geappliances - partselect...60 hzelectrical power only. besure to use the included external power...

80
GEAppliances.com om 0 (./3 U3 g3 Safety Information .................... 2 Specifications and Dimensions ........ 3 About the Softener .................... 6 Before you Start ....................... 7 Installation Requirements .......... 8-10 Installation Instructions ........... 11-15 Programming the Softener ........ 16-21 Care and Cleaning ................. 22, 23 Routine Maintenance ................. 24 Before you call for Service ......... 25-28 Exploded ViewlParts List .......... 31-34 Warranty (U.S.) ....................... 35 Warranty (Canada) ................... 36 Water Softening System Models GXSH4OV,GXSH45V Write the model ond seriol numbers here: Model # Seriol # To find these numbers, lift the cover and look on the rim below the control panel. Systems tested and certified by NSF International against NSF/ANS!Standard 44 for the chemical reduction claims specified on page 3. Systems Tested and Certified by the Water Quality Association against CSAB483.1. If you have any questions or concerns when installing or maintaining your water softener, call our toll free number at 800-952-5039 (US)or 866-777-7627 (Canada}, or visit www.geappliances.com When you call, please be prepared to provide the model and serial number of your product. This information can be found on the rating decal located on the rim under the salt cover. 7329201 49-50283-1 01-12 GE

Upload: others

Post on 17-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

GEAppliances.com

om

0(./3

U3

g3

Safety Information .................... 2

Specifications and Dimensions ........ 3

About the Softener .................... 6

Before you Start ....................... 7

Installation Requirements .......... 8-10

Installation Instructions ........... 11-15

Programming the Softener ........ 16-21

Care and Cleaning ................. 22, 23

Routine Maintenance ................. 24

Before you call for Service ......... 25-28

Exploded ViewlParts List .......... 31-34

Warranty (U.S.)....................... 35

Warranty (Canada) ................... 36

Water SofteningSystem

Models GXSH4OV,GXSH45V

Write the model ond seriolnumbers here:

Model #Seriol #To find these numbers, liftthe cover and look on the rim

below the control panel.

Systems tested and certified by NSFInternational againstNSF/ANS!Standard 44 for the chemical reduction claimsspecified on page 3.

Systems Tested and Certified by the Water Quality Associationagainst CSAB483.1.

If you have any questions or concerns when installing or maintaining yourwater softener, call our toll free number at 800-952-5039 (US)or 866-777-7627(Canada}, or visit www.geappliances.com When you call, please be preparedto provide the model and serial number of your product. This information canbe found on the rating decal located on the rim under the salt cover.

7329201 49-50283-1 01-12GE

Page 2: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

SAFETYPRECAUTIONS

_k WARNING! Foryoursdety,theinformationinthismanualmustbe_ollo_edtominimizethe risk of electric shock, property damage or personal injury.

&DANGER:Electric Shock Hazard:Install metal ground clamp to metal housewater supply pipe before beginninginstallation. Securely tighten connection incenter of metal ground clamp. Failure to doso can result in death or electric shock.

Check and comply with your state and localcodes. You must follow these guidelines.

_: Use care when handling the water softeningsystem. Do not turn upside down, drop, drag orset on sharp protrusions.

Water softening systems using sodium chloride(salt) for recharge add sodium to the water.Persons on sodium restricted diets shouldconsider the added sodium as part of theiroverall intake. Potassium chloride can be usedas an alternative to sodium chloride in yoursoftener.

Use only lead-free solder and flux for all sweat-solder connections, as required by state andfederal codes.

This water softening system must be properlyinstalled and located in accordance with theinstallation instructions before it is used.

A WAR NING:oonot use with water

that is microbiologically unsafe or of unknownquality without adequate disinfection beforeor after the system.

WARNING: Discard all unused

parts and packaging material afterinstallation. Small parts remaining after theinstallation could be a choke hazard.

iiiiiii_

iiiiiii_

The water softening system works on 2/4volt-60 Hz electrical power only. Be sure to use theincluded external power supply.

External power supply must be plugged into anindoor 120 volt, grounded outlet only.

Use clean water softening salts only, at least99.5% pure. NUGGET,PELLETor coarse SOLARsalts are recommended. Do not use rock, block,granulated or ice cream making salts. Theycontain dirt and sediments, or mush and cake,and will create maintenance problems.

Keep the salt hole cover in place on the softenerunless servicing the unit or refilling with salt.

In the state of California: You must turn the

Salt Efficiency Feature setting to ON. This mayinitiate more frequent recharges. However itwill operate at 4,000 grains per pound of salt orhigher. To turn on the Salt Efficiency Feature,follow the instructions in the "Salt Saver"section of this manual

In the Commonwealth of Massachusetts,Plumbing Code 248 CMR shall be adhered to.Consult with your licensed plumber.

_'1__ _ READ AND FOLLOW THI_ _FET_ INFORMATION C_REFULL_.

/_F-_ SAVE THESE INSTRUCTIONS

Page 3: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Specifications and Performance Claims.

This model is efficiency rated, The efficiency rating is valid only at the minimum stated salt dose, The softener has a demandinitiated regeneration (D,I,R)feature that complies with specific performance specifications intended to minimize the amount

of regenerant brine and water used in its operation.

The softener has a rated salt efficiency of not less than 4,000 grains of total hardness exchange per pound of salt (based on

sodium chloride), and shall not deliver more salt than its listed rating or be operated at a sustained maximum service flowrate greater than its listed rating, This softener has been proven to deliver soft water for at least ten continuous minutes at

the rated service flow rate. The rated salt efficiency is measured by laboratory test described in NSF/ANSI Standard/44. Thesetests represent the maximum possible efficiency that the system can achieve, Operational efficiency is the actual efficiency

after the system has been installed, It is typically less than the efficiency, due to individual application factors including waterhardness, water usage, and other contaminants that reduce the softener's capacity.

Model

Rated Capacity* (Grains@ Salt Dose)

Specifications

Rated Efficiency** (Grains/Pound of Salt @ Minimum Salt Dose)

Water used during Regeneration (gallons/grains)

Total Water Used per Regeneration @ Maximum Salt Dose

Amount of High Capacity Ion Exchange Resin (Ib/cu,ft,)

Resin Tank Nominal Size (in., dia. x height)

Service Flow Rate (gpm)

Pressure Drop at Rated Service Flow (psig)

Water Supply Maximum Hardness (gpg)

Water Supply Maximum Clear Water Iron (ppm)***

Water Pressure Limits (minimum maximum psi)****

Water Temperature Limits (minimum max. °F)

Maximum Flow Rate to Drain (gpm)

GXSH40V

11,700 @ 2,3 Ibs31,500 @ 8.7 Ibs,

40,000 @ 15,1 Ibs.

5,100 @ 2.3 Ibs.

2.7/1000

37,0 gallons

57,56/i,ii

9 Ha0

9.5

12,7

110

8

20 125

40 120

2.3

GXSH45V

13,200 @ 2,6 Ibs55,700 @ 9,9 Ibs,

45,100 @ 17,0 Ibs.

5,090 @ 2.6 Ibs,

2.8/1000

43,0 gallons

65.0/125

10 x 40

9.5

10S

160

10

20 125

40 120

2.3

These systems conform to NSF/ANSI 44 forthe specific capacity claims as verified and

substantiated by test data.

* Testing was performed using pellet gradesodium chloride as the regenerant salt.

** Efficiency rating is valid only at the loweststated salt dosage, These softeners wereefficiency rated according to NSF/ANSI 44,

*** Extent of iron removal may vary withconditions. The capacity to reduce clear water

iron is substantiated by WOA test data. Stateof Wisconsin requires additional treatment

if water supply contains greater than S ppm

clear water iron. Refer to Cleaning Iron Out ofthe Water Softening System section.

.... Canada working pressure limits: 1.a 7.o kg/cm%

Performance Claims

Influent Maximum AllowableContaminant

Challenge Level Product Water Level

Barium 10 _+10% mg/L 2.0 mg/L

Radium 226/228 25 pCi/L SpCi/L

Test parameters include: pH - 7.5_+0.5,flow rate - 7.5 gpm

and dynamic pressure - 55_+5 psig

Page 4: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

About the water softener system.

SERVICE

When the water softening system is providingsoft water, it is called "Service." During service,hard water flows from the house main water pipeinto the water softening system. Inside the watersoftening system resin tank is a bed made up ofthousands of tiny, plastic resin beads. As hardwater passes through the bed, each bead attractsand holds the hard minerals. This is called ion-

exchanging. It is much like a magnet attractingand holding metals. Water without hard minerals(soft water) flows from the water softening systemand to the house pipes.

After a period of time, the resin beads becomecoated with hard minerals and they have tobe cleaned. This cleaning is called recharge.Recharge is started at 2:00 AM (factory setting) bythe water softening system control, and consistsof five stages or cycles. These are FILL, BRINING,BRINE RINSE, BACKWASH and FASTRINSE.

AUTOMATIC HARD WATER BYPASS DURINGRECHARGEDuring recharge the water softener isautomatically put in bypass mode allowing hardwater to be available to the home. Once thesoftener is recharged water is directed backthrough the softener to be conditioned.

However, you should avoid using HOT waterbecause the water heater will fill with the hardwater.

FILL

Salt dissolved in water is called brine. Brine isneeded to clean the hard minerals from resinbeads. To make the brine, water flows into the saltstorage area during the fill stage.

BRINING

During brining, brine travels from the salt storagearea into the resin tank. Brine is the cleaning agentneeded to remove hard minerals from the resinbeads. The hard minerals and brine are dischargedto the drain.

The nozzle and venturi create a suction to movethe brine, maintaining a very slow rate to get thebest resin cleaning with the least salt.

BRINE RINSE

After a pre-measured amount of brine is used,the brine valve closes. Water continues to flow inthe same path as during brining, except for thediscontinued brine flow. Hard minerals and brineflush from the resin tank to the drain.

BACKWASH

During backwash, water travels up throughthe resin tank at a fast flow rate, flushingaccumulated iron, dirt and sedimentsfrom the resin bed and to the drain.

FAST RINSE

Backwash is followed by a fast flow of water downthrough the resin tank. The fast flow flushes brinefrom the bottom of the tank,and packs the resin bed.

After fast rinse, the water softening system returnsto soft water service.

Page 5: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

About the water softener system.

NORMAL OPERATION, CONTROL DISPLAYSDuring normal operation, the present time ofday and AM or PM and DAYS TO EMPTYshowin the control display area.

The system will automatically recharge at thepreset recharge time as needed.

FEATURE: OPTIONAL RECHARGE CONTROLS

Sometimes, a manually started recharge maybe desired or needed. Two examples:

You have used more water than usual (houseguests, extra washing, etc.) and you may runout of soft water before the next recharge.

The system ran out of salt.

Use one of the following features to start arecharge immediately, or at the next presetrecharge start time.

RECHARGE TONIGHTTouch (do not hold) the RECHARGE button.

RECHARGE TONIGHT flashes in the control displayarea. A recharge will occur at the next presetrecharge start time. If you decide to cancel thisrecharge, touch the same button once more.

RECHARGE NOW

Press and hold the RECHARGE button untilRECHARGE NOW starts to flash in the control

display area. The water softening system beginsan immediate recharge and, when over in abouttwo hours, you will have a new supply of softwater. Once started, you cannot cancel thisrecharge.

FEATURE: MEMORY

If electrical power to the water softening system isinterrupted, the control display is blank, and the blueindicator light is off, but the control keeps correcttime for 24 hours. When power is restored, you haveto reset the present time only if the display and blueindicator light are flashing. All other settings aremaintained and never require resetting unless achange is desired.

If the time is flashing after a long power outage,the water softening system continues to work asit should to provide you with soft water. However,recharge may occur at the wrong time of day untilyou reset the control to the correct timeof day.

FEATURE/SERVICE: AUTOMATICELECTRONIC DIAGNOSIS

The control computer has a self-diagnosticfunction for the electrical system (except inputpower and water meter). The computer monitorsthe electronic components and circuits for correctoperation. If a malfunction occurs, an error codeappears in the control display.

Page 6: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

About the water softener system.

WATER CONDITION INFORMATION

IRONIron in water can cause stains on clothing andplumbing fixtures. It can negatively affect thetaste of food,drinking water, and other beverages.Iron in water is measured in parts per million(ppm). The total* ppm of iron, and type or types*,is determined by chemical analysis. Four differenttypes of iron in water are:

Ferrous (clear water)ironFerric (red water)ironBacterial and organically bound ironColloidal and inorganically bound iron (ferrousor ferric)

Ferrous (clear water)iron is soluble and dissolvesin water. This water softener will reducemoderate amounts of this type of iron (seespecifications).**Ferrous (clear water)iron isusually detected by taking a sample of water ina clear bottle or glass. Immediately after taking,the sample is clear. As the water sample stands,it gradually clouds and turns slightly yellow orbrown as air oxidizes the iron. This usually occursin 15 to 30 minutes.

When using the softener to reduce Ferrous (clearwater) iron, add 5 grains to the hardness settingfore very 1 ppm of Ferrous (clear water)iron. See"Set Water Hardness Number" section.

Ferric (red water), and bacterial and organicallybound irons are insoluble. This water softenerwill not remove ferric or bacterial iron. This ironis visible immediately when drawn from a faucetbecause it has oxidized before reaching thehome. It appears as small cloudy yellow, orange,or reddish suspended particles. After the waterstands for a period of time,the particles settle tothe bottom of the container. Generally these ironsare removed from water by filtration. Chlorinationis also recommended for bacterial iron.

Colloidal and inorganically bound iron is of ferricor ferrous form that will not filter or exchangeout of water. This water softener will not removecolloidal iron. In some instances, treatmentmay improve colloidal iron water. Colloidal ironwater usually has a yellow appearance whendrawn. After standing for several hours, the colorpersists and the iron does not settle, but remainssuspended in the water.

SEDIMENTSediment is fine, foreign material particlessuspended in water. This water softener will notremove sediment. This material is most often clayor silt. Extreme amounts of sediment may givethe water a cloudy appearance. A sediment filterinstalled upstream of the water softener normallycorrects this situation.

* Water may contain one or more of the fourtypes of iron and any combination of these. Totaliron is the sum of the contents.

** Capacity to reduce clear water iron issubstantiated by WOA test data.

CHLORINE

Softener resins may degrade in the presenceof chlorine above 2 ppm. If you have chlorinein excess of this amount, you may experiencereduced life of the resin. In these conditions, youmay wish to consider purchasing a GE point-of-entry household filtration system with a chlorinereducing filter.

Page 7: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Before you start.

BEFORE YOU START

The water softener requires a minimum water flow of 3 gallons per minute at the inlet. Maximumallowable inlet water pressure is 125 psi. If daytime pressure is over 80 psi, nighttime pressure mayexceed the maximum. Use a pressure reducing valve if necessary (Adding o pressure reducing valvemay reduce the flow). If your home is equipped with a back flow preventer, on expansion tank mustbe installed in accordance with local codes and lows.

The water softener uses o direct plug-in external power supply (included). Be sure to use the includedpower supply and plug it into o nominal 120V, 60 cycle household outlet that is in o dry location only,grounded and properly protected by an over current device such as o circuit breaker or fuse.

Do not use this system to treat water that is microbiologicully unsafe or of unknown quality withoutadequate disinfection upstream or downstream of the system.

TOOLS AND MATERIALS REQUIRED FOR INSTALLATIONRazor knifePliers

Screwdriver

Teflon tape

Two adjustable wrenches

Additional tools may be required if modificationto home plumbing is necessary.

INSPECT SHIPMENTThe ports required to assemble and install the water softener ore included with the unit. Thoroughly checkthe water softener for possible shipping damage and ports loss. Also inspect and note any damage to theshipping carton.

Remove and discord (or recycle)all packing materials. Toovoid loss of small ports, we suggest you keep thesmall ports in the ports bug until you are ready to use them.

WARNING! Discord oil unused ports ond pockoging material after installation. Small portsremaining after the installation could be o choke hazard.

NOTE: Failure to comply with these installation instructions will void the product warranty, and the

Ground ClampKit

installer will be responsible for any service, re _air or damages caused thereby.

20 ft. ClipsDrain Hose

Bypass Valve InstallationAdaptors

Hose Clamps AdaptorElbow

Grommet O-rings Drain Fitting Drain Clip

Page 8: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Installation Requirements.LOCATION REQUIREMENTSConsider all of the following when selecting aninstallation location for the water softener.

Do not locate the water softener where freezingtemperatures occur. Do not attempt to treatwater over 120°F. Freezing temperatures orhot water damage voids the warranty.To condition all water in the home, installthe water softener close to the water supplyinlet, and upstream of all other plumbingconnections, except outside water pipes.Outside faucets should remain on hard water toavoid wasting conditioned water and salt.A nearby drain is needed to carry awayregeneration discharge (drain) water. Use afloor drain,laundry tub, sump, standpipe, orother options(check your local codes). See"Air Gap Requirements" and "Valve DrainRequirements"sections.The water softener uses a direct plug-inexternal power supply (included). Be sure touse the included power supply and plug it intoa nominal 120V, 60 cycle household outlet thatis in a dry location only, grounded and properlyprotected by an over current device such as acircuit breaker or fuse.

Always install the water softener betweenthe water inlet and water heater. Any otherinstalled water conditioning equipment shouldbe installed between the water inlet and watersoftener (SeeFigure below).

DO NOT RUN HOT WATER THROUGH THE

SOFTENER. Temperature of water passingthrough the softener must be less than 120 ° F.

Avoid installing in direct sunlight. Excessive sunheat may cause distortion or other damage tonon-metallic parts.

Outside installation is not recommended and

voids the warranty.Do not install the softener where it would blockaccess to the water heater or access to themain water shutoff.

DIMENSIONS

_ 22-7/16"

3-3/4" _{t: IIMI IL° I 14-7/16"

TOP VIEW

IN - OUT

47-5/8"

41-1/2"

SIDE VIEW FRONT VIEW

PROPER ORDER TO INSTALL WATER TREATMENT EQUIPMENT

UntreatedWater to --.-- I . I_'_ City Water Supply

.,_Outside Faucets_l_shut off i

ColdWater to House _ "--I_ valve

/_ Optional I, Tank ORI I _=I Sediment If _ I

Wo_er ;aJer Filter U I !ell 2ter Supply

Heater Softener PumpWell _

8

Page 9: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Installation Requirements.PLUMBING CODESAll plumbing must be completed in accordancewith national, state and local plumbing codes.

In the state of Massachusetts: The Commonwealthof Massachusetts plumbing code 2¢8-CMR shall beadhered to. A licensed plumber shall be used forthis installation.

AIR GAP REQUIREMENTSA drain is needed for regeneration water (SeeFigure 1). A floor drain, close to the watersoftener, is preferred. A laundry tub, standpipe,etc. are other drain options. Secure valve drainhose in place. Leave an air gap of 1-1/2" betweenthe end of the hose and the drain. This gap isneeded to prevent back flow of sewer water intothe water softener. Do not put the end of thedrain hose into the drain.

Drain

1 1/2"_ Hose

FLOOR DRAIN

Hose / DrainDrain ,_/ Hose

M air__. I_ air gap \l

STANDPIPE LAUNDRY TUB

Figure 1

VALVE DRAIN REQUIREMENTSUsing the flexible drain hose (included) see Figure2, measure and cut to the length needed. Flexibledrain hose is not allowed in all localities (checkyour plumbing codes). )f local codes do not allowuse of a flexible drain hose, a rigid valve drain runmust be used. Purchase a compression fitting (1//4NPTx 1/2 in. minimum tube) and 1/2" tubing fromyour local hardware store. Plumb a rigid drain asneeded (SeeFigure 3).

NOTE:Avoid drain hose runs longer than 30 feet.Avoid elevating the hose more than 8 feet abovethe floor. Make the valve drain line as short anddirect as possible.

FLEXIBLE DRAIN LINE

NPTThread,Barbs for 3/8" I.D.tubing

clamp

hose

Figure 2

RIGID DRAIN LINE

CompressionfittingCli- 1//4 NPT× 1/2" O.D_u_\. l/a," NPTthread tube (not provided)

B_lrbs

Cutbarbs from valvedrainelbow(pullclipand remove 1/2" outsidedrain valve elbow from valve) diameter

coppertube (notprovided)

Figure 3

Page 10: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Installation Requirements.

INLET/OUTLET PLUMBING REQUIREMENTSAlways install either a single bypass valve(provided),as shown in Figure 4, or, if desired, partsfor a 3 valve bypass system (not included) can bepurchased and assembled, as shown in Figure 5.Bypass valves allow you to turn off water to thesoftener for maintenance if needed, but still havewater in house pipes.Pipe fittings must be 3/4" minimum.Use:• Copper pipe• Threaded pipe• PEX(Crosslinked Polyethylene) pipe• CPVCplastic pipe• Other pipe approved for use with potable water

IMPORTANT: Do not solder with plumbingattached to installation adaptors and singlebypass valve. Soldering heat will damage theadaptors and valve.

SINGLE BYPASSVALVE

3-VALVE BYPASS SYSTEMFor soft water service: Open the inlet and outletvalves and close the bypass valve.

For bypass hard water: Close the inlet and outletvalves and open the bypass valve.

3 VALVE BYPASS

OutletValve

let

alve

FromWater ToWaterSoftener Softener

Figure 5

Pullout for "Service"(Softwater)

Ca 2s!°r

Installationadaptors

Figure 4

DANGER:Electric Shock Hazard:Install metal ground clamp to metal housewater supply pipe before beginninginstallation. Securely tighten connection incenter of metal ground clamp. Failure to doso can result in death or electric shock.

10

Page 11: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Installation Instructions.

TYPICAL INSTALLATION

Hard Waterto OutsideFaucets

Incoming- _Hard Water

_ Plug-inTransformer

/I\

k

ToController

Elbow

ValveHose*

TopCc

Main Water Pipe ConditionedWater

Ground Clamp Clip.s

)ass ValveAssembly

)verflow Drain InJet _,_£q

Elbow ._/_Salt Storage Tank "-_¢L(.__(_

H°Lue;ricatedJ

O-ring _"

Secure Valve Drain Hosein place over Floor Drain

Ground

Clamp

1 /Pipe2" NPT Sweat

JAdaptor (not

t _included)

l" NPTThreadedAdaptor

O-ring

)assValve

Figure 7

*Do not connect the water1-1/2"

softener valve drain hoseto the salt storage tank Floor Drain air gap

overflowFigure 6

NOTE: See "Air Gap Requirements" section.

• Remove plastic shipping plug and wire from valve outlet.

_-_2_j_ Turbine

Valve outlet

_ Turbine shaft and support

Figure 8NOTE: Be sure the turbine and support are firmly in place in thevalve outlet. Blow into the valve port and observe the turbinefor free rotation.

11

Page 12: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Installation Instructions.TURN OFF WATER SUPPLY1. Close the main water supply valve, located near

the well pump or water meter. Salt

2. Open all faucets to drain all water from housepipes.

NOTE: Be sure not to drain water from the waterheater, as damage to the water heater elements Brinewellcould result.

Jri

Assembly

Ferrule

Hole

INSTALL THE BRINE TANK OVERFLOWELBOWInstall the brine tank overflow grommet and elbowin the 13/16" diameter hole in the back of the saltstorage tank sidewall, see Figure 9.

NOTE: The brine tank overflow elbow acceptseither 1/2" or 3/8" !.D.hose.

INSTALL THE BYPASS VALVENOTE: For easier installation, remove the topcover. Release 2 clips at rear of cover. Rotatecover forward and lift up.1. Remove two clips from the water softener valve

inlet and outlet ports and visually check andremove any debris, see Figure 7.

2. Hake sure the turbine assembly spins freely inthe"out" port of the valve, see Figure 8.

3. If not already done, put a light coating ofsilicone grease on the single bypass valveo-rings, see Figure 7.

4. Push the single bypass valve into the softenervalve as far as it will go. Snap the two largeholding clips into place, from the top down, seeFigure 7 and 10.

IMPORTANT: Be sure the clips snap firmly intoplace so the single bypass valve will not pull out.

HOVE THE WATER SOFTENER INTO PLACE

WARNING!Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move end installweter Softener Feilure to do so con result

in beck or other injury.

1. Hove the water softener into the desiredlocation. Set it on a solid, level surface.

IMPORTANT: Do not place shims directly underthe salt storage tank to level the softener. Theweight of the tank, when full of water and salt,may cause the tank to fracture at the shim.

12

SaltStorage-,_ B_rineTank

Tank OverflowElbow

Tube Tubing

ValveStem

Figure 9Note: Unit is shown with top cover removed.

SINGLE BYPASS VALVE

If connecting to floorlevel plumbing, installthe bypass valve turneddownward, as shown.

CORRECT ASSEMBLY

Outside diameter of _ --_,,_ Outside diameter ofwater softener valve J _clip channel on single

inlet & outlet bypass valve

Figure 10

NOTE: Be sure all 3 tabs of the clip go through the matching holes on the water softener valve inlet or outlet, and

fully into the channel on the single bypass valve. Hake surethat the tabs are fully seated.

Page 13: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Installation Instructions.

COMPLETE INLET AND OUTLET PLUMBING

WARNING!ELECTRICALSHOCK HAZARD:

Install metal ground clamp to metal housewater supply pipe before beginning installation.Securely tighten connection in center of metalground clamp. Failure to do so can result indeath or electrical shock.

Gr°un !I_I_G round Clamp

• Secure ground clamp to metal pipes.

Measure, cut, and loosely assemble pipe andfittings from the main water pipe to the inlet andoutlet ports of the water softener valve. Be sureto keep fittings fully together, and pipes squaredand straight. BE SUREINCOMINGHARD WATERSUPPLYIS DIRECTEDTO THESOFTENERVALVEINLET PORT.

NOTE: Inlet and outlet are marked on the watersoftener valve. Trace the water flow direction tobe sure hard water is to inlet.

IMPORTANT: Be sure to fit, align and supportall plumbing to prevent putting stress on thewater softener valve inlet and outlet. Stress frommisaligned or unsupported plumbing may causedamage to the valve.• If making a soldered copper installation, do all

sweat soldering before connecting pipes to theNPTadapters and bypass valve. Torch heat willdamage plastic parts.

WARNING!If solder is used to make pipe connectionuse only lead free solder and flux toprevent lead poisoning.

• When turning threaded pipe fittings onto plasticfittings, use care not to cross-thread.

• Use Teflon Tape on all external pipe threads.Complete the inlet and outlet plumbing for thetype of pipe you will be using. Secure groundclamp to metal pipes.

ASSEMBLE THE DRAIN PORT ELBOW1. Locate the drain elbow that is in the parts bag.

2. Make sure the black O-ring is attached to theoutside of the drain elbow. Also look inside thedrain elbow to be sure the small black flow plugis inside and hasn't fallen out during shipping.

CI Flow Plug (should beinside drain elbow)

O-ring

/

_"Di[-in por_Drain elbow

Figure 12

3. Insert the drain elbow into the valve's "drain"port until it stops and the black O-ring ispushed in beyond the slots in the drain portwith the smaller, barbed end pointing out of thevalve.

4. Secure the drain elbow to the valve using theblack "U" clip (also in the parts bag) by slidingit into the slots in the drain port and into thegrooves in the drain elbow (see figure 13).

%Figure 13

B. Gently pull on the drain elbow to make sure it issecure in the valve.

13

Page 14: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Installation Instructions.

INSTALL VALVE DRAIN HOSE

1. Measure and connect the 3/8"drain line(provided) to the water softener valve drainfitting. Use a hose clamp to hold the hose inplace.

NOTE: Avoid drain hose runs longer than 30 feet.Avoid elevating the hose more than 8 feet abovethe floor. Make the valve drain line as short anddirect as possible.

IMPORTANT: If codes require a rigid drain linesee"Valve Drain requirements" section.

2. Route the drain hose or copper tubing to thefloor drain or other suitable drain point. Securedrain hose. This will prevent "whipping" duringregenerations. See "Air Gap Requirements"section (Figure 1).

3. Cut and secure the hose.

NOTE: The softener will not work if the watercannot exit the drain hose during recharge.

INSTALL SALT STORAGE TANK OVERFLOWHOSE1. Measure, cut to needed length and connect the

3/8"drain line (provided) to the salt storage tankoverflow elbow and secure in place with a hoseclamp.

2. Route the hose to the floor drain, or othersuitable drain point no higher than the drainfitting on the salt storage tank (This is a gravitydrain). If the tank overfills with water, theexcess water flows to the drain point. Cut thedrain line to the desired length and route itneatly out of the way.

IMPORTANT:For proper operation of the watersoftener, do not connect the water softener valvedrain tubing to the salt storage tank overflow hose.

TEST FOR LEAKSTo prevent air pressure in the water softener andplumbing system, complete the following steps inorder:

1. Fully open two or more softened cold waterfaucets close to the water softener, locateddown stream from the water softener.

2. Place the bypass valve (single or 3 valve)intothe'bypass" position. SeeFigures on Page Z0.

3. Slowly open the main water supply valve. Runwater until there is a steady flow from theopened faucets, with no air bubbles.

/4.Place bypass valve(s)in "service" or soft waterposition as follows:• Single bypass valve (Figure/4): Slowly move

the valve stem toward "service," pausingseveral times to allow the water softener tofill with water.

• 3 valve bypass (Figure 5): Fully close thebypass valve and open the outlet valve.Slowly open the inlet valve, pausing severaltimes to allow the water softener to fill withwater.

5. After about three minutes, open a hot waterfaucet until there is a steady flow and there areno air bubbles, then close this faucet.

6. Close all cold water faucets and check for leaksat the plumbing connections that you made.

7. Check for leaks around clips at softener'sinlet and outlet. If a leak occurs at a clip,depressurize the plumbing (turn off the watersupply and open faucets) before removing clip.When removing clips at the softener's inletor outlet, push the single bypass valve bodytoward the softener (SeeFigure 1/4). Improperremoval may damage clips. Do not reinstalldamaged clips.

If removingclips .....

Figure 14

....depressurize theplumbing, then pushBypass Valve bodytoward softener

14

Page 15: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Installation Instructions.

ADD WATER AND SALT TO THE SALTSTORAGE TANK

WARNING!EXCESSIVEWEIGHT HAZARD:Use two or more people to move end liftsolt bogs. Failure to do so con result inbeck or other injuries.

1. Using a container, add about three gallons ofclean water into the salt storage tank.

2. Add salt to the storage tank. Use nugget,pellet or coarse solar salts with less than 1%impurities.

PLUG IN THE WATER SOFTENER1. Plug the water softener into an electrical outlet

that is not controlled by a switch.2. Replace the top cover.

3. Replace the salt hole cover.

NOTE: The water heater is filled with hardwater and,as hot water is used, it will refillwith conditioned water. In a few days, the hotwater will be fully conditioned. To have fullyconditioned hot water immediately, wait untilthe initial recharge is over. Then, drain the waterheater(following instructions for water heater) untilwater runs cold.

-- WARNING! Discard all unused partsand packaging material after installation.Small parts remaining after the installationcould be a choke hazard.

SANITIZE THE WATER SOFTENER/SANITIZEAFTER SERVICE1. Open salt hole cover, remove the brinewell cover

and pour about 3 oz. (6 tablespoons) of householdbleach into the softener brinewell. Replace thebrinewell cover.

2. Hake sure the bypass valve(s)is in the"service"(open)position.

3. Start a recharge (regeneration). See"Start aRecharge'on Page 13.

4. After the recharge has completed, fully open acold water faucet, downstream from the softener,and allow 50 gallons of water to pass throughthe system. Thisshould take at least 20 minutes.Closethe faucet.

15

Page 16: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Programming the Water Softener.

Salt Level

Clock

Hardness

Recharge

1 orlmll-lr] GollonslMin II .... % Remainin_t II _ _ r'_ Days to Empty /

IH H H Ca,,to,Service/I_ _ _ Recharge Now / _, ,,, ,oo,0 ,,

i!) "|. Set ..) charToday/Now/Cancel

When the transformer is plugged into theelectrical outlet, a model code and test number(example: J3.a & Has) are shown in the display.Then, "12:00 PM" begins to flash. An arrow _ isdisplayed next to CLOCK on the face plate decal.

CONTROL OPERATION:•CONTROLSETTINGSREQUIREDupon initial

installation and after an extended power outage.

° Use the MODE/SET button to scroll arrow todesired control function set.

•After the mode is selected use the UP ,_- andDOWN _V buttons to change the settings of thecontrol.

• Press the MODE/SET button to accept changes.

• A "beep" sounds while pressing buttons forcontrol programming. One beep signals achange in the control display. Repeated beepsmean the control will not accept a change fromthe button you have pressed, and you shouldselect another button.

SET TIME OF DAY

1. Press MODEISET button until the arrowpoints to CLOCK.

2. Press the UP AIL or DOWN _W" buttons to setthe present time. UP ,A, moves the displayahead; DOWN _W" sets the time back. Be sureAN and PiVtis correct.

Salt Level f J-I.I I-1PH

Clock I' o.-,cHardness /

Recharge L

NOTE: Press buttons and quickly release toslowly advance the display one number at atime. Hold the buttons down for fast advance.

3. When the correct time is shown in the display,press MODE/SET to accept.

16

Page 17: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Programming the Water Softener.

SET WATER HARDNESS NUMBER1. Press the MODE/SET button until the arrow

points to HARDNESS. A flashing 25 will appearin the display.

Salt Level r ]

Clock /Hardness I'

Recharge l -

2. Press the UP_b. or DOWN _r" buttons to setyour water hardness number.

NOTE: If your water supply contains iron,compensate for it by adding to the waterhardness number. For example, assume yourwater is 20 gpg hard and contains 2 ppm iron.Add 5 to the hardness number for each lppmor iron. In this example, you would use 30 foryour hardness number.

20 gpg hardness2ppmironx5= 10 +10

(times) 30 HARDNESS NUMBER

SET RECHARGE (STARTING} TIME1. Press the MODE/SET button until the arrow

points to RECHARGE.

Salt Level lr __,i-lt-I A.

Clock [4 IZ'UUHardness

Recharge

NOTE: A flashing 2:00 AM (factory default)should show in the display. This is a good timefor recharge to start (takes about 2 hours)inmost households because water is not in use.HARD WATER is bypassed to house faucetsduring recharge.

If no change is needed, go to step 3. To Changethe recharge starting time, follow step 2.

2. Press UP_b, or DOWN V button to setthe desired recharge start time. Be sureto observe the AM or PMas you did whensetting the time of day.

3. Press the PIODE/SET button to accept.

5. When the display shows your water hardness(in grains per gallon), press PIODE/SET toaccept.

You can get the grains per gallon (gpg)hardness of your water supply from a wateranalysis laboratory. If you are on a municipalsupply, call your local water department. Orcall Legend Technical Services, an independentlaboratory, to request a water hardness testkit at 1.800.949.8220, Option 4. If your reportshows hardness in parts per million (ppm) ormilligrams per liter (mg/I), simply divide by 17.1to get the equivalent number of grains pergallon.

17

Page 18: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Programming the Water Softener.

SET SALT LEVEL1. Press the MODE/SET button until the arrow 4

points to SALT LEVEL.

Solt Level

Clock

Hordness

Rechorge

2. Determine level of salt in brine tank using yellowindicator on side of brine well, inside brine tank(see Figure 15).

3. Press UP _b, or DOWN _P" button to set theSALT LEVELto correspond to level on yellowindicator in brine tank.

Solt Level

Clock |

Hordness |

Rechorge [.

111_'2-!.D

NOTE: Each press of a button changes thelevel by increments of 0.5 up to 8.0. Loweringthe salt level below zero turns the SALT LEVELindicator OFF.

4. Press the MODE/SET button to accept. Thedisplay shows the present time of day andDAYS TO EMPTY.

[ iD.70 P. 1

3.]0"7 "7 Days to Empty

CI

Figure 15

DAYS TO EMPTYThe words DAYSTO EMPTYand a number areshown in the lower half of the display. Thisinformation is shown in the normal run display.This is to inform the user of the number of daysbefore the salt level in the brine tank reachesLevel 0. There will be salt left in the salt tank, but itmay not be sufficient to fully recharge the system.Salt should be added at this time to avoid hardwater. The value is updated daily and wheneverthe SALT LEVELvalue is changed.

7.1-1- A.

,:_.n,n_ _1

1l,_,,oo ,o m0jNOTE: For the first several weeks of operation, theDAYSTO EMPTY may provide erratic operation.For example, the blue indicator light may flash,showing that more salt is required when theactual salt level in the tank is well above the Level0. In some cases, the DAYSTO EMPTYmay evenincrease over a several week period.

It takes a couple of months for the water softenerto learn your water usage pattern. Once it doesthis, it will accurately determine actual salt usagepattern. During this first period, check salt levelwhen blue indicator light flashes. If the salt levelin the tank is at Level 1 or above, allow system torun. Be sure to reset your salt level indicator eachtime you add salt to the system.

START A RECHARGEPress the RECHARGE button and hold for three

seconds, until "RECHARGE NOW" begins to flashin the display, starting a recharge. This rechargedraws the sanitizing bleach into and through thewater softenen Any air remaining in the watersoftener is purged to the drain. During this timeperiodically check for leaks.

NOTE: As with all other water systemapplications, leaks may occun Leaks may not beimmediately apparent. Recheck 24 hours afterfirst recharge cycle is complete.

18

Page 19: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Programming the Water Softener.OPTIONAL CONTROL SETTINGSThe controller display has several options andfeatures.

LOW SALTALARM

The LOW SALT ALARM,when enabled, will sound thebeeper when the DAYS TOEMPTYvalue is 15 days orless. To change this setting,press and hold the MODE/SETbutton for 3 seconds or heara beep. ON (factory default) orOFFwill flash in the display.Press the UP_b. or DOWNV' buttons to toggle thisfeature ON or OFF.Press theMODE/SET button to accept,and the display will move tothe PRERINSEON/OFF screen.Press the UP _b. or DOWN_r buttons to turn prerinseon or off.

Prerinse]

Dn

PRERINSE

If your water containssediment the prerinsefeature will remove sediment

from the resin bed prior toregeneration.

Press the MODE/SET buttonand the display will move toPrerinse Time mode. In this

screen you can adjust theduration of the prerinse bypressing the UP,b. or DOWN_r" buttons. Press the MODElSET button to accept, and thedisplay will move to the BackWash screen.

BACKWASH AND FAST RINSE

If you experience salty tasting water afterregeneration, you may need to increase thebackwash and fast rinse times. The cycle timesduring regenerations are determined by thesoftener's electronic controller. However, you mayincrease the backwash and fast rinse times. Youmay add up to 10 minutes.

For Backwash, you can addup to 10 minutes in 1 minuteincrements, by pressing theUP Ab. button, or subtracttime by pressing the DOWN_T button.

For Fast Rinse, press MODElSETand the display movesto the add fast rinse timescreen. You can add upto 10 minutes in 1minuteincrements, by pressing theUP _ button, or subtracttime by pressing the DOWN_T" button. Press the MODE/SET button to accept, and thedisplay will move to the RunDisplay screen.

Rdd

SALTSAVERWhen this feature is ON, the water softenerwill operate at salt efficiencies of 4000 grainsof hardness per pound of salt or higher (Mayrecharge more often using smaller salt dosageand less water). The softener is shipped with thisfeature set OFF.

In the state of California: You must turn the SaltSaver Feature ON. This may initiate more frequentrecharges. However, it will operate at 4,000 grainsper pound of salt.To turn Salt Saver ON: Press theSalt Saver button once until theblue status light above the buttonis ON.

19

Page 20: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Programming the Water Softener.

FEATURE: OTHER DATA DISPLAYThesemodels have an option to havethe run displayindicate different information. The informationdisplayed on the top half of the displaycan be changedto one of the following by pressingUP ,A, or DOWN_V buttons:

° CAPACITYREMAINING .,--- This is the percentageof water II I II-

--I 0 °/° Remaining /softening capacity remaining. II IC Days to Empty JImmediatelyafter a regeneration,IIlO0%shows. Aswater is used, _1 lU_g_ih_h_?eJthe percentagewiii decreaseuntiI the next regeneration.During regenerations,thepercentage increments upward.

Whenpresent time is displayed,pressthe DOWN_r'button: % Remainingwill appear in the dispIay.Thevalueshown is between0 and 100percent.Thisvalueis based on current operating capacity. PressingtheUP_b. button will return the screen to the previousdisplay.

• AVERAGE DALLYGALLONS- Thefigure displayed is theaveragegallons of water used bythe householdeach day over thepast seven-dayperiod.

I _-- Average Daily 1

C 0 Go,o..Cl =l Days to Empty

__I__IRecharge

Tonight

Pressthe DOWN_r' button again to disptaytheAverage DailyGallons.Average Daily Gallonswillappear in the dispiay.Thisvalue is updated every nightat midnight. Pressingthe UP_b. button will return thescreen to the previousdisplay.

• FLOW RATE, GPM- Whenusing softwater, thisdisplayshows the flow ratepassingthrough the softener (ingallons per minute).Zeroshowsif water is not passingthroughthe softener.

I LI.S Go,o.s/._.--I I Days to Empty-i!

, ,_

Pressthe DOWN_Y button again to display the flowrate. Gallons/Min wilt appear in the display.Thisvalueis updated every Vzsecond.Pressingthe UP ,A, buttonwili return the screen to the previousdispiay.Pressingthe DOWN_F" button will return the screen to thepresent time display.

RESETTING TO FACTORY DEFAULTTo reset the electronic controller to its factorydefault for all settings (time, hardness, etc.):

1. Press the MODE/SET button and hold until thedisplay changes twice to show the flashingmode code.

2. Press the UP _k, button to display a flashing"SOS".

OOC

,

)3. Press the MODE/SET button and the electronic

controller will restart./4.Set the present time, hardness, etc, as described

in the Programming the Water Softener section

20

Page 21: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Programming the Water Softener.

POWER OUTAGE MEMORYIf electrical power to the water softener is lost,"memory" built into the timer circuitry will keepall settings for up to 24 hours. While the poweris out, the display is blank and the water softenerwill not regenerate. When electrical power isrestored, the following will occur:

Reset the present time only if the display isflashing. The HARDNESSand RECHARGETIMEnever require resetting unless a change is desired.Even if the clock is incorrect after a long poweroutage, the softener operates as it should to keepyour water soft. However, regenerations mayoccur at the wrong time of day until you reset theclock to the correct time of day.

NOTE: If the water softener was regeneratingwhen power was lost, it will now finish the cycle.

BLUE INDICATOR LIGHTSteady blue light indicates that the unit is workingcorrectly. The light flashes when the unit needsattention from the user.• Light will also flash when power to until has

been interrupted. Check the PRESENTTIMEsetting.

• Light flashes and DAYSTO EMPTYflashes -check salt level and add salt as required.

• Light flashes and Err is in the display - electricalproblem with system.

LOW SALT SIGNALWhen the DAYSTO EMPTYdrops to 15, the blueindicator light and DAYSTO EMPTYin the displaywill flash every second and the alarm will beepevery 50 seconds (from 8:00 AM to 8:00 PM),tonotify the user that the unit is running low onsalt. As soon as any button is pressed, the alarmwill stop beeping. The blue indicator light andDAYS TO EMPTYwill continue to flush. Once saltis added to the brine tank and the SALT LEVEL isreset, the DAYSTO EMPTYwill be reset.

ERROR SIGNALS [ J/

If there is an error code I- I 1detected, the blue IZ I- !-indicator light will flash 4 Call forServic

times every second, thedisplay will flash Err and . 4t))the alarm will beep every50 seconds (from 8:00 AM to 8:00 PM) to signalthat the softener requires service. The alarm canbe turned off by pressing any button, but the blueindicator light and display will continue to flash.

Disconnect the transformer from the wall outletmomentarily, and plug it back in. The normaldisplay will appear. The motor may run for severalminutes, as the unit resets. If the problem isnot corrected, the error code will reappear in8 minutes. See the Before you Coil for Servicesection to assist in troubleshooting the watersoftener.

21

Page 22: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Care and cleaning.

ADJUSTING YOUR WATER HARDNESSThe blend adjusting knob (Figure 16) gives theability to finely adjust hardness of the treated waterleaving the water softener. If slightly harder wateris desired than is normally delivered by the watersoftener, the blend adjusting knob can divert a smallstream of hard water and blend it with the soft waterentering the home. The amount of water diverted iscontrolled by turning a blend adjusting knob on theend cap of the valve stem.

NOTE:To get full performance from your watersoftener leave blending valve in the factory closedposition.

To make adjustments to water hardness:1. Hold bypass handle to keep the valve stem

from rotating (see figure 16). Loosen hex nut onblend adjustment knob by turning the hex nutcounterclockwise.

2. TO INCREASE HARDNESS: With the bypass inthe service position (see figure 16) hold the handleto keep the valve stem from rotating and turn theblend adjusting knob counterclockwise up to 2turns from the closed position. It is recommendedthat adjustments be made in quarter turnincrements over several weeks until the desired

hardness is achieved. NOTE: Once an adjustmentis made to the blend valve knob the change inwater hardness at the homes faucets or shower

heads may take several days to be noticed. Thisdelay is due to the large amounts of alreadyconditioned water in the pipes and water heaterthat must be exchanged before a change inhardness can be noticed. Have the water testedto determine the actual water hardness.

3. TO DECREASE HARDNESS: With the bypass inthe service position (see figure 16) hold the handleto keep the valve stem from rotating and turn theblend adjusting knob clockwise. When the knobwill not turn anymore, hard water is no longerbeing blended into the soft water.

/4. Once the desired hardness is achieved tighten thehex nut (see figure 16) clockwise until it comes incontact with the bypass stem.

NOTE: To meet the water softener performancespecifications and reduction of barium and radiumclaims the adjustable hardness must be kept inthe "OFF" position. The off position is achievedwhen the blend adjusting knob is fully rotatedclockwise until it stops.

SERVICE POSITION

(Normal Softener Operation)Soft Water

Pult Out HardHandle ]ter In

Stem

Softener./_

Valve Outlet /Diverted Hard Water(Controlled by blend

adjusting knob)

Figure 16

Softener

Valve Inlet

Blend Adjus/_ting Knob

Turn counterdockw)seto increase hardness of

treated water (clockwiseto decrease hardness)

Push

Handle

BYPASS POSITION

Hard WaterOut Hard

Water In

Hex NutTurn clockwise to lockblend adjusting knob(counterclockwise to

unlock).

Figure 17

Blend Adjusting K_nob

If serv)c)ng watersoftener, turn dockw)se

as for as it will go.

,i I,CAUTION! If the water softener is to be

serviced or disconnected from the bypass valve,the blend adjusting knob must be turned all theway clockwise to close the diversion path andprevent water leaking from the softener valve inletof the bypass.

22

Page 23: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Care and cleaning.

CHECKING THE SALT STORAGE LEVEL end

REFILLBrine (salt dissolved in water)is needed for eachand every recharge. The water for making brineis metered into the gait storage area by the watersoftening system valve and control. However, youmust keep the tank supplied with salt.

ADDING SALTLift the salt hole cover and check the salt storagelevel frequently. If the water softener uses allthe salt before you refill it, you will experiencehard water. Until you have established a refillingroutine, check the salt every two or three weeks.Always add if less than 1/4 full. Be sure thebrinewell cover is on.

NOTE: if using potassium chloride (KCI),do not fillabove level 4 on the brinewell decal.

NOTE: In humid areas, it is best to keep the saltstorage level lower, and to refill more often toavoid salt "bridging".

Recommended Salt: Nugget, pellet or coarsesolar salts with less than 1% impurities.

Salt Not Recommended: Rock salt, high inimpurities, block, grandulated table, ice melting,ice cream making salts, etc.

_CAUTION:Water softening salt with iron removingadditives:

Some suits mey hove on odditive to help thewoter softening system hendle iron in the

water supply. Although this additive mayhelp to keep the woter softening system

resin cleon, it may olso release corrosivefumes thet weoken end shorten the life of

some water softening system parts.

CLEANING IRON OUT OF THE WATERSOFTENI NG SYSTEMYour water softening system takes hardnessminerals (calcium and magnesium) out ofthe water. Also, it can control some (see theSpecification Guidelines section) "clear water" iron.With clear water iron, water from a faucetis clear when first put into a glass. After 15 to 30minutes, the water begins to cloud or turn rustcolored. A water softening system will not removeany iron that makes the water cloudyor rusty as it comes from the faucet (called redwater iron). To take red water iron out of water,or over the maximum of clear water iron,an iron filter or other equipment is needed.

If your water supply has clear water iron, periodicresin bed cleaning is needed. GE recommendsusing Super Iron Out_'brand resin bed cleanerto thoroughly clean your resin bed if your ironcontent is high. Clean the bed at least every sixmonths, or more often if iron appears in the softwater between cleanings.

IMPORTANT:It is important to mix the resin bedcleaner with water (following the manufacturer'sinstructions), pour it into the brinewell (see Figure9)and recharge the softener immediately. Do notpour the resin bed cleanerin with the salt, as it will not be as effective incleaning the resin, and can cause damage tothe softener if it is left in the brine tank for anextended period due to the corrosive gasesthat are formed.

23

Page 24: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Routine Maintenance.

CLEANING THE NOZZLE AND VENTURI ASSEMBLYA clean nozzle and venturi is needed for the watersoftening system to work properly. This smallunit makes the suction to move brine from the saltstorage area to the resin tank during recharge. Ifit becomes plugged with sand, dirt, etc., the watersoftening system wilt not work and you will get hardwater.

To get to the nozzleand venturi, remove the watersoftening system top cover. Be sure the watersoftening system is in service cycle (no waterpressure at nozzleand venturi). Then, while holdingthe nozzleand venturi housing with one hand,remove the cap. Lift out the screen support andscreen, then the nozzle and venturi. Wash and rinsethe parts in warm water until clean. If needed, usea small brush to remove iron or dirt. Also check andclean the gasket.NOTE:Some models have a small flow plug locatedin the nozzle and venturi, and/or a small coneshaped screen in the housing. Be sure to check andclean these parts, if your model is so equipped.Carefully replace all parts in the correct order. Lightlylubricate the o-ring seal with clean silicone greaseor petroleum jelly and place in position. Install andtighten the cap, by hand only. Do not overtightenthe cap.

BREAKINGA SALTBRIDGESometimes, a hard crust or salt bridge forms inthe salt storage area. It is usually caused by highhumidity or the wrong kind of salt. When the saltbridges, an empty space forms between the waterand salt. Then salt will not dissolve in the water tomake brine.

If the brine tank is full of salt, it is hard to tell if youhave a salt bridge. Salt is loose on top, but the bridgeis under it.The following is the best way to check fora salt bridge.

Salt should be loose all the way to the bottom of thetank. Take a broom handle or like tool, and carefullypush it down into the salt, working it up and down.If the tool strikes a hard object (besure it's not thebottom or sides of the tank), it's most likely a saltbridge. Carefully break the bridge with the tool. Donot pound on the walls of the tank. To help dissolvethe salt bridge pour one gallon of warm water (nothot) into the tank.

If the wrong kind of salt made the bridge, take it out.Then fill the tank with nugget or pellet salt only. Inhumid areas, it is best to fill with less salt, more oftento prevent a salt bridge from forming.

Screen _i

*Flow plug "--_

Nozzle and _._ _I _ ScreenVenturi

plug

Ferrule N_tut

IMPORTANT:Besure small holes in the gasket arecentereddirectly over the small holes in the nozzleand venturi housing.

*Installwith numberedside up, concave side down.

24

7Pencilmark

Broom--handle

Push tool into salt

bridge to break

i

_ _Salt

--Salt

bridge

Water level

Page 25: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Before you call for service.Troubleshooting TipsSave time and money! Review the chart on this page first and you may notneed to call for service.

NO SOFT WATER - Most Common Problems:Check the following before calling for service:• Not enough salt-should be at least 1/3 full.• Bypass valve in "Bypass" position-handle should be in the "OUT" (service) position.• Hardness setting too low. Check hardness setting and adjust. Verify hardness of supply water-

from local water company, water test or call the GEAnswer Center (800-952-5039 in US).• Salt Bridge-salt solidifies above water level so that brine water is not in contact with salt. See

the Breaking a Salt Bridge section.

Possible Cause What to do

Foucet or fixture where somple wostoken not plumbed to soft woter.NOTE: Be sure sample is from a faucetthat does not mix soft and hard water.

For example, a single lever kitchenfaucet, if the cold side is plumbed tohard water.

• To conserve salt, the installer may have isolatedsome fixtures (outside faucets, toilets, etc.) fromsoft water. From the outlet of the water soften-

ing system, trace the water flow path, in houseplumbing. If soft water is not directed to a faucetor fixture where wanted, consult a plumber.

• Check for a salt bridge or, if the tank is empty, refillwith recommended salt. Press (for 3 secondslthe RECHARGEbutton to start an immediaterecharge and restore soft water supply.

• Check for a loss of electrical power to the watersoftening system, due to any of these conditionsand correct as needed. With the power supplyrestored, observe the faceplate time display andread Programming the Control section. NOTE:the electrical outlet for the softener should be liveso it cannot be accidentally switched off.

• Be sure the bypass valve stem is positioned prop-erly, with the handle in the OUT position.

• Turn blending valve clockwise to closed position.

• Any restriction in the drain hose may preventproper operation of the nozzle and venturi andreduce or prevent brine draw during recharge..

• Refer to Cleaning the Nozzle and Venturi Assemblyinstructions. With water pressure to the watersoftening system off, take the nozzle assemblyapart. Inspect, clean and replace as needed.Any foreign particle(s), scratches, nicks, etc. in thepassages con prevent operation. Be sure holes inthe gasket are centred over holes in the housing.

25

Page 26: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Before you call for service.

Possible Cause What to do

Using hot water while the water • Avoid using hot water during water softeningsoftening system is regenerating system recharge because the water heater will

refill with hard water. See Automatic Hard Water

Bypass During Recharge section.

Control HARDNESS number setting • Press MODE/SETbutton until arrow points totoo low HARDNESS. Be sure the number shown is the

same astheactualgrainspergallonhardnessofyourwatersupply.See Programming theControl

sectionifo change insettingisneeded.

Grains of hardness in your water • Water hardness can change over time, especiallysupply have increased in well water. To check, hove the water tested

by o water analysis laboratory or call your localwater deportment. Adjust the Hardness numbersetting as needed.

Absence of hardness minerals • This is normal. Hardness in water gives it theabrasive feel you may hove been accustomed to.The slippery feel is the clean feel of soft water.

• See the Adjusting your Water Hardness section.

Water softening system is a • Does not use much salt to regenerate - very"demand" unit el_cient.

Possible salt bridge • See the Breaking a Salt Bridge section.

Possible plugged nozzle and venturi • See the Cleaning the Nozzle and Venturi Assemblysection.

Acidic water in copper plumbing • Hove the water tested at once.

Meter turbine stuck • See the Manually Initiated Electronics Diagnosticssection for troubleshooting procedures.

• Call for service.

Sensor wire not plugged into the • See the Manually Initiated Electronics Diagnosticscontrol section for troubleshooting procedures.

• Coil for service

No power to unit • Check the circuit breaker or fuses.

Mechanical defect • Coil for service.

Combination of soft water and too • This is called etching and is permanent. Tomuch detergent prevent this from happening, use less detergent

if you hove soft water. Wash glassware in theshortest cycle that will get them cleon..

26

Page 27: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Before you call for service.

Possible Cause What to do

Valve drain hose pinched, plugged,elevated too high or otherwiserestricted

Nozzle and venturi dirty, incorrectlyassembled or damaged.

Unit not sanitized

Lowwaterpressure

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

Restricted drain hose

Unit was idle for a period of time • Complete the Sanitization Procedures.

Cracked distributor • Check softener "IN & OUT" plumbing is correct.• Coil for service.

Running water from the unit into a • This is normal.drain during recharge

Air in system after installation • Will go away after it runs for o while.

• A restriction in this drain hose may prevent properoperation of the nozzle and ventufi and reduce orprevent brine draw during recharge.

• Refer to Cleaning the Nozzle and Venturi Assemblyinstructions. With water pressure to the watersoftening system off, take the nozzle assemblyaport. Inspect, cleon and replace as needed.Any foreign particle(s), scratches, nicks, etc. in thepassages con prevent operation. Be sure holes inthe gasket ore centred over holes in the housing

• Complete Sonitizotion Procedures.• At completion of recharge cycle (approx. 2 hours),

run water from faucets to purge the salty water.

Check pressure:• Drain height 8' or less, pressure should be mini-

mum 20 psi.• Drain height above 8',pressure should be mini-

mum 50 psi.

• Cleon and reconnect hose.• Check for kinks in drain line

iiiiii_i_i!_i_ii!ii!ii!__!_Ji%_!_i!_i_!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_ilil_l_i

Control needs to be programmed {apower outage may have occurred)

Low salt level, less than 15 days

• Seethe Programming the Control section.

• Fill with salt.• Reset salt level.

27

Page 28: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Before you call for service.

Possible Cause

Wiring may hove worked loose inthe control

What to do

• Unplug external power supply.• Remove control cover, release clips on side.• Check for loose/incorrect wiring connections

to electronic board or switch. Reconnect as

required.• Reassemble control cover.• Plug in Transformer.• Wait 8 minutes for Error Code to reappear.• If error Code reappears, call for service.

i_'Ei_di_ay Electrical problem with system • Call for service.

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

28

Page 29: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Advanced troubleshooting for service.AUTOMATIC ELECTRONIC DIAGNOSTICSThiswater softener hasa fself-diagnostic function [for the electricalsystem(exceptinto power and/or water meter). The watersoftener monitors electronic .componentsand circuitsfor correct operation. If

Err l ]Call for service/

JFigure 18

a malfunctionoccurs, an error codeappears in thedisplay.

Whilean error codeappears in the display,all buttonsare inoperable exceptthe MODE/SETbutton.MODE/SETremainsoperational so the service personcan perform the ManualAdvancedDiagnostics,seebelow,to further isolatethe problem.Procedure for removing error code from display:1. Unplugtransformer from electrical outlet.2. Correctproblem.3. Hug in transformer.4. Wait 8 minutes. The error codewill return if the

problemwas not corrected.MANUAL INITIATED ELECTRONICDIAGNOSTICSUsethe following proceduresto advancethe watersoftener through the regenerationcyclesto checkoperation.

Lift off the Salt HoleCover,remove the top cover byunlocking the tabs in the back and rocking forward,to observecam and switch operation during valverotation.1. Pressand holdMODE/SETfor3 seconds until the

Set lowsalt alarm displayappears,next presstheMODE/SETbutton five addition times until "000"shows in the display, then retease,seeFigure 19.

2. The 3 digits indicated water meter operation asfollows: If you don't get a reading on the display,with faucet open,pull the sensorfrom the valveouttet port. Passa small magnet backand forthin front of thesensor. Youshould get areading in thedisplay. If youget a reading,shut off watersupply,unhookthe in andout plumbingand check theturbine forbinding.

outlet

Turbine

support endshort

3. Symbolsin the display indicate POSITIONswitchoperation,see Figure19

Switch is open

2 ,_,Switch i_closed

,_--'llrrl rl rl rl rl rl

UUU, U U U'r',%-- , f ,_

\Water Meter/ Figure 19

4 UseRECHARGEbutton to manuallyadvancethevalve into each cycleand checkcorrect switchoperation. NOTE:Besure water is in contact withsalt,and notseparated by a salt bridge (seeBreakinga Salt Bridgesection).

5. While in this diagnosticscreen,the followinginformation is available and may be beneficial forvarious reasons. This information is retainedbythe computer from the first time electrical power isapplied to the electronic controller.a. Pressthe _b.UP button to display the number

of days this electronic control hashad electricalpower applied.

b. Pressthe _VDOWN button to display thenumber of regenerationsinitiated by theelectroniccontrol since the code numberwasentered.

6. Pressand holdthe NODE/SETbuttonuntil the modecode (H40for GXSH40Vor H45 for GXSH45V)showsin the display. This codeidentifies the softenermode. If an incorrect model code is displayed,thesoftenerwill operate on incorrect configurationsdata.

It, ]LooE

llnH- u

To change the code number,press the Ab.UP or _V'DOWNbutton until the correct code shows.To return to the present time display,presstheNODE/SETbutton.Pressthe NODE/SETbutton to return to the presenttime display. If the codewas changed,make allthe timer setting. NOTE:If the control is left in adiagnosticdisplayor a flashingdisplaywhen settingtimesor hardness,presenttime automatically returnsif a button is not pressedwithin four minutes.

Page 30: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Advanced troubleshooting for service.

Service: Manually Advance Recharge Check

NOTE: The control display must show a steady time (notflashing).

1. Press the RECHARGEbutton and hold in for three

seconds. RECHARGEbegins to flash as the watersoftening system enters the fill cycle of recharge.Remove the brinewell cover and, using a flashlight,observe fill water entering the brine tank. If waterdoes not enter the tank, look for an obstructed nozzle,venturi, fill flow plug or brine tubing. See Care andCleaning of the Water Softener System section.

2. After observing fill, press the RECHARGEbutton tomove the water softening system into brining. Aslow flow of water to the drain will begin. Verify brinedraw from the brine tank by shining a flashlight intothe brinewell and observing a noticeable drop in theliquid level over an extended period of time (is to 20minutes).

NOTE: Be sure a salt bridge is not preventing water fromcontacting salt. See Care and cleaning of the watersoftening system section.

If the water softening system does not draw brine, check:

, nozzle and/or venturi dirty or defective.

, defective nozzle and venturi seal.

, nozzle and venturi not seated properlyon gasket.

, other inner valve defect (rotor seal, rotor and disc,wave washer, etc.).

, restricted drain (check drain fitting and hose).

NOTE: If water system pressure is low, an elevated drainhose may cause back pressure, stopping brine draw.

5. Again, press the RECHARGEbutton to move the watersoftening system into backwash. Look for a fast flowof water from the drain hose. A slow flow indicates a

plugged top distributor, backwash flow plug or drainhose.

4. Press the RECHARGEbutton to move the water

softening system into fast rinse. Again look for a fastdrain flow. Allow the water softening system to rinsefor a few minutes to flush out any brine that mayremain in the resin tank from the brining cycle test.

5. To return the water softening system to service, pressthe RECHARGEbutton.

30

Page 31: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Exploded View.

ii4

55

29

36m

m19

(_o

24m

23

{

}

25

31

Page 32: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Exploded View.

139

124

109--

I1i0---------0

113

118

Cross-sectionView

132

134 133

147148

152

--152

32

Page 33: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Parts List.

REF. NO.

O0O2

0003

0004

0005

0006

0007

0008

0009

0010

0010

0011

00120013

0016

0017

0019

00200021

0022

0023

0024

0025002600270028002900300031

0032

0033003400350036005500560101

0103

0105

0106

0107

0108

0109

0110

GXS

GE PART NO.

WS31XlO051

WS35XlO001

WS34XlO023

WSO7XIO004

WS31XlO044

WSI4XlO002

WS14XIO005

WSO1XIO002

WS32XlO011

WS32XlO018

WS31XlO052

WS34XlO021

WS21XlO054

WS26XlO013

WS31XlO053

WS33XlO010

WS31XlO024

WSO2XlO009

WS34XlO025

WSO2XlO027

WS32XlO032

WS18XlO003

WS22XlO016

WS22XlO017

WS35XlO035

WS15XlO077

WS35XZO063

WS6OXIO004

WS15XIO006

WSO3XlO023

WSO3XIO008

WSO7XIOO30

WSO7XIO015

WS28XlO003

WS28XZO007

WSO2XZO023

WS2ZXZO003

WSO2XZO024

WS31XlO013

WSO3XlO034

WS26XlO010

WSI9XIO010

WSO3XIO011

PART DESCRIPTION

BACK COVER, ELECTRONICSO-RING SEAL KIT

DECAL, FACEPLATE

HOSE, DRAIN, 20 FT.FILTER SCREEN

DISTRIBUTOR, TOP

DISTRIBUTOR, BOTTOM

RESIN, 1-CU. FT.

TANK, RESIN 9X40

TANK, RESIN lOX40

COVER, TOPFACEPLATE

CONTROL

EXTERNAL POWER SUPPLY

WITH POWER CORD

COVER, SALT HOLE,WITH LABELS

RIM

COVER, BRINEWELL W/DECAL

WING NUT, 1/4 - 20BRINEWELL W/DECAL

SCREW

TANK, BRINE

CLAMP, HOSE

ADAPTER, HOSEGROMMET

GROUND CLAMP KIT

BRINE VALVE ASM.

FLOAT, STEM & GUIDECLIP

VALVE BODY, BRINECLIP

SCREEN

TUBING ASM.

BRINE TUBE ASM.

RETAINER CLAMP

CLAMP

SCREW. #4 - 24 X 34"

SWITCH

SCREW. #10 X 2 5/8"

COVER, VALVEWASHER WAVE

ROTOR ,9, DISC ASM.

CAP

SEAL, O-RING 1.125 X 1.37

H40V

(oo)

iiiiiiiii

iii

33

11111112111111111112221811111

GX

S

H4

5V

(00)

i

i

i

1

i

i

i

i

iiii

1

1

i

1

1

i

1

2

1

1

1

1

i

1

1

1

1

1

1

2

2

2

1

8

1

1

1

1

1

Page 34: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Parts List.

REF. NO.

Olii

o112

o113

o114

o115o116

o117

o118o119

o12o

o1210122

0123

01240125

01300132013301340135013601370138

01390140

0141

01430145

01460147

0148

01510152

0998

0999

GX

S

H4

0V

GE PART NO.

WS19XIOO05

WSO3XIOOl3

WS22XlOO36

WSO8XIOO08

WSO3XlOB73

WS22X10021

WSO3XIOOl7

WS15XlO034

WSO3XIO018

WSO3XlOB19

WS15X10025

WSO3XIO020

WS22X10029

WS15XlOO46WSO3XlO043

WS35XlOO20

WS22XlOO58WSO3XlOO25

WSO3XIOO22

WSO3XIOO33

WS26XlOOO8

WS26XlOO09

WS26XlOO23

WSO2XlOO28

WS26XlOO21

WSO2XlOO58

WS6OXIOOll

WS60XlOB08

WS28X10018

WS19XlOB08

WS19XlOB09

WS15X10078

WSO3XlOB72

WS35X10065

49-50283

PART DESCRIPTION

SUPPORT SCREEN

SCREEN

FLOW PLUG, .15 GPM

GASKET, NOZZLE/VENT

CONE SCREEN

PLUG, FILL FLOW .30 GPM

NUT FERRULE

NOZZLE/VENTURI BODYRETAINER

SEAL, O-RING 1/4" X 3/8"

BODY, VALVESPRING

PLUG, DRAIN SEAL

NOZZLE/VENTURI ASM.WAVE SPRING BEARING

SEAL KIT

ADAPTER, DRAIN HOSEO-RING

PLUG, FLOW, RINSE CONTROL

CLIP, DRAINCAM & GEAR

BEARING

PLATE, MOTOR

SCREW, #6-20 X 3/8"MOTOR ASM.

SCREW, #8-32 X i"

ADAPTER-NPT THREAD-l" VALVE

CLIP

HARNESS WIRE, SENSOR ASSYTURBINE SUPPORT

TURBINE

BYPASS ASM.

SEAL, O-RINGINSTALLATION KIT

OWNER'S MANUAL

(oo)

111

111

111

211

111

111111113

1224

111

141

1

GX

S

H4

5V

(00)

111

111

111

211

111

1111111131224

111

141

1

34

Page 35: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

GE Water Softening System Warranty.lEar Customersintheu.s.lAll warranty serviceprovided by our Factory Service Centersor an authorized technician. Forservice,call toll free 1.866.777.7627.Pleasehave serial number and model number availablewhen calling for service.

For The Period Of'. We Will Replace:

One Year Any part of the Water Softening System which fails due to defect inFrom the date of the materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GEwilloriginal purchase also provide, free of charge, all labor and related service to replace the

defective part.

Three Veers The electronic monitor, if it fails due to a defect in materials or workman-From the date of the ship. During this three-year limited warranty, you will be responsible fororiginal purchase any labor or related service cost.

Ten Years A replacement brine tank or resin tank, if either foils due to defect inFrom the date of the materials or workmanship. During this ten-year limited warranty, you willoriginal purchase be responsible for any labor or related service costs.

What Is Not Covered:

• Service trips to your home to teach you how touse the product.

• Improper installation, delivery or maintenance.

• Failure of the product if it is abused, misused,altered, used commercially or used for otherthen the intended purpose.

• Use of this product where water ismicrobiologicelly unsafe or of unknown quality,without adequate disinfection before or afterthe system.

• Replacement of house fuses or resetting ofcircuit breakers.

• Damage to the product caused by accident,fire, floods or acts of God.

• Incidental or consequential damage causedby possible defects with this appliance, itsinstallation or repair.

• Product not accessible to provide requiredservice.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair asprovided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties ofmerchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest periodallowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home usewithin the USA. If the product is located in on area where service by o GEAuthorized Servicer is not available, youmay be responsible for o trip charge or you may be required to bring the product to on Authorized GEService locationfor service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service coils to your home.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Thiswarrantygives you specific legal rights, and you may also hove other rights which vary from state to state. Toknowwhot your legal rights ore, consult your local or state consumer affairs office oryour state's Attomey General.

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KV 40225

35

Page 36: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

GE Water Softening System Warranty.(ForCustomers in Canada)

All warranty serviceprovided by our Factory Service Centersor an authorized technician. Forservice,call toll free 1.866.777.7627.Pleasehave serial number and model number availablewhen calling for service.

For The Period Of'. We Will Replace:

One Year Any part of the Water Softening System which fails due to defect inFrom the date of the materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GEwilloriginal purchase also provide, free of charge, all labor and related service to replace the

defective part.

Three Years The electronic monitor, if it fails due to a defect in materials or workman-From the date of the ship. During this three-year limited warranty, you will be responsible fororiginal purchase any labor or related service cost.

Ten Years A replacement brine tank or resin tank, if either fails due to defect inFrom the date of the materials or workmanship. During this ten-year limited warranty, you willoriginal purchase be responsible for any labor or related service costs.

What Is Not Covered:

• Service trips to your home to teach you how touse the product.

• Improper installation, delivery or maintenance.

• Failureof the product if it is abused, misused,altered, used commercially or used for otherthan the intended purpose.

• Use of this product where water ismicrobiologically unsafe or of unknown quality,without adequate disinfection before or afterthe system.

• Replacement of house fuses or resetting ofcircuit breakers.

• Damage to the product caused by accident,fire, floods or acts of God.

• Incidental or consequential damage causedby possible defects with this appliance, itsinstallation or repeir.

• Product not accessible to provide requiredservice.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair asprovided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties ofmerchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest periodallowed by law.

Thiswarranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased forhome use within Canada. In-home warranty service will be provided in areas where it is available and deemedreasonable by Mabe to provide.

WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGE&

Warranton MABE CANADA INC.

36

Page 37: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

California certificate.

State of California

Department of Public Health

Water Treatment DeviceCertificate Number

11-2108

Date Issued: September 16, 2011

lrademark/Model DesignationGXSH40V

Manufacturer: General Electrk-Company

The _+aler |rearlnen

116830 of the Health and Safety

Microbiological Contaminants and "lurbidit_

Repldcement Elements

cction

Organic Contaminants

Rated Serv ce Capac ty n/a Rated S_r,;icc Flow:9.5 gpm

Conditions bf ('ertifie_tlon:

Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown ouality, without adequate disinfection before or

after the system.

FOR IOWA USE ONLY

All soles in Iowa require the following signature before consummation of sole. These signatures must beretained by seller/renter for 2 years minimum.

Buyer/Renter Dote

Seller Dote

Seller's Address

Seller's Phone No.

Model GXSH40V or Model GXSH45V

37

Page 38: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

California certificate.

State of California

Department of Public Health

Water Treatment DeviceCertificate Number

11 - 2109

Date Issued: September 16, 2011

Trademark/Model Designation

GXSH45V

Manufacturer: 3eneral ElectricCompa_y

The water treatment de+ice{

Replacenlent Elenlents

Microbiolo

Organic ('on_amiilantS

and Turbidity

Rated Service Capacity: n/a Rated_S_rvige Flow: 9.5 gpm

Conditions Of _erfifleation:

Do not use with water _na_ is microbiologically unsafe or ofunkflown oua ty, without adequate disinfection before orafter the s stem.

38

Page 39: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Notes.

39

Page 40: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Notes.

40

Page 41: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Informaci6n sabre Seguridad ......... 42

Especificaciones y Dimensiones ...... 43Acerca del Suavizante ................ 46

Antes de Comenzar ................... 47

Requisitos de Instalaci6n .......... 48-50Instrucciones de Instalaci6n ....... 51-55

Programaci6n del Suavizante ...... 56-61

Cuidado y Limpieza ................ 62, 63Rutina de Mantenimiento ............. 64

Antes de solicitar el servicio .............t_cnico ............................ 65-68

Vista Ampliadal Listado de Piezas. 71-74

Garantia (EE.UU.)..................... 75

Garantia (Canad6) .................... 76

41

Page 42: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

PRECAUCIONESDE SEGURIDAD

,_, iADVERTENCIA! po_su seguridad, se debe seguir /a informaci6n en este manual conel fin de reducir el riesgo de una descarga eldctrica, dahos a la propiedad o dahos personales.

kPELIGRO:Riesgo de Descarga El_ctrica:Instale una clavija de metal con conexi6n atierra a la tuberia met61ica del suministrode agua del hogar antes de comenzar lainstalaci6n. De forma segura, ajuste laconexi6n en el centro de la clavija met61icacon conexi6n a tierra. Si no cumple con esto,se podr6n producir descargas el_ctricas o lamuerte.

Revisey cumpla con todos los c6digos estatales ylocales.Observe las pautas aquf presentadas.

Tenga cuidado al manipular el sistema dedescalcificaci6n de agua. No Io voltee, deje caer,arrastre o coloque en protuberancias extremas.

Lossistemas de descalcificaci6n de agua queutilicen cloruro de sodio (sal)para la recargaagregan sodio al agua. Laspersonas que siguendietas con restricciones de sodio deben considerarel sodio adicional como parte de su consumogeneral. Elcloruro de potasio puede servir comouna alternativa para el cloruro de sodio de sudescalcificador.

Use s61osoldadoras y fundiciones libres deplomo y para todas las conexiones con estar%,de acuerdo con Io requerido por los c6digosestatales y federales.

Este sistema suavizante de agua se deberainstalar y ubicar de acuerdo con lasnstrucciones de Instalaci6n antes de ser usado.

ADVERTENCIA: No.sarconagua que no sea segura a nivelmicrobiol6gico o que sea de calidaddesconocida sin una desinfecci6n adecuada,antes o despu@s,del sistema.

,IkADVERTENCIA: Descarte

todas las piezas sin uso y materiales deembalaje luego de la instalaci6n. Laspequeflas partes restantes luego de lainstalaci6n podr[an ocasionar riesgo deobstrucci6n.

[] Elsistema de descalcificaci6n de agua funcionasolamente con 24 voltios-60 Hz.Cerci6rese de usarexclusivamente el transformador incluido.

El transformador se debe conectar Linicamentea un tomacorriente interior con conexi6n a tierrade 120 voltios.

Utilice 0nicamente sales para descalcificaci6ndel agua, al menos con 99,5% de pureza. Serecomiendan las sales en PEPlTAS,BOUTASo SALGRUESASOLAR.No utilice sales en roca, bloque,granuladas o sales para la elaboraci6n de helados.Estaspueden contener suciedad y sedimentos,o pasta y masa y podrfan crear problemas demantenimiento.

Mantenga la tapa del orificio de la sal en su lugaren el descalcificador a menos que est@realizandomantenimiento o reponiendo la sal.

En el estado de California: Deber6 colocar en ON(Encendido) la configuraci6n de Salt EfficiencyFeature (Funci6n de Eficiencia de la SaIL Estopodr6 iniciar recargas m6s frecuentes. Sinembargo, funcionar6 en 4,000 granos por librade sal o m6s. Para encender la Funci6n deEficiencia de la Sal, siga las instrucciones en lasecci6n "Ahorro de Sal" de este manual.

En el Commonwealth de Massachusetts, se

deber6 cumplir con el C6digo de Plomeria 248CMR. Consulte a un plomero matriculado.

%11 S VSIGA STAINFOnMACIONS GUnI A CUIDADOSAMENTE.

/_; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

42

Page 43: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Reclamos por Especificaciones y Funcionamiento.Este modelo cuenta con una calificaci6n de eficienda. El indice de eficienda es vc_lido s61o con la dosis de sal minima

indicada. El suavizante cuenta con la funci6n de regenerad6n de demanda iniciada (demand initiated regeneration, D.kR,),que cumple con las especificaciones de funcionamiento para minimizar la cantidad de salmuera regenerante y agua usada

en esta operad6n.

El suavizante cuenta con una eficacia de la sal evaluada de no menos de 4,000 granos del total de intercambio de dureza

por libra de sal (en base at cloruro de sodio), y no brindar@ m@s sal que la evaluada ni sere] operado en un fndice de flujode servicio mc]ximo sostenido superior al evaluado. Se prob6 que este suavizante brinda agua suave durante por Io menos

diez minutos en forma continua en el fndice de flujo de servicio evaluado. La eficacia de la sal evaluada es medida porevaluaciones de laboratorio descriptas en el Est@ndar 84 de NSF/ANSI, Estas evaluaciones representan el m@ximo nivel de

eficacia posible que el sistema puede atcanzar, La eficacia operativa es la eficacia real luego de que el sistema fue instalado.Es tfpicamente inferior a la eficacia, debido a los factores de aplicaci6n individual que incluyen la dureza del agua, el uso del

agua, y otros contaminantes que reducen la capaddad del suavizante.

Especificaciones

Modelo

Capacidad Evaluada* (Granos por Dosis de Sat)

Eficada Evatuada** (@ranos/Libras de Sat en Dosis de Sat Minima)

Agua usada durante la Regeneraci6n (gatones/granos)

Agua Total Usada por Regeneraci6n en Dosis de SalMinima

CantidaddeResinade Intercambio16nicode AltaCapacidad(Ib/pies c0bicos)

Tama_o Nominal del Tanque de Resina(puig.,di6m. x altura)

indice de Flujodel Servicio (gpm)

Caida de Presi6n en Flu]odel Servido Evatuado (psi@

Dureza M6xima del Suministro de Agua (gpg)

Hierro M6ximo en Agua Pura del Suministro de Agua (ppm)***

@mitesde Presi6n del Agua (psi minimo m6ximo)....

@mitesde Temperatura del Agua (min. m6x.°F)

indice de FlujoM6ximo al Drenaje (gpm)

GXSH40V

ii,700 @ 2,5 Ibs31,500 @ 8.7 Ibs,

40,000 @ 15,1 Ibs.

5,100 @ 2.3 Ibs,

2.7/1000

37,0 gallons

57,56/1,11

9 x40

9.5

12,7

110

8

20 125

40 120

2.3

GXSH45V

13200 @ 2,6 Ibs55,700 @ 9,9 Ibs,

45,100 @ 17,0 Ibs.

5,090 @ 2.6 Ibs,

2.8/1000

430 gallons

65.0/1,25

10 x 40

9.5

10,3

160

10

20 125

40 120

2.3

Estossistemas cumplen con los reclamos decapacidad especifica de NSF/ANSI4£ de acuerdocon los verificado y corroborado por datos deevaluaciones.* La evaiuaci6n fue realizada utilizando cloruro desodio con grados de bolitas de la sal regenerante.** El indice de eficiencia esvc_lidos6lo con ladosis de sal minima indicada, La eficacia de estossuavizantes fue evaluada de acuerdo con NSF/

Reclamos de Funcionamiento

Nivel de Desafio Nivel M6ximo de

Contaminante deI Agua Agua PermitidaPrefiltrada

Bario 10 _+10% mg/L 2.0 mg/L

Radio 226/228 25 pCi/L 5pCi/L

ANSI 44, _os parametros ae _a evamaaon mcmyen pH : /.b_+U.b,m@ce de

*** La extension de la eliminaci6n del hierro puede flujo : 7.5 gpm y presi6n dine]mica : 35_+5psigvariar con las condiciones. La capacidad de reducirel hierro del agua pura es corroborada par datos evatuados de WOA. ElEstado de Wisconsin requiere tratamientosadicionales si el suministro de agua contiene un nivel superior a 5 ppm de hierro en agua pura. Consulte la secci6nLimpieza del Hierro con el Sistema Suavizante de Agua..... @mitesde presi6n en Canad6, 1.4 7,0 kg/cm2,

43

Page 44: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Sobre el sistema de descalcificaci6n de aqua.SERVICIOCuando el sistema descalcificador de agua estaproporcionando agua descalcificada, a esto se lellama "Servicio".Durante el servicio, el agua durafluye des@ la tuberia de agua principal de lacasa hacia el sistema de descalcificaci6n de agua.En el interior del tanque de resina del sistema dedescalcificaci6n de agua hay una pelicula o capacompuesta de miles de resinas plasticas ctiminutas.Cuando el agua dura pasa a trav6s de la capa, cadaresina diminuta atrapa los minerales duros.A esto sele llama intercambio de iones.Escomo un iman queatrae y atrapa metales. Luego, el agua sin mineralesduros (agua descalcificada o agua blanda) fluyehacia la casa des@ el sistema de descalcificaci6n.

Despu@sde un periodo de tiempo, la capa deresina se obstruye o se satura con los mineralesduros y debe limpiarse. Esta limpieza se denominarecarga. La recarga comienza alas 2:00 AM (ajustadoen fabrica) por el control del sistemade descalcificaci6n de agua, y consiste en cincoetapas o ciclos. Estas son FILL(llenadol, BRINING(proceso de salado), BRINE RINSE (enjuague salado),BACKWASH (lavado regresivo) y FAST RINSE (lavador4pido).

CIRCUNVALACION AUTOM/_TICA DEL AGUA

DURA DURANTE LA RECARGA

Durante la recarga, el suavizante de agua secoloca autom6ticamente en el modo de tubo dedesviaci6n, permitiendo que el agua dura est@disponible en el hogar. Una vez que el suavizantees recargado, el agua es dirigida nuevamente a

trav@sdel suavizante para sea acondicionada.

Sin embargo, se debe evitar el uso de aguaCALIENTE debido a que el calentador de agua se

Ilenar4 con el agua dura.

LLENADOLasal disuelta en agua es Ilamada salmuera. Lasalmuera es necesaria para limpiar los mineralesduros de las diminutas particulas de resina.Paraformar la salmuera, el agua fluye hacia el interiordel tanque de sal durante el periodo de Ilenado.

SALADODurante el proceso de salado, la salmuera sedesplaza del area del tanque de almacenamientode la sal hacia el tanque de la resina. La salmueraes el agente de limpieza necesario para remover losminerales duros de la capa de resina. Losmineralesduros y la salmuera son descargados hacia eldesag0e.

Laboquilla y elVenturi crean una succi6n paramover la salmuera, manteniendo un ritmo muybajo para obtener la resina de limpieza con la menorcantidad de sal.

ENJUAGUE DE SALMUERADespu@sde que se use una cantidad de salmueramedida con anterioridad, la v61vulade salmuerase cierra. Elagua contin0a fluyendo en la mismatrayectoria que durante el proceso de salado,excepto por el flujo de salmuera discontinuado.Losminerales duros y la salmuera fluyendel tanque de resina hacia el desag0e.

LAVADO REGRESIVO

Durante el lavado regresivo,el agua viaja haciaarriba a trav@sdel tanque de resina a un flujo deritmo r6pido, purgando el hierro acumulado, lasuciedad, y los sedimentos desde la capa deresina hacia el desag0e.

ENJUAGUE R/_PIDO

El lavado regresivo es seguido por un flujo de aguar6pido hacia abajo a trav@sdel tanque de resina.Elflujo r6pido purga la salmuera del fondo del tanque, yrellena el tanque de resina.

A continuaci6n del enjuague r6pido, el sistema dedescalcificaci6n de agua regresa al servicio de aguadescalcificada.

44

Page 45: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Sobre el sistema de descalcificaci6n de a,qua.FUNCIONAMIENTO NORMAL, PANTALLAS DECONTROLDurante el funcionamiento normal, la hora actualdel dia y AM o PH y DAYSTO EMPTY(DiASHASTAVACIARSE)aparecen en el area de la pantalla decontrol.

El sistema se recargara de forma automatica en eltiempo de recarga presente, seg0n sea necesario.

FUNCION: CONTROLES OPCIONALES DE

RECARGADO

A veces, es posible que usted desee o necesiteuna recarga iniciada manualmente. Dos ejemplos:

Usted ha usado mas agua que de costumbre(hu@spedesen la casa, lavado adicional, etc.) yquizas se quede sin agua descalcificada antesde la pr6xima recarga.

Se le acab6 la sal al sistema.

Use una de las funciones siguientes paracomenzar una recarga inmediatamente, o en elpr6ximo inicio de recarga preprogramada.

RECARGARESTANOCHEPresione (sin mantener presionado) el bot6nRECHARGE(RecargarJ. RECHARGETONIGHT(Recargar Esta NocheJ titila en el area de lapantalla de control Se realizara una recarga en elpr6ximo tiempo de inicio de recarga presente Sidecide cancelar esta recarga, presione el mismobot6n una vez mas

RECARGARAHORAMantenga presionado el bot6n RECHARGE(Recargad hasta que RECHARGENOW (RecargarAhora) comience a titilar en el area de la pantallade control El sistema suavizante de agua iniciauna recarga de inmediato y, al finalizar en unasdos horas, contara con un nuevo suministrode agua suave Una vez iniciada, ya no podracancelar esta recarga

FUNCION: MEMORIASi el suministro el@ctrico del sistema dedescalcificaci6n de agua es interrumpido,la pantalla de control estara en blanco, y laluz indicadora azul se apaga, pero el controlmantiene la hora correcta por seis horasaproximadamente. Cuando el suministro esrestaurado, usted tendra que reajustar la horaactual solamente si la visualizaci6n y la luzindicadora azul estan intermitentes. Todos losotros ajustes se mantienen y nunca requierenser ajustados a no ser que usted desee haceralgOn cambio.

Si la hora estci intermitente despu@sde unainterrupci6n prolongada en el suministro el@ctrico,el sistema de descalcificaci6n de agua continOaoperando como deberfa para proporcionarle aguadescalcificada. Sin embargo, la recarga podrfanocurrir a la hora equivocada del dfahasta que usted reajuste el control a la horacorrecta del dfa.

CARACTER/STICA/SERVICIO: DIAGNOSTICOELECTRONICO AUTOM/_TICO

La computadora de control tiene una funci6nde diagn6stico automatico para el sistemael@ctrico(excepto para la energfa de entrada y lamedici6n del agua). La computadora monitorea

los componentes electr6nicos y los circuitos parauna operaci6n correcta. Si ocurre un error, unc6digo de error aparece en la pantalla de control.

45

Page 46: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Sobre el sistema de descalcificaci6n de aqua.

INFORMACION SABRE LA CONDICION DEL

AGUA

HIERROEl hierro del agua puede causar manchas en laropa y accesorios de plomerfa. Puede alterar deforma negativa el sabor de la comida, el aguapotable y otras bebidas. El hierro del agua esmedido en partes par mill6n (ppm). El ppm dehierro total*, y el tipo o tipos* es determinado atrav6s de analisis qufmicos. Los cuatro tipos dehierro diferentes en el agua son:

1Hierro ferroso (agua potable)

1Hierro f@rico (agua roja)

1Hierro asociado par bacterias y organismos

1Hierro asociado en forma coloide e inorg6nica(ferroso o f@rico)

El hierro ferroso (agua potable) es soluble yse disuelve en agua. Este suavizante de aguareducir6 cantidades moderadas de este tipo dehierro (lea las especificaciones). **El hierro ferroso(agua potable) normalmente se detecta tomandoun ejemplo del agua en una botella o vaso limpios.Inmediatamente luego de tomarlos, el ejemploes clara. A medida que el ejemplo de agua seasienta, gradualmente se enturbia y se vuelvelevemente amarillo o marr6n a medida que el aireoxida el hierro. Este normalmente ocurre entre los15 y 30 minutos.

AI usar el suavizante para reducir el hierroferroso (agua potable), agregue 5 granos ala configuraci6n dura par cada 1 ppm dehierro ferroso (agua potable). Lea la secci6n"Configuraci6n del N0mero de Agua Dura).

Los hierros f@ricos (agua roja), y asociados conbacterias y organismos son insolubles. Estesuavizante de agua no eliminar6 el hierro f@riconi las bacterias. Este hierro es visible de formainmediata al salir par un grifo, ya que se oxid6antes de Ilegar al hogar. Aparece en forma depequer_as partfculas turbias suspendidas de coloramarillo, anaranjado o rojizo. Una vez que el aguase asent6 par un perfodo de tiempo, las partfculasquedan en el fondo del envase. Generalmente,estos hierros son eliminados del agua a trav6s delproceso de filtraci6n. Tambi6n se recomienda la

cloraci6n con el hierro con bacterias.

El hierro asociado en forma coloide o inorgcinicoes de forma f6rrica o ferrosa que no se filtrard niintercambiarci fuera del agua. Este suavizante deagua no eliminard el hierro coloidal. En algunasinstancias, el tratamiento puede mejorar el aguacon hierro coloidal. Normalmente, el agua conhierro coloidal cuenta con un aspecto amarillentoal ser extrddo. Luego de asentarse durante variashoras, el color persiste y el hierro no se asienta,sino que permanece suspendido en el agua.

Colloidal and inorganically bound iron is of ferricor ferrous form that will not filter or exchangeout of water. This water softener will not removecolloidal iron. In some instances, treatmentmay improve colloidal iron water. Colloidal ironwater usually has a yellow appearance whendrown. After standing for several hours, the colorpersists and the iron does not settle,but remainssuspended in the water.

SEDIMENTO

El sedimento son partfculas de material fino yextrar_o suspendidas en el agua. Este suavizantede agua no eliminard el sedimento. Con granfrecuencia este material es arcilla o cieno. Lascantidades extremas de sedimento pueden dar alagua un aspecto turbio. Un filtro de sedimentosinstalado arriba del suavizante de aguanormalmente corrige esta situaci6n.

* El agua puede contener uno o mcis de los cuatrotipos de hierro y cualquier combinaci6n de estos.El hierro total es la suma de los contenidos.

** La capacidad de reducir el hierro del aguapotable es corroborada por datos evaluados deWq)A.

CLOROLasresinassuavizantesse puedendegradaren presenciade cloro sobre2 ppm.Siel cloroexcedeestacantidad,es posibleque la resinaexperimenteun periodode duraci6n mdscorta.Enestascondiciones,esrecomendableconsiderarlacomprade un sistemadefiltraci6n para hogarGEPoint-Of-Entrycon unfiltro para la reducci6ndecloro.

46

Page 47: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Antes de comenzar.

ANTES DE COMENZAR

• El suavizante de agua requiere un flujo mfnimo de agua de ] galones por minuto en la entrada. Lapresi6n de entrada de agua m6xima tolerable es de 125 psi. Si la presi6n del d[a supera los 80 psi, esposible que la presi6n nocturna supere el m6ximo. Si es necesario, utilice una v61vula de reducci6n depresi6n (agregar una v61vula de reducci6n de presi6n puede reducir el flujo). Si su hogar est6 equipadocon un preventor de flujo regresivo, se deber6 instalar un tanque de expansi6n de acuerdo con losc6digos y leyes locales.

• El suavizante de agua utiliza un suministro de corriente externa conectado en forma directa (incluido).Aseg0rese de usar el suministro de corriente incluido y enchufe el mismo en un tomacorriente dehogar con ciclo nominal de 120V, 60 que se encuentre en una ubicaci6n seca, conectado a tierray correctamente protegido por un dispositivo de sobrecarga de corriente tal como un disyuntor ofusible.

• Este sistema no se debe usar con agua que no sea segura a nivel microbiol6gico o que sea de calidaddesconocida sin una desinfecci6n adecuada, antes o despu@s, del sistema.

HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS PARA LA INSTALACI6N

• Pinzas • Dos Ilaves ajustables• Destornillador • Es posible que se requieran herramientas• Cinta de tefl6n adicionales en caso de ser necesaria una

• Cuchillo filoso modificaci6n de la plomerfa del hogar.

INSPECCION DEL ENVIO

Las piezas requeridas para ensamblar e instalar el suavizante de agua est6n incluidas con la unidad.Controle detenidamente que el suavizante de agua no haya sufrido daflos ni p@didas de piezas durante elenvio. Tambi@n inspeccione y observe cualquier daho sobre la caja enviada.

Retire y descarte (o recicle) todos los materiales de embalaje. A fin de evitar la p@dida de piezas pequehas,sugerimos que conserve las mismas en la bolsa de piezas hasta que se deban usar.

J

_4LiADVERTENCIA! n_con_ to_o_ /o_ sin uso y materia/es de emba/aje /uego de/ainstalaci6n. Las pequehas partes restantes luego de la instalaci6n podrfan ocasionar riesgo de obstrucci6n.

NOTA: El incumplimiento de estas instrucciones de instalaci6n anular6 la garantia del producto, y elinstalador ser6 responsable por cualquier servicio, reparaci6n o da_os ocasionados de ese modo.

Kit deAbrazaderaspara la Conexi6n a

Tierra

V61vuladel Tubo deDesviaci6n

OIVlanguera de

Drenaje de 20 piesSujetadores Adaptadores

para laInstalaci6n

Abrazaderas de

la Manguera

Codo

Adaptador

ArandelaAislante

°%°Anillos 0 Accesorio de

Drenaje

_brazadera deDrenaje

47

Page 48: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Requisitos de Instoloci6n.REQUISITOS DE UBICACIONConsidere todo lo siguiente al seteccionar unaubicaci6n de instalaci6n del suavizante de ague.

, No coloque et suavizante de agua donde hayatemperatures hetadas. No intente tratar et agueamas de 120 °F. Los dafios por temperaturesheladas o ague caliente anulan la garantia.

Pare acondicionartoda elagua delhogar,instale

elsuavizantede agua cerca de laentrada delsuministrode agua,y antesque todas lasdem6s

conexionesde plomeria,excepto lastuber[asde agua externas.Las grifosexternosdeberian

permanecer con agua dura pare evitareldesperdiciode agua y salacondicionada.

Un drenajecercano es necesariopara arrastrarelagua echada (drenada)pararegeneraci6n.Use un

drenajepor suelo,tuberiade lavender[a,sumidero,tuber[avertical,u otrasopciones(consultelos

c6digoslocales).Consultelassecciones"Requisitosde EspacioLibre"y "Requisitosde DrenajeconV6tvula".

El suavizante de agua utiliza un suministro decorriente externa conectado en forma directa

(incluido). Aseg0rese de usar et suministro decorriente incluido y enchufe el mismo en untomacorriente de hogar con ciclo nominal de120V, 60 que se encuentre en una ubicaci6n seca,conectado a tierra y correctamente protegido porun dispositivo de sobrecarga de corriente tal comoun disyuntor o fusible.

Siempre instale et suavizante de aguaentre la entrada de agua y el calentador deagua. Cualquier otro equipamiento para etacondicionamiento de agua deberia ser instaladoentre la entrada de agua y et suavizante de agua(Consulte la Figura siguiente).

NO HAGA CORRERAGUA CALIENTEA TRAVI%DELSUAVIZANTELa temperature del ague quepasa a tray,s del suavizante deber6 ser inferiora 120°F.

, Evite la instalaci6n directamente en contactocon la luz solar. Elexceso de calor solar puedeocasionar distorsi6n y otros da_os sobre partes nomet6ticas.

, La instalaci6n exterior no es recomendada yanula la garantia.

, No instale et suavizante donde pueda bloquear etacceso al calentador de agua o el acceso al cierreprincipal det agua.

DIMENSIONES22W/16"

EN1RADA}3_3/4" 6"

ISALIDA

VIS ]_, SUPERIOR

ADENTRO_AFUERA

41-1/2"

VISTA lATERALVISTA FRON [7_[

47-5/8"

ORDEN ADECUADO PARA INSTALAR EL EQUIPAMIENTO PARA EL TRATAMIENTO DEL AGUA

Agua no Tratada ha---,,-- I . I _ Suministro

l" .eAgue.e e__cia

ngua Frfa ala Casa I$ FI _ i/ derre /ngua Caliente a _-------------_v '1 I' U I_ Tanque de /

la Casa I I _ Fq_trode j_ Presi6n OI I _ Sedime_toIT _:m I

Calen_ad ! ! i pci°nal I I I ! !torSu vi nt umini rodeAgue de Pozo

de Agua de Ague dela°mbapozo_

48

Page 49: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Requisitos de Instalaci6n.C6DIGOS DE PLOMERIA

Toda la plomerfa deberci ser completada deacuerdo con los c6digos de plomeria nacional,estatal y local.

En el estado deMassachusetts: En el Commonwealthde Massachusetts,se deberd cumplir con el Cddigo dePlomerfa 248 CMR.Se deberd contratar a unplomeromatriculado para esta instalacidn.

REQUISITOS DE ESPACIO LIBREEsnecesario un drenaje para el agua deregeneraci6n (Ver la Figura 1).Es recomendableun drenaje par el suelo, cerca del suavizante deagua. Otras opciones de drenaje son una tuberfapara lavanderfa, un tuba vertical, etc. Coloquede forma segura la manguera de la vcilvula dedrenaje. Deje un espacio libre de 1-1/2" entre elextremo de la manguera y el drenaje. Este espacioes necesario para evitar el flujo regresivo de aguade cloaca en el suavizante de agua. No coloque elextremo de la manguera de drenaje en el drenaje.

/Manguera _jvlanguera / Man-_de Drenaje_/guera de

Espaci<de Drenaje_enaje

,ibrede \\ IIEsbar-l_ci°

DRENAJE PaR TUBa TUBERJA DE

SUELO VERTICAL LAVANDERJA

Figura i

REQUISITOS DEL DRENAJE CON V/_LVULAPara el uso de una manguera de drenaje flexible(incluida) yea la Figura 2, mida y corte hasta laextensi6n necesaria. Eluso de mangueras dedrenaje flexible no esta permitido en todas lasIocalidades (consulte sus c6digos de plomerfa).Si los c6digos locales no permiten el uso de unamanguera de drenaje flexible, se debera usar undrenaje con valvula rfgida. Adquiera un accesoriode compresi6n (tubo mfnimo de 1/4 NPTx 1/2pulgada) y un tubo de ½" en su tienda local.Instale un drenaje rfgido seg0n sea necesario (Veala Figura ]).

NOTA:Evite que la manguera de drenaje superelos 30 pies. Evite elevar la manguera mas de 8pies sabre el piso. Haga que la Ifnea de drenajecon vdlvula sea tan corta y directa coma seaposible.

LINEA DE DRENAJE FLEXIBLE

NPT de ¼"para tuberfa de I.D.

3/8" _ Abrazadera de la, _ Nanguera

_-,, _r--_Mangueradedrenaje

Figura 2

LINEA DE DRENAJE RIGIDO

Accesoriodecompresi6nNPTde

Sujetador RoscaNPT i/4" × tuba O.D.de

_/de ¼" 1/2" (no

provisto)

,Puntas /

__tt_el codo de ?

drenajecon v(_Ivuk](empuje Tubode cobrela abrazaderay retire elcodo condidmetrodek] v61vulade drenajede k] exterior de i/2"v_]vula) (noprovisto)

Figura 3

49

Page 50: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Requisitos de Instalaci6n.REQUISITOS DE PLOMERJA INTERIOR/EXTERIORSiempre instale una valvula de desviaci6n simple(provista), coma se muestra en la Figura/4, o, si Iodesea, puede adquirir y ensamblar piezas para unsistema de desviaci6n de 3 valvulas (no incluido),coma se muestra en la Figura 5. Las valvulas

3-SISTEMA DE DESVIACION CON V/_LVULAPara el servicio con agua suave: Abra lasvalvulas internas y externas y cierre la valvula dedesviaci6n.

Para desviar agua dura: Cierre las vdlvulasinternas y externas y abra la v61vula de desviaci6n.

de desviaci6n le permiten cerrar el agua en elsuavizante para el mantenimiento si es necesario,pero aLin tener agua en las tuberfas de la casa.

Los accesorios para tuberfa debercin ser comomfnimo de ¾". Uso:• Tuberia de cobre• Tuberia roscada• Tuberia PEX(Polietileno Entrecruzado)• Tuberia de pkistico de CPVC• Otra tuberia aprobada para uso con agua potableIMPORTANTE: No suelde con la tuberfa adjunta alos adaptadores de instalaci6n y a la vcilvula dedesviaci6n simple. El calor de la soldadura dar_arcilos adaptadores y la vcilvula.

SINGLE BYPASSVALVE

3 DESVIACION CON V/_LVULA

V@lvulasalidade_vula

___ Entrada

Desde el Suavi- AI Suavizante de

zante de A_ua AguaRgura 5

_ Empujehacia afuerapara el "Servicio"(Agua

suave)Empuje hacia

_adentro para

la "Desviaci6n"Adaptadores parala instalaci6n

_vJ_ Figura 4

,PELIGRO:Riesgo de Descarga El_ctrica:Instale una clavija de metal con conexi6n atierra a la tuberia met61ica del suministrode agua del hogar antes de comenzar lainstalaci6n. De forma segura0 ajuste laconexi6n en el centro de la clavija met61icacon conexi6n a tierm. Si no cumple con esto0se podr6n producir descargas el_ctricas o lamuerte.

5O

Page 51: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Instrucciones de Instalaci6n.

INSTALACIONTJPICA

Ague Durahada GrifosE×ternos

Agua Dur_ CubiertaEntrante Su

_ Transfor-mador de

/// Conexi6n\

k

AI Controlado

Coda deDrenoje a Io

V6lvula

MangueradeDrenajeala

V61vula*

*No conecte la manguera dedrenaje de la valvula del suavizantede agua al desbordedel tanque dealmacenamiento de sal

TubeFa de AguaPrincipal Ague

Acondicionada

Abrazaderacon Conexi6n

Tierra

Abrazadera conCone×i6n a Tierra

la V6lvula deDesviaci6n

Su_dores

Asegure la languera deDrenajede la V61vulasa-breel Drenaje parSuelo

)iraci6nNPTde 1" (noincluido)

DtadorRoscadoNPTde 1"

Anfllo O

lvula de

Desviaci6nSimpleFigure 7

Espado, libre deDrenajeparSuelo 1-1/2"

Figure 6

NOTA:Consulte la secd6n "Requisitos delEspado Libre".

• Retire el enchufe y el cable del embalaje pl6stico de la conexi6n de salida de la v61vula.

___- Turbine

Cone×i6ndesalidade la v61vula

Ejey soporte de la turbina

Figure 8

NOTA: Aseg0rese de que la turbina y el soporte est@nfirmemente en sus lugares en la conexi6n de salida de lavalvula. Sople hacia el puerto de la valvula y observe que laturbina rote libremente.

51

Page 52: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Instrucciones de Instalaci6n.ClERRE EL SUMINISTRO DE AGUA1. Cierre lav61vuladel suministro principal de aguo, ubicada

cercade la bomba del pozo odel medidor de agua.

2. Abra todos los grifos pare drenar toda el ague de las tuberiasde la case.

NOTA:AsegOresede no drenar el ague del calentador de agua,ya que esto podria ocasionar daBossabre los elementosdelcalentador de agua.

INSTALE EL CODO DE DESBORDE DELTANQUE DE SALMUERAInstalelaarandelaaislantey elcodade desbordedel tanquedesalmueraen el agujerode 13/16" de di6metroen la parte traserade la paredlateraldeltanquede almacenamientode sal;consultela Figura9

NOTA:Elcoda de desbordedel tanque de salmuera acepta unamanguera I.D.de ½" o 3/8".

INSTALE LA V/_LVULA DE DESVIACION

NOTA:Pareuna instalaci6nf6cil,retire la tape superiorLiberelas2 abrazaderasde la partetrasera de latapa Rotela tapa haciaadelantey levantelamisma.i Retiredosabrazaderasde las puertasde entraday salidade la

v61vuladelsuavizantede agua y visualmentecontroley retirecualquierescombro;consultela Figura7.

2 AsegOresede queel ensambledela turbinagire librementeen elpuerto de"salida"de la v61vula;consultela Figura8

3 SiaOnno serealiz6,coloqueuna coberturaluminosadegrasade siliconaen losanilloso dedesviaci6nsimple;consultelaFigura7.

4 Empujelav61vulade desviaci6nsimplesabrela v61vuladelsuavizantetanto comaseaposible Presionelasdosabrazaderasdesujeci6nensus lugares,desdela parte superiorhaciaabajo;consulte lasFiguras7 y i0

IMPORTANTE:AsegOresede que lasabrazaderasquedenfirmes,de modoque lav61vulade desviaci6nsimpleno sesuelte

MUEVA EL SUAVIZANTE DE AGUA A SU LUGAR

iADVERTENCIA!Riesgo de Peso Excesivo

Cuentecon la ayuda de dos o m6s personaspara mover e instalar el suavizante de agua. Siesto no se hace,se podr6n producir lesionesdeespalda u otras lesiones.1 Muevael suavizantede aguahaste la ubicaci6ndeseada.

Coloqueelmismosabreuna superficies61iday nivelada

IMPORTANTE:No coloquecuBasdirectamentedebajodeltanquede almacenamientode sol pare nivelarel suavizante.Elpeso@1tanque,cuando est_Ilenode aguey sol,podr6 hacerquesefractureen la cuba

52

Tape deraSol

Ensomblede Boquillo

Salmuera

Tanquede Arma-cenami-'_ento de

Sal

Sujeci6n

raSalmuera

! Tuerco -_'Abrazadera de

Refuerzo

.Agujero1€_ Arandela

_islante

Co_o de

DesbordedelTanque deSarmuera

raSarmuera

PozodeSalmuera

Figure 9 Hotaci6nNote: La unidad se muestr a sin la tapa super ior..

V/_LVULA DE DESVIACION SIMPLE

Siseconectaala plomeriaaniveldelsuelo,instalelav61vulade desviaci6ngiradahaciaabajo,comasemuestra

ENSAMBLE CORRECTO

Abrazadera ._D,-_x ',z: _._ /

Di6metroexteriorde x,-Y__--'_L-/ Di6metro exterior delcanal de la abrazaentraday salidadela /" \ .

v61vuladelsuavizante/ \ dora en la vatvula dedesviaci6n simple

deagua Figure 10

NOTA: AsegOrese de que las 3 lengOetas de la abrazaderaatraviesen los agujeros correspondientes en la entrada y salidade la v61vula del suavizante de agua, y completamente en elcanal en la v6lvula de desviaci6n simple AsegOrese de que laslengQetas est@ncompletamente apoyadas

Page 53: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Instrucciones de Instalaci6n.

COMPLETELA PLOMERIADE ENTRADAY SALIDA

iADVERTENCIAJRIESGO DE DESCARGA ELECTRICA:

Inst(]le un(] clavij(] de metal con conexi6n (]tierr(] (] I(] tuberi(] met61ic(] del suministro

de ague del hog(jr antes de comenz(]r I(]inst(]l(]ci6n. De form(] segur(], (]juste I(] cone×i6nen el centro de I(] cl(]vij(] met61ic(] con conexi6n(] tierr(]. Si no se cumple con esto, se podr6nproducir descargas el_ctricas o la muerte.

• Asegure la abrazadera con conexi6n a tierra alas tuberfasde metal.

Mida, carte y de forma fioja ensamble la tuberia y accesoriosde la tuberfa principal de agua a los puertos de entrada ysalida de la v6tvula del suavizante de agua. Aseg0rese demantener los accesodos totalmente juntos, y las tuberfas deforma rigida y derecha. ASEGURESEDEOUEELSUMINISTRODEAGUA DURA SEADIRIGIDOAL PUERTODEENTRADADELAVALVULADELSUAVIZANTE.

NOTA:La entrada y salida est6n marcadas sabre la v61vuladel suavizante de agua. Trace la direcci6n del flujo de aguapara asegurar que el agua dura va hada la entrada.

IMPORTANTE:Aseg0rese de encajar, alinear y sostener todala plomeda, a fin de evitar poner tensi6n sabre la entrada ysalida de la v61vuladel suavizante de agua. La tensi6n sabrela plomerfa par falta de alineaci6n o sost@npuede ocasionardaFiossabre la vc_lvula.• Si realizarc_una instalaci6n con cobre soldado, realice

todas las soldaduras con el metal ya en la cavidad antesde conectar las tubedas a los adaptadores de NPTy lav6tvula de desviaci6n. Elcator de la linterna dana laspartes pl6sticas.

iADVERTENCIA!Si se h(]r_n soldadur(]s pare I(] conexi6nde I(]s tuberi(]s, use s61o sold(]dor(]s yfundidores libres de plomo pare evitar elenvenenamiento con plomo.

• AI girar los accesorios de las tuberias roscadas en losaccesorios de pl6stico, tenga cuidado de no cruzar lasroscas.

• Use Cinta de Tefl6n en todas las roscas de tuberiasexternas.

Complete la tubeda interna y externa sabre el tipo detuberia que usar6. Asegure la abrazadera con conexi6n atierra alas tubedas de metal.

ENSAMBLE EL CODO DEL PUERTO DE DRENAJE1, Ubique el coda de drenaje que se encuentra en la balsa

con las piezas.

2. Aseg@esede que el anillo O negro est@ajustado alaparte exterior del coda de drenaje. Ademc_s,observedentro del coda de drenaje y aseg0rese de que elenchufe pequdio de flu]o negro se encuentre dentro yque no se haya caido durante el envio.

Cli Flow Plug (should beinside drain elbow)

'\Drain port Drain elbow

Figure 12

3. Inserte el coda de drenaje en el Puerto de "drenaje" dela v61vulahasta que se detenga, y que el anillo O negrosea empujado m6s altci de las ranuras en el puerto dedrenaje con el extremo pequeFioyen punta en direcci6nhacia la v6lvula.

/4. Asegure el coda de drenaje ala v6lvula usando elsujetador en "U" (tambi_n en la balsa de piezas),deslizando el mismo en las ranuras del puerto de drenajey en los surcos del coda de drenaje (yea la figura 13).

Figura 13

5. De forma suave, tire del coda de drenaje para corroborarque est@seguro sabre la v61vula.

53

Page 54: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Instrucciones de Instalaci6n.

INSTALE LA MANGUERA DE DRENAJE DE LAVALVULA

1. Mida y conecte la Ifnea de drenaje de 5/8" (provista) alaceesorio de drenaje de la v@lvula del suavizante deagua. Use un sujetador de manguera para sostenerla misma en su lugar.

NOTA: Evite que la manguera de drenaje supere los 50pies. Evite elevar la manguera mds de 8 pies sobre elpiso. Haga que la I[nea de drenaje con v@lvula sea tancorta y directa coma sea posible.

IMPORTANTE: Si los c6digos requieren una Ifnea dedrenaje rfgida, consulte la secei6n "requisitos de Drenajede la VSlvula".

2. DirUa la manguera de drenaje o la tubeda de cobre aldrenaje del suelo u otto punto de drenaje adecuado.Asegure la manguera de drenaje. Esto evitara los"latigazos" durante los regeneraciones. Consulte lasecci6n "Requisitos del Espacio Libre" (Figura 1).

5. Corte y asegure la manguera.

NOTA: Elsuavizante no funcionara si el agua no puedesalir de la manguera de drenaje durante la recarga.

INSTALE LA MANGUERA DE DESBORDE DELTANQUE DE ALMACENAMIENTO DE SAL1. Mida, corte hasta Io extensi6n necesodo y conecte

la Ifnea de drenaje de 5/8" (provista) al codo dedesborde del tanque de almacenamiento de sal yasegure la misma con un sujetador de mangueras.

2. Dirija la manguera al drenaje del piso, o haciaotro punto de drenaje adecuado que no est6 m@salto que el accesorio de drenaje en el tanque dealmacenamiento de sal (_ste es un drenaje porgravedad). Siel tanque se sobrecarga con agua, ele×cedente fluye hacia el punto de drenaje. Corte lalinea de drenaje basra la extensi6n deseada y dirija lamisma con cuidado fuera del camino.

IMPORTANTE:Para un fundonamiento adecuado delsuavizante de agua, no conecte la tuberfa del drenaje de lavSIvula del suavizante de agua a la manguera de desbordedel tanque de almacenamiento de sal.

PRUEBA DE PI_RDIDAS

Para evitar Japresi6n de aire en el suavizante de agua yen el sistema de plomerfa, complete los siguientes pasosen orden:

1. Abra totalmente dos o mds grifos de agua fr[asuavizada cerca del suavizante de agua, ubicadomds abajo con relaci6n al flujo desde el suavizantede agua.

2. Coloque la v@lvula de desviaci6n (simple o de 3valvulas) en la posici6n de "desviaci6n". Vea lasFiguras en la P@gina10.

3. Lentamente abra la v@lvula principal de suministrode agua. Deje cotter al agua hasta que haya un flujoparejo en los grifos abiertos, sin burbujas de aire.

/4.Coloque la v@lvula(s)de desviad6n en la posici6n"servicio" o en agua suave coma se indica:

• V@lvulade desviaci6n simple (Figura/4): Lentamentemueva el v@stago de la v@lvula hada "servicio",hadendo varias pausas para permitir que elsuavizante de agua se Ilene de agua.

• Desviad6n de 3 v@lvulas (Figura 5): Cierretotalmente la v@lvula de desviaci6n y abra lav@lvula de salida.

5. Luego de unos tres minutes, abra un grifo de aguacaliente hasta que haya un flujo parejo y no hayanburbujas de aire; luego cierre este gdfo.

6. Cierre todos los grifos de agua frfa y controle queno haya goteos en las cone×iones de plomerfa querealiz6.

7. Controle que no haya goteos alrededor de lossujetadores en la entrada y salida del suavizante.Si hay una p@dida en un sujetador, despresuricela plomeria (cierre el suministro de agua y abra losgrifos) antes de retirar el sujetador. AI retirar lossujetadores de la entrada y salida del suavizante,presione el cuerpo de la v@lvula de desviaci6n simplehacia el suavizante (Yea la Figura la,). Un retiroinadecuado podr@da_ar los sujetadores. No vuelva ainstalar los sujetadores da_ados.

Si retirara lossujetadores...

Figure 14

...despresurice laplomerfa, luego presionela V@lvulade Desviaci6nhacia el suavizante.

54

Page 55: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Instrucciones de Instalaci6n.

AGREGUE AGUA Y SAL AL TANQUE DEALMACENAMIENTO DE SAL

iADVERTENCIA!RIESGODE PESOEXCESIVO:Cuente con la ayuda de dos o m6spersonas para mover e instalar las bolsasde sal. Si esto no se cumple, se podr6nproducir lesiones de espalda u otraslesiones.

1. Utilizando un envase, agregue alrededor detres galones de agua potable en el tanque dealmacenamiento de sal.

2. Agregue sal al tanque de almacenamiento. Usepepitas, bolitas o sal solar gruesa con menosdel 1% de impurezas.

ENCHUFE EL SUAVIZANTE DE AGUA1. Enchufe el suavizante de agua en un

tomacorriente el#ctrico que no est# controladopor un interruptor.

2. Reemplace la tapa superior.

3. Reemplace la tapa del agujero de sal.

NOTA: El calentador de agua est6 Ileno conagua dura y, a medida que se use agua caliente,se volver6 a Ilenar con agua acondicionada.En unos pocos dfas, el agua caliente estar6completamente acondicionada. Para podercontar con agua caliente acondicionada de formainmediata, espere hasta que la recarga inicial est#terminada. Luego, drene el calentador de agua(siguiendo instrucciones para el calentador de

agua), hasta que el agua se enfrfe.

DESINFECTE EL SUAVIZANTE DE AGUA/

DESINFECTE LUEGO DEL SERVICIO

1. Abra la tapa del agujero de sal, retire la tapa delpozo de salmuera y vierLa alrededor de 3 oz. (6cucharones) de blanqueador de hogar en el pozode salmuera del suavizante. Reemplace la tapadel pozo de salmuera.

2. Aseg0rese de que la v61vula(s) de desviaci6n est_en la posici6n de "servicio" (abierLa).

3. Comience una recarga (regeneraci6n). Consulte"lniciar una Recarga" en la P6gina 13.

/4.Una vez completada la recarga, abra totalmenteun grifo de agua if[a, haga que corra el aguadesde el suavizante, y deje que 50 galones corrana tray,s del sistema. Esto deber[a tomar por Iomenos 20 minutos. Cierre el grifo.

iADVERTENCIA! todoslos piezas sin uso y materiales de embalajeluego de la instalaci6n. Los pequehas partesrestantes luego de la instalaci6n podrfanocasionar riesgo de obstrucci6n.

55

Page 56: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Programaci6n del Suavizante de Agua.

Salt Level

Clock

Hardness

Recharge

1 O1-]mlI-II-I GollonslMin II .... % Remaining II _ _ r'_ Days to Empty /

IH H H Ca,,to,Service/I_,a l.a _,a Recharge Now / _, ,,,Too,0 ,,

Mo0e- i!) "|. Set ..) charToday/Now/Cancel

Cuando el transformador estci enchufado en eltomacorriente el_ctrico, un c6digo de modeloy nOmero de evaluaci6n (ejemplo: J3.4 & H45)aparecen en la pantalla. Luego, "12:00 PM"comienza a titilar. Una flecha _ aparecejunto aCLOCK (Reloj) en la calcomanfa de la placa.

FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL:• CONFIGURACIONESDE CONTROL REQUERIDAS

en la instalaci6n initial y luego de un torte decorriente prolongado.

° Use el bot6n MODE/SET (Modo/Configuraci6n)para mover la flecha a la configuraci6n de lafunci6n del control deseada.

• Una vez seleccionado el modo, use los botonesUP (Arriba) Ak. y DOWN (Abajo) _lr paracambiar las configuraciones del control.

• Presione el bot6n MODE/SET (Modo/Configuraci6n) para aceptar los cambios.

• Un "pitido" suena al presionar los botones parala programaci6n del control. Un pitido seSalaun cambio en la pantalla de control. Pitidosrepetidos indican que el control no aceptarciun cambio desde el bot6n que presion6, y quedeberfa seleccionar otro bot6n.

CONFIGURE LA HORA DEL DJA

1. Presione el bot6n MODE/SET (Modo/Configuraci6n) hasta que la flecha 4 apunte aCLOCK (Reloj).

2. Presione los botones UP(Arriba) A o DOWN(Abajo) _r" para configurar la hora actual. UP(Arriba) _L. mueve la pantalla hacia adelante;DOWN (Abajo) _r" configura el tiempo haciaatrcis. AsegOrese de que AM y PiVtest@ncorrectos.

Salt Level r

Clock I'Hardness /Recharge L

PH

Ft.1 i-IL3"-iI- ]

NOTA: Presione los botones y rcipidamentelibere para avanzar lentamente por la pantallaun nOmero a la vez. Sostenga los botones paraavanzar de forma rcipida.

3. Cuando se muestre la hora correcta enla pantalla, presione MODE/SET IModo/Configuraci6n) para aceptar.

56

Page 57: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Programaci6n del Suavizante de Agua.

CONFIGURE EL NUMERO DE DUREZA DELAGUA1. Presione el bot6n MODE/SET (Modal

Configuraci6n) hasta que la flecha _ apunte aHARDNESS(Durezal. Un 25 titilante aparecer6en la pantalla.

Salt Level j_ _-IJ- 1Clock/ C 2! JHardness HI

Recharge (I2. Presione los botones UP (Arriba) ,A_ o DOWN

(Abajo) para configurar el n0mero de dureza delagua.

NOTA: Si el suministro de agua contiene hierro,compense el mismo valor numGrico a la durezadel agua. Por ejemplo: suponga que el aguatiene una dureza de 20 pgp y que contienehierro de 2ppm. Agregue 5 al n0mero de durezapor cada 1 ppm o hierro. En este ejemplo: eln0mero de dureza que usarfa es 30.

20 gpg hardness2ppmironx5= 10 +10

(times) 30 HARDNESS NUMBER

3. Cuando la pantalla muestre la dureza del agua(en granos por gal6n), presione MODE/SET(Modo/Configuraci6n) para aceptar.

CONFIGURACION DEL TIEMPO (INICIAL) DERECARGA1. Presione el bot6n MODE/SET (Modo/

Configuraci6n) hasta que la flecha _ apunte a

I4 _-I.MM A. t

C.uu

Hardness

Recharge

RECHARGE (Recargar).

Salt Level

Clock

NOTA: En la pantalla se deberfa visualizar2:00 AM titilando (por omisi6n de f6brica). Estees un buen momento para que la recarga seinicie (toma aproximadamente 2 horas) en lamayorfa de los hogares, porque el agua no estaen uso. ElAGUA DURA es desviada a los grifosde la casa durante la recarga.

Si no es necesario ning0n cambio, vaya alpaso 3. Para cambiar el tiempo de inicio de larecarga, siga el paso 2.

2. Presione el bot6n UP (Arriba) A o DOWN(Abajo) _I r para configurar el tiempo derecarga inicial deseado. Aseg0rese de observarel AM o PiVtcomo hizo al configurar la hora deldfa.

3. Presione el bot6n MODE/SET (Modo/Configuraci6n) para aceptar.

Puede conocer la dureza de su suministro deagua en granos por gal6n (gpg) a trav_s deun laboratorio de an61isis del agua. Si recibeun suministro municipal, comuniquese a sudepartamento de agua local. 0 Ilame a LegendTechnical Services (Servicios T_cnicos Legend),un laboratorio independiente, para solicitarun kit de evaluaci6n de la dureza del aguaal 1.800.949.8220, Opci6n 4. Si su informemuestra una dureza en partes por mill6n (ppm)o miligramos por litro (mgll), simplementedivida esto por 17.1 para obtener el nOmeroequivalente en granos por gal6n.

57

Page 58: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Programaci6n del Suavizante de Agua.

CONFIGURE EL NIVEL DE SAL1. Presione el bot6n MODE/SET(IVlodo/Configuraci6n)

haste que la flecha • apunte a SALT LEVEL (Nivelde Sel),

Hardness

Recharge

fSalt Level I_ t-I l-i

Clock _ U. Ui

2. Determine el nivel de sal en el tanque de salmuerausando el indicador amarillo al costado del pozo desalmuera, dentro del tanque de salmuera (yea laFigura 25).

3. Presione UP (Arriba) ,A, o DOWN (Abajo) _F" paraconfigurar SALT LEVEL(Nivel de Sel) de modo quecoincida con el nivel del indicador amarillo en eltanque de salmuera.

I I J-Salt Level

Clock"/ -i.3Hardness |

Recharge L'

NOTA: Cada vez que se presiona un bot6n secambia el nivel par incrementos de 0.5 haste 8.0.Ajustar el nivel de sal par debajo de cero hace que elindicador de SALT LEVEL (Nivel de Sel) quede en OFF(Apagado).

4. Presione el bot6n MODE/SET (Modal Configuraci6n)para aceptar. La pantalla muestra el hora actual deldie y DAYSTO EMPTY(Dies Haste Vaciarse).

.]..]Ci"7 -1 Days to Empty

CI

Figure 15

D/AS HASTA VACIARSELas palabras DAYSTO EMPTY(DJASHASTAVACIARSE)y un n6mero se muestran en la mitad inferiorde la pantalla. Esta informaci6n aparece en elfuncionamiento normal de la pantalla. Espara informaral usuario el n6mero de alas antes de que el nivel de salen el tanque de salmuera alcance el Nivel 0. ©uedar6sal en el tanque de sal, pero no ser6 suficiente pararecargar completamente el sistema. La sal se deberiaagregar en este momenta para evitar la formaci6nde agua dura. El valor es actualizado diariamentey siempre que el valor de SALTLEVEL(Nivel de Sailcambie.

-i.rr AM

r.. o _ _1

I ILI°°yst°EmptyjNOTA: Durante los primeras semanas defuncionamiento, DAYSTO EMPTY(Dies Haste Vaciarse)podr6 tenet un fundonamiento err6tico. Par ejemplo:la luz Indicadora azul podr6 titilar, mostrando que senecesita mc_ssal cuando el nivel de sal real en el tanqueest6 muy par endma del Nivel 0. En algunos casos,DAYSTO EMPTY(Dies Haste Vecierse) podr(_ indusoincrementarse durante un peffodo de vadas semanas.

Elsuavizante de agua tarda un par de meses enincorporar su patr6n de usa del agua. Una vez que haceesto, determina de forma predsa el patr6n de usa desal real. Durante este primer perfodo, controle el nivelde sal cuando la luz azul indicadora titile. Si el nivel desal en el tanque est6 en el Nivel 1 o m6s, deje que elsistema funcione. Aseg0rese de reiniciar el indicador delnivel de sal cada vez que agregue sal al sistema.

INICIE UNA RECARGAMantenga presionado el bot6n RECHARGE(Recarga)par tres segundos, haste que "RECHARGENOW"(Recargar Ahora) comience a titilar en la pantalla,iniciando la recarga. Esta recarga aplica el blanqueadordesinfectante a trav6s del suavizante de agua.Cualquier testa de aire en el suavizante de agua espurgado en el drenaje. Durante este tiempo, controleperi6dicamente que no haya goteos.

NOTA: AI igual que con otras aplicaciones del sistemade agua, se pueden produdr goteos. Esposible que losgoteos no se vean de forma inmediata. Vuelva a hacerun control 24 horas despu6s de que el primer ciclo derecarga est6 completo.

$8

Page 59: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Programaci6n del Suavizante de Agua.CONFIGURACIONESOPCIONALESDEL CONTROLLapantalladelcontroladorcuentaconvariasopcionesyfunciones.

ALARMA DE SAL BAJA

Una vez activada LOW SALT "_ALARM(Alarma de Sal Baja), Jsonara el pitido cuando el valor J"lde DAYSTO EMPTY(Dias Hasta U!-IVaciarse) sea de 15 dfas o menos. ,(_>)Para cambiar esta configuraci6n, 'mantenga presionado el bot6nMODE/SET(Modo/Configuraci6n)durante unos S segundos oescuche el pitido. ON (Encendido)(par omisi6n de f@brica) uOFF (Apagado) titilar@n en lapantalla. Presione los botonesUP (Arriba) AL. o DOWN I'1 prerinse|IAbajo) _T para pasar esta UN _1funci6n de ON (Encendido) a OFF(Apagado). Presione el bot6nMODE/SET(Modo! Configuraci6n) •para aceptar, y la pantalla semover@ a PRERINSEON/OFF (Pre Enjuague Encendido/Apagado). Presione los botones UP (Arriba) _, o DOWN(Abajo) _r' para encender u apagar el pre enjuague.

PRE ENJUAGUESi el agua contiene sedimentos, lafunci6n de pre enjuague eliminar6los sedimentos del fondo deresina antes de la regeneraci6n.Presione el bot6n MODE/SET(Modo/Configuraci6n) y lapantalla se mover6 al modoPrerinse Time (Tiempo de PreEnjuague). En esta pantalla,puede ajustar la duraci6n delpre enjuague presionando losbotones UP (Arriba) ,_ o DOWN(Abajo) _r' ).Presione el bot6nMODE/SETiModo! Configuraci6n)para aceptar, y la pantalla semover@ a Back Wash (LavadoRegresivo).

Prerinse }

l MIn

LAVADO REGRESIVO Y ENJUAGUE R/_,PIDO

Si siente que el sabor del agua es salado Juego de laregeneraci6n, es posible que necesite incrementar lostiempos del lavado regresivo y de enjuague rapido.Los tiempos de los cidos durante las regeneradonesson determinados par el controlador electr6nicodel suavizante. Sin embargo, puede incrementar lostiempos del lavado regresivo y enjuague rapido. Puedeagregar hasta 10 minutos.

Para Backwash (LavadoRegresivo), puede agregar hasta10 minutos par incrementos de1 minuto, presionando el bot6nUP (Ardba), _L. o restar tiempopresionando el bot6n DOWN(Abajo) _r".

Para Fast Rinse (EnjuagueRdpido), presione el bot6n MODElSET(Maria/Configuraci6n) y lapantalla se mueve a la funci6nde agregar tiempo de enjuaguerapido. Puede agregar basra10 minutos par incrementosde i minuto, presionando elbot6n UP (Ardba), _L. o restartiempo presionando el bot6nDOWN (Abajo)_r" Presioneel bot6n MODE/SET (Hodo/Configuraci6n) para acepta4 y lapantalla se movera a Run Display(Mover Pantalla).

AHORRO DE SALCuando esta funci6n est# en ON (Encendido), elsuavizante de agua funcionara con un nivel deeficiencia de la sal de 4000 granos de dureza par librade sal o rods. (Se podra recargar con mayor frecuenciausando dosis de sal inferiores o menos agua). Elsuavizante se envia con esta funci6n configurada enOFF (Apagado).En el estado de California: Deberd eoloear la Funci6nde Ahorro de Sol en ON (Encendido). Esto podrd iniciarrecargas mds #eeuentes. Sin embargo, funcionard en4,000 granos par libra de sol.

Para colocar el Ahorro de Solen ON (Encendido) Presione elbot6n Salt Saver (Ahorro de SaDuna vez hasta que la luz azul deestado sabre el bot6n est@en ON(Encendido).

59

Page 60: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Programaci6n del Suavizante de Agua.FUNCION: PANTALLA DE OTROS DATOS

Estosmodelostienen una opci6n para que la pantalla indiqueinformaci6n diferente. La informaci6n mostrada en la mitadsuperior de la pantalla puede set modificada a una de lossiguientes presionando los botones UP (Arriba)Ab. o DOWN(Abajo).'_V':

° CAPACIDAD RESTANTE

- Esteesel porcentaje de capacidad { I II-

restante para suavizarel agua. L -Ij-!O_oRomo_o_og/De farina inmediata luegode una i C Daysto Empty/regeneraci6n,se muestra el 100% ! U .

T_o_?h?eA medida qua se usael agua,el )porcentaje se reducir6 hasta lasiguiente regeneraci6n.Durante los regeneraciones,elporcenta]ese incrementa hacia arriba.

Cuandose muestre el tiempo presente,presione el bot6nDOWN(Aba]o)_V" ; % Remaining (% Restante)aparecercien la pantalla. Elvalor mostrado est6 entre 0 y 100 par ciento.Elvalor se basaen la capacidad de funcionamiento actual.Presionar el bot6n UP(Arriba). _b. har5 qua se regrese a lapantalla anterior.

• PROMEDIO DE GALONES "_DIARIOS - Lafigaro mostrada I _"_J"_,._lAverageDaiJYGaJJor_s;esel promedio de galones de agua 0 _1 Daysto Empty

usados en el hogar coda dia durante J __! _e_hgahrtgeel periodo de los 01timossiete dias.

Presioneel bot6n DOWN(Abajo)_P" nuevamente paramostrar AverageDialy Gallons(Promediode GalonesDiarios).Average Daily Gallons (Promedio de GalonesDiarios)apareeer6 en la pantalla. Estevalor es actualizado coda d[aa medianoehe.Presionarel bot6n UP(Arriba) A button willreturn the screen to the previous display.

• INDICE DE FLUJO, GPM- AI usar agua suave, esta pantalla /

muestra el indice de flujo qua paso /par el suavizante (en galones par I I--I.5 6att°ns/i_in

minuto).Ceromaestro si el agua no L I 7 I Daysto Empty3!estcipasando par el suavizante.

Presioneel bot6n DOWN(Abajo) ' ,__F" nuevamente para mostrar el indice de flujo. Gallons/Hin (6alones/Hin.) aparecer0 en la pantalla. Estevalor esactualizado coda 1/2segundo. Presionarel bot6n UP(Arriba)Ab. button will return the screen to the previousdisplay.hat6 qua se regrese a la pantalla anterior. Presionarel bot6nDOWN(Abajo) _P" hare1qua se regresea la pantalla deltiempo actual.

REAJUSTE A FALTA DE F/_BRICAPara reiniciarelcontrolador electr6nicode todas losconfiguracionesal ajuste de f6brica par omisi6n(hora,dureza,etc.)

i. Montengo presionodo el bot6n MODE/SET (ModalConfiguraci6n) hasta que la pantalla cambie dosveces y muestre el c6digo delmodo titilante.

L- ]OOC

i i

2. Presione el bot6n UP (Arriba) Ab. para mostrar un"SOS"titilante.

5. Presione el bot6n MODE/SET (Modo/Configuraci6n) yel controlador electr6nico se reiniciar@.

/4.Configure la hora actual, la dureza, etc., segOnse describe en la secei6n de Programaci6n delSuavizante de Agua.

6O

Page 61: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Programaci6n del Suavizante de Agua.

MEMORIA POR CORTE DE CORRIENTE

Si se corta la corriente del suavizante de agua,la "memoria" incorporada en los circuitosdel temporizador mantendran todas losconfiguraciones durante hasta 24 horas. Mientrasla corriente est_ cortado, la pantalla quedara enblanco y el suavizante de agua no se regenerara.Cuando la corriente el_ctrica sea restablecida,

ocurrira Io siguiente.

Reinicie la hora actual s61osi la pantalla estatitilando. HARDNESS(Dureza)y RECHARGETIME(Temporizador de Recarga) nunca requierenuna reconfiguraci6n, a menos que se deseehacer una modificaci6n. Incluso aunque el relojest_ incorrecto luego de un corte de corrienteprolongado, el suavizante funciona como deber[apara mantener el agua suave. Sin embargo, lasregeneraciones se podran producir en la hora deldfa equivocada hasta que reinicie el reloj en lahora correcta del d[a.

NOTA: Si el suavizante de agua se estabaregenerando cuando se produjo el corte decorriente, ahora finalizar6 el ciclo.

LUZ AZUL INDICADORALa luz azul pareja inctica que la unidad estafuncionando correctamente. La luz titila cuando launidad necesita atenci6n por parte del usuario.• La luz tambi6n titilar6 hasta que el encendido

se haya interrumpido. Controle la configuraci6nde PRESENTTIME (Hora Actual).

• La luz titila y DAYSTO EMPTY(Dias HastaVaciarse) titila - controle el nivel de sal yagregue sal seg0n se requiera.

• La luz titila y Err aparece en la pantalla -problema el6ctrico con el sistema.

SENAL DE NIVEL DE SAL BAJOCuando la funci6n DAYSTO EMPTY(Dias HastaVaciarse) cae a 15, la luz azul indicadora y DAYSTO EMPTYIDias Hasta vaciarse) en la pantallatitilar6n cada un segundo y la alarma emitir6 unpitido cada 30 segundos (de 8:00 AM a 8:00 pivt),a fin de notificar al usuario que la unidad estcifuncionando con un nivel de sal bajo. Tan prontocomo se presione cualquier bot6n, la alarmadejarci de sonar. La luz azul indicadora y DAYSTO EMPTYIDias Hasta Vaciarse) continuarc]ntitilando. Una vez que se agregue sal al tanquede salmuera y SALT LEVEL(Nivel de Sal) seareiniciado, la funci6n DAYS TO EMPTY(Dias HastaVaciarse) sera reiniciada.

( jSENALES DE ERROR i- ISi se detecta un c6digo _ I" I- Ide error, la luz azul Call for Serviceindicadora titilar6 4

veces por segundo, en ,€1)la pantalla titilar6 Erry la alarma sonarci cada 30 segundos (de 8:00AM a 8:00 PiVl)para se_alar que el suavizanterequiere el servicio. La alarma se puede apagarpresionando cualquier bot6n, pero la luz azulindicadora y la pantalla continuar6n titilando.

Desconecte el transformador del tomacorrientede pared de forma momentcinea, y vuelva aconectar el mismo. Aparecerci la pantalla normal.El motor podrci funcionar por varios minutos, amedida que la unidad se reinicia. Siel problemano es corregido, el c6digo de error volverci aaparecer en 8 minutos. Consulte la secci6nAntes de Llamar al Servicio T6cnico para recibirasistencia sobre la soluci6n de problemas con elsuavizante de agua.

61

Page 62: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Cuidado y limpieza.AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUALa perilla de ajuste de mezcla (Figura 16)le da la posibilidadde ajustar finamente la dureza del agua tratada, dejandoel suavizante de agua. Sise desea un agua un poco m6sdura que aquella normalmente provista par el suavizantede agua, la perilla de ajuste de mezcla puede desviar unpeque_o flujo de agua dura y mezclar @stacon el aguasuave que entra al hogan La cantidad de agua desviada escontrolada girando una perilla de ajuste de mezcla en latapa de la ca_a de la v61vula.

NOTA:Para obtener el rendimiento completo del suavizantede agua, deje la v61vulade mezcla en la posici6n cerradaconfigurada de f6brica.

Pare hacer ajustes sobre la dureza del ague:1. Sostenga la manija de desviaci6n para evitar que la

ca_a de la v61vula rote (lea la figura 16).Afloje la tuercahexagonal en la perilla de ajuste de mezcla girando latuerca hexagonal en contra de las agujas del reloj.

2. PARA INCREMENTARLA DUREZA: Con la desviad6nen la posici6n del servicio (lea la figura 16), sostengala manija para evitar que la ca_a de la valvularote, y gire la perilla de ajuste de mezcla en contrade las agujas del reloj hasta 2 vueltas desde laposici6n cerrada. Se recomienda hacer ajustes potincrementos de un cuarto durante varias semanas,hasta que se Iogre el nivel de dureza deseado. NOTA:Una vez que se realiza un ajuste sobre la perilla dela v61vula de mezcla, es posible que Ileve varios diasobservar el cambio en la dureza del agua en losgrifos o las flores del hogar. Esta demora se debe alas grandes cantidades de agua ya acondidonadaen las tuberias y el calentador de agua, que se debecambiar antes de que se observe una modificaci6nen la dureza. Solicite que se evalOe el agua paradeterminar su nivel de dureza.

3. PARAREDUCIR LA DUREZA: Con la desviad6n enla posid6n del servicio (yea la figura 161,sostengala manija para evitar que la carla de la valvula rote,y gire la perilla de ajuste de mezcla a favor de lasagujas del reloj. Cuando la perilla ya no gire, el aguadura ya no se est6 mezdando en el agua suave.

4. Una vez que se Iogre la dureza deseada, ajuste unatuerca hexagonal (yea la figura 16)en direcci6n de lasagujas del reloj, hasta que entre en contacto con la ca_ade desviaci6n.

NOTA: Para cumplir con las especificaciones derendimiento del suavizante de agua y los reclamossabre la reducci6n de bario y radio, la funci6n de ajustede la dureza se deber6 mantener en la posici6n "OFF"(Cerrada"). La posici6n cerrada se Iogra cuando la perillade ajuste de mezcla se rata completamente en direcci6nde las agujas del reloj hasta que se detiene.

POSICION DEL SERVICIO(Funcionamiento Normal del Suavizante}

Agua Suave

Hanija de Empuje Afuera Agua DuraHacia Uno Adentro

Cana

saliv61vulasuavizante

f

AguaDuraDeswada Entradade(Controladaporla perilla laV6lvuladeldeajustedelamezcla) Suavizante

Figura 16

Perilla de laMezcla

Gireendirecci6ncontrariaalasagujasdelrelojparaincremen-tarJadurezadeJaguatratada(endirecci6nde lasagujasdel

relojparareducirladureza)

POSlClON DE LA DESVIAClON

Agua DurnAfuera

Hanijade EmpujeHaciaAfueradeUno

Figure 17

Agua DuraAdentro

Tuerca HexagonalGire en direcci6n de las

_-_-.agujasdelrelojparablo-quearlaperilladeajustede lamezda(encontra

r" I delasagujasdelreloj

//I-__._esbioq uear,

Perilla de Ajuste d_laMezcla

Siusar6elsuavizantedeagua,girea favordelasagujasdelrelo] tantocomose pueda

iPRECAUCIC)N! Si el suavizantede agua ser@reparado o desconectado de lavalvula de desviaci6n, la perilla de ajuste de lamezcla deber6 ser girada completamente endirecci6n de las agujas del reloj para cerrar elcamino de desviaci6n y evitar goteos de aguade la entrada de la desviaci6n de la valvula delsuavizante.

62

Page 63: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Cuidado y limpieza.

CONTROL DEL NIVEL DE ALMACENAMIENTO

DE SAL y RECARGALa salmuera (sal disuelta en agua) es necesariaen cada recarga. Elagua para hacer salmueraes medida en el 6rea de almacenamiento de salpor la v61vula del sistema suavizante de agua yel control. Sin embargo, se deber4 mantener eltanque suministrado con sal.

AGREGADODE SALLevante la tapa del agujero de sal y controleel nivel de almacenamiento de sal de formafrecuente. Si el suavizante de agua usa toda lasal antes de recargar la misma, obtendra aguadura. Hasta que haya establecido una rutina derecarga, controle la sal cada dos o tres semanas.Siempre agregue sal cuando la cantidad seainferior a ¼. Aseg0rese de que la tapa del pozo desalmuera est@colocada.

NOTA: Si usar6 cloruro de potasio (KCI),no supereel nivel 4 de la etiqueta del pozo de salmuera.

NOTA: En 6reas h0medas, es mejor mantenerel nivel de almacenamiento de sal bajo, y hacerrecargas m6s frecuentes para evitar "puentes" desal.

Sel Recomendede: Pepitas, bolitas o sal solargruesa con menos del 1% de impurezas.

Sal No Recomendede: Sal en roca, alta enimpurezas, en bloque, granulada de mesa,derretida en hielo, para hacer helado, etc.

_]I_PRECAUCION:Sal pare suavizante de ague conaditivos pare eliminar hierro:

Algunas sales cuentan con un aditivo pareayudar al sistema suavizante de ague aeliminar el hierro del suministro de ague.Aunque este aditivo puede ayudar a mantenerlimpia la resina del sistema suavizante deague, tambi_n puede liberar gases corrosivosque debilitan y acortan la vide 5til de algunaspartes del sistema suavizante de ague.

LIHPIEZA DEL HIERRO DEL SISTEMA

SUAVIZANTE DE AGUASu sistema suavizante de agua elimina losminerales duros (calcio y magnesio) del agua.Adem6s, puede controlar parte (lea la secci6nde Pautas de Especificaci6n) del hierro del "aguapotable". Con el hierro del agua potable, el aguade un grifo es potable cuando se coloca porprimera vez en un vaso. Luego de entre 15 y 30minutos, el agua comienza a enturbiarse o tomarun color 6xido. Un sistema suavizante de aguano eliminard ning0n hierro que enturbie el aguao la oxide al salir del grifo (llamado hierro deagua roja), para quitar el hierro del agua roja delagua, o el maximo de hierro del agua potable, esnecesario un filtro de hierro u otro equipamiento.

Si el suministro de agua posee hierro en el aguapotable, es necesaria una limpieza peri6dicadel fondo de resina. GE recomienda el uso de la

marca de limpiador de fondo de resina Super IronOut@ para limpiar completamente el fondo deresina si el contenido de hierro es alto. Limpie elfondo por Io menos cada seis meses, o con mayorfrecuencia si el hierro aparece en el agua suaveentre las limpiezas.

IMPORTANTE: Es importante mezclar el limpiadordel fondo de resina con agua (siguiendo lasinstrucciones del fabricante), verter la misma enel pozo de selmuere (yea la Figura 9)y recargarel suavizante de forma inmediata. No vierta ellimpiador del fondo de resina con la sal, ya queno sere tan efectivo en la limpieza de la resina, ypodra ocasionar dar_os al suavizante si se deja enel tanque de salmuera por un perfodo extendidodebido a los gases corrosivos que se forman.

63

Page 64: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Rutina de Mantenimiento.

LIMPIEZA DEL ENSAMBLE DE LA BOQUILLA YEL VENTURIUna limpieza de la boquilla y el venturi es necesaria paraque el sistema suavizante funcione de forma correcta.Esta peque_a unidad hace que la succi6n mueva lasalmuera del 6rea de almacenamiento de sal al tanque deresina durante la recarga. Si se tapa con arena, tierra, etc.,el sistema suavizante de agua no funcionar6 y se generar6agua dura.

Para Ilegar a la boquilla y el venturi, retire la tapa superiordel sistema suavizante de agua. Aseg0rese de que elsistema suavizante de agua est@en el ciclo del servicio (sinpresi6n de agua en la boquilla y el venturi). Luego, mientrassostiene la caja protectora de la boquilla y el venturi conuna mano, retire la tapa. Levante el soporte y la pantalla,y luego la boquilla y el venturi. Lave y enjuague las piezascon agua tibia hasta que est@nlimpias. De set necesario,use un pincel pequeBo para retirar el hierro o la suciedad.Tambi_n controle y limpie la junta.

NOTA;AIgunos modelos cuentan con un enchufe deflu]o pequeBo ubicado en la boquilla y el venturi, y/o unapeque_a pantalla con forma c6nica en la caja protectora.Aseg0rese de controlar y limpiar estas partes, si su modelocuenta con este equipamiento.

Con cuidado, reemplace todas las piezas en el ardencorrecto. Levemente lubrique el sello del anillo o con grasade silicona limpia o vaselina y coloque el mismo en suposici6n. Instale y aluste la tapa, s61oen farina manual.No ajuste la tapa en exceso.

ROTURA DE UN PUENTE DE SALA veces se forma una costra dura o un puente de sal en el6rea de almacenamiento de sal. Normalmente es causadapor el alto nivel de humedad o un tipo de sal inadecuado.Cuando se forman puentes de sal, se genera un espaciovado entre el agua y la sal. Luego la sal no se disuelve en elagua para formar salmuera.Si el tanque de salmuera est6 Ileno de sal, es dificil decksi se form6 un puente de sal. La sal est6 floja en la partesuperior, pero el puente est6 debajo de @sta.La siguientees la mejor forma de controlar la formaci6n de un puentede sal.

La sal deber[a estar suelta hasta el fondo del tanque. Tomeun mango de escoba o una herramienta similar, y concuidado empuje la misma en la sal, trabajando hacia arribay abajo. Si la herramienta golpea un objeto duro (aseg0resede que no sea la parte inferior ni los costados del tanque),es muy probable que sea un puente de sal. Con cuidadorompa el puente con la herramienta. No golpee las paredesdel tanque. Para ayudar a disolver el puente de sal, viertaun gal6n de agua tibia (no caliente) en el tanque.Si el puente se form6 con el tipo de sal inadecuado,ret[relo. Luego Ilene el tanque con sal en pepitas o bolitas0nicamente. En 6reas h0medas, es mejor Ilenar el tanquecon menos sal, con mayor frecuencia para evitar laformaci6n de un puente de sal.

64

Tapa --_

Sellodel anilto o ---l_'_l/

Soporte de la --_._(_]pantatla

Pantalla --._.

*Enchufe del fiujo _,

Boquitlay Venturi _

Junta*Enchufe _

del flujo

_...._ Pantatla

Tuerca d'_e

Refuerzo

IMPORTANTE: AsegOrese de que lospeque_os agujerosde

lajuntaest@ncentradosdirectamentesobre losagujeros

peque_os en lacajaprotectorade laboquillay elventuri.

*lnstale con el lado numerado hacia arriba, y el lado

c6ncavo hacia abajo.

Empuje la herramientasobre el puente de sal

fl mismo.

Marcade 16piz

Mango cT_-_

loescoba

Jentede sat

Nivel del agua

Page 65: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Antes de solicitar el servicio t cnico.

iLos Consejos para la Soluci6n de Problemas le Permiten Ahorrar tiempo y dinero! Lea primero elcuadro que aparece en esta pdgina yes posible que no necesite solicitar el servicio tdcnico.

NO HAY AGUA SUAVE - Problemas M6s Comunes:Realiceel controlantesdeIlamaral serviciotdcnico:• No hay suficientesal deber6 estar en por Io menos 1/S.• V@ivulade desviaci6nen la posici6n"Desviaci6n"- la manUadeberiaestaren la posici6n"OUT"(Fuera)(servicio).• Coafiguraci6nde durezademasiadobaja.Controlela coafiguraci6nde la durezay haga un ajuste,verifique la

durezadelagua suministrada de laempresade agua local,evatuaci6adelagua o llame a GEAnswerCenter(800-%2 5039en EEUU.).

• Puentede Sal la sal sesolidificasobreel niveldelagua de modo que el agua consaimuera no entre en contactocon lasak Consultela secci6nRoturade un Puentede Sal

mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm,_mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_,_mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm,_mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_,_mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm,_mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_,_mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_______________________________________________________________________________________________________________________i

Causa Posible C2u_hacer

El grifo o el accesorio donde lamuestra fue tomada no cuenta con el

sistema suavizante de agua. NOTA:AsegOrese de que la muestra sea de un

grifo que no mezcla agua suave y aguadura. Par ejemplo: un grifo de cocinade una palanca, si el lado frio estd

conectado para agua dura.

No hay sal en el tanque de salmuera ohay puentes de saI

Suministro de corriente externa

desenchufado deI tomacorriente de

pared o el cable de corriente no est6conectado aI suavizante. Fusible

quemado o explosion deI disyuntor enel circuito aI tomacorriente el_ctrico.

Tomacorriente eI_ctrico en un circuito

que puede ser apagado de formacontinua.

• Para conservar la sal, es posible que el instaladorhaya aislado algunos accesorios (grifos exteriores,inodoros, etc.) del agua suave. Desde la saiida delsistema suavizante de agua, trace el camino del flujode agua, en la plomeria del hogar. Siel agua suaveno es dirigida a un grifo o accesorio al cual se desea,consulte a un plomero.

• Controle que no haya un puente de sal o, si el tanqueest6 vacio, vuelva a Ilenarla con la sat recomendada.

Presione (durante 3 segundos) el bot6n RECHARGE(Recarga) para comenzar una recarga de inmediatoy restablecer el suministro de agua suave.

• Controle que no haya p@dida de corriente el@ctrica

en el sistema suavizante de agua, debido a cuatqui-era de estas condiciones y haga correcciones segQnsea necesario. Con el suministro de corriente restabl

ecido, observe la pantalta de tiempo de la placa y lea

la secci6n Pragramaci6n del Control. NOTA: la cortexi6n del suavizante al tamacomente el@ctrico deber6

ser directa de modo que no se pueda desconectarde forma accidental.

V61vula de desviaci6n manual en la

posici6n de desvio

V6Ivula de mezclaen Ia posici6nabierta

La v61vula de la manguera de drenajeest6 pinzada, abstruida, demasiadoelevada o de alg_n modo restringida

Suciedad, ensamble incorrecto o dafioen laboquilla y el venturi

mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm,mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_,mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm,mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_,mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm,mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_,mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm,mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm_,mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm______________________________________________________________________________________________________________________i

65

• AsegQrese de que la cdia de la v6tvula de desviaci6nest@ carrectamente posicionada, can la manUa en la

posici6n OUT (Afuera).

• Gire la v61vulade mezcla en favor de las agujas delreloj hasta la posici6n cerrada.

• Cualquier restricd6n en la manguera de drena]epodr@impedir un funcionamiento correcto de laboquilla y venturi y reducir o impedir el ingreso desalmuera durante la recarga.

• Consutte las instrucciones de Limpieza del Ensamblede la Boquilla y el Venturi. Con la presi6n de agua

al sistema suavizante de agua cerrada, separeel ensamble de la boquilla. Inspecdone, limpie y

haga reemplazos segOn sea necesario. Cualquierparticula(s) extraBa, rayones, mellas, etc. en los

pasajes pueden impedir et funcionamiento, Aseg-Orese de que los agujeros de la junta est@n centrados sobre los agujeros de la caja protectora.

Page 66: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Antes de solicitar el servicio t cnico.

Causa Posible Ou_ hacer

Uso de agua caliente mientras elsistema suavizante de agua se est6regenerando

Configuraci6n del n6mero de controlde DUREZA demasiado bajo

Los granos de dureza en el suministrode agua se incrementaron

• Evite usar agua caliente durante la recarga detsistema suavizante de agua, ya que el calentadorde agua se volver6 a Ilenar con agua dura. Consultela secci6n de Desviaci6n del Agua Dura Durante laRecarga

• Presione el bot6n MODE/SET (Modo/Configuraci6n)hasta que la flecha senale hacia HARDNESS (Dureza).

Aseg0rese de que el n0mero mostrado sea el mismo

que aquel de la dureza de granos por gal6n real desu suministro de agua. En caso de ser necesario

un cambio en la configuraci6n, consulte la secci6nProgramaci6n del Control.

• La dureza del agua puede cambiar con et paso deltiempo, especialmente con agua de pozo. Paracontrolar esto, solicite que el agua sea evaluadaa trav@sde un an6tisis de laboratorio o Ilame a sudepartamento de abastecimiento de agua local,Ajuste la configuraci6n del n0mero de Dureza seg0nsea necesario.

Ausencia de minerales con dureza • Esto es normal. La dureza del agua le da una sen

saci6n abrasiva a la cual usted se pudo haber acostumbrado. La sensaci6n resbatosa es la sensaci6n

pura del agua suave.• Consulte la secd6n Ajuste de la Dureza del Agua.

El sistema suavizente de ague es una • No utiliza mocha sal para la regenerad6n muyunidad de "dementia" eficiente.

Posible puente de sal • Consulte la secd6n Rotura de un Puente de Sat.

Posible atescemiento de le boquilla y • Consutte la secci6n Limpieza del Ensamble de la

el venturi Boquitla y el Venturi

Ague 6cida en Ia plomeria de cobre • Solicite que el agua sea evaluada de inmediato.

Atascamiento deI contador de Ia • Para realizar los procedimientos de soluci6n deturbine problemas, consulte la secci6n de Diagn6stico de

Componentes Electr6nicos Iniciados iV]anualmente.• Llame at servicio t_cnico,

Cable del sensor no enchufodo en el • Para realizar los procedimientos de soluci6n decontrol problemas, consulte la secci6n de Diagn6stico de

Componentes Electr6nicos Iniciados iV]anualmente.• Llame at servicio t@cnico.

No hay corriente en Ia unidad • Controle el disyuntor o los fusibles..

Defecto mec6nico • Llame at servicio t@cnico.

Combinaci6n de agua suave y dema-

siado detergente

• Esto se llama aguafuerte y es permanente, Para evitar que esto suceda, use menos detergente si cuentacon agua suave, Lave la cristaieria en el ciclo m6scorto en que pueda quedar limpia,

66

Page 67: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Antes de solicitar el servicio t cnico.

Causa Posible Qu_ hacer

La v61vulade lamanguera de drenaje

est6 pinzada,atascada, demasiado

elevodo o de alg_n modo restringida

Suciedod, ensamble incorrecto o da_o

en Ia boquilla y el venturi

..... Unidadnodesinfectado

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiPres, nb ode,o0uaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_

• Cualquier restricd6n en la monguero de drenajepodr6 impedir un funcionamiento correcto de Io

boquillo y el venturi y redudr o impedir el ingreso desalmuero duronte la recorgo.

• Consutte k]s instrucciones de Limpiezu del Ensamble

de Io Boquillo y et Venturi. Con I(] presi6n de oguool sistema su(]vizonte de aguo cerr(]do, sepore

el ensumble de lu boquillu, Inspeccione, limpie yhugo reempluzos seg0n sea necesario, Cuulquier

part[culo(s) extrano, royones, mellos, etc. en lospasajes pueden impedir el funcionomiento. Aseg-

0rese de que los ugujeros de lu junt(] est_n centrodos sobre los ogujeros de Io cojo protectoro.

• Complete los Procedimientos de Desinfecci6n,• AI completar el ciclo de recorgo (oprox. 2 horos), deje

correr el oguo en los grifos poro purgar el oguosotodo.

Controle Io presi6n:• AIturo del drenoje de 8" o menos, Io presi6n debe

tener un m[nimo de 20 psi,

• Altur(] del drenoje superior o 8", Io presi6n debe tenerun minimo de 50 psi.

Manguera de drenaje restringida • Limpie y vuelvo a conectar la manguero.• Controle que no hoyo vueltos en Io lineo de drenoje.

Lo unidod estuvo detenide por un • Complete los Procedimientos de Desinfecd6n.

periodo de tiempo

Distribuidor egrietodo • Controle que el suovizonte de Io plomer[o "IN & OUT"seo correcto.

• Llome ol servido t6cnico.

Ague que corre de le unided e un • Esto es normot.

dreneje duronte Io recergo

Aire en el sisteme luego de Io inste- • Desaparecer5 luego de correr por un periodo de

laci6n tiempo,,

El control se deber6 programar (esposible que haya habido un corte decorriente}

Nivel de salbajo, menos de 15 dias

• Consulte Io secd6n de Progromad6n del Control

• Llene con sol,

• Reinicie el nivel de sol,

67

Page 68: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Antes de solicitar el servicio t cnico.

Causa Posible

Es posible que el cableodo se hayaaflojado en el control

Qu_ hacer• Desenchufe el suministro de corriente externo,

• Retire lu topo del control, libere los sujetadores alcostado.

• Controle que no huya conexiones de cables sueltos/

incorrectus ul toblero electr6nico o interruptor.Vuelvu a conectar segOn se requiera.

• Vuelva a ensamblar la tapa del control.• Enchufe el Transformadon

• Espere 8 minutos hasta que vuelva a aparecer Error

Code (C6digo de Error).• Si vuelve a aparecer C6digo de Error, Ilame at servicio

t_cnico.

Problemo el_ctrico con el sistema • Llame al servicio t_cnico.

uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

68

Page 69: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Soluci6n de problemasavanzados para el servicio t cnico.DIAGNOSTICO ELECTRONICO AUTOM/_TICO

Estesuavizante de agua cuenta fcon una funciGnde auto |diagnGsticodel sistemael_ctrico/(exceptopara la corriente |y/o el medidor de agua). El |suavizantede agua monitorea |que los componentes y _, "circuitos electr6nicos funcionencorrectamente. Sise produce

Err l 1Call for Service /

JFigura 18

un mal funcionamiento, sevisualizar6 un c6digo de error enla pantalla.Mientras aparece el c6digo de error en la pantalla, ning0nbot6n estar@en funcionamiento excepto el bot6n MODE/SETIModo/ Configuraci6n) ) MODEISET(Modol Configuraci6nlcontin0a funcionando de modo que la persona del serviciot@cnicopueda realizar Diagn6sticosManualesAvanzados.Leaa continuaciGn para aislar a0n rags el problema.Procedimiento para eliminar el c6digo de errorde la pantalla:1. Desenchufeel transformador del tomacorriente [email protected]. CorrUael problema.3. Enchufeen eltransformador.4. Espere8 minutos. ElcGdigode error se volver6 a visualizar

si el problema no fue corregido.DIAGNOSTICO ELECTRONICO MANUAL INICIADOUselos siguientes procedimientos para hacer avanzar elsuavizantede agua a trav@sde los cidos de regeneraci6n paracontrolar el funcionamiento.

Levante la Tapa del Agujerode Sal,retire la tapa superiordesbloqueando las leng0etas en la parte trasera y agitandohacia adelante, para observar el funcionamiento de la leva y elinterruptor durante la rotaciGnde la v01vula.

1. Mantenga presionado el bot6n MODEISET(ModolConfiguraci6n) par 3 segundos hasta que se visualJcelapantalla Configurar la alarma de nivel de sal bajo, luegopresione el bot6n MODE/SETIModol Configuraci6nl cincoveceshasta que "000" se visualice en la pantalla,y luegolibereel mismo. Yea la Figura 19.

2. LosS digitos indicaron el funcionamiento del medidor deagua de la siguiente manera:Si no se visualiza una lecturaen la pantalla, con el grifo abierto, empuje hacia ustedelsensor del puerto de salida de la v01vula.Paseun im0npequeflo hacia \

atr0s y adelante /_--- Motorfrente al sensor. /,o 7.Debefiavisualizar I _._una lectura en la J-_'_:_ _._.pantalla Sivisualiza 7_ ^ •

" . _ __-- _ - L.ajauna ,lec!ura,?erre elinterr_j protectora 8.sumlnEs[roae agua, deposici6qI I:---"_J'_ delsensordesenganche la -4 .__Turbina 9.plomeriadeentrada_- .. I /_,,r, _"ysalidaycontroleque no haya de la_Y _" soportey ejeataduras en vGIvula - \_] dela turbinala turbina.

5. Losdmbolos en la pantalla indicanel funcionamiento delinterruptor de POSICION.Yea la Figura 19

Switch is open

[2 ,_,J-J FI I-I

U U U_x •\Water Meter/

Switch iLclosed

,_--'llri-I rl i-iul_lu

!Figure 19

4. Useel botGnRECHARGE(Recarga)para hacer avanzarla v01vulamanualmente en cada cido y controle elfuncionamiento correcto del interruptor. NOTA:Aseg0resede que el agua est@en contacto con la sal, y que no est@separada par un puente de sal (consulte la secciGnRoturade un Puentede Sal).

5. Mientras est@en esta pantalia de diagnOstico,la siguienteinformaciOnest0 disponibley podr0 ser beneficiosa pardiferentes razones. Estainformaci6n es retenida par lacomputadora desde la primera vez que el encendidoel@ctricoes aplicado al controlador electrOnico.a. Presioneel bot6n ,A.UP (Arriba)para mostrar la

cantidad de dias que seaplic6 corriente el@ctricasabreestecontrol electrGnico.

b. Presioneel botOn V DOWN(Abajo)para mostrarel n0mero de regeneracionesiniciadas par el controlelectr6nico desdeque el cGdigonum@ricofueingresado.

6. Mantenga presionado el bot6n MODE/SETIModolConfiguraci6n) hasta que el cGdigodel modo (H40paraGXSH40Vo H45 para GXSH45V)aparezca en la pantalla.EstecGdigo identifica el modo del suavizante.Sise muestraun cGdigode modo incorreeto,el suavizantefuncionarOsabre datosde configuraciones incorrectas.

ilrlHnu

Paracambiar el nLimerodel cGdigo,presione el botGnUP(Arriba) Al_.o DOWN(Abajo)vhasta que sevisualice elcGdigocorrecto.

Para regresara la pantalla de la hora actual, presione elbaton MODEISETIModol Configuraci6nl.

Presioneel bot6n MODE/SET(Modal ConfigurociGnLpara regresara la pantalla de la hora actual. Siel c6digofue modificado, realice todas las configuraciones deltemporizador. NOTA;Siel control quedoen uno pontollo dediagnGsticoo una pantalla titilonte al configurar hororiosola dureza, la hora actual outomdticomente regreso sino sepresiono un botdn dentro de los cuotro minutos.

69

Page 70: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

SoluciGndeproblemasavanzadospara elservicio t cnico.

Servicio: Control de Recarga Avanzado en forma Manual

NOTA: La pantallode controldebe mostrarelhoratiode

monero fUo(notitilondo).

1. Presione el bot6n RECHARGE (Recerge) y mont#ngolopresionodo pot tres segundos. RECHARGEIRecerge)comienzo o titilor o medido que el sistemo suovizonteingreso ol cido de Ilenodo de Io recorgo. Retire Io topodel pozo de solmuero y, usondo una linterno, observeel oguo ol ingresor ol tonque de solmuero. Si el oguono ingreso ol tonque, busque uno obstrucci6n en Ioboquillo, el venturi, el enchufe de flujo de Ilenodo o IotubeFo de Io solmuero. Consulte Io secci6n Cuidodo yLimpiezo del Sistemo Suovizonte de Aguo.

2. Luego de observar el Ilenado, presione el bot6nRECHARGEIRecerge) poro que el sistemo suovizontede oguo pose ol ogregodo de solmuero. Comenzor6un flujo lento de oguo basra el drenoje. Verifique elingreso de solmuero desde el tonque de solmueroiluminondo con uno lintemo el pozo de solmuero yobservondo un descenso notorio del nivel de Ifquidoduronte un peFodo de tiempo prolongodo (hosto 20minutos).

NOTA: AsegOrese de que un puente de sol no est@impidiendo que el oguo tengo contocto con Io sol.Consulte Io secd6n Cuidodo y Limpiezo del SistemoSuovizonte de Aguo.

Si el sistema suovizonte de ogua no haee que ingresesolmuero, eontrole:

, Sudedod o defectos en Io boquillo y/o el ventufi.

, Defecto en el sellodo de Io boquillo y el venturi.

, Lo boquillo y el venturi no estan correctamentesellodos en Iojunto.

, Otro defecto de Io vGIvulo interno (sellodo del rotor,rotor y disco, arandelo onduloda, etc.).

, Drenoje restringido (controle el occesorio y Iomonguero de drenoje).

NOTA:Siel sistemo depresiGndel agua esbajo, unamanguerade drenajeelevadopodr6 ocasionar presiGntrasera,deteniendoel ingresodesalmuera.

3, Nuevomente, presione el bot6n RECHARGE{Recerge)poro posor del sistemo suovizonte de oguo ol Iovodoregresivo. Busque un flu]o rGpido de oguo desde Iomonguero de drenoje. Un flu]o lento indico que hayun distribuidor superior, una tapa de flujo de Iovadoregresivo o uno monguero de drenoje otoscados.

4. Presione el bot6n RECHARGE(Recorgo) poro posorel sistemo suovizonte de oguo ol enjuogue rGpido.Nuevomente bosque un flujo de drenoje rGpido. Dejeque el sistemo suovizonte de oguo se enjuogue porunos minutos poro descorgor cuolquier resto desolmuero en el tanque de resino de Io evoluoci6n delcido de ogregodo de solmuero.

S. Para hacer que el sistema suavizante de agua vuelvoa funcionar, presione el bot6n RECHARGE {Recorgo).

70

Page 71: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Vista E×pandida.

ii4

55

29

36m

m19

(_o

24m

23

{

}

25

71

Page 72: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Vista E×pandida.

139

124

109--

I1i0---------0

113

118

Cross-sectionView

132

134 133

147148

152

--152

72

Page 73: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Listado de Piezas.

REF. NO. GE PART NO.

0002 WS31XIO051

0003 WS35XIO001

0004 WS34XIO023

0005 WSO7XIO004

0006 WS31XIO044

0007 WSI4XIO002

0008 WSI4XIO001

0009 WSO1XIO0090010 WS32XlO0110010 WS32XlO0180011 WS31XlO0520012 WS34XlO0210013 WS21XlO0540016 WS26XlO013

0017 WS31XlO053

0019 WS33XlO0100020 WS31XlO0240021 WSO2XIO0090022 WS32XlO0170023 WSO2XlO0270024 WS32XlO0320025 WS18XlO0030026 WS22XlO0160027 WS22XlO0170028 WS35XIO0350029 WSI5XlO0770030 WS35X100630031 WS03X100060032 WS15XIO0060033 WSO3XIO0070034 WSO3XIO0080035 WSO7XIO0300036 WSO7XlO0150038 WSO2XlO0290055 WS28XlO0030056 WS28XlO0070101 WSO2XlO0230103 WS21XIO0030105 WSO2XlO0240106 WS31XlO0130107 WSO3XlO0340108 WS26XlO0100109 WS19XlO0040110 WSO3XIO011

GX

S

H4

0V

G×SH45V

PART DESCRIPTION {O0) {O0)

SOPORTE, PLACA 1KIT DE SELLADO DE ANILLOS O 1

CALCOMAN[A, PLACA 1

MANGUERA, DRENAJE, 20 PIES 1PANTALLA DE FILTRO

DISTRIBUIDOR, SUPERIOR 1

DISTRIBUIDOR, INFERIOR 1RESINA, 1 PIE COBICO 1

TANOUE, RESINA 9X40 1

TANOUE, RESINA 10X40

TAPA, SUPERIOR 1PLACA 1

CONTROL 1

SUMINISTRO DE CORRIENTE EXTERNA

SIN CABLE DE CORRIENTE 1

TAPA, AGUJERO DE SAL

CON ETIQUETAS 1BORDE 1

TAPA, POZO DE SALMUERA C/CALCOMAN[A 1

TUERCA 1

POZO DE SALHUERA C/CALCOMAN[A 1

TORNILLO 1

TANOUE, SALMUERA 1

SUJETADOR, MANGUERA 2

ADAPTADOR, MANGUERA iARANDELA AISLANTE i

KIT DEL SUJETADOR CON CONEXION A TIERRA i

ENSAMBLE DE LA V#LVULA DE SALMUERA i

FLOTADOR, CA_IA Y GUiA i

SUJETADOR i

CUERPO DE LA VALVULA, SALMUERA i

SUJETADOR i

PANTALLA i

ENSAMBLE DE LA TUBERiA i

ENSAMBLE DE LA TUBERiA DE SALMUERA i

ESPACIADOR i

SUJETADOR DEL DISPOSITIVO DE RETENCION 2

SUJETADOR 2

TORNILLO 2

INTERRUPTOR i

TORNILLO 8

TAPA, V#LVULA i

ARANDELA ONDULADA i

ENSAMBLE DE ROTOR Y DISCO i

TAPA, VENTURI i

SELLO, ANILLO O i

73

11111111

iiii

111111121111111111112221811111

Page 74: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Listado de Piezas.

REF. NO. GE PART NO.

0111 WSI9XIO005

0112 WSOJXIO0130113 WS22XIO034

0113 WS22XIO036

0114 WSO8XIO006

0115 WSOJXIO015

0116 WS22XIO021

0117 WSOJXIO017

0118 WSI5XIOO34

0119 WSOJXIO018

0120 WSOJXIO0190121 WSI5XIO025

0122 WSOJXIO020

0123 WS22XIO0220124 WSI5XIO027

0124 WSI5XIO036

0125 WS03X100430130 WS35XIO020

0132 WS22XIO058

0133 WSOJXIO025

0134 WSO3XIO022

0135 WSO3XIO033

0136 WS26XIO008

0137 WS26XIO009

0138 WS26XIO023

0139 WSOBXIO0280140 WS26XIO021

0141 WSOBXIO058

0143 WS6OXIO0110145 WS6OXIO008

0146 WS28XIO018

0147 WSI9XIO008

0148 WSI9XIO009

0151 WSI5XIO026

0152 WSO3XIO072

0998 WS35XIO049

0999 49-50283

GX

S

H4

0V

PART DESCRIPTION (00)

PANTALLA DE SOPORTE 1

PANTALLA 1

ENCHUFE DEL FLUJO, .10 GPM 1

ENCHUFE DEL FLUJO, .15 GPM

JUNTA, BOOUILLA/VENTILACION i

PANTALLA CONICA i

ENCHUFE, FLUJO DE LLENADO .30 GPM i

TUERCA DE REFUERZO i

CUERPO DE BOq)UILLA Y VENTUR] 1

DISPOSITIVO DE RETENCION i

SELLO, ANILLO O 1/4" X 3/8" 2

CUERPO, VALVULA i

RESORTE i

ENCHUFE, SELLO DEL DRENAJE i

ENSAMBLE DE BOQ)UILLA Y VENTURI i

ENSAMBLE DE BOOUILLA Y VENTURI

COJINETE ONDULADO i

KIT DE SELLADO, 1" i

ADAPTADOR, MANGUERA DE DRENAJE i

SELLO, ANILLO 0 i

ENCHUFE, FLUJO, ACLARA CONTROL i

SUJETADOR i

LEVA Y ENGRANAJE i

COJINETE i

PLACA, MOTOR 1" 1

TORNILLO, #6-20 X 3/8" 3

ENSAMBLE DEL MOTOR. i

TORNILLO, #8-32 X 1" 2ADAPTADOR - ROSCA NPT - VALVULA DE 1" 2

SUJETADOR 4

CABLE DEL HARNES, ENSAMBLE DE SENSOR, i" i

SOPORTE DE TURBINA iTURBINA i

ENSAMBLE DE DESVIACION i

SELLO, AN]LLO O 4KIT DE INSTALACION i

MANUAL DEL PROPIETARIO i

GXSH45V

(00)

i

i

1

1

i

1

i

1

i

21

i

1

1

1

1

1

1

i

1

1

1

1

3

1

2

24

i

1

i

1

4

1

1

74

Page 75: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

GaranUa del Sistema Suavizante de A lua de GE. po oTodo elservicio de garanda esprovisto par nuestros Centrosde Serviciode Fobricaci6n,o untdcnico autorizado. Para solicitor el servicio tdcnico, llama al nOmerogratuito 1.866.777.7627.Cuando llama para solicitor el servicio,tango losnOmerosde seriey modelo disponibles.

Par el Periodo de: Reemplazaremos:

UnASo Cualquierpiezadel SistemaSuavizantedeAgua quefalle debidoa undefecto enDesde/o fecho de losmatedaleso lafabricad6n. Duranteestagarantfa limitada deun afro,GEtam-compro original, bi_nproveer&sin costa, todo eltrebejo y el serviciorelecionedocon elreemplezo

de Io perte qua presentedefectos.

Ires Arias Elmonitor electr6nico,sifoliate debidoa undefecto en losmaterialeso lafabri-Desde/a fecha de caci6n.DuranteestagaranUa limitadade tres afros,ustedset@responsableparcompro original, cualquiertrabajo o costosrelacionadoscon elservicio t6cnico.

DiezAfios A replacement brine tank or resin tank, if either foils due to defect inDesde lo fecho de materials or workmanship. During this ten-year limited warranty, you willcompro original, be responsible for any labor or related service costs.

Qu_ No Est6 Cubierto:

• Viajes del t_cnico del servicio a su hogar paraensefiarle sabre cGmo usar el producto.

• InstalaciGn, entrega o mantenimientoinadecuados.

• Fallas del producto en caso de abuso, mal usa0alteraciGn, usa comercial o usa para propGsitosdiferentes al original.

• Usa de este producto donde el agua que no seamicrobiolGgicamente segura o sea de calidaddesconocida sin una desinfecciGn adecuada,antes o despu_s, del sistema.

• Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio dedisyuntores.

• Da_os ocasionados sabre el producto paraccidente0 incendio, inundaciones o catGstrofesnaturales.

• Dafios consecuentes o incidentales causadospar posibles defectos sabre este producto, suinstalaciGn o reparaciGn.

• Producto no accesible para brindar el serviciorequerido.

EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su Bnica y exclusiva alternativa es la reparaci6ndel producto, como se indica en la Garantia Limitada. Las garanUas implicitas, incluyendogarantias implicitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un prop6sito particular, se limitana un afio o al periodo m6s corto permitido por la ley.

Estagaranda se extiendeal comprador original y a cualquier due_osubsiguientedeproductos compradospara usahogare_o dentro de EE.UU.Siel producto se encuentra enun dreadonde no se encuentradisponibleun ProveedorAutorizado deServicio TdcnicodeGE,usted serdresponsablepar el costa deun viaje o sepodr4 requerir qua traigaelproducto a una Ubicacidndel ServicioTdcnicode GEAutorizado paro recibir el servicio.EnAlaska,Io garantfaexcluyeel costa deenvfo o Ilamadasdel servicioa su hogan

Algunosestadosno permiten la exclusidno limitacidn de dahos fortuitos o consecuentes.Estagaranda le doderechoslegalesespedficosy esposible quatango otros derechoslegalesqua varfanentre un estadoy otto. Paraconocercudlessonsus derechoslegales,consultea la oficina deasuntos del consumidor local o estatal o al Fiscaldesu Estado.

Garante: General Electric Company. Louisville, KV40225

7S

Page 76: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Garantia del Sistema Suavizante de Agua de EJparaClientesen Canadd)Todo elservicio de garantfa esprovisto par nuestros Centrosde Serviciode Fobricaci6n,o untdcnico autorizado. Para solicitor el servicio tdcnico, llame al nOmerogratuito Z866. 777.7627.Cuando llame para solicitor el servicio,tenga losnOmerosde seriey modelo disponibles.

Por el Periodo de: Reemplazaremos:

Un ASo Cualquierpieza del SistemaSuavizantedeAgua quefalle debido a undefecto enDesde lo fecho de losmaterialeso la fabricaci6n.Duranteestagorontio limitada deunafro,GEtam-compro original, bi@nproveer&sin costa, todo el trabajo y elservicio relacionadocon elreemplazo

de ]aparte quepresentedefectos.

Ires Arias Elmonitor electr6nico,si fallara debidoa un defectoen losmaterialeso lafabri-Desde/a fecha de caci6n. Duranteestagorontfa limitodode tres arias,ustedsera responsableparcompro original, cualquier trabajo o costosrelacionadoscon elservicio t6cnico.

DiezAfios A replacement brine tank or resin tank, if either fails due to defect inDesde lo fecha de materials or workmanship. During this ten-year limited warranty, you willcompro original, be responsible for any labor or related service costs.

Qu_ No Est6 Cubierto:

• Viajes del t6cnico del servicio a su hogar paraensefiarle sobre c6mo usar el producto.

• Instalaci6n, entrega o mantenimientoinadecuados.

• Fallas del producto en caso de abuso, mal uso0alteraci6n0 uso comercial o uso para prop6sitosdiferentes al original.

• Uso de este producto donde el agua que no seamicrobiol6gicamente segura o sea de calidaddesconocida sin una desinfecci6n adecuada,antes o despu_s, del sistema.

• Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio dedisyuntores.

• Dafios ocasionados sobre el producto poraccidente0 incendio, inundaciones o cat6strofesnaturales.

• Dafios consecuentes o incidentales causadospor posibles defectos sobre este producto, suinstalaci6n o reparaci6n.

• Producto no accesible para brindar el serviciorequerido.

EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICITAS--Su 6nica y exclusiva alternativa es la reparaci6ndel producto, como se indica en la Garan6a Limitada. Las garan6as implicitas, incluyendogaran6as implicitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un prop6sito particular, se limitana un afio o al periodo m6s corto permitido por la ley.

Estagaranda se extiende al comprador original y a cualquier dueho subsiguiente deproductos comprodos parausa hogarefio dentro de Canadd. Elservicio tdcnico hogareho de la garanda serd brindado en dreasdonde Mabese encuentre disponibley 1oconsidere opropiado.

EL GARANTE NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DAI¢IO CONSECUENTE.

Garante: MABE CANADA INC.

76

Page 77: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Certificado de California.

State of California

Department of Public Health

Water Treatment DeviceCertificate Number

11-2108

Date Issued: September 16, 2011

I rademark/Model Desif_nalionGXSH40V

Manufacturer: General Electric-Company

The _+aler lrearlnell

116830 of the Health and Safety

Microbiological Contaminants and "lurbidit_

Repldcement Elements

cction

Organic Contaminants

Rated Service ('apacity: n/a Rated _;ervlrc Flow: 9.5 gpm

Conditions of ('ertffieatlon:

Do not use with water that is microbiologieallyunsafeorof unknown quality, without adequate disinfection before oraft._r-t-he system.

SOLO PARA USO EN IOWA

Todas las ventas en Iowa requieren la siguiente firma antes de la consumaci6n de la venta. Estas firmasdeberan ser conservadas por el vendedor/arrendatario por un mfnimo de 2 aBos

Comprador/Arrendatario Fecha

Vendedor Fecha

Domicilio del Vendedor

N° Telef6nico del Vendedor

Model GXSH40V or Model GXSH45V

77

Page 78: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Certificado de California.

State of California

Department of Public Health

Water Treatment DeviceCertificate Number

11 - 2109

Date Issued: September 16, 2011

l"rademark/Model Designation

GXSH45V

Manufacturer: 3eneral ElectricCompany

Rep|acelnent Elements

Microbiological Contaminan:_s and Turbidity

Organic Contanfinants

Rated Serv ce Capac ty n/a Ratcd:Serviee Flow: 9.5 gpm

Conditi0ns of Cerlifieation:Do not use with water _na_ is microbiologically unsafe or of unknown ooa ty, without adequate disinfection before orafter the system.

78

Page 79: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

Soporte al Consumidor.

Pdgina Web de GE Appliances GEAppliances.com

?Tienealguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la pagina Web de GEAppliances 2/4horasal dfa, cualquier dia del aBo! Para mayor convenienda y servido mds rapido, ya puede descargar losManuales de los Propietados o pedir piezas en linea.

Solicite una reparaci6n GEAppliances.com

Elservicio de expertos GEest6 a tan s61oun paso de su puerta. Llame al 800.GE.CARES(800./432.2737)durante horas normales de ofidna para solidtar su reparad6n.

Real Life Design Studio(Estudiode diseho para la vida real) GEAppliances.com

GEapoya el concepto de Diseho Universal--productos, servicios y ambientes que pueden usar genre detodas las edades, tama_os y capacidades. Reconocemos ]a necesidad de disehar para una gran gamade habilidades y dificultades £sicas y mentales. Para m6s detalles cobre 1asaplicaciones de GEDise_oUniversal, induyendo ideas de dise_o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestrapagina Web hay mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833./4322).

Garantias amptiadas GEAppliances.com

Compre una garantTa ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras sugarantia est@a0n activa. Puedecomprada en linea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.222/41durante horas normales de ofidna. GEConsumer Home Services estar6 a0n ahi cuando su garantiatermine.

Piezas y accesorios GEAppliances.com

Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos puedenpedir que se les manden las piezas o accesodos directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetasVISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en linea hay, 2/4horas cada dia o Ilamar par tel6fono al800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.Cualquier otra reparad6n debeda, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debeejercerse precaud6n ya que 1asreparadones incorrectas pueden causar condidones de fundonamientoinseguras.

P6ngase en contacto con nosotros GEAppliances.com

Sino esta satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestrapagina Web indicando todos los detalles asf coma su n0mero de tel6fono o escrfbanos a:

General Manager, Customer RelationsGEAppliances,Appliance ParkLouisville, KY/40225

Registre su etectrodom_stico GEAppliances.com

iRegistre su nuevo electrodom6stico en Ifnea-cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempole proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio m@sr6pido bajo lost6rminos de su garantia. Tambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se induye en elmaterial de embalaje.

79

Page 80: GEAppliances - PartSelect...60 Hzelectrical power only. Besure to use the included external power supply. External power supply must be plugged into an indoor 120 volt, grounded outlet

ConsumerSupport.GE Appliances Website GEAppliances.com

Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 2/4hours a day,any day of the year! For greater convenience and faster service,you can now download Owner'sklanuals or order parts online.

Schedule Service GEAppliances.com

Expert GErepair service isonly one step away from your door. Schedule your service at yourconvenience by calling 800.GE.CARES(800./432.2737)during normal business hours.

Real LifeDesign Studio GEAppliances.com

GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used bypeople of all ages, sizesand capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical andmental abilities and impairments. For details of GE's Universal Design applications, including kitchen designideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC(800.833./4322).

Extended Warranties GEAppliances.com

Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while yourwarranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.222/4during normal businesshours. GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires.

Parts and Accessories GEAppliances.com

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to theirhomes (VISA,klasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 2/4hours every day orby phone at 800.626.2002 during normal business hours.

Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user.Other servicinggenerally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improperservicing may cause unsafe operation.

Contact Us GEAppliances.com

If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the detailsincluding your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations

GEAppliances, Appliance ParkLouisville,KY40225

Register Your Appliance GEAppliances.com

Registeryour new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow forenhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material, or detach anduse the form in this Owner's Manual.

80