from “dealing with” to “learning with” multilingual writers
TRANSCRIPT
+
From “Dealing With” to “Learning with”
Multilingual Writers
English Educators - Professional Development Seminar
Thursday, November 10, 2016
+
Facilitator
Jenny Staben
English Instructor and Faculty Coordinator of CLC’s Writing Center
Ph.D. in Composition & TESOL (Teaching English to Speakers of
Other Languages)
Sabbatical in Spring 2015 – Exploring strategies to support the
language/literacy needs of multilingual students across the
curriculum
E-mail: [email protected]
Phone: 847-543-2594
+Supporting Multilingual Students
Overview
Walking in the “Shoes” of a Multilingual Student
Diversity
Some Core Principles
BICS / CALP
Some Insights from SLA (second language acquisition) -
Interaction, Scaffolding and Noticing
Assessment & Error Treatment
Questions
+Writing Task
Write for four (4) minutes on the following topic:
______________________ (Your institution) should raise the pay rate for
teachers/instructors.
In writing your answer, please follow these new rules for writing:
Put the letter “a” at the end of all nouns used as subjects.
Put the letter “b” at the end of all nouns used as objects.
Put all prepositional phrases in front of the verb.
Add a comma between two verbs with the same subject.
Do NOT use the words money, pay, salary, or earn in your sentences
+
Discussion
How did you feel as you wrote?
What strategies did you use to get the writing
done?
What was the most difficult for you in your “new”
language?
How was the process of writing this different from
how you feel and proceed when you write in
English?
+Supporting Multilingual Students
Some Core Principles
Difference, not deficit – “resource” model
Don’t confuse developing language skills or lack of academic
experience with intelligence or potential.
Academic English is no one’s native language and academic
culture is no one’s native culture.
“All faculty can and should assist multilingual students in
improving their academic English proficiency and their
knowledge of ‘how to’ be a scholar” (Hafernik & Wiant 4).
Inclusive classroom strategies and practices help ALL students.
+Some Helpful Insights from Second
Language Acquisition
Everyday language and academic language are very different.
BICS (Basic Interpersonal Communication Skills)
CALP (Cognitive Academic Language Proficiency) – three
dimensions (linguistic, cognitive, sociocultural/psychological)
Multilingual students do not become “native” English speakers. A few courses
will not perfect students’ English.
Myth of Transience (Mike Rose)
“Throughout their academic careers, multilingual students, like native English speakers, continue to
improve their academic language proficiency and academic skills. We, as faculty, can help them in this
process but can’t assume that students will become native English speakers” (Hafernik & Wiant 31).
+Supporting Multilingual Writers’ Language/Literacy
Needs - Interaction
Authentic Tasks
Whole to Part
Rhetorical Approach - Audience, Purpose, & Genre
Systemic Functional Linguistics - Text(s),
Discourse(s) & Grammar(s) / Vocabulary
+Some Ways I Support Multilingual Writers
through Scaffolding
Provide models of product*
Model the process*
Provide templates*
Create clear (written)criteria and expectations*
Break a complex/difficult assignment up into stages or parts*
Backward Design**These strategies help all students!
+Supporting Multilingual Writers’
Language/Literacy Needs - Noticing
Metacognitive Processes - Writing and
Reading
Encourage Self-Reflection and Self-
Assessment
Minimal Marking
+Supporting Multilingual Writers’
Language/Literacy Needs
Higher Order Concerns/ Later Order
Concerns
One of the best ways to support multilingual writers’ literacy
needs is to read like a writing tutor.
“Don’t get hung up on granite counter tops.”
Danger of missing weaknesses
Danger of missing strengths
Sample – “Miguel” Essay
+Supporting Multilingual Writers’
Literacy/Language Needs
Some Ideas that Help Me Balance Higher
Order Issues with Sentence Level Issues
Fluency / Clarity / Accuracy
Rule of Three
Sequencing Feedback
+Supporting Multilingual Writers
Language Needs
Two Helpful Quotes from L2 Writing Scholar, Dana Ferris
While we should not neglect attention to student accuracy and
clarity in writing, we also should not give it MORE attention than it
deserves. Accuracy concerns should at all times be carefully
balanced with development of students’ ideas and rhetorical
strategies as well as consideration of the (in)effectiveness of their
own writing processes (Ferris 2002, 47).
Rather than envisioning ourselves and our courses as the final stop,
we need to perceive ourselves as part of a process that takes years . .
. as links in a much longer chain (Ferris 2008, 92-93).
+Supporting Multilingual Writers
Language Needs (Accuracy)
Some important ideas that were emphasized in Ferris (2002):
Many current L2 writing scholars believe that error feedback
can help if it is correct, consistent, and well-constructed.
Error feedback seems to work best if it connects to linguistic
knowledge students already have and/or is supported by
classroom activities (mini-lessons, strategy training, etc.).
The overall goal is to help L2 writers develop self-editing
strategies.
+Supporting Multilingual Writers
Language Needs (Accuracy)
What To Focus On OR Pick Your Battles
Selective Error Feedback (Patterns) over Comprehensive
Error Feedback
Awareness of what is a Style Difference and what is an Error
Global / Local Errors (“I was frosty when I got home.”)
Frequency of Errors
Errors related to a specific assignment type (past tense verb
use in a memoir)
Treatable (verb tense) / Untreatable (preposition use/idioms)
+Supporting Multilingual Writers
Language Needs (Accuracy)
When to provide error feedback?
First Draft/Early Draft – general (if at all)
Middle/Late Drafts- focused error feedback
Final Draft - providing error feedback on a final
draft is not a good use of your time unless it’s not
really a “final, final” draft or you’re doing some sort
of diagnostic assessment.
+Supporting Multilingual Writers
Language Needs (Accuracy)
Conserving Energy and Avoiding Burnout
Five great suggestions for doing the above from Dana Ferris:
1. Do not feel that you must give written error feedback on every
single paper that students write.
2. Assess what your students know, find out what they want, and
design your feedback strategies accordingly.
3. Set realistic goals for error feedback.
4. Make most of your feedback indirect, focused on error location
rather than identification, and verbal (not tied to codes or
symbols).
5. As time goes on, mark fewer errors and require students to take
increasing responsibility for their own progress.
(Ferris 2002, 74)
+Supporting Multilingual Writers
Language Needs (Accuracy)
Some final advice from me (or think like a writing tutor)
Keep your focus on the writer
Distinguish between mistakes and errors (mistakes are problems the writer
can fix if she notices them while errors are problems the writer isn’t sure how
to fix).
Errors are clues as to what the writer knows and doesn’t know (often there is logic
there)
Your goals should be student learning and empowerment (not the creation of a
perfect text or error-free prose)
You, as a teacher, should not be working harder on the text than the student writer.