furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical...

71
Pagina 1 di 71 www.poligamma.com www.facebook.com/poligamma

Upload: others

Post on 04-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 1 di 71

www.poligamma.com www.facebook.com/poligamma

Page 2: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 2 di 71

PRESENTAZIONE E

REFERENZE INTRODUCTION

AND REFERENCES

Page 3: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 3 di 71

SVILUPPO ED IMPLEMENTAZIONE DI TECNOLOGIE E SISTEMI CONNESSI A

PROCESSI PRODUTTIVI CHIMICO-FARMACEUTICI IN AMBIENTI CLASSIFICATI

Via Solforata Km. 10,750 00071 Pomezia (Roma) Tel. 06.9108980 – 06.9108990 Fax 06.9108970

www.poligamma.com E-mail: [email protected] Pec: [email protected] P.IVA 01206911008 – Reg.Imp.RM e Cod. Fisc. 03526820588

R.E.A. RM 438845/79 - Capitale Sociale € 46.481,12 i.v.

Progettazione e costruzione

di partizioni ed arredi inox per aree classificate, di sistemi di contenimento sostanze attive,

di attrezzature dedicate per settore farmaceutico..

Nel corso della sua trentennale esperienza, la Poli Gamma si è consolidata come una realtà di

riferimento nel mondo farmaceutico grazie alla propria capacità innovativa, alla dinamicità nell’offrire

soluzioni alle problematiche proprie dei processi farmaceutici, all’elevato livello di finitura caratteristico

dei propri prodotti ed, infine, all’attenzione verso le esigenze della clientela.

Questa collaudata esperienza, unitamente all’attenta osservazione delle norme FDA e GMPs, ha

portato la Poli Gamma a maturare la tecnologia necessaria per lo sviluppo e la realizzazione in

autonomia dei propri articoli, siano essi prodotti standard, quali pareti, visive, griglie, porte e

controsoffitti, o prodotti di maggiore valenza tecnologica nell'ambito della produzione, del trattamento

aria e del confinamento, quali:

- prodotti dedicati alla contaminazione controllata, come: cappe L.A.F.;

- per aree di campionamento e trattamento polveri, come: armadi per filtrazione aria, captatori;

- per la protezione del personale e del materiale come: glove box, pass box;

- per i processi produttivi come: trasferitori per carrelli, nastri trasportatori;

- arredi come: armadi, panche, dispensing, ripiani flussati;

L’innovazione, che caratterizza le soluzioni originali, ed i vantaggi tecnologici che si traducono nella

semplificazione per l’utente dei processi di uso e manutenzione, si possono riassumere come segue:

Partizioni mobili: l’identificazione di ogni pannello tramite i disegni “as built” forniti al

Cliente e lo smontaggio frontale del singolo modulo, consentono di minimizzare i tempi di

intervento per eventuali modifiche a layout preesistenti, intervenendo solo sui pannelli da

modificare e senza intervenire sul resto della parete.

Porte: grazie alla assoluta planarità e alla giunzione con saldatura continua delle parti, sono

concepite per essere installate negli ambienti con la classificazione più rigorosa. Le cerniere

delle porte, ideate e prodotte internamente, sono facilmente sanettizzabili, in virtù della loro

innovativa conformazione a viti segregate.

Visive: sono conformate con doppio vetro e intercamera in acciaio inox. Un profilo di

perimetrazione, anch’esso in acciaio inox, permette di mantenere le superfici vetrate planari al

rivestimento della parete, qualunque esso sia.

Griglie: sono composte da soli due elementi, ovvero un telaio fisso ed un pannello frontale

amovibile. Una volta installato il telaio risulta integrato nella parete e planare ad essa. La facile

rimozione dell’elemento frontale, fissato senza viti, garantisce un rapido accesso al vano

retrostante per il cleaning condotti e semplifica le operazioni di sostituzione filtri e regolazione

serrande, laddove presenti.

Arredi: realizzati completamente in acciaio inox, sono realizzati in funzione della facilità di

pulizia e della comodità d’uso con superfici perfettamente planari e profili con spigoli

arrotondati. Inoltre, sono facilmente personalizzabili, mantenendo comunque tutte le

caratteristiche necessarie all’installazione in ambienti anche con la classificazione più rigorosa.

Page 4: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 4 di 71

Queste sono alcune delle peculiarità che caratterizzano la produzione dei prodotti standard

Poli Gamma.

La versatilità dell’azienda consente inoltre di avere anche una produzione fuori standard,

personalizzata secondo particolari richieste del cliente. Tale gamma di prodotti, grazie alla cura

del dettaglio e all’attenzione per i particolari, mantiene comunque gli stessi alti livelli di qualità e

finitura della produzione di serie.

Grazie a quanto detto finora Poli Gamma può vantare la collaborazione con le più importanti

industrie farmaceutiche, nazionali e internazionali, enti di ricerca ed unità ospedaliere:

Industrie farmaceutiche e chimiche:

- ABBVIE S.p.a.

- A.C.R.A.F. S.p.a.

- ALFA SIGMA S.p.a.

- ALFA WASSERMANN S.p.a.

- ALTERGON ITALIA S.r.l.

- BASF ITALIA S.p.a.

- BIOSINT S.p.a.

- BRISTOL MYERS SQUIBB S.r.l.

- CATALENT ITALY Spa

- CHEMI S.p.a

- CORDEN PHARMA LATINA S.p.

- DPHAR S.pa.

- FATER S.p.a.

- INTERVENT PRODUCTIONS S.r.l.

- JANSSEN CILAG S.p.a.

- MAYNE PHARMA (PR) Inc.

- MENARINI S.p.a.

- MERCK - SERONO

- NOVARTIS FARMA S.p.a.

- PATHEON ITALIA S.p.a.

- REITHERA S.r.l.

- SANOFI - AVENTIS S.pa.

- TUBILUX Pharma S.p.a.

- WYETH - LEDERLE S.p.a.

Ospedali:

- OSPEDALE PEDIATRICO “BAMBINO GESU’” - ROMA

- OSPEDALE “S. MARIA DELLA PIETA’” - CAMERINO

- OSPEDALE CIVILE “MARIA SS. ADDOLORATA” - Eboli

Centri di ricerca:

- ENEA Ente Nazionale di Ricerca Energetica

- IRBM S.p.a. Molecular Biology Research Institute P. Angeletti

Industrie alimentari:

- CESARE FIORUCCI S.p.a.

- GIUSEPPE CITTERIO SALUMIFICIO S.p.a.

Page 5: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 5 di 71

SVILUPPO ED IMPLEMENTAZIONE DI TECNOLOGIE E SISTEMI CONNESSI A

PROCESSI PRODUTTIVI CHIMICO-FARMACEUTICI IN AMBIENTI CLASSIFICATI

Via Solforata Km. 10,750 00071 Pomezia (Roma) Tel. 06.9108980 – 06.9108990 Fax 06.9108970

www.poligamma.com E-mail: [email protected] Pec: [email protected] P.IVA 01206911008 – Reg.Imp.RM e Cod. Fisc. 03526820588

R.E.A. RM 438845/79 - Capitale Sociale € 46.481,12 i.v.

Progettazione e costruzione

di partizioni ed arredi inox per aree classificate, di sistemi di contenimento sostanze attive,

di attrezzature dedicate per settore farmaceutico.

During its thirty-year-old experience Poli Gamma has become a landmark in pharmaceutical

world due to the ability to make continuous innovations, to the energy in offering solutions to the

multiple and various problem that may occur in pharmaceutical processes, to its products standard high

level finishing and to the attention towards customers requirements.

This proved experience and the attention put in observing FDA and cGMPs norms brought Poli

Gamma to ripen the necessary know-how to develop and make its products by itself, in case of either

standard products, like partitions, windows, grills, doors and false ceilings, or more technological

value products involving production, air treatment and confinement, like

- L.A.F. cowls, dedicated to the contamination control,

- filtering cabinets and powder pick-offs, for sampling areas and powders treatment,

- glove boxes and pass boxes, for materials and personnel safety,

- trolley removers and lifters, conveyer belts, for manifacturing processes,

- stainless steel furnishing like cabinets, wardrobes, benches, dispensings, fluxed shelves.

Innovation, which distinguish some original solutions of Poli Gamma products, and the technical

advantages that allow the customer to simplify use and maintenance processes, can be summarized as

shown below:

On modular partitions the possibility to identify each panel by the “as built” drawings

given to the customer and the front disassembly of the single module allow to minimize the

time necessary for eventual changes to the already existing lay out by operating only on the

panel to be modified and not touching the whole partition.

Doors, thanks to their flush surfaces and to the continuous welding junction of their

components, are conceived in order to be installed in places having the most severe ratings.

The door hinges as well are designed and made by Poli Gamma itself and, thanks to their

segregated screws conformation, are easy to be sterilized.

Windows have two glasses and a stainless steel inter-chamber. A perimeter profile, made

in stainless steel, too, assures the glass surfaces to be planar to the wall coating, whatever it is,

after the installation.

Grills are made of two elements: a front panel, removable, and a frame, fixed. Once

installed, frame is integrated in the wall and flush to its surface. The easy removal of the front

element, assembled without screws, gives a quick access to the back room for the ducts

cleaning and simplifies the filters substitution and the shutters regulation, whereas installed.

Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very

practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

maintaining all the distinctive features of the standard versions, with the equipment for the

installation in various and high-rated environments.

Page 6: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 6 di 71

These are some characteristics of the Poli Gamma production. Close to standard production,

Poli Gamma versatility permits having a custom production according to particular customer

requirements. The care for detail and the attention for particulars grant the same high quality and

finishing levels of the standard production.

Due to what has been described above, Poli Gamma can be proud of the working relationship

with the most important pharmaceutical companies, both national and international, hospitals and

research and development centres:

Pharmaceutical companies:

- ABBVIE S.p.a.

- A.C.R.A.F. S.p.a.

- ALFA SIGMA S.p.a.

- ALFA WASSERMANN S.p.a.

- ALTERGON ITALIA S.r.l.

- BASF ITALIA S.p.a.

- BIOSINT S.p.a.

- BRISTOL MYERS SQUIBB S.r.l.

- CATALENT ITALY Spa

- CHEMI S.p.a

- CORDEN PHARMA LATINA S.p.

- DPHAR S.pa.

- FATER S.p.a.

- INTERVENT PRODUCTIONS S.r.l.

- JANSSEN CILAG S.p.a.

- MAYNE PHARMA (PR) Inc.

- MENARINI S.p.a.

- MERCK - SERONO

- NOVARTIS FARMA S.p.a.

- PATHEON ITALIA S.p.a.

- REITHERA S.r.l.

- SANOFI - AVENTIS S.pa.

- TUBILUX Pharma S.p.a.

- WYETH - LEDERLE S.p.a.

Hospitals:

- PAEDIATRIC HOSPITAL “BAMBINO GESU’” - ROMA

- HOSPITAL “S. MARIA DELLA PIETA’” - CAMERINO

- CIVIL HOSPITAL “MARIA SS. ADDOLORATA” - Eboli

Research and development centres:

- ENEA Ente Nazionale di Ricerca Energetica

- IRBM S.p.a. Molecular Biology Research Institute P. Angeletti

Food industries:

- CESARE FIORUCCI S.p.a.

- GIUSEPPE CITTERIO SALUMIFICIO S.p.a.

Page 7: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 7 di 71

Page 8: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 8 di 71

Page 9: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 9 di 71

PARETIMODULARI PARTITIONS

Page 10: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 10 di 71

PARETI MODULARI PARTITIONS

PARETI SERIE “101”

“101” SERIES PARTITIONS

PARETI MODULARI SERIE “101”

“101” SERIES MODULAR PARTITIONS

Passo nominale del modulo standard: 1.270 mm.

Standard module nominal pass: 1.270 mm.

Altezza nominale del modulo standard: 3.000 mm.

Standard module nominal height: 3.000 mm.

Moduli “jolly”: Secondo necessità.

Out of standard modules: According to needings.

Spessore nominale della parete: 60 mm.

Structure nominal thickness: 60 mm.

Costruzione dei pannelli: Esecuzione sandwich: Lamiera zincata - Polistirene alta densità - Lamiera zincata.

Partition modules construction: Sandwich execution: Galvanized steel - High density polystyrene - Galvanized steel.

Resistenza al fuoco dei pannelli: Classe 1.

Fire resistance rating: Class 1.

Dispositivo di accoppiamento pannelli: Morsetto segregato.

Structure outside terminal: Coinage 2,5 mm, for flush PVC coating.

Coprifili di planarità: Estruso in Al.

Partition modules coupling and blocking device: Al clamp with segregated screw.

Corrente a pavimento: Profilo in Al estruso.

Connection covering, in order to have a flush surface: Al extruded elements cover.

Elementi di fissaggio a pavimento e/o a parete: Tasselli ad espansione.

Floor fixing and vertical fixing to orthogonal partitions: Al extruded elements fixed with plugs.

Finitura: Atta a ricevere telo in PVC di copertura.

Finishing: Ready for PVC sheet covering.

PARETI SERIE “101” – CLASSE “0” CLASS “0” “101” SERIES PARTITIONS

Idem a precedente ad eccezione di: Same description as “101” series – class “1” partition modules

except for

Costruzione dei pannelli: Esecuzione sandwich: Lamiera zincata – Reticolato in Al – Lamiera zincata.

Partition modules construction Sandwich execution: Galvanized steel – Al web for the internal layer – Galvanized steel.

Resistenza al fuoco dei pannelli: Classe 0.

Fire resistance rating: Class 0

Page 11: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 11 di 71

PARETI MODULARI PARTITIONS

PARETI SERIE “101”

“101” SERIES PARTITIONS

Page 12: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 12 di 71

PARETI MODULARI PARTITIONS

PARETI SERIE “103”

“103” SERIES PARTITIONS

PARETI MODULARI SERIE “103”

“103” SERIES MODULAR PARTITIONS

Passo nominale del modulo standard: 1.270 mm.

Standard module nominal pass: 1.270 mm.

Altezza nominale del modulo standard: 3.000 mm.

Standard module nominal height: 3.000 mm.

Moduli “jolly”: Secondo necessità.

Out of standard modules: According to needings.

Spessore nominale della parete: 60 mm.

Structure nominal thickness: 60 mm.

Costruzione dei pannelli: Esecuzione sandwich: Lamiera inox - Polistirene alta densità - Lamiera inox.

Partition modules construction: Sandwich execution: Stainless steel - High density polystyrene - Stainless steel.

Resistenza al fuoco dei pannelli: Classe 1.

Fire resistance rating: Class 1.

Dispositivo di accoppiamento pannelli: Morsetto segregato.

Structure outside terminal: Coinage 2,5 mm, for flush PVC coating.

Coprifili di planarità: Estruso in Al.

Partition modules coupling and blocking device: Al clamp with segregated screw.

Corrente a pavimento: Profilo in Al estruso.

Connection covering, in order to have a flush surface: Al extruded elements cover.

Elementi di fissaggio a pavimento e/o a parete: Tasselli ad espansione.

Floor fixing and vertical fixing to orthogonal partitions: Al extruded elements fixed with plugs.

Finitura: Lucido oppure satinato, secondo richiesta.

Finishing: Bright or satin, according to request.

PARETI SERIE “103” – CLASSE “0” CLASS “0” “103” SERIES PARTITIONS

Idem a precedente ad eccezione di: Same description as “103” series – class “1” partition modules

except for

Costruzione dei pannelli: Esecuzione sandwich: Lamiera zincata – Reticolato in Al – Lamiera zincata.

Partition modules construction Sandwich execution: Stainless steel – Al web for the internal layer – Stainless steel.

Resistenza al fuoco dei pannelli: Classe 0.

Fire resistance rating: Class 0

Le pareti modulari serie “103” sono concepite per poter alloggiare, su specifica richiesta, conduit e scatole per

l’installazione in versione planare di utilities.

“103” series modular partitions are conceived for lodging, at request, conduits and boxes for utilities flush installation.

Page 13: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 13 di 71

PARETI MODULARI PARTITIONS

UTILITIES SU PARETI SERIE

“101” E “103” UTILITIES FOR “101” AND “103”

SERIES MODULAR PARTITIONS

UTILITIES SU PARETI MODULARI SERIE “101” E “103”

UTILITIES FOR “101” AND “103” SERIES MODULAR PARTITIONS

Le pareti modulari serie “103” sono concepite per poter alloggiare, su specifica richiesta, conduit e scatole per

l’installazione in versione planare di utilities.

“103” series modular partitions are conceived for lodging, at request, conduits and boxes for utilities flush installation.

Page 14: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 14 di 71

PARETI MODULARI PARTITIONS

MODULO VETRATO SERIE “102” “102” SERIES GLASS PARTITIONS

MODULO VETRATO SERIE “102” “102” SERIES GLASS MODULE

MODULO CON DOPPIO VETRO DOUBLE GLASS MODULE

Passo nominale del modulo standard: 1.270 mm.

Standard module nominal pass: 1.270 mm.

Altezza nominale massima della specchiatura: 2.000 mm.

Standard module maximum nominal height: 2.000 mm.

Moduli “jolly”: Secondo necessità.

Out of standard modules: According to needings.

Spessore nominale del modulo vetrato: 65 mm.

Glass module nominal thickness: 63 mm.

Conformazione struttura perimetrale: Acciaio inox AISI 304.

Perimeter structure frame Stainless steel AISI 304.

Finitura della struttura perimetrale: Lucido.

Perimeter structure finishing Bright.

Distanziale intercamera visiva: Acciaio inox AISI 304 lucido.

Inter-chamber separator material: Stainless steel AISI 304, bright.

Specchiatura visiva modulo vetrato: Doppio vetro di sicurezza Visarm 6/7, esecuzione planare ambo i lati.

Window Double safety glass Visarm 6/7, flush installation on both sides.

Finitura del perimetro vetro: Filo lucido.

Glass perimeter finishing Bright grain.

Sigillatura vetro: Guarnitura siliconica, colore nero.

Glass sealing With black silicon.

Dispositivo di accoppiamento pannelli: Morsetto segregato.

Partition modules coupling and blocking device Al clamp with segregated screws.

Coprifili di planarità per specchiature vetrate: Estruso in acciaio inox.

Connection covering, in order to have a flush surface Stainless steel fine cover.

Elementi di fissaggio a parete verticale: Tasselli ad espansione.

Vertical fixing to orthogonal partitions Al extruded elements fixed with plugs.

Dotazioni accessorie: Alloggiamento sali igroscopici anticondensa.

Further equipment: Slot for anti-condensing igroscopical salt.

Page 15: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 15 di 71

PARETI MODULARI PARTITIONS

MODULO VETRATO SERIE “102” “102” SERIES GLASS PARTITIONS

Page 16: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 16 di 71

PARETI MODULARI PARTITIONS

MODULO VETRATO SERIE “102” “102” SERIES GLASS PARTITIONS

Su richiesta, il modulo vetrato serie “102” è disponibile anche in versione con vetro singolo

On request, “102” glass module are also available in

the single glass variant

MODULO CON VETRO SINGOLO SINGLE GLASS MODULE

Stessa descrizione del modulo a doppio vetro tranne Same description as double glass module except for

Specchiatura visiva modulo vetrato: Mono vetro di sicurezza Visarm 6/7, esecuzione planare su un lato.

Window Single safety glass Visarm 6/7, flush installation on one side.

Page 17: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 17 di 71

PARETI MODULARI PARTITIONS

MODULO VETRATO SERIE “102” “102” SERIES GLASS PARTITIONS

Page 18: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 18 di 71

PARETI MODULARI PARTITIONS

PARETI SERIE “103”

“103” SERIES PARTITIONS

PARETI MODULARI SERIE “HPL” “HPL” SERIES MODULAR PARTITIONS

Passo nominale del modulo standard: 1.280 mm.

Standard module nominal pass: 1.280 mm.

Altezza nominale del modulo standard: 3.100 mm.

Standard module nominal height: 3.100 mm.

Moduli “jolly”: Secondo necessità.

Out of standard modules: According to needings.

Spessore nominale della parete: 45 mm.

Structure nominal thickness: 45 mm.

Costruzione dei pannelli: Doppia lastra di stratificato melamminico sp. 4 mm (classe 1) su telaio in alluminio.

Partition modules construction: Double laminated melamine plate, th. 4 mm (class 1 fire reaction) plated on an aluminium frame.

Riempimento interno dei pannelli: Polistirene ad alta densità (classe 1).

Panels inner layer filling: High density plystyrene (class 1)

Dispositivo di accoppiamento pannelli: Profilato in Al.

Structure outside terminal: Al profile.

Coprifili di planarità: Estruso in Al.

Partition modules coupling and blocking device: Al clamp with segregated screw.

Corrente a pavimento: Profilo in Al estruso.

Connection covering, in order to have a flush surface: Al extruded elements cover.

Elementi di fissaggio a pavimento e/o a parete: Tasselli ad espansione.

Floor fixing and vertical fixing to orthogonal partitions: Al extruded elements fixed with plugs.

Elementi di finitura: - raccordo a 90° con profilato estruso in Al, raggio di curvatura 45 mm;

- profilato in Al estruso a pavimento con applicazione di sguscia a scatto e pressore di regolazione.

Finishing: - 90° angular made with extruded aluminium profile,

radius 45 mm; - extruded aluminum profile fixed to the floor with slips snap and

clamp adjustement.

PARETI SERIE “HPL” – CLASSE “0” CLASS “0” “HPL” SERIES PARTITIONS

Idem a precedente ad eccezione di: Same description as “101” series – class “1” partition modules

except for

Riempimento interno dei pannelli: - lana di roccia (classe 0);

oppure - nido d’ape in alluminio (honeycomb classe 0).

Panels inner layer filling: - rock wool (class 0);

or - aluminium honeycomb (honeycomb class 0).

Page 19: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 19 di 71

PARETI MODULARI PARTITIONS

PARETI SERIE “103” “103” SERIES PARTITIONS

UTILITIES SU PARETI MODULARI SERIE “HPL” UTILITIES FOR “HPL” SERIES MODULAR PARTITIONS

Predisposizioni elettriche: - inserimento di tubo conduit 25 all’interno della parete; - foratura e inserimento di scatola portafrutto E503 o E504.

Electrical presets: - conduit PVC tube 22 inside the wall; - installation of E503 or E504 boxes.

Forature: - passaggio tubi; - griglie di ripresa in appoggio o planari; - inserimento impianti semaforici o citofonici.

Holes: - tubes; - mounted over or planar return grills; - semaphores or interphones.

Page 20: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 20 di 71

VISIVE WINDOWS

Page 21: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 21 di 71

VISIVE WINDOWS

VISIVE INOX

STAINLESS STEEL WINDOWS

VISIVE

WINDOWS

Tipologia di installazione: Su pareti modulari o su muratura.

Installazione typology: On modular partitions or immured in the wall.

Dimensioni nominali standard: L = 800 mm x H = 925 mm.

Standard nominal dimensions: L = 800 mm x H = 925 mm.

Misure fuori standard: Secondo necessità.

Out of standard dimensions: According to needing.

Spessore nominale: - 63 mm. su pareti modulari; - secondo necessità su muratura.

Nominal thickness: - 63 mm for installation on modular partitions; - according to needing for wall installation.

Esecuzione: Planare ambo i lati alla parete modulare rivestita.

Execution: Flush to the partition module and the PVC coating.

Vetratura della visiva: Doppio vetro di sicurezza Visarm 6/7.

Glass typology: Double safety glass Visarm 6/7.

Raggiatura spigoli visiva: R = 100 mm.

Glass shape: Radiated edge, r=100 mm.

Trattamento perimetro vetro: Filo lucido.

Glass perimeter finishing: Bright grain.

Guarnizione perimetrale Inox/Vetro: Siliconica, colore nero.

Perimetrical sealing Stainless steel/glass Black silicon sealed.

Distanziale intercamera visiva: Acciaio inox AISI 304 lucido.

Inter-chamber separator material: Stainless steel AISI 304, bright.

Dotazioni accessorie: Alloggiamento sali igroscopici anticondensa.

Further equipment: Slot for anti-condensing igroscopical salt.

Page 22: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 22 di 71

VISIVE WINDOWS

VISIVE INOX

STAINLESS STEEL WINDOWS

Page 23: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 23 di 71

VISIVE WINDOWS

VISIVE INOX

STAINLESS STEEL WINDOWS

Page 24: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 24 di 71

VISIVE WINDOWS

VISIVE PER PARETI MODULARI

SERIE “HPL” WINDOWS FOR “HPL” SERIES

MODULAR PARTITIONS

VISIVE PER PARETI MODULARI SERIE “HPL” WINDOWS FOR “HPL” SERIES MODULAR PARTITIONS

Tipologia di installazione: Visiva thermovet per pareti modulari.

Installazione typology: Thermovet window for modular partitions.

Dimensioni nominali standard: L = 900 mm x H = 900 mm.

Standard nominal dimensions: L = 900 mm x H = 900 mm.

Misure fuori standard: Secondo necessità.

Out of standard dimensions: According to needing.

Spessore nominale: 45 mm. su pareti modulari.

Nominal thickness: 45 mm for installation on modular partitions.

Esecuzione: Planare ambo i lati alla parete modulare.

Execution: Flush to the partition module.

Vetratura della visiva: Vetro di sicurezza Visarm, sp. 6 mm.

Glass typology: Safety glass Visarm, th. 6 mm.

Raggiatura spigoli visiva: R = 100 mm.

Glass shape: Radiated edge, r=100 mm.

Distanziale intercamera visiva: Alluminio nero contenente sali anticondensa.

Inter-chamber separator material: Black aluminium with anti-fog salts.

Distanziale intercamera per installazione su parete doppia: - alluminio contenente sali anticondensa; - rivestimento interno in alluminio; - spessori da 100 mm a 1000 mm.

Inter-chamber separator for double wall installation: - aluminium with anti-fog salts; - inside covering in aluminium; - thickness available from 100 mm to 1000 mm.

Page 25: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 25 di 71

PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS

Page 26: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 26 di 71

PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS

PORTE INOX A BATTENTE HINGED STAINLESS STEEL DOORS

PORTE INOX A BATTENTE

HINGED STAINLESS STEEL DOORS

Dimensioni nominali, luce interna telaio: Secondo richiesta.

Frame nominal internal dimensions: According to request.

Tipologie disponibili: - Mono anta; - Doppia anta simmetrica; - Doppia anta asimmetrica.

Typology at disposal: - Single leaf; - Double leaves, symmetrical; - Double leaves, asymmetrical.

Modalità di funzionamento: - Manuale; - Motorizzato.

Working mode: - Manual; - Motorized.

Costruzione: Acciaio inox AISI 304.

Construction material: Stainless steel AISI 304.

Spessore nominale del telaio: 65 mm.

Frame nominal thickness: 65 mm.

Telaio inox: Tipo con profilo planare alla parete.

Stainless steel frame: Flush to the wall.

Finitura della superficie del telaio: Lucido.

Frame surface finishing: Bright.

Spessore nominale delle ante: 42 mm.

Leaf nominal thickness: 42 mm.

Esecuzione ante: Planare.

Leaf conformation: Flush surfaces.

Finitura della superficie delle ante: Satinato fine.

Leaf surface finishing: Fine satin.

Giunzione lamiere Saldatura continua T.I.G..

Stainless steel junction: Continuous T.I.G. welding.

Strato interno: Polistirene ad alta densità.

Inside leaf layer: High density expanded polystyrene.

Cerniere: A viti segregate, serie Poli Gamma.

Hinges: With segregated screws, made by Poli Gamma.

Elementi interni: Predisposizione per installazione chiudiporta aerei.

Inside elements: Arrangement for door closers installation.

Visive (a richiesta): - Dimensioni nominali 500 x 900 mm; - Doppio vetro di sicurezza Visarm 6/7, planare su ambo i

lati, a spigoli raggiati.

Windows (on request): - Nominal dimensions 500 x 900 mm; - Double glass Visarm 6/7, plain on both sides, rounded corners.

Page 27: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 27 di 71

PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS

PORTE INOX A BATTENTE HINGED STAINLESS STEEL DOORS

Page 28: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 28 di 71

PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS

PORTE INOX SCORREVOLI SLIDING STAINLESS STEEL DOORS

PORTE INOX SCORREVOLI

SLIDING STAINLESS STEEL DOORS

Dimensioni nominali, luce telaio: Secondo richiesta.

Frame nominal internal dimensions: According to request.

Tipologie disponibili: - Mono anta; - Doppia anta simmetrica.

Typology at disposal: - Single leaf; - Double leaves.

Modalità di funzionamento: - Manuale; - Motorizzato.

Working mode: - Manual; - Motorized.

Costruzione: Acciaio inox AISI 304.

Construction material: Stainless steel AISI 304.

Spessore nominale del telaio: 65 mm.

Frame nominal thickness: 65 mm.

Telaio inox: Tipo con profilo planare alla parete.

Stainless steel frame: Flush to the wall.

Finitura della superficie del telaio: Lucido.

Frame surface finishing: Bright.

Spessore nominale delle ante: 42 mm.

Leaf nominal thickness: 42 mm.

Esecuzione ante: Planare.

Leaf conformation: Flush surfaces.

Finitura della superficie delle ante: Satinato fine.

Leaf surface finishing: Fine satin.

Giunzione lamiere Saldatura continua T.I.G..

Stainless steel junction: Continuous T.I.G. welding.

Strato interno: Polistirene ad alta densità.

Inside leaf layer: High density expanded polystyrene.

Dispositivo di movimentazione: - Binario per attivazione manuale; - Binario per attivazione motorizzata.

Moving system: - Manual rail; - Motorized rail.

Carter di copertura per i dispositivi di movimentazione: Acciaio inox AISI 304, lucido.

Cover for moving system: Stainless steel AISI 304, bright finishing.

Visive (a richiesta): - Dimensioni nominali 500 x 900 mm; - Doppio vetro di sicurezza Visarm 6/7, planare su ambo i

lati, a spigoli raggiati.

Windows (on request): - Nominal dimensions 500 x 900 mm; - Double glass Visarm 6/7, plain on both sides, rounded corners.

Page 29: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 29 di 71

PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS

PORTE INOX SCORREVOLI SLIDING STAINLESS STEEL DOORS

Page 30: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 30 di 71

PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS

PORTE INOX SCORREVOLI A SFONDAMENTO

SAFETY SLIDING STAINLESS STEEL DOORS

PORTE INOX SCORREVOLI A SFONDAMENTO SAFETY SLIDING STAINLESS STEEL DOORS

Dimensioni nominali, luce telaio: Secondo richiesta.

Frame nominal internal dimensions: According to request.

Costruzione: Acciaio inox AISI 304.

Construction material: Stainless steel AISI 304.

Spessore nominale del telaio: 65 mm.

Frame nominal thickness: 65 mm.

Telaio inox: Tipo con profilo planare alla parete.

Stainless steel frame: Flush to the wall.

Finitura della superficie del telaio: Lucido.

Frame surface finishing: Bright.

Spessore nominale delle ante: 42 mm.

Leaf nominal thickness: 42 mm.

Esecuzione ante: Planare.

Leaf conformation: Flush surfaces.

Composizione anta: Anta a battente inserita nell’anta mobile scorrevole.

Leaf composition: Hinged break-through leaf included in the moving sliding leaf.

Cerniere per ante a sfondamento: Tipo a scomparsa.

Break-through leaf hinges: Embedded and hidden in the leaf.

Dispositivo di arresto per anta cernierata: Chiavistello meccanico.

Hinged leaf standstill device: Mechanical latch.

Finitura della superficie delle ante: Satinato fine.

Leaf surface finishing: Fine satin.

Giunzione lamiere Saldatura continua T.I.G..

Stainless steel junction: Continuous T.I.G. welding.

Strato interno: Polistirene ad alta densità.

Inside leaf layer: High density expanded polystyrene.

Dispositivo di movimentazione: Binario per attivazione motorizzata.

Moving system: Motorized rail.

Barriere di sicurezza fotoelettriche: n°2 rampe.

Safety photoelectric barriers: n°2 levels.

Carter di copertura per i dispositivi di movimentazione: Acciaio inox AISI 304, lucido.

Cover for moving system: Stainless steel AISI 304, bright finishing.

Visive (a richiesta): - Dimensioni nominali 500 x 900 mm; - Doppio vetro di sicurezza Visarm 6/7, planare su ambo i

lati, a spigoli raggiati.

Windows (on request): - Nominal dimensions 500 x 900 mm; - Double glass Visarm 6/7, plain on both sides, rounded corners.

Page 31: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 31 di 71

PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS

PORTE INOX SCORREVOLI A SFONDAMENTO

SAFETY SLIDING STAINLESS STEEL DOORS

Page 32: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 32 di 71

PORTE E VISIVE “ANTI RX” PARTITIONS “ANTI RX”

PARETI SERIE “104” “104” SERIES PARTITIONS

Page 33: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 33 di 71

PORTE INOX

STAINLESS STEEL DOORS ACCESSORI PER PORTE

DOORS EQUIPMENT

ACCESSORI PER PORTE

DOORS EQUIPMENT

Chiudiporta Completo di braccio e carter di copertura.

Door closer: With arm and cover.

Chiavistello su anta semifissa Versione planare con asta segregata.

Bolt on secondary leaf: Flush to the leaf, with hidden bar.

Dispositivi di presa/spinta - Pomolo fisso; - Pomolo a rotazione con chiave; - Maniglione antipanico orizzontale; - Maniglione antipanico verticale.

Hold/push devices: - Steady knob; - Rotating knob with ley lock; - Horizontal anti-panic push bar; - Vertical anti-panic push bar.

Dispositivi di tenuta: - Guida ad incasso parafreddo; - Guarnizione su telaio (per porte scorrevoli).

Airtight devices: - Air stop, embedded in the leaf; - Seal on door frame (for sliding doors)

Dispositivi di interblocco con elettroriscontri: - Centrale di controllo e gestione; - Elettroriscontri con sede ad incasso sul telaio; - Segnalatore semaforico (montaggio su parete o su telaio); - Sensore magnetico di stato.

Interlocking system – electric strikes version: - Control and management device; - Electric strikes embedded in the door frame; - Semaphore (embedded in the wall or in the door frame); - Door state magnetic sensing device (on secondary leaf).

Dispositivo di interblocco con elettromagneti: - Centrale di controllo e gestione; - Alloggiamento magnete sul telaio, versione planare; - Alloggiamento ancora del magnete sull’anta, versione

planare; - Segnalatore semaforico (montaggio su parete o su telaio); - Sensore magnetico di stato (sull’anta secondaria).

Interlocking system – electromagnets version: - Control and management device; - Slot for magnet embedded in the door frame, flush execution; - Slot for plate magnet on the leaf, flush execution - Semaphore (embedded in the wall or in the door frame); - Door state magnetic sensing device (on secondary leaf).

Dispositivi di apertura (per porte motorizzate): - Pulsante a membrana; - Sensore a sfioramento.

Opening/closing devices (for motorized doors) - Membrane push button; - Skimming device.

Barriera di sicurezza fotoelettrica: Con sede sul telaio.

Safety photoelectric barrier: Slot embedded in the door frame.

Maniglia ad incasso Pomolo con serratura

Embedded in the door knob Knob with key lock

Maniglione anti-panico Pomoli fissi

Anti-panic push-bar Fixed knobs

Page 34: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 34 di 71

PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS

ACCESSORI PER PORTE DOORS EQUIPMENT

Chiudiporta aereo Maniglia con serratura

Door closer Lever handle with key lock

Cerniere serie Poli Gamma Pulsante a membrane “Poli Gamma” series hinges Membrane push-button

Programmatore funzionamento porte Elettroriscontri

Door working mode selector

Electric bolts

Page 35: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 35 di 71

PORTE INOX STAINLESS STEEL DOORS

ACCESSORI PER PORTE DOORS EQUIPMENT

Semaforo ad incasso su parete Semaforo ad incasso sul telaio porta

Semaphore (embedded in the wall) Semaphore (embedded in the door frame)

Elettromagnete Fotocellule Electromagnet Photoelectric cells

Page 36: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 36 di 71

GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS

Page 37: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 37 di 71

GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS

GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS

GRIGLIE INOX

STAINLESS STEEL GRILLS

Conformazione: -Telaio fisso a parete con 4 naselli di supporto griglia. -Pannello alettato / forellinato a rapida rimozione

Conformation: - Fixed frame, to be embedded in the wall, with 4 grill stand pins; - Quick removal finned / drilled panel.

Dimensioni standard: Vedi tabella in Appendice.

Standard dimensions: See table in the Appendix.

Dimensioni fuori standard: Su richiesta.

Out of standard dimensions: On request.

Costruzione telaio: Acciaio inox AISI 304, Sp. 1,5 mm, lucido.

Frame construction: AISI 304 Stainless steel, Th. 1,5 mm, bright.

Conformazione telaio: Monoelmento pressopiegato

Frame conformation: Single element bent by pressure.

Costruzione griglia: Acciaio inox AISI 304, Sp. 1 mm, lucido.

Grill construction: AISI 304 Stainless steel, Th. 1 mm, bright.

Conformazione griglia: Versione a rimozione rapida con alette orizzontali.

Grill conformation: Quick removal version with horizontal vanes.

Accoppiamento telaio-parete: Retroflangia in acciaio inox.

Frame / wall coupling: Stainless steel back flange.

Tipologia di installazione: -Su pareti modulari; -Su muratura; -Su cartongesso.

Installation typology: - On modular partitions; - On masonry; - On plastered walls.

Predisposizioni accessorie: -Alloggiamento per serranda di taratura -Alloggiamento per filtri

Arrangement for damper installation: - Slot for regulation gate; - Slot for filters.

Page 38: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 38 di 71

GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS

GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS

Page 39: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 39 di 71

CONTROSOFFITTO FARMACEUTICO MODULARE MODULAR PHARMACEUTICAL

FALSE CEILING

Page 40: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 40 di 71

CONTROSOFFITTO FALSE CEILING

CONTROSOFFITTO MODULARE MODULAR FALSE CEILING

CONTROSOFFITTO FARMACEUTICO MODULARE

MODULAR PHARMACEUTICAL FALSE CEILING

Tipologia della struttura standard: Modulare, passo 645 x 645 mm.

Standard structure typology: Modular, 645 x 645 mm pass.

Luce netta modulo standard: 585 x 585 mm.

Standard module span: 585 x 585 mm.

Sede utile per alloggiamento pannelli, filtri, plafoniere, plenum diffusori: 615 x 615 mm.

Area for panels, filters, light fittings, air diffusers plenum installation: 615 x 615 mm.

Struttura: Profilati estrusi di Al 60 x 45 mm, anodizzato silver.

Structure: Silver anodized Al profiles, 60 x 45 mm.

Tipologia della pannellatura standard: Pannelli in PVC espanso 610 x 610 mm, Sp. 10.

Standard panelling typology: Expanded PVC, 610 x 610 mm, Th. 10.

Classe di reazione al fuoco dei pannelli: Classe 1.

Panelling fire resistance rating: Class 1.

Tipologia della pannellatura optional: - Pannelli inox; - Pannelli in alluminio anodizzato.

Panelling variants available on request: - Stainless steel panels; - Anodized Al panels.

Elementi di coronamento perimetrale: - Angolare Al 30 x 30 mm, anodizzato Silver; - Versione sgusciata a richiesta.

Joint elements between false ceiling and masonry walls: - Silver anodized Al profile, 30 x 30 mm, perimetrical elements; - Variant with coving perimetrical elements available on request.

Elementi d’angolo del coronamento perimetrale: Raggiati secondo conformazione delle pareti

Perimetrical surrounding corner elements: Rounded, according to walls conformation.

Realizzazioni accessorie: - Velette verticali; - Nicchie per alloggiamento macchinari; - Attraversamenti con flangie per tubazioni.

Additional manufactures: - Vertical separators; - Slots for machinery housing; - Pipes pass-through.

Sistemi di tenuta dei pannelli: - Siliconatura perimetrale; - Inserti ad incastro posteriori.

Panels sealing: - Silicon surrounding; - Adjustable tie-rod.

Page 41: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 41 di 71

CONTROSOFFITTO FALSE CEILING

CONTROSOFFITTO MODULARE MODULAR FALSE CEILING

Page 42: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 42 di 71

CONTROSOFFITTO VISIVE “ANTI RX”

PARETI SERIE “104” “104” SERIES PARTITIONS

Page 43: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 43 di 71

ARREDI FURNITURE

Page 44: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 44 di 71

ARREDI FURNITURE

ARREDI FURNITURE

ARREDI

FURNITURE

Tipologie di utilizzo: -Banchi di lavori con sportelli e cassetti -Piani di lavoro con lavelli e miscelatore; -Armadi per vestizione, attrezzature, formati.

Use typology: - Work benches with leaves and drawers; - Work benches with sinks and mixing tap; - Cabinets for gowning, tools, equipment.

Esecuzione: Lamiera inox AISI 304, superfici planari.

Construction material: Stainless steel AISI 304, flush surfaces.

Versioni: - Integrata in parete; - Mobile su piedini; - Flussata; - Non lussata.

Variants: - Immured in the wall; - Removable, on feet; - Air fluxed; - Not air fluxed.

Camere interne: A richiesta a spigoli raggiati.

Internal conformation: Rounded edges on request.

Piani di lavoro: Lamiera inox AISI 304, versione tamburata con alzata posteriore

Work benches: - AISI 304 stainless steel, sandwich execution (stainless st. sheet

– polystyrene – stainless st. sheet) with rear shoulder.

Ripiani interni: Lamiera inox AISI 304: - versione tamburata; - versione amovibile.

Internal shelves: AISI 304 stainless steel: - Sandwich execution: st. st. sheet – polystyrene – st. st. sheet; - Removable variant.

Sportelli: - versione tamburata; - versione in lamiera pressopiegata; - Versione con vetrina – vetro.

Leaves: - Sandwich execution: st. st. sheet – polystyrene – st. st. sheet; - Bent by pressure stainless steel; - Glass window variant.

Cassetti: Su guide scorrevoli.

Drawers: On slide guides.

Cerniere: Versione inox.

Hinges: Stainless steel type.

Tetto di copertura: A richiesta inclinato.

Roof: Inclined on request.

Dispositivo di presa: Pomoli fissi.

Holding device: Fixed knob.

Dispositivo di chiusura: Magnete, serratura a chiave.

Closing device: Magnets, keylock.

Page 45: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 45 di 71

ARREDI FURNITURE

ARREDI FURNITURE

Page 46: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 46 di 71

ARREDI FURNITURE

ARREDI FURNITURE

Page 47: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 47 di 71

ACCESSORI E DISPOSITIVI PER REPARTI

EQUIPMENT AND DEVICES FOR DIVISIONS

Page 48: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 48 di 71

ACCESSORI E DISPOSITIVI

PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES

FOR DIVISIONS

ACCESSORI E DISPOSITIVI

PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES

FOR DIVISIONS

CAPPE L.A.F. L.A.F. HOODS

BOX DEPOLVERATORE POWDER PICK-OFF BOX

Page 49: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 49 di 71

ACCESSORI E DISPOSITIVI

PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES

FOR DIVISIONS

ACCESSORI E DISPOSITIVI

PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES

FOR DIVISIONS

GLOVE BOX GLOVE BOXES

SALISCENDI PASS-THROUGH LATCHES

Page 50: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 50 di 71

ACCESSORI E DISPOSITIVI

PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES

FOR DIVISIONS

ACCESSORI E DISPOSITIVI

PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES

FOR DIVISIONS

PASS BOX PASS BOXES

Page 51: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 51 di 71

ACCESSORI E DISPOSITIVI

PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES

FOR DIVISIONS

ACCESSORI E DISPOSITIVI

PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES

FOR DIVISIONS

NASTRI TRASPORTATORI

CONVEYER BELTS

SOLLEVATORI

LIFTERS

Page 52: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 52 di 71

ACCESSORI E DISPOSITIVI

PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES

FOR DIVISIONS

ACCESSORI E DISPOSITIVI

PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES

FOR DIVISIONS

TRASFERITORI CARRELLI

TROLLEY REMOVERS

ELEMENTI SU PARETE

WALL MOUNTED ITEMS

Page 53: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 53 di 71

ACCESSORI E DISPOSITIVI

PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES

FOR DIVISIONS

ACCESSORI E DISPOSITIVI

PER REPARTI EQUIPMENT AND DEVICES

FOR DIVISIONS

UNITA’ PER LA FILTRAZIONE E LA DEPOLVERAZIONE

DE-POWDERING AND FILTERING DEVICES

Page 54: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 54 di 71

APPENDICE: SPECIFICHE TECNICHE

APPENDIX: TECHNICAL DETAILS

Page 55: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 55 di 71

SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS

PORTE A BATTENTE HINGED DOORS

PORTE INOX A BATTENTE

HINGED STAINLESS STEEL DOORS

LARGHEZZA

UTILE DI TRANSITO

(mm) DOOR SPAN

DIMENSIONI NOMINALI DEL TELAIO (mm)

FRAME NOMINAL DOMENSIONS (mm)

LARGHEZZA NOMINALE DELL’ANTA

(mm)

INT. / INT. (Luce netta)

FRAME SPAN EXT. / EXT.

FORO SU PARETE (Luce netta)

HOLE ON THE WALL

1°anta 1st leaf

2°anta 2nd leaf

COD. ART. ITEM CODE

W L H X Y Sp. Th. Z K A B

St PM 80-220 800 850 2.200 950 2.250 65 955 2.260 870 ----

St PM 90-220 900 950 2.200 1.050 2.250 65 1.055 2.260 970 ----

St PM 100-220 1.000 1.050 2.200 1.150 2.250 65 1.155 2.260 1.070 ----

St PM 120-220 1.200 1.250 2.200 1.350 2.250 65 1.355 2.260 1.270 ----

St PDA 120-220 1.300 1.400 2.200 1.500 2.250 65 1.505 2.260 870 548

St PDA 140-220 1.400 1.500 2.200 1.600 2.250 65 1.605 2.260 970 548

St PDS 120-220 1.400 1.500 2.200 1.600 2.250 65 1.605 2.260 759 759

St PDS 140-220 1.500 1.600 2.200 1.700 2.250 65 1.705 2.260 809 809

St PDS 160-220 1.600 1.700 2.200 1.800 2.250 65 1.805 2.260 858 858

St PDS 180-220 1.800 1.900 2.200 2.000 2.250 65 2.005 2.260 958 958

St PDS 160-240 1.600 1.700 2.400 1.800 2.450 65 1.810 2.460 858 858

St PDS 180-240 1.800 1.900 2.400 2.000 2.450 65 2.010 2.460 958 958

St PDS 200-240 2.000 2.100 2.400 2.200 2.450 65 2.210 2.460 1.058 1.058

St Standard St Standard

PM Porta mono anta PM Single leaf door

PDA Porta doppia anta asimmetrica PDA Asymmetrical double leaf door

PDS Porta doppia anta simmetrica PDS Symmetrical double leaf door

Su specifica richiesta si possono studiare e proporre porte di conformazione e dimensioni diverse

On request it is possibile to project and manufacture

doors of different dimensions and conformation

Page 56: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 56 di 71

SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS

PORTE A BATTENTE HINGED DOORS

VARIANTE CON CHIUSURA MAGNETICA

MAGNETIC LOCK VARIANT

LARGHEZZA

UTILE DI TRANSITO

(mm) DOOR SPAN

DIMENSIONI NOMINALI DEL TELAIO (mm)

FRAME NOMINAL DOMENSIONS (mm)

LARGHEZZA NOMINALE DELL’ANTA

(mm)

INT. / INT. (Luce netta)

FRAME SPAN EXT. / EXT.

FORO SU PARETE (Luce netta)

HOLE ON THE WALL

1°anta 1st leaf

2°anta 2nd leaf

COD. ART. ITEM CODE

W L H X Y Sp. Th. Z K A B

Cm PM 80-220 800 850 2.200 970 2.315 75 975 2.325 870 ----

Cm PM 90-220 900 950 2.200 1.070 2.315 75 1.075 2.325 970 ----

Cm PM 100-220 1.000 1.050 2.200 1.170 2.315 75 1.175 2.325 1.070 ----

Cm PM 120-220 1.200 1.250 2.200 1.370 2.315 75 1.375 2.325 1.270 ----

Cm PDA 120-220 1.300 1.400 2.200 1.520 2.315 75 1.525 2.325 870 548

Cm PDA 140-220 1.400 1.500 2.200 1.620 2.315 75 1.625 2.325 970 548

Cm PDS 120-220 1.400 1.500 2.200 1.620 2.315 75 1.625 2.325 759 759

Cm PDS 140-220 1.500 1.600 2.200 1.720 2.315 75 1.725 2.325 809 809

Cm PDS 160-220 1.600 1.700 2.200 1.820 2.315 75 1.825 2.325 858 858

Cm PDS 180-220 1.800 1.900 2.200 2.020 2.315 75 2.025 2.325 958 958

Cm PDS 160-240 1.600 1.700 2.400 1.820 2.515 75 1.830 2.525 858 858

Cm PDS 180-240 1.800 1.900 2.400 2.020 2.515 75 2.030 2.525 958 958

Cm PDS 200-240 2.000 2.100 2.400 2.220 2.515 75 2.230 2.525 1.058 1.058

St Standard St Standard

PM Porta mono anta PM Single leaf door

PDA Porta doppia anta asimmetrica PDA Asymmetrical double leaf door

PDS Porta doppia anta simmetrica PDS Symmetrical double leaf door

Su specifica richiesta si possono studiare e proporre porte di conformazione e dimensioni diverse

On request it is possibile to project and manufacture

doors of different dimensions and conformation

Page 57: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 57 di 71

SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS

PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS

PORTE INOX SCORREVOLI

SLIDING STAINLESS STEEL DOORS

MASSIMO INGOMBRO AD ANTE APERTE

(mm) MAX

ENCUMBRANCE

DIMENSIONI NOMINALI DEL TELAIO (mm)

FRAME NOMINAL DOMENSIONS (mm)

LARGHEZZA NOMINALE DELL’ANTA

(mm)

INT. / INT. (Luce netta)

FRAME SPAN EXT. / EXT.

FORO SU PARETE (Luce netta)

HOLE ON THE WALL

1°anta 1st leaf

2°anta 2nd leaf

COD. ART. ITEM CODE

S L H X Y Sp. Th. Z K A B

Ss PM 90-220 1.915 880 2.200 970 2.245 65 975 2.255 990 ----

Ss PM 100-220 2.415 1.130 2.200 1.220 2.245 65 1.225 2.255 1.240 ----

Ss PM 120-220 2.915 1.380 2.200 1.470 2.245 65 1.475 2.255 1.490 ----

Ss PDS 140-220 3.000 1.400 2.200 1.490 2.245 65 1.495 2.255 800 800

Ss PDS 160-220 3.400 1.600 2.200 1.690 2.245 65 1.695 2.255 900 900

Ss PDS 180-220 3.760 1.780 2.200 1.870 2.245 65 1.875 2.255 990 990

Ss PDS 200-220 4.200 2.000 2.200 2.090 2.245 65 2.095 2.255 1.100 1.100

Ss PDS 140-240 3.000 1.400 2.400 1.490 2.445 65 1.495 2.455 800 800

Ss PDS 160-240 3.400 1.600 2.400 1.690 2.445 65 1.695 2.455 900 900

Ss PDS 180-240 3.760 1.780 2.400 1.870 2.445 65 1.875 2.455 990 990

Ss PDS 200-240 4.200 2.000 2.400 2.090 2.445 65 2.095 2.455 1.100 1.100

Ss Standard Ss Standard

PM Porta mono anta PM Single leaf door

PDS Porta doppia anta simmetrica PDS Symmetrical double leaf door

Su specifica richiesta si possono studiare e proporre porte di conformazione e dimensioni diverse

On request it is possibile to project and manufacture

doors of different dimensions and conformation

Page 58: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 58 di 71

SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS

GRIGLIE INOX STAINLESS STEEL GRILLS

GRIGLIE INOX

STAINLESS STEEL GRILLS

DIMENSIONI NOMINALI DEL TELAIO (mm)

FRAME NOMINALE DIMENSIONS (mm)

SEZIONE NOMINALE TRANSITO ARIA

(mq)

NOMINAL SECTION AIR TRANSIT

(mq)

INT. / INT. CONDOTTO

INT. / INT. PIPE

FORO SU PARETE HOLE ON THE

WALL

DIMENSIONI GRIGLIA AMOVIBILE

GRILL DIMENSIONS

COD. ART. ITEM CODE

L H X Y A B

Gr-ASr 300 - 200 300 200 333 233 310 210 0,0393

Gr-ASr 300 - 300 300 300 333 333 310 310 0,0583

Gr-ASr 300 - 400 300 400 333 433 310 410 0,0773

Gr-ASr 300 - 500 300 500 333 533 310 510 0,0931

Gr-ASr 400 - 200 400 200 433 233 410 210 0,0522

Gr-ASr 400 - 300 400 300 433 333 410 310 0,0776

Gr-ASr 400 - 400 400 400 433 433 410 410 0,1030

Gr-ASr 400 - 500 400 500 433 533 410 510 0,1240

Gr-ASr 400 - 600 400 600 433 633 410 610 0,1494

Gr-ASr 500 - 300 500 300 533 333 510 310 0,0969

Gr-ASr 500 - 400 500 400 533 433 510 410 0,1287

Gr-ASr 500 - 500 500 500 533 533 510 510 0,1549

Gr-ASr 500 - 600 500 600 533 633 510 610 0,1867

Gr-ASr 500 - 700 500 700 533 733 510 710 0,2186

Gr-ASr 600 - 300 600 300 633 333 610 310 0,1162

Gr-ASr 600 - 400 600 400 633 433 610 410 0,1475

Gr-ASr 600 - 500 600 500 633 533 610 510 0,1858

Gr-ASr 600 - 600 600 600 633 633 610 610 0,2240

Gr-ASr 600 - 800 600 800 633 833 610 810 0,3005

Gr-ASr 700 - 400 700 400 733 433 710 410 0,1801

Gr-ASr 700 - 500 700 500 733 533 710 510 0,2167

Gr-ASr 700 - 600 700 600 733 633 710 610 0,2613

Gr-ASr 700 - 800 700 800 733 833 710 810 0,3506

Gr-ASr 800 - 400 800 400 833 433 810 410 0,2058

Gr-ASr 800 - 500 800 500 833 533 810 510 0,2476

Gr-ASr 800 - 600 800 600 833 633 810 610 0,2986

Gr-ASr 800 - 700 800 700 833 733 810 710 0,3497

Gr-ASr 800 - 800 800 800 833 833 810 810 0,4007

Gr-ASr 900 - 500 900 500 933 533 910 510 0,2785

Gr-ASr 900 - 600 900 600 933 633 910 610 0,3359

Gr-ASr 900 - 800 900 800 933 833 910 810 0,4508

Gr-ASr 1000 - 500 1.000 500 1.033 533 1.010 510 0,3094

Gr-ASr 1000 - 600 1.000 600 1.033 633 1.010 610 0,3732

Gr-ASr 1000 - 800 1.000 800 1.033 833 1.010 810 0,5009

I telai inox, versione standard, sono realizzati per pareti dei

seguenti spessori: Sp. = 60 – 120 – 160 – 220 mm

The stainless steel frames, standard version, are manufactured

for walls of the following thickness: Th. = 60 – 120 – 160 – 220 mm

+

+

Page 59: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 59 di 71

SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS

CAPPE A FLUSSO LAMINARE

Le cappe Down Cross di nostra produzione oltre a rispondere ai requisiti funzionali standard, sono strutturalmente studiate, conformate e dimensionate per rispondere a specifiche richieste del cliente.

La specificità funzionale delle cappe è quella atta ad operazioni di manipolazione, pesatura e campionamento di polveri farmaceutiche essendo in grado di:

• Generare un flusso d’aria unidirezionale verticale in classe ISO5 (secondo ISO 14644).

• Proteggere l’operatore da fenomeni derivanti da inalazione polveri.

• Proteggere il prodotto da contaminazioni provenienti dall’ambiente esterno.

• Proteggere l’ambiente esterno da fuoriuscite di polveri con un sistema di contenimento delle polveri stesse all’interno dell’area confinata.

Le cappe sono generalmente costituita da :

a) Unità di prefiltrazione ,definita “Lato aspirante” o “Colonna di risalita”, conformata come

un armadio monoblocco su base predisposta per fissaggio a pavimento, composto da pannelli modulari con superfici a vista Inox o idonee per l’applicazione del telo in PVC. L’armadio è completo di:.

• Griglia di ripresa aria in acciaio Inox, versione a rapida rimozione, posizionata in basso; • Banco di prefiltrazione , nel plenum di retrogriglia; • Plenum convogliatore aria di ripresa in acciaio Inox, posto retro banco di prefiltrazione,

varsione raggiata; • Elettroventilatore centrifugo; • Plenum di mandata aria in acciaio zincato; • Condotti per immissione aria di rinnovo ed espulsione con valvole di taratura; • Attacco aspirazione aria A.V in acciaio Inox campato, posto su fronte armadio, con condotto

di risalita, posto all’interno all’armadio, che raggiunge quota controsoffitto; • Magnehelic indicatore ∆p prefiltri e filtri terminali; • Quadro elettrico e di strumentazione;

Page 60: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 60 di 71

SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS

CAPPE A FLUSSO LAMINARE

b) Unità d’immissione aria strutturata su orditura

modulare, conformata come una cappa monoblocco in acciaio Inox, pedinata con tenditori registrabili. La cappa è completa di: • Sedi per filtri terminali con installazione dal basso; • Corpi illuminanti; • Veletta guidaflusso e di delimitazione della superficie

d’immissione aria in acciaio Inox; • Tenda guidaflusso, con struttura in acciaio Inox e strisce

in PVC traslucido, versione modulare, di facile rimozione, sormonto simmetrico.

Page 61: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 61 di 71

SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS

CAPPE A FLUSSO LAMINARE

Page 62: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 62 di 71

NOVITA’:

NEWS

Page 63: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 63 di 71

PARETI E PORTE CLASSE “0”

PARETI E PORTE CLASSE “0”

PARETI MODULARI SERIE “101”

Page 64: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 64 di 71

PARETI E PORTE CLASSE “0”

PARETI E PORTE CLASSE “0”

UTILITIES SU PARETI MODULARI SERIE “101”

Page 65: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 65 di 71

PARETI E PORTE CLASSE “0”

PARETI E PORTE CLASSE “0”

VISIVE SU PARETI MODULARI SERIE “101”

Page 66: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 66 di 71

PARETI E PORTE CLASSE “0”

PARETI E PORTE CLASSE “0”

SEZIONE PARETI MODULARI SERIE “101”

Page 67: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 67 di 71

PARETI E PORTE CLASSE “0”

PARETI E PORTE CLASSE “0”

Page 68: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 68 di 71

PARETI E PORTE CLASSE “0”

PARETI E PORTE CLASSE “0”

Page 69: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 69 di 71

PARETI E PORTE CLASSE “0”

PARETI E PORTE CLASSE “0”

Page 70: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 70 di 71

ARMADI DI VESTIZIONE

ARMADI DI VESTIZIONE

ARMADI DI VESTIZIONE

Page 71: Furniture, made in stainless steel, are built in order to be very easy to clean and very practical to use with perfectly flush surfaces and rounded edges. They are easily customizable,

Pagina 71 di 71

ARMADI DI VESTIZIONE

ARMADI DI VESTIZIONE