gender bias in efl textbook dialogues - malm¶ h¶gskola
TRANSCRIPT
Malmö högskola Lärarutbildningen
Kultur, språk, medier
Examensarbete 15 högskolepoäng
Gender Bias in EFL Textbook Dialogues
Könsfördelning i dialoger i engelska textböcker
Sara Johansson
Kim Bachelder Malmsjö
Lärarexamen 270hp Engelska med inriktning mot undervisning och lärande 2009-05-19
Examinator: Bo Lundahl Handledare: Björn Sundmark
3
Abstract
This degree project is a quantitative study of dialogues and speaking exercises in twelve EFL
textbooks used in secondary schools in Sweden. The chosen textbooks are from the four
textbook series Happy, Time, Whats’s Up? and Wings Base Book. The aim is to investigate if
there is any over-representation of female or male characters in the textbook dialogues. We
will be looking at four different typologies, namely the number of initiated dialogues, turns
taken, number of characters and words used. Previous research concerning classroom
interaction, scholastic performance, textbooks and textbook dialogues is included to provide
some background into this area. The findings show over-representation exists in all the
textbook series in various degrees of both female and male characters. This degree project
maps the over-representation of female and male characters both in the four textbook series
and the twelve individual textbooks. Our results will show that while a textbook series might
over-represent one gender it does not necessarily mean that the individual textbook within that
series over-represents the same gender. The findings make it clear that educators need to be
aware of gender-biased textbook dialogues in order to be better equipped to ensure equal
opportunities for all learners.
Keywords: Gender bias, equal learning opportunities, EFL textbook dialogues, speaking
practice exercises
5
List of Contents
1. INTRODUCTION ................................................................................................................ 7
1.1 BACKGROUND……………………………………………………………………………7 1.2 PURPOSE ............................................................................................................................ 8 1.3 RESEARCH QUESTION ........................................................................................................ 8
2. PREVIOUS RESEARCH AND RELEVANT THEORIES ............................................. 9
2.1 BOYS’ AND GIRLS’ PERFORMANCES IN SCHOOL ................................................................ 9 2.2 FOREIGN LANGUAGE TEXTBOOKS ................................................................................... 12 2.3 FOREIGN LANGUAGE TEXTBOOK DIALOGUES ................................................................. 15
3. METHOD ............................................................................................................................ 19
3.1 SELECTION OF TEXTBOOKS ............................................................................................. 19 3.2 PROCEDURE ..................................................................................................................... 19
4. RESULTS ............................................................................................................................ 23
4.1 TEXTBOOK SERIES TIME .................................................................................................. 23 4.2 TEXTBOOK SERIES WINGS ................................................................................................ 25 4.3 TEXTBOOK SERIES HAPPY ............................................................................................... 28 4.4 TEXTBOOK SERIES WHAT’S UP? ...................................................................................... 30
5. ANALYSIS .......................................................................................................................... 33
6. CONCLUSION ................................................................................................................... 36
REFERENCES ....................................................................................................................... 38
PRIMARY SOURCES ................................................................................................................ 38 SECONDARY SOURCES ........................................................................................................... 39
APPENDIX 1: FIRST TIME ........................................................................................................ 41 APPENDIX 2: SECOND TIME .................................................................................................... 43 APPENDIX 3: THIRD TIME....................................................................................................... 45 APPENDIX 4: FIRST TIME, SECOND TIME, THIRD TIME ............................................................ 46 APPENDIX 5: WINGS BASE BOOK 6 ......................................................................................... 47 APPENDIX 6: WINGS BASE BOOK 7 ......................................................................................... 49 APPENDIX 7: WINGS BASE BOOK 8 ......................................................................................... 53 APPENDIX 8: WINGS 6, WINGS 7, WINGS 8 .............................................................................. 54 APPENDIX 9: HAPPY NO.1 ...................................................................................................... 55 APPENDIX 10: HAPPY NO.2 .................................................................................................... 59 APPENDIX 11: HAPPY NO.3 .................................................................................................... 63 APPENDIX 12: HAPPY NO.1, HAPPY NO.2, HAPPY NO.3 ........................................................... 64 APPENDIX 13: WHAT’S UP? 7 ................................................................................................ 65 APPENDIX 14: WHAT’S UP? 8 ................................................................................................ 68 APPENDIX 15: WHAT’S UP? 9 ................................................................................................ 70 APPENDIX 16 – WHAT’S UP? 7, WHAT’S UP? 8, WHAT’S UP? 9 .............................................. 71
7
1. Introduction
1.1 Background
According to the curriculum for Swedish compulsory schools, one important mission of the
school system is to teach students the value of equality and for teachers to teach in a way that
supports equality (Skolverket, 1996a). The curriculum states that “[t]he school should actively
and consciously further equal rights and opportunities for men and women” and that “[t]he
school has a responsibility to counteract traditional gender roles” (Skolverket, 2006a, pp. 4-5).
While the national curriculum stresses the importance of providing equal learning
opportunities for both boys and girls, research shows that this is not always the case in the
classroom or in the teaching materials being used in the classroom (Mesthrie et al., 2000;
Bayyurt & Litosseliti, 2006). In fact, research conducted during the past four decades found
that texts and dialogues in English as a foreign language (EFL) textbooks showed an
imbalance in gender representation and traditional gender roles (Hartman & Judd, 1978; Jones
et al., 1995; Bayyurt & Litosseliti, 2006). On a positive note, some research showed that a
balanced representation of female and male characters in texts and textbook dialogues has
improved over the years (Jones, Kitetu & Sunderland, 1995; Poulou, 1997). However,
research done in 2002 showed that an unbalanced representation of gender still exists in
textbooks (McGrath, 2004). It seems relevant to reinvestigate gender bias in EFL textbook
dialogues currently being used in Swedish compulsory schools. It should be noted that while
gender representation refers to how genders are depicted, gender bias or unbalanced
representation refers to when one gender is treated unfairly or is under-represented compared
to another gender.
Why is this relevant? As future teachers, we need to know if the textbooks we are using are
gender biased and we need to be prepared to adjust our application of these textbook
dialogues to ensure we fulfil the national curriculum requirements of providing all our
students an equal opportunity for learning. If we are unaware of gender bias in dialogues, we
may inadvertently limit the speaking practice opportunities for the under-represented gender
as well as fail in fulfilling curriculum requirements of providing equal rights for all students.
8
1.2 Purpose
The aim of this degree project is to investigate if gender bias exists in EFL textbook dialogues
by taking a quantitative look at the number of times female and male characters speak in a
dialogue and the number of words allocated female and male characters in these dialogues.
1.3 Research Question
We will look at twelve EFL textbooks currently being used in secondary schools in Sweden
and investigate the following question:
• Do EFL textbook dialogues over-represent female characters or male characters?
9
2. Previous Research and Relevant Theories
2.1 Boys’ and Girls’ Performances in School
When discussing equal opportunities for boys and girls in schools, it is interesting to look at
the wider picture and not only textbooks and dialogues. Looking at the whole society,
research from the 1990’s, conducted in several countries in the Western world, has suggested
there has been a change in women’s and men’s conditions and attitudes since the 1970’s and
1980’s (Öhrn, 2002). Mats Björnsson (2005) pointed to the changes in women’s situations at
home and in the labor market, girls’ views of education and new aspirations in life as some of
the underlying reasons for the change in the gender patterns we see today. According to
Elisabet Öhrn (2002), who did an overview of research conducted mainly in Sweden and the
Nordic countries, girls seem to have become more visible in schools. Moreover, studies
showed a more varied picture of boys’ and girls’ behavior and of their general situation in
schools. Young women’s views of themselves have changed and girls have become more
confident and active in the classroom. Öhrn (2002) mentioned Fagrell and Weis who wrote
that girls have moved the boundaries and taken on new roles in traditionally male domains but
boys have not done the same in traditionally female domains. In other words, the girl’s
position has been challenged in different ways but not the boy’s (Björnsson, 2005; Öhrn,
2002). However, Öhrn (2002) also wrote that we have to be careful not to exaggerate these
trends because there are several studies from the Nordic countries suggesting that some
gender stereotypes among children have been stable over time and have not changed since the
1970’s. Furthermore, there have only been a limited number of studies in this area and this
new generation of girls is only referred to in a few of these studies.
A recurring topic in the gender debate during the 1990’s and the 2000’s has been how much
space and attention boys and girls receive and take in different pedagogical situations
(Einarsson, 2003). Several studies have suggested boys still dominate the classroom and
interactions with their teachers as they did in the 1970’s. Younger, Warrington and Williams
(1999) studied classroom interactions at four different schools in England and their research
showed that the boys dominated the teacher-student interactions at three of the schools, that
is, they received more questions from the teacher, they answered more questions directed to
the whole class and they received more disciplinary comments from the teacher. At the fourth
10
school girls and boys received an equal number of questions and the girls answered more of
the open questions directed to the whole class. Another interesting finding was that at three of
the four schools the girls asked for more help and support than boys but, as mentioned above,
the boys received more attention. Some teachers in the study commented that the fact that the
girls asked for more help was a reason for paying more attention to the boys. Several teachers
thought they treated boys and girls differently because they felt boys are not as prepared for
the school environment as girls. Also interesting was that only a minority of the teachers
thought they treated boys and girls equally (Younger, Warrington & Williams, 1999).
Research conducted in the Nordic countries indicated that the picture varied concerning how
much space and attention one group of students received (Öhrn, 2002). There was a big
variation between subjects, classes and schools whether girls or boys dominated the
classroom. In one study conducted by Öhrn (2002), either girls dominated the class
interactions or there was no difference between the sexes in social sciences and languages. In
another study Öhrn found there were differences between the two classes she followed. In one
class there were no differences regarding speaking time and in the other class the boys often
dominated (Öhrn, 2002). Looking at other studies we see that the picture is even more
complex (Einarsson, 2003; Lundgren, 2000). When the boys dominated the classroom, it did
not include all the boys and they did not dominate the interactions all the time. A large
number of boys never answered questions voluntarily and there were also some girls who
were active both verbally and physically. These findings suggest it is complicated to treat
boys and girls as two homogenous groups.
When discussing classroom interactions, it is also important to consider what type of attention
boys and girls receive. As we have seen, boys seemed to receive more disciplinary comments
which could mean that more attention in the classroom is not necessarily a positive thing.
Charlotta Einarsson (2003) also pointed out in her study of teacher-student classroom
interactions that teachers often used direct questions to boys in order to increase their on-task
behavior. Looking at it from that perspective, receiving more questions could also be seen as a
type of negative attention just as disciplinary comments. On the other hand, when learning
English as a Foreign Language (EFL), answering questions could also be seen as an
opportunity to use the target language and could therefore be considered as something
positive. In other words, the situation is very complex and it is difficult to say if any group is
at any advantage or disadvantage. The picture becomes even more complex when we look at
11
boys’ and girls’ performances, that is, their grades, test results and participation in higher
education. If boys receive more attention than the girls and if the attention is positive, one
could assume it would lead to differences in the results in the boys’ favor. However, reality
shows something different.
A commonly discussed topic during the past two decades has not only been differences in
classroom interactions but also the fact that girls outperform boys in school. Girls receive
higher grades and better test results compared to boys and a larger number of girls also
continue on to higher education (Björnsson, 2005; Öhrn, 2002). We can see the same pattern
in many other countries in Europe, North America and Australasia (Younger, Warrington &
Williams, 1999). Öhrn (2002) pointed out that girls achieving higher grades than boys is not a
new phenomenon in Sweden. This could be seen already in the 1980’s and in some subjects as
early as the 1960’s. In other countries the discussions have concerned whether it is time to
focus more on boys and if the work procedures used in schools benefit a girl’s way of
expressing herself (Öhrn, 2002). These types of discussions about boys being the losers of the
education system might imply that boys’ results have deteriorated. However, Younger,
Warrington and Williams (1999) pointed out that “the phenomenon is actually one of relative
rates of improvement for both sexes” (p. 326), which is also the case in Sweden (Öhrn, 2002).
Looking at the grades in year 9, girls usually perform better in languages while boys perform
better in natural sciences (Öhrn, 2002). In most subjects there are more girls than boys
receiving the higher grades Väl Godkänt (VG) and Mycket Väl Godkänt (MVG) and girls
have significantly higher grade point averages (Skolverket, 2008). Furthermore, more girls
(89,9 %) than boys (87,9 %) qualified for upper secondary school in 2008. In other words,
they achieved at least Godkänt (G) in English, Swedish and mathematics. According to Öhrn
(2002), girls perform somewhat better in verbal tests compared to boys while boys achieve
better results in tests in mathematics and natural sciences. Especially interesting to look at
considering the focus of this dissertation, are the results from the National test in English.
When the results from the three different parts of the 2008 National test in English were
compared, they showed that the students performed the best on the oral section (Skolverket,
2009). Only 3 % did not pass and an interesting fact is that there were about the same
percentage of girls as boys who failed. However, girls performed better than boys, that is,
more girls achieved the higher grades. According to Öhrn (2002), the gender patterns could
vary depending on the method of measurement.
12
As seen in the above discussion, girls have higher grades and perform better in languages and
more often better in verbal tests such as for example part A of the National test in English.
Boys usually perform better on tests in natural sciences and mathematics, even though the
differences between the sexes are decreasing in mathematics (Skolverket, 2009). Interesting to
see is that in the past there has only been a focus on girls’ underachievement in natural
sciences and mathematics but not on boys’ underachievement in languages and other subjects
(Öhrn, 2002). However, the interest in this area seems to be increasing considering the
volumes of published reports and articles focusing on this subject since the late 1990’s. It
should be noted that studies conducted in Sweden are limited. Another point to emphasize is
that it seems difficult to say if boys or girls are at any advantage or disadvantage when only
the classroom interaction, or speaking time, is analyzed. It is therefore important to consider
other factors that can explain the differences in the results on for example oral tests. Attitudes,
school culture, dialogues and other types of speaking exercises could be such factors.
2.2 Foreign Language Textbooks
Research shows that the scholastic performance of boys differs from the scholastic
performance of girls. As mentioned earlier, girls performed better than boys on the National
test in English (Skolverket, 2009). Factors that may contribute to performance differences
have been under scrutiny in hopes of narrowing the performance gap. One such factor that has
been under investigation is textbooks. This paper investigates gender bias in EFL textbook
dialogues. Before looking at dialogues, however, let us first look at gender bias in textbooks
in general. Studies conducted in the 1970’s, 1980’s, 1990’s and 2000’s have found that gender
bias has often manifested itself with over-representation of male characters in textbook texts.
Studies conducted in Sweden on this topic were limited.
In the late 1970’s, Pat Hartman and Elliot Judd (1978) investigated gender bias in Teachers of
English to Speakers of Other Languages (TESOL) textbooks. Their study included fifteen
TESOL textbooks which had been published in the late 1960’s and early 1970’s and were
being used in the United States and Britain. The study showed that in these textbooks “women
are often less visible than men, are often the butt of many jokes and are often placed in
13
stereotypical roles and assigned stereotypical emotional reactions” (Hartman & Judd, 1978, p.
383). It is interesting to note that in 1975 the American organization National Council of
Teachers of English adopted a formal policy to encourage non-sexist language usage by
publishers. However, despite these efforts, gender bias was undeniable.
In the 1980’s, six years after Hartman and Judd’s ground-breaking study, Karen Porreca
(1984) conducted a similar study of English as a Second Language (ESL) textbooks. Porreca
selected fifteen ESL textbooks purchased in the largest quantities by twenty-seven ESL
locations in the USA. Porreca reinvestigated gender bias in EFL textbooks by looking at texts
and illustrations in a quantitative manner. Her findings supported the findings of Hartman and
Judd and she warned that there may be consequences with unrealistic depictions of females
and males. She found a large presence of the masculine generic construction where the
textbook characters first appeared to be neutral characters but were invariably male characters
rather than neutral or female characters. According to Sadker and Zittleman (2007), some
publishers and authors of textbooks try to create “an illusion of equality” (p. 273) and thus
might include pictures of women instead of revising the texts. While a neutral character might
create a sense of un-biased gender representation, a masculine generic construction might
perpetuate asymmetric gender representation.
One textbook in Porreca’s (1984) study, English Sentence Structure, used a repetitive pattern
drill which most often featured a male character ‘John’. Porreca noted that “this type of all-
male exercise (with five or more sentences) occurs 54 times throughout the book. The number
of instances of similar all-female exercises is 6” (p. 714). Porreca’s study did not discuss if
the drill excluded girls from being ‘John’ or the other males in the exercise but the message is
clear that ‘John’ and the other males dominated this type of exercise and therefore may have
given the impression that males rate higher than females. Freeman and McElhinny state that
“[e]ducational settings also give students an understanding of their social identity in relation
to each other and the institution” (as quoted in Bayyurt & Litosseliti, 2006, p. 73). A male-
dominated text might suggest that boys have a right to be verbally dominant in the classroom
and further that girls should say less in the classroom compared to boys. Porreca (1984)
warned that textbooks represent authority and that a gender-biased text could have
consequences for ESL learners, in particular “younger ESL learners, whose limited
experience gives them little basis for questioning what they read” (p. 723).
14
Results from a study published by Skolverket (2006b, p. 70), showed a majority of English
teachers in compulsory schools in Sweden use textbooks on a daily basis and make
assumptions about the authoritativeness of these textbooks. Eighty percent of the teachers
who participated in the study thought that textbooks were the most important teaching
material and a majority assumed that the use of textbooks guaranteed that they were working
in accordance with the goals in the curriculum. However, in the same study Skolverket
pointed out that the textbooks were not always in agreement with the fundamental values and
the goals in the curriculum and therefore the content of the textbooks needed to be questioned
by the teachers using them. Moira von Wright (1998) conducted a qualitative study of
textbooks used in Swedish secondary and upper secondary schools in physics and found that
what were traditionally considered to be male qualities were valued higher than qualities
traditionally considered female. Moreover, she found that the symbolism in the textbooks
reinforced the traditional gender roles instead of following the goals of the steering documents
concerning equality. Robin Richardson and Angela Wood (2000) felt that school curricula
should always include ways to consider the personal identities of students and include
“recognition of bias in literature and the media, and questioning of stereotypes” (p. 41). If
educators are aware of gender-biased texts, it may be that they are better equipped to create an
overall balance of gender representation in the material they use in their classroom.
Jane Sunderland (1998) looked at gender bias in textbook texts and classroom interaction and
supported the argument that gender bias existed in textbooks and in the classroom. This was
based on both her own observations and previous research done in the 1970’s and 1980’s.
While Sunderland recognized that gender bias existed, she questioned whether it was actually
important or not. Sunderland felt it was important to those who were concerned with gender
bias but felt it was not important to some teachers unless they saw that gender-biased texts
affected learning. She pointed out the impossibility of proving a correlation between biased
texts and learning stating we can never predict how a reader might respond to a text.
Sunderland (1998) further pointed out that gender-biased texts might affect readers in many
ways:
Some students may accept the bias and even enjoy it, others may be indeed
alienated by it, and still others may recognize it for what it is and become
‘resistant readers’, rejecting either the gender representation itself or the gendered
assumptions within the text. (p. 4)
15
Sunderland (1998) also observed that teachers played an important role in the discussion of
gender bias. She noted that a text which seemed un-biased could have been interpreted or
handled in a biased way by a teacher just as a biased text could have been interpreted or
handled in an un-biased way.
Research conducted in 2004 showed that gender bias was still present in EFL textbooks. Ian
McGrath (2004) cited a 2002 survey conducted by the Centre for English Language Education
and Communication Research in Hong Kong where 289 textbooks were reviewed for gender
bias. The study found that of “some 32,000 gender-specific references in the textbooks, 71%
were to males” (p. 354). The study also found that stereotypical attributes such as crying,
strange behaviour, overeating and weakness were assigned to female characters whereas
courageousness was assigned to male characters. McGrath pointed out that concern over
gender balance in EFL textbooks was still very relevant in 2004. He did, however, also show
reservation about the pedagogical importance of gender bias in textbooks and was not entirely
convinced there was a correlation between gender-biased textbooks and affected learning. He
warned that we could not assume there was a “link between identification with, say, images or
‘characters’ and learning” (pp. 352-353). In contrast to McGrath’s hesitation to link biased
texts to affected learning, Allyson Julé (2004) stated if “ESL girls are not given or do not
claim adequate access to classroom talk, this must impact on their learning of English” (p.
27). Yasemin Bayyurt and Lia Litosseliti (2006) felt there was a link between how learners
felt about teaching materials and activities and language acquisition. They stated
“[m]otivation for learning a foreign language, including learners’ attitudes towards the foreign
language, plays an important role in female and male students’ learning in L2 classrooms” (p.
85). Whether gender-biased texts affect learning seems nearly impossible to prove but
research during the past four decades continually finds evidence that gender bias still exists in
EFL textbooks.
2.3 Foreign Language Textbook Dialogues
How important is it to investigate gender bias in EFL textbook dialogues? Martha Jones,
Catherine Kitetu and Jane Sunderland (1995) stated “dialogues are of considerable potential
16
value in providing different types of language learning opportunities” (p. 4). Jones, Kitetu
and Sunderland further stated that dialogues served several purposes. Dialogues provided a
model of the target language in terms of language form and social context in which the target
language should be used. While some might question whether practice makes perfect, it is the
authors’ general belief that practice provides valuable opportunity to train pronunciation and
other pragmatic aspects of speaking the target language as well as provides social context in
how the language is to be used in conversations. Jones, Kitetu and Sunderland (1995) also
addressed the issue of inclusiveness versus exclusiveness in the classroom and its effect on
motivation and learning stating that “a negative cognitive influence . . . may be loss of interest
on the part of those who are discoursally marginalised” (p. 7).
Jones, Kitetu and Sunderland (1995) have analyzed three ESL textbooks which were
published between 1987 and 1994. They found that there was some gender bias in the
textbook dialogues but on the whole, the bias was not extreme. In the textbook published in
1987, female characters rated higher in words used (302 versus 248) and initiated
conversations more often than male characters (five versus four). Male characters however
had an average of 27.5 words spoken per male character whereas female characters averaged
23.2 words per female character. While the female characters were over-represented in two of
these three typologies, the differences were not great. In the 1993 textbook, the findings were
similar and did not show any significant gender bias. In the textbook published in 1994,
female characters once more used more words (632 versus 501) and initiated more
conversations (6 versus 3). Male characters however averaged 50.1 words spoken per male
character compared to an average of 31.6 words spoken by female characters and thus were
more “verbally visible” (p. 16). Jones, Kitetu and Sunderland (1995) concluded “gender
differences found are too small either way to be significant. This is encouraging – but it would
be interesting to establish why the differences were small” (p. 17). They further concluded
that a qualitative study might have revealed other researched areas of discourse roles such as
occupation and social roles which may have given another picture of gender bias.
As Sunderland had suggested (1998), it is impossible to predict how a biased text will affect
learning. She did however address the issue of how a biased textbook might provide an
unequal amount of speaking exercises for female and male characters. Sunderland (2000)
referred to a textbook from 1977, Functions of English, which featured a dialogue designed to
practice initiating a conversation. While the purpose of the exercise was to initiate
17
conversation, it was only a male character who initiated the conversations. Even though this
textbook is outdated, it is an example of how dialogues might exclude speaking practice
opportunities for girls or boys depending on how the dialogues are designed and whether girls
and boys are willing to “cross” gender and practice both dialogues for female and male
characters. In this particular example, if students were unwilling to take on the other gender’s
role in the speaking exercise, it would imply that boys would have the advantage of practicing
initiating conversations.
Sofia Poulou (1997) conducted a quantitative study of sexism looking at two Greek as a
foreign language textbooks for adults. She looked at the number of utterances and words used
by female characters and male characters. In one of the textbooks, the male characters were
allocated 914 utterances and words in the dialogues compared to 801 allocated to female
characters. In other words, the male characters accounted for 53% of the utterances and words
in the dialogues and female characters accounted for 47%. In the second textbook the male
character was allocated 49% of the utterances and words in the dialogues whereas the female
character was allocated 51%. The study also looked at the initiation and closing of dialogues
by female and male characters and the type of words used. The first textbook showed that
male characters initiated a dialogue 63% of the time compared to 37% of the time for the
female characters. Male characters finished 65% of the dialogues compared to 35% for the
female characters. There was little difference between female and male characters in the
second textbook. The third investigation was qualitative and looked at the types of words
being used and how they were used. Poulou (1997) noted that female characters often made
requests or asked for information whereas male characters often provided directives or
information. In a classroom situation where a teacher might be likely to ask boys to read male
parts and girls to read female parts, it may be that boys rarely practice the language function
of making requests and girls rarely practice the function of initiating a conversation or
providing information. Poulou (1997) warned that if both boys and girls “do not perform the
same language functions in similar contexts […] students will possibly be familiar only with
those functions and styles they come across while reading” (p. 72). Poulou (1997) concluded
her study stating:
It is surely worth making an attempt to ensure a decent representation of the two
sexes and not to allow language learners to be disadvantaged by discrepancies
in the verbal behaviour between female and male textbook characters. (p. 72)
18
If textbook dialogues have more male characters or more words allocated to male characters,
does this mean that boys will have more practice opportunities? While Poulou might support
this notion and argue that the marginalization of one gender in dialogues might have cognitive
consequences, a study conducted in a German classroom offers some interesting findings.
Sunderland (2000) found that girls could take on male character speaking exercises but boys
were unwilling to take on girl character speaking exercises. Sunderland observed that a
teacher during a German lesson asked for two male volunteers to read a dialogue featuring
two male characters. When no boys volunteered, two girls volunteered and read the male
character parts. In an interview with the boys after the lesson, it became evident that the boys
were not comfortable reading female character parts of a dialogue and said they would have
been laughed at if they had read the female parts. Sunderland (2000) noted that “girls can
‘cross’ gender boundaries with impunity, whereas boys cannot . . . it is most definitely not OK
for them to ‘become’ girls, even temporarily, strategically and jokily” (p. 168). This would
imply that girls had an advantage over boys in terms of practicing speaking via prescribed
speaking exercises as they appeared to be more willing to take on both gender roles during a
speaking exercise.
The research on textbook dialogues suggests that if there is gender bias, this may exclude
some learners. Research points to the importance of motivation and inclusiveness in terms of
language acquisition but whether gender-biased dialogues actually exclude some learners has
not been proven. Also, it is important to recognize that while a dialogue may over-represent
one gender in a quantitative analysis another gender may be over-represented when analysing
the results qualitatively.
19
3. Method
3.1 Selection of Textbooks
For this study the following four series of EFL textbooks for secondary school were chosen:
Happy, Time, What’s Up?, and Wings Base Book.
Time and Wings were chosen because they are currently being used at our partner schools.
Happy and What’s Up? were chosen because they are examples of textbooks published in the
2000’s and could be considered more progressive in terms of gender. Another important
factor in the choice of textbooks was that they represent a total of three different publishers
which we feel provides a broader sampling of textbook styles. Workbooks and teacher guides
related to the textbooks were not included in the analysis.
The textbook series Happy, Time and What’s Up? each consist of three books which cover
grades 7, 8 and 9. Wings, however, consists of four textbooks which means that there is also a
textbook for grade 6. Since there are no dialogues in Wings 9, it was excluded in favour of
Wings 6. In other words, a total of twelve textbooks were included in the study.
3.2 Procedure
In the choice of method, we looked at how earlier textbook studies have been conducted. As
mentioned earlier, Wright (1998) conducted a qualitative study of textbooks in physics used
in Sweden where she focused on language use, symbolism and several other aspects of gender
portrayal. Jones, Kitetu and Sunderland (1995) have also focused on gender bias and have
investigated textbooks using a different method. In their study of dialogues in ESL textbooks
in England they used a quantitative method where they counted the number of male and
female characters, the number of times they initiated dialogues, the number of turns taken,
and the number of words spoken by female and male characters. Porreca (1984) also used a
quantitative method in her study of gender in ESL textbooks. As Porreca (1984) and Jones,
Kitetu and Sunderland (1995), we also chose to use a quantitative method. We recognize that
20
a qualitative method could give a different picture of gender bias in textbooks compared to a
quantitative method. Several studies in fact have used both qualitative and quantitative
methods while looking at different aspects of gender bias in textbook dialogues. One example
is Poulou’s study from 1997. As mentioned earlier, Poulou found that in some cases female
characters were over-represented quantitatively at the same time as male characters dominated
qualitatively. In other words, female and male characters had different roles in the dialogues.
Another alternative could be to include assertiveness, that is, if there are any differences
between female and male characters in how they express themselves. The focus in this type of
study would then be about representation rather than over-representation. Representation in
this sense refers to how female and male characters are depicted in a textbook. Over-
representation refers to when one gender is treated unfairly compared to another gender.
Further investigations might include a qualitative method to gain further insight into gender
bias.
Furthermore, even though the quantitative method is limited in its capacity for exploration
and is not always preferable to use when the aim is to uncover the underlying reasons for an
existing phenomenon (Dörnyei, 2007), the quantitative method suited our purpose to map
gender bias in EFL textbooks. If the focus had been on the reasons for gender bias in EFL
textbooks, qualitative interviews with the authors and/or publishers would have been
preferable. However, our focus was to investigate if there is any over-representation of female
or male characters.
Creswell (2005) mentions that the focus of an investigation should not be too broad in order
to be feasible. We chose therefore to restrict our study to quantitative and nominal data.
Quantitative research is described by Creswell (2005) as a type of research in which specific
questions are used and numeric data is collected whereas qualitative research is based on
more broad and general questions. Moreover, the author writes that quantitative investigations
are conducted “in an unbiased, objective manner” (p. 39) while qualitative research is
conducted in a “subjective, biased manner” (p. 39). However, Dörnyei (2007) points out that
it is very problematic to separate the two approaches in that way since it is not possible to
completely exclude the basic sources of variation to which the individual researcher and the
respondents contribute. Irrespective of the chosen method, in all types of investigations the
researcher needs to be aware of the influence their own views, values and experiences have on
them.
21
The first step in the analysis was to identify the dialogues in the selected textbooks and to
choose what typologies to investigate. Four different typologies were chosen to illuminate
gender bias in the identified dialogues and they were based on Jones, Kitetu and Sunderland’s
(1995) study of ESL textbooks in England. Quantitative data was compiled in terms of the
verbal dominance by counting how many words were spoken by girls and how many words
were spoken by boys and by looking at the number of conversational turns each female and
male character had. The other two typologies were dialogue initiations and the number of
male and female characters in the texts. The data for each dialogue, textbook and textbook
series were thereafter summarized in tables in order to make the results clear for the reader.
Those tables are to be found in the appendices where each textbook is presented in its own
appendix. The analysis was not focused on in what way or to what extent the textbooks
contributed to the learning of English. The analysis was instead focused on the above-
mentioned aspects of gender bias.
For the purpose of counting the number of words used by female, male and neutral characters,
we made a few specifications of what was counted as one word. If a word was expressed as a
number such as 48, it was counted as one word. All contractions such as I’ve, don’t, we’ve
were counted as one word. If a number was expressed as one fifty, it was counted as two
words. Furthermore, if a word was hyphenated such as good-looking, it was counted as one
word.
The textbooks consist of different types of dialogues. There are mixed-gender and same-
gender dialogues as well as dialogues between a neutral character and a female or male
character. Mixed-gender dialogues include characters of more than one gender while same-
gender dialogues only include characters of one gender. The third type of dialogue which
includes a neutral character was counted as mixed-gender dialogues. The neutral character
will always represent something that is neither female nor male and could therefore be argued
to be another gender. In addition, the textbook series Wings has two different types of
dialogues: dialogues in English and practice speaking exercises in Swedish. The practice
speaking exercises are in Swedish with the intention that students will first translate the
dialogues and then practice speaking using their translations. We have used the Swedish
words in our data as it is not possible to anticipate how many words a student translation
would include.
22
In the tables the results are presented in both absolute terms and in percentage. It is important
to be aware of the fact that the numbers were small in certain cases so the percentages may
have given a false impression of the over-representation. In the analysis, absolute terms were
sometimes used instead of percentages when we felt this provided a truer picture of the over-
representation. We chose to round off the percentage using one or two decimal points since
there are a few times when there are small differences that would not be visible when using
integers. In some cases we rounded the numbers up or down to make the percentage 100 when
the sum was 99.9 or 100.1 percent.
23
4. Results
The findings for our research question “do EFL textbook dialogues over-represent female
characters or male characters” is discussed below. Time, Wings, Happy and What’s Up? are
discussed separately and findings include discussions about the following four typologies
within the textbook series and the individual textbooks:
• Initiating a dialogue
• Turns taken
• Number of characters
• Number of words used
All raw data can be found in the Appendices 1-16.
4.1 Textbook Series Time
The textbook series Time consists of a total of eight different dialogues of which five are
mixed-gendered dialogues and three are same-gendered. The results from the study of the
textbook series, which are summarized in Table 1 below, show that male characters are over-
represented in three of the four typologies whereas female and male characters are equal in
terms of the fourth typology. Since the male characters are over-represented in a majority of
the typologies, we define this textbook series as being biased in favour of male characters. In
addition to the summary of the results for the entire series, Table 1 also shows the results for
each individual textbook and typology. The findings from the individual textbooks show that
First Time is female dominated in three of the four typologies while Second Time is male
dominated in three of the four typologies. Third Time consists of only one dialogue which is
male and therefore over-represents male characters.
Beginning with initiation, female and male characters begin an equal number of dialogues
when all the dialogues from the series are summarized and there are no significant differences
between the individual textbooks. Looking at the second typology, male characters are over-
represented and have 26 (22.2%) more conversational turns than the female characters in the
24
entire series. In this typology however, there are differences between the three textbooks. In
First Time female characters are over-represented and have 62.6% of the turns taken
compared to 37.4% for male characters. In Second Time on the other hand, male characters
are over-represented accounting for 59.2% of the turns taken compared to 40.8% for female
characters. Moreover, in Third Time there is only one male dialogue which means there are no
conversational turns allocated to female characters.
As shown in Table 1, in the entire textbook series there are thirteen female characters
compared to sixteen male characters. Worth pointing out concerning this third typology is that
of a total of fifteen characters in First Time, 60% are female and 40% male. Second Time on
the other hand has the opposite numbers with almost 67% of the characters being male and
33% female. As mentioned before, in Third Time there is only one male same-gender
dialogue which includes two characters. Turning to the fourth and last typology, ‘words used’,
male characters are allocated more words than female characters (1566 words compared to
1117 words). As with ‘turns taken’ and ‘number of characters’, First Time over-represents
female characters whereas Second Time over-represents male characters.
Table 1 Total Time series
First Time Second Time Third Time Total Time series Female Male Female Male Female Male Female Male Initiate dialogue
2 50%
2 50%
2 66.7%
1 33.3%
- 1 100%
4 50%
4 50%
Turns taken
77 62.6%
46 37.4%
40 40.8%
58 59.2%
- 39 100%
117 45%
143 55%
Number of characters
9 60%
6 40%
4 33.3%
8 66.7%
- 2 100%
13 44.8%
16 55.2%
Words used
801 61.8%
496 38.2%
316 38.5%
504 61.5%
- 566 100%
1117 41.6%
1566 58.4%
It is also interesting to look at the results from the mixed-gender dialogues which are
summarized in Table 2. The mixed-gender dialogues include dialogues where female and
male characters are interacting with each other. In the entire textbook series, the absolute
terms show a rather balanced allocation of initiation, turns taken, characters and words used.
However, in three of the four typologies female characters are somewhat over-represented. It
is worth pointing out that the greatest differences were found in Second Time where the
female characters had about 60% of the turns taken and words used.
25
Table 2 Summary of mixed-gender dialogues in the Time series
First Time Second Time Third Time Total Time series Female Male Female Male Female Male Female Male Initiate dialogue
1 33.3%
2 66.7%
2 100%
- - - 3 60%
2 40%
Turns taken
40 46.5%
46 53.5%
40 61.5%
25 38.5%
- - 80 53%
71 47%
Number of characters
5 45.5%
6 54.5%
4 44.4%
5 55.6%
- - 9 45%
11 55%
Words used
490 49.7%
496 50.3%
316 60.5%
206 39.5%
- - 806 53.4%
702 46.6%
In Table 3 the results from the three same-gender dialogues are shown. As presented, each
individual textbook consists of one same-gender dialogue of which one is between female
characters and two between male characters.
Table 3 Summary of same-gender dialogues in the Time series
First Time Second Time Third Time Total Time series Female Male Female Male Female Male Female Male Initiate dialogue
1 100%
- - 1 100%
- 1 100%
1 33.3%
2 66.7%
Turns taken
37 100%
- - 33 100%
- 39 100%
37 33.9%
72 66.1%
Number of characters
4 100%
- - 3 100%
- 2 100%
4 44.4%
5 55.6%
Words used
311 100%
- - 298 100%
- 566 100%
311 26.5%
864 73.5%
In summary, in the entire Time series and when all the dialogues are summarized, male
characters are over-represented in the number of turns taken, number of characters and words
used while female and male characters are equal in terms of initiation.
4.2 Textbook Series Wings
Wings consists of a total of fourteen dialogues and speaking exercises of which eleven are
mixed-gendered dialogues and three are same-gendered. The results from the study of the
26
textbook series show that male characters are slightly over-represented in two of the four
typologies whereas female characters are over-represented in one typology (see Table 4). The
results from the study of the individual textbooks show that male characters are over-
represented in Wings 6 in three typologies and in Wings 8 in two typologies. Female
characters are over-represented in Wings 7 in all four typologies.
Looking closer at the different typologies, we see that the textbook series tends to use female
characters to initiate the textbook dialogues. As shown in Table 4 nine (64.3%) of the
conversations are initiated by female characters. Regarding the second typology ‘turn taking’
the textbook series shows no significant over-representation but Wings 6 shows that male
characters have more than twice as many conversational turns. Wings 7 shows the opposite
where female characters have twenty-one more turns than male characters. The third
typology, ‘number of characters’, shows no significant over-representation in the entire series
or in any of the individual textbooks. The last typology ‘words used’ shows a slight over-
representation in words allocated to male characters in the textbook series as a whole but in
the individual textbooks there is significant over-representation. In Wings 6 male characters
are allocated 634 words compared to 257 words allocated to female characters. In Wings 8
there are also more words allocated to male characters (81 words compared to 58 words). In
Wings 7, however, female characters are allocated 839 words whereas male characters are
only allocated 513.
Table 4 Total Wings series
Wings 6 Wings 7 Wings 8 Total Wings series F M N F M N F M N F M N Initiate dialogue
2 50%
2 50%
- 6 75%
2 25%
- 1 50%
1 50%
-
9 64.3%
5 35.7%
-
Turns taken
21 31.3%
46 68.7%
- 85 57%
64 43%
- 14 48.3%
14 48.3%
1 3.4%
120 49%
124 50.6%
1 0.4%
Number of characters
2 40%
3 60%
-
11 55%
9 45%
- 5 41.7%
6 50%
1 8.3%
18 48.65%
18 48.65%
1 2.7%
Words used
257 28.8%
634 71.2%
- 839 62.1%
513 37.9%
- 58 40.3%
81 56.2%
5 3.5%
1154 48.3%
1228 51.5%
5 0.2%
F = Female, M = Male, N = Neutral
The results from the mixed-gender dialogues are shown in Table 5. In both Wings 6 and
Wings 7 female characters are over-represented in all four typologies. In Wings 8 male
27
characters are over-represented in two typologies. The most significant over-representation
occurs in the typology ‘initiate dialogue’ whereby female characters begin eight of eleven
dialogues.
Table 5 Summary of mixed-gender dialogues in the Wings series
Wings 6 Wings 7 Wings 8 Total Wings series F M N F M N F M N F M N Initiate dialogue
2 100%
- - 5 71.4%
2 28.6%
- 1 50%
1 50%
-
8 72.7%
3 27.3%
-
Turns taken
21 51.2%
20 48.8%
- 70 52.2%
64 47.8%
- 14 48.3%
14 48.3%
1 3.4%
105 51.5%
98 48%
1 0.5%
Number of characters
2 66.7%
1 33.3%
-
10 52.6%
9 47.4%
- 5 41.7%
6 50%
1 8.3%
17 50%
16 47.1%
1 2.9%
Words used
257 50.5%
252 49.5%
- 547 51.6%
513 48.4%
- 58 40.3%
81 56.2%
5 3.5%
862 50.3%
846 49.4%
5 0.3%
F = Female, M = Male, N = Neutral
The summary of the three same-gender dialogues is shown in Table 6 below. The Wings
series features two male same-gender dialogues in Wings 6 and one female same-gender
dialogue in Wings 7.
Table 6 Summary of same-gender dialogues in the Wings series
Wings 6 Wings 7 Wings 8 Total Wings series
Female Male Female Male Female Male Female Male Initiate dialogue
- 2 100%
1 100%
- - - 1 33.3%
2 66.7%
Turns taken
- 26 100%
15 100%
- - - 15 36.6%
26 63.4%
Number of characters
- 3 100%
2 100%
- - - 2 40%
3 60%
Words used
- 382 100%
292 100%
- - - 292 43.3%
382 56.7%
In summary, the textbook series does not show any largely significant over-representation but
the individual textbooks do. Wings 6 and Wings 8 over-represent male characters whereas
Wings 7 over-represents female characters.
28
4.3 Textbook Series Happy
The textbook series Happy consists of a total of twenty-one dialogues of which seventeen are
mixed-gendered dialogues and four are same-gendered. In this textbook series there are not
only female and male characters but also a neutral character called ‘Happy’ who takes part in
eleven of the dialogues. The results from the study of the textbook series Happy are
summarized in Table 7. The table shows that in the entire Happy series female characters are
over-represented in all of the investigated typologies except for the number of characters. The
findings from the individual textbooks show that Happy no.1 over-represents female
characters in two typologies and male characters in one typology. The second textbook over-
represents female characters in three of the four typologies. The last textbook somewhat over-
represents female characters in two typologies.
Concerning the first typology, initiation, the neutral character ‘Happy’ begins almost half of
the dialogues (47.6%). There is no significant difference between female and male characters
in the textbook series as a whole or in any individual textbook. In the findings from the
second typology there are on the other hand significant differences in one of the books. In
Happy no.1, female characters are allocated 76 (41.1%) of the conversational turns whereas
male characters are only allocated 55 (29.7%). In the next textbook, Happy no.2, there is only
a slight difference but still in favor of the female characters (85 turns taken compared to 71
turns taken). In the third textbook the difference is insignificant. As illustrated in Table 7, in
the entire textbook series female characters are over-represented and account for 47.7% of the
conversational turns whereas male characters account for 38.2% of the conversational turns.
Turning to the number of characters, there is only a slight difference in favor of the boys (25
characters compared to 23) in the entire Happy series. Moreover, there are no significant
differences in any individual textbook. The fourth and last typology shows that female
characters are over-represented and account for almost half of the allocated words whereas
male characters account for 37.4% of the words used. The neutral character ‘Happy’
accounted for almost 13% of the words used. Looking at the individual textbooks, Happy no.1
shows the greatest difference where female characters are allocated almost double the amount
of words compared to male characters (1494 words compared to 781 words).
29
Table 7 Total Happy series
Happy no.1 Happy no.2 Happy no.3 Total Happy series F M N F M N F M N F M N Initiate dialogue
2 20%
2 20%
6 60%
3 33.3%
2 22.2%
4 44.5%
1 50%
1 50%
- 6 28.6%
5 23.8%
10 47.6%
Turns taken
76 41.1%
55 29.7%
54 29.2%
85 44.7%
71 37.4%
34 17.9%
21 50%
20 47.6%
1 2.4%
182 47.7%
146 38.2%
54 14.1%
Number of characters
9 42.9%
11 52.3%
1 4.8%
10 47.6%
10 47.6%
1 4.8%
4 44.5%
4 44.5%
1 11%
23 47%
25 51%
1 2%
Words used
1494 52.1%
781 27.3%
590 20.6%
1416 45.2%
1380 44%
339 10.8%
742 55.6%
579 43.4%
13 1%
3652 49.8%
2740 37.4%
942 12.8%
F = Female, M = Male, N = Neutral
In Table 8 the results from the mixed-gender dialogues are presented. In three of the four
typologies, female characters are over-represented whereas male characters are over-
represented in the fourth. Noticeable is that the most significant differences are to be found in
Happy no.1 and in the typologies ‘turns taken’ and ‘words used’ where the female characters
are over-represented.
Table 8 Summary of mixed-gender dialogues in the Happy series
Happy no.1 Happy no.2 Happy no.3 Total Happy series F M N F M N F M N F M N Initiate dialogue
2 22.2%
1 11.1%
6 66.7%
1 16.7%
1 16.7%
4 66.6%
1 50%
1 50%
- 6 28.6%
5 23.8%
10 47.6%
Turns taken
76 44.4%
41 24%
54 31.6%
53 40.5%
44 33.6%
34 25.9%
21 50%
20 47.6%
1 2.4%
182 47.7%
146 38.2%
54 14.1%
Number of characters
9 50%
8 44.4%
1 5.6%
6 46.2%
6 46.2%
1 7.6%
4 44.5%
4 44.5%
1 11%
23 47%
25 51%
1 2%
Words used
1494 56.2%
573 21.6%
590 22.2%
935 42%
954 42.8%
339 15.2%
742 55.6%
579 43.4%
13 1%
3652 49.8%
2740 37.4%
942 12.8%
F = Female, M = Male, N = Neutral
In Table 9 the results from the same-gender dialogues are illustrated. There are four same-
gender dialogues in total of which two are female and two male. Three of these dialogues are
found in Happy no.2. When the results from the same-gender dialogues are summarized, they
show an over-representation of male characters in terms of turns taken, number of characters
and words used.
30
Table 9 Summary of same-gender dialogues in the Happy series
Happy no.1 Happy no.2 Happy no.3 Total Happy series
Female Male Female Male Female Male Female Male Initiate dialogue
- 1 100%
2 66.7%
1 33.3%
- - 2 50%
2 50%
Turns taken
- 14 100%
32 54.2%
27 45.8%
- - 32 43.8%
41 56.2%
Number of characters
- 3 100%
4 57.1%
3 42.9%
- - 4 40%
6 60%
Words used
- 208 100%
481 53%
426 47%
- - 481 43.1%
634 56.9%
To summarize, in the entire Happy series female characters are over-represented in the
number of dialogue initiations, turns taken and words used while male characters are over-
represented in the number of characters.
4.4 Textbook Series What’s Up?
What’s Up? consists of ten dialogues of which five are mixed-gendered dialogues and five are
same-gendered. The findings for the textbook series show that female characters are over-
represented in all four typologies (see Table 10). Findings from the individual textbooks show
that female characters are over-represented in What’s Up? 7 in three typologies and male
characters are over-represented in What’s Up? 8 in two typologies. In What’s Up 9, female
characters are over-represented in one typology as are male characters.
For the typology ‘initiate dialogue’, the textbook series shows no significant over-
representation. While What’s Up? 9 does show that female characters initiate 100 % of the
dialogues, there is only one dialogue in this textbook. Regarding how many turns female and
male characters take in the dialogues, there is some over-representation for both female and
male characters. In the entire textbook series, female characters account for 166 turns taken
whereas male characters account for 149 and neutral characters account for 14. In What’s Up?
7 female characters account for 59% of the turns taken as opposed to 30% for male characters.
In What’s Up? 8 however, female characters only account for 44.6% of the turns and male
characters for 55.4%.
31
Regarding the number of characters assigned to each gender, there are thirteen female
characters in the textbook series and ten male characters. In What’s Up? 7 there is the greatest
difference with female characters totaling six and male characters totaling three. When
looking at the word count, the entire series favors female characters and allots 2089 words to
female speaking roles compared to 1725 to male speaking roles. Looking closer at the
individual textbooks, the representation looks a bit different. What’s Up? 7 shows females
dominate by 72 % compared to 24% but What’s Up? 8 shows the opposite with male
characters accounting for 56.7% of the words compared to 43.3%. The difference is even
greater in What’s Up? 9 with male characters accounting for 80.7% of the words spoken in
dialogues compared to 19.3% for female characters.
Table 10 Total What’s Up? series
What’s Up? 7 What’s Up? 8 What’s Up? 9 Total What’s Up? series
F M N F M N F M N F M N Initiate dialogue
2 40%
2 40%
1 20%
2 50%
2 50%
- 1 100%
-
-
5 50%
4 40%
1 10%
Turns taken
76 59%
39 30%
14 11%
82 44.6%
102 55.4%
- 8 50%
8 50%
-
166 50.5%
149 45.2%
14 4.3%
Number of characters
6 55%
3 27%
2 18%
6 50%
6 50%
- 1 50%
1 50%
- 13 52%
10 40%
2 8%
Words used
1313 72%
444 24%
75 4%
684 43.3%
897 56.7%
- 92 19.3%
384 80.7%
- 2089 53.7%
1725 44.4%
75 1.9%
F = Female, M = Male, N = Neutral
Table 11 shows that the presence of a neutral character does not affect the overall balance
between female and male characters in the textbook series. However, in What’s Up? 7 the
neutral character accounts for 23.3% of turns taken compared to 26.7% for male characters.
This contributes to the over-representation of female characters over male characters.
32
Table 11 Summary of mixed-gender dialogues in the What’s Up? series
What’s Up? 7 What’s Up? 8 What’s Up? 9 Total What’s Up? series
F M N F M N F M N F M N Initiate dialogue
- 1 50%
1 50%
1 50%
1 50%
- 1 100%
-
-
2 40%
2 40%
1 20%
Turns taken
30 50%
16 26.7%
14 23.3%
48 42.9%
64 57.1%
- 8 50%
8 50%
-
86 45.7%
88 46.8%
14 7.5%
Number of characters
2 40%
1 20%
2 40%
3 42.9%
4 57.1%
- 1 50%
1 50%
- 6 42.85%
6 42.85%
2 14.3%
Words used
688 70.4%
214 21.9%
75 7.7%
291 36.5%
507 63.5%
- 92 19.3%
384 80.7%
- 1071 47.6%
1105 49.1%
75 3.3%
F = Female, M = Male, N = Neutral
Same-gendered dialogues are summarized in Table 12. There is over-representation of female
characters in all four typologies. This may not be surprising as there are three same-gendered
dialogues featuring females compared to two same-gendered dialogues featuring males.
Table 12 Summary of same-gender dialogues in the What’s Up? series
What’s Up? 7 What’s Up? 8 What’s Up? 9 Total What’s Up? series
Female Male Female Male Female Male Female Male Initiate dialogue
2 66.7%
1 33.3%
1 50%
1 50%
- - 3 60%
2 40%
Turns taken
46 66.7%
23 33.3%
34 47.2%
38 52.8%
- - 80 56.7%
61 43.3%
Number of characters
4 66.7%
2 33.3%
3 60%
2 40%
- - 7 63.6%
4 36.4%
Words used
625 73.1%
230 26.9%
393 50.2%
390 49.8%
- - 1018 62.1%
620 37.9%
To summarize, the entire textbook series over-represents female characters. What’s Up? 7
over-represents female characters in three of the four typologies, What’s Up? 8 over-
represents male characters in two typologies and What’s Up? 9 shows very significant over-
representation of male characters in one typology.
33
5. Analysis
The analysis will address in what quantitative ways EFL textbook dialogues over-represent
female and male characters by looking at the four investigated typologies: initiating a
dialogue, turns taken, number of characters and words allocated to male and female
characters. It should be noted that we do not rank the four typologies in any order of
importance or significance and due to the quantitative nature of this study, treat them as
equally important. This analysis will also address a possible shift in gender-biased
representation in EFL textbook dialogues in textbooks published in the 1990’s compared to
EFL textbooks published in the 2000’s.
When looking at the first typology ‘initiating a dialogue’, over-representation of female
characters is significant in Wings but not significant in Time, Happy or What’s Up?. As
mentioned earlier, Sunderland (2000) noted that a 1977 textbook featured only one male
character in a speaking exercise for students to practice starting up a conversation. The
implications were that girls did not have the opportunity to practice this language function.
Today, it appears that the opposite is occurring with Wings 7 where 75% of the dialogues are
initiated by females and 25% of the dialogues are initiated by males. In Happy, the neutral
character ‘Happy’ accounts for ten out of twenty-one dialogue initiations. Depending on how
a teacher handles these dialogues in the EFL classroom determines if the Happy series could
be considered biased. In other words, in ten dialogues, the characters other than ‘Happy’ are
female in five of the dialogues, male in one dialogue and mixed in four. If ‘Happy’ takes on
the persona of the “other” gender, boys would gain five additional opportunities to practice
initiation and girls would gain only one additional chance. While the neutral character
‘Happy’ might appear to promote equal opportunities for all learners to practice, ‘Happy’
does not necessarily achieve this. As Sunderland (1998) noted, teachers can use un-biased
texts in biased ways and conversely use biased texts in un-biased ways.
Regarding the typology ‘turns taken’, Happy and What’s Up? allocate more conversational
turns to female characters. This is true for both the series and the individual textbooks. While
girls are given more opportunities to speak in the Happy series based on the number of female
character turns, boys are not necessarily excluded as they may be assigned a neutral role. As
34
mentioned before, it is up to the teacher to ensure that the steering documents are followed
and that equal opportunities to practice speaking are provided for all learners. In Time there is
an over-representation of male characters in terms of turns taken. In the entire textbook series
male characters have 26 more turns (22.2%) than female characters. However, it is worth
noting that in First Time, female characters account for 62.6% of turns taken. If First Time is
the only textbook within the series to be used, it could be important for educators to know that
this individual textbook over-represents female characters even though the entire series over-
represents male characters. As a textbook series, Wings shows little over-representation in
terms of conversational turns but educators should know that in Wings 6 male characters take
more than twice as many conversational turns as female characters. The reverse is true for
Wings 7 where female characters take 85 conversational turns compared to 64 for male
characters. This imbalance may imply that one gender is less important than the other (Sadker
& Zettleman, 2007).
Wings and Happy have succeeded in creating an equal balance in the number of female and
male characters. What’s Up? and Time show over-representation but it is not extreme. If we
look at the individual textbook What’s Up? 7 there are twice as many female characters as
male characters (6 versus 3). It is worth mentioning that in Third Time there is only one
dialogue which is between two men. The speaking opportunities for boys are limited to one
dialogue. The speaking opportunities for girls are only available if girls are willing to take on
a male role. One could wonder why the dialogue does not include a female role or a neutral
role particularly when this could have prevented an overall over-representation of male
characters in the textbook series.
When looking at words used, Wings allocates roughly the same amount of words to both
female and male characters. Time on the other hand allocates more words to male characters
than female characters (1566 words versus 1117 words). Happy and What’s Up? allocate
more words to female characters. If we look closer at Time, male characters are over-
represented by 449 words but again there was one male-only dialogue in Third Time which
accounted for 566 words. The over-representation could have been avoided with the
introduction of a mixed-gendered dialogue rather than a same-gendered dialogue in Third
Time. Whether a same-gendered dialogue excludes some learners in the classroom is not
known. However, as Sunderland (2000) pointed out in her study of a German class, girls were
35
more than willing to take on male character roles and boys were unwilling to take on female
character roles.
Even though the Wings series shows an equal allocation of words used, we see that Wings 6
allocates 71.2% of the words to male characters. If Sunderland’s findings hold true, this may
not be as detrimental to girl learners in terms of speaking practice as first appears. In other
words, if girls are willing to take on male character roles, the teacher can still assure equal
opportunities in the classroom. However, the curriculum for compulsory schools strives to
teach students the value of equality. This may be hard to achieve when teaching materials
show over-representation of one gender. Female over-representation is present in First Time,
Wings 7, Happy no.1, Happy no.3, and What’s Up? 7. If boys are unwilling to take on female
roles it may be hard to ensure equal speaking opportunities for boys. It could be worth
considering if this might also affect the scholastic performance of boys on tests such as the
oral part of the National test in English.
Research conducted during the past forty years showed male over-representation was
prevalent in foreign language textbooks. Looking at the results from this study, it appears that
male-dominated dialogues have been replaced by female-dominated dialogues. The oldest
textbook series in our study, Time (1996 – 1998) over-represents male characters in three of
the four typologies. The average over-representation in these three typologies is 28.5%. Wings
(2001-2003) over- represents male characters in two of the four typologies. The average over-
representation in these two typologies is 4.9%. Happy (2004 – 2006) over-represents female
characters in three of the four typologies. The average over-representation is 26%. What’s
Up? (2004 – 2007) over-represents female characters in all four typologies with an average
over-representation of 21.9%. In this limited study of four textbook series, we see that the
shift from male-dominated dialogues to more female-dominated dialogues is correlated to the
publication date. It is important to remember however that this study includes only four
textbook series and is quantitative. We do not take into account qualitative data which may
provide a different picture. In Poulou’s (1997) study where she investigated dialogues both
quantitatively and qualitatively, she found that male dominated dialogues still prevailed. In
other words, while females may have dominated quantitatively, males appeared to dominate
qualitatively. She found that the function of language showed that men were providers of
information and portrayed as knowledgeable whereas women were in need of information.
36
6. Conclusion
This study set out to investigate if EFL textbook dialogues over-represent female characters or
male characters. This is a complex question. Our findings showed that two of the textbook
series over-represented male characters and two of the textbook series over-represented
female characters. Furthermore, within a specific textbook series, we found variations in the
individual textbooks. One example is Wings, where the series over-represented male
characters but Wings 7 over-represented female characters. When we looked at one individual
textbook we also found variations. For example, in Happy no.1, male characters were over-
represented in the typology ‘number of characters’ but not in the other three typologies which
over-represented female characters or were balanced. The overall rating for this textbook was
that it favored female characters.
Interesting to highlight is that the series which over-represented male characters were
published earlier than the two series which over-represented female characters. One reason
may be overcompensation. Since the 1970’s research has shown that textbooks over-represent
males. Also, as Öhrn (2002) and Björnsson (2005) pointed out, much focus has been placed
on girls’ scholastic performance, level of participation in classroom interactions and
underachievement in mathematics and natural sciences. Perhaps this has contributed to an
environment where the female gender is promoted more in textbooks today.
One pedagogical implication of our findings is that educators need to recognize the
complexity of textbook dialogues in terms of gender in order to ensure equal opportunities for
both boys and girls to practice and learn English. Another implication is that educators need
to be more critical of EFL textbooks. Again, 80% of EFL teachers in a study (Skolverket,
2006b) found textbooks to be the most important teaching material and assumed the textbooks
upheld the goals in the curriculum. Our study, however, has shown that EFL textbooks do not
always fulfill the requirements of the steering documents.
As future teachers we need to be cognizant of gender-biased teaching materials. It is our
responsibility to ensure that all the teaching materials we use in the classroom provide an
equal opportunity for learning for all students. We decide if a biased text will be used in a
biased way or un-biased way. Another dimension of this is that we can determine which texts
37
are used and can, therefore, avoid texts which are not in accordance with the steering
documents. Even though we as teachers have an enormous responsibility for upholding
equality, authors and publishers also have a responsibility to ensure that textbooks also uphold
equality.
Further research in this area might include a qualitative study. One option is to expand the
research of textbook dialogues to include conversational styles, character occupation and
social status and language functions such as requesting information or providing information.
This might reveal gender biases and stereotypical gender representation which may not
necessarily show up in a quantitative study. Another area for future research might be
qualitative interviews with authors and publishers to investigate what guidelines, if any, they
follow in order to ensure that their EFL textbooks are not biased.
38
References
Primary sources
Bermheden, C., Winblad, M., Watcyn-Jones, P. & Wahlgren, S. (1996). First time: Engelska
för år 7. Textboken. Stockholm: Bonnier Utbildning.
Bermheden, C., Winblad, M., Watcyn-Jones, P. & Wahlgren, S. (1997). Second time:
Engelska för år 8. Textboken. Stockholm: Bonnier Utbildning.
Bermheden, C., Winblad, M., Watcyn-Jones, P. & Wahlgren, S. (1998). Third time:
Engelska för år 9. Textboken. Stockholm: Bonnier Utbildning.
Glover, M., Glover, R., Hedberg, B. & P. Malmberg, P. (2001). Wings 7. Uppsala: Natur och
kultur.
Glover, M., Glover, R., Hedberg, B. & P. Malmberg, P. (2002). Wings 8. Uppsala: Natur och
kultur.
Gustafsson, J. & Österberg, E. (2004). What’s up? 7, textbook. Stockholm: Bonnier
Utbildning.
Gustafsson, J., Österberg, E. & Cowle, A. (2006). What’s up? 8, textbook. Stockholm:
Bonnier Utbildning.
Gustafsson, J., Österberg, E. & Cowle, A. (2007). What’s up? 9, textbook. Stockholm:
Bonnier Utbildning.
Peterson, L., Sutcliffe, C., Johansson, K. & Bergman, K. (2004). Happy no.1 textbook.
Malmö: Gleerups.
Peterson, L., Sutcliffe, C., Johansson, K. & Bergman, K. (2005). Happy no.2 textbook.
Malmö: Gleerups.
Peterson, L., Sutcliffe, C., Johansson, K. & Bergman, K. (2006). Happy no.3 textbook.
Malmö: Gleerups.
Summerton, D. & Ström, E. (2003). Wings 6. Uppsala: Natur och kultur.
39
Secondary sources
Bayyurt, Y. & Litosseliti, L. (2006). Gender and language in education. In Litosseliti, L.
Gender and language: Theory and practice (pp. 73-89). London: Hodder Arnold.
Björnsson, M. (2005). Kön och skolframgång: Tolkningar och perspektiv. Stockholm: Liber
distribution.
Creswell, J.W. (2005). Educational research: Planning, conducting, and evaluating
quantitative and qualitative research (2 ed.). Upper Saddle River: Pearson/Merrill
Prentice Hall.
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford: Oxford University
Press.
Einarsson, C. (2003). Lärares och elevers interaktion i klassrummet. Linköping: Linköpings
universitet.
Hartman, P. & Judd, E. (1978, December). Sexism and TESOL materials. TESOL
Quarterly, 12(4), 383-393.
Jones, M., Kitetu, C. & Sunderland, J. (1995). Discourse roles, gender and language
textbook dialogues: Who learns what from John and Sally? Working Paper Series.
Lancaster: Centre for Research in Language Education.
Julé, A. (2004). Gender, participation and silence in the language classroom. Hampshire:
Palgrave Macmillan.
Lundgren, A.S. (2000). Tre år i g: Perspektiv på kropp och kön i skolan. Stockholm/Stehag:
Brutus Östlings Bokförlag Symposion.
McGrath, I. (2004). The representation of people in educational materials. In RELC Journal,
35(3), 351-358. Retrieved April 8, 2009, from
http://rel.sagepub.com/cgi/content/refs/35/3/351.
Mesthrie, R., Svann, J., Deumert, A., & Leap, W. (2000) Introducing sociolinguistics.
Edinburgh: Edinburgh University Press.
Poulou, S. (1997, March). Sexism in the discourse roles of textbook dialogues. Language
Learning Journal, No 15, 68-73.
Richardson, R., & Wood, A. (2000). Inclusive schools, inclusive society: Race and identity
on the agenda. London: Trentham Books Limited.
Sadker, D.M. & Zittleman, K. (2007). Practical strategies for detecting and
correcting gender bias in your classroom. In D.M. Sadker & E.S. Silber (Ed.), Gender
40
in the classroom: Foundations, skills, methods, and strategies across the curriculum.
London: Lawrence Erlbaum Associates.
Skolverket (2006a). Curriculum for the compulsory school system, the pre-school class and
the leisure-time centre. Lpo94. Retrieved January 26, 2009, from
http://www.skolverket.se/publikationer?id=1070.
Skolverket (2006b). Läromedlens roll i undervisningen: Grundskollärarens val, användning
och bedömning av läromedel i bild, engelska och samhällskunskap. Retrieved January 26,
2009, from http://www.skolverket.se/publikationer?id=1640.
Skolverket (2008). En beskrivning av slutbetygen i grundskolan 2008. Retrieved April 17,
2009, from http://www.skolverket.se/publikationer?id=2170.
Skolverket (2009). Ämnesproven 2008 i grundskolans åk 9 och specialskolans åk 10: En
resultatredovisning. Retrieved March 17, 2009, from
http://www.skolverket.se/publikationer?id=2169.
Sunderland, J. (1998). New dimensions in the study of language education and learner
gender. Retrieved February 16, 2009, from
http://www.ling.lancs.ac.uk/groups/crile/docs/crile43sunderland.pdf.
Sunderland, J. (2000). New understandings of gender and language classroom research:
Texts, teacher talk and student talk. Language Teaching Research. Retrieved February
16, 2009, from http://ltr.sagepub.com/cgi/content/refs/4/2/149.
Sunderland, J., Cowley, M., Rahim, F.A., Leontzakou, C., & Shattuck, J. (2002). From
representation towards discursive practices: Gender in the foreign language textbook
revisited. In L. Litosseliti & J. Sunderland (Ed.), Gender identity and discourse analysis.
Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
Wright, M. (1998). Genus och text: När kan man tala om jämställdhet i fysikläromedel?
Retrieved January 26, 2009, from http://www.skolverket.se/publikationer?id=590.
Younger, M., Warrington, M. and Williams, J. (1999). The gender gap and classroom
interactions: Reality and rhetoric? In British Journal of Sociology of Education, 20(3),
325-341. Retrieved March 19, 2009, from
http://pdfserve.informaworld.com.support.mah.se/65808_910487917_713655320.pdf.
Öhrn, E. (2002). Könsmönster i förändring?: en kunskapsöversikt om unga i skolan.
Stockholm: Liber distribution. Retrieved 26 January, 2009, from
http://www.skolverket.se/publikationer?id=919.
41
Appendix 1: First Time
Mixed-Gender Dialogues Looking for Mr. Stevens, pages 8-9
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 34 turns
% of conversational
turns
Total words used of 333 words
% of words used
Mrs. Turner 8 23.5 75 22.5 Simon 7 20.6 68 20.4 Miss Richards 6 17.6 51 15.3 Mr. Rawlings 5 14.7 57 17.1 Mrs. Clark 8 23.5 82 24.7 Female total 22 64.7 208 62.5 Male total 12 35.3 125 37.5
Hit the Road!, pages 26-27
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 22 turns
% of conversational
turns
Total words used of 351 words
% of words used
Male driver 9 40.9 128 36.5 George 6 27.3 70 19.9 Martha 7 31.8 153 43.6 Female total 7 31.8 153 43.6 Male total 15 68.2 198 56.4 What’s in a face?, pages 54-55
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 30 turns
% of conversational
turns
Total words used of 302 words
% of words used
Jack 10 33.3 86 28.5 Sammy 9 30 87 28.8 Joanna 11 36.7 129 42.7 Female total 11 36.7 129 42.7 Male total 19 63.3 173 57.3
42
Summary of mixed-gender dialogues
Initiate dialogue
% of initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 1 33.3 40 46.5 5 45.5 490 49.7 Male 2 66.7 46 53.5 6 54.5 496 50.3 Total 3 100 86 100 11 100 986 100
Same-Gender Dialogues The School Lunch, pages 44-45
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 37 turns
% of conversational
turns
Total words used of 311 words
% of words used
Paula 10 27 93 29.9 Cathy 12 32.5 81 26 Grace 9 24.3 72 23.2 Nancy 6 16.2 65 20.9 Female total 37 100 311 100
Summary of First Time Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 50 77 62.6 9 60 801 61.8 Male 2 50 46 37.4 6 40 496 38.2 Total 4 100 123 100 15 100 1297 100
43
Appendix 2: Second Time
Mixed-Gender Dialogues
Where’s your manner?, pages 6-7
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 35 turns
% of conversational
turns
Total words used of 335 words
% of words used
Joanna (mum) 8 22.86 94 28 Paul (dad) 8 22.86 85 25.4 Steve 9 25.71 75 22.4 Mandy 8 22.86 60 17.9 Granddad 2 5.71 21 6.3 Female total 16 45.7 154 46 Male total 19 54.3 181 54 Communication Problems, pages 62-63
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 30 turns
% of conversational
turns
Total words used of 187 words
% of words used
Polly 11 36.7 45 24.1 Mrs. Richards 13 43.3 117 62.6 Thurston 4 13.3 23 12.3 Manuel 2 6.7 2 1 Female total 24 80 162 86.6 Male total 6 20 25 13.4
Summary of mixed-gender dialogues
Initiate dialogue
% of initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 100 40 61.5 4 44.4 316 60.5 Male 0 0 25 38.5 5 55.6 206 39.5 Total 2 100 65 100 9 100 522 100
44
Same-Gender Dialogue
The Ad, pages 18-19
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 33 turns
% of conversational
turns
Total words used of 298 words
% of words used
Jeff 16 48.5 123 41.3 Mark 13 39.4 135 45.3 Ken 4 12.1 40 13.4 Male total 33 100 298 100
Summary of Second Time Initiate
dialogue % of initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 66.7 40 40.8 4 33.3 316 38.5 Male 1 33.3 58 59.2 8 66.7 504 61.5 Total 3 100 98 100 12 100 820 100
45
Appendix 3: Third Time
Same-Gender Dialogue
Norwegian Blue, pages 74-75
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 39 turns
% of conversational
turns
Total words used of 566 words
% of words used
Customer (man) 20 51.3 379 67 Owner (man) 19 48.7 187 33 Male total 39 100 566 100
Summary of Third Time Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Male 1 100 39 100 2 100 566 100 Total 1 100 39 100 2 100 566 100
46
Appendix 4: First Time, Second Time, Third Time
Time series: Summary of same-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 1 33.3 37 33.9 4 44.4 311 26.5 Male 2 66.7 72 66.1 5 55.6 864 73.5 Total 3 100 109 100 9 100 1175 100
Time series: Summary of mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 3 60 80 53 9 45 806 53.4 Male 2 40 71 47 11 55 702 46.6 Total 5 100 151 100 20 100 1508 100
Time series: Summary of same-gender and mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 4 50 117 45 13 44.8 1117 41.6 Male 4 50 143 55 16 55.2 1566 58.4 Total 8 100 260 100 29 100 2683 100
47
Appendix 5: Wings Base Book 6
Mixed-Gender Dialogues
Simon meets Roz, page 32
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 18 turns
% of
conversational turns
Total words used of 199 words
% of
words used
Roz 9 50 107 53.8 Simon 9 50 92 46.2 Female total 9 50 107 53.8 Male total 9 50 92 46.2 Jeannie and Simon get talking, pages 54-55
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 23 turns
% of conversational
turns
Total words used of 310 words
% of words used
Jeannie 12 52.2 150 48.4 Simon 11 47.8 160 51.6 Female total 12 52.2 150 48.4 Male total 11 47.8 160 51.6 Summary of mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 100 21 51.2 2 66.7 257 50.5 Male 0 0 20 48.8 1 33.3 252 49.5 Total 2 100 41 100 3 100 509 100
Same-Gender Dialogues What have you got in your suitcase, Simon?, page 16
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 6 turns
% of conversational
turns
Total words used of 97 words
% of words used
Dad 3 50 20 20.6 Simon 3 50 77 79.4 Male total 6 100 97 100
48
Simon and Anthony get chatting, pages 74-75
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 20 turns
% of conversational
turns
Total words used of 285 words
% of words used
Anthony 10 50 174 61.1 Simon 10 50 111 38.9 Male total 20 100 285 100 Summary of same-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Male 2 100 26 100 3 100 382 100 Total 2 100 26 100 3 100 382 100
Summary of mixed-gendered and same-gendered dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 50 21 31.3 2 40 257 28.8 Male 2 50 46 68.7 3 60 634 71.2 Total 4 100 67 100 5 100 891 100
49
Appendix 6: Wings Base Book 7
Wings Base Book 7 contains dialogues and speaking practice exercises. First, the dialogues
are presented and thereafter the exercises.
Mixed-Gender Dialogues
Party talk, pages 10-11
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 27 turns
% of conversational
turns
Total words used of 199 words
% of words used
Pete 8 29.6 52 26.1 Kerrie 8 29.6 69 34.7 David 7 26 47 23.6 Lu 4 14.8 31 15.6 Female total 12 44.4 100 50.3 Male total 15 55.6 99 49.7 Can you describe them?, pages 32-33
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 26 turns
% of conversational
turns
Total words used of 188 words
% of words used
Policewoman 6 23.1 68 36.2 Mrs Martin 11 42.3 66 35.1 Mr Martin 9 34.6 54 28.7 Female total 17 65.4 134 71.3 Male total 9 34.6 54 28.7 I’m starving!, pages 56-57
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 24 turns
% of conversational
turns
Total words used of 213 words
% of words used
Craig 12 50 89 41.8 Kerrie 12 50 124 58.2 Female total 12 50 124 58.2 Male total 12 50 89 41.8
50
How stupid of me!, pages 102-103
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 20 turns
% of conversational
turns
Total words used of 228 words
% of words used
Kerrie 10 50 80 35.1 Man 10 50 148 64.9 Female total 10 50 80 35.1 Male total 10 50 148 64.9 Summary of mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 50 51 52.6 4 44.4 438 52.9 Male 2 50 46 47.4 5 55.6 390 47.1 Total 4 100 97 100 9 100 828 100
Same-Gender Dialogues Can you give me hand?, pages 78-79
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 15 turns
% of conversational
turns
Total words used of 292 words
% of words used
Kerrie 8 53 147 50.3 Mum 7 47 145 49.7 Female total 15 100 292 100 Summary of mixed-gendered and same-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 3 60 66 58.9 5 50 730 65.2 Male 2 40 46 41.1 5 50 390 34.8 Total 5 100 112 100 10 100 1120 100
51
Mixed-Gender Practice Speaking Exercises Practice Speaking, page 38
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 7 turns
% of conversational
turns
Total words used of 49 words
% of words used
Kate 2 28.6 11 22.4 Sue’s Pappa 2 28.6 14 28.6 Bill 2 28.6 14 28.6 Andy 1 14.3 10 20.4 Female total 2 28.6 11 22.4 Male total 5 71.4 38 77.6 Practice Speaking, page 60
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 12 turns
% of conversational
turns
Total words used of 73 words
% of words used
Jennifer 2 16.7 13 17.8 Clare 1 8.3 8 11 Mark 5 41.7 25 34.2 Sandra 4 33.3 27 37 Female total 7 58.3 48 65.8 Male total 5 41.7 25 34.2
Practice Speaking, page 106
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 18 turns
% of conversational
turns
Total words used of 110 words
% of words used
Pam 3 16.7 15 13.6 Man 2 11.1 20 18.2 June 7 38.9 35 31.8 Mark 6 33.3 40 36.4 Female total 10 55.6 50 45.5 Male total 8 44.4 60 54.5 Summary of mixed-gender speaking practice exercises Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 3 100 19 51.4 6 54.5 109 47 Male 0 0 18 48.6 5 45.5 123 53 Total 3 100 37 100 11 100 232 100
52
Summary of mixed-gender dialogues and speaking practice exercises
Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 5 71.4 70 52.2 10 52.6 547 51.6 Male 2 28.6 64 47.8 9 47.4 513 48.4 Total 7 100 134 100 19 100 1060 100
Summary of all dialogues and speaking practice exercises
Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 6 75 85 57 11 55 839 62.1 Male 2 25 64 43 9 45 513 37.9 Total 8 100 149 100 20 100 1352 100
53
Appendix 7: Wings Base Book 8
Mixed-Gender Practice Speaking Exercises
Practice speaking, page 26-27
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 12 turns
% of conversational
turns
Total words used of 69 words
% of words used
Martin 2 16.7 10 14.5 Woman 1 88.3 2 2.9 Austin 2 16.7 15 21.7 Assistant 1 8.3 5 7.2 David 4 33.4 24 34.8 Susan 1 8.3 5 7.2 Gary 1 8.3 8 11.6 Female total 2 16.7 7 10.1 Male total 9 75 57 82.6 Neutral total 1 8.3 5 7.3 Practice speaking, pages 88-89
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 17 turns
% of conversational
turns
Total words used of 75 words
% of words used
Mrs Grant 8 47 34 45.3 Claire 2 11.8 4 5.3 Pete 3 17.6 13 17.3 Gina 2 11.8 13 17.3 Gordon 2 11.8 11 14.3 Female total 12 70.6 51 68 Male total 5 29.4 24 32
Summary of Wings Base Book 8 Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 1 50 14 48.3 5 41.7 58 40.3 Male 1 50 14 48.3 6 50 81 56.2 Neutral 0 0 1 3.4 1 8.3 5 3.5 Total 2 100 29 100 12 100 144 100
54
Appendix 8: Wings 6, Wings 7, Wings 8
Wings series: Summary of same-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 1 33.3 15 36.6 2 40 292 43.3 Male 2 66.7 26 63.4 3 60 382 56.7 Total 3 100 41 100 5 100 647 100 Wings series: Summary of mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 8 72.7 105 51.5 17 48.6 862 50.3 Male 3 27.3 98 48 17 48.6 846 49.4 Neutral 0 0 1 0.5 1 2.8 5 0.3 Total 11 100 204 100 35 100 1713 100 Wings series: Summary of same-gender and mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 9 64.3 120 49 18 48.65 1154 48.3 Male 5 35.7 124 50.6 18 48.65 1228 51.5 Neutral 0 0 1 0.4 1 2.7 5 0.2 Total 14 100 245 100 37 100 2387 100
55
Appendix 9: Happy no.1
Mixed-Gender Dialogues Let’s Talk Animals, pages 4-5
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 16 turns
% of conversational
turns
Total words used of 325 words
% of words used
Happy (neutral) 8 50 133 40.9 Emily 8 50 192 59.1 Female total 8 50 192 59.1 Neutral total 8 50 133 40.9
Let’s talk Sports, pages 18-19
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 24 turns
% of conversational
turns
Total words used of 293 words
% of words used
Happy (neutral) 12 50 94 32.1 Rebecca 12 50 199 67.9 Female total 12 50 199 67.9 Neutral total 12 50 94 32.1 Let’s Talk Mysteries, pages 34-35
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 24 turns
% of conversational
turns
Total words used of 301 words
% of words used
Tom 12 50 121 40.2 Kathy 12 50 180 59.8 Female total 12 50 180 59.8 Male total 12 50 121 40.2
56
Let’s Talk Festivals, pages 48-49
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 17 turns
% of conversational
turns
Total words used of 244 words
% of words used
Happy 9 52.9 70 28.7 Tony 4 23.5 92 37.7 Melanie 4 23.5 82 33.6 Female total 4 23.5 82 33.6 Male total 4 23.5 92 37.7 Neutral total 9 52.9 70 28.7 Let’s Talk London, pages 62-63
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 16 turns
% of conversational
turns
Total words used of 368 words
% of words used
Happy 8 50 152 41.3 Sam 3 18.8 126 34.2 John 1 6.3 13 3.5 Andrés 1 6.3 20 5.4 Stavros 1 6.3 17 4.6 Ingrid 2 12.5 40 10.9 Female total 2 12.5 40 10.9 Male total 6 37.5 176 47.8 Neutral total 8 50 152 41.3
Let’s Talk Food, pages 68-69
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 14 turns
% of conversational
turns
Total words used of 264 words
% of words used
Happy 7 50 60 22.7 Gloria 7 50 204 77.3 Female total 7 50 204 77.3 Neutral total 7 50 60 22.7
57
Let’s Talk School, pages 82-83
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 21 turns
% of conversational
turns
Total words used of 266 words
% of words used
Helen 11 52.4 161 60.5 Derek 10 47.6 105 39.5 Female total 11 52.4 161 60.5 Male total 10 47.6 105 39.5 Let’s Talk Fashion, pages 96-97
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 20 turns
% of conversational
turns
Total words used of 323 words
% of words used
Happy 10 50 81 25.1 Cherry 10 50 242 74.9 Female total 10 50 242 74.9 Neutral total 10 50 81 25.1 Let’s Talk Ireland, pages 108-109
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 19 turns
% of conversational
turns
Total words used of 273 words
% of words used
Liz 10 52.6 194 71.1 Stefan 9 47.4 79 29.9 Female total 10 52.6 194 71.1 Male total 9 47.4 79 29.9
Summary of mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 22.2 76 44.4 9 50 1494 56.2 Male 1 11.1 41 24 8 44.4 573 21.6 Neutral 6 66.7 54 31.6 1 5.6 590 22.2 Total 9 100 171 100 18 100 2657 100
58
Same-Gender Dialogue Let’s Talk Space, page 122
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 14 turns
% of conversational
turns
Total words used of 208 words
% of words used
Male teacher 7 50 162 77.9 Robert 6 42.9 36 17.3 Gary 1 7.1 10 4.8 Male total 14 100 208 100
Summary of Happy no.1 Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 20 76 41.1 9 42.9 1494 52.1 Male 2 20 55 29.7 11 52.3 781 27.3 Neutral 6 60 54 29.2 1 4.8 590 20.6 Total 10 100 185 100 21 100 2865 100
59
Appendix 10: Happy no.2
Mixed-Gender Dialogues My Parents Know What Is Best for Me!, pages 10-12
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 26 turns
% of conversational
turns
Total words used of 466 words
% of words used
Happy 7 26.9 43 9.2 Shashi 9 34.6 220 47.2 Gita 10 38.5 203 43.6 Female total 19 73.1 423 90.8 Neutral total 7 26.9 43 9.2 Let’s Talk Incredible, pages 18-19
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 23 turns
% of conversational
turns
Total words used of 469 words
% of words used
Happy 12 52.2 159 33.9 Tom 6 26.1 162 34.5 Eva 5 21.7 148 31.6 Female total 5 21.7 148 31.6 Male total 6 26.1 162 34.5 Neutral total 12 52.2 159 33.9 Let’s Talk Getting Around, pages 48-49
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 14 turns
% of conversational
turns
Total words used of 336 words
% of words used
Happy 7 50 69 20.5 Colin 7 50 267 79.5 Male total 7 50 267 79.5 Neutral total 7 50 69 20.5
60
Let’s Talk History, pages 64-65
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 25 turns
% of conversational
turns
Total words used of 357 words
% of words used
Sarah 11 44 129 36.1 John 6 24 118 33.1 Fred 3 12 63 17.6 Peter 5 20 47 13.2 Female total 11 44 129 36.1 Male total 14 56 228 63.9
Let’s Talk Friends, pages 78-79
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 20 turns
% of conversational
turns
Total words used of 289 words
% of words used
Happy 8 40 68 23.5 Cathy 7 35 121 41.9 Barry 5 25 100 34.6 Female total 7 35 121 41.9 Male total 5 25 100 34.6 Neutral total 8 40 68 23.5 Let’s Talk Movies, pages 112-113
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 23 turns
% of conversational
turns
Total words used of 311 words
% of words used
Paul 12 52.2 197 63.3 Sally 11 47.8 114 36.7 Female total 11 47.8 114 36.7 Male total 12 52.2 197 63.3
Summary of mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 1 16.7 53 40.5 6 46.2 935 42 Male 1 16.7 44 33.6 6 46.2 954 42.8 Neutral 4 66.6 34 25.9 1 7.6 339 15.2 Total 6 100 131 100 13 100 2228 100
61
Same-Gender Dialogues
Let’s Talk Family, page 4
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 13 turns
% of conversational
turns
Total words used of 158 words
% of words used
Jenny 7 53.8 73 46.2 Pam 6 46.2 85 53.8 Female total 13 100 158 100 Let’s Talk Australia, pages 32-33
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 19 turns
% of conversational
turns
Total words used of 323 words
% of words used
Jenny 10 52.6 151 46.7 Emma 9 47.4 172 53.3 Female total 19 100 323 100 Let’s Talk New York, pages 96-97
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 27 turns
% of conversational
turns
Total words used of 426 words
% of words used
Pete 8 29.6 130 30.5 Dan 9 33.3 90 21.1 Jim 10 37 206 48.4 Male total 27 100 426 100
Summary of same-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 66.7 32 54.2 4 57.1 481 53 Male 1 33.3 27 45.8 3 42.9 426 47 Total 3 100 59 100 7 100 907 100
62
Summary of Happy no.2 Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 3 33.3 85 44.7 10 47.6 1416 45.2 Male 2 22.2 71 37.4 10 47.6 1380 44 Neutral 4 44.5 34 17.9 1 4.8 339 10.8 Total 9 100 190 100 21 100 3135 100
63
Appendix 11: Happy no.3
Mixed-Gender Dialogues Live Aid and Live 8, pages 18-21
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 29 turns
% of conversational
turns
Total words used of 915 words
% of words used
Harry 10 34.5 327 35.7 Jane 7 24.1 334 36.5 Happy 1 3.5 13 1.4 Mike 7 24.1 139 15.2 Trisha 4 13.8 102 11.2 Female total 11 37.9 436 47.7 Male total 17 58.6 466 50.9 Neutral total 1 3.5 13 1.4
Let’s Talk Canada, pages 70-72
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 13 turns
% of conversational
turns
Total words used of 419 words
% of words used
April 7 53.8 212 50.6 Tom 2 15.4 82 19.6 Tussy 3 23.1 94 22.4 Frank 1 7.7 31 7.4 Female total 10 76.9 306 73 Male total 3 23.1 113 27
Summary of Happy no.3 (and mixed-gender dialogues) Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 1 50 21 50 4 44.5 742 55.6 Male 1 50 20 47.6 4 44.5 579 43.4 Neutral 0 0 1 2.4 1 11 13 1 Total 2 100 42 100 9 100 1334 100
64
Appendix 12: Happy no.1, Happy no.2, Happy no.3
Happy series: Summary of same-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 50 32 43.8 4 40 481 43.1 Male 2 50 41 56.2 6 60 634 56.9 Total 4 100 73 100 10 100 1115 100
Happy series: Summary of mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 4 23.6 150 49 19 48.7 3171 51 Male 3 17.6 105 34.3 19 48.7 2106 33.9 Neutral 10 58.8 54 17.7 1 2.6 942 15.1 Total 17 100 306 100 39 100 6219 100
Happy series: Summary of same-gender and mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 6 28.6 182 47.7 23 47 3652 49.8 Male 5 23.8 146 38.2 25 51 2740 37.4 Neutral 10 47.6 54 14.1 1 2 942 12.8 Total 21 100 382 100 49 100 7334 100
65
Appendix 13: What’s Up? 7
Mixed-Gender Dialogues
FIGHT or flight, pages 32-33
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 34 turns
% of conversational
turns
Total words used of 403 words
% of words used
Tom 16 47.1 185 45.9 Mum 17 50 214 53.1 Ernie 1 2.9 4 1 Female total 17 47.1 185 45.9 Male total 16 50 214 53.1 Neutral total 1 2.9 4 1 SCARY moments, pages 70-71
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 26 turns
% of conversational
turns
Total words used of 574 words
% of words used
Interviewer 13 50 71 12.4 Rachel 13 50 503 87.6 Female total 13 50 503 87.6 Neutral total 13 50 71 12.4
Summary of mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 0 0 30 50 2 40 688 70.4 Male 1 50 16 26.7 1 20 214 21.9 Neutral 1 50 14 23.3 2 40 75 7.7 Total 2 100 60 100 5 100 977 100
66
Same-Gender Dialogues We’re all DIFFERENT, pages 18-19
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 19 turns
% of conversational
turns
Total words used of 325 words
% of words used
Jenna 10 52.6 164 50.5 Kim 9 47.4 161 49.5 Female total 19 100 325 100 Male total 0 0 0 0 The PARTY, pages 84-85
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 27 turns
% of conversational
turns
Total words used of 300 words
% of words used
Karen 14 51.9 87 29 Chloe 13 48.1 213 71 Female total 27 100 300 100 Male total 0 0 0 0 The DISCOVERY, pages 98-99
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 23 turns
% of conversational
turns
Total words used of 230 words
% of words used
John 12 52.2 81 35.2 Pete 11 47.8 149 64.8 Female total 0 0 0 0 Male total 23 100 230 100 Summary of same-gender dialogues
First turn occurrence
% Total conversational turns of 69 turns
% Total number of characters of 6
% Total words used of 855
%
Female 2 66.7 46 66.7 4 66.7 625 73.1 Male 1 33.3 23 33.3 2 33.3 230 26.9 Total 3 100 69 100 6 100 855 100
67
Summary of What’s Up 7 Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 40 76 58.9 6 54.5 1313 71.7 Male 2 40 39 30.2 3 27.3 444 24.2 Neutral 1 20 14 10.9 2 18.2 75 4.1 Total 5 100 129 100 11 100 1832 100
68
Appendix 14: What’s Up? 8
Mixed-Gender Dialogues
Ask her OUT, pages 8-10
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 80 turns
% of conversational
turns
Total words used of 463 words
% of words used
Gary 15 18.75 152 32.8 Mark 35 43.75 157 33.9 Jess 30 37.5 154 33.3 Female total 30 37.5 154 33.3 Male total 50 62.5 309 66.7 Careers CHAT, pages 22-23
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 32 turns
% of conversational
turns
Total words used of 335 words
% of words used
Jen 12 37.5 95 28.4 Robbie 9 28.1 116 34.6 Mel 6 18.8 42 12.5 Dave 5 15.6 82 24.5 Female total 18 56.25 137 40.9 Male total 14 43.75 198 59.1 Summary of mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 1 50 48 42.9 3 42.9 291 36.5 Male 1 50 64 57.1 4 57.1 507 63.5 Total 2 100 112 100 7 100 798 100
69
Same-Gender Dialogues
HAIR today, GONE tomorrow, pages 72-73
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 44 turns
% of conversational
turns
Total words used of 393 words
% of words used
Sheena 12 27.3 59 15 Emma 21 47.7 296 75.3 Fiona 11 25 38 9.7 Female total 34 100 393 100 The NUTTY professor, pages 84-85
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 38 turns
% of conversational
turns
Total words used of 390 words
% of words used
Male interviewer 19 50 148 37.9 Male professor 19 50 242 62.1 Male total 38 100 390 100 Summary of same-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 1 50 34 47.2 3 60 393 50.2 Male 1 50 38 52.8 2 40 390 49.8 Total 2 100 72 100 5 100 783 100
Summary of What’s Up 8 Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 50 82 44.6 6 50 684 43.3 Male 2 50 102 55.4 6 50 897 56.7 Total 4 100 184 100 12 100 1581 100
70
Appendix 15: What’s Up? 9
Mixed-Gender Dialogue
Want ot be a JOURNALIST?, pages 32-33
Speaker in order of appearance
Total conversational turns of 16 turns
% of conversational
turns
Total words used of 476 words
% of words used
Joanna 8 50 92 19.3 David 8 50 384 80.7 Female total 8 50 92 19.3 Male total 8 50 384 80.7
Summary of What’s Up 9 Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 1 100 8 50 1 50 92 19.3 Male 0 0 8 50 1 50 384 80.7 Total 1 100 16 100 2 100 476 100
71
Appendix 16 – What’s Up? 7, What’s Up? 8, What’s Up? 9
What’s Up? series: Summary of same-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 3 60 80 56.7 7 63.6 1018 62.1 Male 2 40 61 43.3 4 36.4 620 37.9 Total 5 100 141 100 11 100 1638 100 What’s Up? series: Summary of mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 2 40 86 45.7 6 42.85 1071 47.6 Male 2 40 88 46.8 6 42.85 1105 49.1 Neutral 1 20 14 7.5 2 14.3 75 3.3 Total 5 100 188 100 14 100 2251 100 What’s Up? series: Summary of same-gender and mixed-gender dialogues Initiate
dialogue % of
initiated dialogues
Total turns taken
% of turns taken
Total number of characters
% of characters
Total words used
% of words used
Female 5 50 166 50.5 13 52 2089 53.7 Male 4 40 149 45.2 10 40 1725 44.4 Neutral 1 10 14 4.3 2 8 75 1.9 Total 10 100 330 100 25 100 3889 100