good things happen when you talk emt en español - vkc...
TRANSCRIPT
Good things happen when you talk
EMT en Español: A Cultural and Linguistic Adaptation of Caregiver-Implemented Language
Intervention
Tatiana N. Peredo, PhD & Ann P. Kaiser, PhD
Vanderbilt University
ASHA Conference
November 12, 2015
Good things happen when you talk
Disclosures
Financial –
• We have no relevant financial or nonfinancial relationship(s) within the products or services described, reviewed, evaluated or compared in this presentation.
Nonfinancial –
• Dr. Kaiser's research is supported by the following grants: ACE Grant 1R01HD073975, HRSA Grant R40MC27707, IES Grant R324A090181, NIH Grant HD073975, and a Merck grant.
• Dr. Peredo's position is supported by the following grants: ACE Grant 1R01HD073975, HRSA Grant R40MC27707, a Merck grant, and a Vanderbilt Peabody College Small Grant.
Good things happen when you talk
What is EMT (Enhanced Milieu Teaching)?
• EMT is a naturalistic, conversation-based intervention that uses child interests and initiations as opportunities to model and prompt language in everyday contexts.
• EMT can be used throughout the day as part of the everyday interactions.
• EMT is an evidence-based intervention with 20 years of research.
• EMT is an effective intervention.Selected citations: Kaiser et al, l993; Scherer & Kaiser, 2010; Wright et al, 2013; Roberts & Kaiser, 2012; Kaiser & Roberts,
2012; Roberts & Kaiser, 2015
Good things happen when you talk
Why Spanish-speaking families?
• In 2011, 21% of people over age 5 spoke a language other than English at home (U.S.
Census, 2011).
• 62% spoke Spanish
• Hispanics are a young and growing population.
• ~25% of children under 5 (Federal Interagency
Forum on Child and Family Statistics, 2014)
Good things happen when you talk
Hispanic Children…
• comprise 24% of population in 2013, projected to 35% by 2050
• comprise over half of the population in some states
(Federal Interagency Forum on Child and Family Statistics, 2014; U.S. Census, 2011)
Good things happen when you talk
EMT en Español
Good things happen when you talk
EMT en Español: Steps to Adapting the Intervention
1. Review of relevant literature
2. Interviews/surveys of Spanish-speaking parents and EI providers
3. Proposed adaptations of intervention strategies and caregiver training method
4. Practice using intervention strategies with Spanish-speaking children
5. Practice teaching Spanish-speaking caregivers how to use strategies
6. Single case study to measure effectiveness of caregiver implemented intervention
Good things happen when you talk
What We Learned
Relationship
building Words matter:
disability
stigma
Including all
caregiversLocation for
training
Good things happen when you talk
Why Teach Home Language
Good things happen when you talk
Teaching Home Language: Family and Cultural Connections
By learning their home language, children can:
• Maintain culture
• Maintain family connections
• Have healthier social-emotional development
• Generalize learned communication skills with family members
(Kohnert & Derr, 2012)
Good things happen when you talk
Teaching Home Language: Acquisition of English
Children can make greater and faster gains in English with strong foundation in their first language.
• Spanish oral language skills were associated with literacy outcomes in English (Miller et al., 2006).
• Spanish vocabulary may support English vocabulary (Snow & Kim, 2007).
• Use of Spanish at home does not interfere with growth in English vocabulary (Mancilla-Martinez & Lesaux, 2011).
Good things happen when you talk
Teaching Home Language: Linguistic Models
• Caregivers can model more complex and rich language in their native language (Hammer, Davison, Lawrence, & Miccio, 2009).
• Native speakers can provide linguistic models that aid in children’s language development (Hoff et al., 2014).
Good things happen when you talk
EMT Strategies & Adaptations for EMT en Español
Good things happen when you talk
EMT Strategies: Setting a Context for Communication
• Sit on the floor
• Play together with toys
• Limit questions and directions to the child
• Follow the child’s lead
Definition/Behaviors
• Play on the floor or at the table
• Playfully use familiar materials/ engage playfully in familiar routines
• Notice child’s interest
Adaptations
Good things happen when you talk
EMT Strategies: Responsive Interactions
• Mirror and map
• Notice and respond to all child communication
Definition/Behaviors
• Use family dialect/words
• Ask caregivers every session
Considerations
Good things happen when you talk
Responsive Interactions: Examples
Good things happen when you talk
EMT Strategy: Model Target Language
• Choose language targets based on child’s current communication
• Use target level language 50% of the time
• Use slightly above target level language 50% of the time
Definition/Behaviors
• Use more verbs, model first person singular, first person plural, and third person singular inflection of verbs (Jackson-Maldonado, 2012)
Considerations
Good things happen when you talk English Verb Inflections: An Illustration
To talk
talk
talks
talking
talked
Good things happen when you talk
Spanish Verb Inflections: An Illustration
hablar
hablo
hablas
hablahablan
hablé
hablaste
habló
hablamoshablaron
hablaba
hablabas
hablábamos
hablaban
hablaría
hablarías
hablaríamos
hablarían
hablaré
hablarás
hablará hablaremos
hablarán
Good things happen when you talk
Choosing Targets for Early Language Learners
hablar
hablo
habla
hablamos
Good things happen when you talk
EMT Strategies: Expand Activities and Language
• Expand child’s engagement in play and activities by adding steps or modeling new ideas
• Expand child’s language by repeating child communication and adding a word
Definition/Behaviors
• Add words to make phrasegramatically correct
• Add verbs, nouns, ordescriptive words
Considerations
Good things happen when you talk
EMT Strategies: Time Delay and Prompting
Set up request
• Assistance
• Inadequate portions
• Pause in routine
• Choice
Time Delay
• Time delay
• Open question
• Choice question
• Say prompt
Prompting
• Teach procedures based on specific routines (e.g., give a choice in snack)
• Teach 1 procedure based on child current abilities (e.g., always start with open question)
Adaptations
Good things happen when you talk
Time Delays and Prompting Examples
Good things happen when you talk
Teaching Caregivers EMT enEspañol
Good things happen when you talk
Teach-Model-Coach-Review
Teach: explain strategies being used
Model: show caregiver how to implement strategy
Coach: use guided practice
Review: ask caregiver for feedback on session, reflect and problem-solve
(Roberts & Kaiser, 2012, 2015)
Good things happen when you talk
Assessments
Good things happen when you talk
Standardized Assessments Used in EMT enEspañol
• PLS-5 (Zimmerman, Steiner, & Pond, 2012)
• ROWPVT-SBE (Martin, 2012)
Measures
• Adapted for and normed onSpanish-speakers or bilingualspeakers residing in the U.S.
• Can be used with youngchildren
Reasons for Choosing
Good things happen when you talk
Examples of Standardized Measures
Good things happen when you talk
Other Assessments
• Inventarios MacArthur-Bates del Desarrollo de Habilidades Comunicativas (Jackson-Maldonado et al., 2003)
Measures
• Parent reported expressivelanguage
Reasons for Choosing
• Language Sampling• Interactions with caregivers
• Interaction with “language teacher”
• Naturalistic
• Provides rich linguisticinformation (Rojas & Iglesias, 2009)
Good things happen when you talk
Language Sampling Example
Good things happen when you talk
Questions & Discussion
Contact: [email protected]
Website: vkc.mc.vanderbilt.edu/kidtalk
Friend us on facebook @ Vanderbilt kidtalk
Good things happen when you talk
References
Agazzi, H., Salinas, A., Williams, J., Chiriboga, D., Ortiz, C., & Armstrong, K. (2010). Adaptation of a behavioral parent-training curriculum for Hispanic caregivers: HOT DOCS Español. Infant Mental Health Journal, 31(2), 182–200.
Calzada, E. (2010). Bringing Culture Into Parent Training With Latinos. Cognitive and Behavioral Practice, 17, 167–175.
Hammer, C. S., Davison, M. D., Lawrence, F. R., & Miccio, A. W. (2009). The Effect of Maternal Language on Bilingual Children’s Vocabulary and Emergent Literacy Development During Head Start and Kindergarten. Scientific Studies of Reading, 13(2), 99–121.
Jackson-Maldonado, D. (2012). Verb morphology and vocabulary in monolinguals, emerging bilinguals, and monolingual children with primary languageimpairment. In Bilingual Language Development and Disorders in Spanish-English Speakers, Second Edition (2nd ed., pp. 153–174). Baltimore, Md: Paul H. Brooks Publishing Co.
Kaiser, A. P., & Roberts, M. Y. (2013). Parent-Implemented Enhanced Milieu Teaching with Preschool Children Who Have Intellectual Disabilities. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, (1), 295–309.
Kohnert, K., & Derr, A. (2012). Language Intervention with Bilingual Children. In Bilingual Language Development and Disorders in Spanish-English Speakers, Second Edition (2nd ed., pp. 337–356). Baltimore, Md: Paul H. Brooks Publishing Co.
Kaiser, A.P., & Roberts, M.Y. (2013). Parent-implemented enhanced milieu teaching with preschool children with intellectual disabilities. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 56, 295-309.
Lonigan, C. J., Farver, J. M., Nakamoto, J., & Eppe, S. (2013). Developmental trajectories of preschool early literacy skills: A comparison of language-minority and monolingual-English children. Developmental Psychology, 49(10), 1943–1957.
Mancilla-Martinez, J., & Lesaux, N. K. (2011). Early home language use and later vocabulary development. Journal of Educational Psychology, 103(3), 535–546.
Good things happen when you talk
References (Continued)
Miller, J. F., Heilmann, J., Nockerts, A., Iglesias, A., Fabiano, L., & Francis, D. J. (2006). Oral Language and Reading in Bilingual Children. Learning Disabilities Research & Practice, 21(1), 30–43.
Miller, J., & Iglesias, A. (2012). Systematic Analysis of Language Transcripts. Madison, WI: SALT Software, LLC.
Roberts, M. Y., & Kaiser, A. P. (2012). Assessing the effects of a parent-implemented language intervention for children with language impairments using empirical benchmarks: a pilot study (Report). Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 55(6), 1655.
Roberts, M. Y., & Kaiser, A. P. (2015). Early Intervention for Toddlers With Language Delays: A Randomized Controlled Trial. Pediatrics, peds.2014–2134.
Scherer, N., and Kaiser, A.P. (2010). Enhanced milieu teaching with phonological emphasis: Application for children with CLP in treatment of sound disorders in children. Chapter to appear in Williams, L., McLeod, S., & McCauley, R. (Eds.), Intervenmore: Brookes Publishing.
Snow, C. E., & Kim, Y.-S. (2007). Large problem spaces: The challenge of vocabulary for English language learners. In Vocabulary Aquisition: Implications for Reading Comprehension (pp. 123–139).
U.S. Census Bureau. (2014, June 20). The Hispanic Population in the United States: 2012 (Table 1). Retrieved from http://www.census.gov/population/hispanic/data/2012.html
Wright, C.A., Kaiser, A.P., Reikowsky, D.I., & Roberts, M.Y. (2013). Effects of naturalistic sign intervention on expressive language of toddlers with Down Syndrome. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 56, 994-1008.
Zimmerman, I. L., Steiner, V. G., & Pond, R. E. (2012). Preschool Language Scales, Fifth Edition Spanish (PLS-5 Spanish). Pearson.
EMT en Español: Frequently Asked Questions
1. Why should we support home language?
Preservation of home language helps maintain culture and family connections needed for children’s healthy
social-emotional development (Kohnert & Derr, 2012).
Children can make greater and faster gains in English to be successful in school when there is a stronger
foundation in their first language (Kohnert & Derr, 2012; Miller et al., 2006; Páez & Rinaldi, 2006; Snow &
Kim, 2007).
Children can generalize learned communication skills with family members (Kohnert & Derr, 2012).
Caregivers can model more complex and rich language in their native language (Hammer, Davison,
Lawrence, & Miccio, 2009).
When caregivers who are not native English-speakers model language in English, it does NOT help with
children’s language development in English and it hinders their children’s Spanish acquisition (Hoff,
Rumiche, Burridge, Ribot, & Welsh, 2014).
2. If a child speaks Spanish at home and English at school what language should I provide intervention in?
Both! Children need language to communicate with family members and to succeed in school.
Choose targets in home language that are appropriate for social communication with family members and
targets in English that are appropriate for school success (Kohnert & Derr, 2012).
3. Is it more “confusing” to children who demonstrate language delays to learn two languages?
This is a myth!
Research shows bilingualism does NOT delay or hinder language development (Kohnert & Medina, 2009).
There are social, cultural, and cognitive benefits to bilingualism that children miss out on when they lose their
home language (Barac & Bialystok, 2012; Barac, Bialystok, Castro, & Sanchez, 2014; Hoff et al., 2014;
Kohnert & Derr, 2012).
4. What can I do if I don’t speak Spanish?
Include caregivers in assessment and intervention planning (with an interpreter).
Conduct intervention in English for academic language, but teach parents strategies for them to support home
language at home.
Do NOT tell parents to speak English to their child if they are not native English speakers.
Explain the benefits of maintenance of home language and benefits of bilingualism.
Respect parents choices.
5. What assessments are appropriate for young Spanish-speaking or Spanish/English bilingual children?
Standardized Measures (selected) Other Measures (selected)
Preschool Language Scale 5th Edition Spanish (PLS-
5;Zimmerman, Steiner, & Pond, 2012)
Inventarios MacArthur-Bates del Desarrollo de Habilidades
Comunicativas (Jackson-Maldonado, 2012)
Receptive One Word Picture Vocabulary Test- Spanish
Bilingual Edition (ROWPVT-SBE) and Expressive One Word
Picture Vocabulary Test-Spanish Bilingual Edition (EOWPVT-
SBE; Martin, 2012)
IGDI-ECI (www.igdi.ku.edu)
Bilingual English Spanish Assessment (BESA; Peña,
Gutiérrez-Clellen, Iglesias, Goldstein, & Bedore, 2014.)
Language sampling/transcribing
SALT (J. Miller & Iglesias, 2012)
References
Barac, R., & Bialystok, E. (2012). Bilingual Effects on Cognitive and Linguistic Development: Role of Language,
Cultural Background, and Education. Child Development, (2), 413–422. http://doi.org/10.1111/j.1467-
8624.2011.01707.x
Barac, R., Bialystok, E., Castro, D. C., & Sanchez, M. (2014). The cognitive development of young dual language
learners: A critical review. Early Childhood Research Quarterly, 29(4), 699–714.
http://doi.org/10.1016/j.ecresq.2014.02.003
Hammer, C. S., Davison, M. D., Lawrence, F. R., & Miccio, A. W. (2009). The Effect of Maternal Language on Bilingual
Children’s Vocabulary and Emergent Literacy Development During Head Start and Kindergarten. Scientific
Studies of Reading, 13(2), 99–121. http://doi.org/10.1080/10888430902769541
Hoff, E., Rumiche, R., Burridge, A., Ribot, K. M., & Welsh, S. N. (2014). Expressive vocabulary development in children
from bilingual and monolingual homes: A longitudinal study from two to four years. Early Childhood Research
Quarterly, 29(4), 433–444. http://doi.org/10.1016/j.ecresq.2014.04.012
Jackcson-Maldonado, D. (2012). Verb morphology and vocabulary in monolinguals, emerging bilinguals, and
monolingual children with primary language impairement. In Bilingual Language Development and Disorders in
Spanish-English Speakers, Second Edition (2nd ed., pp. 153–174). Baltimore, Md: Paul H. Brooks Publishing Co.
Kohnert, K., & Derr, A. (2012). Language Intervention with Bilingual Children. In Bilingual Language Development and
Disorders in Spanish-English Speakers, Second Edition (2nd ed., pp. 337–356). Baltimore, Md: Paul H. Brooks
Publishing Co.
Kohnert, K., & Medina, A. (2009). Bilingual Children and Communication Disorders: A 30-Year Research Retrospective.
Seminars In Speech And Language, 30(04), 219–233. http://doi.org/10.1055/s-0029-1241721
Miller, J. F., Heilmann, J., Nockerts, A., Iglesias, A., Fabiano, L., & Francis, D. J. (2006). Oral Language and Reading in
Bilingual Children. Learning Disabilities Research & Practice, 21(1), 30–43. http://doi.org/10.1111/j.1540-
5826.2006.00205.x
Miller, J., & Iglesias, A. (2012). Systematic Analysis of Language Transcripts. Madison, WI: SALT Software, LLC.
Páez, Mariela, M., & Rinaldi, Claudia. (2006). Predicting English Word Reading Skills for Spanish-speaking Students in
First Grade. Topics in Language Disorders, 26(4), 338–350.
Peña, E., Gutiérrez-Clellen, V., Iglesias, A., Goldstein, B. A., & Bedore, L. M. (n.d.). Bilingual English Spanish
Assessment. Retrieved November 10, 2015, from http://ar-clinicalpubl.com/home.html
Snow, C. E., & Kim, Y.-S. (2007). Large problem spaces: The challenge of vocabulary for English language learners. In
Vocabulary Aquisition: Implications for Reading Comprehension (pp. 123–139).
Zimmerman, I. L., Steiner, V. G., & Pond, R. E. (2012). Preschool Language Scales, Fifth Edition Spanish (PLS-5
Spanish). Pearson.