front cover placeholder -...

17
FRONT COVER PLACEHOLDER

Upload: others

Post on 24-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

FRONT COVER

PLACEHOLDER

Page 2: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

1

Cómo empezar

Requisitos del sistema para PCSO: Mínimos: Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7 (últimos Service Packs)

Recomendados: Windows Vista®/Windows® 7 de 64 bitsProcesador: Mínimos: Intel Pentium® 4 1,3 GHz o AMD Athlon™ XP 1500+

Recomendados: Procesador Dual coreMemoria: Mínimos: 1 GB de RAM

Recomendados: 2 GB de RAMVídeo: Mínimos: Tarjeta gráfica NVIDIA® GeForce® FX o ATI Radeon™ 9500 o superior

Recomendados: NVIDIA® GeForce® 8600 de 256 MB o ATI Radeon™ HD 2600 o superior

Instrucciones de instalaciónColoca el DVD de The Burning Crusade en la unidad de DVD-ROM. Si el equipo tiene activada la función de reproducción automática, aparecerá una ventana de instalación en el escritorio de Windows. Haz clic en el botón “Instalar The Burning Crusade” y sigue las instrucciones de la pantalla para instalar The Burning Crusade en la unidad de disco duro. Si la ventana de instalación no aparece, abre el icono “Mi PC” en el escritorio y haz doble clic en la letracorrespondiente a la unidad de DVD-ROM para abrirla. Haz doble clic en el icono de instalación del DVD-ROM y sigue las instrucciones de la pantalla para instalar The Burning Crusade.Cómo instalar DirectX®

Solo usuarios de PC: Debes instalar DirectX 9.0c para que The Burning Crusade funcionecorrectamente. Durante la instalación se te pedirá que instales DirectX si aún no tienes la versiónmás actualizada instalada en tu equipo.

Requisitos del sistema para MacSO: Mínimos: Mac® OS X 10.5.8, 10.6.4 o superior

Recomendados: Mac® OS X 10.6.4 o superiorProcesador: Mínimos: Procesador Intel®

Recomendados: Procesador Intel® Core™ 2 DuoMemoria: Mínimos: 2 GB de RAM

Recomendados: 4 GB de RAMVídeo: Recomendados: NVIDIA® GeForce® 9600M GT o ATI Radeon™ HD 4670 o superiorInstrucciones de instalaciónColoca el DVD de The Burning Crusade en la unidad de DVD-ROM. Haz doble clic en el icono del DVDde The Burning Crusade. A continuación, haz doble clic en la aplicación de instalación para copiarlos archivos del juego en la unidad de disco duro.

Todas las plataformasControles: Necesitas un teclado y un ratón. El juego no es compatible con otro tipo de dispositivosConectividad: Para jugar, debes tener una conexión de banda ancha a InternetRatón: Ratón con varios botones y con rueda recomendadoDVD: Lector de DVD-ROM 4xEspacio en el disco duro: 25 GB de espacio libre en el disco duroVídeo: Para ver una lista completa de las tarjetas gráficas 3D compatibles con el juego, visita:http://www.blizzard.com/support/article/WoWsupportedvideoNota: Debido a posibles cambios de programación, los requisitos mínimos del sistema pueden variaren el futuro.

Blizzard EntertainmentBlizzard Entertainment EuropeTSA 60 00178143 VélizyVillacoublay Cedex Francehttp://www.blizzard.com – Sitio web de Blizzardhttp://www.blizzard.com/support - Asistencia al cliente

ADVERTENCIA ACERCA DE LA EPILEPSIA Un porcentaje escaso de personas puede sufrir un ataque epiléptico o un desmayo cuando se expone a ciertos patrones de iluminación, destellos u otras imágenes que aparecen en los videojuegos. Si padeces de epilepsia,consulta con tu médico antes de instalar o jugar a este juego. Incluso las personas que no tengan un historial de epilepsia pueden experimentar este tipo de ataques cuando fijan la vista en unvideojuego. Estos ataques presentan varios síntomas: visión alterada, convulsiones, desorientación,tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de movimiento. Si sufres cualquierade estos síntomas, deja de jugar inmediatamente y consulta con un médico. Los padres o tutoresdeben observar a los niños mientras juegan. Si el niño experimenta alguno de estos síntomas, se debe detener el juego inmediatamente y consultar con un médico.

¡Bienvenido de nuevo a

World of Warcraft®

!

®

Page 3: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

Solución de problemasSi tienes problemas al ejecutar The Burning Crusade, asegúrate de leer el archivo readme.txt (léeme)y los archivos de texto con notas de parche más recientes. En estos archivos se describen los últimoscambios y correcciones de errores en el juego. Es posible que el problema se describa en estosarchivos junto con las posibles soluciones. En muchas ocasiones, los errores de ejecución del juegose pueden atribuir a la ausencia de controladores actualizados. Asegúrate de que los controladoresde todo el hardware están actualizados antes de ponerte en contacto con Blizzard Entertainment para solicitar asistencia técnica.

Solución de problemas generales (PC)Problemas generales de bloqueos y de vídeoSi tu equipo se bloquea sin mostrar ningún mensaje de error, se reinicia durante el juego, no se iniciao presenta unos gráficos distorsionados, asegúrate de que tienes instalados los últimos controladorespara tu tarjeta gráfica. Ponte en contacto con tu fabricante de hardware para buscar los últimoscontroladores disponibles, o consulta la página sobre información de controladores de nuestro sitioweb de Asistencia técnica para ver las direcciones de los proveedores de hardware más frecuentes en:http://www.blizzard.com/support/article/driverupdates

Problemas de sonidoSi tienes problemas de distorsión de sonido, pérdidas periódicas de sonido, crujidos fuertes, pitidos o ruidos, asegúrate de que tienes la última versión de DirectX instalada en el sistema. Compruebatambién que tus controladores de sonido sean compatibles con la versión más reciente de DirectX.Ponte en contacto con tu fabricante de hardware para buscar los últimos controladores disponibles o consulta la página sobre información de controladores de nuestro sitio web de Asistencia técnicapara ver las direcciones de los proveedores de hardware más frecuentes en:http://www.blizzard.com/support/article/driverupdates

Solución de problemas generales (Mac)La mayoría de los bloqueos, problemas de vídeo o problemas de sonido se pueden solucionar mediantela instalación de las últimas actualizaciones de software disponibles de Apple. Los últimos controladoresde vídeo y sonido se incluyen en el sistema operativo disponible en “Actualización de software” del menú Apple. Puedes encontrar instrucciones adicionales sobre la solución de problemas en:http://www.blizzard.com/support

2

Cómo ponerse en contacto con el servicio de Asistencia técnicaAsistencia onlineEl sitio web de Asistencia técnica de Blizzard Entertainment ofrece soluciones a los problemas yresponde a las preguntas más comunes relacionadas con el juego. El sitio web de Asistencia técnicase encuentra en: http://www.blizzard.com/support

Asistencia por correo electrónicoPuedes ponerte en contacto con el departamento de Asistencia técnica en cualquier momento a través de: https://www.blizzard.com/support/webform.xmlEntre 24 y 72 horas más tarde, recibirás un mensaje con una solución más detallada a tu problema o pregunta.

Asistencia telefónicaSe ofrece asistencia telefónica en inglés, francés, español, alemán y ruso. También ofrecemosasistencia a través de nuestros foros y por correo electrónico. La información para ponerse en contacto con Asistencia al cliente está disponible en: http://www.blizzard.com/supportNO SE OFRECERÁN CONSEJOS SOBRE CÓMO JUGAR A TRAVÉS DE ESTE NÚMERO.Asegúrate de consultar nuestra sección de Preguntas más frecuentes antes de llamar al servicio de Asistencia técnica e intenta tener el ordenador cerca cuando llames.

Nota: Si deseas obtener información actualizada sobre cómo proteger tu ordenador y tu cuenta deWorld of Warcraft, además de obtener respuestas a las preguntas más comunes y material adicionalsobre la solución de problemas, visita:http://www.blizzard.com/support

ConsejosSi buscas consejos, aclaraciones o cualquier otra información adicional sobre World of Warcraft, visita: http://www.battle.net/wow

Rendimiento del juegoSi tienes problemas con el rendimiento del juego, existen varias opciones que puedes ajustar paramejorarlo. Estas opciones se encuentran en el menú Opciones>Vídeo. Al seleccionar una resolucióninferior, disminuir la distancia de terreno, el nivel de detalle de los hechizos o del entornoconseguirás que el rendimiento mejore.

3

Page 4: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

Conexión a InternetWorld of Warcraft es un juego de rol multijugador masivo online. Esto significa que se juega online en su totalidad y no tiene ningún componente sin conexión. Debes tener una conexión a Internet activapara poder jugar a este juego. Blizzard no se hace responsable de los gastos que aplique el proveedorde servicios de Internet, independientes de la tarifa mensual de suscripción a World of Warcraft.

Condiciones de UsoLa primera vez que cargues World of Warcraft: The Burning Crusade, aparecerá un contrato de Condiciones de Uso en la pantalla antes de pasar a la pantalla de inicio de sesión. Para jugar al juego, debes leer el contrato por completo y hacer clic en el botón “Acepto”. El botón “Acepto”aparece bloqueado al principio pero se activará al desplazarte hasta el final del contrato. Tras aceptar las Condiciones de Uso se te permitirá jugar al juego. Si no las aceptas, no podrásjugar. Siempre que se actualice el contrato de Condiciones de Uso, volverá a aparecer la próxima vezque inicies el juego. Deberás volver a leerlo y hacer clic en el botón “Acepto” para pasar a la pantallade inicio de sesión.

Métodos de pagoAl crear una cuenta, deberás especificar el método de pago. Puedes pagar la tarifa mensual con tarjeta de crédito, con las tarjetas prepago que Blizzard Entertainment pone a la venta online yen tiendas de juegos, o bien mediante otros métodos de pago según la zona en la que te encuentres.Para más información, visita: http://www.battle.net/wow

Problemas de cuentas y facturaciónSi tienes alguna pregunta o problema relacionados con la facturación o la cuenta de World ofWarcraft, ponte en contacto con el Departamento de Suscripciones. Nuestros representantes te ayudarán con diversas cuestiones, entre las que se incluyen:• Preguntas relacionadas con la facturación• Registro o configuración de cuentas• Recuperación de cuentas o contraseñas• Cancelación de cuentas• Reactivación de cuentas canceladas• Otros problemas relacionados con la facturación y las cuentasPara ponerte en contacto con nuestro personal del Departamento de Suscripciones, escríbenos a:http://www.blizzard.com/support/webform.xmlNO SE OFRECERÁN CONSEJOS SOBRE CÓMO JUGAR A TRAVÉS DE ESTE CORREOELECTRÓNICO.

5

Configuración de la cuenta y facturación

Cómo actualizar tu cuentaPara jugar a World of Warcraft: The Burning Crusade y tener acceso al contenido nuevo del juego,debes actualizar la subscripción de World of Warcraft en tu cuenta de Battle.net. Cuando comiencesa instalar World of Warcraft: The Burning Crusade y hayas aceptado las condiciones del Contrato de Licencia de Usuario Final, actualizarás tu cuenta a través de la ventana de actualización de cuenta. Podrás actualizar inmediatamente haciendo clic en el botón “Actualizar”. Si lo prefieres,también puedes hacer clic en el botón "Saltar" y dejar la actualización para más tarde. Puedesactualizar más adelante durante el proceso de instalación o tras la instalación a través del sitio web.Si decides actualizar la cuenta inmediatamente, tendrás que escribir el nombre de tu cuenta de Battle.net, contraseña y clave de autentificación. Debes tener una cuenta actual que funcionecorrectamente. Haz clic sobre el botón “Actualizar” cuando acabes y, si quieres actualizar otracuenta, haz clic sobre “Actualizar otra”. Para cerrar la ventana, haz clic en el botón “Aceptar”.

Nota: Solo puedes actualizar UNA cuenta de World of Warcraft con tu clave de autentificación de World of Warcraft: The Burning Crusade. Asegúrate de actualizar la cuenta correcta, ya que no podrás volver a utilizar la misma clave de autentificación si te has equivocado de cuenta. El proceso de actualización no añade tiempo de juego a una cuenta de World of Warcraft.

Cómo comenzar a jugarUna vez que hayas instalado correctamente World of Warcraft: The Burning Crusade, inicia el juegohaciendo doble clic en el icono de World of Warcraft: The Burning Crusade que encontrarás en tuEscritorio. También podrás iniciar el juego desde el menú de Inicio de tu PC. Cuando inicies el juego,se abrirá la pantalla donde aparece el campo Nombre de cuenta. Cuando aceptes las Condiciones de Uso (consultar más adelante), verás los campos “Nombre de cuenta de Battle.net" y “Contraseña”vacíos en medio de la pantalla. Escribe el nombre de tu cuenta y tu contraseña en los campos correspondientes y pulsa el botón “Conectarse”. Ya estás listo para jugar a World of Warcraft: The Burning Crusade.

Nota: Ningún empleado de BLIZZARD ENTERTAINMENT te pedirá tu contraseña bajo ningunacircunstancia.

4

Page 5: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

7

Antes y después: Conflicto y triunfo en

World of Warcraft

Han pasado dos años desde la fundación de Durotar…

Aunque la paz entre la poderosa Horda y la noble Alianza se mantiene, la tensión entre ambos bandos empeora día a día, ya que los conflictos abiertos a lo largo y anchode Azeroth los llevan a una guerra abierta. La lucha culmina en los campos de batallaestratégicos del Valle de Alterac, la Garganta Grito de Guerra, la Cuenca de Arathi y más recientemente, en Silithus y en las Tierras de la Peste del Este.

Además de las renovadas escaramuzas entre estos viejos enemigos, muchas amenazasantiguas han resurgido para acabar con las razas unidas de Azeroth. Impulsados porfuerzas desconocidas, enviados oscuros trabajan para empujar al mundo aún más cercadel caos total.

En la Cumbre de Roca Negra, el legado del dragón negro Alamuerte continúa gracias a su hijo Nefarian, quien sigue los pasos de su padre. Con la ayuda de su hermanaOnyxia y sus manifestaciones humanas, Nefarian continúa trabajando para que elresplandor del Vuelo Negro vuelva a brillar como otrora. Para ello, creó dragonescromáticos: abominaciones híbridas entre dragones negros y rojos.

Mientras tanto, los sacerdotes de Hakkar comenzaron a practicar rituales primitivos para poder llamar a su dios de la sangre. Primero, los sacerdotes consiguieron llamar al avatar del dios en el templo de Atal'Hakkar. Después, entre las despedazadas ruinasde Zul’Gurub, estos sacerdotes lograron invocar físicamente al diabólico Cazador de almas en Azeroth. Y su sed de sangre es mayor que nunca.

Pero la plaga del mal no se extendía únicamente al reino físico. Varios dragones verdes,una vez leales a Ysera, sufrieron la corrupción de la Pesadilla Esmeralda y emergieron de los portales oníricos a lo largo del mundo, mostrando ser una amenaza para las vidasque una vez protegieron.

Silithus se llenó de insectos como si fueran guiados por una inteligencia maligna y antigua. Tras las puertas del Muro del Escarabajo, los despiadados qiraji despertaronuna vez más. Potenciados por el dios antiguo C'Thun, los qiraji preparan sus legionespara vengar la ácida derrota que sufrieron contra los elfos de la noche hace mil años.

Pero lo peor de todo es que la mano helada del Rey Exánime descendió sobre Azerothmientras la Plaga arremetía de nuevo contra vivos y no-muertos. Escalofriantes necrópolisaparecieron recientemente sobre las capitales principales, pero las fuerzas de la Horda yla Alianza se movilizaron y consiguieron repeler la invasión. Aun así, quedan preguntassin contestar… ¿Ha afectado esta derrota al Rey Exánime? ¿O ha ayudado a algún otrooscuro propósito de la Plaga? Sea como sea, Kel’Thuzad obviamente se está preparandopara comenzar un ataque apocalíptico a gran escala desde su trono en Naxxramas.

Los héroes del mundo se han encarado valientemente contra estos desafíos y más,luchando día a día por la supervivencia de su raza. Pero los peores peligros están aúnpor descubrir. Muchas de estas nuevas amenazas hacen que los habitantes de Azerothse pregunten si su mundo encontrará por fin la paz algún día…

6

Las sombras han regresado

En las profundidades del Paso de la Muerte, fantasmas sin descanso merodean los oscurecidos pasillos de Karazhan, donde Medivh, poseído por fuerzas demoníacas,pasó sus últimos días. Tentados por los rumores sobre secretos olvidados encerradosdentro, los aventureros han comenzado a infiltrarse en la torre encantada. Horriblespesadillas han despertado en el interior de la fortaleza Arcana.

En algún otro lugar, Nozdormu está agitado. El Atemporal ha sentido una amenaza hacia sus amados flujos del tiempo. Agentes oscuros se han infiltrado en las Cavernasdel Tiempo, tratando de sabotear tres acontecimientos históricos clave: el escape deThrall de Durnholde, la monumental batalla del Monte Hyjal, y la creación del PortalOscuro por parte de Medivh. Con tal amenaza entre manos, Nozdormu está reclutandohéroes para impedir que el tejido del tiempo se desgarre para siempre.

Con el futuro en peligro, una reliquia del pasado ha emergido, irradiando una energíarenovada. Esta reliquia ha permitido a Lord Kazzak reactivar el Portal Oscuro,consiguiendo abrir la puerta hacia…

El despedazado reino de Terrallende

Aquí, antes de que Draenor quedara resquebrajado por los portales de Ner'zhul, los orcos y los draenei vivieron en paz. Ahora, este yermo está controlado por el que una vez fue defensor de los elfos de la noche: el traidor sediento de poder, Illidan Tempestira.

Junto con los elfos de sangre del príncipe Kael'thas Caminante del Sol y las insidiosasnagas serpenteantes, Illidan mantiene Terrallende y sus portales bien controlados. La Legión Ardiente mantiene su mirada sobre Terrallende y espera poder utilizar los portales para conseguir acceso a nuevos mundos por descubrir y conquistar. Si los demonios consiguen su objetivo, no quedará refugio contra su horrible cruzada…

Para continuar, el señor demoníaco Kil'jaeden no ha olvidado el fracaso de Illidan: no consiguió destruir al Rey Exánime. Aunque Illidan aún controla el poderoso TemploOscuro, se anticipa al regreso de la Legión Ardiente y se está preparando para ello. Él y sus aliados luchan para asegurarse de que los portales de Terrallende quedan biencerrados mientras fortalece su poder.

Incluso así, las fuerzas de Illidan no son la única presencia en Terrallende. Muchas otrasfacciones se encuentran dispersas por el destruido yermo.

Aún quedan algunos grupos de draenei, pero la mayor parte han involucionado y se hanconvertido en los Tábidos, carcasas vacías de lo que una vez fueron. Abandonados por la Luz, los Tábidos luchan por sus vidas y su cordura.

Además, para sorpresa y disgusto de Thrall, los orcos refugiados en la desolada regiónhan encontrado y adoptado una nueva fuente de corrupción demoníaca. Recientemente,una nueva raza de orcos viles comenzó a brotar de la Ciudadela del Fuego Infernal, la base de operaciones de la Horda durante la Primera y Segunda Guerra. Aunque estosorcos no han mantenido en secreto su presencia en Terrallende, el origen de sucorrupción sigue siendo un misterio.

Page 6: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

Utilizando su fortaleza dimensional, El Castillo de la Tempestad, los naaru han llegadohace poco a Terrallende. Estos seres de pura energía se percataron de la importanciaestratégica que suponían estos yermos y juraron aniquilar a sus enemigos ancestrales -la Legión- a toda costa. Cuando la mayoría de los naaru emprendió viajes para explorarlas tierras devastadas de Terrallende, Kael’thas aprovechó la oportunidad para lanzar su ataque.

Los elfos de sangre asaltaron la fortaleza, vencieron a sus defensas automáticas y se hicieron con el control de los satélites de la fortificación. Kael’thas comenzó a manipular las tecnologías sobrenaturales de la fortaleza, explotándolas para dominarlas energías caóticas de la mismísima Tormenta Abisal.

A pesar de los esfuerzos de Illidan para mantener sellados los portales, la Horda y la Alianza anticiparon las nuevas hostilidades y las graves amenazas que supondría un conflicto con Terrallende. En consecuencia, los habitantes de Azeroth no solo se preparan para combatir entre ellos, sino también para enfrentarse a la inevitableinvasión de la Legión Ardiente. Para este fin, tanto la Horda como la Alianza hanaumentado sus filas con nuevos aliados.

Dos nuevas razas audaces se han sumado valerosamente a la batalla. Devastados por la reciente invasión de la Plaga sobre Quel’Thalas, los elfos de sangre, hábiles y adictos a la magia, se agruparon para reconstruir la mayoría de su reino desolado y apoyaron la causa de la Horda. Mientras tanto, los draenei, que en el pasadocoexistieron pacíficamente con los chamanísticos orcos, se han sumado a la Alianza para enfrentarse a la Legión Ardiente y vengarse de las atrocidades cometidas por los orcos en el pasado…

8

Page 7: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

11

La Fuga de los Draenei

Hace mucho tiempo, en el lejano mundo de Argus, la brillante y mágicamente dotadaraza eredar llamó la atención de Sargeras, el Destructor de Mundos. Sargeras ofreció un poder inimaginable a los tres líderes de los eredar -Kil’jaeden, Archimonde y Velen-a cambio de su incuestionable lealtad. Velen fue testigo de una visión en la que pudover a los eredar transformados en horripilantes demonios. Convertidos en los primerosagentes de la Legión Ardiente, alcanzaban un inmenso tamaño y destruían toda vidaque se antepusiese en su camino.

A pesar de las advertencias de Velen, Kil’jaeden y Archimonde se inclinaron a aceptar el ofrecimiento de Sargeras. Velen quedó desolado ante la posición de sus antiguoscompañeros y rezó para que alguien le ofreciese ayuda. Para su sorpresa y alivio,recibió respuesta de uno de los benevolentes naaru. Al igual que Velen, estos seres de pura energía habían previsto la formación de la Legión Ardiente.

Los naaru se ofrecieron para guiar a Velen y a otros seguidores hacia un lugar seguro.Velen agrupó silenciosamente a aquellos eredar que parecían de fiar y los bendijo con el nombre de draenei o “exiliados”. En el momento en que Sargeras regresó a Argus y dio comienzo a la transformación de los eredar en demonios, los draeneiconsiguieron escapar de su tierra natal a pesar de las dificultades. Furioso, Kil'jaeden juró dar caza a Velen hasta los confines de toda creación.

A medida que la Legión Ardiente persiguió vehemente a los draenei a lo largo delcosmos, los naaru procedieron con la instrucción de los exiliados en todo lo relacionadocon la Luz. Profundamente conmovidos, los draenei juraron respetar la Luz y preservarlos ideales de los naaru.

Al cabo de un tiempo, los draenei se asentaron sobre un remoto planeta y conocieron a sus habitantes, los chamanísticos orcos. Los draenei bendijeron su nuevo hogar con el nombre de Draenor o “Refugio de los Exiliados.” Sin embargo, Kil’jaeden se apresuróa buscar a los exiliados, y al cabo de un tiempo descubrió este mundo idílico y a sus desprevenidos habitantes.

Manipulando al chaman Ner’zhul, el señor demoníaco gradualmente comenzó aextender su corrupción entre los orcos. Cuando Ner’zhul rechazó seguir con los planesde la Legión pasado cierto punto, Kil’jaeden decidió ir en busca de su aprendiz. Gul’dan sumergió a los orcos en un estado de locura y ansia de sangre, y la renovadaHorda comenzó a aniquilar a los pacíficos draenei.

La embestida de los orcos contra los draenei fue brutalmente efectiva. Más del ochentapor ciento de la raza draenei fue masacrada, aunque aún perduró un pequeño grupo de supervivientes, incluido el noble Velen.

Los orcos procedieron a la invasión de Azeroth a través de El Portal Oscuro de Medivh. Añosdespués, pasada la Segunda Guerra, los demásportales de Ner’zhul hicieron temblar las tierras de Draenor hasta que ésta se hizo pedazos.

Recientemente, Velen y los supervivientes draeneitomaron el control de uno de los satélites de El Castillo de la Tempestad y lo usaron para darse a la fuga hacia Azeroth. buscan aliados para suinterminable lucha contra la Cruzada Ardiente.

10

Page 8: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

Rommath ha hecho grandes progresos adiestrando a los elfos de sangre en avanzadastécnicas para manipular las energías Arcanas. Con renovada determinación, los elfos desangre reconstruyeron Lunargenta, por medio de energías volátiles. Espoleados por lapromesa del retorno de Kael’thas, los fatigados habitantes de Quel’Thalas se centran enrecuperar sus fuerzas, incluso mientras forjan un nuevo camino a un incierto futuro.

13

El legado de los elfos de sangre

Tiempo ha, los exiliados elfos nobles desembarcaron en las costas de Lordaeron. Se adentraron para encontrar un nuevo hogar y, después de numerosas batallas contralos trols, establecieron el reino de Quel’Thalas.

Usando un vial de agua sagrada extraída del primigenio Pozo de la Eternidad, los elfosnobles crearon una fuente de poder mágico en un punto de convergencia de energíasmísticas en Quel'Thalas. La llamaron La Fuente del Sol. Su potente magia Arcana colmóy fortaleció a los elfos nobles y pronto se fundó la magnífica ciudad de Lunargenta.

Protegidos por una mágica barrera, los elfos nobles disfrutaron de un largo periodo de paz de casi cuatro mil años, pero la paz no estaba destinada a durar. Los trols Amanireunieron un inmenso ejército y asaltaron el reino élfico. Enormemente superados ennúmero, los elfos nobles se apresuraron a forjar una alianza con la nación humana deArathor. Los elfos enseñaron a un pequeño grupo de humanos cómo manejar la magia.A cambio, los humanos auxiliaron a los elfos en su lucha por destruir el origen delpoder de los trols para siempre.

Durante los siguientes años los elfos nobles retornaron a sus costumbres ermitañas,pero durante la Tercera Guerra, el diabólico príncipe Arthas Menethil llevó la batalla una vez más a sus puertas. Arthas ansiaba el poder de La Fuente del Sol y no cesaríaante nada ni nadie hasta conseguirlo. Invadió Quel’Thalas y aniquiló a la mayoría de la población. Al final, incluso el rey Anasterian Caminante del Sol yacía muerto.

Quedó de manifiesto la adicción que los elfos nobles tenían por las energías Arcanas de La Fuente del Sol. Ahora que el origen de su poder mágico había desaparecido, los elfos nobles que quedaban pronto cayeron en la enfermedad y la apatía.

El príncipe Kael’thas, el último del linaje real, regresó de sus estudios en Dalaran para encontrar Quel’Thalas en ruinas. Sediento de venganza, reunió a los supervivientes,les llamó elfos de sangre y seleccionó a un grupo de entre los más bravos luchadorespara unirse a la batalla contra la Plaga en Lordaeron.

Debido al prejuicio de los humanos, Kael’thas se vio forzado a aceptar la ayuda de Lady Vashj y sus nagas. Cuando los

humanos descubrieron que los elfos de sangre habían estadotrabajando con los nagas, Kael’thas y su grupo fueron hechos

prisioneros y condenados a muerte. Lady Vashj prontollegó para liberarles, conduciéndoles a través de un portal

a las quebradas tierras baldías de Terrallende.

Allí, los elfos conocieron al único ser capaz deponer fin a su hambre: el demonio renegado IllidanTempestira. Contando con que los elfos de sangremorirían sin la ayuda de Illidan, Kael’thas acordóservir al traidor. Un solo representante, Rommath,fue enviado de vuelta a Azeroth con un mensaje de esperanza para los elfos de sangre quequedaban en Quel’Thalas: un día Kael'thasregresaría para conducir a su gente al paraíso.

12

Page 9: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

Objetos engarzados

A altos niveles, los objetos engarzados y especialmente las gemas talladas cobran una importancia relevante. Varios objetos engarzados, incluyendo armaduras y armas, se pueden encontrar en mazmorras, pero la expansión también proporciona nuevosdiseños para todas las profesiones. Estos diseños permiten a los peleteros, herreros y sastres crear objetos engarzados.

Los objetos engarzados pueden ser poco frecuentes, raros o incluso de calidad épica.Cada una de las ranuras de estos objetos puede tener un color específico. Puedes incrustaruna gema en una ranura que coincida con su color. Si colocas gemas que coincidan con el color de cada una de las ranuras, el objeto adquiere un bonus de estadística especialmás allá de las bonificaciones proporcionadas por cada gema individualmente. Sin embargo, también puedes colocar gemas de diferente color al de las ranuras si prefieres una gema específica en lugar de una gema acorde con el color de la ranura.

Cualquier jugador puede incrustar gemas en las ranuras de un objeto: no necesitas serjoyero para hacerlo. De todos modos, necesitarás a un joyero, o hacerte joyero tú mismo,para obtener la mayoría de las gemas que puedes engarzar. Varios jefes de mazmorras de alto nivel de la expansión pueden ser también una fuente de gemas talladas. Se rumorea que estos jefes poseen piedras fantásticas de incalculable poder.

Para obtener más información acerca de la joyería y los objetos engarzados, visita:

http://eu.battle.net/wow/game/

15

Nueva profesión: joyería

Una de las nuevas características de World of Warcraft: The Burning Crusadees la profesión de joyería.

Los joyeros aprenden el arte de crear bellas piezas de joyería y abalorios a partir de metales y raras gemas. Tratando los minerales en bruto extraídos de varios filones y vetas de mineral, los joyeros extraen gemas para usarlas en sus creaciones.

Los joyeros trabajan con las gemas de muchas maneras diferentes. Un joyero puedecrear anillos, amuletos y abalorios que funcionan tal y como lo hacen otros cualesquieraque se encuentren en el juego, con algunas diferencias apreciables. Por ejemplo,

los joyeros pueden aprender a crear figuritas con gemas incrustadasque se pueden llevar en las casillas para abalorios.

Dichas figuritas proporcionan beneficios pasivos,pero también pueden ser usadas para otorgar al joyero un bonus temporal durante el combate,

como un aumento en el daño o poder de sanación extra.

Los joyeros pueden tambiéntallar las gemas paraincrustarlas en objetosengarzados. Estas gemas se pueden encontrar en una gama de diferentescolores y formas.

Los diferentes tipos de gemastienen diferentes propiedades básicas, y la talla de una gema determina

su efecto.

Al colocar la gema en las ranurasde un objeto se añadirán los beneficios de la gema a los del objeto, permitiendoa los jugadores personalizar

su equipamiento para ajustarloa su estilo de juego o a los diferentes

papeles que su clase pueda adoptar.

14

Page 10: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

En el segundo modo, los jugadores de nivel 70 pueden competir en los juegos de gladiadores del Cártel Bonvapor como un “equipo registrado”. Este modo estábasado en un sistema escalonado por temporadas; cada temporada dura tres meses. Al final de cada semana, se otorgan puntos de arena según el rendimiento de los jugadores. Estos puntos se pueden gastar en objetos, como armaduras, joyas,abalorios e incluso armas.

En World of Warcraft: The Burning Crusade se han introducido cambios significantes en el sistema de honor actual. En el sistema de honor, los jugadores reciben puntos de honor cada día al derrotar oponentes o vencer en campos de batalla y objetivos de JcJ a campo abierto. Ahora los jugadores pueden gastar sus puntos de honordirectamente en armadura, armas y otras recompensas ofrecidas por los intendentes de la Horda y Alianza. Adicionalmente, los puntos de honor no decaerán con el tiempo.

Los jugadores tendrán un amplio abanico de oportunidades para experimentar todos los cambios hechos en el estilo de juego JcJ en World of Warcraft: The Burning Crusade.La mayoría de las zonas en Terrallende, por ejemplo, tienen objetivos JcJ asociados,ofreciendo una amplia selección de únicas y variadas experiencias.

Para más detalles relacionados con los apasionantes cambios hechos al sistema de honor y para más información sobre el nuevo sistema de arena de gladiadores, visita la siguiente página:

http://eu.battle.net/wow/game/

17

El camino por delante: limitación de

nivel aumentada

Millones de intrépidos aventureros han superado temibles desafíos para alcanzar el mayor de los méritos en World of Warcraft: el nivel 60.

Estos audaces héroes, conjuntamente con los que se acercan a este hito, se alegrarán al descubrir que el límite de nivel para World of Warcraft: Burning Crusade se haaumentado a 70.

Un nuevo mundo de peligros y hallazgos espera a los jugadores del nivel más alto. Los beneficios para estos aventureros más allá de nivel 60 incluyen fantásticos nuevostalentos, facultades y habilidades.

Desempolva tu armadura, prepara tu montura y engrasa tus armas.

La aventura acaba de comenzar.

Jugador contra jugador

El juego JcJ (o jugador contra jugador) ha sido conducido a un nuevonivel en World of Warcraft: The Burning Crusade. La expansión introduce

un sistema de JcJ totalmente nuevo, con alteraciones al actual sistema de honor.

Las arenas de gladiadores están disponibles por primera vez en The Burning Crusade. En esta emocionante nueva característica del combate JcJ,

los jugadores pueden establecer equipos por primera vez, organizando grupos de 2 contra 2, 3 contra 3, o 5 contra 5 para competir en una batalla a muerte.

Se introducen dos nuevos modos de arena. En el modo de “práctica”, los jugadores compiten por diversión, con el propósito de mejorar sus habilidades (o las habilidades de su equipo). No se ofrecen recompensas y los jugadores sonemparejados según su nivel y la calidad de sus objetos.

16

Gnoma Gnomo Enana Enano Humana Humano No-muerta No-muerto Elfa de sangre

Elfo de sangre

Orcohembra

Orco macho

Tauren hembra

Taurenmacho

Elfa de la noche

Elfo de la noche

Draenei hembra

Draeneimacho

Trol hembra

Trol macho

Page 11: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

Créditos

Diseño de juegoBlizzard EntertainmentProductor ejecutivoFrank PearceDirector artísticoJustin ThaviratDirector creativoChris MetzenJefe de programación de juegoJohn CashJefe de programación de servidorJoe RumseyDiseñadores principalesTom Chilton, Jeffrey Kaplan, Rob PardoProductor principalShane DabiriArtista de personajes principalChris RobinsonArtista de exteriores principalGary PlatnerArtista de interiores principalBrian MorrisroeDiseñador de niveles principalCory StocktonDiseñador de misiones principalAlex AfrasiabiProductoresJ. Allen Brack, Robert Foote, CarlosGuerrero, Jason Hutchins, JohnLagrave, Alex Mayberry, JohnSchwartz, Lee Sparks, Alex TsangProgramaciónBrian Birmingham, Wesley Bigelow,Jesse Blomberg, Patrick Dawson,Jason De Arte, Tony Garcia, BryanGibson-Winge, Omar Gonzalez, ScottHartin, Sam Lantinga, PatrickMagruder, Collin Murray, RonNakada, Irena Pereira, David Ray,Derek Sakamoto, Jeremy WoodProgramación adicionalRussell Bernau, Jeremy Chernobieff,Mike Elliott, Bob Fitch, Monte Krol,John Lafleur, Chris MacDonald, PatMacKellar, Nate Miller, Kyle Radue,Dan Reed, Pete Sandrene, MichaelStarich, Tom ThompsonRob Barris, John Mikros, DanielPageau, John StilesAnimadoresSteve Aguilar, Carman Cheung, Bryan Gillingham, Mauricio Hoffman,Chris Luckenbach, Corey Pelton,Jason Zirpolo

Artistas de mazmorras/ciudadesJose Aello, Jr., Jamie Chang, JeffChang, Wendy Davis, RutherfordGong, Jeremy “Faceless” Graves,Kevin Griffith, Kevin K. Griffith,“Jimmy Lo-Tek” Lo, AndrewMatthews, Tiffany Sirignano, Rhett"Stash" Torgoley, Holly WilsonArtistas de entorno exteriorDave Berggren, Terrie Denman, JustinKunz, Dan Moore, Jason Morris, DionRogers, Jamin ShouletArtistas de personajesRoman Kenney, Hun Kevin Lee, KevinMaginnis, John Polidora, EddieRainwater, Danny Saint-Hilaire,Robert SevillaArtistas adicionalesStephen Crow, Samwise Didier, AllenDilling, Brett Dixon, Roger Eberhart,Sam Fung, Phill Gonzales, JayHathaway, Brian Hsu, Trevor Jacobs,Dana Jan, Aaron Keller, MichaelMcInerney, Matt Milizia, Ted Park, BillPetras, Robb Shoberg, Brian SilvaArtista de conceptosTrent KaniugaArtistas técnicosThomas Blue, Jon Jelinek, Rob McNaughtonDiseñadores de nivelesSarah Boulian, James Chadwick,Victor Chong, Matt Gotcher, EdHanes, Jesse McCree, Julian Morris,Matthew Morris, John StaatsDiseñadores de juegoLuis Barriga, Alexander Brazie,Shawn Carnes, Paul Cazarez, Travis Day, Kristen DeMeza, EricDodds, Geoff Goodman, Kevin Jordan,Jonathan LeCraft, Eric Maloof, Scott Mercer, Pat Nagle, StevenPierce, Brianna Schneider, Joe Shely, Kris ZierhutDiseñadores adicionalesDave M. Adams, Justin Z. Bartlett,Dustin Browder, Steve Burke, ElyCannon, Michael Chu, Dave Hale,Michael Heiberg, Dave Maldonado,Matt Sanders, Dean Shipley, Wyatt ChengProductor de localizaciónAndrew VestalProgramador principal deinstalación/parche/distribuciónBrian FitzgeraldProgramación deinstalación/parche/distribuciónJay Baxter, Travis Chen, Huong Grey,Nate Gross, Randall Hyde, Robert Lin,JC Park, Tony Tribelli, Casey Yelland

Productor deinstalación/parche/distribuciónMelissa MeyerDirector de tecnología online globalRobert BridenbeckerProductores de tecnologías onlineJason Leu, Kim PhanIngenieros de software de tecnologías onlineNeil Chopra, Chulwoong Choi,David Nguyen, Teddy PaoJefes del equipo webMike Hein, Ali VataniEquipo webQi Ming Chen, Randal Dumoret, GeoffFraizer, Victor Gonzalez, Jr., MartinLeidenfrost, Jeff Liu, Steve McGarrity,Mike Schweitzer , Alex Sun, BlaineWhittleJefe de Battle.netMatthew VersluysProgramación de Battle.netBryan Cleveland, Jeff Mears, BrianMorin, Hanlong WangInvestigación de Battle.netMicah Caldwell, Norman HarmsDirector de vídeo introductorioJeff ChamberlainProductor ejecutivo de vídeoMatt SamiaDirector creativo de vídeoNick CarpenterProductores de vídeoScott Abeyta, Taka Yasuda, Angela YoungGuionistas de vídeoJeff Chamberlain, Chris Metzen, Matt SamiaEditor de vídeoMatthew MeadAnimador de vídeo principalJames McCoyRetocador de vídeo principalJeff ChamberlainModelador de vídeo principalFausto De MartiniArtista técnico de vídeo principalJared KellerArtistas de vídeoJonathan Berube, Aaron Chan, Ben Dai, Joe Frayne, Hunter Grant,Jason Hill, Brian Huang, Tyler Hunter,Sheng Jin, Jeramiah Johnson, ChungKan, Bernie Kang, Ronny Kim,Yonghyun Kim, Mark Lai,

19

Más allá del indómito horizonte:

monturas voladoras

Hace menos de veinte años, Draenor quedó resquebrajado por las implacables energíasde varios portales dimensionales. Hasta este día, ciertas partes de Terrallende soninaccesibles a pie o con embarcación. Sin embargo, los moradores de Terrallende se adaptaron a las condiciones y aprendieron a domar varias especies como monturasvoladoras, permitiendo a los aventureros alcanzar las regiones más remotas y peligrosas de este mundosalvaje.

Una de las características más apasionantes de World of Warcraft: The Burning Crusade es la introducción de un nuevo tipo de montura queofrece a los jugadores una libertad sin precedentes paraexplorar el mundo de Terrallende desde una perspectivatotalmente nueva. Al alcanzar el nivel 70, los jugadorespueden obtener una montura voladora. Horda y Alianzatendrán su propia montura voladora especial, a la cualpodrá acceder cada jugador de una misma facción. Además,existen unas monturas voladoras legendarias extremadamentedifíciles de conseguir incluso para los jugadores másdedicados.

Los jugadores tendrán un control total sobre sus monturas y por lo tanto serán libres de cabalgar por los cielos y explorartodas las inhóspitas regiones de Terrallende.

Para obtener más información sobre las monturas voladoras visita:http://eu.battle.net/wow/game/

18

Page 12: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

Michael Horning, Jason Justice, AprilKelly, Liam Knapp, Christy Kondo,Owen Kuhn, Sang Kwon, Laura Lam,Luis C. Lucero, Geri Kate Macalino,Tim Maggio, Josh Olivo, EvanPeterson, Melissa Pinkard, MeganPuertas, Regina Ramirez, RyanReddick, Christian Reynolds, JesseRomo, Mark Slater, Ann Vanderhelm,Matthew Vineyard, Ted Wang, JasonWhite, Rory Wood, Ian WynneDirector de asistencia de juegoBill Galey Directores adjuntos de asistenciade juegoRichard Barham, Justin GuthrieEncargados de asistencia de juegoGreg Ashe, Michael Burghart, JoshDowns, James Drosche, KeithDuncan, Pat Feinauer, Matt Martin,Robert Perugini, Kyle Riseling, BrianSmith, Alyson TurnerEncargados de asistenciainternacionalPierre Braude, Peiji Guo, Joong Kim,Michael PierceAsistencia de juegoMike Aversa, Al Baello, AmberBittenbender, David Carey, SamCarne, Stephen Chang, AngeloConception, Peter Drummond,Richard Evans, Bejan Fozdar, TimGarfin, Luis Gomez, Sean Greenroyd,Josh Hertz, Jacob Hofeldt, AdamHughes, Peter Hsu, Jessica Johnson,Antonio Kontokanis, David LaVallee,Terence Lindsey, Jeff Luckman,Jeremy Masker, Ryan Mills, JulioMiranda, Mike Moneymaker, JoshOwyang, Alfredo Padron, ThomasPieracci, Nick Ray, Trevor Rothman,Dean Sheldon, Nicole Susanto, DuaneThan, Jason Throop, Miles Trumble,Peter Ty, Brian Udarbe, Aaron Uesugi,Matt Wheeler, Matt Worcester, Brian Wright Presidente de BlizzardEntertainmentMike MorhaimeOficial de operaciones principalPaul SamsVicepresidente de desarrollo denegocio global y operacionesinternacionalesItzik Ben BassatEquipo de dirección, EuropaAnne Berard, Julia Gastaldi, DelphineLe Corre, Fréderic Menou, Jean-Michel Courivaud, Benoit Dufour,Cédric MaréchalDirector de gestión, CoreaJungwon Hahn

Equipo de gestión, CoreaRichard Choi, Yungjoo Ko,Jungho Kwon, Jinho Oh, ChangukPark, Youngmok Park, Yun Ho RheeDirector de gestión, ChinaMichael FongCoordinador de proyectos, ChinaStan WangDesarrollo de negocios y licenciasJon Dvorak, Brian Hsieh, Denise Lopez, Brianne Messina,Steven Price, BrisAnne Scheller,Sarah TuckerDirector de tecnología deinformación globalIsaac MatarassoGerente de tecnologías deinformación globalesRobert Van DusenGerente de funcionamiento deredes globalesChris GloverGerentes de funcionamiento de redesChangkoo Lee, Julien Mariani, HungNguyen, Duffy Squier, Gary YehIngenieros de funcionamiento de redesArmando Abanilla, Andy Barcinski,Jeff Berube, Joseph Cochran,Alexander Daurskikh, Matt Eagleson,Dwight Harvey, Adrian Luff, DatNguyen, Stefan Ward, Albert Wong,Jaime Wood, Ryan Zapanta Administradores de funcionamientode redesGandalf Brahm, Nick Downs, MaciejDrobny, Ryan Gunst, Tom Hicks,Joseph Holley, Gichang Hong, MouradKaci, Erik Karlsson, Minhong Kim,Dustin Koupal, Jay Lee, MattMcEligot, Kai Noetzel, Gary Reeb,Mike Schaefer, Andrew Spiering,Thierry Sudan, Casey Suyeto, StephenT. Wong, Hugh Todd, AnthonyWilliams, Ty WilliamsFuncionamiento de redesCharlie Berman, Carl Brumm,Michael Chizewski, Corey Louie,Mycah Mason, Olam Ng, DanScauzillo, Matt Smiley, James T. Yen,Dave WarehamGerentes de tecnología de lainformaciónWeonseok Choi, Chris Fajardo, YongYoonTecnologías de la informaciónForrest Bowling, Edward Bui, RobertBustamante, Hyungsuk Choi, RyanDean, John Dos Santos, Chris Eckert,Stanley Fu, Justin Goad, Don Grey,Scott Harrison, Brian Hill, Matthew

Jordan, Yan Kahlé, Rick Kennedy,JungHoon Kim, Jaemin Ko, MikeKramer, Randy Lovin, Bryan Ludwig,Zak Meekins, Danny Nguyen, FrançoisNoel, Mike Pearce, John Robertson,Taylor Russ, Bill TubbsCompra de tecnologías de lainformaciónGreg FaltersackDirector de recursos humanosglobalesDenise DunlapRecursos humanosErika Neuhauser, Michelle Secrest,Daniela Shani, Lisa Pearce Finanzas globalesDavid GeeAnalistas de investigaciónfinancieraAndrew Amadi, Shien ChangAdministrativosJamie Crooks, Heather Foreman,Janet Garcia, KC Ross, CalvinWilliamsGestión de instalacionesSamuel Schrimsher, BrandonShephard, Henry SzekelyDirector de relaciones públicas globalesLisa JensenEquipo de relaciones públicasglobales y acontecimientosElisha Factor Cabrera, Bob Colayco,Shon Damron, Kacy Dishon, Gil Shif,Christy Um Consejeros legalesKevin Crook, Terri Durham, SatoruHamada, Eddy Meng, Rod Rigole, EricRoeder, James ShawVicepresidente de marketing globalNeal HubbardMarketing globalJohn Heinecke, Tomas MelianMarketing regionalQimin Ding, Ellen Hsu, MarcHutcheson, Matt Kassan, DonghyunKim, Richard Kwon, Patrick Lee,Amanda Wang, Maggie XiaoServicios de marketing creativoKathy Carter, Michael Freeth, ZacharyHubert, Henry Pan, Steve Parker, PeteTran, Caroline WuContratación de personalChoua Her, Adam Mutchler, Sunshine Saint Onge, Jack Sterling,Asheesh ThukralVicepresidente senior deoperaciones globales, VGRobert Wharton

21

Jon Lanz, Ting Lo, Matthew Mead,Tuan Ngo, Reo Andrew Prendergast,Dennis Price, Jarett Riva, Chris Rock,Seth Thompson, Chris Thunig, GravenTung, Xin Wang, Kenson YuArtistas técnicos de vídeoScott Goffman, Steeg Haskell, SeanLaverty, Hung Le, Wei Qiao, Eric A.Soulvie, Nelson WangIngenieros técnicos de estudio de vídeoMike Kramer, Sean LavertyFondos adicionalesAlp Altiner, Dylan ColeArtistas adicionales de vídeoJohn Burnett, Harley Huggins, Peter Lee, Joe PetersonDirector de audioRussell BrowerDiseñador de sonido principalBrian FarrProductor de audioKeith LandesProductor adjunto de sonidoDennis CrabtreeDiseñadores de sonidoJonas Laster, Joseph LawrenceMúsicaRussell Brower, Derek Duke, Matt UelmenMúsica adicionalBrian Farr, David ArkenstoneReparto de vocesBill BlackDirector de doblajeMicky NeilsonGrabación de efectos especialesBill Black, Joseph Lawrence, John FasalProductores de desarrollo creativoBen Brode, Joanna Cleland, Gloria SotoHistoriador de desarrollo creativoEvelyn FredericksenIlustradores de desarrollo creativoPeter C. Lee, Glenn Rane, Wang WeiJefe de producción de vídeoJoeyray HallEquipo de producción de vídeoTerran Gregory, Tristan Pope, Brandan Vanderpool Jefe de control de calidadMichael GilmartinDirectores adjuntos de control de calidadKelly Chun, John Herndon, EdwardKang, Jonathan Mankin, Mark Moser,Nicholas Pisani

Jefe de control de calidad principal(expansión)Shawn SuJefe de control de calidad principal(live)Michele ArkoJefes de control de calidad adjuntos(expansión)Timothy Ismay, Michael Schwan Jr.,Clint WallsJefes de control de calidad adjuntos(live)Paul Carver, Clayton Dubin, Sean WangJefe de automatización de controlde calidadShane S. CargiloIngenieros de pruebas automati-zadas de control de calidadEvan Calder, Patrick Elia, Marius Jivan, Justin Klinchuch,Michael Murphy, Craig SteeleProbadores de compatibilidad decontrol de calidadJason Kwan, Ray Laubach, HectorMelendres, Brice Petibas, WilliamRoseman, Elaine Fu YangEspecialistas de contenido decontrol de calidadDaniel Bendt, Robert Boxeth, JackChen, James Cho, Ian Combs, TimDaniels, Morgan Day, Foster M.Elmendorf, Edgar Flores, Mei DeanFrancis, Daniel Dake Luo, StuartMassie, RA Pearson, Daniel PercyPolcari, Anthony Reyes, DavidSanchez, Michael M. Sun, Don Vu,Tengying YuJefe de localización de control decalidadJin KimProbadores de localización decontrol de calidadSteven Chow, Mike Euiseung Kim,Dean YangEquipo de prueba de tecnologías decontrol de calidadMichael C. Chen, Steve McClory, IanS. Nelson, Anthony Suh, Anant SinghProbadores del juegoRie Arai, Scott Army, MichaelBedernik, Justin Boehm, SeanCopeland, Michael Corpora, JoelGregory Clift, Matt Dabrowski,Christopher Davila, Meghan Dawson,Drew Dobernecker, Matt Dupree, BeniElgueta, Victor Esquivias, CaseyFulton, Jon Graves, Josh Hilborn, XingJin, Kevin M. Kelly, Steve Ketterer,Alicia Kim, Daniel Kramer, Paul Kubit,Jared Lazaro, James R. Leaman,Brian Lee, Asher Yonah Litwin,Michael V. Liu, Nicholas A. Louie,Anthony Lowery, John Lynch,

Joe Magdalena, Robert T. Martin Jr.,Jonathon K. Mason, Lewis Mendez,Jason Messinger, Christopher J.Mountain, Mark Nelson, Arec Nevers,Anthony Notti, Serban Mihai Oprescu,Kurtis Paddock, Justin K. Parker,Bryan Pendleton, Art Peshkov, AlbertPortillo, Mike Powell, Dustin Remmel,Anthony Reyes, Sean Reyes, BobRichardson, Andreas Komma Rounds,Andrew Rowe, Joseph Ryan, PaulSardis, Michael Sassone, WilliamEdward Smith IV, Simon Thai, EnricoTolentino, Rian Trost, Jimmy Truong,Rodney Tsing, Chuck Valek, RyanVance, Don Vu, James Walton, TaylorWestfall, Jason Weng, Dean Yang,Ronny YoonDirección de la comunidadPaul Della Bitta, Daniel Chin, NathanErickson, Andrew Hsu, Chad Jones,William Kielar, Emily Scherping,Danielle Vanderlip, Micah Whipple,Jerome Wu, Kenny ZiglerDirector de atención al clienteglobalThor BiaforeDirector de asistencia técnicaJohn HsiehDirector adjunto de asistenciatécnicaKyle WilliamsJefe de asistencia técnicaAdam SlackRepresentantes de asistenciatécnicaZach Bogatz, Nathan Brown, JoshuaBurnett, David Chan, Evan Crawford,Jon Day, Jamal Davis, KennethDePalo, Travis Hall, Dat Ho, AntonHsin, Justin Kato, Adam Koch, JamesKompare, Michael Lim, TommyNewcomer, Michael Nguyen, PeterNott, Matt Panepinto, Chris Roberts,Chuck Salzman, John Shin, EdSilveira, Matthew Simmons, NickSolano, Fritz Stegmann, EricSzymaszek, Marty Tande, DarianVorlick, Mataio WilsonDirector de facturación y cuentasJason StilwellDirector adjunto de facturación ycuentasCharlie AresonRepresentantes principales defacturaciónMike R. Pierce, Alan MartiRepresentantes de facturaciónAnne Marie Belland, Marcus Bishop,Erynn Caldwell, Jennifer Calzada,Nicole Campbell, Jason Crewse, QuyDiep, Stephen Gagnon, James Garner,Leah Garner, Iain Gill, Keith Hall,William Harber, Adam Hector, 20

Page 13: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

Tecnología de la informaciónYan Kahle, Francois Noel, ChrisEckert, Ryan DeanRecursos humanos y administraciónAnne-Sophie Buiret, Marije Korver,Elodie Dupuis, Peter Guibert, InmaGarcia, Lara Machado, ChristopherKopetschek, Juliette DurandControl financieroSergio Vitaliti Gestión de la comunicación y lacomunidad Christian Vestoel, Thomas Johnsen,Per Bonomi, Jean Baptiste Pennes,Nicolas Guion, Marc Olbertz,Sebastian Schulz, Tobias Jahn,Antonio Moreno, Bo Selmer Hansen,Benedikt Oehmen, AlexanderRickardsson, José Ignacio de AndrésArias-Salgado, Emma JonesEquipo editorial webYann Pallatier, Mark Clements, KellyLopez, Ramon Hermann, StefanieGwinner, Pierre Rosenthal, StephanePerroud, Francisco BolañosDiseño webBao Tran, Prune Moldawan, SorenGeier, Sebastien GarnaultGestión de marca de Europa Eric Chauveau

Equipo Europeo de OperacionesBob Wharton, Erika Thiong-soui-ho,Fabien Tisle, Loic Nef, MatthieuAnquetil

Responsable de localización ycontrol de calidad de EuropaFrédéric BaudetResponsable de localización ycontrol de calidad francésTristan LhommeTraducción al francésBruno Cailloux, Alexis Roy-Petit, Anne Studer, Anne VétillardControl de calidad francés (senior)Laetitia Georges, Marc Ho, Frédéric VasseurResponsable de localización ycontrol de calidad alemánAlexander IpfelkoferTraducción al alemánBjörn Bodrück, Christian Decomain,Joanne Stephan, Edna WeissflogControl de calidad alemán (senior)Ben Choi, Jörg Frey, Peter SchneiderResponsable de localización ycontrol de calidad españolIvo GarcíaTraducción al españolRodrigo Mencía, Carmen Priego, InésRubio, Ignacio Urrutia, Elena OteroControl de calidad español (senior)

José Luis Bóveda Suárez, Alba PérezAgradecimiento especialBruce HackBob y Jan DavidsonOtros agradecimientosGina MacGregorAlan DabiriCeleste Aviva, bunchesTrudy, Gary, Daniel yDominic SparksLen “Pops” y Irene SparksJean y George MatthewsKacy <3Mrs. Karen BarrisJulia BarrisHelkatMr. BojanglesSandra WebbPaul (Mr.) YoungFerre AkbarpourA M.A. Afrasiabi, te echaremos demenosWendy y Cooper AelloAngelista, Colin, y EmiThe Kaplan FamilyGrace y MehleyHoiyan “Tracy” ADaifeiJen, Ben, y MykennaFoundationPooka, por sus consejos y apoyoClaudia y Alanna GuerreroStephanie RainwaterIzabel RainwaterYasmin WoodRobin WoodRaineyAl gran Rob ChackoMi increíble mujer, ShelleyBeverly y Shangreaux LagraveA mi novia Diana y hermano Morgan,os quiero.Gracias a mis padres por habermeapoyado siempre para seguir missueños.Anna HartwellAgapito BarrigaBrynda De ArteSeamus De ArteJi Yeon Han “my gopher”La selección de fútbol de CoreaChad VerrallRob BeatieStephanie KeeferAmber RayNigel, Linne, Sarah y LucyLa familia VestalJohn y HirokoMakishi “Cocco” SatokoNhu Quynh “Queenie” LyEl equipo M of OJ. “Nicknamer” JinaLana LeeAbra ChouinardMargaret y Tina Broweri y oDon Simpson y Matt HouseholderGreg Landes

Andrea LandesYulia y Jasper DukeTracy y Garrett FarrDr. Edgar Charles LawrenceKazue BlackwellKaren y TiggeriaMark DayPhillip BossantKevin Ken LeeFrances Lin y familiaAbuelos MencerLinda ChenJENDRandy JonesBrian JonesMin ChuDavid ChuTina y Melissa MaloofRon y Judi MaloofEric BigelowMike DavisKatherine, Penelope y nuestrasgemelas.Andrea MorrisroeLa familia MorrisroeMary, Johnny, y Joey CashA los gnomos que haya matadoMindi JohnsonEl Clan FooteSilvia Van DusenKai Van DusenKiana Van DusenAstrid MaciasMandi StilesVJ ArmyLauren SquierKarlee ChadwickPaige ChadwickA Catherine, Steven y Elizabeth,Por todo. Simplemente todoA los Loons... sin vosotros, Azerothestaría vacíoGracias a mi marido Mike y a mifamilia por su amor y su apoyoAnissa – Gracias por permitirmehacer mi sueño realidadJDB – ¡Gracias por la fe y el apoyo!Aimee Della BittaCalifornia DMVCaffeineCairenn y IrielHeather ChengHannah ChengDaniel PetersBrandee PrughRhonda BlueRuth BlueMax BlueLeslie y Patricia HoffmanAlan y Leslie RostenbergJanna Zirpolo – El verdadero oráculode mi vida.Colin Day – El mejor amigo que sepuede tener.Jamie Avins – Sin tu amistad estejuego sería peor. ;)Roy Orichio – Un amigo de verdad.Geoff Herbst – Un hombre que sabelo que quiero.

23

FabricaciónSimon Berriochoa, Donna Damrow,Gary Rogers, Rodger Shaw, Ralph Speicher, Soui Ho, SteveVoorma, Bob WilsonSesiones e instrumentaciónproducidas por:Edo GuidottiDuduk, bansuri, midjwiz tunecinoshakuhachi y flautas por:Pedro EustacheTambores por:John BergamoDiseñadores de sonido desecuencia introductoriaDavid Farmer (EAD), Paul Menichini(EAD)Música de secuencia introductoriaNeal AcreeMúsica de secuencia introductoriagrabada por la sinfonía y coro deNorthwest, contratados porSimon James & David SabeeMezclador de audio de la secuenciaintroductoriaTom Brewer (Source sound)Gestión de proyecto del manualJason Hutchins, Gloria SotoRedacción del manualMicky NeilsonDiseño y composición del manualAnomaly CreativeRaul Ramirez, Bill WattGerentes co-responsables DunselKeith Lee, Chris SigatyGerente de Blizzard EuropeItzik Ben BassatGerente de desarrollo de negociode EuropaDelphine Le CorreGerente de finanzas de EuropaBenoit DufourDirector de gestión de plataformade EuropaJean-Michel CourivaudDirector de web/online de EuropaAnne BérardDirector de comunicación ycomunidad de EuropaJulia GastaldiDirector de servicio de apoyo de EuropaFrédéric MenouDirector ejecutivo de marketing de EuropaCédric Maréchal

Responsables de asistencia alclienteEmmanuel Obert, ChristianScharling, Rainer Mayer, RobertAshby, Ernst ten BoschResponsables adjuntos deasistencia al clienteSophie Bellegarde, Cédric Galins,Erin Johanson, Linus Flink, Nikolaj Wendt, Rinaldo Andreolli,Alexis Guariguata, Jan Gräber,Hansjörg Brandt, Thomas Lenglet,Cédryck Poitelon, Marie-HélèneAtienz, Luca ZucconelliMaestros de juego seniorElodie Cholière; Jean-Pierre Poulain;Romain Dijoux; Serge Pinçon; VincentKaufmann; Gael Company, PeterRothlisberger; Alexander Bradburn;Bastiaan van Dijk; Daniel Kennedy;Eetu Heiska; Eric Enhus; FredrikSvantes; Gaetan Martens; Gurpreetsinghwahla; Huw Gower; Iwan deKleine; Jean-Christophe Bouchet;Kasper Giehm; Kim Jensen; MartinTegner; Ronnie Hansson; ShaneFitzhenry; Sverre Rasmussen; SylvanLynn Andre Schickhoff; AnthonyBeels; Christian Brueckner; ChristianGutjahr; Falk Schwiefert; FlorianMentl; Frank Mecke; Markus Schill;Mirko Bayer; Patrick Seidler; PhilippThiede; Robin Hoese; Sascha Giese;Silvio ClausenMaestros de juegoAlexander Otto, Alexander Bentchev,Andreas Jablonowski, Anne Staudt,Are Granhaug, Arnaud Ameele, ArturStrak, Asbjorn Jensen, Barry Murphy,Bartholomeus van Spaendonck,Bruno Loncke, Carl McNeill, CédricDavid, Christian Guest, ChristianKotzan, Christian Schilling, ChristineClausen, Craig Bland, David Dölker,David Potter, Dirk Bömelburg,Dominik Bartell, Douglas Liljekvist,Douglas Midgley, Eirik Bakke, EmmaStott, Gareth Patterson, GaryDavidson, Georg Hirschauer, GöranGauruder, Grégory Sévin, HannahMcArthur, Heiko Dieregsweiler,Isabelle Soupault, James O'Connor,Janet Wörner, Jason Courtney, JayXealous, Jean-Claude Cipriani, JonKenny, Jonathan Horrocks, KaiMoosmann, Kim Chang, LeoMcKewan, Lucas Christophe, MagalieBlaizot, Marc Johnson, Marco Manig,Mario Janus, Mark Bentley, MarkFurniss, Markus Graffe, MartinDammers, Mathias Bayer, MauriceMostard, Michael Broek, MichaelHoffmann, Minh (Chris) Nguyen,Mirko Kleimann, Patrick Metzger,Paul Mazur, Philippe Miguet,

Rémi Aumeunier , Rob KuczynskiRobbert Groeneveld, Roman Häusler,Ryan Campbell, Scott Mackenzie,Sebastian Magnus, SebastianSchedlbauer, Sébastien Hoareau,Sébastien Musquin, StephenGrantham, Stian Skjøndal, SylvainEnjalbert, Thomas Chabrier, ThomasFlöter, Thomas Hemmingway, TorstenDuer, Ugo Croci, Zhong Yi SunResponsables senior de asistenciatécnica y facturaciónAlexandre Vallee; Ana Manso;Andreas Unger; Claus Schumacher;Eric Modolin; Gerd Berghoff; GregoireBonnafoux; Matteo SpataroAsistencia técnica y facturaciónAidan McLoughlin, Alexis Terrasse,Alisdair Comb, Andre Linnenmann,Christoph Grix, David Odiot, DavidRemy Zephir, Denis Courtin, ElodieBastide, François Medaerts, FredericKrone, Gregoire Bonnafoux, JessicaSchleder, Jihene Khessouma, JohanAlkarp, Johnny Ahlgren, MatteoSpataro, Neil Whelan, OliverJackenkroll, Olivier Grassini, Raul Burgos, Stefanie Beier, StefanieTraichel, Thomas JauneaultControl de calidad y administraciónde cuentas (senior)Antonio Achucarro; Clemens Krainer;Craig Pratt; Guillaume Richard;Stefan Mai; Laurence AerdenControl de calidad y administraciónde cuentasAmanda Kate Harris, Andrea DellaNoce, Andreas Andreou, AntoineGuyard, Avril Cater, BerndGottsmann, Bo Mejdahl, Britta Riess,Carine Fiorani, Carsten Baatz, CélineEtcheberry, Christoph Thann, DeanJones, Dwayne Cort, Hansa Sawami,John Harry De Lara, John Pombo,Laurent Cuvier, Lukas WozniakManuelKeusch, Manuel Zuercher, MarcoBaier, Marios Aziz, Pascale Roncin,Patrik Knoll, Paul Oltmanns, SaraGissot, Sebastiaan Van Doornspeek,Sebastian Mottschall, SimonTaljaard, Stefan Frei, Timothy Legge,Tommy Sabri, William Geng, WouterVan Der VeenDesarrollo webMathieu Chauvin, Laurent Bourcier,Fanny Hermant, Philippe Peeters,Daniel DielingAdministradores de funcionamientode redesJulien Mariani, Dustin Koupal, Thierry Sudan, Anthony Williams, Erik Karlsson, Gandalf Brahm,Mourad Kaci

22

Page 14: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DE WORLD OF WARCRAFT®

¡IMPORTANTE! POR FAVOR, LÉASE DETENIDAMENTE. POR FAVOR LEA EL SIGUIENTE CONTRATO DELICENCIA DE USUARIO FINAL DE “WORLD OF WARCRAFT” ANTES DE DESCARGAR O INSTALAR ESTEPROGRAMA. ESTE SOFTWARE SE CEDE EN VIRTUD DE LICENCIA, NO POR COMPRA. SI USTED NO ESTÁ DEACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, POR FAVOR DESINSTALE EL PROGRAMAINMEDIATAMENTE Y DEVUELVA EL JUEGO A SU TIENDA HABITUAL.

Este programa y sus ficheros, que se le entregan (mediante transmisión online o de otra forma) para enmendar,actualizar, modificar y/o mejorar el programa, cualesquiera materiales impresos y documentación online o enformato electrónico (el “Manual”) así como todas las copias y obras derivadas de dicho programa y materiales(todo ello denominado conjuntamente con el “Cliente del Juego” definido más abajo, el “Juego”), son obrasprotegidas por derechos de autor de Blizzard Entertainment, Inc. (“Blizzard Entertainment”), que ha licenciadosus derechos a explotar el Juego en la Unión Europea a su asociado Blizzard Entertainment, SAS (“Blizzard”).Toda utilización del Juego se rige por los términos del presente Contrato de Licencia de Usuario Final (el“Contrato de Licencia” o el “Contrato”). Para jugar al Juego, deberá haber registrado una cuenta en el serviciode juegos de Blizzard denominado Battle.net® (la “Cuenta de Battle.net®”), que está sujeta a un contrato deCondiciones de Uso diferente y que se puede consultar en http://www.battle.net/legal/termsofuse.shtml (el“Contrato de Condiciones de Uso de BNET”). Blizzard se encarga de proporcionarle el servicio de juegos deBattle.net® de Blizzard (el “Servicio de Battle.net®”). Además, el Juego sólo puede utilizarse obteniendo accesoal servicio de juego de rol multijugador masivo online de World of Warcraft de Blizzard Entertainment (el“Servicio”) que se rige por el Contrato de Condiciones de Uso (las “Condiciones de Uso de WoW”) y que leproporciona Blizzard. El Servicio comprende el uso de tecnología de voz sobre protocolo de Internet que lepermite comunicarse oralmente con otros usuarios y que incluye ciertas características para determinar conquién hablar (el “Cliente de Voz”). Blizzard es su socio contractual en relación con la prestación del Servicio.Si su compra del Juego comprende un período limitado de “acceso gratuito” al Servicio, las Condiciones deUso de WoW también rigen su acceso al Servicio durante dicho período. El Juego se distribuye únicamentepara su uso por parte de usuarios finales autorizados de conformidad con los términos del presente Contratode Licencia. Cualquier uso, reproducción o redistribución del Juego que no se encuentre expresamenteautorizado por los términos del Contrato de Licencia queda expresamente prohibido.

1. Otorgamiento de una Licencia de Uso Limitado. El Juego instala un programa (en adelante, el “Clientedel Juego”) en su ordenador para permitirle utilizar su Cuenta de Battle.net® para jugar al Juego a través delacceso al Servicio. Antes de jugar al Juego, deberá: (i) registrarse e iniciar sesión utilizando una Cuenta deBattle.net® autorizada; (ii) obtener acceso al Servicio y (iii) aceptar las condiciones del presente Contrato deLicencia, las Condiciones de Uso de WoW y el Contrato de Condiciones de Uso de BNET. Sujeto a suconformidad y cumplimiento continuado del Contrato de Licencia, Blizzard otorga, y, al instalar el Cliente delJuego, usted acepta una licencia limitada, revocable, no transferible, no sublicenciable y no exclusiva y elderecho a instalar el Cliente del Juego para su uso personal y no comercial en un (1) o más ordenadores desu propiedad o que estén bajo su control personal. Todo uso del Juego queda sujeto al presente Contrato deLicencia, a las Condiciones de Uso de WoW y al Contrato de Condiciones de Uso de BNET que usted deberáaceptar por separado antes de poder utilizar su Cuenta de Battle.net® para jugar al Juego mediante acceso alServicio. Blizzard Entertainment y/o Blizzard se reservan el derecho a actualizar, modificar o alterar el Juegopor las razones indicadas en la Cláusula 9. Los cambios del Contrato de Licencia se notificarán y entrarán envigor conforme a lo dispuesto en la Cláusula 15.

2. Software Preinstalado. Los medios por los que se distribuye el Cliente del Juego pueden contener Softwarey/o contenido adicional para el que usted quizá no tenga una licencia válida y que se halla protegido demanera especial contra su uso no autorizado (el “Software Bloqueado”). Usted accede a que BlizzardEntertainment y/o Blizzard instalen el Software Bloqueado en el disco duro de su ordenador durante elproceso de instalación del Cliente del Juego. Asimismo, usted acepta no acceder, utilizar, distribuir, copiar oexhibir el Software Bloqueado y a no crear trabajos derivados basados en él. TENGA EN CUENTA QUE SIUSTED DOBLEGA EL ACCESO AL SOFTWARE O LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN FRENTE A COPIAS DELMISMO ESTOS ACTOS PUEDEN CONSTITUIR UN DELITO A TENOR DE LAS LEYES DE PROTECCIÓN DE LOSDERECHOS DE AUTOR DE SU PAÍS DE RESIDENCIA. Usted puede acceder y usar el Software Bloqueado (oparte del mismo) si (a) adquiere u obtiene por otros medios legales una licencia válida y (b) si usted acepta elContrato (o Contratos) de Licencia de Usuario Final correspondiente a dicho Software Bloqueado, en cuyo casorecibirá una clave alfanumérica de Blizzard para desbloquear el Software. Sin embargo, sólo se le permitiráacceder a esas porciones del Software Bloqueado para las que usted haya aceptado el correspondienteContrato de Licencia de Usuario Final (el “CLUF del Software Bloqueado”). Los términos del presente Contrato,las Condiciones de Uso de WoW y el Contrato de Condiciones de Uso de BNET resultarán de aplicación alSoftware Bloqueado además del CLUF correspondiente al mismo. No obstante, si alguna de las disposicionesde este Contrato resultara incompatible con cualquiera de las cláusulas del CLUF del Software Bloqueado,prevalecerán las de éste último, aunque solo en lo referente al Software Bloqueado.

3. Servicio y Condiciones de Uso. Tal y como se menciona con anterioridad, debe haber registrado una Cuentade Battle.net® para acceder al Servicio y jugar al Juego. El Servicio de Battle.net® queda sujeto al Contrato deCondiciones de Uso de BNET que se pueden consultar en http://www.battle.net/legal/termsofuse.shtml y quedeberá aceptar para registrar una Cuenta de Battle.net®. Igualmente deberá aceptar las Condiciones de Uso deWoW a fin de acceder al Servicio para jugar al Juego que, en todos sus aspectos, se rige por aquéllas. Puede usted

25

John CoppersmithDerek Charles GlassRhenn Derek RamirezGracias en especial a la familiaAfrasiabi.Gracias en especial a la familiaAkbarpour.Elizabeth VictorianDon PulsTeresa ShawnA la familia Richard por adoptarmecuando buscaba mi camino.A Pike Highschool por darme lashabilidades para acabar en Blizz.Dave ChappelleDane CookTenacious DKandice MurrayAmethyst ShadeQueens of the Stone AgeMetroid MetalA todas las hermandades en las quehe estado, Insomnia, Ascension,Tussle, Hidden Dragon, Torch theBridge, Neo Leviathan, y Robot KittenHappy Train. Tichondrius represent!Luke MorganBill DyessLuke FreilerJohn LynchLydia BarrigaMeeshe Chan – Gracias por todo.Tarnjit GillRavi BoghanTracey y Maeve McNaughtonJen y Athena MaldonadoFrank y Pat MaldonadoRobert E. HowardSlacks Lizard.BartGiulia Carcione LawrenceGrant "Bunny"La familia Davis unt VetterGracias mamá, papá y hermana. ¡Os lo debo todo a vosotros!Gracias a mi amada esposa, sin tu apoyo esto no sería posible.Clyde KunzClaudia KunzJared KunzAndrew DickDemond RogersIn Young YangChoua HerSoua HerLisa PearceLou AdessoLa familia DeMezaThe Spirit HealerMountain DewHeidi KunzMonica AdamsMaximus AdamsMaisie AdamsMargaret ShenDena FitzgeraldJennifer, Jane y Kate

Mr. WilsonMamá, Grace, Mehley y el resto de mifamilia por todo el apoyoKelly AguilarDylan Rae AguilarChris MoellerNici y Billie MorrisLayla, Wally, Lois, Ben, y Samsine909Bunnies of ChaosRBRBRB!Samantha LeCraftJake the JackalopeMeridian59Scott WeeksSnowFishThe Pageant HouseBrandy Ann HallBonnie @ Mcclures PubKaraoke ThursdaysCel the RogueMi amada esposa Margie y mis niñosTaylor y CodyLa hermandad Vigilance enProudmoore por los buenos ratosJimmy Buffett por los grandes temasBombur, Hildebrand, Ettibby,Personperson y Leannagrace enProudmoorePhiladelphiaNew York CityNicole BartlettKisu KangErnie ChenRob SandbergGenesis Prado por estar ahí.Debbie TomoguchiUpper Deck EntertainmentOgami IttoDarth Wardo y Duffi-wan KenobiRick KennedyGeorge BroussardLas familias Duke y ShyshkinaSusie y LuigiDoug StoneDana Judd CurfmanSydney RainwaterCharles RainwaterDave PriczGreg SeyranianDawn RadueGracias a Christi por aguantar misinterminables horas de trabajo por lanoche. ¡Sin ti no lo habríaconseguido!Susie, Joel, y ReginaEric ToRunetusk ("SoC for life!")Sky y MatthewA los chicos de la comunidadinternacionalKatrina SpoorElysabethe GreyroseDeana Matarasso, Dacy Matarasso…Harminder Brar, Emilya Svadjian,Clay Bogott

Jonathan ‘Trix’ RevahKen Ham - AiGEn especial a Aiden Michael por ellargo camino y esperar a queenviemos los juegos para honrarnoscon su presencia.

Insufficient Light en Silver Hand(Quien no sacó su nombre delmanual, señor.)

QUEREMOS DARLES LAS GRACIAS DEMANERA ESPECIAL A NUESTRASFAMILIAS. ¡VUESTRA INFINITAPACIENCIA Y COMPRENSIÓN HACEQUE TODO SEA POSIBLE!¡OS QUEREMOS!

24

Page 15: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

aviso previo de su incumplimiento antes de la finalización del Contrato de Licencia. Si, no obstante, sucomportamiento fuese completamente inaceptable, especialmente si atentara contra la experiencia de juegode otros jugadores, Blizzard no tendrá que realizar dicho aviso previo. Un comportamiento se consideracompletamente inaceptable en caso de una violación seria de las cláusulas importantes del presente Contratode Licencia, de las Condiciones de Uso de WoW y del Contrato de Condiciones de Uso de BNET. Las cláusulasimportantes incluyen la violación de las secciones 1, 2 y 5 anteriores. En dicho caso, deberá destruirinmediatamente el Juego y eliminar el Cliente de Juego de su disco duro.

8. Controles de Exportación. El Juego no podrá reexportarse, descargarse o exportarse a ningún nacional oresidente de los países respecto de los que los Estados Unidos haya decretado un embargo comercial o quese hallen en la lista del Departamento de Economía de Estados Unidos de Ciudadanos EspecialmenteDesignados (Specially Designated Nationals) o en la Tabla de Órdenes de Embargo (Table of Denial Orders) delDepartamento de Comercio de los Estados Unidos. Al instalar el Juego, usted conviene con lo anterior ydeclara que no se encuentra residiendo en ninguno de los países citados en dichas listas o bajo la potestad deun nacional o residente de alguno de los citados países.

9. Parches y Actualizaciones. Blizzard Entertainment y/o Blizzard tendrá derecho a desplegar o facilitarparches, actualizaciones o modificaciones del Juego en la medida que pueda resultar necesaria o útil para: (i)mejorar el disfrute del Juego añadiendo nuevos contenidos; (ii) incorporar nuevas características al Juego, (iii)mejorar el contenido o las características del Juego ya existentes; (iv) solucionar errores que puedan estaralterando el Juego; (v) determinar la forma en que usted u otros jugadores van a utilizar el Juego a fin de queéste pueda mejorarse para el disfrute de los usuarios del mismo; (vi) proteger a usted y a otros jugadoresfrente a las trampas y (vii) hacer el ambiente de juego más seguro para usted. El usuario deberá instalar talesparches, actualizaciones y modificaciones a fin de poder seguir utilizando el Juego. A estos fines, BlizzardEntertainment y/o Blizzard podrán actualizar el Juego de forma remota incluyendo, a modo de ejemplo, elCliente del Juego instalado en el ordenador del usuario sin su conocimiento o consentimiento. Mediante elpresente Contrato usted presta su consentimiento a Blizzard Entertainment y/o a Blizzard para desplegar yaplicar dichos parches, actualizaciones y modificaciones relativas al Juego.

10. Duración del Componente “Online” del Juego y del Cliente de Voz. Este Juego es para jugar en Interneta través del Servicio, tal y como se facilita por Blizzard. Por tanto, le corresponde a usted contratar unaconexión a Internet así como satisfacer los gastos derivados de su utilización. Blizzard hará todo lo posible parafacilitar el Servicio las 24 horas del día todos los días del año. No obstante, Blizzard se reserva el derecho asuspender temporalmente el Servicio con fines de mantenimiento, prueba, sustitución y reparación del equipode telecomunicaciones correspondiente a “World of Warcraft”, así como la interrupción en la transmisión ocualesquiera otras necesidades operativas del sistema. Blizzard no puede garantizar el que usted vaya a poder comunicarse en todo momento con otros usuarios nique usted puede comunicarse sin interrupciones, retrasos o problemas relacionados con las comunicaciones.En consecuencia, Blizzard no responde de dichas interrupciones, retrasos u otros errores de comunicacióndurante su utilización del Cliente de Voz. Blizzard se obliga a facilitar los servidores y programas necesarios para acceder al Servicio hasta la “Retiradadel Mercado” de “World of Warcraft”. Se considerará como fecha en que “World of Warcraft” ha sido “Retiradodel Mercado” aquella en que Blizzard Entertainment o sus filiales dejen de fabricarlo y/o distribuirlo. A partirde ese momento, Blizzard podrá, a su sola discreción, seguir prestando el Servicio o licenciar a terceros elderecho a prestarlo. No obstante, nada de lo dispuesto en esta cláusula podrá interpretarse como unaobligación impuesta a Blizzard Entertainment para seguir prestando el Servicio más allá de la fecha de su“Retirada del Mercado”. En el supuesto de que Blizzard entendiera que, en aras a sus intereses, procede dejarde prestar el Servicio o licenciar a un tercero el derecho a prestarlo, se lo comunicará con una antelación noinferior a tres (3) meses. El Servicio o el contrato de Blizzard para facilitar acceso al mismo se considerarán unalquiler de tiempo o de capacidad de sus servidores y demás tecnología.

11. Ausencia de Responsabilidad por Comunicaciones Individuales. Usted reconoce que el contenido delas comunicaciones con otros usuarios a través del Cliente de Voz corresponde íntegramente al usuario del queparte el citado contenido. Por tanto, usted puede quedar expuesto a contenidos ofensivos, perjudiciales paralos menores, indecentes o de cualquier otro modo censurables. Blizzard no responde de este tipo decomunicaciones remitidas por otros usuarios a través del Cliente de Voz.

12. Garantía Adicional del Fabricante relativa al Cliente del Juego. En el supuesto que los medios tangibles(p.ej. CD-ROM o DVD) del Cliente del Juego hubieran sido adquiridos en la Unión Europea y resultasen serdefectuosos, siempre que usted comunique a Blizzard dicho defecto dentro de los dos (2) meses siguientes ala fecha en que lo hubiera detectado y dentro de los dos (2) años siguientes a la fecha de compra, Blizzard secompromete, previa presentación de la prueba de compra y del producto en sí, a rectificar el defecto, asustituir el Juego o devolverle su dinero a la sola elección de Blizzard. La anterior garantía no afecta ni limita cualesquiera reclamaciones legales que usted pueda dirigir contra elvendedor del Cliente del Juego.

13. Limitación de Responsabilidad. En relación con la responsabilidad de Blizzard por daños o reembolsode gastos, cualquiera que sea su fundamento legal (incluida la responsabilidad civil) surgidos de la prestacióndel servicio online, resultarán de aplicación las siguientes reglas: Blizzard responderá únicamente en los casosen que judicialmente se declare: (i) que ha llevado a cabo deliberadamente una conducta engañosa, (ii) que

27

consultar las Condiciones de Uso visitando el siguiente sitio web: http://www.battle.net/legal/termsofuse.shtmlSi no acepta el Contrato de Condiciones de Uso de BNET o las Condiciones de Uso de WoW debe abstenerse de(i) abrir una Cuenta de Battle.net® para jugar al Juego, (ii) acceder al Servicio para jugar al Juego y (iii) debe devolverel Juego a la tienda donde lo adquirió en el plazo de treinta (30) días a contar desde la fecha de compra original.

4. Propiedad. A. Todos los derechos de propiedad intelectual relativos al Juego (incluido, sin carácter limitativo, el SoftwareBloqueado y Desbloqueado) y a todas las copias del mismo (incluyendo, sin ánimo exhaustivo, las cuentasde usuario, los títulos, los códigos de ordenador, los temas, los objetos, los personajes, los nombres depersonajes, las historias, los diálogos, las frases pegadizas, los sitios, los conceptos, el material gráfico, losinventarios de los personajes, los diseños estructurales o paisajísticos, las animaciones, los sonidos, las piezasmusicales, los efectos audiovisuales, los hilos argumentales, los parecidos de los personajes, los métodosoperativos, los derechos morales, así como toda documentación relacionada y las miniaplicaciones (applets)incorporados al juego) son titularidad de Blizzard Entertainment o Blizzard, o expresamente licenciados poréstas. El Juego se halla protegido por las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos, por los tratadosy convenios internacionales sobre derechos de autor y por otras leyes. Quedan reservados todos losderechos. El Juego puede contener ciertos materiales sujetos a licencia, en cuyo caso los licenciadores podránhacer valer sus derechos en el supuesto de cualquier violación de este Contrato de Licencia. B. Para poder acceder al Servicio y jugar al “World of Warcraft” debe usted crear una Cuenta de Battle.net®

tal y como se describe en el Contrato de Condiciones de Uso de BNET. Dicha Cuenta es de uso personal eintransferible. Para acceder al Servicio se le pedirá que facilite a Blizzard una Clave de Autentificación delJuego que se hallará exclusivamente vinculada a su Cuenta de Battle.net® asociada. Por tanto, Blizzard no leautoriza a transferir la titularidad del Cliente del Juego a terceros.

5. Obligaciones del Usuario Final.A. Con sujeción al Otorgamiento de Licencia previsto más arriba, usted no podrá, total o parcialmente, copiar,fotocopiar, reproducir, traducir, realizar actos de ingeniería reversa, extraer el código fuente, modificar,desensamblar, descompilar, o crear trabajos derivados basados en el Juego, ni quitar avisos de propiedadexclusiva o etiquetas adheridas al Juego. El incumplimiento de las restricciones y limitaciones contenidas enesta Cláusula 5 conllevará la resolución inmediata y automática de la licencia otorgada y puede hacerle austed incurrir en responsabilidad civil y/o penal. Sin perjuicio de lo anterior, usted podrá realizar una (1) copiade seguridad del Cliente del Juego, del Software Desbloqueado y de los manuales. B. Usted se obliga, bajo ningún concepto, a no: (i) vender, otorgar un derecho de garantía o a transferir el Juego a terceros de forma que no se halleexpresamente autorizada en este Contrato, así como a no alquilar o licenciar el Juego a terceros; (ii) explotar el Juego ni ninguna de sus partes incluido, sin ánimo exhaustivo, el Cliente del Juego, conninguna finalidad comercial como por ejemplo, para su uso en cibercafés, salones recreativos, y cualesquieraotros sitios sin el previo consentimiento por escrito de Blizzard; (iii) albergar, facilitar, o desarrollar servicios de emparejamiento (matchmaking) para el Juego o interceptar,emular o redirigir los protocolos de comunicación utilizados por Blizzard en modo alguno incluyendo, atítulo meramente enunciativo, mediante emulación de protocolo, tunelización, husmeo (packet sniffing),modificación o incorporación de componentes al Juego, uso de un programa de utilidad o cualesquiera otrastécnicas conocidas o que puedan desarrollarse en el futuro con cualquier finalidad incluida, a modo deejemplo, juego en red no autorizado a través de Internet, juego en red utilizando redes de juego comercialeso no comerciales o como parte del contenido de redes agregadas; o (iv) crear o mantener, bajo ninguna circunstancia, conexiones no autorizadas al Juego o al Servicio. Todas lasconexiones al Juego y al Servicio, bien sea mediante el Cliente del Juego o por otros mecanismos o servicios,sólo podrán realizarse mediante métodos o formas expresamente autorizados por Blizzard. En ningúnconcepto podrá usted conectarse o crear herramientas que le permitan a usted o a otros conectarse a la interfazo interfaces del Juego que no sean las expresamente facilitadas por Blizzard para uso general del público. (v) utilizar el Cliente de Voz con fines ilegales. En particular usted deberá abstenerse de (i) escuchar, interceptaro controlar cualquier comunicación que no vaya dirigida a usted, (ii) utilizar cualquier tipo de spider, virus,gusano, troyano u otros códigos o herramientas pensadas para distorsionar o interferir de otro modo con lacomunicación, (iii) utilizar el Cliente de Voz para realizar comunicaciones comerciales, o (iv) exponer a cualquierusuario a comunicaciones ofensivas, perjudiciales para los menores, indecentes o censurables.

6. Control paterno. Los padres podrán restringir el uso que sus hijos realicen del Servicio mediante un sistemade control paterno. Puedes encontrar más información aquí: http://www.battle.net/parents

7. Resolución. El presente Contrato de Licencia permanecerá en vigor hasta su resolución, tras la cualquedarán sin efecto inmediatamente cuantas licencias se hayan otorgado en virtud del mismo así como laslicencias correspondientes al Software Bloqueado. Asimismo, usted podrá resolver este Contrato de Licenciaen cualquier momento mediante la destrucción del Juego, desinstalando el Cliente del Juego de su disco duroy notificando por correo ordinario a Blizzard su intención de resolver el presente Contrato de Licencia a lasiguiente dirección: Blizzard Entertainment S.A.S, TSA 60 001, 78143 Vélizy-Villacoublay Cedex, Francia.Blizzard se reserva el derecho a finalizar el presente Contrato de Licencia sin aviso previo si incumple cualquiercondición del presente o las condiciones establecidas en las Condiciones de Uso de WoW o en el Contrato deCondiciones de Uso de BNET. En caso de incumplimientos menores de estas reglas, Blizzard le transmitirá un

26

Page 16: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

ha actuado con negligencia grave, y/o (iii) que ha incumplido los requisitos previstos en la Ley deResponsabilidad por Productos Defectuosos. Si usted ha adquirido los medios que contienen el Cliente delJuego en Alemania o en Austria o si accede al Servicio desde Alemania, Austria o desde cualesquiera otrospaíses donde resulten de aplicación sus normas locales, Blizzard también responderá en caso de muerte o delesiones personales o daños físicos según la ley del país donde se declare la responsabilidad de Blizzard enrelación con dicha muerte, lesiones o daños. Blizzard no responderá por culpa leve. No obstante, si usted hubiera adquirido los medios que contienen elCliente del Juego en Alemania o en Austria o si accede al Servicio desde Alemania o desde Austria, Blizzardpodrá ser responsable en caso de culpa leve si se declarase judicialmente su incumplimiento de una obligaciónprevista en este Contrato cuyo cumplimiento sea necesario para la debida ejecución del mismo, o cuyoincumplimiento pusiera en peligro el propósito del mismo o cuyo cumplimiento le quepa a usted esperar entodo momento. En todos estos casos la responsabilidad de Blizzard quedará limitada a los daños típicos yprevisibles que se hubieran originado. En los casos restantes, Blizzard no responderá por culpa leve.

14. Derechos nacidos del Incumplimiento. El Juego, el Cliente del Juego, el Software Bloqueado, las marcasy los contenidos protegidos por derechos de autor incorporados a los mismos y relacionados con el Juego,son propiedad de Blizzard Entertainment, cuyos esfuerzos han dado lugar a una clientela y un prestigiosignificativos. En caso de incumplimiento sustancial de los términos del presente Contrato, BlizzardEntertainment se reserva el derecho a emprender cuantas acciones legales se encuentren a disposición de loslicenciadores de propiedad intelectual de conformidad con la ley protectora de sus derechos. En el supuestode que Blizzard Entertainment resultase victoriosa en tales acciones, para hacer valer cuantos derechos legalespueda tener a su disposición para resarcirse de los daños, costas y honorarios de abogados hubiera incurrido.

15. Modificaciones al presente Contrato. Blizzard podrá, de vez en cuando, cambiar, modificar, aumentar ocomplementar el presente Contrato de Licencia. Dichos cambios serán efectivos tras la notificación previa,como sigue: Blizzard publicará una notificación de dichos cambios al presente Contrato de Licencia en lapágina web de “World of Warcraft” situada en http://www.battle.net y publicará cualquier versión revisada delpresente Contrato de Licencia en esta página, y podrá realizar cualquier otra notificación por correoelectrónico, correo postal o pantallas emergentes. Tras el paso de un (1) mes tras la notificación, el usocontinuado del Juego y del Servicio por su parte significará su aceptación de cualesquiera cambios realizados.Mediante esta notificación Blizzard le informará de la modificación del Contrato de Licencia indicando que,transcurrido un mes a contar desde la notificación, la instalación y uso del Juego por su parte se consideraráncomo aprobación de la modificación. Si cualesquiera modificaciones futuras al presente Contrato de Licenciaresultasen o lo colocasen a usted en situación de incumplimiento, podrá resolver dicho Contrato de Licenciade conformidad con la Cláusula 6. La versión modificada del Contrato de Licencia entrará en vigor a comienzosdel segundo mes posterior a la notificación salvo que Blizzard hubiera recibido de usted notificación deresolución.

16. Cuestiones diversas. En el supuesto que cualquier juzgado o tribunal competente declarase la ineficaciade cualquier disposición del presente Contrato de Licencia, ello no afectará a la eficacia de las restantesdisposiciones del mismo. Este Contrato de Licencia constituye el acuerdo íntegro entre las partes en relacióncon el objeto del mismo y sustituye cualesquiera acuerdos verbales o escritos anteriormente alcanzados entreellas; todo ello, en el bien entendido que el presente contrato no derogará las Condiciones de Uso de WoWy el Contrato de Condiciones de Uso de BNET. En caso de conflicto entre las disposiciones del presenteContrato y las Condiciones de Uso de WoW, prevalecerán éstas últimas. En caso de conflicto entre lascondiciones de este Contrato y el Contrato de Condiciones de Uso de BNET, prevalecerá el primero y derogaráel Contrato de Condiciones de Uso de BNET. Además, las Cláusulas 4A, 11, 12, 13, 14, 15 y 16 permaneceránen vigor tras la resolución del presente Contrato. Declaro que soy una “persona física” mayor de dieciocho (18) años o mayor de edad según mi país de residencia.Por la presente, declaro haber leído y comprendido el anterior Contrato de Licencia. Igualmente, reconozco enmi propio nombre y, en la medida que corresponda, en el de un menor de quien soy padre, madre o tutor legaly a quien autorizo a utilizar el Servicio y a jugar al Juego, que, el instalar el Cliente del Juego, constituye laaceptación por mi parte a quedar sujeto a los términos y condiciones de dicho Contrato de Licencia.

© 2006 Blizzard Entertainment, Inc. Todos los derechos reservados. Blizzard, Blizzard Entertainment, Battle.net,Warcraft, World of Warcraft y The Burning Crusade son marcas registradas de Blizzard Entertainment, Inc. en losEE.UU. y/u otros países. Windows, Windows Vista y DirectX son marcas comerciales o marcas registradas deMicrosoft Corporation en los EE.UU. y/u otros países. Macintosh es una marca registrada de Apple, Inc. Pentiumes una marca registrada de Intel Corporation. Dolby y el símbolo double-D son marcas comerciales de DolbyLaboratories. Todas las demás marcas comerciales aquí mencionadas son propiedad de sus respectivos dueños.

28

Page 17: FRONT COVER PLACEHOLDER - eu.media.blizzard.comeu.media.blizzard.com/manuals/wow/eu/bc/wow-bc-manual-esES.pdf · tics oculares y musculares, movimientos involuntarios o pérdida de

BACK COVER

PLACEHOLDER