gd0800 ea4lang - makita · gb die grinder instruction manual id gerinda cetakan petunjuk penggunaan...

24
GB Die Grinder Instruction manual ID Gerinda Cetakan Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi khuoân Taøi lieäu höôùng daãn TH GD0800C GD0810C 005331

Upload: ngotruc

Post on 01-Sep-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

GB Die Grinder Instruction manual

ID Gerinda Cetakan Petunjuk penggunaan

VI Maùy maøi khuoân Taøi lieäu höôùng daãn

TH !"#$%&'!()*+,- "./0$&,1#234'1-

GD0800C

GD0810C

005331

2

1 003488 2 001046

3 003491 4 003493

5 003495 6 003497

1

2

2

3 4 56

7

3

ENGLISH (Original instructions)

Explanation of general view

SPECIFICATIONS

• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without

notice.

• Specifications may differ from country to country.

• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

Symbols END202-7

The following show the symbols used for the equipment.

Be sure that you understand their meaning before use.

...... Read instruction manual.

................ DOUBLE INSULATION

...... Wear safety glasses.

Intended use ENE050-1

The tool is intended for grinding ferrous materials or

deburring castings.

Power supply ENF002-2

The tool should be connected only to a power supply of

the same voltage as indicated on the nameplate, and can

only be operated on single-phase AC supply. They are

double-insulated and can, therefore, also be used from

sockets without earth wire.

General Power Tool Safety

Warnings GEA005-3

WARNING Read all safety warnings and all

instructions. Failure to follow the warnings and

instructions may result in electric shock, fire and/or

serious injury.

Save all warnings and

instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your

mains-operated (corded) power tool or battery-operated

(cordless) power tool.

Work area safety

1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark

areas invite accidents.

2. Do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of

flammable liquids, gases or dust. Power tools

create sparks which may ignite the dust or fumes.

3. Keep children and bystanders away while

operating a power tool. Distractions can cause you

to lose control.

Electrical safety

4. Power tool plugs must match the outlet. Never

modify the plug in any way. Do not use any

adapter plugs with earthed (grounded) power

tools. Unmodified plugs and matching outlets will

reduce risk of electric shock.

5. Avoid body contact with earthed or grounded

surfaces such as pipes, radiators, ranges and

refrigerators. There is an increased risk of electric

shock if your body is earthed or grounded.

6. Do not expose power tools to rain or wet

conditions. Water entering a power tool will increase

the risk of electric shock.

7. Do not abuse the cord. Never use the cord for

carrying, pulling or unplugging the power tool.

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or

moving parts. Damaged or entangled cords increase

the risk of electric shock.

8. When operating a power tool outdoors, use an

extension cord suitable for outdoor use. Use of a

cord suitable for outdoor use reduces the risk of

electric shock.

9. If operating a power tool in a damp location is

unavoidable, use a residual current device (RCD)

protected supply. Use of an RCD reduces the risk of

electric shock.

10. Use of power supply via a RCD with a rated

residual current of 30 mA or less is always

recommended.

Personal safety

11. Stay alert, watch what you are doing and use

common sense when operating a power tool. Do

not use a power tool while you are tired or under

1. Slide switch

2. Speed adjusting dial

3. Side handle

4. Wrench 19

5. Wrench 13

6. Collet nut

7. 8 mm (5/16”) Max.

Model GD0800C GD0810C

Collet size 8 mm max. 8 mm max.

Max. wheel point diameter 25 mm 50 mm

Rated speed (n) / No load speed (n0) 28,000 (min

-1

) 7,000 (min-1

)

Overall length 371 mm 371 mm

Net weight 1.7 kg 1.7 kg

Safety class /II

4

the influence of drugs, alcohol or medication. A

moment of inattention while operating power tools

may result in serious personal injury.

12. Use personal protective equipment. Always wear

eye protection. Protective equipment such as dust

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing

protection used for appropriate conditions will reduce

personal injuries.

13. Prevent unintentional starting. Ensure the switch

is in the off-position before connecting to power

source and/or battery pack, picking up or carrying

the tool. Carrying power tools with your finger on the

switch or energising power tools that have the switch

on invites accidents.

14. Remove any adjusting key or wrench before

turning the power tool on. A wrench or a key left

attached to a rotating part of the power tool may result

in personal injury.

15. Do not overreach. Keep proper footing and

balance at all times. This enables better control of

the power tool in unexpected situations.

16. Dress properly. Do not wear loose clothing or

jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves

away from moving parts. Loose clothes, jewellery or

long hair can be caught in moving parts.

17. If devices are provided for the connection of dust

extraction and collection facilities, ensure these

are connected and properly used. Use of dust

collection can reduce dust-related hazards.

Power tool use and care

18. Do not force the power tool. Use the correct power

tool for your application. The correct power tool will

do the job better and safer at the rate for which it was

designed.

19. Do not use the power tool if the switch does not

turn it on and off. Any power tool that cannot be

controlled with the switch is dangerous and must be

repaired.

20. Disconnect the plug from the power source and/or

the battery pack from the power tool before

making any adjustments, changing accessories,

or storing power tools. Such preventive safety

measures reduce the risk of starting the power tool

accidentally.

21. Store idle power tools out of the reach of children

and do not allow persons unfamiliar with the

power tool or these instructions to operate the

power tool. Power tools are dangerous in the hands

of untrained users.

22. Maintain power tools. Check for misalignment or

binding of moving parts, breakage of parts and

any other condition that may affect the power

tool’s operation. If damaged, have the power tool

repaired before use. Many accidents are caused by

poorly maintained power tools.

23. Keep cutting tools sharp and clean. Properly

maintained cutting tools with sharp cutting edges are

less likely to bind and are easier to control.

24. Use the power tool, accessories and tool bits etc.

in accordance with these instructions, taking into

account the working conditions and the work to

be performed. Use of the power tool for operations

different from those intended could result in a

hazardous situation.

Service

25. Have your power tool serviced by a qualified

repair person using only identical replacement

parts. This will ensure that the safety of the power tool

is maintained.

26. Follow instruction for lubricating and changing

accessories.

27. Keep handles dry, clean and free from oil and

grease.

DIE GRINDER SAFETY

WARNINGS GEB034-8

Safety Warnings Common for Grinding Operation:

1. This power tool is intended to function as a

grinder. Read all safety warnings, instructions,

illustrations and specifications provided with this

power tool. Failure to follow all instructions listed

below may result in electric shock, fire and/or serious

injury.

2. Operations such as sanding, wire brushing,

polishing or cutting-off are not recommended to

be performed with this power tool. Operations for

which the power tool was not designed may create a

hazard and cause personal injury.

3. Do not use accessories which are not specifically

designed and recommended by the tool

manufacturer. Just because the accessory can be

attached to your power tool, it does not assure safe

operation.

4. The rated speed of the accessory must be at least

equal to the maximum speed marked on the power

tool. Accessories running faster than their rated

speed can break and fly apart.

5. The outside diameter and the thickness of your

accessory must be within the capacity rating of

your power tool. Incorrectly sized accessories

cannot be adequately guarded or controlled.

6. Do not use a damaged accessory. Before each use

inspect the accessory such as abrasive wheels for

chips and cracks. If power tool or accessory is

dropped, inspect for damage or install an

undamaged accessory. After inspecting and

installing an accessory, position yourself and

bystanders away from the plane of the rotating

accessory and run the power tool at maximum no-

load speed for one minute. Damaged accessories

will normally break apart during this test time.

7. Wear personal protective equipment. Depending

on application, use face shield, safety goggles or

safety glasses. As appropriate, wear dust mask,

hearing protectors, gloves and workshop apron

capable of stopping small abrasive or workpiece

fragments. The eye protection must be capable of

stopping flying debris generated by various

operations. The dust mask or respirator must be

capable of filtrating particles generated by your

operation. Prolonged exposure to high intensity noise

may cause hearing loss.

8. Keep bystanders a safe distance away from work

area. Anyone entering the work area must wear

personal protective equipment. Fragments of

workpiece or of a broken accessory may fly away and

cause injury beyond immediate area of operation.

5

9. Hold the power tool by insulated gripping surfaces

only, when performing an operation where the

cutting accessory may contact hidden wiring or its

own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire

may make exposed metal parts of the power tool “live”

and could give the operator an electric shock.

10. Position the cord clear of the spinning accessory.

If you lose control, the cord may be cut or snagged

and your hand or arm may be pulled into the spinning

accessory.

11. Never lay the power tool down until the accessory

has come to a complete stop. The spinning

accessory may grab the surface and pull the power

tool out of your control.

12. Do not run the power tool while carrying it at your

side. Accidental contact with the spinning accessory

could snag your clothing, pulling the accessory into

your body.

13. Regularly clean the power tool’s air vents. The

motor’s fan will draw the dust inside the housing and

excessive accumulation of powdered metal may

cause electrical hazards.

14. Do not operate the power tool near flammable

materials. Sparks could ignite these materials.

15. Do not use accessories that require liquid

coolants. Using water or other liquid coolants may

result in electrocution or shock.

Kickback and Related Warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged

rotating wheel, backing pad, brush or any other

accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of

the rotating accessory which in turn causes the

uncontrolled power tool to be forced in the direction

opposite of the accessory’s rotation at the point of the

binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched

by the workpiece, the edge of the wheel that is entering

into the pinch point can dig into the surface of the material

causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may

either jump toward or away from the operator, depending

on direction of the wheel’s movement at the point of

pinching. Abrasive wheels may also break under these

conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or

incorrect operating procedures or conditions and can be

avoided by taking proper precautions as given below.

a) Maintain a firm grip on the power tool and

position your body and arm to allow you to resist

kickback forces. Always use auxiliary handle, if

provided, for maximum control over kickback or

torque reaction during start-up. The operator can

control torque reactions or kickback forces, if proper

precautions are taken.

b) Never place your hand near the rotating

accessory. Accessory may kickback over your hand.

c) Do not position your body in the area where

power tool will move if kickback occurs. Kickback

will propel the tool in direction opposite to the wheel’s

movement at the point of snagging.

d) Use special care when working corners, sharp

edges etc. Avoid bouncing and snagging the

accessory. Corners, sharp edges or bouncing have

a tendency to snag the rotating accessory and cause

loss of control or kickback.

e) Do not attach a saw chain woodcarving blade

or toothed saw blade. Such blades create frequent

kickback and loss of control.

Safety Warnings Specific for Grinding:

a) Use only wheel types that are recommended

for your power tool.

b) Wheels must be used only for recommended

applications. For example: do not grind with the

side of cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are

intended for peripheral grinding, side forces applied

to these wheels may cause them to shatter.

c) Do not use worn down wheels from larger

power tools. Wheel intended for larger power tool is

not suitable for the higher speed of a smaller tool and

may burst.

Additional Safety Warnings:

16. Make sure the wheel is not contacting the

workpiece before the switch is turned on.

17. Before using the tool on an actual workpiece, let it

run for a while. Watch for vibration or wobbling

that could indicate poor installation or a poorly

balanced wheel.

18. Use the specified surface of the wheel to perform

the grinding.

19. Watch out for flying sparks. Hold the tool so that

sparks fly away from you and other persons or

flammable materials.

20. Do not leave the tool running. Operate the tool

only when hand-held.

21. Do not touch the workpiece immediately after

operation; it may be extremely hot and could burn

your skin.

22. Observe the instructions of the manufacturer for

correct mounting and use of wheels. Handle and

store wheels with care.

23. Check that the workpiece is properly supported.

24. If working place is extremely hot and humid, or

badly polluted by conductive dust, use a short-

circuit breaker (30 mA) to assure operator safety.

25. Do not use the tool on any materials containing

asbestos.

26. Always be sure you have a firm footing. Be sure

no one is below when using the tool in high

locations.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

DO NOT let comfort or familiarity with product (gained

from repeated use) replace strict adherence to safety

rules for the subject product. MISUSE or failure to

follow the safety rules stated in this instruction

manual may cause serious personal injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and

unplugged before adjusting or checking function on the

tool.

6

Switch action (Fig. 1)

CAUTION:

• Before plugging in the tool, always check to see that

the slide switch actuates properly and returns to the

“OFF” position when the rear of the slide switch is

depressed.

To start the tool, slide the slide switch toward the “I (ON)”

position. For continuous operation, press the front of the

slide switch to lock it.

To stop the tool, press the rear of the slide switch, then

slide it toward the “O (OFF)” position.

Speed adjusting dial (Fig. 2)

The tool speed can be changed by turning the speed

adjusting dial to a given number setting from 1 to 5.

Higher speed is obtained when the dial is turned in the

direction of number 5. And lower speed is obtained when

it is turned in the direction of number 1.

Refer to the table for the relationship between the number

settings on the dial and the approximate tool speed.

006478

CAUTION:

• If the tool is operated continuously at low speeds for a

long time, the motor will get overloaded, resulting in

tool malfunction.

• The speed adjusting dial can be turned only as far as 5

and back to 1. Do not force it past 5 or 1, or the speed

adjusting function may no longer work.

ASSEMBLY

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and

unplugged before carrying out any work on the tool.

Installing the side handle (optional accessory) (Fig. 3)

Install the side handle on the tool barrel, then tighten the

handle by turning clockwise at the desired position.

Installing or removing wheel point (Fig. 4)

Loosen the collet nut and insert the wheel point into the

collet nut. Use the smaller wrench to hold the spindle and

the larger one to tighten the collet nut securely.

The wheel point should not be mounted more than 8 mm

from the collet nut. Exceeding this distance could cause

vibration or a broken shaft.

To remove the wheel point, follow the installation

procedure in reverse. (Fig. 5)

CAUTION:

• Use the correct size collet cone for the wheel point

which you intend to use.

OPERATION (Fig. 6)

Turn the tool on without the wheel point making any

contact with the workpiece and wait until the wheel point

attains full speed. Then apply the wheel point to the

workpiece gently. To obtain a good finish, move the tool in

the leftward direction slowly.

CAUTION:

• Apply light pressure on the tool. Excessive pressure on

the tool will only cause a poor finish and overloading of

the motor.

MAINTENANCE

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and

unplugged before attempting to perform inspection or

maintenance.

• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the

like. Discoloration, deformation or cracks may result.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,

carbon brush inspection and replacement, any other

maintenance or adjustment should be performed by

Makita Authorized Service Centers, always using Makita

replacement parts.

OPTIONAL ACCESSORIES

CAUTION:

• These accessories or attachments are recommended

for use with your Makita tool specified in this manual.

The use of any other accessories or attachments might

present a risk of injury to persons. Only use accessory

or attachment for its stated purpose.

If you need any assistance for more details regarding

these accessories, ask your local Makita Service Center.

• Wheel points

• Collet cone set (3 mm, 6 mm, 1/4”, 1/8”)

• Vise holder

• Wrench 13

• Wrench 19

• Side handle set

NOTE:

• Some items in the list may be included in the tool

package as standard accessories. They may differ

from country to country.

GD0800C GD0810C

Number min-1

(RPM) min-1

(RPM)

1-2 7,000 - 10,000 1,800 - 2,400

2-3 10,000 - 17,000 2,400 - 4,100

3-4 17,000 - 24,000 4,100 - 5,800

4-5 24,000 - 28,000 5,800 - 7,000

7

BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli)

Penjelasan tampilan keseluruhan

SPESIFIKASI

• Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat

berubah tanpa pemberitahuan.

• Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya.

• Berat menurut Prosedur EPTA 01/2003

Simbol-simbol END202-7

Berikut ini adalah simbol-simbol yang digunakan pada

alat ini. Pastikan Anda mengerti makna masing-masing

simbol sebelum menggunakan alat ini.

...... Baca petunjuk penggunaan.

................ ISOLASI GANDA

...... Kenakan kacamata pengaman.

Maksud penggunaan ENE050-1

Alat ini dimaksudkan untuk menggerinda bahan

mengandung besi atau menghaluskan (membuang

gerigis pada) hasil cetakan.

Pasokan daya ENF002-2

Mesin ini harus terhubung dengan pasokan daya listrik

yang bervoltase sama dengan yang tertera pada pelat

nama, dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase

tunggal. Mesin ini diisolasi ganda dan oleh sebab itu

dapat dihubungkan dengan soket tanpa arde.

Peringatan Keselamatan Umum

Mesin Listrik GEA005-3

PERINGATAN Bacalah semua peringatan

keselamatan dan semua petunjuk. Kelalaian mematuhi

peringatan dan petunjuk dapat menyebabkan sengatan

listrik, kebakaran dan/atau cedera serius.

Simpanlah semua peringatan dan

petunjuk untuk acuan di masa

depan.

Istilah “mesin listrik” dalam semua peringatan mengacu

pada mesin listrik yang dijalankan dengan sumber listrik

jala-jala (berkabel) atau baterai (tanpa kabel).

Keselamatan tempat kerja

1. Jagalah tempat kerja selalu bersih dan

berpenerangan cukup. Tempat yang berantakan

atau gelap mengundang kecelakaan.

2. Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam

atmosfer yang mudah meledak, seperti bila ada

cairan, gas, atau debu mudah menyala. Mesin listrik

menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan

debu atau uap tersebut.

3. Jauhkan anak-anak dan orang lain saat

menggunakan mesin listrik. Bila perhatian terpecah,

Anda dapat kehilangan kendali.

Keamanan kelistrikan

4. Steker mesin listrik harus cocok dengan

stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah steker

dengan cara apa pun. Jangan menggunakan

steker adaptor dengan mesin listrik berarde

(dibumikan). Steker yang tidak diubah dan

stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko

sengatan listrik.

5. Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan

berarde atau yang dibumikan seperti pipa,

radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan listrik

bertambah jika tubuh Anda terbumikan atau terarde.

6. Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan atau

kebasahan. Air yang masuk ke dalam mesin listrik

akan meningkatkan risiko sengatan listrik.

7. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-

kali menggunakan kabel untuk membawa,

menarik, atau mencabut mesin listrik dari

stopkontak. Jauhkan kabel dari panas, minyak,

tepian tajam, atau bagian yang bergerak. Kabel

yang rusak atau kusut memperbesar risiko sengatan

listrik.

8. Bila menggunakan mesin listrik di luar ruangan,

gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk

1. Sakelar geser

2. Tombol-putar penyetel kecepatan

3. Gagang samping

4. Kunci pas 19

5. Kunci pas 13

6. Mur kolet

7. Maks. 8 mm (5/16”)

Model GD0800C GD0810C

Ukuran kolet Maks. 8 mm Maks. 8 mm

Diameter wheel point maksimum 25 mm 50 mm

Kecepatan nominal (n)/

Kecepatan tanpa beban (n0)

28.000 (men-1

) 7.000 (men-1

)

Panjang keseluruhan 371 mm 371 mm

Berat bersih 1,7 kg 1,7 kg

Kelas keamanan /II

8

penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel

yang sesuai untuk penggunaan luar ruangan

mengurangi risiko sengatan listrik.

9. Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi

lembap tidak dapat dihindari, gunakan pasokan

daya yang dilindungi piranti imbasan arus

(residual current device - RCD). Penggunaan RCD

mengurangi risiko sengatan listrik.

10. Penggunaan pasokan daya melalui RCD dengan

kapasitas arus sisa 30 mA atau kurang selalu

dianjurkan.

Keselamatan diri

11. Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda

dan gunakan akal sehat bila menggunakan mesin

listrik. Jangan menggunakan mesin listrik saat

Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius,

alkohol, atau obat. Sekejap saja lalai saat

menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan

cedera diri yang serius.

12. Gunakan alat pelindung diri. Selalu kenakan

pelindung mata. Peralatan pelindung seperti masker

debu, sepatu pengaman anti-selip, helm pengaman,

atau pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi

yang sesuai akan mengurangi risiko cedera diri.

13. Cegah penyalaan yang tidak disengaja. Pastikan

bahwa sakelar berada dalam posisi mati (off)

sebelum menghubungkan mesin ke sumber daya

dan/atau baterai, atau mengangkat atau

membawanya. Membawa mesin listrik dengan jari

Anda pada sakelarnya atau mengalirkan listrik pada

mesin listrik yang sakelarnya hidup (on) akan

mengundang kecelakaan.

14. Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum

menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang

masih terpasang pada bagian mesin listrik yang

berputar dapat menyebabkan cedera.

15. Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan dan

keseimbangan sepanjang waktu. Hal ini

memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin

listrik dalam situasi yang tidak diharapkan.

16. Kenakan pakaian yang sesuai. Jangan memakai

pakaian yang kedodoran atau perhiasan. Jaga

jarak antara rambut, pakaian, dan sarung tangan

Anda dengan bagian mesin yang bergerak.

Pakaian kedodoran, perhiasan, atau rambut panjang

dapat tersangkut pada bagian yang bergerak.

17. Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan

mengumpulkan debu, pastikan fasilitas tersebut

terhubung listrik dan digunakan dengan baik.

Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi

bahaya yang terkait dengan debu.

Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik

18. Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mesin

listrik yang tepat untuk keperluan Anda. Mesin

listrik yang tepat akan menuntaskan pekerjaan

dengan lebih baik dan aman pada kecepatan sesuai

rancangannya.

19. Jangan gunakan mesin jika saklar tidak bisa

menghidupkan atau mematikannya. Mesin listrik

yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya

adalah berbahaya dan harus diperbaiki.

20. Cabut steker dari sumber listrik dan/atau baterai

dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan,

penggantian aksesori, atau menyimpan mesin

listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut

mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak

sengaja.

21. Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak-

anak dan jangan biarkan orang yang tidak paham

mengenai mesin listrik tersebut atau petunjuk ini

menggunakan mesin listrik. Mesin listrik sangat

berbahaya di tangan pengguna yang tak terlatih.

22. Rawatlah mesin listrik. Periksa apakah ada bagian

bergerak yang tidak lurus atau macet, bagian yang

pecah dan kondisi lain yang dapat mempengaruhi

penggunaan mesin listrik. Jika rusak, perbaiki

dahulu mesin listrik sebelum digunakan. Banyak

kecelakaan disebabkan oleh kurangnya pemeliharaan

mesin listrik.

23. Jaga agar mesin pemotong tetap tajam dan bersih.

Mesin pemotong yang terawat baik dengan mata

pemotong yang tajam tidak mudah macet dan lebih

mudah dikendalikan.

24. Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata mesin,

dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan

memperhitungkan kondisi kerja dan jenis

pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin listrik

untuk penggunaan yang lain dari peruntukan dapat

menimbulkan situasi berbahaya.

Servis

25. Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya

kepada teknisi yang berkualifikasi dengan

menggunakan hanya suku cadang pengganti yang

serupa. Hal ini akan menjamin terjaganya keamanan

mesin listrik.

26. Patuhi petunjuk pelumasan dan penggantian

aksesori.

27. Jagalah agar gagang kering, bersih, dan bebas

dari minyak dan gemuk.

PERINGATAN KESELAMATAN

GERINDA CETAKAN GEB034-8

Peringatan Keselamatan Umum untuk Pekerjaan

Penggerindaan:

1. Mesin listrik ini dimaksudkan untuk digunakan

sebagai gerinda. Bacalah semua peringatan

keselamatan, petunjuk, ilustrasi, dan spesifikasi

yang disediakan bersama dengan mesin listrik ini.

Kelalaian untuk mematuhi seluruh petunjuk di bawah

ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran,

dan/atau cedera serius.

2. Pekerjaan seperti pengampelasan, penyikatan

kawat, pemolesan, atau pemotongan tidak

dianjurkan menggunakan mesin listrik ini.

Pekerjaan yang tidak cocok dengan desain mesin

listrik ini dapat menimbulkan bahaya dan

menyebabkan cedera.

3. Jangan menggunakan aksesori yang tidak secara

khusus dirancang dan direkomendasikan oleh

pabrik pembuat mesin. Hanya karena aksesori bisa

dipasang pada mesin listrik Anda, tidak berarti bahwa

penggunaannya pasti aman.

4. Kecepatan nominal aksesori setidaknya harus

sama dengan kecepatan maksimum yang tertera

pada mesin listrik. Aksesori yang berputar lebih

9

cepat daripada kecepatan nominalnya dapat pecah

dan beterbangan ke mana-mana.

5. Diameter luar dan ketebalan aksesori Anda harus

berada dalam kapasitas nominal mesin listrik

Anda. Aksesori yang berukuran salah tidak akan bisa

terlindungi atau dikendalikan dengan baik.

6. Jangan menggunakan aksesori yang rusak. Setiap

kali akan digunakan, periksa aksesori seperti roda

gerinda dari adanya pecahan dan retakan. Jika

mesin listrik atau aksesori terjatuh, periksa

apakah ada kerusakan atau pasanglah aksesori

yang tidak rusak. Setelah memeriksa dan

memasang aksesori, jauhkan diri Anda dan orang

lain dari bidang perputaran aksesori dan jalankan

mesin listrik pada kecepatan tanpa beban

maksimum selama satu menit. Aksesori yang rusak

biasanya akan hancur selama pengujian ini.

7. Kenakan alat pelindung diri. Tergantung

pemakaian, gunakanlah pelindung wajah dan

kacamata pengaman. Jika perlu, pakailah masker

debu, pelindung pendengaran, sarung tangan, dan

apron kerja yang mampu menahan kepingan kecil

bahan abrasif atau benda kerja. Pelindung mata

harus mampu menghentikan serpihan terbang yang

dihasilkan oleh berbagai macam pekerjaan. Masker

debu atau respirator harus mampu menyaring partikel

yang dihasilkan dalam pekerjaan Anda. Kebisingan

berintensitas tinggi yang lama dapat merusak

pendengaran.

8. Jaga agar orang lain berada pada jarak yang aman

dari area kerja. Setiap orang yang masuk ke area

kerja harus memakai alat pelindung diri. Serpihan

benda kerja atau aksesori yang pecah dapat terlontar

dan melukai orang di luar area kerja.

9. Pegang mesin listrik hanya pada permukaan

genggam yang terisolasi bila dalam melakukan

pekerjaan, aksesori pemotong dapat menyentuh

kawat tersembunyi atau kabelnya sendiri. Aksesori

pemotong yang menyentuh kawat “hidup” (teraliri arus

listrik) dapat menyebabkan bagian logam yang

terbuka pada mesin ikut “hidup” dan menyengat

pengguna.

10. Posisikan kabel agar jauh dari aksesori yang

berputar. Jika Anda kehilangan kendali, kabel dapat

terpotong atau tersangkut dan tangan atau lengan

Anda dapat tertarik ke aksesori yang berputar

tersebut.

11. Jangan sekali-kali meletakkan mesin listrik

sebelum aksesori berhenti sepenuhnya. Aksesori

yang berputar dapat tersangkut pada permukaan dan

menarik mesin listrik lepas dari kendali Anda.

12. Jangan menyalakan mesin listrik saat

membawanya di sisi tubuh Anda. Kontak tak

disengaja dengan aksesori yang berputar dapat

menggulung pakaian Anda dan menarik aksesori ke

tubuh Anda.

13. Bersihkanlah lubang udara mesin listrik ini secara

teratur. Kipas motor mesin ini akan menyedot masuk

debu ke bagian dalamnya dan akumulasi serbuk

logam yang berlebihan dapat menimbulkan bahaya

kelistrikan.

14. Jangan menggunakan mesin listrik di dekat bahan

yang mudah menyala. Bunga api dapat menyalakan

bahan tersebut.

15. Jangan gunakan aksesori yang membutuhkan

cairan pendingin. Penggunaan air atau cairan

pendingin lain dapat mengakibatkan sengatan listrik

yang bisa mematikan.

Tendang-balik dan Peringatan Terkait

Tendang-balik adalah reaksi tiba-tiba terhadap terjepit

atau tersangkutnya roda, backing pad, sikat, atau

aksesori lain yang sedang berputar. Kondisi terjepit atau

tersangkut ini menyebabkan aksesori yang sedang

berputar terhenti secara tiba-tiba, yang kemudian

menyebabkan mesin listrik yang tidak terkendali ini

terdorong ke arah yang berlawanan dengan arah

perputaran aksesori di titik kemacetan itu.

Misalnya, jika suatu roda gerinda tersangkut atau terjepit

oleh benda kerja, tepian roda yang masuk ke dalam titik

jepit dapat “menggali” masuk ke dalam permukaan bahan

tersebut sehingga menyebabkan roda memanjat keluar

atau menendang balik. Roda dapat melompat mendekati

atau menjauhi operator, tergantung arah gerak roda di

titik jepit tersebut. Roda gerinda juga dapat pecah dalam

kondisi seperti ini.

Tendang-balik merupakan akibat dari penyalahgunaan

mesin listrik dan/atau prosedur atau kondisi penggunaan

yang tidak tepat dan dapat dihindari dengan mengambil

langkah pengamanan berikut ini.

a) Genggamlah mesin listrik dengan kuat setiap

saat dan posisikan tubuh dan tangan Anda untuk

menahan gaya tendang-balik. Gunakan selalu

gagang tambahan, jika tersedia, untuk

mengendalikan sepenuhnya tendang-balik atau

reaksi torsi saat mesin dihidupkan. Reaksi torsi

dan gaya tendang-balik dapat dikendalikan oleh

pengguna, jika langkah pengamanan yang sesuai

diambil.

b) Jangan pernah menempatkan tangan Anda di

dekat aksesori yang berputar. Aksesori dapat

menendang-balik ke tangan Anda.

c) Jangan memposisikan tubuh Anda ke arah

mesin akan bergerak jika terjadi tendang-balik.

Tendang-balik akan mendorong mesin ke arah yang

berlawanan dengan arah gerak roda di titik

sangkutan.

d) Lebih berhati-hatilah saat Anda mengerjakan

sudut, pinggiran tajam, dll. Hindari membuat

aksesori terpantul atau tersangkut. Sudut,

pinggiran tajam, atau pantulan cenderung

menyebabkan aksesori yang berputar tersangkut dan

mengakibatkan hilangnya kendali atau tendang-balik.

e) Jangan memasang rantai gergaji, pisau ukir

kayu, atau mata gergaji bergigi. Mata pisau/gergaji

semacam itu sering menimbulkan tendang-balik dan

hilangnya kendali.

Peringatan Keselamatan Khusus untuk

Penggerindaan:

a) Gunakan hanya jenis roda yang dianjurkan

untuk mesin listrik Anda.

b) Roda hanya boleh digunakan untuk

penggunaan yang dianjurkan. Misalnya: jangan

menggerinda dengan bagian sisi roda pemotong.

Roda gerinda pemotong dimaksudkan untuk

penggerindaan pada tepi luarnya; gaya samping

yang diberikan pada roda dapat memecahkannya.

10

c) Jangan menggunakan roda yang sudah aus

dari alat listrik yang lebih besar. Roda yang

dirancang untuk mesin besar tidak cocok dengan

kecepatan yang lebih tinggi pada mesin yang lebih

kecil dan dapat pecah berkeping-keping.

Peringatan Keselamatan Tambahan:

16. Pastikan roda tidak menyentuh benda kerja

sebelum sakelar dihidupkan.

17. Sebelum menggunakan mesin pada benda kerja

sesungguhnya, biarkan mesin berjalan sebentar.

Perhatikan apakah ada getaran atau goyangan

yang menandakan pemasangan yang tidak baik

atau roda yang tidak seimbang.

18. Gunakan permukaan roda yang ditentukan untuk

menggerinda.

19. Hati-hati dengan bunga api yang beterbangan.

Pegang mesin sedemikian rupa hingga bunga api

menjauhi Anda dan orang lain atau bahan yang

mudah menyala.

20. Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan hidup.

Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan.

21. Jangan menyentuh benda kerja segera setelah

pengerjaan; suhunya mungkin sangat panas dan

dapat membakar kulit Anda.

22. Patuhi petunjuk pabrik pembuat untuk

pemasangan dan penggunaan roda yang tepat.

Tangani dan simpan roda dengan hati-hati.

23. Pastikan bahwa benda kerja ditopang dengan

baik.

24. Jika tempat kerja sangat panas dan lembap, atau

tercemar berat oleh debu penghantar, gunakan

pemutus arus hubung-singkat (30 mA) untuk

memastikan keselamatan pengguna.

25. Jangan menggunakan mesin pada bahan yang

mengandung asbes.

26. Selalu pastikan Anda berdiri di atas alas yang

kuat. Pastikan tidak ada orang di bawah mesin bila

Anda menggunakannya di tempat tinggi.

SIMPAN PETUNJUK INI.

PERINGATAN:

JANGAN biarkan kenyamanan atau terbiasanya Anda

dengan produk (karena penggunaan berulang)

menggantikan kepatuhan yang ketat terhadap aturan

keselamatan untuk produk yang terkait.

PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah

keselamatan yang tertera dalam petunjuk

penggunaan ini dapat menyebabkan cedera badan

serius.

DESKRIPSI FUNGSI

PERHATIAN:

• Selalu pastikan mesin sudah dimatikan dan stekernya

dicabut sebelum menyetel atau memeriksa fungsi

mesin.

Gerakan sakelar (Gb. 1)

PERHATIAN:

• Sebelum menancapkan steker mesin, selalu pastikan

bahwa sakelar geser bekerja dengan baik dan kembali

ke posisi “OFF” saat bagian belakangnya ditekan.

Untuk menghidupkan mesin, geser sakelar ke posisi “I

(ON)”. Untuk pengoperasian terus-menerus, tekan bagian

depan sakelar geser untuk menguncinya.

Untuk menghentikan mesin, tekan bagian belakang

sakelar geser, kemudian geser ke posisi “O (OFF)”.

Tombol-putar penyetel kecepatan (Gb. 2)

Kecepatan mesin dapat diubah dengan memutar tombol-

putar penyetel kecepatan ke setelan angka yang tersedia,

dari 1 sampai 5.

Kecepatan yang lebih tinggi diperoleh bila tombol-putar

diputar ke arah angka 5. Kecepatan yang lebih rendah

diperoleh bila tombol-putar diputar ke arah angka 1.

Bacalah tabel untuk mengetahui hubungan antara setelan

angka pada tombol-putar dan kecepatan mesin.

006478

PERHATIAN:

• Jika mesin dioperasikan secara terus-menerus pada

kecepatan rendah untuk waktu lama, motornya akan

kelebihan beban, dan mengakibatkan malfungsi mesin.

• Tombol-putar penyetel kecepatan dapat diputar hanya

sejauh 5 dan mundur kembali ke 1. Jangan

memaksanya melewati 5 atau 1, atau fungsi

pengaturan kecepatan tidak akan bekerja lagi.

PERAKITAN

PERHATIAN:

• Selalu pastikan mesin sudah dimatikan dan stekernya

dicabut sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada

mesin.

Memasang gagang samping (aksesori tambahan)

(Gb. 3)

Pasang gagang samping pada laras mesin, kemudian

kencangkan gagang dengan memutarnya searah jarum

jam pada posisi yang diinginkan.

Memasang atau melepas wheel point (roda gerinda

halus) (Gb. 4)

Kendurkan mur kolet dan masukkan wheel point ke dalam

mur kolet. Gunakan kunci pas yang lebih kecil untuk

menahan spindel dan kunci yang lebih besar untuk

mengencangkan mur kolet kuat-kuat.

Wheel point harus dipasang tidak lebih dari 8 mm dari

mur kolet. Melampaui jarak ini dapat menyebabkan

getaran atau patahnya as.

Untuk melepas wheel point, ikuti prosedur pemasangan

secara terbalik. (Gb. 5)

PERHATIAN:

• Gunakan ukuran kerucut kolet yang tepat untuk wheel

point yang ingin Anda gunakan.

GD0800C GD0810C

Angka men-1

(RPM) men-1

(RPM)

1-2 7.000 - 10.000 1.800 - 2.400

2-3 10.000 - 17.000 2.400 - 4.100

3-4 17.000 - 24.000 4.100 - 5.800

4-5 24.000 - 28.000 5.800 - 7.000

11

PENGOPERASIAN (Gb. 6)

Hidupkan mesin dengan wheel point tidak menyentuh

benda kerja dan tunggu sampai wheel point mencapai

kecepatan penuh. Kemudian tempelkan wheel point pada

benda kerja dengan halus. Untuk mendapatkan finishing

yang baik, gerakkan mesin ke arah kiri dengan perlahan-

lahan.

PERHATIAN:

• Berikan sedikit saja tekanan pada mesin. Tekanan

yang berlebihan pada mesin hanya akan menghasilkan

finishing yang buruk dan kelebihan beban pada motor.

PERAWATAN

PERHATIAN:

• Selalu pastikan mesin sudah dimatikan dan stekernya

dicabut sebelum melakukan pemeriksaan atau

perawatan.

• Jangan sekali-kali menggunakan bensin, tiner, alkohol,

atau bahan sejenisnya. Penggunaan bahan demikian

dapat menyebabkan perubahan warna dan bentuk

serta timbulnya retakan.

Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN produk,

perbaikan, pemeriksaan dan penggantian borstel arang,

perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh

Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan selalu suku

cadang Makita.

AKSESORI TAMBAHAN

PERHATIAN:

• Aksesori atau alat tambahan ini dianjurkan untuk

digunakan dengan alat Makita milik Anda yang

disebutkan dalam buku petunjuk ini. Penggunaan

aksesori atau alat tambahan lain dapat menimbulkan

risiko cedera pada orang. Gunakan aksesori atau alat

tambahan sesuai kegunaannya.

Jika Anda membutuhkan bantuan perihal informasi lebih

terperinci mengenai aksesori-aksesori ini, tanyakan

kepada Pusat Servis Makita setempat.

• Wheel point

• Set kerucut kolet (3 mm, 6 mm, 1/4”, 1/8”)

• Penahan ragum

• Kunci pas 13

• Kunci pas 19

• Set gagang samping

CATATAN:

• Beberapa artikel dalam daftar dapat disertakan dalam

kemasan mesin sebagai aksesori standar.

Kelengkapan ini dapat berbeda dari satu negara ke

negara lainnya.

12

TIEÁNG VIEÄT (Höôùng daãn Goác)Giaûi thích veà hình veõ toång theå

THOÂNG SOÁ KYÕ THUAÄT

• Do chöông trình nghieân cöùu vaø phaùt trieån lieân tuïc cuûa chuùng toâi neân caùc thoâng soá kyõ thuaät döôùi ñaây coù theå thay ñoåi maø khoâng caàn thoâng baùo.

• Caùc thoâng soá kyõ thuaät ôû moãi quoác gia coù theå khaùc nhau.• Troïng löôïng theo quy ñònh EPTA-Procedure 01/2003

Kyù hieäu END202-7

Phaàn döôùi ñaây cho bieát caùc kyù hieäu ñöôïc duøng cho thieát bò. Ñaûm baûo raèng baïn hieåu yù nghóa cuûa caùc kyù hieäu naøy tröôùc khi söû duïng.

...... Ñoïc taøi lieäu höôùng daãn.

............... CAÙCH ÑIEÄN KEÙP

...... Ñeo kính an toaøn.

Muïc ñích söû duïng ENE050-1

Duïng cuï naøy ñöôïc duøng ñeå maøi vaät lieäu coù chöùa saét hoaëc maõi nhaün khuoân.

Nguoàn caáp ñieän ENF002-2

Duïng cuï naøy chæ ñöôïc noái vôùi nguoàn caáp ñieän coù ñieän aùp gioáng nhö ñaõ chæ ra treân bieån teân vaø chæ coù theå ñöôïc vaän haønh treân nguoàn cung caáp AC moät pha. Thieát bò ñöôïc caùch ñieän keùp vaø do ñoù cuõng coù theå ñöôïc söû duïng töø caùc oå caém maø khoâng caàn daây tieáp ñaát.

Caûnh baùo An toaøn Chung daønh cho Duïng cuï Maùy GEA005-3

CAÛNH BAÙO Ñoïc taát caû caûnh baùo an toaøn vaø höôùng daãn. Vieäc khoâng tuaân theo caùc caûnh baùo vaø höôùng daãn coù theå daãn ñeán ñieän giaät, hoaû hoaïn vaø/hoaëc thöông tích nghieâm troïng.

Löu giöõ taát caû caûnh baùo vaø höôùng daãn ñeå tham khaûo sau naøy.Thuaät ngöõ “duïng cuï maùy” trong caùc caûnh baùo ñeà caäp ñeán duïng cuï maùy (coù daây) ñöôïc vaän haønh baèng ñieän

hoaëc duïng cuï maùy (khoâng daây) ñöôïc vaän haønh baèng pin.

An toaøn taïi nôi laøm vieäc1. Giöõ nôi laøm vieäc saïch seõ vaø coù ñuû aùnh saùng. Nôi

laøm vieäc böøa boän hoaëc toái coù theå daãn ñeán tai naïn.2. Khoâng vaän haønh duïng cuï maùy trong moâi tröôøng

chaùy noå, ví duï nhö moâi tröôøng coù söï hieän dieän cuûa caùc chaát loûng, khí hoaëc buïi deã chaùy. Caùc duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác chaùy.

3. Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy. Söï sao laõng coù theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt.

An toaøn veà ñieän4. Phích caém cuûa duïng cuï maùy phaûi khôùp vôùi oå

caém. Khoâng bao giôø ñöôïc söûa ñoåi phích caém theo baát kyø caùch naøo. Khoâng söû duïng baát kyø phích ñieàu hôïp naøo vôùi caùc duïng cuï maùy ñöôïc noái ñaát (tieáp ñaát). Caùc phích caém coøn nguyeân veïn vaø oå caém phuø hôïp seõ giaûm nguy cô ñieän giaät.

5. Traùnh ñeå cô theå tieáp xuùc vôùi caùc beà maët noái ñaát hoaëc tieáp ñaát nhö ñöôøng oáng, boä taûn nhieät, beáp vaø tuû laïnh. Nguy cô bò ñieän giaät seõ taêng leân neáu cô theå baïn ñöôïc noái ñaát hoaëc tieáp ñaát.

6. Khoâng ñeå duïng cuï maùy tieáp xuùc vôùi nöôùc möa hoaëc trong ñieàu kieän aåm öôùt. Nöôùc chaûy vaøo duïng cuï maùy seõ laøm taêng nguy cô ñieän giaät.

7. Khoâng söû duïng daây sai caùch. Khoâng bao giôø söû duïng daây ñeå mang, keùo hoaëc thaùo phích caém duïng cuï maùy. Giöõ daây traùnh xa nguoàn nhieät, daàu, caùc meùp saéc hoaëc caùc boä phaän chuyeån ñoäng. Daây bò hoûng hoaëc bò roái seõ laøm taêng nguy cô ñieän giaät.

8. Khi vaän haønh duïng cuï maùy ngoaøi trôøi, haõy söû duïng daây keùo daøi phuø hôïp cho vieäc söû duïng ngoaøi trôøi. Vieäc duøng daây phuø hôïp cho vieäc söû duïng ngoaøi trôøi seõ giaûm nguy cô ñieän giaät.

9. Neáu baét buoäc phaûi vaän haønh duïng cuï maùy ôû nôi aåm öôùt, haõy söû duïng nguoàn caáp ñieän ñöôïc baûo

1. Coâng taéc tröôït2. Nuùm ñieàu chænh toác ñoä3. Tay caàm beân

4. Côø leâ 195. Côø leâ 136. Ñai oác haõm

7. Toái ña laø 8 mm (5/16”)

Kieåu maùy GD0800C GD0810CKích thöôùc voøng haõm Toái ña laø 8 mm Toái ña laø 8 mm

Ñöôøng kính ñaàu maøi lôùn nhaát 25 mm 50 mmToác ñoä ñònh möùc (n) / Toác ñoä khoâng taûi (n

0) 28.000 (min-1) 7.000 (min-1)

Toång chieàu daøi 371 mm 371 mmTroïng löôïng tònh 1,7 kg 1,7 kg

Caáp an toaøn /II

13

veä baèng thieát bò doøng ñieän dö (RCD). Söû duïng RCD seõ giaûm nguy cô ñieän giaät.

10. Chuùng toâi luoân khuyeân baïn söû duïng nguoàn caáp ñieän qua RCD coù doøng ñieän dö ñònh möùc 30 mA hoaëc thaáp hôn.

An toaøn caù nhaân11. Luoân tænh taùo, quan saùt nhöõng vieäc baïn ñang

laøm vaø söû duïng nhöõng phaùn ñoaùn theo kinh nghieäm khi vaän haønh duïng cuï maùy. Khoâng söû duïng duïng cuï maùy khi baïn ñang meät moûi hoaëc chòu aûnh höôûng cuûa ma tuyù, chaát coàn hay thuoác. Chæ moät khoaûnh khaéc khoâng taäp trung khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy cuõng coù theå daãn ñeán thöông tích caù nhaân nghieâm troïng.

12. Söû duïng thieát bò baûo hoä caù nhaân. Luoân ñeo thieát bò baûo veä maét. Caùc thieát bò baûo hoä nhö maët naï choáng buïi, giaøy an toaøn khoâng tröôït, muõ baûo hoä hay thieát bò baûo veä thính giaùc ñöôïc söû duïng trong caùc ñieàu kieän thích hôïp seõ giuùp giaûm thöông tích caù nhaân.

13. Traùnh khôûi ñoäng voâ tình duïng cuï maùy. Ñaûm baûo coâng taéc ôû vò trí off (taét) tröôùc khi noái nguoàn ñieän vaø/hoaëc boä pin, caàm hoaëc mang duïng cuï maùy. Vieäc mang duïng cuï maùy khi ñang ñaët ngoùn tay ôû vò trí coâng taéc hoaëc caáp ñieän cho duïng cuï maùy khi coâng taéc ñang ôû vò trí baät coù theå daãn ñeán tai naïn.

14. Thaùo moïi khoaù hoaëc chìa vaën ñieàu chænh tröôùc khi baät duïng cuï maùy. Vieäc chìa vaën hoaëc khoaù vaãn coøn gaén vaøo boä phaän quay cuûa duïng cuï maùy coù theå daãn ñeán thöông tích caù nhaân.

15. Khoâng vôùi quaù cao. Luoân giöõ thaêng baèng toát vaø coù choã ñeå chaân phuø hôïp. Ñieàu naøy cho pheùp kieåm soaùt duïng cuï maùy toát hôn trong nhöõng tình huoáng baát ngôø.

16. AÊn maëc phuø hôïp. Khoâng maëc quaàn aùo roäng hay ñeo ñoà trang söùc. Giöõ toùc, quaàn aùo vaø gaêng tay traùnh xa caùc boä phaän chuyeån ñoäng. Quaàn aùo roäng, ñoà trang söùc hay toùc daøi coù theå maéc vaøo caùc boä phaän chuyeån ñoäng.

17. Neáu thieát bò naøy ñöôïc cung caáp keøm theo caùc boä phaän ñeå noái thieát bò huùt vaø gom buïi, haõy ñaûm baûo chuùng ñöôïc keát noái vaø söû duïng hôïp lyù. Söû duïng thieát bò gom buïi coù theå laøm giaûm nhöõng moái nguy hieåm lieân quan ñeán buïi.

Söû duïng vaø baûo quaûn duïng cuï maùy18. Khoâng eùp buoäc duïng cuï maùy. Söû duïng ñuùng

duïng cuï maùy cho coâng vieäc cuûa baïn. Söû duïng ñuùng duïng cuï maùy seõ giuùp thöïc hieän coâng vieäc toát hôn vaø an toaøn hôn theo giaù trò ñònh möùc ñöôïc thieát keá cuûa duïng cuï maùy ñoù.

19. Khoâng söû duïng duïng cuï maùy neáu coâng taéc khoâng baät vaø taét ñöôïc duïng cuï maùy ñoù. Moïi duïng cuï maùy khoâng theå ñieàu khieån ñöôïc baèng coâng taéc ñeàu raát nguy hieåm vaø caàn ñöôïc söûa chöõa.

20. Ruùt phích caém ra khoûi nguoàn ñieän vaø/hoaëc thaùo boä pin khoûi duïng cuï maùy tröôùc khi thöïc hieän baát kyø coâng vieäc ñieàu chænh, thay ñoåi phuï tuøng hay caát giöõ duïng cuï maùy naøo. Nhöõng bieän phaùp an toaøn phoøng ngöøa naøy seõ giaûm nguy cô khôûi ñoäng voâ tình duïng cuï maùy.

21. Caát giöõ caùc duïng cuï maùy khoâng söû duïng ngoaøi taàm vôùi cuûa treû em vaø khoâng cho baát kyø ngöôøi naøo khoâng coù hieåu bieát veä duïng cuï maùy hoaëc

caùc höôùng daãn naøy vaän haønh duïng cuï maùy. Duïng cuï maùy seõ raát nguy hieåm neáu ñöôïc söû duïng bôûi nhöõng ngöôøi duøng chöa qua ñaøo taïo.

22. Baûo döôõng duïng cuï maùy. Kieåm tra tình traïng leäch truïc hoaëc boù keïp cuûa caùc boä phaän chuyeån ñoäng, hieän töôïng nöùt vôõ cuûa caùc boä phaän vaø moïi tình traïng khaùc maø coù theå aûnh höôûng ñeán hoaït ñoäng cuûa duïng cuï maùy. Neáu coù hoûng hoùc, haõy söûa chöõa duïng cuï maùy tröôùc khi söû duïng. Nhieàu tai naïn xaûy ra laø do khoâng baûo döôõng toát duïng cuï maùy.

23. Luoân giöõ cho duïng cuï caét ñöôïc saéc vaø saïch. Nhöõng duïng cuï caét ñöôïc baûo döôõng ñuùng caùch coù meùp caét saéc seõ ít bò keït hôn vaø deã ñieàu khieån hôn.

24. Söû duïng duïng cuï maùy, phuï tuøng vaø ñaàu duïng cuï caét, v.v... theo caùc höôùng daãn naøy, coù tính ñeán ñieàu kieän laøm vieäc vaø coâng vieäc ñöôïc thöïc hieän. Vieäc söû duïng duïng cuï maùy cho caùc coâng vieäc khaùc vôùi coâng vieäc döï ñònh coù theå gaây nguy hieåm.

Baûo döôõng25. Ñeå nhaân vieân söûa chöõa ñuû trình ñoä baûo döôõng

duïng cuï maùy cuûa baïn vaø chæ söû duïng caùc boä phaän thay theá ñoàng nhaát. Vieäc naøy seõ ñaûm baûo duy trì ñöôïc ñoä an toaøn cuûa duïng cuï maùy.

26. Tuaân theo höôùng daãn daønh cho vieäc boâi trôn vaø thay phuï tuøng.

27. Giöõ tay caàm khoâ, saïch, khoâng dính daàu vaø môõ.

CAÛNH BAÙO AN TOAØN VEÀ MAÙY MAØI KHUOÂN GEB034-8

Caùc caûnh baùo an toaøn phoå bieán cho thao taùc maøi:1. Duïng cuï maùy naøy ñöôïc söû duïng nhö moät maùy

maøi. Ñoïc taát caû caùc caûnh baùo an toaøn, höôùng daãn, minh hoaï vaø thoâng soá kyõ thuaät ñöôïc cung caáp cuøng vôùi duïng cuï maùy naøy. Vieäc khoâng tuaân theo taát caû caùc höôùng daãn ñöôïc lieät keâ döôùi daây coù theå daãn ñeán ñieän giaät, hoaû hoaïn vaø/hoaëc thöông tích nghieâm troïng.

2. Khoâng duøng duïng cuï maùy naøy ñeå thöïc hieän caùc coâng vieäc nhö ñaùnh boùng, maøi baèng choåi maøi, maøi boùng hoaëc caét. Söû duïng duïng cuï maùy naøy cho caùc hoaït ñoäng khoâng theo thieát keá coù theå gaây nguy hieåm vaø daãn ñeán thöông tích caù nhaân.

3. Khoâng söû duïng caùc phuï tuøng khoâng ñöôïc thieát keá rieâng vaø khoâng ñöôïc nhaø saûn xuaát duïng cuï khuyeân duøng. Ñoù laø vì phuï tuøng coù theå ñöôïc laép vaøo duïng cuï maùy cuûa baïn nhöng laïi khoâng ñaûm baûo vaän haønh an toaøn.

4. Toác ñoä ñònh möùc cuûa phuï tuøng phaûi baèng hoaëc lôùn hôn toác ñoä toái ña ñöôïc ghi treân duïng cuï maùy. Phuï tuøng hoaït ñoäng nhanh hôn toác ñoä ñònh möùc coù theå bò vôõ vaø vaêng ra.

5. Ñöôøng kính ngoaøi vaø ñoä daøy cuûa phuï tuøng phaûi naèm trong ñònh möùc coâng suaát cuûa duïng cuï maùy. Phuï tuøng coù kích thöôùc khoâng ñuùng coù theå khoâng ñöôïc baûo veä hoaëc ñieàu khieån phuø hôïp.

6. Khoâng söû duïng phuï tuøng ñaõ hoûng. Tröôùc moãi laàn söû duïng, haõy kieåm tra phuï tuøng chaúng haïn nhö baùnh maøi ñeå xem coù phoi baùm hoaëc veát nöùt khoâng. Neáu duïng cuï maùy hoaëc phuï tuøng bò rôi, haõy kieåm tra xem coù bò hoûng khoâng hoaëc laép phuï tuøng coøn nguyeân. Sau khi kieåm tra vaø laép phuï tuøng, baïn vaø nhöõng ngöôøi ngoaøi neân traùnh

14

xa maët phaúng quay cuûa phuï tuøng vaø chaïy duïng cuï maùy ôû toác ñoä khoâng taûi toái ña trong voøng moät phuùt. Phuï tuøng bò hoûng thöôøng bò vôõ trong thôøi gian chaïy thöû naøy.

7. Ñeo thieát bò baûo hoä caù nhaân. Tuyø vaøo coâng vieäc, haõy söû duïng maët naï, kính baûo hoä hoaëc kính an toaøn. Khi caàn, haõy ñeo maët naï choáng buïi, thieát bò baûo veä tai, gaêng tay vaø taám chaén baûo veä coù khaû naêng ngaên caùc maûnh vuïn phoâi hoaëc boät maøi nhoû. Thieát bò baûo veä maét phaûi coù khaû naêng ngaên maûnh vuïn bay do caùc hoaït ñoäng khaùc nhau taïo ra. Maët naï choáng buïi hoaëc maët naï phoøng ñoäc phaûi coù khaû naêng loïc caùc haït do hoaït ñoäng taïo ra. Tieáp xuùc laâu vôùi tieáng oàn cöôøng ñoä cao coù theå gaây ra maát khaû naêng nghe.

8. Giöõ nhöõng ngöôøi ngoaøi traùnh xa khu vöïc laøm vieäc ôû khoaûng an toaøn. Baát kyø ai vaøo khu vöïc laøm vieäc ñeàu phaûi ñeo thieát bò baûo veä caù nhaân. Maûnh vuïn phoâi hoaëc phuï tuøng bò vôõ coù theå bay xa vaø gaây thöông tích beân ngoaøi khu vöïc vaän haønh.

9. Chæ caàm duïng cuï maùy ôû phaàn tay naém ñöôïc caùch ñieän khi thöïc hieän coâng vieäc maø phuï tuøng caét coù theå tieáp xuùc vôùi daây ñieän ngaàm hoaëc daây cuûa chính duïng cuï. Phuï tuøng caét tieáp xuùc vôùi daây daãn “coù ñieän” coù theå laøm caùc boä phaän kim loaïi traàn cuûa duïng cuï ñieän “tieáp ñieän” vaø coù theå laøm ngöôøi vaän haønh bò ñieän giaät.

10. Ñaët daây caùch xa phuï tuøng ñang quay. Neáu baïn maát khaû naêng kieåm soaùt, daây coù theå bò caét hoaëc bò vöôùng vaøo vaø baøn tay vaø caùnh tay baïn coù theå bò keùo vaøo phuï tuøng ñang quay.

11. Khoâng ñaët duïng cuï maùy xuoáng ñeán khi phuï tuøng ñaõ döøng hoaøn toaøn. Phuï tuøng ñang quay coù theå gaêm vaøo beà maët vaø keùo duïng cuï maùy ra khoûi taàm ñieàu khieån cuûa baïn.

12. Khoâng chaïy duïng cuï maùy khi baïn ñang caàm ôû moät phía. Tieáp xuùc baát ngôø vôùi phuï tuøng ñang quay coù theå vöôùng vaøo quaàn aùo, laøm phuï tuøng va vaøo ngöôøi baïn.

13. Thöôøng xuyeân laøm saïch loã thoâng gioù cuûa duïng cuï maùy. Quaït cuûa moâ tô seõ huùt buïi vaøo beân trong voû maùy vaø vieäc tích tuï quaù nhieàu kim loaïi daïng boät coù theå gaây ra caùc nguy cô veà ñieän.

14. Khoâng vaän haønh duïng cuï maùy gaàn caùc vaät lieäu deã chaùy. Tia löûa ñieän coù theå laøm chaùy nhöõng vaät lieäu naøy.

15. Khoâng söû duïng phuï tuøng caàn chaát laøm maùt daïng loûng. Söû duïng nöôùc hoaëc caùc chaát laøm maùt daïng loûng khaùc coù theå gaây ra ñieän giaät.

Löïc ñaåy ngöôïc vaø caûnh baùo lieân quanLöïc ñaåy ngöôïc laø phaûn öùng baát ngôø khi ñóa maøi, taám ñôõ, choåi ñang quay hoaëc baát kyø phuï tuøng naøo khaùc bò keït hoaëc bò vöôùng. Vieäc keït hoaëc vöôùng coù theå gaây ra ngöøng nhanh phuï tuøng ñang quay, vieäc naøy seõ laøm cho duïng cuï maùy maát kieåm soaùt bò eùp vaøo höôùng ngöôïc vôùi höôùng quay cuûa phuï tuøng taïi ñieåm bò keït.Ví duï: neáu ñóa maøi bò vöôùng hoaëc keït vaøo phoâi, caïnh cuûa ñóa maøi ñang ôû choã keït coù theå caém vaøo beà maët vaät lieäu laøm cho ñóa maøi naåy ra hoaëc vaêng ra. Ñóa maøi coù theå naåy ra xa hoaëc veà phía ngöôøi vaän haønh, tuyø vaøo höôùng chuyeån ñoäng cuûa ñóa maøi taïi ñieåm bò keït. Ñóa maøi cuõng coù theå bò vôõ trong nhöõng ñieàu kieän naøy.Löïc ñaåy ngöôïc laø do söû duïng sai duïng cuï maùy vaø/hoaëc quy trình hoaëc ñieàu kieän vaän haønh khoâng chính xaùc vaø

coù theå traùnh ñöôïc baèng caùch thöïc hieän caùc bieän phaùp phoøng ngöøa thích hôïp nhö döôùi ñaây.

a) Caàm chaéc duïng cuï maùy vaø ñònh vò cô theå vaø caùnh tay ñeå caûn laïi löïc ñaåy ngöôïc. Luoân söû duïng tay caàm phuï, neáu coù, ñeå kieåm soaùt toái ña löïc ñaåy ngöôïc hoaëc phaûn löïc moâ men xoaén trong khi khôûi ñoäng. Ngöôøi vaän haønh coù theå kieåm soaùt phaûn löïc moâ men xoaén hoaëc löïc ñaåy ngöôïc, neáu thöïc hieän caùc bieän phaùp phoøng ngöøa thích hôïp.b) Khoâng ñaët tay gaàn phuï tuøng ñang quay. Phuï tuøng coù theå baät ngöôïc laïi vaøo tay baïn.c) Khoâng ñöùng trong khu vöïc maø duïng cuï maùy seõ chuyeån ñoäng neáu xaûy ra löïc ñaåy ngöôïc. Löïc ñaåy ngöôïc seõ ñaåy duïng cuï theo höôùng ngöôïc vôùi chuyeån ñoäng cuûa ñóa maøi taïi ñieåm bò keït.d) Ñaëc bieät chuù yù khi laøm vieäc vôùi caùc goùc, caïnh saéc, v.v... Traùnh laøm naåy vaø keït phuï tuøng. Goùc, caïnh saéc hoaëc naåy leân coù xu höôùng laøm keït phuï tuøng ñang quay vaø gaây ra maát kieåm soaùt hoaëc löïc ñaåy ngöôïc.e) Khoâng laép löôõi cöa xích, dao khaéc goã hoaëc löôõi cöa coù raêng. Nhöõng löôõi naøy taïo ra löïc ñaåy ngöôïc thöôøng xuyeân vaø maát khaû naêng kieåm soaùt.

Caûnh baùo an toaøn cuï theå cho coâng vieäc maøi:a) Chæ söû duïng loaïi baùnh maøi ñöôïc khuyeán nghò cho duïng cuï maùy cuûa baïn.b) Chæ söû duïng baùnh maøi cho caùc coâng vieäc ñöôïc khuyeán nghò. Ví duï: khoâng maøi baèng caïnh cuûa ñóa caét. Ñóa caét ñöôïc söû duïng cho muïc ñích maøi ôû ngoaøi cuøng, caùc löïc beân caïnh taùc duïng vaøo nhöõng ñóa naøy coù theå laøm cho ñóa bò vôõ.c) Khoâng söû duïng baùnh maøi ñaõ moøn cuûa caùc duïng cuï maùy lôùn hôn. Ñóa maøi duøng cho duïng cuï maùy lôùn hôn khoâng thích hôïp cho toác ñoä cao hôn cuûa duïng cuï nhoû hôn vaø coù theå bò vôõ.

Caûnh baùo an toaøn boå sung:16. Ñaûm baûo raèng ñóa maøi khoâng tieáp xuùc vôùi phoâi

gia coâng tröôùc khi baät coâng taéc.17. Tröôùc khi söû duïng duïng cuï naøy treân phoâi gia

coâng thöïc, haõy ñeå duïng cuï chaïy trong ít phuùt. Theo doõi xem coù hieän töôïng rung hoaëc laéc khoâng, ñoù laø bieåu hieän ñóa maøi bò laép loûng hoaëc maát caân baèng.

18. Söû duïng beà maët ñóa maøi ñöôïc chæ ñònh ñeå maøi.19. Caån thaän vôùi tia löûa baén ra. Caàm duïng cuï sao

cho caùc tia löûa ñieän khoâng baén vaøo baïn vaø ngöôøi khaùc hoaëc caùc vaät lieäu deã chaùy.

20. Khoâng ñeå maëc duïng cuï hoaït ñoäng. Chæ vaän haønh duïng cuï khi caàm treân tay.

21. Khoâng chaïm vaøo phoâi gia coâng ngay sau khi gia coâng; noù coù theå raát noùng vaø coù theå gaây boûng da.

22. Tuaân thuû caùc höôùng daãn cuûa nhaø saûn xuaát ñeå laép vaø söû duïng ñóa maøi ñuùng caùch. Söû duïng vaø caát giöõ ñóa maøi caån thaän.

23. Kieåm tra ñeå chaéc chaén raèng phoâi gia coâng ñöôïc gaù ñôõ ñuùng caùch.

24. Neáu nôi laøm vieäc raát noùng vaø aåm hay bò nhieãm baån naëng vôùi buïi daãn ñieän, haõy söû duïng caàu dao ngaén maïch (30 mA) ñeå ñaûo baûo an toaøn cho ngöôøi vaän haønh.

25. Khoâng söû duïng duïng cuï naøy treân baát kyø loaïi vaät lieäu naøo coù chöùa amiang.

15

26. Luoân ñaûm baûo baïn coù choã ñaët chaân vöõng chaéc. Ñaûm baûo raèng khoâng coù ai ôû beân döôùi khi söû duïng duïng cuï ôû treân cao.

LÖU GIÖÕ CAÙC HÖÔÙNG DAÃN NAØY. CAÛNH BAÙO:

KHOÂNG ñöôïc ñeå söï thoaûi maùi hay quen thuoäc vôùi saûn phaåm (coù ñöôïc do söû duïng nhieàu laàn) thay theá vieäc tuaân thuû nghieâm ngaët caùc quy ñònh veà an toaøn daønh cho saûn phaåm naøy. VIEÄC DUØNG SAI hoaëc khoâng tuaân theo caùc quy ñònh veà an toaøn ñöôïc neâu trong taøi lieäu höôùng daãn naøy coù theå daãn ñeán thöông tích caù nhaân nghieâm troïng.

MOÂ TAÛ CHÖÙC NAÊNGTHAÄN TROÏNG:

• Luoân chaéc chaén ñaõ taét vaø thaùo phích caém duïng cuï tröôùc khi ñieàu chænh hoaëc kieåm tra chöùc naêng treân duïng cuï.

Hoaït ñoäng cuûa coâng taéc (Hình 1)THAÄN TROÏNG:

• Tröôùc khi caém ñieän cho duïng cuï, luoân kieåm tra xem coâng taéc tröôït coù vaän haønh ñuùng caùch vaø trôû veà vò trí “OFF” (TAÉT) khi phaàn sau cuûa coâng taéc tröôït ñöôïc aán xuoáng khoâng.

Ñeå khôûi ñoäng duïng cuï, tröôït coâng taéc tröôït veà vò trí “I (ON)” (BAÄT). Khi vaän haønh lieân tuïc, aán vaøo phaàn tröôùc cuûa coâng taéc tröôït ñeå khoaù laïi.Ñeå döøng duïng cuï, aán vaøo phaàn sau cuûa coâng taéc tröôït, roài tröôït veà vò trí “O (OFF)” (TAÉT).

Nuùm ñieàu chænh toác ñoä (Hình 2)Coù theå thay ñoåi toác ñoä cuûa duïng cuï baèng caùch xoay nuùm ñieàu chænh toác ñoä ñeán soá cho tröôùc töø 1 ñeán 5.Duïng cuï ñaït ñöôïc toác ñoä lôùn hôn khi xoay nuùm theo höôùng soá 5. Duïng cuï ñaït ñöôïc toác ñoä nhoû hôn khi xoay nuùm theo höôùng soá 1.Tham khaûo baûng döôùi ñaây ñeå bieát moái lieân heä giöõa caøi ñaët soá treân nuùm vaø toác ñoä duïng cuï gaàn ñuùng.

006478

THAÄN TROÏNG:• Neáu duïng cuï vaän haønh lieân tuïc ôû toác ñoä thaáp trong

moät thôøi gian daøi thì ñoäng cô seõ bò quaù taûi, daãn ñeán hoûng duïng cuï.

• Chæ coù theå xoay nuùm ñieàu chænh toác ñoä toái ña tôùi 5 vaø trôû laïi 1. Khoâng ñöôïc coá xoay nuùm ñieàu chænh toác ñoä quaù 5 hoaëc 1, neáu khoâng chöùc naêng ñieàu chænh toác ñoä coù theå khoâng hoaït ñoäng nöõa.

QUAÙ TRÌNH LAÉP RAÙPTHAÄN TROÏNG:

• Luoân chaéc chaén ñaõ taét vaø thaùo phích caém duïng cuï tröôùc khi tieán haønh baát kyø coâng vieäc naøo treân duïng cuï.

Laép tay caàm beân (phuï kieän tuyø choïn) (Hình 3)Laép tay caàm beân leân thaân maùy, roài vaën chaët tay caàm baèng caùch xoay theo chieàu kim ñoàng hoà ôû vò mong muoán.

Laép hoaëc thaùo ñaàu maøi (Hình 4)Nôùi loûng ñai oác haõm vaø laép ñaàu maøi vaøo ñai oác haõm. Söû duïng côø leâ nhoû hôn ñeå giöõ truïc quay vaø côø leâ lôùn hôn ñeå sieát chaët ñai oác haõm.Khoâng neân laép ñaàu maøi caùch xa ñai oác haõm treân 8 mm. Vieäc vöôït quaù khoaûng caùch naøy coù theå gaây ra rung ñoäng hoaëc gaõy truïc.Ñeå thaùo ñaàu maøi, haõy laøm ngöôïc laïi quy trình laép. (Hình 5)

THAÄN TROÏNG:• Söû duïng ñuùng kích thöôùc coân haõm cho ñaàu maøi baïn

ñònh söû duïng.

VAÄN HAØNH (Hình 6)Baät duïng cuï maø khoâng ñeå ñaàu maøi tieáp xuùc vôùi phoâ gia coâng vaø ñôïi cho tôùi khi ñaàu maøi ñaït tôùi toác ñoä toái ña. Sau ñoù, ñaët nheï nhaøng ñaàu maøi vaøo phoâi gia coâng. Ñeå coù beà maët toát, haõy di chuyeån chaäm duïng cuï veà beân traùi.

THAÄN TROÏNG:• Taùc duïng aùp löïc nheï leân duïng cuï. AÙp löïc quaù lôùn

leân duïng cuï seõ chæ taïo ra beà maët keùm chaát löôïng vaø quaù taûi moâ tô.

BAÛO DÖÔÕNGTHAÄN TROÏNG:

• Luoân ñaûm baûo taét duïng cuï vaø ruùt phích caém tröôùc khi thöïc hieän kieåm tra hoaëc baûo döôõng.

• Khoâng bao giôø duøng xaêng, eùt xaêng, dung moâi, coàn hoaëc hoùa chaát töông töï. Coù theå xaûy ra hieän töôïng maát maøu, bieán daïng hoaëc nöùt vôõ.

Ñeå duy trì ÑOÄ AN TOAØN vaø ÑOÄ TIN CAÄY cuûa saûn phaåm, vieäc söûa chöõa, kieåm tra vaø thay choåi than cuõng nhö moïi baûo döôõng hoaëc ñieàu chænh khaùc ñeàu phaûi do Trung taâm Baûo trì Ñöôïc uyû quyeàn cuûa Makita thöïc hieän, luoân söû duïng caùc boä phaän thay theá cuûa Makita.

PHUÏ KIEÄN TUYØ CHOÏN THAÄN TROÏNG:

• Caùc phuï tuøng hoaëc phuï kieän naøy ñöôïc khuyeán nghò söû duïng vôùi duïng cuï Makita cuûa baïn ñöôïc chæ ñònh trong taøi lieäu naøy. Vieäc söû duïng baát kyø phuï tuøng hoaëc phuï kieän naøo khaùc coù theå daãn ñeán ruûi ro thöông tích cho con ngöôøi. Chæ söû duïng phuï tuøng hoaëc phuï kieän vôùi muïc ñích ñöôïc neâu.

Neáu baïn caàn baát kyø söï hoã trôï naøo ñeå bieát theâm chi tieát veà caùc phuï tuøng naøy, haõy hoûi Trung taâm Baûo trì Makita taïi ñòa phöông cuûa baïn.• Ñaàu maøi• Boä coân haõm (3 mm, 6 mm, 1/4”, 1/8”)

GD0800C GD0810CSoá min-1 (RPM) min-1 (RPM)1-2 7.000 - 10.000 1.800 - 2.4002-3 10.000 - 17.000 2.400 - 4.1003-4 17.000 - 24.000 4.100 - 5.8004-5 24.000 - 28.000 5.800 - 7.000

16

• Giaù ñôõ keïp• Côø leâ 13• Côø leâ 19• Boä tay caàm beân

CHUÙ YÙ:• Moät soá muïc trong danh saùch coù theå ñöôïc bao goàm

trong goùi duïng cuï laøm caùc phuï kieän chuaån. Caùc muïc naøy ôû moãi quoác gia coù theå khaùc nhau.

17

!"#"$%& ('(")*+*(",-*./0/)

'("123/"&4567&850/9:991;%078$<

!"#$%&'()*'+,-+

! !"#$%&'())(*+,'-./01)(*2-3"(4%&!*(!56"/7"&("89%!"#$%& :-&"-;"4<%=>0!?@",@?A$*1BCD"!%)E(*"A;%('=A)(*!50A$."/50&F:.G=98<%&/'<&

DH<?*(B09+&H"<(

! 4<%=>0!?@",@%('/8)89(&)-"D"/89015*1!?I

! ";J(H"-)8(=4<%B-&@-B4%& EPTA 01/2003

!"#$"%&'( END202-7

89%G5"A;@#%E-K0-)LMN?A$DO<EJ(H*-B%C5)*MN F5*:IP)L(@+(=H=(.

4%&E-K0-)LMNDH<!4<(D')9%")(*DO<&("

....%9("@>9=#%)(*DO<&("

...............Q"+"HC<=E%&O-;"

....E+=/+9"8(",*R-.

)"*+,-./!01(%2.345026 ENE050-1

!@*#$%&=#%"A;70,84P;"!2#$%DO<!'A.+-E:C?A$?J('()!H0S) H*#%!2#$%0B@='()

+-E:CH09%

78$90:92;<= ENF002-2

@+*!O#$%=89%!@*#$%&=#%"A;!4<()-B/H09&'9(.GT?A$=A'J("+"F+08N8(=?A$

*1BCD"/79"O#$% /01!@*#$%&=#%"A;E(=(*U?J(&("G:<)-B/H09&'9(.GT

AC H"P$&!TE!?9("-;" !@*#$%&"A;=AQ"+"HC<=E%&O-;"8(=?A$*1BCG+<D"

=(8*V("4%&EHR(2.CF*5 /01E(=(*UDO<!EA.B!8<(*-BGTTW(

?A$G=9=AE(.:,"G:<

+.(*/0#,1"(,+2($3&#14567.(895:

*+90;#)$0#<==>('5;2<3 GEA005-3

1>2?*@A6

A9261>2?*@A6B5261)2C-$ABD";7$/1>276/6>2E"F08CB

)(*G=95X,B-8,8(=@J(!8#%"/01@J(/"1"J(:-&)09(+%('E9&70DH<!),:

GTTW(OS%8 GTGH=< /01/H*#%G:<*-BB(:!'SB%.9(&*<(./*&

*?@:95?A(+.(*/0#,B&C+.(B,C,.('5D)8$1

<2"*3E,!"#$%&#"()#-)F,#,(+/

@J(+9( "!@*#$%&=#%GTTW(" D"@J(!8#%""A; H=(.UP& !@*#$%&=#%GTTW(

(=AE(.) ?A$?J(&("F:.DO<)*1/EGTTW( H*#%!@*#$%&=#%GTTW( (G*<E(.)

?A$?J(&("F:.DO</B8!8%*A$

1)2C-$ABD";GA0H@F6EIJE>2026

1. BK7$H@F6EIJE>2026385CI1)2C!/A2B7$/CI7!0<=!)920

2#;"?A$*)*1!)1*1)1H*#%=#:?PB%('"J(G5E>9)(*!),:%CB-8,!H8CG:<

2. A;92345026?1.@JA0C@A<==L236!D2HEIJA2:?%MB%2../?NMB

?496 36!+26EIJEIJCIGA0?8$) %O2P 8.@AQ,R6S0EIJCI1,'!CN"*M

<)<= !@*#$%&=#%GTTW('1E*<(&5*1)(.GT!2#$%'C:O"+"YCZ"7&

H*#%)[(\:-&)09(+

3. BK7$<C9385CI?BT%U 8.@AN,11$A@J6A;K936N.M?)'EIJ%>2$"0345

?1.@JA0C@A<==L2 )(*=AE,$&*B)+"E=(],%('?J(DH<@CME>K!EA.

)(*@+B@C=

1. E+,8ON!0#$%"

2. 8-+H=C"5*-B*1:-B@+(=!*S+

3. =#%'-B:<("4<(&

4. 5*1/'!B%*N 19

5. 5*1/'!B%*N 13

6. "S%8@%0!0?

7. =()EC: 8 ==. (5/16")

*C9" GD0800C GD0810C

4"(:@%0!0? =()EC: 8 ==. =()EC: 8 ==.

!E<"79(I>".N)0(&4%&'C:!'A.E>&EC: 25 ==. 50 ==.

%-8*(@+(=!*S+ (n)/

@+(=!*S+4M1!:,"!@*#$%&!509( (n0

)

28,000 ("(?A

-1

) 7,000 ("(?A

-1

)

@+(=.(+?-;&H=: 371 ==. 371 ==.

";J(H"-)EC?], 1.7 )). 1.7 )).

*1:-B@+(=50%:R-. /II

18

1)2C-$ABD";B526<==L2

4. -$"V%GA0?1.@JA0C@A<==L2*5A0HABI%"N?*52."N A;92B"B7-$0

-$"V%<C9)92%.'I3BU A;92345-$"V%A/7BT-?*A.(%"N?1.@JA0C@A

<==L2EIJ*9A!2;BM6 (%.2)B() 50-^)?A$G=9U>):-:/50&/01

!8<(*-BGT?A$!4<()-"2%:A'1O9+.0:@+(=!EA$.&4%&)(*!),:

GTTW(OS%8

5. ./)"0A;92385.920%2;!"CS"!%"NH@F6SM)EIJ*9A!2;BM6 ?496 E9A

?1.@JA06>21)2C.5A6 ?1.@JA0345<==L2361.") 7$/*K5?;T6 =A

@+(=!EA$.&?A$'1!),:GTTW(O[%8E>&4P;" H()*9(&)(.4%&@CME-=7-E

)-B2#;"

6. A;92385?1.@JA0C@A<==L2+K%6F>28.@AA;K936!D2H?-W;%4@F6

";J(?A$GH0!4<(G5D"!@*#$%&=#%GTTW('1!2,$=@+(=!EA$.&4%&)(*!),:

GTTW(O[%8

7. A;92345!2;<=A;920<C9?8C2/!C A;92345!2;<=?H@JA;% BX0

8.@A +AB-$"V%?1.@JA0C@A<==L2 ?%TN!2;<=3858920:2%

1)2C.5A6 6F>2C"6 GA0CI1C 8.@A4MF6!9)6EIJ?1$@JA6EIJ E(.?A$

OJ(*C:H*#%2-")-"'1!2,$=@+(=!EA$.&4%&)(*!),:GTTW(OS%8

8. G'/EIJ345026?1.@JA0C@A<==L26A%A212. 1).345

!2;*9AH9)0EIJ?8C2/!C%"N026D2;6A%A212. )(*DO<E(.

?A$!H=(1E=)-B&("R(."%)%(@(*'10:@+(=!EA$.&4%&

)(*!),:GTTW(O[%8

9. 82%*5A0345026?1.@JA0C@A<==L236!+26EIJ?-W;%4@F6 385345

A,-%.'(-LA0%"6%./7!<=."J) (RCD) )(*DO< RCD '10:

@+(=!EA$.&4%&)(*!),:GTTW(O[%8

10. GA76/6>238534578$90:92;<=S926 RCD EIJCI%./7!<=."J)

36A"*.2<C9?%M6 30 mA ?!CA

1)2C-$ABD";!9)6N,11$

11. 385./C"B./)"0 7$/!"0?%*?!CA)921,'%>2$"0E>2!MJ03BA;K9

7$/345!2C"#!>26X%36G'/345026?1.@JA0C@A<==L2

A;92345026?1.@JA0C@A<==L236G'/EIJ1,'%>2$"0?86@JA;

8.@A36!D2HEIJCX6?C2:2%;2?!H*MB ?1.@JA0B@JC

7A$%AYA$( 8.@A%2.345;2 O-$+4M1?A$4(:@+(=*1=-:*1+-&

!=#$%)J(0-&DO<&("!@*#$%&=#%GTTW(%('?J(DH<@CMG:<*-BB(:!'SB

%.9(&*C"/*&

12. 345A,-%.'(-LA0%"6!9)6N,11$ !)C7)96*2-LA0%"6?!CA

%C5)*MN5W%&)-" !O9" H"<()())-"YCZ" *%&!?<(",*R-.)-"0#$"

H=+)",*R-. H*#%!@*#$%&5W%&)-")(*G:<.,"?A$DO<D"ER(2?A$

!H=(1E='1O9+.0:)(*B(:!'SB

13. -LA0%"6<C9385?-ZB345026A;920<C9*"F03: *.):!AN)92!)M*4(

A;K936*>278690-ZB%9A6?4@JAC*9A%"N78$90:92;<= 7$//8.@A

4,B7N*?*A.IJ 8.@A%9A6%2.;%8.@A+@A?1.@JA0C@A )(*E%:

",;+=#%B*,!+ME+,8ON!2#$%U#%!@*#$%&=#%GTTW( H*#%)(*O(*N'GT

!@*#$%&=#%GTTW(D"4M1?A$!5_:E+,8ON%.>9%('"J(G5E>9)(*!),:

%CB-8,!H8C

14. 6>2%,#7:-."N7*908.@A-./7:AA%%9A6EIJ:/?-ZB?1.@JA0C@A

<==L2 5*1/'H*#%@A.N?A$!EA.B@<(&%.>9D"O,;"E9+"?A$H=C"G:<4%&

!@*#$%&=#%GTTW(%('?J(DH<@CMG:<*-BB(:!'SB

15. A;92E>202636./;/EIJ!,B?A@FAC :"BE92%2.;@67$/

%2.E.0*")385?8C2/!C*$AB?)$2 !2*(1'1?J(DH<@+B@C=

!@*#$%&=#%GTTW(G:<:A4P;"D"EU(")(*MN?A$G=9@(:@,:

16. 7*90%2;385?8C2/!C A;92!)C?1.@JA07*90%2;EIJ8$)C

?%M6<- 8.@A!)C?1.@JA0-./B"N BK7$<C9385?!56SC ?!@FAS52

7$/+,0C@AA;K93%$54MF6!9)6EIJ?1$@JA6EIJ !E#;%7<(*C9=*9(=

!@*#$%&5*1:-B H*#%7=?A$=A@+(=.(+%('!4<(G58,:D"O,;"E9+"

?A$!@0#$%"?A$

17. 82%CI%2.:"BA,-%.'(!>28."NBKB7$/:"B?%TNQ,R6<)536

!+26EIJ 385*.):!AN)92<B5?4@JAC*9A7$/345026A,-%.'(6"F6

A;920?8C2/!C )(*DO<!@*#$%&:>:/01'-:!)SBYCZ"'1O9+.0:

%-"8*(.?A$!),:'()YCZ"7&G:<

%2.3457$/BK7$?1.@JA0C@A<==L2

18. A;92Q[6345?1.@JA0C@A<==L2 345?1.@JA0C@A<==L2EIJ?8C2/!C

%"N%2.345026GA01,' !@*#$%&=#%GTTW(?A$!H=(1E='1?J(DH<

G:<&("?A$=A5*1E,?],R(2/0150%:R-.)+9(8(=4A:@+(=E(=(*U

4%&!@*#$%&?A$G:<*-B)(*%%)/BB=(

19. A;92345?1.@JA0C@A<==L2 82%!)M*4(<C9!2C2.+?-ZB-ZB<B5

!@*#$%&=#%GTTW(?A$DO<E+,8ON@+B@C=G=9G:<'-:!56"%-"8*(./01

8<%&G:<*-B)(*\9%=/\=

20. +AB-$"V%:2%78$90:92;<= 7$//8.@A4,B7N*?*A.IJAA%

:2%?1.@JA0C@A<==L2%9A6E>2%2.-."N7*90 ?-$IJ;6A,-%.'(

?!.MC 8.@A:"B?%TN?1.@JA0C@A<==L2 +,]A)(*5W%&)-":<("@+(=

50%:R-.:-&)09(+'1O9+.0:@+(=!EA$.&4%&)(*!5_:DO<&("

!@*#$%&=#%GTTW(%.9(&G=98-;&D'

21. :"B?%TN?1.@JA0C@A<==L2EIJ<C9<B53450263858920:2%C@A?BT%

7$/A;92A6,#2*385N,11$EIJ<C91,56?1;%"N?1.@JA0C@A<==L2

8.@A1>276/6>2?8$926IF345026?1.@JA0C@A<==L2 !@*#$%&=#%

GTTW('1!56"%-"8*(.!=#$%%.>9D"=#%4%&7><?A$G=9G:<*-B)(*Y`)%B*=

22. %2.BK7$?1.@JA0C@A<==L2 *.):!AN%2.-./%ANEIJ<C9

+K%*5A08.@A%2.?4@JAC*9AGA04MF6!9)6EIJ?1$@JA6EIJ

%2.7*%8"%GA04MF6!9)6 7$/!D2HA@J6U EIJA2:!90S$

%./EN*9A%2.E>2026GA0?1.@JA0C@A<==L2 82%CI1)2C

?!I;82; 3856>2?1.@JA0C@A<==L2<-P9AC7PC%9A6%2.345026

%CB-8,!H8C'J("+"=()!),:'())(*:>/0*-)L(!@*#$%&=#%GTTW(

%.9(&G=9U>)8<%&

23. $"N1)2C1C7$/E>21)2C!/A2B?1.@JA0C@A%2.*"BA;K9?!CA

!@*#$%&=#%)(*8-:?A$=A)(*:>/0%.9(&U>)8<%&/01=A4%B)(*8-:@=

=-)'1=A5aKH(8,:4-:"<%./01@+B@C=G:<&9(.)+9(

24. 345?1.@JA0C@A<==L2 A,-%.'(?!.MC 7$/)"!B,!MF6?-$@A0 \$\

*2C1>276/6>2B"0%$92) HM:2.'2!D2H%2.E>20267$/

19

026EIJ:/$0C@AE>2 )(*DO<!@*#$%&=#%GTTW(!2#$%?J(&("%#$"

"%)!H"#%'()?A$)J(H":G+<%('?J(DH<!),:%-"8*(.

%2.N.M%2.

25. 6>2?1.@JA0C@A<==L2?G52."NN.M%2.:2%4920P9ACEIJS926%2.

."N.A0]B;345A/<8$97NN?BI;)%"6?E926"F6 !2*(1'1?J(DH<

)(*DO<!@*#$%&=#%GTTW(=A@+(=50%:R-.

26. - M̂N"*M*2C1>276/6>236%2.8$9A$@J67$/%2.?-$IJ;6

A,-%.'(?!.MC

27. BK7$C@A:"N3857850 !/A2B 7$/<C9CI6F>2C"67$/:2./NI

?-[_A6

+.(*/0#,1"(,+2($3&#1456*?G;62?5:

*+90;#)*HG6B?, GEB034-8

1>2?*@A6B5261)2C-$ABD";E"J)<-!>28."N%2.?:I;:

1. ?1.@JA0C@A<==L26IFS$M*GXF6?H@JA345E>2026?-`6?1.@JA0?:I;

A9261>2?*@A6B5261)2C-$ABD"; 1>276/6>2 D2H-./%AN

7$/G5ACK$E20?E16M1E"F08CBEIJCIC2%"N?1.@JA0C@A<==L26IF

)(*G=95X,B-8,8(=@J(/"1"J(?-;&H=:?A$/E:&%.>9:<("09(&%('

E9&70DH<!),:GTTW(OS%8 GTGH=< /01/H*#%G:<*-BB(:!'SB%.9(&

*<(./*&

2. <C976/6>2385345?1.@JA0C@A<==L26IF!>28."N%2.E>2026

N20A;920 ?496 %2.H96E.2; %2.3457-.0$)B %2.G"B?02

8.@A%2.*"B )(*DO<&("!@*#$%&=#%"A;"%)!H"#%'()+-8UC5*1E&@N

?A$G:<%%)/BB=(%(')9%DH<!),:%-"8*(./01?J(DH<G:<*-BB(:!'SB

3. A;92345A,-%.'(?!.MCEIJ<C9<B5AA%7NNC2]B;?aH2/7$/

<C976/6>2:2%SK5S$M*?1.@JA0C@A6IF /=<+9(%C5)*MN!E*,="A;'1

E(=(*U5*1)%B!4<()-B!@*#$%&=#%GTTW(G:< /89)SG=9G:<*-B5*1)-"

+9()(*DO<&("'1=A@+(=50%:R-.

4. A"*.21)2C?.T)GA0A,-%.'(?!.MC*5A0?E92%"N1)2C?.T)!K0!,B

EIJ./N,<)5N6?1.@JA0C@A<==L2?-`6A;92065A; %C5)*MN!E*,=?A$

?J(&("!*S+)+9(%-8*(@+(=!*S+4%&!@*#$%&%('OJ(*C:/8)H-)H*#%

)*1!:S"%%)=(

5. ?!56S926bK6;(%$20D2;6A%7$/1)2C862GA0A,-%.'(

?!.MC*5A0A;K9D2;36G62BEIJ%>286BGA0?1.@JA0C@A<==L2

!2*(1'1G=9E(=(*U5W%&)-"H*#%@+B@C=%C5)*MN!E*,=?A$=A4"(:

G=9U>)8<%&G:<%.9(&!H=(1E=

6. A;92345026A,-%.'(?!.MCEIJ4>2.,B?!I;82; %9A6%2.345026

E,%1."F0 385*.):!ANA,-%.'(?!.MC*920U ?496 3N?:I; )92CI

%2.7*%8"%7$/4>2.,B?!I;82;8.@A<C9 82%?1.@JA0C@A<==L2

8.@AA,-%.'(?!.MC.9)08$96%"NH@F6 385*.):!AN1)2C

4>2.,B?!I;82; 8.@A-./%ANA,-%.'(?!.MCEIJ<C9<B5."N

1)2C?!I;82; 8$"0:2%*.):!AN7$/-./%ANA,-%.'(

?!.MC 1,'7$/N,11$.ANG5201).A;K98920:2%./;/GA0

A,-%.'(?!.MCEIJ8C,6<B5 :2%6"F6 385?-ZB?1.@JA0C@A<==L2

B5);1)2C?.T)!K0!,BG'/?BM6?1.@JA0?-$92-./C2'86XJ0

62EI F:.5)8,/0<+ %C5)*MN!E*,=?A$OJ(*C:!EA.H(.'1/8)H-)

%%)=(D"O9+&!+0(4%&)(*?:E%B"A;

7. !)C3!9A,-%.'(-LA0%"6!9)6N,11$ 3458652%2%-LA0%"6

8652 7)961.AN*2%"6Q,R6/$C 8.@A7)96*26M.D";*2C

$"%&'/%2.345026 385!)C8652%2%%"6Q,R6 ?1.@JA0-LA0%"6

%2.<B5;M6 +,0C@A7$/4,B-LA0%"6EIJ!2C2.+-LA0%"6?b&

4MF60268.@A?b&S0:2%%2.G"B+K4MF6?$T%U *2C1)2C

?8C2/!C OC:5W%&)-"E(.8(8<%&E(=(*U5W%&)-"!ILO,;"&("

?A$50,+%.>9D"%()(I\P$&!),:'())(*?J(&("D"*>5/BB89(&b

H"<()())-"YCZ"H*#%H"<()()5W%&)-"2,L8<%&E(=(*U)*%&

%"CR(@!0S)b ?A$!),:'())(*?J(&("4%&@CM )(*G:<.,"!EA.&

*B)+"?A$=A@+(=:-&E>&8,:89%)-"!56"!+0("("%('?J(DH<E>K!EA.

)(*G:<.,"

8. :"B385N,11$.ANG520A;K936./;/8920EIJ-$ABD";:2%H@F6EIJ

%2.E>2026 N,11$EIJ?G52!K9H@F6EIJ%2.E>2026*5A0!)C3!9

4,BA,-%.'(-LA0%"6 !ILO,;"&("H*#%%C5)*MN!E*,=?A$/8)H-)

%('50,+)*1!:S"%%)=( /01!56"E(!H8CDH<G:<*-BB(:!'SBG:<

F:.8*&'()2#;"?A$)(*?J(&("

9. +@A?1.@JA0C@A<==L2N.M?)'C@A:"NEIJCIa6)68,5C?E926"F6

G'/E>2026A,-%.'(EIJ345*"BA2:!"CS"!%"N!2;<=EIJP9A6A;K9

8.@A!2;<=GA0?1.@JA0?A0 O,;"E9+"4%&!@*#$%&=#%8-:?A$E-=7-E

)-BE(.GT?A$ "=A)*1/EGTTW(GH079("" %('?J(DH<E9+"?A$!56"F0H1

4%&!@*#$%&=#%GTTW(?A$G=9=AQ"+"HC<= "=A)*1/EGTTW(GH079(""

/01?J(DH<7><5X,B-8,&("U>)GTTW(OS%8G:<

10. :"B*>278690385!2;<=A;K98920:2%A,-%.'(?!.MCEIJ%>2$"0

8C,6A;K9 H()@CME>K!EA.)(*@+B@C= E(.GT%('U>)8-:H*#%

U>)!)A$.+/01?J(DH<=#%H*#%/4"4%&@CMU>):P&!4<(G5D"%C5)*MN

!E*,=?A$)J(0-&H=C"%.>9

11. A;92)20?1.@JA0C@A<==L2$0:6%)92A,-%.'(?!.MC:/8;,B

E>2026:6!6ME %C5)*MN!E*,=?A$)J(0-&H=C"%.>9%('E-=7-EU>)2#;"

/01:P&!@*#$%&=#%GTTW('"H0C:'())(*@+B@C=4%&@CM

12. A;92?-ZB!)M*4(?1.@JA0C@A<==L2 36G'/EIJ%>2$"0+@A?1.@JA0

8"6C2E20*")GA01,'?A0 )(*E-=7-E)-B%C5)*MN!E*,=?A$)J(0-&

H=C"%.>9F:.G=98-;&D'%('!)A$.+!4<()-B!E#;%7<(4%&@CM \P$&'1:P&

%C5)*MN!E*,=!4<(H(8-+@CMG:<

13. 385E>21)2C!/A2B49A0./N2;A2%2bGA0?1.@JA0C@A<==L2

A;920!CJ>2?!CA 2-:0=4%&=%!8%*N'12-:!ILYCZ"7&!4<(G5

R(.D"!@*#$%&/01)(*E1E=4%&!IL7&F0H1?A$=()!),"G5%('

?J(DH<!),:%-"8*(.'()GTTW(OS%8G:<

14. A;92345?1.@JA0C@A<==L23%$5)"*+,<)<= 5*1)(.GT%('?J(DH<

+-8UC:-&)09(+0C)GH=<

15. A;92345A,-%.'(?!.MCEIJ*5A0CI6F>2;28$9A?;T6 )(*DO<";J(H*#%

";J(.(H09%!.S"%#$"b %('?J(DH<G:<*-B%-"8*(.'()GTTW(:>:H*#%

GTTW(OS%8

20

%2.BIB%$"N7$/1>2?*@A6EIJ?%IJ;)G5A0

)(*:A:)0-B @#% 5X,),*,.(E1?<%")0-B?A$!),:4P;"?-"?A'())(*)*1?B

H*#%)(*!)A$.+)-BDB!'A. /79"*%& /5*& H*#%%C5)*MN!E*,=%#$"b

)(*)*1?BH*#%)(*!)A$.+'1?J(DH<%C5)*MN!E*,=?A$)J(0-&H=C"%.>9H.C:

?J(&("?-"?A \P$&!56"E(!H8CDH<!@*#$%&=#%GTTW(?A$G=9E(=(*U@+B@C=G:<

U>)70-)DH<G5%.>9D"?,I?(&8*&)-"4<(=)-B)(*H=C"4%&%C5)*MN!E*,=

M 'C:?A$=A)(*E-=7-E

8-+%.9(&!O9" H()DB!'A.!)A$.+H*#%)*1?B)-BO,;"&(" 4%B4%&DB!'A.

D"'C:?A$=A)(*)*1?B'1),"0P)!4<(G5D"2#;"7,+4%&+-E:C\P$&'1!56"

E(!H8CDH<DB!'A.5c"%%)=(H*#%:A:)0-B DB!'A.%(':A:!4<(H(H*#%

%%)'()7><DO<&(" 4P;"%.>9)-B?,I?(&)(*!@0#$%"?A$4%&DB!'A. M 'C:?A$

=A)(*)*1?B /01%('?J(DH<DB!'A.OJ(*C:/8)H-)D"ER(2:-&)09(+

)(*:A:)0-B@#%70'())(*DO<&("!@*#$%&=#%GTTW(7,:+-8UC5*1E&@N

/01/H*#%4-;"8%"H*#%ER(2)(*5X,B-8,&("G=9U>)8<%& /89E(=(*U

H0A)!0A$.&G:<H()DO<=(8*)(*5W%&)-"?A$!H=(1E=89%G5"A;

a) +@AC@A:"NGA0?1.@JA0C@A<==L2A;920C"J610 7$/:"B

*>278690.920%2;7$/7G6GA01,'385!2C2.+*526E26

7.0BIB%$"N<B5 345C@A:"N?!.MC?!CA (+52CI) ?H@JA385

!2C2.+1)N1,C<B5A;920?*TCEIJ?C@JACI%2.BIB%$"N8.@A

?%MB- M̂%M.M;2GA07.0NMB./8)920%2.?-ZB345026?1.@JA0

7><5X,B-8,&("E(=(*U@+B@C=5X,),*,.(4%&/*&B,:H*#%/*&

:A:)0-BG:< H()DO<=(8*)(*5W%&)-"?A$!H=(1E=

b) A;92385C@AA;K93%$5A,-%.'(?!.MCEIJ%>2$"08C,6A;K9

%C5)*MN!E*,="-;"%(':A:)0-B=(?A$=#%4%&@CM

c) A;92385*")GA01,'?G52<-A;K936./;/EIJ?1.@JA0C@A<==L2

:/?1$@JA6EIJ 82%CI%2.BIB%$"N?%MBGXF6 )(*:A:)0-B%('

70-)!@*#$%&=#%DH<G5D"?,I?(&8*&4<(=)-B)(*!@0#$%"?A$4%&

DB!'A. M 'C:?A$=A)(*!)A$.+)-"

d) 3451)2C./C"B./)"0?-`6HM?b&?C@JA%>2$"0E>2026%"NC,C

GANEIJCI1)2C1C \$\ -LA0%"6<C9385CI%2.BIB%$"N8.@A

%2.?%IJ;)GA0A,-%.'(?!.MC =C= 4%B?A$=A@+(=@= H*#%

)(*:A:)0-B%('!)A$.+!4<()-B%C5)*MN!E*,=?A$)J(0-&H=C"%.>9

/01!56"E(!H8CDH<E>K!EA.)(*@+B@C=H*#%)(*:A:)0-B

e) A;923!93N?$@JA;7%/!$"%<C5EIJCI]P98.@A3N?$@JA;7NN

CI=c6 DB!0#$%.:-&)09(+=-)?J(DH<!@*#$%&:A:)0-BH*#%E>K!EA.

)(*@+B@C=

1>2?*@A6B5261)2C-$ABD";!>28."N%2.?:I;]B;?aH2/:

a) 3453N?:I;/3N*"B46MBEIJCI%2.76/6>2!>28."N?1.@JA0345

<==L2GA01,'?E926"F6

b) *5A03453N?:I;/3N*"B*2C%2.345026EIJ76/6>2?E926"F6

*")A;920?496: A;92?:I;]B;345B526G520GA03N*"B

DB8-:F0H170,84P;"=(!2#$%DO<D")(*!'A.'()4%B:<(""%)

)(*DO</*&)::<("4<(&4%&DB8-:%('?J(DH<DB8-:/8)H-)G:<

c)A;923453N?:I;/3N*"BEIJ!X%8.A:2%?1.@JA0C@A<==L2EIJCI

G62B38#9%)92 DB!'A./DB8-:?A$DO<&("EJ(H*-B!@*#$%&=#%

GTTW(?A$=A4"(:DHK9)+9(G=9!H=(1E=)-B!@*#$%&=#%?A$=A

4"(:!0S))+9(/01=A@+(=!*S+E>&)+9( /01%('/8)H-)G:<

1>2?*@A6B5261)2C-$ABD";?HMJC?*MC:

16. *.):!AN)923N?:I;<C9<B5!"CS"!+K%4MF6026%9A6EIJ:/

?-ZB!)M*4(

17. %9A6345?1.@JA0C@A%"N4MF6026:.M0 385?-ZB?BM6?1.@JA0?-$92

!"%1.K986XJ0 *.):!AN%2.!"J6!/?E@A68.@A%2.]1$0?1$0

EIJA2:4IF385?8T6)92CI%2.*MB*"F0EIJ<C9?8C2/!C8.@A3N?:I;

<C9CI1)2C!CB,$

18. 345H@F6SM)GA03N?:I;EIJ./N,<)5?H@JAE>2%2.?:I;

19. ./C"B./)"0-./%2;<=%./?BT6C2+K% +@A?1.@JA0C@A36

EMbE20EIJ385-./%2;<=A;K98920:2%1,'7$/N,11$A@J6

8.@A:2%)"*+,<)<=

20. A;92-$9A;385?1.@JA0C@AE>20261520<)5 345026?1.@JA0C@A

36G'/EIJ+@AA;K9?E926"F6

21. 852C!"CS"!%"N4MF6026E"6EIEIJE>2026?!.T: ?6@JA0:2%4MF6026

A2:CI1)2C.5A6!K07$/$)%SM)86"0GA01,'<B5

22. bX%&21>276/6>2GA0SK5S$M*!>28."N%2.*MB*"F07$/

%2.3450263N?:I;A;920+K%*5A0 BK7$7$/:"B?%TN3N?:I;

A;920./C"B./)"0

23. *.):!AN)92CI%2.;XB4MF6026A;920?8C2/!C

24. 82%!+26EIJE>2026CI1)2C.5A67$/1)2C4@F6C2%?%M6<-

8.@ACI%2.-6?-[_A6Q,R6S0EIJ?-̀6*")6>2<==L2 385345?1.@JA0

*"B%./7!<=4TA* (30 mA) ?H@JA385C"J63:)92SK5-^MN"*M026

:/CI1)2C-$ABD";

25. A;92345026?1.@JA0C@A%"N)"!B,EIJ-./%AN<-B5);7.93;8M6

26. *.):!ANN.M?)'EIJ;@6385CI1)2CC"J610?!CA 82%345026

?1.@JA0C@A36H@F6EIJ!K0 ./)"0A;92385CI16A;K9B526$920

*?@:95?A(+.(B,C,.(*8&I(,GD<2"

1>2?*@A6:

A;923851)2C<C9./C"B./)"08.@A1)2C1,56?1;%"NS$M*D"'d(

(:2%%2.345026PF>28$2;1."F0) A;K9?86@A%2.- M̂N"*M*2C

%e?%'d(B5261)2C-$ABD";36%2.345026S$M*D"'d(A;920

?1.901."B %2.- M̂N"*MA;920<C9?8C2/!C8.@A%2.<C9-^MN"*M*2C

%e?%'d(B5261)2C-$ABD";361K9C@A%2.3450266IFA2:%9A385

?%MB%2.N2B?:TNA;920.,67.0

+.(#J-:(6?(9FK")(,

G5A1)../)"0:

! )9%"5*-B!50A$."H*#%8*+'E%B)(*?J(&("4%&!@*#$%& 8<%&

8*+'E%BDH</"9D'+9(G:<5_:E+,8ON/01U%:50-^)!@*#$%&/0<+?C)@*-;&

21

!"#$%"&"'()&*+,-./ (0"1$23 1)

G5A1)../)"0:

! )9%"!EA.B50-^)!@*#$%&=#% DH<8*+'E%B+9(E+,8ON!0#$%"?J(&("5)8,

/01)0-B=(E>98J(/H"9& "5_:" !=#$%509%.G)E+,8ON!0#$%":<("H0-&

D")(*!5_:?J(&("!@*#$%&=#% DH<5*-BE+,8ON!0#$%"G5?A$8J(/H"9&

"I (!5_:)" EJ(H*-B)(*?J(&("%.9(&89%!"#$%& DH<)::<("H"<(4%&

E+,8ON!0#$%"!2#$%0S%@!@*#$%&

D")(*H.C:)(*?J(&("4%&!@*#$%& DH<):?A$:<("H0-&4%&E+,8ON!0#$%"

/0<+!0#$%"E+,8ONG5?A$8J(/H"9& "O (5_:)"

-4+567'8#49#:;49<+"6=#>+ (0"1$23 2)

@+(=!*S+4%&!@*#$%&=#%E(=(*U!50A$."/50&G:<F:.H=C"8-+H=C"

5*-B*1:-B@+(=!*S+G5?A$H=(.!04?A$=A8-;&/89 1 UP& 5

@+(=!*S+'1E>&4P;"!=#$%H=C"8-+H=C"5*-B*1:-BG5?(&H=(.!04 5

/01@+(=!*S+'18$J(0&!=#$%H=C"8-+H=C"5*-B*1:-BG5?(&H=(.!04 1

8(*(&"A;'1/E:&UP&@+(=E-=2-"]N*1H+9(&)(*8-;&@9(8-+!04B"

8-+H=C"5*-B*1:-B@+(=!*S+/01@+(=!*S+4%&!@*#$%&=#%F:.5*1=(M

006478

G5A1)../)"0:

! H()DO<&("!@*#$%&=#%%.9(&89%!"#$%&D"*1:-B@+(=!*S+8$J(!56"

!+0("(" '1?J(DH<=%!8%*N?J(&("H"-)!),"G5 E9&70DH<!@*#$%&=#%

7,:5)8,

! 8-+H=C"5*-B*1:-B@+(=!*S+E(=(*UH=C"G:<=()EC:?A$!04 5 /01

8$J(EC:?A$!04 1 !?9("-;" %.9(Yd"H=C"'"!),"!04 5 H*#% 1 =,Q1"-;"

Ta&)NO-")(*5*-B*1:-B@+(=!*S+%('G=9E(=(*UDO<&("G:<%A)89%G5

K-D,7I2,!#)*+90;#)

G5A1)../)"0:

! )9%":J(!",")(*D:b )-B!@*#$%& 8<%&8*+'E%BDH</"9D'+9(

5_:E+,8ON/01U%:50-^)!@*#$%&/0<+?C)@*-;&

%2.-./%ANC@A:"NB526G520 (A,-%.'(?!.MC) (D2HEIJ 3)

DE9=#%'-B:<("4<(&D"?9%4%&!@*#$%&=#% '()"-;"DH<H=C"=#%'-BDH</"9"

F:.H=C"8(=!4S="(e,)(G5.-&8J(/H"9&?A$8<%&)(*

%2.-./%AN8.@A%2.+AB:,B?:I; (D2HEIJ 4)

@0(."S%8@%0!0?/0<+DE9'C:!'A.!4<(G5D""S%8@%0!0? DO<5*1/'

8-+!0S)'-B!20(H=C"G+< /01DO<5*1/'8-+DHK94-""S%8@%0!0?

DH</"9"

G=9@+*8,:8-;&'C:!'A.H9(&'()"S%8@%0!0?!),")+9( 8 ==. *1.1H9(&

?A$=()!),"G5%('?J(DH<!),:)(*E-$"E1!?#%"H*#%/)"!20(OJ(*C:

!EA.H(.

D")(*U%:'C:!'A.%%) DH<5X,B-8,8(=4-;"8%")(*5*1)%BD":<("

?A$8*&)-"4<(= (D2HEIJ 5)

G5A1)../)"0:

! DO<)*+.@%0!0?D"4"(:?A$!H=(1E=)-B'C:!'A.?A$@CM8<%&)(*

DO<&("

?(9'.()(, (4(L'G; 6)

!5_:E+,8ON!@*#$%&=#%F:.G=9DH<'C:!'A.E-=7-E)-BO,;"&(" /01*%'")+9(

'C:!'A.H=C":<+.@+(=!*S+!8S=?A$ '()"-;"DH<DO<'C:!'A.@9%.b !'A.

O,;"&(" !2#$%DH<G:<O,;"&("?A$:A DH<!0#$%"!@*#$%&=#%G5?(&\<(.=#%

%.9(&O<(b

G5A1)../)"0:

! DO</*&):!@*#$%&=#%!B(b )(*DO</*&):!@*#$%&=#%=()!),"G5

'1?J(DH<G:<O,;"&("?A$G=9:A"-) /01!56"70DH<=%!8%*N?J(&("H"-)

!),"G5

?(91%B&95?A(

G5A1)../)"0:

! )9%"8*+'E%BH*#%:>/0*-)L(!@*#$%& 8<%&8*+'E%BDH</"9D'+9(

G:<5_:E+,8ON/01U%:50-^)!@*#$%&%%)/0<+?C)@*-;&

! %.9(DO<";J(=-"!O#;%!20,& !B"\," ?,"!"%*N /%0)%f%0N H*#%+-E:C

5*1!R?!:A.+)-" !2*(1%('?J(DH<!@*#$%&=#%EA\A:'(& 7,:*>5?*&

H*#%/8)H-)G:<

!2#$%:>/0DH<70,8R-MgN=A@+(=50%:R-./01G+<+(&D'G:< @+*"J(E9&

70,8R-MgNDH</)9I>".NB*,)(*?A$G:<*-B%"CK(84%& Makita :J(!",")(*

\9%=/\= 8*+'E%B/01!50A$."/5*&@(*NB%" :>/0*-)L(H*#%

?J()(*5*-B!50A$."%#$"b /01DO<%1GH09/?<4%& Makita !?9("-;"

#M3?9NO*79-$

G5A1)../)"0:

! 4%/"1"J(DH<DO<%C5)*MN!E*,=H*#%E9+"5*1)%B!H09("A;)-B!@*#$%&=#%

Makita 4%&@CM8(=?A$*1BCD"@>9=#%"A; )(*DO<%C5)*MN!E*,=H*#%

E9+"5*1)%B%#$"%('?J(DH<7><DO<G:<*-BB(:!'SB DO<%C5)*MN!E*,=

H*#%E9+"5*1)%B8(=?A$*1BCG+<!?9("-;"

H()@CM8<%&)(*?*(B*(.01!%A.:!2,$=!)A$.+)-B%C5)*MN!E*,=

:-&)09(+ F5*:E%BU(=I>".NB*,)(*4%& Makita D"2#;"?A$4%&@CM

GD0800C GD0810C

8-+!04 "(?A

-1

(*%B89%"(?A) "(?A

-1

(*%B89%"(?A)

1-2 7,000 - 10,000 1,800 - 2,400

2-3 10,000 - 17,000 2,400 - 4,100

3-4 17,000 - 24,000 4,100 - 5,800

4-5 24,000 - 28,000 5,800 - 7,000

22

! 'C:!'A.

! OC:)*+.@%0!0? (3 ==, 6 ==, 1/4", 1/8")

! 8-+.P:?A$@AB'-BO,;"&("

! 5*1/'!B%*N 13

! 5*1/'!B%*N 19

! OC:=#%'-B:<("4<(&

8C2;?8*,:

! %C5)*MN!E*,=B(&*(.)(*%('!56"%C5)*MN!E*,==(8*V("?A$

*+=%.>9D"OC:!@*#$%&=#%/0<+ ?-;&"A; %('=A@+(=/8)89(&)-"D"/8901

5*1!?I

23

ALA

Makita Corporation

Anjo, Aichi, Japan

884314A370 www.makita.com