garcia primero rubels
TRANSCRIPT
SCHOL OF AGRICULTURA IN NORTH
EASTERN
Informe-report
PRACTICE ENGLISHI
INGENER: OSCAR GARCIA
GROUP: #2
MEMBER: GARCÍA PRIMERO JOSE RUBELSE SANTIAGO
Report peach indifinite pronuns march 4th 2015
REPORTED SPEECH
El estilo indirecto, a diferencia del estilo directo, no utiliza las comillas y no
necesita ser palabra por palabra. En general, cuando se usa el estilo indirecto,
el tiempo verbal cambia. A continuación tienes un explicación de los cambios
que sufren los tiempos verbales.
A veces se usa "that" en las frases afirmativas y negativas para introducir lo que ha dicho la otra persona. Por otro lado, en las frases interrogativas se puede usar
"if" o "whether".
Nota: Ten en cuenta también que las expresiones de tiempo cambian en el
estilo indirecto. Fijate en los cambios de tiempo en los ejemplos más abajo y
después, encontrarás una tabla con más explicaciones de los cambios de
tiempo en el estilo indirecto.
EXAMPLES:
Past Simple
She said he was American.
Mary said that she was happy to see me.
Past Continuous
She said Dan was living in San Francisco.
He told me that he was making dinner.
Past Perfect Simple
He told me they had gone to the movies the night before.
Past Perfect Continuous
Vicki told me she'd been working late the night before.
Past Perfect Simple
Heather told me that she'd already eaten.
Type Example
direct speech “I speak English.”
reported speech
(no backshift)He says that he speaks English.
reported speech
(backshift)He said that he spoke English
Type Example
with interrogative
direct speech“Why don’t you speak
English?”
reported speechHe asked me why I
didn’t speak English.
without interrogative
direct speech“Do you speak
English?”
reported speechHe asked me whether
/ if I spoke English.
Present participle El participio presente se utiliza a menudo cuando queremos expresar
una acción activa. En Inglés añadimos -ing al infinitivo del verbo.
Use of the present participle
Progressive Tenses
He is reading a book.
He was reading a book.
Gerund
Reading books is fun.
He likes reading books.
Adjective
Look at the reading boy.
Past participle
El participio presente se utiliza a menudo cuando queremos expresar una
acción pasiva. En Inglés añadimos -ed al infinitivo de los verbos regulares. Usamos la tercera columna de la tabla de los verbos irregulares.
Use of the past participle
Perfect Tenses
He has forgotten the pencil.
He had forgotten the pencil.
Passiv voice
A house is built.
A house was built.
Compounds with the past participle
Esta combinación también se conoce como participio perfecto. Se
utiliza para formar una oración activa con el participio pasado. Hay
una diferencia de tiempo entre las acciones.
Past participle and having
Having read the book the boy came out of the room.
One action happened after the other.
Present participle
The boy came reading out of the room.
Both actions happened at the same time.
Should Usamos 'should' para expresar grado de posibilidad o probabilidad,
así como también para obligación débil. Significa: debería, tendría
que. I should study.
I should - debería / tendría que
Affirmative
You should tell Miss Baker the truth.Deberías decirle la verdad a la señorita Baker.
We should go to sleep.
Deberíamos ir a dormir.
I should call my mother.
Debería llamar a mi madre.
They should leave as soon as possible.Ellos deberían salir lo antes posible.
She should be doing her homework.
Ella debería estar haciendo su tarea.
Ben should exercise more.
Ben debería ejercitarse más.
It should be here.(Esto) Debería estar aquí.
Negative
You should not say that.
No deberías decir eso.
Nick shouldn't be working.Nick no debería estar trabajando.
It shouldn't take long.
(Esto) No debería tardar mucho.
Interrogative
Should I write Maggie a letter?¿Debería yo escribirle una carta a Maggie?
Should we worry?
¿Deberíamos preocuparnos?
Should + have
Charlie should have consulted me.
Charlie debería haberme consultado.
I shouldn't have eaten so much.Yo no debería haber comido tanto.
Danny and Paul should have waited for you.
Danny y Paul deberían haberte esperado.
Reflexive Pronouns
Los pronombres reflexivos se usan cuando el sujeto y el
complemento del verbo son lo mismo. En inglés no se utilizan los
verbos reflexivos tanto como en español. En vez de verbos
reflexivos, utilizamos uno de los siguientes pronombres reflexivos.
Pronombres reflexivos Ejemplo Traducción ejemplo
Myselfyo mismo, a mí I saw it myself. Yo mismo lo vi.
Yourselftú mismo (a ti), usted mismo (a
usted)Don't burn yourself!
¡No te quemes! / ¡No se queme!
Himself él mismo, a sí mismo He hurt himself. Se hizo daño.
Herself ella misma, a sí misma She did it herself. Lo hizo ella misma.
Itself él mismo, a sí mismo The cat scratched itself. El gato se rascó.
Ourselves nosotros mismos We made it ourselves.Lo hemos hecho nosotros
mismos.
Yourselvesvosotros mismos, ustedes
mismosDid you paint the house
yourselves?
¿Pintasteis la casa vosotros mismos? / ¿Pintaron la casa
ustedes mismos?
Themselves ellos mismosThey were speaking to
themselves.Ellos hablaban consigo
mismos.
Grammatical Rules Podemos utilizar pronombres reflexivos con la mayoría de verbos
transitivos, pero los más comunes son los siguientes: blame
blame (culpar, echar la culpa a), cut
cut (cortar), enjoy
enjoy (disfrutar), help
help (ayudar), hurt
hurt (hacerse daño), introduce
introduce (presentarse), prepare
prepare (preparar), teach
teach (enseñar)...
Example:
How did he hurt himself? (¿Cómo se hizo daño?)
We really enjoyed ourselves while on holiday. (Realmente disfrutamos
mientras estábamos de vacaciones.)
Cuando queremos enfatizar el sujeto, podemos usar pronombres
reflexivos. En estos casos, es más común colocar el pronombre al final de
la oración en lugar de después del verbo.
Example:
We painted the house ourselves. (Pintamos la casa nosotros mismos.)
What a great party! Did you prepare everything yourself? (¡Qué gran
fiesta! ¿Lo preparaste todo tú mismo?)
Usamos "by" + el pronombre reflexivo para indicar "solo".
Examle:
I often prefer to be by myself. (A menudo prefiero estar solo).
She learned to read all by herself. (Ella aprendió a leer por sí misma.)
El uso del pronombre reflexivo con algunos verbos puede cambiar
el significado.
Example:
Help yourself to some coffee. (Sírvete un café tú mismo.)
We found ourselves in the middle of a very complicated situation. (Nos
encontramos en medio de una situación muy complicada.)
No utilizamos pronombres reflexivos para acciones que la gente
suele hacer por sí misma.
Example:
I have to shave every other day. (Tengo que afeitarme cada dos
días.)
Utilizamos pronombres reflexivos en algunas expresiones.
Example:
Behave yourselves! (¡Compórtate bien!)
Help yourself. (Sírvete tú mismo.)
Make yourself at home. (Siéntete como en tu propia casa.)
Personal PronounsPronombres personales
(función de sujeto)Ejemplo Traducción ejemplo
I yo I am ill. Yo estoy enfermo.
Youtú, usted You are tall. Tú eres alto. / Usted es alto.
He él He is handsome. Él es guapo.
She ella She is pretty. Ella es guapa.
It ello (neutro) It is cold today. Hoy hace frío.
We nosotros We are tired. Nosotros estamos cansados.
You vosotros, ustedes You are angry.Vosotros estáis enfadados. Ustedes
están enfadados.
They ellos, ellas They are at the cinema. Ellos están en el cine.
Pronombres personales
(función de objeto)Ejemplo Traducción ejemplo
Me mí Can you help me? ¿Puedes ayudarme?
You a tí, a usted I can help you. Puedo ayudarte. / Puedo ayudarle.
Him a él Can you see him? ¿Le puedes ver?
Her a ella Give it to her. Dáselo a ella.
It a ello Give it a kick. Dale una patada.
Us a nosotros Can you see us? ¿Nos puedes ver?
You a vosotros, a ustedes I see you. Os veo. / Les veo.
Them a ellos He can help them. Les puede ayudar.
Nota: En inglés no existe la forma "usted" o "ustedes" formal. Por lo tanto los nativos de la lengua ni siquiera lo tienen conceptualizado como
una forma aquí llamada "formal". Se tiene que entender entonces que
la forma masculina, femenina y neutra son lo mismo, lo único que las
diferencia es el género.
Además, ten en cuenta que en inglés sólo existe una forma para "tu" y
"vosotros", "you", excepto en la forma reflexiva que distingue entre el
singular (yourself) y plural (yourselves).
Neuter Form
Los pronombres en inglés distinguen entre masculino (he), femenino
(she) y neutro (it), tal y como se muestra en la tabla de pronombres.
El pronombre personal "it" se utiliza cuando nos referimos a cosas, a
animales que no sabemos su sexo o al tiempo (calendario y meteorológico). La forma plural de "it" es "they".
Example:
Where is it [the book]? (¿Dónde está [el libro]?)
What time is it? (¿Qué hora es?)
It is raining. (Está lloviendo.)
Nota: "It” es una partícula muy importante en inglés de la que los hablantes de lengua española se suelen olvidar.
Function
Dentro de los pronombres personales, el inglés distingue entre pronombres en
función de sujeto y pronombres personales en función de objeto.
El pronombre en función de sujetoEl sujeto de una oración es la persona o cosa que realiza la acción del verbo. Se
utilizan cuando el pronombre es el sujeto de la oración. Este pronombre en
inglés, a diferencia del español, debe figurar siempre.
Example:
I am ill. (Yo estoy enfermo.)
Subject = I
You are tall. (Tú eres alto.)
Subject = you
He is handsome. (Él es guapo.)
Subject = he
We are tired. (Nosotros estamos cansados.)
Subject = we
El pronombre en función de objeto
Este pronombre se coloca detrás del verbo al que complementa o detrás de
preposiciones como "for", "to", "with" y "at".
Examples:
I can help you. (Puedo ayudarte.)
Subject = I, Object = you
Can you see him? (¿Puedes verle?)
Subject = you, Object = him
He is going to the party with us. (Está yendo a la fiesta con nosotros.)
Subject = he, Object = us
It [the letter] is for you. (Es [la carta] para ti.)
Subject = it, Object = you
Indefinite Pronouns
Los pronombres indefinidos no se refieren a ninguna persona, cosa,
lugar, ni cantidad específica. Por eso, se llaman "indefinidos". Ya
hemos visto algunos de los indefinidos relacionados a cantidad en la
lección de cuantificadores.
pronombre Español
all todo
another otro
any algún, ningún,
cualquier
anybody/anyone alguien, nadie,
cualquiera
anything algo, nada,
cualquier
Grammatical Rules
Los pronombres indefinidos en singular siempre llevan el verbo en singular.
Examples:
Somebody is at the door. (Alguien está en la puerta.)
Everybody loves chocolate. (A todo el mundo le encanta el
chocolate.)
Nothing was ever the same. (Nada fue lo mismo.)
Is there anywhere you want to go? (¿Hay un sitio dónde quieras ir?)
Los usos de los pronombres indefinidos compuestos con "some",
"any", y "no" en frases afirmativas, negativas y interrogativas son los
mismos de los usos de estos cuantificadores ("some", "any" y "no") cuando se utilizan solos."Some" y sus compuestos se utilizan con
frases afirmativas e interrogativas; "any" y sus compuestos se utilizan
con frases negativas e interrogativas; y "no" y sus compuestos se
usan solo con frases negativas.
Example:
There is something on the floor. (Hay algo en el suelo.)
Would you like something to drink? (¿Te gustaría algo para beber?)
There isn't anybody home. (No hay nadie en casa.)
Is there anything I can do to help? (¿Hay algo que pueda hacer para
ayudarte?)
Nobody wants to work today. (Nadie quiere trabajar hoy.)
Cuando nos referimos a un pronombre indefinido (singular o plural), normalmente utilizamos un pronombre plural.
Example:
Everyone is here already. They have been waiting for you. (Todo el mundo ya está aquí. Han estado esperando por ti.)
Somebody left their jacket. It's so cold outside, I'm sure they will be back for itsoon. (Alguien ha dejado su chaqueta. Hace tanto frío, estoy seguro que regresará pronto.)
Podemos utilizar el genitivo sajon con pronombres indefinidos de personas y cosas para indicar posesión.
Example:
Is this anyone's seat? (¿Hay alguien sentado en este asiento?)