four letters (1888–9)
TRANSCRIPT
-
8/2/2019 Four Letters (18889)
1/11
26. Four Letters (18889)
Four Letters (18889) in Nietzsche Reader, p. 517-523.
To Georg Brandes Turin (Italy),poste restante,
April 10, 1888
But, verehrter Herr,1 what a surprise! Where did you find the courage to consider
speaking
in public about a vir obscurissimus! 2 . . . Do you perhaps believe that I am known
in my own dear country? I am treated there as if I were something way-out and absurd,
something that one need not for the time being take seriously . . . Obviously you sense
that I do not take my compatriots seriously either: and how could I today, now that
German Geist3 has become a contradictio in adjecto!4 I am most grateful to you for the
photograph. Unfortunately nothing of the kind is to be had from my side: the last
pictures I had are in the possession of my married sister in South America.
I enclose a small curriculum vitae, the first I have written.
As regards the chronology of the particular books, you will find it on the back flyleaf
ofBeyond Good and Evil. Perhaps you no longer have that page.
The Birth of Tragedy was written between the summer of 1870 and the winter of
1871 (finished in Lugano, where I was living with Field Marshal Moltkes family).
The Untimely Meditations, between 1872 and summer, 1875 (there should have been
thirteen of these; my health fortunately said No!).
What you say about Schopenhauer as Educatorgives me pleasure. This little essay serves
me as a signal of recognition: the man to whom it says nothing personal will probably
not be further interested in me. It contains the basic scheme according to which
I have so far lived; it is a rigorous promise.
Human, All Too Human with its two continuations, summer, 187679.Daybreak,
1880. The Gay Science, January, 1882.Zarathustra, 188385 (each part in about ten
days). Perfect state of a man inspired. All parts conceived on strenuous marches;
-
8/2/2019 Four Letters (18889)
2/11
absolute certainty, as if every thought were being called out to me. At the same time
as the writing, the greatest physical elasticity and fullness ).
Beyond Good and Evil, summer, 1885, in the Oberengadin and the following winter
in Nice.
The Genealogy resolved on, written down, and the clean copy sent to the Leipzig
printer between July 10 and 30, 1887. (Of course there arephilologicaby me too. But
that does not concern either of us anymore.)
I am at the moment giving Turin a trial; I mean to stay here until June 5, and then
go to the Engadin. Weather so far hard and bad as in winter. But the city superbly
quiet and flattering to my instincts. The loveliest sidewalks in the world.
Greetings from your grateful and devoted Nietzsche
A wretched pity that I do not understand either Danish or Swedish.
Curriculum vitae. I was born on October 15, 1844, on the battlefield of Ltzen.
The first name I heard was that of Gustav Adolf. My forebears were Polish aristocrats
(Nizky); it seems that the type has been well preserved, despite three German mothers.
5 Abroad, I am usually taken for a Pole; even this last winter the aliens register
in Nice had me inscribed comme Polonais.6 I have been told that my head and features
appear in paintings by Matejko.7 My grandmother was associated with the Goethe
Schiller
circle in Weimar; her brother became Herders successor as superintendent-general of
the churches in the duchy of Weimar. I had the good fortune to be a pupil at the
distinguished Schulpforta, which produced so many men of note (Klopstock, Fichte,
Schlegel, Ranke, and so on, and so on) in German literature. We had teachers who
would have done honor to any University (or have done so). I was a student at Bonn,
and later in Leipzig; In his old age, Ritschl, in those days the foremost classical scholar
in Germany, picked me out almost from the start. At the age of twenty-two I was
contributing to theLiterarisches Zentralblatt(Zarncke). The establishment of a classical
-
8/2/2019 Four Letters (18889)
3/11
society at Leipzig, which exists to this day, was my doing. In the winter of 186869
the University of Basel offered me a professorship; I did not even have my doctorate.
Subsequently the University of Leipzig gave me the doctorate, in a very honorable
fashion, without any examination, without even a dissertation. From Easter, 1869, until
1879 I was at Basel; I had to give up my German citizenship, because as an officer
(mounted artillery) I would have been drafted too frequently and disturbed in my
academic duties. Nevertheless, I am versed in the use of two weapons: saber and
cannon and, perhaps, one other . . . At Basel everything went very well, in spite of
my youth; it happened, especially with examinations for doctorate, that the examinee
was older than the examiner. It was my great good fortune that friendly relations
developed between Jakob Burckhardt and myself, a very unusual thing for this very
hermetic and aloof thinker. An even greater good fortune that, from the beginning
of my life at Basel, I became indescribably intimate with Richard and Cosima Wager,
who were then living on the estate at Tribschen near Lucerne, as on an island cut off
from all their earlier associations. For several years we shared all our great and small
5 That is, three generations of maternal forebears: great-grandmother, grandmother, and
mother.
Nietzsches Polish ancestry has since been disproved.
6 French: as a Pole.
7 Jan Matejko (183893), Polands leading nineteenth-century artist, noted for his
monumental
historical pictures. It was Nietzsches friend Resa von Schirnhofer who saw the likeness.
518 v later writings (18889)
four letters (18889) 519
experiences there was limitless confidence between us. (In Wagners Collected
Writings, volume 7, you will find an epistle from him to me, written when the Birth
of Tragedy appeared). Through this relationship I met a wide circle of interesting men
(and man-esses) actually almost everyone sprouting between Paris and Petersburg.
-
8/2/2019 Four Letters (18889)
4/11
Around 1876 my health grew worse. I spent a winter in Sorrento then, with my old
friend Baroness Meysenbug (Memoirs of an Idealist) and the congenial
Dr. Re. My health did not improve. There were extremely painful and obstinate
headaches which exhausted all my strength. They increased over long years, to reach
a climax at which pain was habitual, so that any given year contained for me two
hundred days of pain. The malaise must have had an entirely local cause there was
no neuropathological basis for it at all. I have never had any symptoms of mental
disturbance
not even fever, no fainting. My pulse was as slow as that of the first Napoleon
(= 60). My specialty was to endure the extremity of pain, cru, vert,8 with complete
lucidity for two or three days in succession, with continuous vomiting of mucus. Rumors
have gone around that I am in a madhouse (have even died there). Nothing could be
further from the truth. During this terrible period my mind even attained maturity:
as testimony, theDaybreak, which I wrote in 1881 during a winter of unbelievable
misery in Genoa, far from doctors, friends, and relatives. The book is, for me, a kind
of dynamometer I wrote it when my strength and health were at a minimum.
From 1882 on, very slowly to be sure, my health was in the ascendant again: the crisis
was passed (my father died very young, at exactly the age at which I myself was
nearest to death). Even today I have to be extremely cautious; a few climatic and
meteorological
conditions are indispensable. It is not by choice it is by necessity that
I spend the summers in the Oberengadin, the winters on the Riviera . . . Recently
my sickness has done me the greatest service: it has liberated me, it has restored to
me the courage to be myself . . . Also I am, by instinct, a courageous animal, even a
military one. The long resistance has exasperated my pride a little. Am I a philosopher?
What does that matter!
To Karl Knortz9 Sils Maria, Oberengadin,
June 21, 1888
-
8/2/2019 Four Letters (18889)
5/11
Hochgeehrter Herr:
The arrival of two works of your pen, for which I am grateful to you, seems to vouch
for your having in the meantime received my writings. The task of giving you some
picture of myself, as a thinker, or as a writer and poet, seems to me extraordinarily
difficult. The first major attempt of this kind was made last winter by the excellent
Dane Dr. Georg Brandes, who will be known to you as a literary historian. He gave,
at the University of Copenhagen, a longish course of lectures about me, entitled The
German Philosopher Friedrich Nietzsche, the success of which, as I have been informed
from there, must have been brilliant. He imparted to an audience of three hundred
persons a lively interest in the audacity of the questions which I have posed and, as
8 French: raw, green.
9 Karl Knortz (18411918), American journalist who was planning an essay on
Nietzsche, and
went on to publish four pamphlets on him, in German, between 1898 and 1913.
he says himself, he has made my name a topic of conversation throughout the north.
In other respects, I have a more hidden circle of listeners and readers, to which also
a few Frenchmen, like M. Taine, belong. It is my inmost conviction that these problems
of mine this whole position of an Immoralist is still far too premature for
the present day, still far too unprepared. The thought of advertising myself is utterly
alien to me personally; I have not lifted a finger with that end in view.
Of myZarathustra, I tend to think that it is the profoundest work in the German
tongue, also the most perfect in its language. But for others to feel this will require
whole generations to catch up with the inner experiences from which that work could
arise. I would almost like to advise you to begin with the latest works, which are the
most far-reaching and important ones (Beyond Good and Eviland Genealogy of
Morality). To me, personally, the middle books are the most congenial,Daybreakand
The Gay Science (they are the most personal).
-
8/2/2019 Four Letters (18889)
6/11
The Untimely Meditations, youthful writings in a certain sense, deserve the closest
attention for my development. In Vlker,Zeiten und Menschen, by Karl Hillebrand, there
are a few very good essays on the first Untimely Meditations. The piece against Strauss
raised a great storm; the piece on Schopenhauer, which I especially recommend that
you read, shows how an energetic and instinctively affirmative mind can accept the
most salutory impulses even from a pessimist. With Richard Wagner and Frau Cosima
Wagner, I enjoyed for several years, which are among the most valuable in my life, a
relationship of deep confidence and inmost concord. If I am now one of the opponents
of the Wagnerite movement, there are, needless to say, no mean motives behind
this. In Wagners Collected Works, volume nine (if I remember rightly) there is a letter
to me which testifies to our relationship.
My pretension is that my books are of the first rank by virtue of their wealth of
psychological experience, their fearlessness in face of the greatest dangers, and their
sublime candor. I fear no comparison as far as the art of presentation in them and
their claims to artistry are concerned. A love of long duration binds me to the German
language a secret intimacy, a deep reverence. Reason enough for reading hardly any
books written in this language today.
I am, dear sir, yours truly, Professor Dr. Nietzsche
To Franz OverbeckTurin, October 18, 1888
Dear friend:
Yesterday, with your letter in my hand, I took my usual afternoon walk outside Turin.
The clearest October light everywhere: the glorious avenue of trees, which led me
for about an hour along beside the Po, still hardly touched by autumn. I am now the
most grateful man in the world autumnally minded in every good sense of the word;
it is my great harvest time. Everything comes to me easily, everything succeeds, although
it is unlikely that anyone has ever had such great things on his hands. That the first
book of the transvaluation of all values is finished, ready forpress, I announce to to
-
8/2/2019 Four Letters (18889)
7/11
you with a feeling for which I have no words.10 There will befourbooks; they will
appear singly. This time as an old artilleryman I bring out my heavy guns; I am
10 Reference to The Anti-Christ.
520 v later writings (18889)
four letters (18889) 521
afraid that I am shooting the history of mankind into two halves. With that work
which I gave you an inkling of in my last letter, we shall soon be ready; it has, in
order to save as much as possible of my now invaluable time, been printed with excellent
precision.11 Your quotation fromHuman, All Too Human came just at the right
time to be included.12 This work amounts to a hundred declarations of war, with distant
thunder in the mountains; in the foreground, much jollity, of my relative sort13 . . .
This work makes it amazingly easy for anyone to gauge my degree of heterodoxy,
which really leaves nothing at all intact. I attack the Germans along the whole front
you will have no complaints to make about ambiguity. This irresponsible race,
which has all the great misfortunes of culture on its conscience and at all decisivemoments
in history, was thinking of something else (the Reformation at the time of the
Renaissance; Kantian philosophy just when a scientific mode of thought had been
reached by England and France; wars of liberation when Napoleon appeared, the
only man hitherto strong enough to make Europe into a political and economic unity),
is thinking today of theReich, this recrudescence of the world of the petty kingdoms
and of culture atomism, at a moment when the great question of value is being asked
for the first time. There was never a more important moment in history but who
knows a thing about it? The disproportion here is altogether necessary; at a time when
an undreamed-of loftiness and freedom of intellectual passion is laying hold of the
highestproblem of humanity and is calling for a decision as to human destiny, the general
pettiness and obtuseness mustbecome all the more sharply distinct from it. There
-
8/2/2019 Four Letters (18889)
8/11
is no hostility to me whatever people are simply deaf to anything I say; consequently
there is neither afornor an against. . .
To Jacob BurckhardtOn January 6, 1889
[Postmarked Turin, January 5, 1889]
Dear Professor:
Actually I would much rather be a Basel professor than God; but I have not ventured
to carry my private egoism so far as to omit creating the world on his account. You
see, one must make sacrifices, however and wherever one may be living. Yet I have
kept a small student room for myself, which is situated opposite the Palazzo Carignano
(in which I was born as Vittorio Emanuele)14 and which moreover allows me to hear
from its desk the splendid music below me in the Galleria Subalpina. I pay twentyfive
francs, with service, make my own tea, and do my own shopping, suffer from
torn boots, and thank heaven every moment for the oldworld, for which human beings
have not been simple and quiet enough. Since I am condemned to entertain the next
eternity with bad jokes, I have a writing business here which really leaves nothing to
11 Reference to Twilight of the Idols.
12 Another reference to The Anti-Christ: Nietzsche had added a reference toHuman, All
Too
Human inAC55.
13 Nietzsches note: With the immense tension of this period, a duel with Wagner was
for
me a perfect relaxation; also it was necessary, now that I am entering the lists in open
warfare,
to prove once and for allpublicly that I have my hand free . . . The last expression
indicates
that he is sparring for a fight.
14 Vittorio Emanuele II (182078), king of Italy.
be desired very nice and not in the least strenuous. The post office is five paces
away; I post my letters there myself, to play the part of the greatfeuilletonistof the
-
8/2/2019 Four Letters (18889)
9/11
grande monde.15 Naturally I am in close contact with theFigaro, and so that you may
have some idea of how harmless I can be, listen to my first two bad jokes:
Do not take the Prado case seriously. I am Prado, I am also Prados father, I venture
to say that I am also Lesseps.16 . . . I wanted to give my Parisians, whom I love,
a new idea that of a decent criminal. I am also Chambige also a decent criminal.
Second joke. I greet the immortals. M. Daudet is one of the quarante.17
Astu18
The unpleasant thing, and one that nags my modesty, is that at root every name in
history is I; also as regards the children I have brought into the world, it is a case of
my considering with some distrust whether all of those who enter the Kingdom of
God do not also come out ofGod. This autumn, as lightly clad as possible, I twice
attended my funeral, first as Count Robilant (no, he is my son, insofar as I am Carlo
Alberto, my nature below), but I was Antonelli myself.19 Dear professor, you should
see this construction; since I have no experience of the things I create, you may be
as critical as you wish; I shall be grateful, without promising I shall make any use of
it. We artists are unteachable. Today I saw an operetta Moorish, of genius20 and
on this occasion have observed to my pleasure that Moscow nowadays and Rome also
are grandiose matters. Look, for landscape too my talent is not denied. Think it over,
we shall have a pleasant, pleasant talk together, Turin is not far, we have no very
serious professional duties, a glass of Veltliner could be come by. Informal dress the
rule of propriety.
With fond love Your Nietzsche
I go everywhere in my student overcoat; slap someone or other on the shoulder
and say: Siamo contenti? Son dio, ho fatto questa caricatura21 . . .
Tomorrow my son Umberto is coming with the charming Margherita whom I receive,
however, here too in my shirt sleeves.
15 French: writer of features on high society (e.g. for the Parisian paperLe Figaro).
-
8/2/2019 Four Letters (18889)
10/11
16 Prado and Chambige were criminals whose trials had recently been in the news;
Ferdinand de Lesseps (180594) was the French engineer responsible for building the
Suez
Canal (185969) and starting to build the Panama Canal (1879).
17 French: forty. Alphonse Daudet (184097), French novelist, whose most recent work
was
LImmortel(The Immortal, 1888).
18 Greek: city. Also a punning allusion to the hero of Daudets LImmortel, Lonard
Astier.
19 Politician Count Robilant (182688) had recently died; he was reputed to be the
illegitimate
son of Carlo Alberto, king of Sardinia (17981849), whose legitimate son was Vittorio
Emanuele II (see note 14 above). Nietzsches apartment in Turin overlooked the Piazza
Carlo
Alberto, in which the infamous incident with the carthorse took place. Alessandro
Antonelli
(17981888) architect of the Mole Antonelliana, Turins highest point and most striking
feature
had also recently died.
20 Nietzsche had developed a taste for French operetta by the later 1880s, and had been
bowled over by the Spanish zarzuela operaLa gran via when he heard it in mid-
December
1888.
21 Italian: Are we happy? I am God, I made this caricature.
522 v later writings (18889)
four letters (18889) 523
The restis for Frau Cosima . . . Ariadne22 . . . From time to time we practice magic
. . .
I have had Caiaphas put in chains;23 I too was crucified at great length last year by
the German doctors. Wilhelm Bismarck and all anti-Semites done away with.24
-
8/2/2019 Four Letters (18889)
11/11
You can make any use of this letter which does not make the people of Basel think
less highly of me.
22 Both refer to Wagners widow Cosima (18371930), to whom Nietzsche (in the guise
of
Dionysus) wrote on January 3, 1889 as Princess Ariadne, my beloved.
23 Caiaphas was the Jerusalem high priest who found Jesus guilty of blasphemy and sent
him
to Pilate for sentencing (Matthew 26: 57ff.; John 18: 13ff.).
24 That is, the German emperor Wilhelm II (18591941) and Chancellor Otto von
Bismarck (181598).