gathering advent/christmas/epiphany 2011-2012 prayers for ...  · web viewyour selfless word...

7
Prières bilingues tirées de Gathering Avent/Noël/Épiphanie 2020-2021 1 GATHERING, ADVENT/CHRISTMAS/EPIPHANY 2020-2021 Advent to Epiphany and the Season after Epiphany GATHERING, AVENT/NOËL/ÉPIPHANIE 2020-2021 De l’Avent à l’Épiphanie et le temps de l’Épiphanie FOR THE SEASON OF ADVENT 2/ POUR LE TEMPS DE L'AVENT 2 For Christmas Eve and the Days of Christmas 4/ Pour la veille de Noël et le Temps De Noël 4 Epiphany 5/ l'Épiphanie 5 For the Season of Epiphany 6/ Pour le temps de l'Épiphanie 6 Note to Readers Gathering subscribers can download these prayers for free—and with unlimited access. Subscribers receive 4 issues a year. To start your Gathering subscription: Phone: 416-231-7680 Ext. 4024 Toll-free: 1-800-268-3781 Ext. 4024 Fax: 416-231-3103, attn: Gathering Subscriptions E-mail: [email protected] Excerpted from Gathering: Resources for Worship Planners Published four times a year, Gathering is a worship planning magazine for ministers and lay leaders, music directors, and United Church of Canada worship committees. Subscribe or browse single issues at UCRDstore.ca . Lorsque vous utilisez des textes de Gathering, nous vous demandons d’inclure la mention suivante : Texte de : ___________. Gathering, A/C/E 2020, page ___________. Droit d’utilisation accordé.

Upload: others

Post on 29-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Gathering Advent/Christmas/Epiphany 2011-2012 Prayers for ...  · Web viewyour selfless Word endures, O God. Amid the uncaring words, your compassionate Word endures, O God. Amid

Prières bilingues tirées de Gathering Avent/Noël/Épiphanie 2020-2021 1

GATHERING, ADVENT/CHRISTMAS/EPIPHANY 2020-2021 Advent to Epiphany and the Season after Epiphany

GATHERING, AVENT/NOËL/ÉPIPHANIE 2020-2021De l’Avent à l’Épiphanie et le temps de l’Épiphanie

FOR THE SEASON OF ADVENT 2/ POUR LE TEMPS DE L'AVENT 2

For Christmas Eve and the Days of Christmas 4/ Pour la veille de Noël et le Temps De Noël 4

Epiphany 5/ l'Épiphanie 5

For the Season of Epiphany 6/ Pour le temps de l'Épiphanie 6

Note to ReadersGathering subscribers can download these prayers for free—and with unlimited access. Subscribers receive 4 issues a year.

To start your Gathering subscription:Phone: 416-231-7680 Ext. 4024Toll-free: 1-800-268-3781 Ext. 4024Fax: 416-231-3103, attn: Gathering SubscriptionsE-mail: [email protected]

Excerpted fromGathering: Resources for Worship PlannersPublished four times a year, Gathering is a worship planning magazine for ministers and lay leaders, music directors, and United Church of Canada worship committees. Subscribe or browse single issues at UCRDstore.ca.

Lorsque vous utilisez des textes de Gathering, nous vous demandons d’inclure la mention suivante : Texte de : ___________. Gathering, A/C/E 2020, page ___________. Droit d’utilisation accordé.

Page 2: Gathering Advent/Christmas/Epiphany 2011-2012 Prayers for ...  · Web viewyour selfless Word endures, O God. Amid the uncaring words, your compassionate Word endures, O God. Amid

Prières bilingues tirées de Gathering Avent/Noël/Épiphanie 2020-2021 2

FOR THE SEASON OF ADVENT/ POUR LE TEMPS DE L’AVENTSee also Celebrate God’s Presence, pp. 79–110, and Voices United 11, 13, and 26.

Opening Prayers/ Prière d’ouverture Amid the boastful words,your hopeful Word endures, O God.Amid the self-serving words, your selfless Word endures, O God.Amid the uncaring words,your compassionate Word endures, O God.Amid the apathetic words,your courageous Word endures, O God.Amid the indifferent words,your Word of love endures, O God.God says to us: Heaven and earth will pass away,but Jesus, my Word, will never pass away.

Au milieu des déclarations prétentieuses,ta Parole d’espérance perdure, Ô Dieu.Au milieu des propos calculateurs,ta Parole altruiste perdure, Ô Dieu.Au milieu des médisances mesquines,ta Parole de compassion perdure, Ô Dieu.Au milieu des boniments nonchalants,ta Parole audacieuse perdure, Ô Dieu.Au milieu des discours indifférents,ta Parole d’amour perdure, Ô Dieu.Dieu nous déclare : Les cieux et la terre passeront,mais Jésus, ma Parole, demeurera à jamais.David Sparks, Summerland, B.C.traduction et adaptation : D. Fortin / MiF

Offerings/ Offrandes Ever-just God, we are blessed with mercy upon mercy. Our gratitude overflows! We cannot help but offer you praise. You lavish us with never-ending love. May our offerings be blessed and our hearts be abundant with joy. Thanks be to you, Gracious God. Amen.

Dieu, justice indéfectible, ta miséricorde n’a de cesse de nous bénir. Exubérante est notre reconnaissance, irrépressible notre louange envers toi qui nous comble d’un amour intarissable. Que nos offrandes soient bénies et nos cœurs transportés de joie. Grâces te soient rendues, Dieu d’infinies bienveillances. Amen.Laura Turnbull, Penticton, B.C.traduction et adaptation : D. Fortin / MiF

Commissionings/ Envoi et bénédiction Let us go now in peace and with confidence;may God bless you with a holy joy* and gift you with open hearts to give and to receive blessing. Go joyfully from this place to love and serve the Lord.*hope, peace, love

Lorsque vous utilisez des textes de Gathering, nous vous demandons d’inclure la mention suivante : Texte de : ___________. Gathering, A/C/E 2020, page ___________. Droit d’utilisation accordé.

Page 3: Gathering Advent/Christmas/Epiphany 2011-2012 Prayers for ...  · Web viewyour selfless Word endures, O God. Amid the uncaring words, your compassionate Word endures, O God. Amid

Prières bilingues tirées de Gathering Avent/Noël/Épiphanie 2020-2021 3

Allons maintenant dans la paix, soutenus dans la confiance; et que Dieu vous bénisse d’une sainte joie*, et vous accorde des cœurs disponibles à offrir et à recevoir la bénédiction. Quittons ce lieu avec allégresse, allons aimer et servir le Seigneur.*une sainte espérance, une sainte paix, un saint amourKim Falls, Bethel Emily P.C., Omemee, Ont.traduction et adaptation : D. Fortin / MiF

FOR CHRISTMAS EVE AND THE DAYS OF CHRISTMAS/ POUR LA VEILLE DE NOËL ET LE TEMPS DE NOËLSee also Celebrate God’s Presence, pp. 111–121, and Voices United 39, 51, 53, 63, and 66.

Calls to Worship/ Invitation à la prière Candles are lit. Christmas music is being played. Excitement is in the air!The awe of this holy eve is upon us.We gather seeking the Christ child. May his birth be mystery and delight.We tenderly approach this place of wonder and majesty.

Des cierges s’illuminent; des musiques de Noël résonnent; l’excitation est palpable!La fascination de cette sainte veillée nous envahit.Rassemblés, à la recherche du Christ enfant, puisse sa naissance être pour nous mystère et ravissement; et qu’avec tendresse, nous accédions à ce lieu de merveille et de magnificence.Laura Turnbull, Penticton, B.C.traduction et adaptation : D. Fortin / MiF

Opening Prayers/ Prière d’ouvertureO God our Creator, our hope, and our life,for all that you give us, for all that you are,we bring you our praise.A life of gratitude is our gift to you for coming to us as a human child, for pouring into the world your hope, your peace, your joy, and your love.As those who came to worship and adore the newborn babe in Mary’s arms, we now worship you—the light of the world! Come to us anew and fill our hearts with love. Amen.

Ô Dieu, notre créateur, notre espérance et notre vie. Devant tout ce que tu nous offres, face à tout ce que tu es, voici nos louanges.Une vie empreinte de reconnaissance sera le présent que nous t’offrons, toi qui es venu comme un enfant au sein de l’humanité, toi qui es venu répandre en notre monde ton espérance, ta paix, ta joie et ton amour. Tels ceux et celles venus jadis honorer le nouveau-né dans les bras de Marie, nous t’adorons en cet instant, toi la lumière du monde! À nouveau, viens et remplis nos cœurs de ton amour. Amen.Glad Klassen, Stamford Lane U.C., Niagara Falls, Ont.traduction et adaptation : D. Fortin / MiF

Passing the Peace/ É change de la paix The angels proclaimed the good news of Jesus Christ, and declared peace and good will to all. Let us greet one another with the prayer of the angels; let us bless one another with the peace of Christ.

Les anges ont proclamé la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ, et annoncé paix sur terre et bienveillance à tous les humains. Saluons-nous réciproquement par ces paroles des anges; bénissons-nous les uns les unes les autres de la paix du Christ.Frances Flook, Emo/Devlin P.C., Emo, Ont.

Lorsque vous utilisez des textes de Gathering, nous vous demandons d’inclure la mention suivante : Texte de : ___________. Gathering, A/C/E 2020, page ___________. Droit d’utilisation accordé.

Page 4: Gathering Advent/Christmas/Epiphany 2011-2012 Prayers for ...  · Web viewyour selfless Word endures, O God. Amid the uncaring words, your compassionate Word endures, O God. Amid

Prières bilingues tirées de Gathering Avent/Noël/Épiphanie 2020-2021 4

traduction et adaptation : D. Fortin / MiF

EPIPHANY/ ÉPIPHANIESee also Celebrate God’s Presence, pp. 122–136, and Voices United 80, 86, and 88.

Opening Prayers/ Prière d’ouverture In the midst of shadows or dazzled by the glare of other lights,we are searching, Radiant One, for that which gives life and hope and joy.In this place and this people, this gospel and this grace,we encounter your call, Emmanuel,and warm to your light. Amen.

Au milieu des ombres ou éblouis par l’éclat d’autres luminaires,nous sommes en quête, ô toi toute Radiance, de ce qui apporte la vie, l’espérance et la joie.En ce lieu, avec ces gens, dans cet évangile et par cette grâce, résonne pour nous ton appel, Emmanuel, et à ta lumière nos vies s’animent de ta chaleur. Amen.Robin Wardlaw, Toronto, Ont.traduction et adaptation : D. Fortin / MiF

FOR THE SEASON OF EPIPHANY / POUR LE TEMPS DE L’ÉPIPHANIESee also Celebrate God’s Presence, pp. 122–136, and Voices United 80, 86, and 88.

Lighting the Christ Candle / Illumination du cierge pascal We gather here as a community of seekers, looking for the light:the light that will give us clarity, the light that will guide our way. May God refresh our perception that we may discoverGod’s manifestation in Christ. Let us glimpse here today the truth revealed in the life and love of Jesus. May epiphany be not just a word but a gasp of wonder at the promise revealed. The Christ candle is lit.

Nous voici, communauté de chercheuses et de chercheurs, en quête de lumière :d’une lumière qui fera en nous la clarté,d’une lumière qui nous indiquera le chemin à suivre.Puisse Dieu raviver notre discernement afin de découvrirsa divine manifestation dans le Christ.

Lorsque vous utilisez des textes de Gathering, nous vous demandons d’inclure la mention suivante : Texte de : ___________. Gathering, A/C/E 2020, page ___________. Droit d’utilisation accordé.

Page 5: Gathering Advent/Christmas/Epiphany 2011-2012 Prayers for ...  · Web viewyour selfless Word endures, O God. Amid the uncaring words, your compassionate Word endures, O God. Amid

Prières bilingues tirées de Gathering Avent/Noël/Épiphanie 2020-2021 5

Saisissons, en ce jour, la vérité qui nous est ici révéléedans la vie et par l’amour de Jésus.Puisse l’Épiphanie être bien davantage qu’un nom,mais plutôt un cri d’émerveillement devant la promesse dévoilée.Le cierge pascal est allumé.Cheryl Stenson, Glebe Road U.C., Toronto, Ont.traduction et adaptation : D. Fortin / MiF

Calls to Worship/ Invitation à la prière As individuals, as a group,as a community of faith—we gather in this place.To listen.To communicate.To worship.To pray.To be with God.Because we know—it is out of God’s authority,it is out of God’s love,that we live. Alleluia!

À titre personnel et comme regroupement,en tant que communauté de foi—Nous voici rassemblés en ce lieu.Pour écouter.Pour communiquer.Pour adorer.Pour prier.Pour demeurer en présence de Dieu.Car nous le savons –c’est sous l’autorité de Dieu,c’est par l’amour de Dieu,que nous avons la vie. Alléluia!Richard Bott, Vancouver, B.C.traduction et adaptation : D. Fortin / MiF

Prayers of Confession/ Prière de confession Great calling God, we have noticed your voice calling our name, but we have often turned over and gone back to sleep.You have called to our innermost selves, but we have ignored your voice. You have met us where we live and work, but we have found many reasons not to respond. Forgive us, Gracious God. Call us once again and we will listen. Amen.

Grand Dieu qui nous appelle, nous avons entendu ta voix dire notre nom, mais souvent nous sommes retombés dans le sommeil.Tu as appelé au plus profond de nous-mêmes,mais nous avons fait la sourde oreille.Tu es venu à notre rencontre là où nous vivons et travaillons,mais nous avions mille raisons de ne pas te répondre.Lorsque vous utilisez des textes de Gathering, nous vous demandons d’inclure la mention suivante : Texte de : ___________. Gathering, A/C/E 2020, page ___________. Droit d’utilisation accordé.

Page 6: Gathering Advent/Christmas/Epiphany 2011-2012 Prayers for ...  · Web viewyour selfless Word endures, O God. Amid the uncaring words, your compassionate Word endures, O God. Amid

Prières bilingues tirées de Gathering Avent/Noël/Épiphanie 2020-2021 6

Pardonne-nous, Dieu de grâce.Appelle-nous à nouveau et, cette fois, nous écouterons. Amen.Beth W Johnston, Bridging Waters P.C., Nipawin, Sask.traduction et adaptation : D. Fortin / MiF

Commissionings/ Envoi et bénédictionYou are called to follow Christ and to lead change in this community and this world; to accept Christ’s protection and to offer protection to others. Go from here to live out good news, with God’s tender blessing.

Vous êtes appelés à la suite du Christ, pour guider la transformation de cette communauté et du monde, pour accepter la protection du Christ, et pour offrir protection à autrui. Partez d’ici et vivez pleinement selon la bonne nouvelle, dans la tendresse de la bénédiction divine.Robin Wardlaw, Toronto, Ont.traduction et adaptation : D. Fortin / MiF

Lorsque vous utilisez des textes de Gathering, nous vous demandons d’inclure la mention suivante : Texte de : ___________. Gathering, A/C/E 2020, page ___________. Droit d’utilisation accordé.