getting started for translators
TRANSCRIPT
-
GettingstartedwithSDLTradosStudio2009TranslatorsGuide
Whenyoureceive*.sdlxlifffilesthoseneedtobetranslatedinSDLTradosStudio2009.InthefollowingQuickGuide,wellcoverthefollowingareastohopefullyhelpyouwithyourfirststeps:
SettingtheProfileforyourSDLStudio2009(2)Howtoopenan*.sdlxlifffile(3)HowtoopenaTM(5)HowtocreateaTM(7)Editorviewfortranslating(8)TheEditorwindowfortranslating(9)Segmentstatuses(10)Autopropagation(11)Howtotranslate(12)Translationresults(TM)(13)Concordancesearch(14)Preview(15)Sendingthefiles(16)Shortcuts(17)
-
SettingtheProfileforyourSDLStudio2009
InSDLStudio2009,youhavethepossibilitytousethesameshortcutsasforSDLX.Forthis,youneedtomaketheSDLXprofilethedefaultprofileforyourSDLStudio2009.OpentheSDLStudio2009,gotoToolsManageUserProfiles.Inthiswindow,clickonChangeuserprofile,thenonNext,heretickDonotbackup,overwritemycurrentsettings,thenonNext.FromthePleaseselectauserprofile:dropdownlist,selectSDLX,thenclickonFinish.NowyoucanusetheSDLXshortcutsyoualreadyknow.Tip:YoushoulduploadtheSDLXfilterbeforebeginningtoworkinSDLStudio2009.
-
Howtoopenan*.sdlxlifffile
GotothefolderwhereyousavedyourfileanddoubleclickonittoopenitinthetranslationEditor.IMPORTANT:MakesureyouhavethecorrecttargetlanguageintheOpenDocumentwindow,in theTargetLanguagefieldassometimesitsnotdetectedautomatically.Afteropeningan*.sdlxlifffile,additionalfileswillbecreatedonyourmachine:one*.sdlxprojfileandonefolderwithfiletypes,calledafterthefileyouopenedplusProjectFiles.Youcansimplyignorethemaswedontneedthoseprojectfiles.
-
Otherwaystoopenan*.sdlxlifffile
OpenSDLStudio2009,gotoFileOpenDocument,gotothepathwhereyousavedthefilesafterdownloadingfromFluentWork,selectthe*.sdlxlifffileyouwanttoopenandpresstheOpenbuttonthefilewillopeninthetranslationeditor;
OpenSDLStudio2009,clickontheiconOpendocumentinthemenubar,gotothepathwhereyousavedthefilesafterdownloadingfromFluentWork,selectthe*.sdlxlifffileyouwanttoopenandpresstheOpenbuttonthefilewillopeninthetranslationeditor.
-
HowtoopenaTM
Whenaatranslationsprovidesyouwithaprojecttranslationmemorytogetherwiththe*.sdlxlifffile,pleaseopentheTMasfollows:
IntheOpenDocumentwindow,clickontheAddbutton,selectFilebasedTranslationMemory,gotothepathwhereyousavedthetranslationmemoryfile(ithastheextension*.sdltm),selectthefileandclickontheOpenbutton.Thetranslationmemorywillbeautomaticallylinkedtothefile.
-
OtherwaystoopenaTM
IntheEditor,clickonthe iconlocatedintheTranslationMemoryarea.
IntheProjectSettingwindowthatopens,fromLanguagePairs,clickthelanguagepairofthefileyouhaveopened,selectTranslationMemoryandAutomatedTranslation.Fromtherighthandsideofthewindow,clickontheAddbuttonandselectFilebasedTranslationMemory.Gotothepathwhereyousavedthetranslationmemoryfile(*.sdltm)youdownloadedfromFluentWork,selectthefileandclickonOpen.
-
HowtocreateaTM
Ifyoudidntreceiveatranslationmemorywithyourproject,youllneedtocreateone:
AfteryouopenthedocumentintheEditor,clickonthe iconlocatedintheTranslationMemoryarea,clickontheCreatebutton,selectNewfilebasedTranslationMemory;
Inthewindowthatopens,givethetranslationmemoryaname,choosealocationandclickontheFinishbutton.Thetranslationmemorycreatedwillhavethelanguagepairoftheopenedfileandwillbeautomaticallylinkedtothe*.sdlxliffdocument.
-
Editorviewfortranslating
ThisishowtheEditorwindowshouldlookafteryouopenedthe*.sdlxlifffileandthetranslationmemory.Youshouldbeabletoseethenameofthedocumentandthenameofthetranslationmemory.
-
TheEditorwindowfortranslating
Target Source Segment
status
TM results
Paragraph type in the original file, eg. P for paragraph, T
for table
Termbase (Multiterm)
Segment number
-
Segmentstatuses
InSDLStudio2009,segmentsgetdifferenticonsforthestatuses,accordingtotheirrelationwiththeunitsfoundinthetranslationmemorywhenyoueditthem.
-
Autopropagatesettings
BeforestartingtotranslateinSDLStudio2009,youllneedtoamendthesettingsfortheAutopropagatefunction.GotoTools,selectOptions,thenselectAutoPropagatefromtheEditorlistofoptions.Thesettingsyouneedare:IntheGeneralsection,tickallthreeoptionsandsettheMinimummatchvalueto99%;InthePromptUsersection,tickAlways.
Asatranslator,unlessotherwisenecessary,yourchoicewillbeYestoallwhenpromptedtoacceptautopropagatingthetranslationinallthesegmentsfromthesamegroupofrepetitions.
Translation of the old source
-
HowtotranslateintheEditor
Onceyouopenedthe*.sdlxlifffileyouwanttotranslateandtheassignedtranslationmemory,youcanbeginthetranslationprocess.
Thetranslationhastobeinsertedinthetargetsegmentarea,byoverwritingthewordsthatneedtobetranslated.Afteryoufinishtranslatingasegment,youllneedtoconfirmthetranslationwithEnter.Thiswillleadyoutothenextuntranslatedsegment.Ifyougobackandeditanalreadyconfirmedsegment,youneedtoconfirmitagain(Enter).Ifyouinterruptthetranslationofafileanddecidetocloseit,saveitwithCtrl+sbeforeclosing.Thenexttimeyouopenthedocumentfortranslationorjusttocheckyourtranslation,youllneedtoopenitinthesamewayyouopeneditthefirsttime(pleaserefertopages2and3).
Important:Afterfinishingthetranslationofadocument,allsegmentsneedtohavethestatus Confirmed().
-
Translationresults(TM)
SegmentswithaTMmatchvalueof70%ormorewillbeshownintheTranslationresultsarea.Thedifferencesbetweentheoldsourceandthenewsourcesegmentswillbeindicatedwithstrikethroughredanddarkcyan.Youcanalsoseethepercentageofmatchingbetweenthetwosegmentsinthesegmentstatusarea.Nexttothepercentagethetranslationcorrespondingtotheoldsegment(theoneinthetranslationmemory)willbedisplayed.ThetranslationcanbeacceptedfromtheTMwithAlt+suggestionnumber.
Tip:Ifyoumovethecursorfromsegmenttosegment,thematchesfromthetranslationmemorywillbedisplayedintheTranslationResultsarea.
The new source is on top and the old source is at the bottom
of the area
Translation of the old source
-
ConcordanceSearch
Tolookformatchingtextorwordsinthetranslationmemory,selectthetextorwordinthesourcelanguageandpressCtrl+F3toopentheConcordanceSearch.Ifyouwanttolookforpartofthetextinthetargetlanguage,selectthetextandpressCtrl+Shift+F3.Thematchingtextwillbedisplayedhighlightedinyellow.Youwillseethecorrespondingtranslationsandthematchingpercentagenexttoeachsourceunitfoundinthetranslationmemory.ThesuggestionsfromConcordanceSearchcanonlybeinsertedinthedocumentbycopypastingthedesiredtext.
-
Preview
InSDLStudio2009,youhavethepossibilitytopreviewthetranslateddocumentinitsoriginalformat,withouthavingtheoriginalfileonyourcomputer.However,thisfunctionisonlyavailablefor*.sdlxlifffilescreatedfromMicrosoftWordandMicrosoftPowerPointdocuments.Topreviewthedocumentyouaretranslating,clickontheClickheretogenerateinitialpreviewinthepanelontherighthandsideoftheEditorwindow.
Withthisfunction,youcanhaveapreviewofthedocumentinbothsourceandtargetlanguagesatatime.
Youcanusethesamefunctiontopreviewthedocumentinthetargetlanguageatanystageofyourtranslation.
Thepreviewcanbeinrealtime,byselectingRealtimePreviewfromtheView:field(thepreviewisupdatedeverytimeyouconfirmasegment),orapreviewatacertainmoment,byselectingPreviewfromtheView:field.
IfyouareinthePreviewmode,youcanupdatethepreviewbyclickingontherefreshbuttonnexttotheViewfield().
AftergeneratingthePreview,eachtimeyouclickonasegment,thiswillbehighlightedinthedocumentfromthePreview.
Tip:Thisfunctioncanbeveryusefulwhentranslatingtextintables.
-
Sendingthetranslatedfiles
Afterfinishingthetranslationofthe*.sdlxlifffiles,selectall*.sdlxlifffilesfortheproject,inyourcomputersbrowserandpackthemina*.zipfile.ThisisthefileyouwilluploadontoFluentWorkforproofreading.Asmentionedbeforewedonotneedanyotherfilesfromyou,onlythe*.sdlxlifffiles(inazip!).
Important:Evenifaprojecthasonlyone*.sdlxlifffile,youshouldpackitina*.zipfilebefore uploadinginFluentWork.Otherwisetheproofreaderwontbeabletoopenthefile.
-
Shortcuts
YoucanseethelistofshortcutsyoucanusebygoingtoToolsOptionsandclickingonKeyboardShortcuts.HereyoucanseealltheshortcutsavailableforworkinginSDLStudio2009,accordingtotheprofileyouuse(asdescribedinslide2,youwouldusetheSDLXprofile).
IfyouwanttoseetheshortcutsonlyfortheTMorforeditingthefile,selectfromtheoptionsunderKeyboardShortcutstheappropriategroup.