship, the basic pillars for this organiza-

tion to be successful.

All of this and much more, at our customers dis-posal.

P-3© Gorosabel Group

Director GeneralManaging Director

Perfil Gorosabel Group Profile

Page 4: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-4© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

I+D+i: Unidad de Investigación, Desarrollo e Inno-vación del grupo, cuyo objetivo es promover la in-

novación e intraemprendizaje de proyectos basados en nuevas tecnologías y localizados en las áreas tecnológicas donde el grupo orienta sus estrategias competitivas.

I+D+i: The Research, Development and Innovation

unit of Gorosabel Group which objective is the pro-

motion of innovation and entrepreneurship of new

technological based projects in those technological

areas where group´s strategies are focused.

Stone: División que fabrica las máquinas Gadia®, máquinas a Control Numérico para la elabora-

ción de la piedra natural: Centros de Mecanizado, Cortadoras Puente y Máquinas Especiales de 5 ejes. Calidad, Servicio y Experiencia.

Stone: Division that manufactures Gadia® ma-chines, Numerically Controlled machinery for

natural stone elaboration: Machining Centres, Bridge Saws and 5-axes machines. Quality, Service and Ex-perience.

Solar Energy: División enfocada a las energías renovables, en concreto a la energía solar foto-

voltaica. Desarrolla equipos y soluciones completas llave en mano para líneas de fabricación de módulos fotovoltaicos.

Solar Energy: Division focused on applications in renewable energies, specifically in photovoltaic

energy. This division develops equipment and offers turnkey solutions for photovoltaic modules fabrica-tion lines.

Industrial Applications: Aplicaciones basadas en la automatización industrial, dos unidades: Auto-

mática, proyectos de automatización para todo tipo de equipos y procesos industriales; Líneas Automá-ticas, soluciones a medida basadas principalmente en manipulación, automatización y robótica.

Industrial Applications: This division develops ap-plications based on industrial automation. 2 units:

Automation, automation projects for all kind of in-dustrial equipment and processes; Automatic Lines, customized solutions mainly based on handling, au-tomation and robotics.

Page 5: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-5© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Electricidad Gorosabel creó a finales de los años 90 una división específica para el de-

sarrollo de aplicaciones en energías renovables, centrándose en la energía solar fotovoltaica. En sus orígenes, se especializó en equipos de medida, con su producto estrella Cell Tester & Sorter. Gracias al conocimiento desarrollado y las infraestructuras de Gorosabel Group, fue ampliando su gama de pro-ducto, incluyendo asimismo soluciones dirigidas a la energía termo-solar. En la actualidad su gama de soluciones incluye:

Electricidad Gorosabel founded a new divi-sion for applications in renewable energies

at the end of nineties. It was focused specifically on solar photovoltaic energy. In its origins, the division specialized in measurement equipment, with the Cell Tester & Sorter as its star product. Thanks to the acquired knowledge and the infrastructures of Goro-sabel Group, this division has expanded its product portfolio, even offering solutions for applications in solar-thermal energy. Nowadays its product portfolio consist in:

• Equipos de medición• Equipos de soldadura• Equipos de manipulación• Equipos varios• Soluciones integrales para lineas de fabrica-

ción de modulos fotovoltaicos

• Measurement equipment• Soldering equipment• Handling equipment• Various equipment• Integral management for Turnkey photovoltaic

modules fabrication lines

Page 6: Gorosabel Group Corporate Profile 2013
Page 7: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-7© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Tabber & Stringer es la máquina

de soldadura de células fotovol-

taicas que realiza la unión de las célu-

las entre sí, obteniendo de esta forma

strings o series de células. En función

del rendimiento ofrecido, la gama de

máquinas Tabber & Stringer está com-

puesta por los modelos GTS-7, GTS-13

y GTS-18

Tabber & Stringer

Tabber & Stringer is the solder-

ing machine of photovoltaic cells

that makes the union of cells between

them, getting in this way strings or cells

series. Depending on the throughput,

the Tabber & Stringer machines range

of models comprises GTS-7, GTS-13

and GTS-18 models.

Las opciones de Descarga son

equipos que descargan los

strings desde las cintas de salida o

de los volteos de las máquinas Tabber

& Stringer. El sistema GUT recoge los

strings y los posiciona en bandejas por

medio de un pórtico. El sistema GLU

realiza las descargas automáticamente

mediante robot. Posibilidad de siste-

mas de descarga a medida. Modelos: GUT-18, GLU-

18P y GLU-36P

Opciones de Descarga - Unloading Options

The Unloading Options are equip-

ments that make the unloading

of the strings from the output belts or

the flip-over units of Tabber & Stringer

machines. GUT system picks up the

strings and places them on string box-

es by a gantry. GLU system unloads

strings automatically by a robot. Cus-

tomized unloading options are also available. Mod-

els: GUT-18, GLU-18P and GLU-36P

Los Sistemas Completos ofreci-

dos por Gorosabel Solar Ener-

gy son conjuntos compuestos por un

modelo Tabber & Stringer y una opción

de descarga específico con opción de

flip-over en algunos casos. Los siste-

mas estándar propuestos son GS-26P

(2 Tabber & Stringer modelo GTS-13 y

un lay-up GLU-36P) y GS-36P (2 Tabber & Stringer

modelo GTS-18 y un lay-up GLU-36P). Posibilidad de

desarrollar sistemas a medida de las necesidades

del cliente.

Sistemas - Systems

The Complete Systems offered

by Gorosabel Solar Energy are

equipments composed by a Tabber &

Stringer model and a specific unload-

ing option with flip-over option in some

cases. The standard systems offered

are GS-26P (2 Tabber & Stringer model

GTS-13 and one lay-up GLU-36P) and

GS-36P (2 Tabber & Stringers model GTS-18 and

one lay-up GLU-36P). Customized systems are also

available according to customers necessities.

Fotovoltaica - Photovoltaic

Page 8: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-8© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Los Simuladores Solares son

equipos utilizados para realizar

la medición de células, strings así como

de módulos completos. Los simulado-

res son de la marca Quick Sun fabrica-

do por Endeas Oy. Gama de modelos

disponibles: QS-120CA, QS-540LA-XL,

QS-800 y QS-200A

Simuladores Solares - Sun Simulators

Sun Simulators are measure-

ment equipments that are used

to measure photovoltaic cells, strings

and even complete modules. Quick

Sun simulators developed by Endeas

Oy. The models available are the fol-

lowing ones: QS-120CA, QS-540LA-XL,

QS-800 y QS-200A

El Hipotester es parte del pro-

ceso del control de calidad de

los módulos dentro de la propia línea

de producción. Su función principal es

la detección del correcto acabado me-

diante la medición de los parámetros

de seguridad eléctrica del mismo. Mo-

delo disponible, HY-100.

Hipotester - Hypotester

The Hypotester is part of the

modules quality control proc-

ess inside the production line. Its main

function is the detection of the correct

finish by applying the measurement of

its electric security parameters. The

model available is the HY-100.

El Hipotester + Sistema IV de

Testeo Integrado permite carac-

terizar el módulo realizando las pruebas

de seguridad eléctrica y midiendo la

curva I-V del módulo. Está compuesta

por un Hipotester y un Simulador Solar

QuickSun-540-XL. Modelo disponible,

CM-100.

Hipotester + Sistema IV de Testeo- High Pot + IV Testing System

The High Pot + IV Integrated

Testing System is a solution that

lets characterize the module doing the

electric security tests of the module and

measuring its I-V curve. It consists of a

Hypotester and a QuickSun-540LA-XL

Sun Simulator. Model available: CM-

100

Los Clasificadores son las ma-quinas clasificadoras de células

fotovoltaicas que realizan la medición y posterior clasificación de las células fotovoltaicas en distintas familias, de-pendiendo de la potencia de cada una de ellas. La luz clase AAA emitida por el Simulador Solar integrado permite cla-sificar las células. Modelos disponibles CL-700 y CL-800.

Clasificadores - Cell Tester & Sorter

Cell Tester & Sorters are the ma-

chines that make the measure-

ment and the following classification of

photovoltaic cells in different families,

depending on the power of each them.

They include a Sun Simulator which cre-

ates an AAA class light source which is

able to sort up photovoltaic cells. Mod-

els available: CL-700 and CL-800.

Page 9: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-9© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Las Máquinas enmarcadoras de Gorosabel Solar Energy son

enmarcadoras semiautomáticas que realizan el enmarcado mediante cinta o silicona. Su throughput es de 80 mó-dulos por hora y presenta la opción de cinta automática de carga/descarga y la máquina auxiliar de inserción de cor-ners. Modelo disponible FR-100.

Enmarcadoras - Framing Stations

The Framing stations of Gorosa-bel Solar Energy are semi-auto-

matic framing-stations which make the framing by tape or silicone. They have a throughput of 80 modules per hour and the option of automatic conveyor of loading/unloading and with the in-sertion of corners auxiliary machine. Model available: FR-100

Las líneas de Fabricación de Mó-

dulos Fotovoltaicos diseñados

por Gorosabel Solar Energy son líneas

llave en mano completamente modula-

res con diferentes niveles de automa-

tización de acuerdo a las necesidades

del cliente. La gestión integral ofrecida

comprende:

Líneas de Fabricación de Módulos Fotovoltaicos - PV Modules Fabrication Lines

The Photovoltaic Modules Fab-

rication Lines designed by Go-

rosabel Solar Energy are completely

modular turnkey lines with different

automation levels according to the cus-

tomers´ necessities. The integral man-

agement includes:

• Suministro de maquinaria• Puesta en marcha de la línea• Definición de materias primas• Contacto con proveedores• Optimización del proceso productivo• Formación del personal• Soporte en procesos de homologación y certifica-

ción

• Supply of machinery• Starting-up of the production line• Raw materials definition• Suppliers information• Production process optimization• Staff training• Support in homologation and certification proc-

essesHigh Pot + Sun Simulator

Module Sorter

Lay-up System

Glass load

Tabber & Stringer

Cross Soldering Process

Lamination

Trimming

Tape Applying

Framing

Junction Box

Page 10: Gorosabel Group Corporate Profile 2013
Page 11: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-11© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Gorosabel Stone es la división de Gorosabel Group que fabrica las maquinas Gadia®, ma-

quinas dirigidas a la elaboración de la piedra natural, mármol, granito y materiales compuestos. Las ma-quinas Gadia® constan de 3 lineas de producto todas ellas con Control Numérico:

Gorosabel Stone is the division of Gorosabel Group that manufactures Gadia® machines,

machinery for natural stone, marble, granite and composite materials elaboration. These Gadia® branded machines include 3 different Numerically Controlled product lines:

Las 3 lineas de producto están dirigidas a la ela-boración de la piedra natural, mármol, granito y ma-teriales compuestos, contando con varios modelos diferentes par adaptarse a cada necesidad de me-canizado. El servicio ofrecido va mas allá de la fabri-cación de maquinaria, el servicio comienza con una adecuado asesoramiento previo a la toma de deci-sión, formación adecuada de los futuros usuarios de la aplicación así como una asistencia ágil y eficaz du-rante toda la vida útil de las maquinas

• Centros de Mecanizado• Cortadoras Puente• Maquinas de 5 ejes

• Machining Centres• Bridge Saws• 5-axes Machines

All of the product lines are focused on natural stone, marble, granite and composite materials elaboration and there are several models available depending on the specific machining necessity. The offered service goes further than manufacturing ma-chinery; it starts with an appropriate advise before taking the decision, customized training for future machine users and a fast and efficient technical service during the whole working life of the machine.

Page 12: Gorosabel Group Corporate Profile 2013
Page 13: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

Los Centros de Mecanizado a Control Numérico Gadia® están

especialmente diseñados para el me-canizado de la piedra natural, mármol, granito y materiales compuestos. Se caracterizan por su gran versatilidad y flexibilidad y ofrecen una alta produc-tividad siendo ideal para producciones unitarias así como para proyectos de series largas de producción. Con un diseño ergonó-

mico y un sencillo manejo, encuentra su aplicación en en-cimeras de cocina, arte funerario, chi-meneas, duchas, etc. Modelos 4020, 3520, 3015 y 3015 Basic.

Centros de Mecanizado - Machining Centres

Gadia® NC Machining Cen-

tres have specifically been

designed for natural stone, marble,

granite and composite materials ma-

chining. High flexible and versatile

machines that offer high productiv-

ity, being the ideal solution for unitary

production as well as large production

based projects. They have a very er-

gonomic design and

they are very easy to

use. These machin-

ing centres are ideal

for work-tops, funer-

ary art, fireplaces,

showers, etc. The

available models are

4020, 3520, 3015

and 3015 Basic.

Las Cortadoras Puente Gadia® a Control Numérico están diseña-

das para el corte de la piedra natural, mármol, granito y materiales compues-tos. Ademas de la gran versatilidad y flexibilidad que ofrecen, cuentan con amplias posibilidades de operaciones ademas de una confortabilidad y senci-llez de manejo realmente destacables. Cada modelo esta destinado a diferen-tes tipos de trabajo, con lo que se ajustan perfecta-

mente a cada nece-sidad. Encuentran su aplicación en cortes de baldosas, encimeras de coci-na, molduras, etc. Los modelos dispo-nibles son CP, CPE y Tainma.

Cortadoras Puente - Bridge Saws

Gadia® NC Bridge Saws have specifically been designed for

natural stone, marble, granite and composite materials cutting. Apart from the great flexibility and versatility they have a wide range of different op-erations available, with an outstanding confortability ,and they are also very human-friendly machines. Each model

is suitable for different cutting works so they fit per-fectly to each cut-ting necessity. They are ideal for floor tile cutting, work-top, mouldings, etc. The available mod-els are the following ones: CPE, CP and Tainma.

P-13© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Page 14: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-14© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Las Máquinas de 5 Ejes a Con-trol Numérico Gadia® son una

combinación de Centro de Mecaniza-do y Cortadora Puente con unidad de torneado. Ofrece una gran flexibilidad y versatilidad que aportan las múltiples operaciones que se pueden desarrollar en la misma máquina sin necesidad de tener que mover el material a otra má-quina. Con el diseño ergonómico y un

sencillo manejo de todas las máquinas Gadia®, además de las operaciones típi-cas de mecanizado y corte, cuenta con una unidad de tor-neado y posibilidad de mecanizado en modo divisor para

poder realizar columnas, bañeras, mecanizado de figuras en 3D, etc. Modelos 5E-1200, 5E-800 y 5E-600

Máquinas de 5 Ejes - 5-axes Machines

Gadia® NC 5-axes Machines are a combination between a Ma-

chining Centre and Bridge Saw with a lathing unit. The multiple operations than can be carried out without moving the material from the machine assures a great flexibility and versatility. With the ergonomic design and easy operat-ing characteristics of the whole range of Gadia® machines, apart from the

typical operations than a machining centre and a bridge saw can carry out, the machine include a lathing unit and the option to carry out machining op-erations in divisor mode, making it pos-sible to carry out operations such as pillar lathing, bath machining, figures machining in divisor mode, etc. The available models are 5E-1200, 5E-800 and 5E-600.

Page 15: Gorosabel Group Corporate Profile 2013
Page 16: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-16© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Gorosabel Industrial Applications es la divi-sión de Gorosabel Group cuya actividad gira

en torno a la automatización de equipos y líneas de producción industriales. La división cuenta con dos unidades: Automática, que ofrece soluciones de automatización industrial para todo tipo de equipa-miento industrial; por otro lado Líneas Automáticas, especializado en el desarrollo de aplicaciones a me-dida para todo tipo de líneas industriales.

Gorosabel Industrial Applications is the di-vision of Gorosabel Group which activity is

based on industrial equipment and production lines automation work. There are 2 units: Automation, that develops industrial automation solutions for all kind of industrial equipment; and Automatic Lines, specialized in customized applications development for industrial production lines.

La división está basada en las dos principales lí-neas de conocimiento desarrolladas durante años en el grupo. Por un lado la automatización industrial, donde posee una experiencia de más de 50 años automatizando todo tipo de bienes de equipo como máquinas herramienta, manipulación, montaje, ro-bótica, etc. Por otro la fabricación de maquinaria, donde cuenta con un extenso background de más de 20 años desarrollando aplicaciones a medida dirigi-das a la mecanización y manipulación de diversos componentes industriales.

This division is based on the 2 principal lines of knowledge the group have been developing for years. On the one hand industrial automation, with a wide experience of over 50 years automating all type of in-dustrial equipment, such as machine tools, handling and assembly machines, robotics, etc. On the other hand machinery manufacturing, with an extensive background of over 20 years manufacturing custom-ized applications directed to various industrial equip-ment machining and handling processes.

Page 17: Gorosabel Group Corporate Profile 2013
Page 18: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-18© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

La unidad de Automática de Gorosabel Indus-trial Applications ofrece una solución comple-

ta en sus trabajos de automatización industrial, que abarca un servicio inte-gral compuesto por:

The Automation unit of Gorosabel Industrial

Applications offers a complete solution for

Industrial automation works, an inte-

gral service that include the following

aspects:

Automática - Automation

• Asesoramiento previo• Hardware eléctrico e ingeniería

software• Armarios e instalaciones• Puesta en marcha de equipos• Asistencia técnica

• Previous advise• Electrical hardware and software

engineering• Cabinets and installations• Starting-up of equipments• Technical service

Los proyectos de automatización pueden abarcar

todo tipo de equipamientos industriales, tales como:

Máquinas Herramienta, máquinas de manipulación y

montaje, robótica, máquinas de corte, máquinas de

inyección, etc. Asimismo, puede reali-

zar la reconstrucción de instalaciones

y en general, cualquier tipo de proyecto

de automatización.

The automation projects can be developed over

any industrial equipment, such as: Machine Tools,

handling and assembly machines, robotics, cutting

machines, injection moulding machines, etc.

Besides it can also carry out recon-

struction works of industrial installa-

tions and in general, any type of auto-

mation project.

Gorosabel Industrial Applications lleva a cabo proyectos de automatiza-ción dirigidos a multitud de sectores, tales como:

Gorosabel Industrial Applications

develops automation projects for mul-

tiple sectors, such as:

• Industria• Biotecnología• Energías Renovables• Construcción• Automoción• Aeronáutica• etc

• Industry• Biotechnology• Renewable Energies• Building• Automotive• Aeronautics• etc.

Gorosabel Industrial Applications se encuentra autorizado para la utili-zación de la marca UL, que acredita la conformidad con las siguientes normas en la fabricación de armario eléctricos: UL508A Industrial Control Panel stan-dard y CAN/CSA No.14-M05 standard. Estas normativas son de obligado cum-plimiento en EEUU y Canada.

Gorosabel Industrial Applications is authorized to use the UL brand; ac-cording to this brand the cabinets manufactured by Gorosabel Industrial Applications fulfil the following regula-tions which are compulsory in USA and Canada: UL508A Industrial Control Pan-el standard and CAN/CSA No.14-M05 standard.

Page 19: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-19© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Líneas Automáticas - Automatic Lines

Lineas Automáticas es la unidad de Gorosabel Industrial Appli-

cations encargada del desarrollo de líneas automáticas para diversidad de aplicaciones en empresas industriales. El objetivo final es ofrecer soluciones que permitan optimizar los procesos industriales mediante su automatiza-ción; en otras palabras, la experiencia en automatización aplicada a soluciones personali-zadas según las necesidades de los cliente.

Automatic Lines is the unit of Go-rosabel Industrial Applications

in charge of the production of automat-ic lines for various applications carried out in industrial companies The final goal is the development of solutions to optimise customers industrial proc-esses by automation; in other words, the experience in automation applied

in customized solutions development according to customers necessities.

Líneas Automáticas está especia-lizado en el desarrollo de sistemas de manipulación de piezas pesadas, ofre-ciendo una solución integral que va desde el asesoramiento previo, la de-finición de la solución, desarrollo de la aplicación, formación de manejo para el personal y servicio de asistencia téc-nica durante toda la vida útil de la apli-cación.

Automatic Lines is specialized in

heavy parts handling systems develop-

ment, offering a complete solution that

consist in previous advise, the most

suitable solution identification, devel-

opment of the application, a training

program for future users and technical

service during whole working life of the

machine.

El objetivo no es solo desarrollar la aplicación de acuerdo a las especifi-caciones del cliente y su correcto fun-cionamiento dentro de sus procesos productivos; se trata de que la solución desarrollada sea productiva para el cliente, para lo cual se le asesora en la manera de optimizar el sistema de ges-tión de sus procesos productivos.

Algunas aplicaciones realizadas: Sis-temas de manipulación de bridas, sis-tema manipulador de lingotes, sistema volteador de bridas, células de manipu-lado de llantas, sistema manipulador de ruedas de tren, etc.

The objective is not only the devel-opment of a high quality application that works properly inside the custom-ers production processes according to their specifications; the solution must be also productive for the customer, thus service also include advise for the optimization of production processes management system.

Some applications: Flange han-

dling system, ingot handling system,

automatic turning system for flanges,

aluminium rims handling line, railway

wheel handling system, etc.

Page 20: Gorosabel Group Corporate Profile 2013
Page 21: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-21© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Gorosabel I+D+i es la unidad de investigación, desarrollo e innovación de Gorosabel Group;

su misión es la de llevar a cabo labores de investi-gación promoviendo la innovación y el emprendizaje de nuevos proyectos de base tecnológica en aquellas áreas donde Gorosabel Group tiene focalizadas sus estrategias competitivas.

Gorosabel I+D+i is the research, development and innovation unit of Gorosabel Group;

its main objective is to carry out research activities promoting innovation and entrepreneurship of new technological based projects within technological ar-eas where Gorosabel Group locates its competitive strategies.

Desde esta unidad se realizan las investigaciones preliminares, desarrollo de prototipos y estudios de innovación y mejora continua de aquellas soluciones que las divisiones de Gorosabel Group ofrecen a sus mercados objetivo. Asimismo, siguiendo la linea emprendedora del grupo, se encarga de identificar y desarrollar nuevos proyectos de intraemprendizaje que puedan derivar en el futuro en nuevas áreas de actividad para el grupo.

Gorosabel I+D+i se encuentra acreditada por la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación (RVCTI).

This unit is in charge of preliminary investigations, prototype development and innovation studies and continuous improvement processes for those solu-tions that Gorosabel Group divisions offer to their target markets. Also, following the entrepreneurship line of the group, this unit is responsible for the iden-tification and development of new entrepreneurship projects that may result in new areas of activity of the group in the future.

Gorosabel I+D+i is member of Basque Science, Technology and Innovation Association (RVCTI).

Page 22: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-22© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Los objetivos de Gorosabel I+d+i como unidad de investigación,

desarrollo e innovación de Gorosabel Group serían los siguientes:

The main objectives of Gorosabel I+D+i as the research, develop-

ment and innovation unit of Gorosabel Group are the following ones:

• Diseñar y desarrollar la estrate-gia tecnológica del grupo

• Asumir el liderazgo en el diseño y desarrollo de los prototipos de la cartera de futuros productos

• Identificar y traccionar las nuevas iniciativas de intraemprendizaje del grupo

• Ser el dinamizador e interlocutor tecnológico de la red de conocimiento extendido dentro del grupo

• Business group technological strate-gies design and development• Take leadership in the design and de-velopment of prototypes of future prod-uct portfolio

• Identify and pull the new group entrepreneur-ship initiatives

• Being the facilitator and technological partner of the spread knowledge network within the group

Las líneas tecnológicas en las que trabaja Gorosabel I+d+i en sus labores de investigación e innovación se cen-trarían principalmente en las siguien-tes áreas:

The technological lines where Go-

rosabel I+D+i is developing as

research and innovation unit would be

the following ones:

• Tecnologías TIC para maquinaria y procesos industriales

• Robótica industrial y visión artifi-cial

• Tecnologías para el desarrollo de equipos, maquinaria y procesos para la industrial de la energía solar fotovoltaica y termo-solar

• Tecnologías emergentes de fabricación y verifi-cación de células y modulos fotovoltaicos

• TIC technologies for machinery and

industrial processes

• Industrial robotics and artificial vision

• Technologies for equipment, machinery and

process development in photovoltaic and solar-

thermal energy industry

• Solar cells and photovoltaic modules fabrica-

tion and verification emergent technologies

Page 23: Gorosabel Group Corporate Profile 2013
Page 24: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

P-24© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Santiado de Chile

Toronto

Mendaro

Gorosabel Group en el mundoGorosabel Group around the world

Page 25: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

Beijing

P-25© Gorosabel Group

Perfil Gorosabel Group Profile

Page 26: Gorosabel Group Corporate Profile 2013

GOROSABEL GROUPKurutz-Gain industrialdeaE-20850 Mendaro (Gipuzkoa) Spain

Tel: +34 943 740 348Fax: +34 943 748 349www.gorosabel.com

© G

oros

abel

Gro

up 2

013