gervasoni brick inout 2013
DESCRIPTION
Gervasoni Brick Inout 2013TRANSCRIPT
design PAOLA NAVONE
2
3
44
Inout 825 F
6
Inout 124
7
Inout 123
Inout 137
88
Inout 408
Inout 406
9
10
Inout 133Inout 123
Inout 133 Inout 123
11
12
13
Inout 823 F
14
Inout 407 Inout 406Inout 408
Log L
Log M
Log S
15
16
17
Inout 825 F
18
Gray 44
Inout 809 F
Brick 20 R
19Gray 49 Brick 08
20
Brick 09
21
Brick 08
22
Brick 12
23
Gray 44
24
Gray 21
25Brick 80 E
Gray 45
PAG. 8/9
1 Inout 408 / Canete’ grigio2 Inout 406 / Canete’ grigio
PAG. 14
PAG. 18/19
1 BrICk 20 r / Glamour grigio2 BrICk 08 / nido d’Ape Ferro
1 Inout 407 / rete nera2 Inout 408 / rete nera3 Inout 406 / rete nera
3
1
1
1
2
2
2
PAG. 20/21
PAG. 22/23
PAG. 24-25
1 BrICk 09 / rockets2 BrICk 08 / rockets
1 BrICk 12 / Ardesia
1 BrICk 80 E / Panna
21
_ Sedia, struttura impilabile in alluminio spazzolato lucido o verniciato bianco opaco, seduta e schienale in teak.
_ Stuhl, stapelbares Gestell aus gebürstetem Aluminium, poliert oder weiß lackiert, Sitz und rückenlehne aus teak.
_Chair, stackable frame in polished brushed or matt white lacquered aluminium, seat and back in teak.
_Chaise empilable en aluminium brossé brillant ou laqué blanc mat, assise et dossier en teck.
INOUT 123
_ tavolo, base in tubolare di alluminio spazzolato lucido o verniciato bianco opaco, piano a doghe di teak. Disponibile anche con piano in marmo bianco Carrara.
_ tisch, untergestell aus gebürstetem Aluminium, poliert oder weiß lackiert, Platte mit teak-Latten. Erhältlich auch mit Platte aus weißem Carrara-Marmor.
_ tavolo, base in tubolare di alluminio spazzolato lucido o verniciato bianco opaco, piano a doghe di teak. Disponibile anche con piano in marmo bianco Carrara.
_ tisch, untergestell aus gebürstetem Aluminium, poliert oder weiß lackiert, Platte mit teak-Latten. Erhältlich auch mit Platte aus weißem Carrara-Marmor.
_ table, polished brushed or matt white lacquered aluminium frame, teak slats top. Available also with top in white Carrara marble.
_table, piètement en aluminium brossé brillant ou laqué blanc mat, dessus en lattes de teck. Disponible aussi avec dalle en marbre blanc de Carrare.
_ table, polished brushed or matt white lacquered aluminium frame, teak slats top. Available also with top in white Carrara marble.
_table, piètement en aluminium brossé brillant ou laqué blanc mat, dessus en lattes de teck. Disponible aussi avec dalle en marbre blanc de Carrare.
INOUT 133
INOUT 134
INOUT 137 _ Tavolo, base in pietra Piasentina fiammata, colonna centrale in alluminio spazzolato lucido o verniciato bianco opaco, con piano quadrato da 70 x 70 cm in doghe di teak. Disponibile anche con piano in marmo bianco Carrara.
_ tisch, Sockel aus naturstein (Pietra Piasentina geflammt), Mittelsäule aus gebürstetem Aluminium, poliert oder weiß lackiert, viereckige Platte mit teak-Latten 70 x 70 cm. Erhältlich auch mit Platte aus weißem Carrara-Marmor.
_ Table, base in flamed Piasentina stone and central column in polished brushed or matt white lacquered aluminium. Squared teak slats top, 70 x 70 cm. Available also with top in white Carrara marble.
_table, base en pierre (Pietra Piasentina flammée), colonne centrale en aluminium brossé brillant ou laqué blanc mat, dessus carré en lattes de teck 70 x 70 cm. Disponible aussi avec dalle en marbre blanc de Carrare.
Piano legno 240x100Wooden top 240x100
Piano legno 180x100Wooden top 180x100
Piano legno 70x70Wooden top 70x70
Piano marmo 240x100Marble top 240x100
Piano marmo 180x100Marble top 180x100
Piano marmo 70x70Marble top 70x70
_ Sedia con braccioli, struttura impilabile in alluminio spazzolato lucido o verniciato bianco opaco, seduta e schienale in teak.
_ Armlehnstuhl, stapelbares Gestell aus gebürstetem Aluminium, poliert oder weiß lackiert, Sitz und rückenlehne aus teak.
_Armchair, stackable frame in polished brushed or matt white lacquered aluminium, seat and back in teak.
_Bridge empilable en aluminium brossé brillant ou laqué blanc mat, assise et dossier en teck.
INOUT 124
42
65
49
79
72
42
65
49
79
72
79
46
42
49
79
46
42
49
73
180
73
30x30
15
73240
28
_Poltrona componibile senza braccioli, da esterno, imbottitura in poliuretano espanso con trattamento idrofugo. rivestimento sfoderabile.
_Anbauelement ohne Armlehnen für den Außenbereich, Polsterung aus Polyurethanschaum mit wasserabweisender Behandlung, abziehbar.
INOUT 406 _Modular lounge chair w/o arms for outdoor use, upholstered with water repellent polyurethane foams, removable cover.
_Elément composable - chauffeuse utilisable à l’extérieur, rembourrage en mousse polyuréthanne avec traitement hydrofuge, déhoussable.
42
8080
72
42
8080
72
_Elemento ad angolo / terminale da esterno, imbottitura in poliuretano espanso con trattamento idrofugo. rivestimento sfoderabile.
_Eck- / Endelement für den Außenbereich, Polsterung aus Polyurethanschaum mit wasserabweisender Behandlung, abziehbar.
_Corner / end element for outdoor use, upholstered with water repellent polyurethane foams, removable cover.
_Elément d’angle / terminaison utilisable à l’extérieur, rembourrage en mousse polyuréthanne avec traitement hydrofuge, déhoussable.
INOUT 407
INOUT 408 _Pouf da esterno, imbottitura in poliuretano espanso con trattamento idrofugo. rivestimento sfoderabile.
_Hocker für den Außenbereich, Polsterung aus Polyurethanschaum mit wasserabweisender Behandlung, abziehbar.
_ottoman for outdoor use; upholstered with water repellent polyurethane foams, removable cover.
_Pouf utilisable à l’extérieur, rembourrage en mousse polyuréthanne avec traitement hydrofuge, déhoussable.
_Dondolo con struttura in tubolare di alluminio verniciato opaco bianco (WH), grigio (GR) o avio (AV), intrecciata, a scelta, con fettuccia in PVC lucido bianco (WH), nero (NE), grigio (GR), avio (AV) o bianco e nero (WN).
_Schaukelstuhl, rohrgestell aus matt weißem (WH), grauem (GR) oder schieferblauem (AV) lackiertem Aluminium, mit wahlweise glänzend weißen (WH), schwarzen (NE), grauen (GR), schieferblauen (AV) oder schwarzweißen (WN) PVC-Streifen bespannt.
_Rocking chair, matt white (WH), grey (GR) or airforce blue (AV) lacquered aluminium tubular frame, optionally woven with glossy white (WH), black (NE), grey (GR), airforce blue (AV) or black and white (WN) PVC.
_Fauteuil à bascule en aluminium laqué blanc (WH), gris (GR) ou bleu ardoise (AV) mat, tressage lanières PVC brillant, au choix blanc (WH), noir (NE), gris (GR), bleu ardoise (AV) ou bien noir et blanc (WN).
INOUT 809F
INOUT 823F _Sedia con struttura impilabile in tubolare di alluminio verniciato opaco bianco (WH), grigio (GR) o avio (AV), intrecciata, a scelta, con fettuccia in PVC lucido bianco (WH), nero (NE), grigio (GR), avio (AV) o bianco e nero (WN).
_Stuhl, stapelbares rohrgestell aus matt weißem (WH), grauem (GR) oder schieferblauem (AV) lackiertem Aluminium, mit wahlweise glänzend weißen (WH), schwarzen (NE), grauen (GR), schieferblauen (AV) oder schwarzweißen (WN) PVC-Streifen bespannt.
_Chair stackable, matt white (WH), grey (GR) or airforce blue (AV) lacquered aluminium tubular frame, optionally woven with glossy white (WH), black (NE), grey (GR), airforce blue (AV) or black and white (WN) PVC.
_Chaise empilable en aluminium laqué blanc (WH), gris (GR) ou bleu ardoise (AV) mat, tressage lanières PVC brillant, au choix blanc (WH), noir (NE), gris (GR), bleu ardoise (AV) ou bien noir et blanc (WN).
72
80
42
80
72
80
42
80
42
80
80
42
80
80
100
63 81
4054
100
63 81
4054
80
49
80
58
45
49 58
4580
49
80
58
45
49 58
45
29
BrICk 08 _Pouf, imbottitura in poliuretano espanso. rivestimento sfoderabile.
_Hocker, Polsterung aus Polyurethanschaum, abziehbar.
_ottoman, upholstery with polyurethane foams, removable cover.
_Pouf, rembourrage en mousse polyuréthanne, déhoussable.
BrICk 09 _ Poltrona, imbottitura in poliuretano espanso. rivestimento sfoderabile. Cuscini volanti in misto piuma: uno schienale da 80 x 60 cm, uno da 60 x 38 cm.
_ Sessel, Polsterung aus Polyurethanschaum, abziehbar. Ein rückenkissen aus Dacron und Daunenfüllung 80 x 60 cm und ein 60 x 38 cm.
_ Lounge chair, upholstery with polyurethane foams, removable covers. one back cushion in dacron and down 80 x 60 cm and one 60 x 38 cm.
_Fauteuil, rembourrage en mousse polyuréthanne, déhoussable. un coussin dossier en dacron et plume 80 x 60 cm et un 60 x 38 cm.
INOUT 826F _ Poltroncina lounge con struttura impilabile in tubolare di alluminio verniciato opaco bianco (WH), grigio (GR) o avio (AV), intrecciata, a scelta, con fettuccia in PVC lucido bianco (WH), nero (NE), grigio (GR), avio (AV) o bianco e nero (WN).
_ Sessel, stapelbares rohrgestell aus matt weißem (WH), grauem (GR) oder schieferblauem (AV) lackiertem Aluminium, mit wahlweise glänzend weißen (WH), schwarzen (NE), grauen (GR), schieferblauen (AV) oder schwarzweißen (WN) PVC-Streifen bespannt.
_ Lounge chair, stackable matt white (WH), grey (GR) or airforce blue (AV) lacquered aluminium tubular frame, optionally woven with glossy white (WH), black (NE), grey (GR), airforce blue (AV) or black and white (WN) PVC.
_ Fauteuil empilable en aluminium laqué blanc (WH), gris (GR) ou bleu ardoise (AV) mat, tressage lanières PVC brillant, au choix blanc (WH), noir (NE), gris (GR), bleu ardoise (AV) ou bien noir et blanc (WN).
BrICk 10 _ Divano, imbottitura in poliuretano espanso. rivestimento sfoderabile. Cuscini volanti in misto piuma: due schienali da 80 x 60 cm e due da 60 x 38 cm.
_ Sofa, Polsterung aus Polyurethanschaum, abziehbar. Zwei rückenkissen aus Dacron und Daunenfüllung 80 x 60 cm und zwei 60 x 38 cm.
_ Sofa, upholstery with polyurethane foams, removable covers. two back cushions in dacron and down 80 x 60 cm and two 60 x 38 cm.
_Canapé, rembourrage en mousse polyuréthanne, déhoussable. Deux coussins dossier en dacron et plume 80 x 60 cm et deux 60 x 38 cm.
77
58
76 6842
76
77
68
58 42
77
58
76 6842
76
77
68
58 42
94
65
190
37
94
65
190
37
94
65
110
37
94
65
110
37
94
37
9494
37
94
INOUT 825F _ Sedia lounge con struttura impilabile in tubolare di alluminio verniciato opaco bianco (WH), grigio (GR) o avio (AV), intrecciata, a scelta, con fettuccia in PVC lucido bianco (WH), nero (NE), grigio (GR), avio (AV) o bianco e nero (WN).
_ Sessel, stapelbares rohrgestell aus matt weißem (WH), grauem (GR) oder schieferblauem (AV) lackiertem Aluminium, mit wahlweise glänzend weißen (WH), schwarzen (NE), grauen (GR), schieferblauen (AV) oder schwarzweißen (WN) PVC-Streifen bespannt.
_Lounge chair, stackable matt white (WH), grey (GR) or airforce blue (AV) lacquered aluminium tubular frame, optionally woven with glossy white (WH), black (NE), grey (GR), airforce blue (AV) or black and white (WN) PVC.
_Chauffeuse empilable en aluminium laqué blanc (WH), gris (GR) ou bleu ardoise (AV) mat, tressage lanières PVC brillant, au choix blanc (WH), noir (NE), gris (GR), bleu ardoise (AV) ou bien noir et blanc (WN).
77
42
6877
67
42
6867
77
42
68
77
67
42
6867
30
_ Divano, imbottitura in poliuretano espanso. rivestimento sfoderabile. Cuscini volanti in misto piuma: due schienali da 100 x 60 cm e due da 60 x 38 cm.
_ Sofa, Polsterung aus Polyurethanschaum, abziehbar. Zwei rückenkissen aus Dacron und Daunenfüllung 100 x 60 cm und zwei 60 x 38 cm.
_ Sofa, upholstery with polyurethane foams, removable covers. two back cushions in dacron and down 100 x 60 cm and two 60 x 38 cm.
_ Canapé, rembourrage en mousse polyuréthanne, déhoussable. Deux coussins dossier en dacron et plume 100 x 60 cm et deux 60 x 38 cm.
BrICk 12
_ Divano, imbottitura in poliuretano espanso. rivestimento sfoderabile. Cuscini volanti in misto piuma: tre schienali da 80 x 60 cm e tre da 60 x 38 cm.
_ Sofa, Polsterung aus Polyurethanschaum, abziehbar. Drei rückenkissen aus Dacron und Daunenfüllung 80 x 60 cm und drei 60 x 38 cm.
_ Sofa, upholstery with polyurethane foams, removable covers. three back cushions in dacron and down 80 x 60 cm and three 60 x 38 cm.
_ Canapé, rembourrage en mousse polyuréthanne, déhoussable. trois coussins dossier en dacron et plume 80 x 60 cm et trois 60 x 38 cm.
BrICk 16
_ Dormeuse, imbottitura in poliuretano espanso, rivestimento sfoderabile, bracciolo destro (R)o sinistro (L). Un cuscino schienale in misto piuma da 100 x 60 cm e uno da 60 x 38 cm.
_ Diwan, Polsterung aus Polyurethanschaum, abziehbar, Armlehne rechts (R) oder links (L). Ein rückenkissen aus Dacron und Daunenfüllung 100 x 60 cm und ein 60 x 38 cm.
_ Dormeuse, upholstery with polyurethane foams, removable covers, right (R) or left (L) armrest. one back cushions in dacron and down 100 x 60 cm and one 60 x 38 cm.
_ Méridienne, rembourrage en mousse polyuréthanne, déhoussable, accoudoir à droite (R) ou bien à gauche (L). Un coussin dossier en dacron et plume 100 x 60 cm et un 60 x 38 cm.
BrICk 20 L-R
_ Divano componibile, imbottitura in poliuretano espanso, rivestimento sfoderabile. un bracciolo destro (R) o sinistro (L). Cuscini volanti in misto piuma: due schienali da cm. 100 x 60 cm e due da 60 x 38.
_ Anbausofa, Polsterung aus Polyurethanschaum, abziehbar. Armlehne rechts (R) oder links (L). Zwei rückenkissen aus Dacron und Daunenfüllung 100 x 60 cm und zwei 60 x 38 cm.
_ Modular sofa, upholstery with polyurethane foams, removable covers, one right (R) or left (L) armrest. two back cushions in dacron and down 100 x 60 cm and two 60 x 38 cm.
_ Canapé pour composition, rembourrage en mousse polyuréthanne, déhoussable. Accoudoir à droite (R) ou à gauche (L). Deux coussins dossier en dacron et plume 100 x 60 cm et deux 60 x 38 cm.
BrICk 21 L-R
94
65
220
37
94
65
220
37110
65
260
37
110
65
260
37110
9420065
37
110
94200
65
37
94
65
206
37
94
65
206
37
31
BrICk 80.S _ Letto imbottito sfoderabile con giroletto smontabile. Solo letto, per rete da 90 x 200 cm.
_ Polsterbett, zerlegbar und abziehbar. nur Bett, für Lattenrost 90 x 200 cm.
_ upholstered knock-down bed, removable cover. only bed, for slat 90 x 200 cm.
_ Lit rembourré démontable et déhoussable. Lit seul, pour sommier 90 x 200 cm.
222
90
35
101 222
90
35
101
BrICk 80.G _ Letto imbottito sfoderabile con giroletto smontabile. Solo letto, per rete da 180 x 200 cm.
_ Polsterbett, zerlegbar und abziehbar. nur Bett, für Lattenrost 180 x 200 cm.
_ upholstered knock-down bed, removable cover. only bed, for slat 180 x 200 cm.
_ Lit rembourré démontable et déhoussable. Lit seul, pour sommier 180 x 200 cm.
22290
35
191 22290
35
191
_ Letto imbottito sfoderabile con giroletto smontabile. Solo letto, per rete da 160 x 200 cm.
_Polsterbett, zerlegbar und abziehbar. nur Bett, für Lattenrost 160 x 200 cm.
_upholstered knock-down bed, removable cover. only bed, for slat 160 x 200 cm.
_Lit rembourré démontable et déhoussable. Lit seul, pour sommier 160 x 200 cm.
BrICk 80.E
222
90
35
171 222
90
35
171
32
Gervasoni spa.Viale del Lavoro, 8833050 Pavia di Udine, Italiaph +39 0432 656611fax +39 0432 [email protected]
Gervasoni spa è dotata di un Sistema di Certificazione di Qualità UNI EN ISO 9001:2008, di Gestione Ambientale UNI EN ISO 14001:2004 e di un Sistema di Certificazione per la gestione della Sicurezza e della Salute dei lavoratori OHSAS 18001:2012.Gervasoni spa is certified to UNI EN ISO 9001:2008 Company Quality System Certification, ISO 14001:2004 Environmental Certification and OHSAS 18001:2012 Certification for Health and Safety Management Systems.
art directionPAOLA NAVONE
photosPIERO GEMELLI
concept&stylingBEATRICE ROSSETTI
assisted byWILSON POLEGATO
graphicGENNY CANTON
separationsLUCE srl
printed byPRIMEOFFSETGennaio 2013
thanks to:GOLRAN www.golran.comJANNELLI & VOLPI www.jannellievolpi.it