ford connected wall box operation manual

242
Operation manual 16A Three Phase/ 32A Single Phase Ford Connected Wall Box Label Information Charging station

Upload: others

Post on 21-Feb-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ford Connected Wall Box Operation manual

Operation manual16A Three Phase/ 32A Single Phase

Ford Connected Wall BoxLabelInformationCharging station

Page 2: Ford Connected Wall Box Operation manual
Page 3: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 3SKLJ98-10C823-BA

Quick Start Guide

1

The wall box must be installed by a qualified electri-cian.

4

Locate the sticker with your ID and Code on the frontof the User Manual.

2

1 2

Download the required Apps:1)2)

FordPassTMFord Connected Wall Box Setup App

5

Tap the Start Setup button and follow the instruc-tions to complete the process.

3

Tap FordPass, and then select More and My ChargeStation from the menu.

6

Plug in and enjoy exploring your station’s capabilities.

For Ford Connected Wall Box support, select Help in theFordPass App

Page 4: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Table of Contents

iv

1 General information ........................................................................................................................  51.1 Purpose of this document ...............................................................................................  51.2 Using this document.........................................................................................................  51.3 Intended use.......................................................................................................................  51.4 Use of symbols and highlighting....................................................................................  51.5 Software licenses ..............................................................................................................  5

2 Important Safety Information ......................................................................................................  62.1 General information .........................................................................................................  62.2 General safety information.............................................................................................  6

3 Unit description ................................................................................................................................  73.1 Wireless interface connections ......................................................................................  8

3.1.1 Bluetooth........................................................................................................ 83.1.2 Wi-Fi................................................................................................................. 8

4 Installation considerations ............................................................................................................  8

5 Operation ...........................................................................................................................................  85.1 Start charging ....................................................................................................................  85.2 Stop charging .....................................................................................................................  85.3 Features ..............................................................................................................................  85.4 Status indicator .................................................................................................................  85.5 Troubleshooting ................................................................................................................  9

6 Commissioning the product.........................................................................................................  106.1 Preparing to setup the product....................................................................................  106.2 Setting up the product...................................................................................................  106.3 Displaying Software License Information .................................................................  10

7 Decommissioning the product ..................................................................................................... 10

8 Maintenance, cleaning and repair ................................................................................................ 118.1 Maintenance....................................................................................................................... 118.2 Cleaning............................................................................................................................... 118.3 Repair ................................................................................................................................... 118.4 Disposal ............................................................................................................................... 11

9 Declaration of Conformity.............................................................................................................. 11

10 Warranty information ..................................................................................................................... 1110.1 A. Content and requirements ......................................................................................... 1110.2 B. Exclusions ....................................................................................................................... 1210.3 C. Warranty processing .................................................................................................... 1210.4 D. Remarks .......................................................................................................................... 1210.5 E. Warranty provider......................................................................................................... 13

Page 5: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 5SKLJ98-10C823-BA

1 General information

1.1 Purpose of this documentThis document is part of the product and contains informa-tion for electricians to carry out safe installation in accord-ance with local regulations, standards, and requirements.

NOTEIn addition to this document, follow and complywith local regulations and standards relating tooperation, installation and environmental pro-tection.

1.2 Using this documentu Read this document carefully before installing and

starting the Ford Connected Wall Box.u Keep these instructions ready to hand.u Keep these instructions for future reference.u Pass this manual on to the next owner or user of the

Ford Connected Wall Box.1.3 Intended useThe Ford Connected Wall Box is designed for charging elec-tric vehicles in accordance with IEC 61851-1, charge mode 3.In this mode the wall box ensures that:l The voltage is not applied before the vehicle has been

properly connected.l The maximum power is calibrated.l The AC/DC converter is in the vehicle.

The wall box does not support ventilation, therefore if theEV requests ventilation, the EVSE (electric vehicle supplyequipment) will not energize the system.1.4 Use of symbols and highlighting

DANGERThis signal word denotes a hazard with a highdegree of risk which, if not avoided, will lead todeath or serious injury.WARNINGThis signal word denotes a hazard with a mod-erate degree of risk which, if not avoided, maylead to minor or moderate injury.

CAUTIONThis signal word denotes a hazard with a lowdegree of risk which, if not avoided, will lead tominor or moderate injury.NOTEThis image denotes a special technical feature,or (if not observed) potential damage to theproduct.

1.5 Software licensesThis product uses open-source software. Further informa-tion, such as disclaimers, written offers, and license inform-ation, is available through the Ford Connected Wall Boxsetup app. See also „chapter 6.3 Displaying Software Li-cense Information".

Page 6: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

6 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

2 Important Safety Information

2.1 General informationThe Ford Connected Wall Box has been developed, pro-duced, tested and documented according to the relevantsafety regulations and environmental requirements that ap-ply to your geographical area.You must only use the wall box in a technically faultlesscondition. Any malfunctions that adversely affect the safetyof persons or of the device must be immediately rectified bya qualified electrician in accordance with applicable regula-tions and warranty conditions. It is strictly prohibited tomodify, change or manipulate the device.

NOTESignalling in your vehicle may differ from that de-scribed in this guide. Always read and observe thevehicle manufacturer’s user manual.

2.2 General safety informationWARNING- You must comply with the locally applicable re-quirements regarding electrical installations, fireprotection, safety regulations, and escape routesat the intended installation location.- Hazardous voltages are present within the cas-ing.- The Ford Connected Wall Box does not have itsown mains ON/OFF switch. The protectivedevices installed in the power supply system aretherefore also used to disconnect the power sup-ply.- Inspect the wall box for visual damage beforeinstallation and use. Do not use the wall box if itappears to be damaged.- Installation, electrical connection and initial op-eration of the wall box must be carried out by aqualified electrician.- The screw-mounted unit cover may only be re-moved by qualified electricians.- Do not remove markings, warning symbols orthe type-label from the wall box.- The charging cable may only be replaced byqualified electricians and in accordance with theinstallation manual.- You are strictly prohibited from connectingother equipment/devices to the wall box thanthose for which the wall box was designed andintended.WARNING- When not in use, store the charging cable in thedesignated holder and lock the charging couplingin the remote dock. Loosely wind the chargingcable around the remote dock making sure thecable does not touch the floor.- You must make sure that the charging cableand coupling cannot be driven over, trapped andare protected from all other hazards.

WARNING- Immediately notify Customer Service if the wallbox, charging cable or the charging coupling aredamaged. Do not continue to use the wall box.- Prevent the charging cable and coupling fromcoming into contact with external heat sources,water, dirt and chemicals.- Switch off power at the circuit breaker beforeinstalling or cleaning.- Do not attach extension cables or adapters tothe charging cable.- Never clean the wall box with a high-pressurecleaner or similar.- Switch off the power supply before cleaning thecharging sockets.- The charging cable must not be subjected toany strain during use.- You must make sure that no one has access tothe wall box without reading this user manualfirst.- Make sure that the wall box temperature iswithin its storage temperature limits when mov-ing, transporting, or storing it.- You are strictly prohibited from pulling the wallbox by its cable.- The Ford Connected Wall Box must be connec-ted directly to your home’s mains connection; noplugs and sockets must be used.- You may only operate the wall box after profes-sional installation.WARNINGWhen transporting the Ford Connected Wall Box,handle with care. Do not subject it to strong forceor impact, also do not pull, twist, tangle, drag, orstep on the Ford Connected Wall Box, to preventdamaging it or any of its components.

Page 7: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 7SKLJ98-10C823-BA

NOTEIn addition to the safety instructions in this doc-ument, also observe further safety instructionsin any other enclosed documents.

3 Unit descriptionThese operating and installation instructions describe theFord Connected Wall Box. You can find the exact device de-tails on the type label of the Ford Connected Wall Box.Electrical Character-istics

IEC

Rated voltage (V AC) 230 / 400 VRated current (A AC) 16A, 3-phase

32A, 1-phaseGrid frequency (Hz) 50Network types TN / TT (1P+N+PE or 3P+N+PE):

P to N = 230 V AC; P to P = 400 VACIT (1P+N+PE):P to N = 230 V AC

Output voltage (V AC) 230 / 400 VMaximum chargingpower (kW)

11 kW (TN and TT network, 3-phase, depending on country-specific lim-itations)7.4 (TN, TT and IT network, 1-phase,depending on country-specific lim-itations)You can also use a 3-phase wall boxto charge a 1-phase connection.

Check national requirements forconnection to a TN network.The Ford Connected Wall Box doesnot comply with BS7671 for connec-tion to TN networks in the UnitedKingdom.

Electrical Character-istics

IEC

EMC class Emitted interference: Class B (residential, business, commercialareas)Immunity: industrial areas

Overvoltage category II, as per EN 60664Protection class IProtective devices A residual current circuit breaker

must be provided from the installa-tion side. See Criteria for the elec-trical connection.

Integrated powermeter

Accuracy +/- 5 %

ConnectionsCable feed Mounted on-wall, or in-wallConnection cross-sec-tion (wire dimension)

Cross-section of the connectioncable must comply with localcodes/regulations. Connection atPower Input inside.

Charging cable includ-ing coupler

Type 2 charging cable according toEN 62196-1 and EN 62196-2 Cable length 7.5 m

Max. charging capacity(kW)

7.4 kW (1 phase) Maximum capacity adjustable via DIP switches11 kW (3 phase) Maximum capacity adjustable via DIP switches

Communication & fea-turesVehicle–charger Com-munication Protocol(CP)

IEC 61851-1:2017, Annex A

Display 9 RGB LEDsNetwork interfaces Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sAuthentication andMobile communica-tions

Bluetooth (BLE 4.2) – Setup app

OCPP Version 1.6Mechanical data

Electrical Character-istics

IEC

Dimensions (W × H ×D)

258 x 450 x 141 mm10.2 x 17.7 x 5.5 inches

Weight (includingWall Mount Bracket &Charging Cable)

6,02 kg13.27 lbs

Installation height Minimally 900 mm / 35.5 inchesabove floor level measured to / from the bottom ofthe device

IP protection class,device

IP65

Protection againstmechanical impact

IK10

Ambient conditionsOperating temperat-ure range

-30 °C to +50 °C-22 °F to +122 °F

Storage temperaturerange (°C)

-40 °C to +85 °C-40 °F to +210 °F

Altitude (m) Max. 3,000 m above sea levelMax. 9,842 ft above sea level

Certification compat-ibilityOther standards andguidelines

l 2014/53/EU (Radio EquipmentDirective) [OJ L 153, 22.5.2014, p.62-106]

l 2011/65/EU (RoHS-Directive)[OJ L 174, 1.7.2011, p. 88-110]

l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Sich-erheit

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Sich-

erheit (Funkteil)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMV

Page 8: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

8 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Electrical Character-istics

IEC

l EN 61000-6-2:2005; EN61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMV(Funkteil)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/EU – Art.3 (2) Funk-spektrum

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/EUl EN IEC 63000:2018

Tested OCPP backends Ford OCPP (Open Charge Point Pro-tocol) server

Table 1: Technical SpecificationsNOTEA shutdown, or a reduction in charging current,may occur to prevent the wall box overheating.This is a safety feature.

3.1 Wireless interface connections

3.1.1 BluetoothThe Bluetooth connection is used to set up the Wi-Fi AP (ac-cess point) when starting up the wall box. Note that youcannot control the charging wall box through Bluetooth.3.1.2 Wi-FiYou can use Wi-Fi communication to connect the wall box tothe charging backend. This enables you to configure thecharger remotely through the FordPass™ App.4 Installation considerationsWhen choosing the installation location for the Ford Con-nected Wall Box, make sure that the location allows thecharging cable to reach the vehicle charge port withoutstraining the cable. See Fig. 19 on the inside of the backcover.

You must also make sure that:l if you are installing more than one Ford Connected Wall

Box, then you must minimally leave 200 mm (7.9 inches)in between.

l The bottom of the Ford Connected Wall Box is installedat least 900 mm (35 inches) above floor level.

l the mounting surface is solid and strong.l the mounting surface is completely flat.l the mounting surface and its surroundings do not have

any flammable substances.l the pavements and escape routes are not obstructed.l you have fault-free Wi-Fi reception if you want to remote

control the charger through the Ford backend.l the Ford Connected Wall Box is outdoor-rated, however

for locations in intense climates you may want to shieldthe unit from intense direct sunlight and spray to extendits useful life and fault-free operation.

5 Operation

5.1 Start chargingTo start a typical charging session:1. Unlock the charge station If the charge station is

locked ( ) (see „chapter 5.4 Status in-dicator").

2. Open vehicle charge port cover.3. Remove the coupler from the remote dock.4. Plug the coupler into the vehicle charge port until it

clicks. The charge station should indicate that thevehicle is connecting to the charge station( ).

5. As soon as the vehicle and wall box are connected, thewall box indicator exhibit one of the following states:

6. The wall box will be in standby ( ) if thevehicle is fully charged or scheduled to charge later.

7. The wall box will begin charging ( ).

5.2 Stop chargingYou will generally end a charging session when charging iscomplete (indicated by the wall box status indicator beingin standby state ( ), but you can also interruptand end an incomplete charging session.To stop a charging session:1. Unlock and remove the coupler from the vehicle press-

ing the coupler button (typical in North America) orfollow the vehicle direction to disengage the vehiclelock on the coupler (typical in Europe). The wall boxshould return to Power On state ( ).

2. Close the vehicle charge port cover.3. Wrap the loose cable around the remote dock.4. Plug the coupler into the remote dock.5. Lock ( ) the wall box if desired.5.3 FeaturesFeatures available (see the FordPass App for functions anduses)

– Access Control (lock/unlock)– Charging Insights– Maximum Charge Current Setting– Station Sharing

This product will continue to evolve and new features will bereleased over time.l The wall box is capable of over-the-air firmware updates

when connected to the internet through Wi-Fi.l The wall box does not require Wi-Fi to charge your

vehicle, but Wi-Fi does enhances its capabilities.5.4 Status indicator

State Status in-dic-ator

Description Explanation

Unpowered Off The wall box is notpowered.

Page 9: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 9SKLJ98-10C823-BA

State Status in-dic-ator

Description Explanation

Power On Blue, centersingle LED, solid

The wall box ispowered and un-locked (defaultstate)..

Standby Blue, full bar,solid

The wall box ispowered and readyto be charged butthe charger is notcharging thevehicle.

Charging Blue, full bar,pulsing

The wall box issuccessfully char-ging the vehicle.

Locked Blue, centersingle LED, in-termittent

The wall box ispowered and islocked and will notcharge until un-locked.

Plugging In White, full bar,cycling tomiddle

The wall box is con-necting to thevehicle, preparingto charge.

Setup Mode White, full bar,pulsing

The wall box is insetup mode formanaging settingssuch as Wi-Fi.

Update/Re-booting

White, wipe leftto right

The wall box isdownloading firm-ware or rebootingafter changes tosettings.

Pairing Mode White, full bar,cycling tomiddle

The wall box is con-necting to a phonefor setup andchanges to set-tings.

State Status in-dic-ator

Description Explanation

Self-CheckMode

White, full bar,solid

The wall box ischecking that allstatus indicatorsare working.

Charging Re-duced (Over-heating)

Amber, full bar,solid back-ground. Blue,center, pulsing

The wall box ischarging at a re-duced rate due tooverheating.

Station ErrorState

Amber, full bar,solid

The wall box has afault and requirestroubleshooting,see the App for de-tails.

Station fault Red, full bar,solid

The wall box hasexperienced a non-recoverable fault.

Station Elec-trical fault

Red, full bar,blink

The wall box hasexperienced aground fault.

Unplug White, full bar,solid

The EVSE (electricvehicle supplyequipment) is be-ing disconnectedfrom the vehicle (afew seconds).

Table 2: Status indicator5.5 Troubleshooting

HMI State Recommended ActionsUnpowered Make sure that the circuit is operational and

that the circuit breaker is switched on. If theproblem persists, please contact Ford Cus-tomer Service.

Not Charging 1. Make sure that the station is not in alocked state.

2. Make sure that the station has itspower switched on.

HMI State Recommended Actions3. Make sure that the vehicle coupler is

properly inserted into the vehicle.4. Verify and adjust your vehicle charge

scheduling or time preferences.5. Verify that the vehicle is not fully

charged already.UnexpectedStandby

1. Make sure that the vehicle coupler isproperly inserted into the vehicle.

2. Verify and adjust your vehicle chargescheduling or time preferences.

3. Verify that the vehicle is not fullycharged already.

Update/Rebooting

Wait for the wall box to finish its updates.Note: Unplug the vehicle coupler before cyc-ling the breaker off and back on. Then plugthe vehicle coupler back into the vehicle.If the issue persists, please contact Ford Cus-tomer Service.

Charging Re-duced

1. Unplug the wall box from the vehicle.2. Switch the wall box off and back on at

the circuit breaker.3. If the issue persists, please contact

Ford Customer Service.GeneralTrouble-shooting

1. Unplug the wall box from the vehicle.2. Switch the wall box off and back on at

the circuit breaker.3. If the issue persists, please contact

Ford Customer Service.Non-recover-able Fault

1. To prevent unnecessary replacementof the wall box evaluate the error codeprovided to on by the FordPass™ App.

2. For example in case of an over-temper-ature fault.

3. If the issue persists, please contactFord Customer Service.

Ground Leak-age Fault

1. Unplug the coupler from the vehicle.2. Switch off the circuit breaker.

Page 10: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

10 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

HMI State Recommended Actions3. If the issue persists, please contact Ford

Customer Service.Locked Use the FordPass™ App to unlock the wall

box .Pairing Mode Use the Installation application or FordPass

App™ to connect to the wall box .Setup ModeStopped

1. Make sure there is a strong Wi-Fi signalat the charge station location.

2. Switch the modem and router off andback on, and then reconnect to the Wi-Fi network.

3. Restart the setup process.4. Unplug the wall box from the vehicle.

FordPass™App LostCommunica-tion

1. Make sure there is a strong WiFi signalat the charge station location.

2. Switch the modem and router off andback on, and then reconnect to the WiFinetwork.

3. Close and restart the FordPass™ App.4. If a user who has been invited by the

owner has lost connection, then verifythe user’s access status.

Self-CheckMode

If this mode persists for more than a fewminutes:1. unplug the wall box from the vehicle2. Switch the wall box off and back on at

the circuit breaker.3. If the issue persists, please contact Ford

Customer Service.Table 3: Troubleshooting

NOTEIf the issue persists after troubleshooting and fol-lowing the instructions offered in the App, thenplease contact Ford Customer Service.

6 Commissioning the product

6.1 Preparing to setup the productSteps to prepare for commissioning the wall box:

1. Download the FordPass™ app, this will be used toconnect your Ford Connected Wall Box to your Ford-Pass account.

2. Download the Ford Connected Wall Box Setup App,this will be used to configure the wall box to yourhome Wi-Fi.

3. Locate the Station ID and Access Code on the front ofthis booklet. You will require these during the setupprocess.

4. Make sure that you have a Wi-Fi signal (for the net-work on which you want to use the wall box) at thewall box location.

6.2 Setting up the product1. Stand near to your wall box and turn on Bluetooth on

your smartphone.2. Start the FordPass™ app.3. Select More from the FordPass™ navigation bar.4. Select Your wall box.5. Follow the in-app instructions to complete the setup:6. Select your Station ID from listed wall boxs.7. Enter your Access Code.8. Locate, and connect to your Wi-Fi network.6.3 Displaying Software License

InformationYou can view the open-source software license informationunder the About option in the Ford Connected Wall Boxsetup App. You must be logged into the same Wi-Fi networkas the Ford Connected Wall Box. Both devices must be con-nected.7 Decommissioning the productThe Ford Connected Wall Box must be decommissioned by aqualified electrician.The following steps apply:1. Switch off the wall box circuit breaker.2. Electrically disconnect the wall box.3. Dispose of the Ford Connected Wall Box in accordance

with local and national rules and regulations.

See also2 Disposal [} 11]

Page 11: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 11SKLJ98-10C823-BA

8 Maintenance, cleaning and repair

8.1 MaintenanceMaintenance should only be carried out by a qualified elec-trician and must be in accordance with local regulations,standards and requirements.8.2 CleaningOnly clean the Ford Connected Wall Box with a dry cloth.Never use aggressive cleaning agents, solvents, fuel or wax.

DANGERHigh voltages.Danger of fatal electric shock. Never clean thewall box with a high-pressure cleaner or similardevice.

8.3 RepairUnauthorised repair of the Ford Connected Wall Box is notpermitted. In case of failure, the entire unit must be re-placed. Ford Motor Company Limited (Ford) reserves theexclusive right to perform repairs to the wall box . The onlyserviceable components are the design cover and the char-ging cable. The charging cable must be replaced by a quali-fied electrician. The only serviceable components are thedesign cover and the charging cable. The charging cablemust be replaced by a qualified electrician.

NOTEThe charging cable can be replaced a maximumof four times over the lifetime of the wall box.

8.4 DisposalDispose of packaging in the appropriate recycling containerin accordance with national regulations.

The symbol of the crossed-out waste bin indicatesthat this electrical/electronic device must not be dis-posed of in household waste at the end of its servicelife. Dispose of the device free of charge at a localcollection point for electrical/electronic devices. Ad-dresses can be obtained from your city or local au-thority. Separate collection of electrical and elec-

tronic devices enables re-use, material recycling orother forms of re-utilization of waste equipmentwhile also avoiding the negative effects of hazardoussubstances which may be contained in the devices onthe environment and on human health.

9 Declaration of ConformityFord Motor Company Limited (Ford) hereby declares thatthe radio equipment type "Ford Connected Wall Box" con-forms to directive 2014/53/EU.The Ford Connected Wall Box also conforms to the follow-ing standards and regulations:l 2014/53/EU (Radio Equipment Directive) [OJ L 153,

22.5.2014, p. 62-106]l 2011/65/EU (RoHS-Directive) [OJ L 174, 1.7.2011, p.

88-110]l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Sicherheit]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Sicherheit (Funkteil)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMV]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMV (Funkteil)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/EU - Artikel 3 (2) Funkspektrum]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/EU]l EN IEC 63000:2018

The Ford Connected Wall Box was developed, manufac-tured, tested and supplied in accordance with the above-mentioned standards and regulations, and in accordancewith the relevant standards for safety, electromagnetic

compatibility (EMC), and environmental compatibility. Thefull text of the EU declaration of conformity is available atthe following internet address: https://owner.ford.com

10 Warranty informationIssue Date: 11 November 202010.1 A. Content and requirementsFord warrants that the Ford Connected Wall Box will be de-livered without material or manufacturing defects (qualitywarranty) for the duration of the warranty period outlinedbelow. The provider of the warranty in your country is listedin Section E below.The warranty is only valid on condition that the Ford wallbox is installed by a qualified specialist company/electri-cian in accordance with the installation instructions sup-plied and operated in accordance with the user manual.The warranty covers a period of 3 years from the date ofdelivery of the Ford Connected Wall Box. Please keep acopy of your delivery receipt/invoice as proof of delivery. Ifthe Ford Connected Wall Box fails due to a material ormanufacturing defect, it will be either repaired or replacedat no charge to the customer. Ford reserves the right tochoose between the above options.Proof of the existence of a material or manufacturing de-fect must be provided by the customer.Within the scope of this warranty, Ford will assume the ne-cessary and reasonable disassembly and installation costsin the event of a warranty claim in each case. The pre-requisite for this is that removal and installation has beenauthorized by Ford beforehand.You must keep and provide the original invoice as proof ofpurchase if you make a claim under this warranty.To extent legally permitted, if the Ford Connected Wall Boxis repaired or replaced during the warranty period due to amanufacturing or material defect, the warranty will not beextended; the warranty for a Ford wall box provided in re-placement will expire at the end of the original warrantyperiod.

Page 12: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

12 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

A Ford Connected Wall Box replaced under warranty or com-ponents replaced in the course of a repair shall become theproperty of Ford.10.2 B. ExclusionsExcluded from the warranty:1. Damage to the Ford Connected Wall Box caused by

improper use, improper installation or modificationsnot previously authorized by Ford .

2. Damage due to normal wear and tear.3. The reimbursement of consequential damages.4. Claims for compensation for indirect damage (e.g.

damage resulting from loss of time, loss of means oftransport, loss of business, temporary vehicle hirecosts or for inconvenience).

5. Claims for reduction or cancellation of the purchasecontract.

6. Ford is not responsible for any repair or replacementthat is required as a direct result of a failure to prop-erly maintain the Ford Connected Wall Box in accord-ance with (i) the user manual and (ii) any mainten-ance schedules and servicing requirements.

NOTE:Only the services listed under A. Contents can be claimed un-der this guarantee. There are no further claims, especiallythose from § 280 BGB (which applies in Germany only).The limitations of liability stated here do not apply to dam-ages resulting from injury to life, body or health or to claimsunder the applicable regulations (including the Product Li-ability Act/regulations in your country).10.3 C. Warranty processingIf a material or manufacturing defect occurs that needs tobe repaired under this warranty, please contact the FordCustomer Relationship Centre in your country (see Section Ebelow) to start your claim.Ford reserves the right to request the return of the affectedthe Ford Connected Wall Box under warranty in order tocheck it for the existence of a possible warranty claim. If a

Ford Connected Wall Box requested for testing is not sent indue to circumstances beyond the control of Ford, the war-ranty claim will be rejected as unfounded.If a warranty claim is confirmed after the test, the Ford Con-nected Wall Box in question will either be repaired by an au-thorised Ford partner or replaced free of charge. In individualcases, however, it is possible that the authorised Ford part-ner may request payment. In these cases, if the warrantyclaim is justified, a subsequent refund will be made.10.4 D. RemarksTo the extent legally permitted, claims under this warrantyare subject to a limitation period of 6 months from the dateyou first became aware of the defect.The warranty is a voluntary promise by Ford. This warranty isgoverned by the local law of your country of residence. Yourstatutory warranty rights are not limited by this or by theuse of services under this warranty.

Page 13: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 13SKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Warranty providerPlease locate the warranty provider in your country in thefollowing table:

Country Warranty provider Address Telephone & EmailAustria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienTo obtain the telephone number and emailaddress for the Ford Customer RelationshipCentre in your country, please browse to:https://www.ford.eu/

Belgium Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Czech Republic Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Denmark Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finland Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Germany Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Greece Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Hungary Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Ireland Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italy Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Netherlands Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norway Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Poland Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 14: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

14 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Romania Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Spain FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Sweden Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Switzerland Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

United Kingdom Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Published 30 November 20205110714: Ford Connected Wall Box FORD USER MANUAL IEC

Page 15: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 15SKLJ98-10C823-BA

Kurzanleitung

1

Die wall box muss durch eine qualifizierte Elektro-fachkraft installiert werden.

4

Halten Sie die Stations-ID und den Zugangscode be-reit, die auf dem Titelblatt aufgeklebt sind.

2

1 2

Laden Sie die benötigten Apps herunter:1)2)

FordPassTMFord Connected Wall Box Setup-App

5

Tippen Sie auf Start Setup (Setup starten) und folgenSie den Anweisungen durch das Setup.

3

Tippen Sie auf FordPass und dann im Menü auf More(Mehr) und My Charge Station (Meine Ladestation).

6

Stecken Sie den Ladestecker ein und entdecken Siedie Funktionen Ihrer Ladestation.

Wenn Sie Support für Ihre Ford Connected Wall Box benöti-gen, gehen Sie in der FordPass-App auf Help (Hilfe).

Page 16: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Inhaltsverzeichnis

xvi

1 Allgemeines......................................................................................................................................  171.1 Zweck dieses Dokuments ...............................................................................................  171.2 Umgang mit diesem Dokument....................................................................................  171.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................  171.4 Verwendung von Symbolen und Hervorhebungen...................................................  171.5 Software-Lizenzen...........................................................................................................  17

2 Wichtige Sicherheitshinweise......................................................................................................  182.1 Allgemeines......................................................................................................................  182.2 Allgemeine Sicherheitshinweise..................................................................................  18

3 Gerätebeschreibung ......................................................................................................................  193.1 Drahtlose Verbindungen ..............................................................................................  20

3.1.1 Bluetooth.....................................................................................................  203.1.2 WLAN............................................................................................................  20

4 Installationshinweise ...................................................................................................................  20

5 Bedienung .......................................................................................................................................  205.1 Ladevorgang starten.....................................................................................................  205.2 Ladevorgang beenden .................................................................................................... 215.3 Funktionsumfang............................................................................................................. 215.4 Statusleuchte ................................................................................................................... 215.5 Fehlerbehebung ..............................................................................................................  22

6 Inbetriebnahme des Produkts.....................................................................................................  236.1 Vorbereitende Schritte ..................................................................................................  236.2 Einrichten des Produkts (Setup) .................................................................................  236.3 Informationen zur Software-Lizenz............................................................................  23

7 Außerbetriebnahme des Produkts .............................................................................................. 23

8 Wartung, Reinigung und Reparatur ........................................................................................... 248.1 Wartung............................................................................................................................. 248.2 Reinigung .......................................................................................................................... 248.3 Reparatur .......................................................................................................................... 248.4 Entsorgung........................................................................................................................ 24

9 Konformitätserklärung ................................................................................................................. 24

10 Hinweise zur Gewährleistung ...................................................................................................... 2410.1 A. Inhalt und Bedingungen............................................................................................ 2410.2 B. Ausschlüsse................................................................................................................... 2510.3 C. Bearbeitung von Gewährleistungsfällen ................................................................ 2510.4 D. Bemerkungen ............................................................................................................... 2510.5 E. Gewährleistungsanbieter.......................................................................................... 26

Page 17: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 17SKLJ98-10C823-BA

1 Allgemeines

1.1 Zweck dieses DokumentsDieses Dokument ist Teil des Produkts und enthält Infor-mationen für Elektrofachkräfte zur sicheren Installationdes Produkts entsprechend den örtlichen Vorschriften,Standards und Anforderungen.

HINWEISNeben diesem Dokument sind auch die örtlichenVorschriften und Standards in Bezug auf Be-trieb, Installation und Umweltschutz einzuhal-ten.

1.2 Umgang mit diesem Dokumentu Dieses Dokument vor Installation und Inbetriebnahme

der Ford Connected Wall Box gründlich durchlesen.u Diese Anweisung griffbereit aufbewahren.u Diese Anleitung zum Nachlesen aufbewahren.u Diese Anleitung an nachfolgende Besitzer oder Benut-

zer der Ford Connected Wall Box weitergeben.1.3 Bestimmungsgemäße

VerwendungDie Ford Connected Wall Box dient zum Aufladen von Elek-trofahrzeugen nach IEC 61851-1, charge mode 3. In diesemLademodus funktioniert die wall box wie folgt:l Das Zuschalten der Spannung erfolgt erst dann, wenn

das Fahrzeug korrekt angeschlossen ist.l die Maximalstromstärke wurde abgeglichen.l Der AC/DC Wandler befindet sich im Fahrzeug.

Die wall box unterstützt keine Lüftung, d. h. wenn das Fahr-zeug eine Lüftung anfordert, stellt die Ladestation (EVSE)keine Energie für das System bereit.1.4 Verwendung von Symbolen und

HervorhebungenGEFAHRDas Signalwort bezeichnet eine Gefährdung miteinem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht ver-mieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet-zung zur Folge hat.

WARNUNGDas Signalwort bezeichnet eine Gefährdung miteinem mittleren Risikograd, die, wenn sie nichtvermieden wird, eine geringfügige oder mäßigeVerletzung zur Folge haben kann.VORSICHTDas Signalwort bezeichnet eine Gefährdung miteinem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nichtvermieden wird, eine geringfügige oder mäßigeVerletzung zur Folge haben kann.HINWEISDieses Symbol weist auf eine technische Beson-derheit oder (bei Nichtbeachtung) einen mögli-chen Schaden am Produkt hin.

1.5 Software-LizenzenDieses Produkt verwendet Open-Source-Software. NähereInformationen, z. B. Haftungsausschlüsse, schriftliche An-gebote, Lizenzinformationen, sind über die Setup-App derFord Connected Wall Box aufrufbar. Siehe auch „Kapi-tel 6.3 Informationen zur Software-Lizenz".

Page 18: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

18 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

2 Wichtige Sicherheitshinweise

2.1 AllgemeinesDie Ford Connected Wall Box wurde gemäß den relevantenSicherheitsbestimmungen und Umweltvorschriften, die fürIhre geografische Region gelten, entwickelt, hergestellt, ge-prüft und dokumentiert.Sie dürfen die nur in technisch einwandfreiem Zustand ver-wenden. Lassen Sie Störungen, die die Sicherheit von Perso-nen oder des Geräts beeinträchtigen, sofort von einer qualifi-zierten Elektrofachkraft nach den geltenden Vorschriftenund Gewährleistungsbestimmungen beheben. Es ist strengs-tens untersagt, das Gerät zu modifizieren, zu verändern oderzu manipulieren.

HINWEISDie Signalisierung in Ihrem Fahrzeug kann von derhierin beschriebenen abweichen. Beachten Siedaher stets auch die Betriebsanleitung des Fahr-zeugherstellers.

2.2 Allgemeine SicherheitshinweiseWARNUNG- Beachten Sie die örtlichen gesetzlichen Anfor-derungen an elektrische Installationen, Brand-schutz, Sicherheitsbestimmungen und Fluchtwe-ge am geplanten Installationsort.- Im Inneren des Gehäuses liegen gefährlich hoheSpannungen an.- Die Ford Connected Wall Box besitzt keinen ei-genen Netzschalter. Die netzseitig installiertenSchutzeinrichtungen dienen somit auch zur Netz-trennung.- Inspizieren Sie die wall box vor Installation undInbetriebnahme auf sichtbare Schäden. Verwen-den Sie die wall box nicht, wenn sie beschädigtist.- Die Installation, der elektrische Anschluss unddie Inbetriebnahme der wall box müssen durcheine qualifizierte Elektrofachkraft erfolgen.- Das verschraubte Gerätegehäuse darf nur voneiner qualifizierten Elektrofachkraft geöffnetwerden.- Markierungen, Warnsymbole und das Typschilddürfen nicht von der wall box entfernt werden.- Das Ladekabel darf nur von einer qualifiziertenElektrofachkraft nach Installationsanleitungausgetauscht werden.- Es ist strengstens untersagt, andere Ausrüs-tung/Geräte an die wall box anzuschließen alsdiejenigen, für welche die wall box ausgelegt undbestimmt ist.

WARNUNG- Hängen Sie das Ladekabel bei Nichtgebrauch inden dafür vorgesehenen Kabelhalter und arretie-ren Sie die Ladekupplung in der Aufhängung. DasLadekabel wird dabei locker um den Kabelhaltergelegt, sodass es den Boden nicht berührt.- Sorgen Sie dafür, dass Ladekabel und Lade-kupplung vor Überfahren, Einklemmen und allensonstigen mechanischen Gefährdungen ge-schützt sind.

Page 19: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 19SKLJ98-10C823-BA

WARNUNG- Sollte die wall box, das Ladekabel oder die La-dekupplung beschädigt sein, informieren Sieumgehend den Kundenservice. Verwenden Siedie wall box nicht weiter.- Schützen Sie Ladekabel und Ladekupplung vorKontakt mit externen Wärmequellen, Wasser,Schmutz und Chemikalien.- Schalten Sie vor Installation oder Reinigungdie Stromversorgung am Schutzschalter aus.- Verlängern Sie das Ladekabel nicht mit Verlän-gerungskabeln oder Adaptern, um es mit demFahrzeug zu verbinden.- Reinigen Sie die wall box niemals mit einemHochdruckreiniger oder einem ähnlichen Gerät.- Schalten Sie vor Reinigung der Ladestecker-buchsen die Stromversorgung aus.- Das Ladekabel darf während der Anwendungkeiner Zugbelastung ausgesetzt sein.- Sorgen Sie dafür, dass niemand Zugang zurwall box erhält, ohne vorher diese Bedienungs-anleitung gelesen zu haben.- Die Temperatur der wall box muss innerhalbdes Lagertemperaturbereichs liegen, wenn dasGerät bewegt, transportiert oder aufbewahrtwird.- Ziehen Sie niemals die wall box an ihrem Ka-bel; dies ist streng untersagt.- Die Ford Connected Wall Box muss direkt mitIhrem heimischen Netzanschluss verdrahtetwerden; Stecker und Steckdosen sind nicht er-laubt.- Sie dürfen die wall box erst nach fachgerechterInstallation durch einen Elektriker verwenden.

WARNUNGDie Ford Connected Wall Box beim Transportvorsichtig behandeln. Das Gerät keinen starkenKräften oder Stößen aussetzen, nicht an derFord Connected Wall Box ziehen, sie verdrehen,am Kabel aufhängen oder schleifen oder darauftreten, damit das Gerät oder Teile davon nichtbeschädigt werden.HINWEISBeachten Sie neben den Sicherheitshinweisen indiesem Dokument auch die Sicherheitshinweiseder anderen beiliegenden Dokumente.

3 GerätebeschreibungDiese Bedienungs- und Installationsanleitung gilt für dieFord Connected Wall Box. Die genauen Geräteangabenzeigt das Typschild der Ford Connected Wall Box.Elektrische Kennda-ten

IEC

Nennspannung (V AC) 230 / 400 VNennstrom (A AC) 16 A, 3-phasig

32 A, 1-phasigNetzfrequenz (Hz) 50Netzformen TN / TT (1P+N+PE oder 3P+N+PE):

P zu N = 230 V AC; P zu P =400 V ACIT (1P+N+PE):P zu N = 230 V AC

Ausgangsspannung(V AC)

230 / 400 V

Maximale Ladeleis-tung (kW)

11 kW (TN- und TT-Netz, 3-phasig, Begrenzung je nach Land)7,4 kW (TN-, TT- und IT-Netz, 1-phasig,Begrenzung je nach Land)Es kann auch eine 3-phasige wallbox zum

Elektrische Kennda-ten

IEC

Aufladen eines 1-phasigen An-schlusses genutzt werden.

Es gelten die nationalen Vorschrif-ten für Anschlüsse an TN-Netze.Die Ford Connected Wall Box ent-spricht nicht der BS7671 für den An-schluss an TN-Netze im VereinigtenKönigreich.

EMV-Klasse Störaussendung: Klasse B (Wohn-, Geschäfts-, Gewerbeberei-che)Störfestigkeit: Industriebereiche

Überspannungskate-gorie

II nach EN 60664

Schutzklasse ISchutzeinrichtungen Ein Fehlerstromschutzschalter ist

installationsseitig vorzusehen. Sie-he Kriterien für den elektrischen An-schluss.

Integrierter Stromzäh-ler

Genauigkeit +/- 5 %

AnschlüsseKabelzuführung Aufputz- oder Unterputz-MontageAnschlussquerschnitt (Leitergröße)

Der Querschnitt des Anschlusska-bels muss den örtlichen Regeln/Vorschriften entsprechen. An-schluss an Leistungseingang innen.

Ladekabel mit Kupp-lung

Typ-2-Ladekabel nachEN 62196-1 und EN 62196-2 Kabellänge: 7,5 m

Max. Ladeleistung(kW)

7,4 kW (1-phasig) max. Ladeleis-tung einstellbar über DIP-Schalter11 kW (3-phasig) max. Ladeleistung einstellbar über DIP-Schalter

Kommunikation &Funktionsumfang

Page 20: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

20 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Elektrische Kenndaten IECKommunikationspro-tokoll (CP), Fahrzeug–Ladestation

IEC 61851-1:2017, Anhang A

Anzeige 9 RGB-LEDsNetzwerk-Schnittstel-len

Wi-Fi / WLAN 802.11n – 150 Mbit/s

Authentifizierung undMobilfunk

Bluetooth (BLE 4.2) – Setup-App

OCPP Version 1.6Mechanische DatenAbmessungen (B × H ×T)

258 × 450 × 141 mm10,2 x 17,7 x 5,5 Inch

Gewicht (inkl. Wand-halterung & Ladeka-bel)

6,02 kg13,27 lbs

Installationshöhe Mindestens 900 mm / 35,5 Inchüber dem Boden gemessen ab der/bis zur Geräteun-terkante

IP-Schutzart, Gerät IP65Schutz gegen mechani-schen Schlag

IK10

Umgebungsbedingun-genBetriebstemperaturbe-reich

-30 °C bis +50 °C-22 °F bis +122 °F

Lagertemperaturbe-reich

-40 °C bis +85 °C-40 °F bis +210 °F

Höhenlage (m) Max. 3.000 m über MeeresspiegelMax. 9.842 ft über Meeresspiegel

Zertifizierung / Kom-patibilitätWeitere Normen undRichtlinien

l 2014/53/EU (Funkanlagenrichtli-nie) [OJ L 153, 22.5.2014,S. 62-106]

l 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie)[OJ L 174, 1.7.2011, S. 88-110]

l 2014/53/EU – Art. 3 (1) a) Sicher-heit

Elektrische Kenndaten IECl EN IEC 61851-1:2019;

EN 61439-1:2011;IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/EU – Art. 3 (1) a) Sicher-

heit (Funkteil)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/EU – Art. 3 (1) b) EMVl EN 61000-6-2:2005;

EN 61000-6-3:2007 + A1:2011;IEC 61851-21-2:2018

l 2014/53/EU – Art. 3 (1) b) EMV(Funkteil)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/EU – Art. 3 (2) Funk-spektrum

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07);EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/EUl EN IEC 63000:2018

Geprüfte OCPP-Ba-ckends

Ford OCPP-Server (Open ChargePoint Protocol)

Tab. 1: Technische DatenHINWEISDer Ladestrom kann vom Gerät unterbrochenoder reduziert werden, um eine Überhitzung derwall box zu verhindern. Dies ist eine Schutzfunkti-on.

3.1 Drahtlose Verbindungen

3.1.1 BluetoothDie Bluetooth-Verbindung dient zum Einrichten des WLAN-Zugangspunkts (AP) bei der Inbetriebnahme der wall box.Die Bedienung der wall box ist nicht über Bluetooth möglich.

3.1.2 WLANÜber WLAN stellen Sie eine Verbindung der wall box mitdem Backend her. Danach können Sie die Ladestation perFernzugriff über die FordPass™-App konfigurieren.4 InstallationshinweiseWählen Sie den Installationsort der Ford Connected WallBox so aus, dass das Ladekabel locker bis zum Ladean-schluss des Fahrzeugs reicht, ohne dass das Kabel unter Zugsteht. Siehe Abb. 19, hintere Umschlag-Innenseite.Achten Sie insbesondere auf Folgendes:l Wenn Sie mehr als eine Ford Connected Wall Box instal-

lieren, muss der Abstand dazwischen mind. 200 mm(7,9 Inch) betragen.

l Die Unterkante der installierten Ford Connected Wall Boxmuss sich mind. 900 mm (35 Inch) über dem Boden be-finden.

l Die Montagefläche muss massiv und stabil sein.l Die Montagefläche muss komplett eben sein.l Die Montagefläche und deren Umgebung darf keine ent-

flammbaren Stoffe beinhalten.l Geh- und Fluchtwege dürfen nicht behindert werden.l Zur Fernbedienung der Ladestation über das Ford-Ba-

ckend benötigten Sie eine störungsfreie WLAN-Verbin-dung.

l Die Ford Connected Wall Box ist für die Verwendung imFreien geeignet, sollte jedoch vor zu starker direkter Son-neneinstrahlung und gegen Spritzwasser geschützt wer-den, um eine möglichst lange Lebensdauer und den stö-rungsfreien Betrieb sicherzustellen.

5 Bedienung

5.1 Ladevorgang startenEinen normalen Ladevorgang starten Sie folgendermaßen:1. Entsperren Sie die Ladestation, falls diese gesperrt ist

( ) (siehe „Kapitel 5.4 Statusleuchte").2. Öffnen Sie den Ladeanschluss des Fahrzeugs.3. Entnehmen Sie die Ladekupplung aus der Aufhän-

gung.

Page 21: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 21SKLJ98-10C823-BA

4. Stecken Sie die Kupplung in den Ladeanschluss desFahrzeugs, bis sie einrastet. Die Ladestation solltenun anzeigen, dass das Fahrzeug mit der Ladestationverbunden ist ( ).

5. Sobald das Fahrzeug mit der wall box verbunden ist,zeigt die Statusleuchte der wall box einen der folgen-den Zustände an:

6. Die wall box geht auf Stand-by ( ), wenndas Fahrzeug vollständig geladen ist oder der Lade-beginn für später eingestellt ist.

7. Die wall box beginnt mit dem Laden ( ).5.2 Ladevorgang beendenDer Ladevorgang endet normalerweise, wenn das Fahrzeugvollständig geladen ist (die Statusleuchte der wall boxgeht auf Stand-by ( ), Sie können aber auch einennoch laufenden Ladevorgang abbrechen.Gehen Sie wie folgt vor, um den Ladevorgang zu beenden:1. Drücken Sie den Knopf der Kupplung, um diese zu

entriegeln, (typ. in Nordamerika) bzw. lösen Sie dieVerrastung der Kupplung gemäß Betriebsanleitungdes Fahrzeugs (typ. in Europa) und ziehen Sie dieKupplung vom Fahrzeug ab. Die wall box geht aufBereit ( ).

2. Schließen Sie den Ladeanschluss des Fahrzeugs.3. Legen Sie das lose Kabel um den Kabelhalter.4. Stecken Sie die Ladekupplung in die Aufhängung.5. Sperren ( ) Sie die wall box, falls ge-

wünscht.5.3 FunktionsumfangVerfügbare Funktionen (Beschreibung und Verwendungsiehe FordPass-App)

– Zugangskontrolle (Sperren/Entsperren)– Ladedaten– Einstellen des max. Ladestroms– Gemeinsame Nutzung der Ladestation

Dieses Produkt wird weiterentwickelt und laufend um neueFunktionen erweitert.

l Die wall box kann drahtlos Firmware-Updates durchfüh-ren, wenn eine Internetverbindung über WLAN besteht.

l Die wall box benötigt kein WLAN, um Ihr Fahrzeug auf-zuladen, eine WLAN-Verbindung ermöglicht jedochmehr Funktionen.

5.4 Statusleuchte

Status Sta-tus-leuch-te

Beschreibung Erklärung

Kein Strom Aus Die Stromversor-gung der wall boxist unterbrochen.

Bereit Blau, Einzel-LEDin der Mitte,Dauerlicht

Die wall box wirdmit Strom versorgtund ist entsperrt(Standard).

Stand-by Blau, ganzerBalken, Dauer-licht

Die wall box wirdmit Strom versorgtund ist bereit zumLaden, das Ladege-rät lädt jedochnicht.

Laden Blau, ganzerBalken, pulsie-rend

Die wall box lädtdas Fahrzeug er-folgreich auf.

Gesperrt Blau, Einzel-LEDin der Mitte,blinkend

Die wall box wirdmit Strom versorgt,ist aber gesperrtund lädt nicht, so-lange sie gesperrtist.

Anschließen Weiß, ganzerBalken, zur Mittelaufend

Die wall box stellteine Verbindungzum Fahrzeug herund bereitet dasLaden vor.

Status Sta-tus-leuch-te

Beschreibung Erklärung

Setup-Modus Weiß, ganzerBalken, pulsie-rend

Die wall box befin-det sich im Setup-Modus zum Einrich-ten der Einstellun-gen, z. B. WLAN.

Update/Neu-start

Weiß, von linksnach rechts lau-fend

Die wall box lädtFirmware herunteroder führt einenNeustart aus, nach-dem Einstellungengeändert wurden.

Pairing-Mo-dus

Weiß, ganzerBalken, zur Mit-te laufend

Die wall box verbin-det sich mit einemSmartphone, mitdem das Setupdurchgeführt undEinstellungen ge-ändert werden kön-nen.

Selbsttest-Modus

Weiß, ganzerBalken, Dauer-licht

Die wall box über-prüft die Funktionaller Statusanzei-gen.

LadestromReduziert(Überhitzung)

Gelb, Balkenlinks und rechts,Dauerlicht. Blau,in der Mitte, pul-sierend

Die wall box lädtwegen Überhitzungnur mit reduziertemLadestrom.

Störung Gelb, ganzerBalken, Dauer-licht

Die wall box hat ei-ne Störung, die eineFehlerbehebung er-fordert, Näheressiehe App.

Ausfall Rot, ganzer Bal-ken, Dauerlicht

Die wall box istdurch einen nichtbehebbaren Fehlerausgefallen.

Page 22: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

22 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Status Sta-tus-leuch-te

Beschreibung Erklärung

ElektrischeStörung

Rot, ganzer Bal-ken, blinkend

An der wall box hates einen Erdschlussgegeben.

Trennen Weiß, ganzerBalken, Dauer-licht

Die Ladestation(EVSE) wird vomFahrzeug getrennt(einige Sekunden).

Tab. 2: Statusleuchte5.5 Fehlerbehebung

HMI-Status Empfohlene MaßnahmenKein Strom Stellen Sie sicher, dass der Stromkreis funkti-

onsfähig ist und der Schutzschalter einge-schaltet ist. Falls das Problem weiterhin be-steht, kontaktieren Sie bitte den Ford Kun-dendienst.

Lädt nicht 1. Entsperren Sie die Ladestation.2. Schalten Sie die Stromversorgung der

Ladestation ein.3. Stecken Sie die Ladekupplung ordent-

lich in den Fahrzeuganschluss ein.4. Überprüfen Sie Ihre Einstellungen für

Ladezeiten bzw. Ladebeginn und pas-sen Sie diese ggf. an.

5. Vergewissern Sie sich, dass das Fahr-zeug nicht bereits vollständig geladenist.

UnerwarteterStand-by

1. Stecken Sie die Ladekupplung ordent-lich in den Fahrzeuganschluss ein.

2. Überprüfen Sie Ihre Einstellungen fürLadezeiten bzw. Ladebeginn und pas-sen Sie diese ggf. an.

3. Vergewissern Sie sich, dass das Fahr-zeug nicht bereits vollständig geladenist.

HMI-Status Empfohlene MaßnahmenUpdate/Neustart

Warten Sie, bis die Wallbox die Aktualisierungabgeschlossen hat.Hinweis: Ziehen Sie die Ladekupplung vomFahrzeug ab, bevor Sie den Schutzschalteraus- und wieder einschalten. Stecken Sie danndie Ladekupplung wieder in den Fahrzeugan-schluss.Falls das Problem weiterhin besteht, kontak-tieren Sie bitte den Ford Kundendienst.

LadestromReduziert

1. Trennen Sie die Wallbox vom Fahrzeug.2. Schalten Sie die Wallbox am Schutz-

schalter aus und wieder ein.3. Falls das Problem weiterhin besteht,

kontaktieren Sie bitte den Ford Kun-dendienst.

AllgemeineFehlerbehe-bung

1. Trennen Sie die Wallbox vom Fahrzeug.2. Schalten Sie die Wallbox am Schutz-

schalter aus und wieder ein.3. Falls das Problem weiterhin besteht,

kontaktieren Sie bitte den Ford Kunden-dienst.

Nicht beheb-barer Fehler

1. Um einen grundlosen Austausch derWallbox zu vermeiden, prüfen Sie zu-nächst den in der FordPass™-App an-gegebenen Fehlercode.

2. Zum Beispiel bei einer Störung durchÜberhitzung.

3. Falls das Problem weiterhin besteht,kontaktieren Sie bitte den Ford Kun-dendienst.

Störungdurch Erd-schluss

1. Ziehen Sie die Ladekupplung vom Fahr-zeug ab.

2. Schalten Sie den Schutzschalter aus.3. Falls das Problem weiterhin besteht,

kontaktieren Sie bitte den Ford Kunden-dienst.

Gesperrt Entsperren Sie die Wallbox mit der Ford-Pass™-App.

HMI-Status Empfohlene MaßnahmenPairing-Mo-dus

Stellen Sie mit der Setup-App oder der Ford-Pass-App™ eine Verbindung zur Wallbox her.

Setup-Modusunterbrochen

1. Stellen Sie sicher, dass am Installati-onsort der Ladestation ein ausreichendstarkes WLAN-Signal vorhanden ist.

2. Schalten Sie Modem und Router ausund wieder ein und verbinden Sie dieLadestation erneut mit dem WLAN-Netzwerk.

3. Starten Sie den Setup-Vorgang neu.4. Trennen Sie die wall box Wallbox vom

Fahrzeug.FordPass™-App Verbin-dungsab-bruch

1. Stellen Sie sicher, dass am Installations-ort der Ladestation ein ausreichendstarkes WLAN-Signal vorhanden ist.

2. Schalten Sie Modem und Router ausund wieder ein und verbinden Sie die La-destation erneut mit dem WLAN-Netz-werk.

3. Schließen und starten Sie die Ford-Pass™-App neu.

4. Betrifft der Verbindungsabbruch einenNutzer, der vom Eigentümer eingeladenwurde, überprüfen Sie den Zugangssta-tus dieses Nutzers.

Selbsttest-Modus

Falls die Ladestation länger als einige Minu-ten in diesem Modus bleibt:1. Trennen Sie die Wallbox vom Fahrzeug.2. Schalten Sie die Wallbox am Schutz-

schalter aus und wieder ein.3. Falls das Problem weiterhin besteht,

kontaktieren Sie bitte den Ford Kun-dendienst.

Tab. 3: Fehlerbehebung

Page 23: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 23SKLJ98-10C823-BA

HINWEISFalls ein Problem weiterhin besteht, nachdemSie die Fehlerbehebung und die in der App vor-geschlagenen Schritte durchgeführt haben, kon-taktieren Sie bitte den Ford Kundendienst.

6 Inbetriebnahme des Produkts

6.1 Vorbereitende SchritteVorbereitende Schritte für die Inbetriebnahme der wall box:1. Laden Sie die FordPass™-App herunter, mit der Ihre

Ford Connected Wall Box mit Ihrem FordPass-Kontoverbunden wird.

2. Laden Sie die Ford Connected Wall Box Setup-Appherunter, mit der Ihre wall box für Ihr WLAN konfigu-riert wird.

3. Halten Sie die Stations-ID und den Zugangscode be-reit, die auf dem Titelblatt angegeben sind. Diesemüssen beim Einrichten (Setup) eingegeben werden.

4. Stellen Sie sicher, dass am Installationsort Ihrer wallbox ein WLAN-Signal (des Netzwerks, das Ihre wallbox nutzen soll) vorhanden ist.

6.2 Einrichten des Produkts (Setup)1. Halten Sie Ihr Smartphone nahe an Ihre wall box und

schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein.2. Starten Sie die FordPass™-App.3. Gehen Sie in der FordPass™-Navigationsleiste auf

More (Mehr).4. Wählen Sie Your (Ihre) wall box aus.5. Folgen Sie den Anweisungen der App durch das Se-

tup:6. Wählen Sie Ihre Station ID (Stations-ID) aus der Liste

von wall boxs aus.7. Geben Sie Ihren Access Code (Zugangscode) ein.8. Suchen Sie Ihr WLAN-Netzwerk und stellen Sie eine

Verbindung her.

6.3 Informationen zur Software-LizenzUnter der Option About (Über) in der Ford Connected WallBox Setup-App können Sie Informationen zur Open-Sour-ce-Software-Lizenz aufrufen. Sie müssen dazu in dasselbeWLAN-Netzwerk wie die Ford Connected Wall Box einge-loggt sein. Beide Geräte müssen verbunden sein.7 Außerbetriebnahme des ProduktsDie Ford Connected Wall Box muss von einer qualifiziertenElektrofachkraft außer Betrieb genommen werden.Dabei sind folgende Schritte zu beachten:1. Schalten Sie den Schutzschalter der wall box aus.2. Klemmen Sie das Netzkabel von der ab.3. Entsorgen Sie die Ford Connected Wall Box gemäß

den örtlichen und nationalen Regeln und Vorschrif-ten.

Sehen Sie dazu auch2 Entsorgung [} 24]

Page 24: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

24 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

8 Wartung, Reinigung und Reparatur

8.1 WartungDie Wartung darf nur durch eine qualifizierte Elektrofach-kraft und entsprechend den örtlichen Vorschriften, Stan-dards und Anforderungen erfolgen.8.2 ReinigungWischen Sie die Ford Connected Wall Box nur mit einem tro-ckenen Tuch ab. Verwenden Sie niemals aggressive Reini-gungsmittel, Lösungsmittel, Benzin oder Wachs.

GEFAHRHohe Spannungen.Gefahr eines tödlichen Stromschlags. ReinigenSie die niemals mit einem Hochdruckreiniger odereinem ähnlichen Gerät.

8.3 ReparaturDie eigenmächtige Reparatur der Ford Connected Wall Boxist untersagt. Bei Ausfall des Geräts muss dieses komplettausgetauscht werden. Ford Motor Company Limited (Ford)behält sich das exklusive Recht vor, Reparaturen an der wallbox durchzuführen. Die einzigen austauschbaren Kompo-nenten sind die Designabdeckung und das Ladekabel. DasLadekabel darf nur von einer qualifizierten Elektrofachkraftausgetauscht werden.

HINWEISWährend der Nutzungsdauer der wall box darfdas Ladekabel maximal vier Mal ausgetauschtwerden.

8.4 EntsorgungEntsorgen Sie Verpackungen in den entsprechenden Recy-clingbehältern gemäß den nationalen Vorschriften.

Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers besagt,dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende sei-ner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werdendarf. Zur Entsorgung stehen in Ihrer Nähe kostenfreieSammelstellen für Elektro- und Elektronikaltgerätezur Verfügung. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer

Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Durch die separa-te Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgerätesollen die Wiederverwendung, die stoffliche Verwer-tung bzw. andere Formen der Verwertung von Altge-räten ermöglicht sowie negative Folgen durch mögli-cherweise in den Altgeräten enthaltene gefährlicheStoffe für die Umwelt und die menschliche Gesundheitvermieden werden.

9 KonformitätserklärungFord Motor Company Limited (Ford) erklärt hiermit, dass derFunkanlagentyp "Ford Connected Wall Box" der Richtlinie2014/53/EU entspricht.Die Ford Connected Wall Box entspricht außerdem folgen-den Normen, Vorschriften und Richtlinien:l 2014/53/EU (Funkanlagenrichtlinie) [OJ L 153, 22.5.2014,

S. 62-106]l 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) [OJ L 174, 1.7.2011,

S. 88-110]l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Sicherheit]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Sicherheit (Funkteil)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMV]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011;

IEC 61851-21-2:2018l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMV (Funkteil)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/EU - Artikel 3 (2) Funkspektrum]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/EU]l EN IEC 63000:2018

Die Ford Connected Wall Box wurde gemäß den zuvor ge-nannten Standards und Vorschriften sowie den einschlägi-gen Normen für Sicherheit, elektromagnetische Verträglich-keit (EMV) und Umweltverträglichkeit entwickelt, produ-ziert, geprüft und geliefert. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-adresse abrufbar: https://owner.ford.com

10 Hinweise zur GewährleistungAusgestellt: 11. November 202010.1 A. Inhalt und BedingungenFord gewährleistet, dass die Ford Connected Wall Box wäh-rend der unten angegebenen Gewährleistungsfrist frei vonMaterial- und Herstellungsmängeln ist (Qualitätsgewähr-leistung). Den zuständigen Gewährleistungsanbieter in Ih-rem Land finden Sie in der Liste in Abschnitt E.Die Gewährleistung gilt unter der Bedingung, dass die Fordwall box von einer qualifizierten Elektrofachkraft/einemElektrofachbetrieb gemäß beiliegender Installationsanlei-tung installiert wurde und gemäß Bedienungsanleitung be-trieben wird.Die Gewährleistungsfrist beträgt 3 Jahre ab dem Datum derLieferung der Ford Connected Wall Box. Bitte bewahren SieIhren Lieferschein/Ihre Rechnung zum Nachweis auf. BeiAusfall der Ford Connected Wall Box aufgrund eines Materi-al- oder Herstellungsfehlers wird das Gerät für den Kundenunentgeltlich repariert oder ersetzt. Ford behält sich dasRecht der Wahl einer der vorgenannten Optionen vor.Der Nachweis eines bestehenden Material- oder Herstel-lungsmangels ist durch den Kunden zu erbringen.Im Rahmen dieser Gewährleistung übernimmt Ford bei Ge-währleistungsansprüchen die je nach Fall nötigen Demonta-ge- und Installationskosten in angemessener Höhe. Dies giltunter der Voraussetzung, dass die Demontage und die In-stallation zuvor durch Ford genehmigt wurden.Um einen Gewährleistungsanspruch geltend zu machen,müssen Sie die Originalrechnung als Kaufbeleg aufhebenund vorlegen.

Page 25: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 25SKLJ98-10C823-BA

Soweit rechtlich zulässig verlängert sich die Gewährleis-tung nicht, wenn die Ford Connected Wall Box während derGewährleistungsfrist aufgrund eines Material- oder Her-stellungsmangels repariert oder ersetzt wird; die Gewähr-leistung für eine als Ersatz gelieferte Ford wall box endetmit dem Ende der ursprünglichen Gewährleistungsfrist.Eine im Rahmen der Gewährleistung ersetzte Ford Connec-ted Wall Box und bei einer Reparatur ausgebaute und er-setzte Teile werden Eigentum von Ford.10.2 B. AusschlüsseVon der Gewährleistung ausgeschlossen sind:1. Schäden an der Ford Connected Wall Box, die durch

unsachgemäße Verwendung, nicht fachgerechte In-stallation oder nicht vorab von Ford genehmigte Mo-difikationen entstanden sind.

2. Schäden aufgrund von normalem Verschleiß.3. Entschädigung für Folgeschäden.4. Schadenersatzansprüche für indirekte Schäden (z. B.

Schäden durch Zeitverlust, Transportmittelverlust,Geschäftsausfälle, vorübergehende Fahrzeugmiet-kosten oder Unannehmlichkeiten).

5. Ansprüche auf Nachlass oder Aufhebung des Kauf-vertrags.

6. Ford haftet nicht für Reparaturen oder Ersatzfälle,die als direkte Folge einer unzureichenden oder un-sachgemäßen Wartung der Ford Connected Wall Boxentgegen der (i) Bedienungsanleitung und (ii) ggf.vorliegenden Wartungsplänen und Serviceanforde-rungen anfallen.

HINWEIS:Im Rahmen dieser Gewährleistung können nur die unter A.Inhalt aufgeführten Mängel geltend gemacht werden. Wei-tere Ansprüche bestehen nicht, insbesondere solche nach§ 280 BGB (gilt nur in Deutschland).Die hier genannten Gewährleistungsbeschränkungen gel-ten nicht für Schäden aufgrund der Verletzung von Leben,Körper oder Gesundheit oder für Ansprüche gemäß gelten-dem Recht (einschließlich Produkthaftungsgesetzen/-vor-schriften in Ihrem Land).

10.3 C. Bearbeitung vonGewährleistungsfällen

Wurde ein Material- oder Herstellungsmangel festgestellt,der im Rahmen dieser Gewährleistung zu beseitigen ist,melden Sie Ihren Anspruch bitte beim Ford-Kundenzen-trum in Ihrem Land (siehe Abschnitt E) an.Ford behält sich das Recht vor, die Einsendung der betrof-fenen Ford Connected Wall Box, auf die sich die Gewähr-leistung bezieht, zu verlangen, um zu überprüfen, ob ein Ge-währleistungsfall vorliegt. Wird eine zur Überprüfung ange-forderte Ford Connected Wall Box aus Gründen, die außer-halb der Kontrolle von Ford liegen, nicht eingesendet, sowird der Gewährleistungsanspruch als unbegründet abge-lehnt.Wurde ein Gewährleistungsanspruch durch Überprüfung/Test bestätigt, so wird die betroffene Ford Connected WallBox unentgeltlich durch einen autorisierten Ford-Partnerrepariert oder ersetzt. In Einzelfällen kann es vorkommen,dass der autorisierte Ford-Partner eine Bezahlung verlangt.In diesem Fall erhält der Kunde, sofern der Gewährleis-tungsanspruch berechtigt war, anschließend eine Rückzah-lung.10.4 D. BemerkungenSoweit rechtlich zulässig unterliegen Ansprüche im Rah-men dieser Gewährleistung einer Verfallsfrist von 6 Mona-ten ab dem Datum, an dem Sie zum ersten Mal Kenntnisvon dem Material- oder Herstellungsfehler hatten.Diese Gewährleistung ist eine freiwillige Zusicherung vonFord. Diese Gewährleistung unterliegt dem geltendenRecht Ihres Wohnsitzlandes. Ihre gesetzlichen Gewährleis-tungsrechte bleiben dadurch sowie durch die Nutzung vonServiceleistungen im Rahmen dieser Gewährleistung unbe-rührt.

Page 26: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

26 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

10.5 E. GewährleistungsanbieterDen zuständigen Anbieter im Rahmen der Gewährleistung inIhrem Land finden Sie in der folgenden Tabelle:

Land Gewährleistungsanbieter Anschrift Telefon & E-MailÖsterreich Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienDie Telefonnummer und die E-Mail-Adressedes Ford-Kundenzentrums in Ihrem Land fin-den Sie über die Website: https://www.ford.eu/

Belgien Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Tschechische Republik Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Dänemark Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finnland Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Germany Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Griechenland Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Ungarn Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 SzentendreIrland Henry Ford & Son Limited Elm Court,

Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italien Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Niederlande Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norwegen Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Polen Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,

1000 - 112 LisboaRumänien Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Page 27: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 27SKLJ98-10C823-BA

Spanien FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Schweden Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Schweiz Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Vereinigtes Königreich Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Veröffentlicht: 30. November 20205110714: Ford Connected Wallbox FORD BEDIENUNGSAN-LEITUNG IEC

Page 28: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford – propojený Wallbox

28 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Příručka pro rychlé spuštění

1

Montáž zařízení wall box musí provést kvalifikovanýelektrikář.

4

Na titulní straně uživatelské příručky naleznetenálepku se svým ID a kódem.

2

1 2

Stáhněte si požadované aplikace:1)2)

FordPassTMAplikace pro nastavení Ford Connected WallBox

5

Klepněte na tlačítko Start Setup (Spustit nastavení) adokončete proces podle pokynů.

3

Klepněte na FordPass a poté z nabídky zvolte More(Další) a My Charge Station (Moje nabíjecí stanice).

6

Proveďte zapojení a prohlédněte si všechny funkcesvojí stanice.

Pro podporu zařízení Ford Connected Wall Box zvoltemožnost Help (Nápověda) v aplikaci FordPass

Page 29: Ford Connected Wall Box Operation manual

Příručka pro rychlé spuštění

Ford Connected Wall Box Operation manual

xxix

1 Obecné informace .........................................................................................................................  301.1 Účel dokumentu .............................................................................................................  301.2 Použití tohoto dokumentu...........................................................................................  301.3 Použití ke stanovenému účelu ....................................................................................  301.4 Použití symbolů a značek .............................................................................................  301.5 Softwarové licence ........................................................................................................  30

2 Důležitá bezpečnostní upozornění .............................................................................................. 312.1 Všeobecné informace...................................................................................................... 312.2 Obecné bezpečnostní informace .................................................................................. 31

3 Popis jednotky ................................................................................................................................  323.1 Připojení bezdrátových rozhraní ..................................................................................  33

3.1.1 Bluetooth...................................................................................................... 333.1.2 Wi-Fi............................................................................................................... 33

4 Co je nutno při montáži zvážit .....................................................................................................  33

5 Provoz ...............................................................................................................................................  335.1 Zahájení nabíjení .............................................................................................................  335.2 Ukončení nabíjení ............................................................................................................  335.3 Funkce ...............................................................................................................................  335.4 Indikátor stavu................................................................................................................. 345.5 Odstraňování potíží ........................................................................................................ 34

6 Uvedení produktu do provozu .....................................................................................................  356.1 Příprava nastavení produktu........................................................................................  356.2 Nastavení produktu........................................................................................................  356.3 Zobrazení informací a softwarové licenci ..................................................................  35

7 Uvedení produktu mimo provoz .................................................................................................  35

8 Údržba, čištění a opravy................................................................................................................ 36

8.1 Údržba................................................................................................................................ 368.2 Čištění ................................................................................................................................ 368.3 Oprava ............................................................................................................................... 368.4 Likvidace............................................................................................................................ 36

9 Prohlášení o shodě......................................................................................................................... 36

10 Údaje o záruce ................................................................................................................................. 3610.1 A. Obsah a požadavky .................................................................................................... 3610.2 B. Výjimky........................................................................................................................... 3710.3 C. Záruční plnění ............................................................................................................... 3710.4 D. Poznámky...................................................................................................................... 3710.5 E. Poskytovatel záruky ................................................................................................... 38

Page 30: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford – propojený Wallbox

30 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

1 Obecné informace

1.1 Účel dokumentuTento dokument je součástí produktu a obsahuje informacepro elektrikáře ohledně provedení bezpečné montáže vsouladu s místními předpisy, normami a požadavky.

UPOZORNĚNÍKromě tohoto dokumentu je nutno řídit semístními předpisy a normami souvisejícími sprovozem, montáží a ochranou životníhoprostředí a postupovat podle nich.

1.2 Použití tohoto dokumentuu Přečtěte si pozorně tento dokument před instalací a

spuštěním Ford Connected Wall Box.u Tyto pokyny uchovávejte tak, aby byly vždy po ruce.u Tyto pokyny si uchovejte pro pozdější použití.u Předejte tuto příručku dalšímu majiteli nebo uživateli

Ford Connected Wall Box.1.3 Použití ke stanovenému účeluFord Connected Wall Box je určena k nabíjení elektrickýchvozidel v souladu s IEC 61851-1, charge mode 3. wall box vtomto režimu zajišťuje, aby:l neprobíhalo napětí před řádným připojením vozidla;l maximální síla proudu je vyrovnána.l ve vozidle byl převodník AC/DC.

wall box nepodporuje odvětrávání, a tak pokud EV(elektrické vozidlo) vyžaduje odvětrávání, EVSE (podpůrnézařízení elektrického vozidla) nedodá do systému energii.1.4 Použití symbolů a značek

NEBEZPEČÍVýraz označuje ohrožení s vysokým stupněmrizika, které, pokud nebude eliminováno, má zanásledek smrt nebo těžké zranění.VÝSTRAHAVýraz označuje ohrožení se středním stupněmrizika, které, pokud nebude eliminováno, můžemít za následek drobné nebo lehké zranění.

POZORVýraz označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika,které, pokud nebude eliminováno, může mít zanásledek drobné nebo lehké zranění.UPOZORNĚNÍNa tomto obrázku je uvedena speciální technickáfunkce a (v případě nedodržení postupu)potenciální poškození produktu.

1.5 Softwarové licenceTento produkt používá open-source software. Dalšíinformace, např. upozornění, písemné nabídky a údaje olicencích, jsou k dispozici prostřednictvím aplikace pronastavení Ford Connected Wall Box. Viz také„kapitola 6.3 Zobrazení informací a softwarové licenci".

Page 31: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford – propojený Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 31SKLJ98-10C823-BA

2 Důležitá bezpečnostní upozornění

2.1 Všeobecné informaceZařízení Ford Connected Wall Box bylo vyvinuto, vyrobeno,otestováno a zdokumentováno podle relevantníchbezpečnostních předpisů a předpisů pro ochranu životníhoprostředí platných ve vaší zeměpisné oblasti.Zařízení je nutno používat v technicky bezvadném stavu.Jakékoli závady, které mají negativní vliv na bezpečí osobnebo zařízení, musí okamžitě opravit kvalifikovanýelektrikář v souladu s platnými předpisy a podmínkamizáruky. Je přísně zakázáno upravovat zařízení, provádět vněm změny nebo s ním manipulovat.

UPOZORNĚNÍSignalizace ve vozidle se může měnit odsignalizace popsané v této příručce. Vždy sipřečtěte uživatelskou příručku výrobce apostupujte podle ní.

2.2 Obecné bezpečnostní informaceVÝSTRAHA- Musíte dodržovat všechny platné místnípředpisy pro elektroinstalace, protipožárníochranu, bezpečnostní předpisy a předpisy proúnikové cesty v místě zamýšlené montáže.- V montážním boxu jsou nebezpečná napětí.- Zařízení Ford Connected Wall Box nemávlastní hlavní bezpečnostní vypínač. Ochrannázařízení nainstalovaná v systému napájení seproto používají i k vypínání přívodu napájení.- Před montáží a používáním zkontrolujtezařízení wall box vizuálně na poškození.Nepoužívejte zařízení wall boxm pokud se zdábýt poškozené.- Montáž, elektrické zapojení a spuštění doprovozu musí v případě zařízení wall boxprovádět kvalifikovaný elektrikář.- Kryt jednotky přichycený šrouby smíodmontovat pouze kvalifikovaný elektrikář.- Neodstraňujte ze zařízení wall box značení,výstražné symboly či typový štítek.- Nabíjecí kabel smějí vyměnit pouzekvalifikovaní elektrikáři podle instalačnípříručky.- Je přísně zakázáno spojovat se zařízením wallbox jiná zařízení / jiné přístroje, než pro které jezařízení wall box zamýšleno a určeno.VÝSTRAHA- Když se nabíjecí kabel nepoužívá, uchovávejteho v určeném držáku a zablokujte nabíjecíspojku v docku pro vzdálené připojení. Volněobtočte nabíjecí kabel okolo docku pro vzdálenépřipojení a zajistěte, aby se kabel nedotýkalpodlahy.- Musíte zajistit, aby nabíjecí kabel a spojkanebyly přetažené, přiskřípnuté a aby bylychráněny proti veškerým dalším rizikům.

VÝSTRAHA- V případě poškození nabíjecího kabelu nebospojky zařízení wall box to okamžitě oznamtezákaznickému servisu. Přestaňte používatzařízení wall box.- Zabraňte kontaktu nabíjecího kabelu a spojkys externími zdroji tepla, vodou, nečistotami achemikáliemi.- Před montáží nebo čištěním vypněte napájeníjističem.- Nepřipojujte k napájecímu kabelu prodlužovacíkabely ani adaptéry.- Nikdy nečistěte zařízení wall box vysokotlakýmčističem nebo podobným zařízením.- Před čištěním nabíjecích zásuvek vypnětepřívod napájení.- Nabíjecí kabel nesmí být během používánívystaven žádnému pnutí.- Musíte zajistit, aby nikdo neměl přístup kzařízení wall box, aniž by si před tím prostudovaltuto uživatelskou příručku.- Ujistěte se, že teplota zařízení wall box jeběhem přesunu, přepravy či uložení v rámci mezípro teplotu pro skladování.- Je přísně zakázáno tahat zařízení wall box zakabel.- Zařízení Ford Connected Wall Box musí býtzapojeno přímo do domácí elektrické sítě.Nesmějí se používat žádné přídavné zásuvky anizástrčky.- Zařízení wall box se smí používat pouze poprovedení profesionální montáže.

Page 32: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford – propojený Wallbox

32 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

VÝSTRAHAPří přepravě zařízení Ford Connected Wall Box sním manipulujte opatrně. Nevystavujte ho velkésíle ani nárazům a nenatahujte, nekruťte,neohýbejte, netahejte zařízení Ford ConnectedWall Box ani na něj nestoupejte, aby se zamezilojeho poškození či poškození některé z jehosoučástí.UPOZORNĚNÍKromě bezpečnostních pokynů v tomtodokumentu dodržujte i další bezpečnostnípokyny ve veškerých dalších přiloženýchdokumentech.

3 Popis jednotkyTyto pokyny k obsluze a k montážní pokyny popisují zařízeníFord Connected Wall Box. Přesné údaje o zařízení naleznetena typovém štítku zařízení Ford Connected Wall Box.Charakteristikyelektrického zapojení

IEC

Jmenovité napětí (VAC)

230 / 400 V

Jmenovitý proud (AAC)

16 A, třífázový 32 A, jednofázový

Frekvence sítě (Hz) 50Typy sítí TN / TT (1P+N+PE nebo 3P+N+PE):

P až N = 230 V AC; P až P = 400 V ACIT (1P+N+PE):P až N = 230 V AC

Výstupní napětí (V AC) 230 / 400 VMaximální příkonnabíjení (kW)

11 kW (síť TN a TT, třífázová, závisí na omezeních v dané zemi)7.4 (síť TN, TT a IT network,jednofázová,závisí na omezeních v dané zemi)Lze použít i třífázovou wall box k nabíjení a jednofázové připojení.

Charakteristikyelektrického zapojení

IEC

Ověřte národní požadavky napřipojení k síti TN.Zařízení Ford Connected WallBoxnevyhovuje normě BS7671 propřipojení k sítím TN ve Velké Británii.

Třídaelektromagnetickékompatibility

Vyzařované rušení: Třída B (obydlené, obchodní, komerčníoblasti)Imunita: průmyslové oblasti

Kategorie přepětí II, podle EN 60664Třída ochrany IOchranná zařízení Na straně montáže musí být zařazen

jistič pro zbytkový proud. Viz Kritériapro elektrickou přípojku.

Integrovaný měřičpříkonu

Přesnost +/- 5 %

PřípojkyVedení kabelu Montáž na zdi nebo ve zdiPrůřez připojení (rozměr vodiče)

Průřez připojovacího vodiče musívyhovovat místním předpisům/nařízením. Připojení vstupu napájeníuvnitř.

Nabíjecí kabel včetněspojky

Nabíjecí kabel typu 2 podle EN 62196-1 a EN 62196-2 Délka kabelu 7,5 m

Max. příkon nabíjení(kW)

7,4 kW (1 fáze) Maximální příkon je nastavitelný prostřednictvím DIP-přepínačů11 kW (3 fáze) Maximální příkon je nastavitelný prostřednictvím DIP-přepínačů

Komunikace a funkceKomunikační protokol(CP) nabíjecího zařízenívozidla

IEC 61851-1:2017, příloha A

Displej 9 RGB LED diodRozhraní sítě Wi-Fi / WLAN 802.11n – 150 Mbit/sOvěřování amobilní komunikace

Bluetooth (BLE 4.2) – Aplikace pronastavení

Charakteristikyelektrického zapojení

IEC

OCPP Verze 1.6Mechanické údajeRozměry (Š × V × H) 258 × 450 × 141 mm

10,2 × 17,7 × 5,5 palceHmotnost (včetněobjímky pro montáž nazeď a nabíjecíhokabelu)

6,02 kg13.27 lbs

Výška montáže Minimálně 900 mm / 35,5 palce nadúrovní podlahy, měřeno k/od spodní hrany zařízení

Třída ochrany IP,zařízení

IP65

Ochrana předmechanickým nárazem

IK10

Podmínky okolníhoprostředíRozsah provozníchteplot

-30 °C až +50 °C-22 °F až +122 °F

Rozsah teplot proskladování (°C)

-40 °C až +85 °C-40 °F až +210 °F

Nadmořská výška (m) Max. 3 000 m n. m.Max. 9 842 stop n. m.

KompatibilitacertifikátůDalší normy a směrnice l 2014/53/EU (Dodávání rádiových

zařízení na trh, RED) [OJ L 153, 22.62-106]

l 2011/65/EU (Omezení používáníněkterých nebezpečných látek velektrických a elektronickýchzařízeních, RoHS) [OJ L 174, 1. 7.2011, str. 88-110]

l 2014/53/EU – Čl. 3 (1) a)Bezpečnost

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

Page 33: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford – propojený Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 33SKLJ98-10C823-BA

Charakteristikyelektrického zapojení

IEC

l EN 62233:2008l 2014/53/EU – Čl. 3 (1) a)

Bezpečnost (rádiové zařízení)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/EU – Čl .3 (1) b) EMVl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/EU – Čl .3 (1) b) EMV(rádiové zařízení)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/EU – Čl .3 (2) Rádiovéspektrum

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07);EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/EUl EN IEC 63000:2018

Testované backendy(prostředky naserveru) OCPP

Server Ford OCPP (Open ChargePoint Protocol, protokol prootevřené body nabíjeníé)

Tab. 1: Technické specifikaceUPOZORNĚNÍAby se zabránilo přehřívání zařízení wall box,může dojít k vypnutí či omezení nabíjecíhonapětí. Jde o bezpečnostní prvek.

3.1 Připojení bezdrátových rozhraní

3.1.1 BluetoothPřipojení Bluetooth se používá k nastavení přístupovéhobodu (AP) sítě Wi-Fi AP při spouštění zařízení wall box.Upozorňujeme, že Bluetooth nelze používát k ovládánínabíjení zařízení wall box.

3.1.2 Wi-FiKomunikaci Wi-Fi můžete používat k připojení zařízení wallbox k backendu pro nabíjení. To vám umožňujekonfigurovat nabíječku na dálku prostřednictvím aplikaceFordPass™.4 Co je nutno při montáži zvážitPři výběru místa pro montáž zařízení Ford Connected WallBox se ujistěte, že z tohoto místa dosáhne nabíjecí kabel knabíjecímu portu vozidla, aniž by ho bylo nutno přepínat.Viz obr. 19 na vnitřní straně zadní obálky.Musíte se také ujistit, že:l pokud instalujete více než jedno zařízení Ford Connected

Wall Box, ponecháte mezi jednotlivými zařízenímiprostor alespoň 200 mm (7,9 palce);

l spodní část zařízení Ford Connected Wall Box jenamontovaná alespoň 900 mm (35 palců) nad úrovnípodlahy;

l povrch pro montáž je pevný a silný;l povrch pro montáž je zcela rovný;l na povrchu pro montáž a v jeho okolí nejsou žádné

hořlavé látkyl na chodnících a únikových cestách nejsou překážky;l máte bezchybný příjem signálu Wi-Fi, pokud chcete

nabíječku ovládat na dálku prostřednictvím backenduzařízení Ford;

l zařízení Ford Connected Wall Box je odzkoušeno provenkovní provoz, ačkoli na místech s intenzivněnepříznivým klimatem se doporučuje chránit jednotkupřed intenzivním přímým slunečním svitem a deštěm,aby se prodloužila její užitečná životnost a bezchybnýprovoz.

5 Provoz

5.1 Zahájení nabíjeníZahájení typické relace nabíjení:1. Pokud je nabíjecí stanice uzamčená, odemkněte ji

( ) (viz „kapitola 5.4 Indikátor stavu").2. Otevřete kryt nabíjecího portu vozidla.3. Vyjměte z docku pro vzdálené nabíjení spojku.

4. Zasunujte spojku do nabíjecího portu vozidla, dokudnezaklapne. Nabíjecí stanice by měla indikovat, ževozidlo se připojuje k nabíjecí stanici ( ).

5. Jakmile jsou vozidlo a zařízení wall box propojeny,indikátor zařízení wall box přejde do jednoho znásledujích stavů:

6. Zařízení wall box bude v pohotovostním režimu( ), pokud je vozidlo plně nabité nebo mánaplánováno nabíjení později.

7. Zařízení wall box se začne nabíjet ( ).5.2 Ukončení nabíjeníRelace nabíjení obecně skončí po dokončení nabíjení (cožoznačuje indikátor stavu wall box oznamující přechod dopohotovostního stavu ( ), ale lze i přerušit neboukončit nedokončenou relaci nabíjení.Postup ukončení relace nabíjení:1. Odemkněte spojku a vyjměte ji z vozidla stisknutím

tlačítka spojky (typické v Severní Americe) nebopotáhněte ve směru vozidla, čímž se uvolní zámekvodila na spojce (typické v Evropě). Zařízení wall boxby se mělo vrátit do zapnutého stavu ( ).

2. Zavřete kryt nabíjecího portu vozidla.3. Obalte volný kabel okolo docku pro vzdálené

nabíjení.4. Zasuňte spojku do docku pro vzdálené nabíjení.5. Je-li to vhodné či nutné, uzamkněte ( )

zařízení wall box.5.3 FunkceDostupné funkce (viz aplikaci FordPass, kde jsou uvedenyfunkce a jejich použití)

– Řízení přístupu (zamknout/odmeknout)– Informace o nabíjení– Nastavení maximálního proudu pro nabíjení– Sdílení stanice

Tento produkt se bude dále vyvíjet a postupem času budoupřidávány nové funkce.

Page 34: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford – propojený Wallbox

34 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

l Zařízení wall box dokáže přijímat aktualizace firmwaruvzduchem, pokud je připojeno k internetuprostřednictvím sítě Wi-Fi.

l Zařízení wall box nevyžaduje k nabíjení vozidla síť Wi-Fi,ale síť Wi-Fi rozšiřuje jeho možnosti.

5.4 Indikátor stavu

Stav Indikátorstavu

Popis Význam

Unpowered(Bez napájení)

Vypnuto Zařízení wall boxnení zapnuté a jebez napájení.

Power On(Zapnuto)

Jedna modráLED kontrolkauprostřed, svítístále

Zařízení wall box jev zapnutém aodemčeném stavu(výchozí stav).

Standby(Pohotovostnístav)

Celý modrýřádek, svítí stále

Zařízení wall box jev zapnutém stavu apřipraveno knabíjení, alenabíječka nenabíjívozidlo.

Charging(Nabíjí)

Celý modrýřádek, pulzuje

Zařízení wall boxúspěšně nabíjívozidlo.

Locked(Uzamčeno)

Jedna modráLED kontrolkauprostřed, svítípřerušovaně

Zařízení wall box jev zapnutém auzamčeném stavu azačne nabíjet až poodemčení.

Plugging In(Zapojuje se)

Celý bílý řádek,cykluje směremdoprostřed

Zařízení wall box sepřipojuje k vozidlo apřipravuje se nanabíjení.

Setup Mode(Režimnastavení)

Celý bílý řádek,pulzuje

Zařízení wall box jev režimu nastavenípro práci snastaveními, např.sítě Wi-Fi.

Stav Indikátorstavu

Popis Význam

Update/Rebooting(Aktualizace/restart)

Bílé, přetaženízleva doprava

Zařízení wall boxstahuje firmwarenebo se restartujepo provedení změnnastavení.

Pairing Mode(Režimpárování)

Celý bílý řádek,cykluje směremdoprostřed

Zařízení wall box sepřipojuje k telefonuza účelemnastavení aprovedení změnnastavení.

Self-CheckMode (Režimsamostatnékontroly)

Celý bílý řádek,svítí stále

Zařízení wall boxkontrolujefunkčnost všechindikátorů stavu.

ChargingReduced(Omezenínabíjení,přehřívání)

Celý oranžovýřádek, pozadísvítí stále.Modrá,uprostřed,pulzuje

Zařízení wall boxnabíjí v omezenémrežimu z důvodupřehřívání.

Station ErrorState (Stavchyby stanice)

Celý oranžovýřádek, svítí stále.

Zařízení wall boxmá závadu avyžaduje odstraněnípotíží, podrobnostinaleznete v aplikaci.

Station fault(Závadastanice)

Celý červenýřádek, svítí stále

V zařízení wall boxdošlo kneopravitelnézávadě.

StationElectrical fault(Elektrickázávadastanice)

Celý červenýřádek, bliká

V zařízení wall boxdošlo k závaděuzemnění.

Stav Indikátorstavu

Popis Význam

Unplug(Odpojení)

Celý bílý řádek,svítí stále

Zařízení pro nabíjenívozidel (EVSE) jeodpojeno od vozidla(na několiksekund).

Tab. 2: Indikátor stavu5.5 Odstraňování potíží

Stav HMI Doporučené krokyUnpowered(Beznapájení)

Ujistěte se, že obvod je provozuschopný a žejistič je zapnutý. Pokud problém přetrvává,obraťte se prosím na zákaznický servis Ford.

Not Charging(Nenabíjí)

1. Ujistěte se, že stanice není vuzamknutém stavu.

2. Ujistěte se, že stanice má zapnutýpřívod napájení.

3. Ujistěte se, že spojka vozidla je řádnězasunuta do vozidla.

4. Ověřte harmonogram nabíjení vozidla ačasové preference a upravte je.

5. Ověřte, že vozidlo ještě není plně nabito.UnexpectedStandby(Neočekávanýpohotovostnístav)

1. Ujistěte se, že spojka vozidla je řádnězasunuta do vozidla.

2. Ověřte harmonogram nabíjení vozidla ačasové preference a upravte je.

3. Ověřte, že vozidlo ještě není plněnabito.

Update/Rebooting(Aktualizace/restart)

Počkejte, dokud zařízení wall box nedokončíaktualizace.Upozornění: Před vypnutím a opětovnýmzapnutím jističe odpojte spojku vozidla. Potéopět zapojte spojku vozidla do vozidla.Pokud problém přetrvává, obraťte se prosímna zákaznický servis Ford.

Page 35: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford – propojený Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 35SKLJ98-10C823-BA

Stav HMI Doporučené krokyChargingReduced(Omezenínabíjení)

1. Odpojte zařízení wall box od vozidla.2. Vypněte zařízení wall box jističem a

znovu ho zapněte.3. Pokud problém přetrvává, obraťte se

prosím na zákaznický servis Ford.Obecnéodstraňovánípotíží

1. Odpojte zařízení wall box od vozidla.2. Vypněte zařízení wall box jističem a

znovu ho zapněte.3. Pokud problém přetrvává, obraťte se

prosím na zákaznický servis Ford.Neopravitelná závada

1. Aby se předešlo zbytečným výměnámzařízení wall box, vyhodnoťte kódchyby uvedený v aplikaci FordPass™.

2. Například dojde-li k závadě z přehřátí.3. Pokud problém přetrvává, obraťte se

prosím na zákaznický servis Ford.GroundLeakageFault(Závadaizolace)

1. Odpojte spojku z vozidla.2. Vypněte jistič.3. Pokud problém přetrvává, obraťte se

prosím na zákaznický servis Ford.

Locked(Uzamčeno)

Použijte aplikaci FordPass™ a odemknětezařízení wall box.

Pairing Mode(Režimpárování)

Použijte aplikaci Installation nebo aplikaciFordPass™ a připojte se k zařízení wall box.

Setup ModeStopped(Režimnastavení bylzastaven)

1. Ověřte, zda na místě, kde je nabíjecístanice, je silný signál Wi-Fi.

2. Vypněte a znovu zapněte modem arozbočovač a znovu se připojte k sítiWi-Fi.

3. Znovu zahajte proces nastavení.4. Odpojte zařízení wall box wall box od

vozidla.AplikaceFordPass™přestalakomunikovat

1. Ověřte, zda na místě, kde je nabíjecístanice, je silný signál sítě Wi-Fi.

Stav HMI Doporučené kroky2. Vypněte a znovu zapněte modem a

rozbočovač a opět se připojte k síti Wi-Fi.

3. Zavřete aplikaci FordPass™ arestartujte ji.

4. Pokud uživatel pozvaný majitelemztratil spojení, ověřte stav přístupuuživatele.

Self-CheckMode (Režimsamostatnékontroly)

Pokud tento režim přetrvává více než několikminut:1. Odpojte zařízení wall box od vozidla.2. Vypněte zařízení wall box jističem a

znovu ho zapněte.3. Pokud problém přetrvává, obraťte se

prosím na zákaznický servis Ford.Tab. 3: Odstraňování potíží

UPOZORNĚNÍPokud problém přetrvává i po odstranění potížía postupu podle pokynů v aplikaci, obraťte seprosím na zákaznický servis Ford.

6 Uvedení produktu do provozu

6.1 Příprava nastavení produktuKroky přípravy uvedení zařízení wall box do provozu.1. Stáhněte si aplikaci FordPass™, která se použije k

propojení vašeho zařízení Ford Connected Wall Box svaším účtem FordPass.

2. Stáhněte si aplikaci Ford Connected Wall Box Setup,která se použije ke konfiguraci vašeho zařízení wallbox s vaší domácí sítí Wi-Fi.

3. Na titulní straně této příručky naleznete údaj StationID (ID stanice) a Access Code (přístupový kód).Budete je potřebovat během procesu nastavování.

4. Ujistěte se, že máte signál sítě Wi-Fi (sítě, v nížchcete používat zařízení wall box) na místě, kde senachází zařízení wall box.

6.2 Nastavení produktu1. Postavte se do blízkosti zařízení wall box a ve

smartphonu zapněte Bluetooth.2. Spusťte aplikaci FordPass™.3. Na navigačním panelu aplikace FordPass™ zvolte

možnost More (Další).4. Zvolte možnost Your wall box (Vaše zařízení.....5. Dokončete nastavení podle pokynů v aplikaci:6. Zvolte Station ID (ID stanice) z uvedených zařízení

wall box.7. Zadejte Access Code (Přístupový kód).8. Najděte svoji síť Wi-Fi a připojte se k ní.6.3 Zobrazení informací a softwarové

licenciInformace o licenci open source softwaru jsou k dispozici pokliknutí na možnost About (O aplikaci) v aplikaci pronastavení zařízení Ford Connected Wall Box. Je nutnépřihlášení ke stejné síti Wi-Fi jako zařízení Ford ConnectedWall Box. Obě zařízení musejí být připojena.7 Uvedení produktu mimo provozZařízení Ford Connected Wall Box musí být vyřazeno zprovozu kvalifikovaným elektrikářem.Je nutno provést následující kroky:1. Vypněte jistič zařízení wall box.2. Odpojte zařízení z elektrického obvodu.3. Zařízení Ford Connected Wall Box likvidujte ve shodě

s místními a národními pravidly a směrnicemi.

Viz k tomu také2 Likvidace [} 36]

Page 36: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford – propojený Wallbox

36 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

8 Údržba, čištění a opravy

8.1 ÚdržbaÚdržbu musí provádět kvalifikovaný elektrikář a musí být vsouladu s místními směrnicemi, normami a požadavky.8.2 ČištěníČistěte zařízení Ford Connected Wall Box výhradně suchýmhadříkem. Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí činidla,rozpouštědla, palivo nebo vosk.

NEBEZPEČÍVysoké úrovně napětí.Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickýmproudem.- Nikdy nečistěte zařízení vysokotlakýmčističem nebo podobným zařízením.

8.3 OpravaOpravy zařízení Ford Connected Wall Box bez oprávněnínejsou povoleny. V případě závady je nutno vyměnit celoujednotku. Společnost Ford Motor Company Limited (Ford) sivyhrazuje výhradní právo provádět opravy zařízení wall box.Jediné součásti, které lze opravovat, jsou kryt konstrukce anabíjecí kabel. Výměnu nabíjecího kabelu musí provéstkvalifikovaný elektrikář. Jediné součásti, které lze opravovat,jsou kryt konstrukce a nabíjecí kabel. Výměnu nabíjecíhokabelu musí provést kvalifikovaný elektrikář.

UPOZORNĚNÍNabíjecí kabel lze vyměnit maximálně čtyřikrátběhem životnosti zařízení wall box.

8.4 LikvidaceObalové materiály likvidujte s použitím odpovídajícíhokontejneru pro recyklaci ve shodě s národními směrnicemi.

Symbol přeškrtnuté popelnice naznačuje, žeelektrické/elektronické zařízení se po skončeníživotnosti nesmí likvidovat s komunálním odpadem.Zařízení lze zlikvidovat zdarma na místním sběrnémmístě elektrických/elektronických zařízení. Adresytakových míst získáte na městských nebo místníchúřadech. Oddělený sběr elektrických a elektronických

zařízení umožňuje opětovné použití či recyklaci a dalšíformy využití odpadních zařízení, a zároveň se takpředchází negativním dopadům nebezpečných látek,které mohou být v zařízení obsaženy, na životníprostředí a lidské zdraví.

9 Prohlášení o shoděSpolečnost Ford Motor Company Limited (Ford) tímtoprohlašuje, že rádiové zařízení typu „Ford Connected WallBox“ splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU.Zařízení Ford Connected Wall Box také splňuje požadavkynásledujících norem a směrnic:l 2014/53/EU (Dodávání rádiových zařízení na trh, RED)

[OJ L 153, 22. 5. 2014, str. 62–106]l 2011/65/EU (Omezení používání některých nebezpečných

látek v elektrických a elektronických zařízeních, RoHS)[OJ L 174, 1. 7. 2011, str. 88–110]

l [2014/53/EU – Čl. 3 (1) a) Bezpečnost]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/EU – Čl. 3 (1) a) Bezpečnost (rádiové zařízení)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/EU – Čl. 3 (1) EMV]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/EU – Čl. 3 (1) EMV (rádiové zařízení)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/EU – Čl .3 (2) Rádiové spektrum]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/EU]l EN IEC 63000:2018

Zařízení Ford Connected Wall Box bylo vyvinuto, vyrobeno,otestováno a dodáno v souladu s výše uvedenými normamia směrnicemi a v souladu s relevantními normami probezpečnost, elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a

kompatibilitu s životním prostředím. Úplný text prohlášení oshodě EU je k dispozici na následující internetové adrese:https://owner.ford.com

10 Údaje o záruceDatum vydání: 11. listopadu 202010.1 A. Obsah a požadavkySpolečnost Ford dává záruku, že zařízení Ford ConnectedWall Box bude dodáno bez vad materiálu a výrobních vad(záruka kvality) po dobu níže uvedené záruční doby.Poskytovatel záruky ve vaší zemi je uveden v oddíle E níže.Záruka je platná pouze při splnění podmínky, že montážzařízení Ford wall box provedla kvalifikovaná specializovanáspolečnost / kvalifikovaný elektrikář v souladu s dodanýmipokyny k montáži a že zařízení je provozováno v souladu suživatelskou příručkou.Záruka platí 3 roky od data dodání zařízení Ford ConnectedWall Box. Uschovejte si kopii dodacího listu / faktury jakodoklad o dodání. Pokud dojde z závadě zařízení FordConnected Wall Box z důvodu vady materiálu nebo výrobnívady, bude provedena jeho bezplatná oprava nebo výměna.Společnost Ford si vyhrazuje právo volby mezi výšeuvedenými možnostmi.Důkaz o existenci vady materiálu nebo výrobní vady musíposkytnout zákazník.V rámci této záruky ponese společnost Ford v každémpřípadě reklamace nezbytné a přiměřené náklady nademontáž a montáž. Nutnou podmínkou pro to je, abyspolečnost Ford předem schválila provedení demontáže amontáže.V případě reklamace v rámci této záruky je nutno předložitpůvodní fakturu jako doklad o koupi.V zákonem povoleném rozsahu, pokud se zařízení FordConnected Wall Box opravuje nebo vyměňuje v rámci záručnídoby z důvodu vady materiálu nebo výrobní vady, nebudezáruční doba prodloužena; záruka na zařízení Ford wall boxposkytnuté jako náhradní vyprší na konci původní záručnídoby.

Page 37: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford – propojený Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 37SKLJ98-10C823-BA

Zařízení Ford Connected Wall Box vyměněné v rámci zárukynebo součásti vyměněné během opravy se stávajímajetkem společnosti Ford.10.2 B. VýjimkyVýjimky ze záruky:1. poškození zařízení Ford Connected Wall Box

způsobené nesprávným použitím, nesprávnoumontáží nebo úpravami, které nebyly předemschváleny ze strany společnosti Ford;

2. poškození způsobené běžným opotřebením;3. úhrady následných škod;4. nároky na úhrady nepřímých škod (např. škody

vyplývající ze ztráty času, ztráty dopravníhoprostředku, obchodní ztráty, dočasného pronájmuvozidla nebo z nepříjemností);

5. nároky za zkrácení nebo zrušení smlouvy o nákupu.6. Společnost Ford nenese odpovědnost za žádné

opravy ani výměny nutné v přímém důsledkunesprávně prováděné údržby zařízení Ford ConnectedWall Box podle (i) uživatelské příručky a (ii)jakýchkoli harmonogramů údržby a servisníchpožadavků.

UPOZORNĚNÍ:V rámci této záruky lze požadovat pouze služby uvedené včásti A. Obsah. Není možné vznášet další nároky, obzvláštětakové, které jsou uvedeny v § 280 BGB (což platí pouze proNěmecko).Omezení odpovědnosti, která jsou zde uvedena, senevztahují na úmrtí, úrazy či zdravotní újmy na základěplatných směrnic (včetně platného Zákona o odpovědnostiza produkt / směrnic ve vaší zemi).10.3 C. Záruční plněníV případě vady materiálu nebo výrobní vady, kterou jenutno v rámci této záruky opravit, se obraťte prosím naCentrum vztahů se zákazníky společnosti Ford ve své zemi(viz oddíl E níže) a podejte reklamaci.

Společnost Ford si vyhrazuje právo požádat v rámci zárukyo vrácení dotčeného zařízení Ford Connected Wall Box, abymohla přezkoumat, zda se na něj vztahuje záruka. Pokudzařízení Ford Connected Wall Box není zasláno k otestováníz důvodů mimo kontrolu společnosti Ford, reklamace budezamítnuta jako neoprávněná.Je-li po testu reklamace potvrzena, dotčené zařízení FordConnected Wall Box bude buď opraveno autorizovanýmpartnerem Ford, nebo bezplatně vyměněno. V jednotlivýchpřípadech je však možné, že autorizovaný partner Fordmůže vyžadovat úhradu. V takových případech, pokud jde ooprávněnou reklamaci, bude tato oprava zákazníkovinásledně uhrazena.10.4 D. PoznámkyV zákonem povoleném rozsahu se na reklamace v rámcitéto záruky vztahuje šestiměsíční omezení od data, kdy sezávada poprvé projevila.Záruka je dobrovolný slib společnosti Ford. Tato záruka seřídí místními zákony v zemi vašeho bydliště. To ovšemneomezuje vaše oprávněná práva v rámci této záruky anipoužívání služeb v rámci této záruky.

Page 38: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford – propojený Wallbox

38 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Poskytovatel zárukyV následující tabulce naleznete poskytovatele záruky ve vašízemi:

Země Poskytovatel záruky Adresa Telefon a e-mailRakousko Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienTelefonní číslo a e-mailovou adresu zákaznickéslužby Ford Customer Relationship Centre vevaší zemi naleznete na adrese: https://www.ford.eu/

Belgie Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Česká republika Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Dánsko Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finsko Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Německo Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Řecko Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Maďarsko Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Irsko Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Itálie Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Nizozemsko Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norsko Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Polsko Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugalsko Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 39: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford – propojený Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 39SKLJ98-10C823-BA

Rumunsko Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Španělsko FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Švédsko Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Švýcarsko Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Velká Británie Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Zveřejněno 30. listopadu 20205110714: Ford – propojený Wallbox UŽIVATELSKÁPŘÍRUČKA FORD IEC

Page 40: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

40 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Kort beskrivelse

1

wall box skal installeres af en uddannet elektriker.

4

Find mærkaten med dit ID og kode på forsiden afbrugervejledningen.

2

1 2

Download de påkrævede apps:1)2)

FordPassTMFord Connected Wall Box opsætningsapp

5

Tryk på knappen Start opsætning, og følg instruktio-nerne for at gennemføre processen.

3

Tryk på FordPass, og vælg Mere og Min ladestation imenuen.

6

Tilslut og begynd at udforske mulighederne med dinstation.

Hvis du har brug for Ford Connected Wall Box-support, vælgHjælp i FordPass-appen

Page 41: Ford Connected Wall Box Operation manual

Kort beskrivelse

Ford Connected Wall Box Operation manual

xli

1 Generel information ...................................................................................................................... 421.1 Dokumentets formål ...................................................................................................... 421.2 Håndtering af dette dokument.................................................................................... 421.3 Formålsmæssig brug ...................................................................................................... 421.4 Anvendelse af symboler og fremhævelser................................................................ 421.5 Softwarelicenser ............................................................................................................. 42

2 Vigtige sikkerhedsanvisninger..................................................................................................... 432.1 Generelt ............................................................................................................................. 432.2 Generel sikkerhedsinformationer ............................................................................... 43

3 Beskrivelse af enheden ................................................................................................................  443.1 Tilslutninger til trådløst interface ............................................................................... 45

3.1.1 Bluetooth.....................................................................................................  453.1.2 Wi-Fi..............................................................................................................  45

4 Overvejelser ved monteringen .................................................................................................... 45

5 Betjening .......................................................................................................................................... 455.1 Start opladning................................................................................................................ 455.2 Stop opladning ................................................................................................................ 455.3 Funktioner......................................................................................................................... 455.4 Statusindikator................................................................................................................ 455.5 Fejlfinding ........................................................................................................................  46

6 Ibrugtagning af produktet ...........................................................................................................  476.1 Klargøring til opsætning af produktet .......................................................................  476.2 Opsætning af produktet................................................................................................  476.3 Visning af softwarelicensoplysninger.........................................................................  47

7 Sådan tages produktet ud af drift..............................................................................................  47

8 Vedligeholdelse, rengøring og reparation ...............................................................................  48

8.1 Vedligeholdelse ............................................................................................................... 488.2 Rengøring .......................................................................................................................... 488.3 Reparation ........................................................................................................................ 488.4 Bortskaffelse .................................................................................................................... 48

9 Overensstemmelseserklæring..................................................................................................... 48

10 Garantiinformation........................................................................................................................ 4810.1 A. Indhold og krav............................................................................................................ 4810.2 B. Undtagelser.................................................................................................................. 4910.3 C. Behandling af garantikrav ........................................................................................ 4910.4 D. Bemærkninger ............................................................................................................. 4910.5 E. Garantiudbyder............................................................................................................ 50

Page 42: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

42 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

1 Generel information

1.1 Dokumentets formålDette dokument er en del af produktet og indeholder infor-mation til elektrikere med henblik på at foretage en sikkerinstallation i henhold med de lokale bestemmelser, standar-der og krav.

BEMÆRKUd over dette dokument skal lokale bestemmel-ser og standarder med hensyn til betjening, mon-tering og miljøbeskyttelse overholdes.

1.2 Håndtering af dette dokumentu Læs dette dokument omhyggeligt, inden du monterer

og starter Ford Connected Wall Box.u Denne vejledning skal opbevares, så den altid er ved

hånden.u Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.u Videregiv denne vejledning til næste ejer eller bruger af

Ford Connected Wall Box.1.3 Formålsmæssig brugFord Connected Wall Box er designet til opladning af elbiler ihenhold til IEC 61851-1, charge mode 3. I denne tilstand sikrerwall box, at:l Spændingen ikke aktiveres, før køretøjet er tilsluttet kor-

rekt.l Den maksimale strømstyrke er afpasset.l Vekselstrøms-jævnstrømsomformeren befinder sig i kø-

retøjet.wall box understøtter ikke ventilation, og derfor kræver elbi-len ventilation. EVSE-enheden (Electric Vehicle SupplyEquipment – Forsyningsudstyr til elbiler) forsyner ikke syste-met med strøm.1.4 Anvendelse af symboler og

fremhævelserFARESignalordet beskriver en fare med en høj risi-kograd, som, hvis den ikke undgås, medfører dødeller alvorlige kvæstelser.

ADVARSELSignalordet beskriver en fare med en middel risi-kograd, som, hvis den ikke undgås, kan medføremindre eller moderate kvæstelser.FORSIGTIGSignalordet beskriver en fare med en lav risi-kograd, som, hvis den ikke undgås, kan medføremindre eller moderate kvæstelser.BEMÆRKDette billede henviser til en særlig teknisk funk-tion eller en potentiel fare for produktet, hvis denikke overholdes.

1.5 SoftwarelicenserDette produkt anvender open source-software. Yderligereinformation, såsom ansvarsfraskrivelser, skriftlige tilbud oglicensoplysninger findes via Ford Connected Wall Box-konfi-gurationsappen. Se også „Kapitel 6.3 Visning af softwareli-censoplysninger".

Page 43: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 43SKLJ98-10C823-BA

2 Vigtige sikkerhedsanvisninger

2.1 GenereltFord Connected Wall Box er udviklet, produceret, testet ogdokumenteret i henhold til de relevante sikkerhedsbestem-melser og miljøkrav, der gælder for dit geografiske område.Du må kun bruge i teknisk fejlfri stand. Enhver fejl, der kanbringe personers eller apparatets sikkerhed i fare, skal om-gående udbedres af en uddannet elektriker i overensstem-melse med de gældende bestemmelser og garantibetingel-ser. Det er strengt forbudt at modificere, ændre eller mani-pulere enheden.

BEMÆRKSignaleringen i dit køretøj kan afvige fra det, derer beskrevet i denne vejledning. Læs og overholdaltid brugervejledningen fra køretøjsfabrikan-ten.

2.2 Generel sikkerhedsinformationerADVARSEL- Du skal overholde de lokale krav vedrørendeelinstallationer, brandsikring, sikkerhedsbe-stemmelser og flugtruter ved det pågældendemonteringssted.- Der er farlig elektrisk spænding under dækslet.- Ford Connected Wall Box har ikke sin egenhovedafbryder. Beskyttelsesanordningerne in-stalleret i strømforsyningssystemet anvendesderfor også til at afbryde strømforsyningen.- Efterse wall box for synlige skader inden in-stallation og brug. Brug ikke wall box, hvis denser ud til at være beskadiget.- Installation, elektrisk tilslutning og førsteibrugtagning af wall box skal udføres af en ud-dannet elektriker.- Enhedens skruemonterede dæksel må kunfjernes af uddannede elektrikere.- Fjern ikke mærkninger, advarselssymboler ellertypeskilt fra wall box.- Ladekablet må kun udskiftes af uddannedeelektrikere og i overensstemmelse med monte-ringsvejledning.- Det er strengt forbudt at tilslutte andet ud-styr/andre enheder til wall box end dem, somwall box er designet og beregnet til.ADVARSEL- Når ladekablet ikke er i brug, skal det opbeva-res i den dertil beregnede holder, og ladestikketlåses fast i den eksterne holder. Rul ladekabletløst omkring den eksterne holder, og sørg for, atkablet ikke rører gulvet.- Du skal sørge for, at ladekablet og stikket ikkekan blive kørt over, komme i klemme og er be-skyttet mod alle andre farer.

ADVARSEL- Underret kundeservice med det samme, hviswall box, ladekablet eller ladestikket bliver be-skadiget. Fortsæt ikke med at bruge wall box.- Sørg for, at ladekablet og stikket ikke kankomme i kontakt med eksterne varmekilder,vand, støv og kemikalier.- Sluk for strømmen på strømafbryder før instal-lation eller rengøring.- Slut ikke forlængerledninger eller adaptere tilladekablet.Rengør aldrig wall box med en højtryksrenser el-ler en lignende.- Sluk for strømforsyningen før rengøring afladeportene.- Ladekablet må ikke udsættes for nogen formfor belastning under brugen.- Du skal sørge for, at ingen har adgang til wallbox uden først at læse denne brugervejledning.- Sørg for, at temperaturen på wall box ligger in-den for opbevaringstemperaturgrænserne, nården bliver flyttet, transporteret eller opbevaret.- Det er strengt forbudt at trække wall box vedkablet.- Ford Connected Wall Box skal sluttes direktetil hjemmets strømforsyning uden en stikforbin-delse.- Du må kun betjene wall box, når den er instal-leret af en professionel.ADVARSELHåndter Ford Connected Wall Box forsigtigt un-der transport. Den må ikke udsættes for kraftigbelastning eller slag, og du må ikke trække, vri-de, sammenfiltre, trække eller træde på FordConnected Wall Box for at forhindre skader påenheden eller dens komponenter.

Page 44: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

44 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

BEMÆRKUd over sikkerhedsanvisningerne i dette doku-ment skal du også overholde yderligere sik-kerhedsanvisninger i andre medfølgende doku-menter.

3 Beskrivelse af enhedenDenne betjenings- og monteringsvejledning beskriver FordConnected Wall Box. Du kan finde de nøjagtige oplysningerom enheden på typemærkaten på Ford Connected Wall Box.Elektriske egenskaber IECMærkespænding (VAC)

230 / 400 V

Mærkestrøm (A AC) 16 A, 3-faset32 A, 1-faset

Netfrekvens (Hz) 50Nettyper TN / TT (1P+N+PE eller 3P+N+PE):

P til N = 230 V AC; P til P = 400 V ACIT (1P+N+PE):P til N = 230 V AC

Udgangsspænding (VAC)

230 / 400 V

Maksimal ladeeffekt(kW)

11 kW (TN- og TT-net, 3-faset, afhængigt af landespecifikke be-grænsninger)7,4 (TN-, TT- og IT-net, 1-faset,afhængigt af landespecifikke be-grænsninger)Du kan også bruge en 3-faset wallbox til opladning af en 1-faset forbindelse.

Kontroller de nationale krav for til-slutning til et TN-net.Ford Connected Wall Box overholderikke BS7671 for tilslutning til TN-neti Storbritannien.

Elektriske egenskaber IECEMC-klasse Udstrålet interferens: Klasse B

(bolig-, erhvervs- og forretningsom-råder)Immunitet: industriområder

Overspændingskatego-ri

II, i henhold til EN 60664

Beskyttelsesklasse IBeskyttelsesanordnin-ger

Der skal være etableret en fejl-strømsafbryder på installationssi-den. Se Kriterier for elektrisk tilslut-ning.

Integreret effektmåler Nøjagtighed +/- 5 %TilslutningerKabelforsyning Monteret på væggen eller indbyggetTilslutningens tværsnit (ledningstværsnit)

Tilslutningskablets tværsnit skaloverholde den lokale lovgivning/be-stemmelser. Tilslutning til effektin-gang indvendigt.

Ladekabel inklusivestik

Type 2-ladekabel i henhold tilEN 62196-1 og EN 62196-2 Kabellængde 7,5 m

Maks. ladekapacitet(kW)

7,4 kW (1-faset) Maks. kapacitet kan justeres via DIP-koblere11 kW (3-faset) Maks. kapacitet kan justeres via DIP-koblere

Kommunikation ogfunktionerKommunikationspro-tokol (CP) for køretøjs-oplader

IEC 61851-1:2017, bilag A

Display 9 RGB LED'erNetværksinterfaces Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sGodkendelse ogmobilkommunikation

Bluetooth (BLE 4.2) – konfigura-tionsapp

OCPP Version 1.6Mekaniske dataDimensioner (b × h × d)258 x 450 x 141 mm

10,2 x 17,7 x 5,5 tommer

Elektriske egenskaber IECVælt (inklusive væg-monteringsbeslag ogladekabel)

6,02 kg13.27 lbs

Monteringshøjde Minimum 900 mm/35,5 tommerover gulvniveau målt til/fra bunden af enheden

IP-beskyttelsesklasse,enhed

IP65

Beskyttelse mod me-kanisk påvirkning

IK10

OmgivelsesbetingelserBrugstemperaturområ-de

-30 °C til +50 °C-22 °F til +122 °F

Opbevaringstempera-turområde (°C)

-40 °C til +85 °C-40 °F til +210 °F

Højde (m) Maks. 3.000 m over havetMaks. 9.842 fod over havet

Certificeringskompati-bilitetAndre standarder ogretningslinjer

l 2014/53/EU (radioudstyrsdirekti-vet) [EFT L 153, 22.5.2014, s.62-106]

l 2011/65/EU (RoHS-direktivet)[EFT L 174, 1.7.2011, s. 88-110]

l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Sik-kerhed

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Sik-

kerhed (trådløs enhed)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMCl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMC(trådløs enhed)

Page 45: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 45SKLJ98-10C823-BA

Elektriske egenskaber IECl EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);

EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)l 2014/53/EU – Art.3 (2) Fre-

kvensbåndl EN 300 328 V2.2.2 (2019-07);

EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)l 2011/65/EUl EN IEC 63000:2018

Testede OCPP-back-ends

Ford OCPP (Open Charge Point Pro-tocol)-server

Tab. 1: Tekniske specifikationerBEMÆRKNedlukning eller reduceret ladestrøm kan fore-komme for at forhindre overophedning af wallbox. Dette er en sikkerhedsfunktion.

3.1 Tilslutninger til trådløst interface

3.1.1 BluetoothBluetooth-tilslutningen anvendes til at konfigurere et Wi-FiAP (adgangspunkt), når wall box startes. Bemærk, at du ik-ke kan styre wall box under opladning via Bluetooth.3.1.2 Wi-FiDu kan bruge wi-fi-kommunikation til at slutte wall box tillade-backenden. Det gør det muligt for dig at fjernkonfigu-rere laderen via FordPass™-appen.4 Overvejelser ved monteringenNår du vælger monteringssted til Ford Connected Wall Box,skal du sørge for, at placeringen gør det muligt at nå køre-tøjets ladeport uden at strække kablet. Se fig. 19 på indersi-den af bagbeklædningen.Du skal også sørge for, at:l hvis du montere mere end én Ford Connected Wall Box,

skal der være mindst 200 mm (7,9 tommer) imellemdem.

l Undersiden af Ford Connected Wall Box skal monteresmindst 900 mm (35 tommer) over gulvniveau.

l monteringsoverfladen er massiv og stærk.

l monteringsoverfladen er helt plan.l monteringsoverfladen og dens omgivelser ikke indehol-

der brændbare stoffer.l fortove og flugtruter ikke bliver blokeret.l du har en fejlfri wi-fi-modtagelse, hvis du vil fjernbetjene

laderen via Ford-backenden.l Ford Connected Wall Box er beregnet til udendørs brug.

Ved placeringer i hårdt klima kan du imidlertid vælge atafskærme enheden mod kraftigt, direkte sollys og vandfor at forlænge dens levetid og fejlfri drift.

5 Betjening

5.1 Start opladningSådan starter du en typisk opladning:1. Lås ladestationen op, hvis den er låst ( )

(se „Kapitel 5.4 Statusindikator").2. Åbn køretøjets ladeportdæksel.3. Fjern stikket fra den eksterne holder.4. Sæt stikket i køretøjets ladeport, til det går i hak.

Ladestationen skal indikere, at køretøjet opretter for-bindelse til ladestationen ( ).

5. Så snart køretøjet og wall box er forbundet, viser wallbox-indikatoren en af følgende tilstande:

6. wall box er i standby ( ), hvis køretøjet erfuldt opladet eller er planlagt til at lade senere.

7. wall box begynder at lade ( ).5.2 Stop opladningDu afslutter generelt en opladning, når opladningen erfuldført (indikeret ved at wall box-statusindikatoren er istandbytilstand ( ), men du kan også afbryde ogafslutte en opladning, der ikke er fuldført.Sådan stopper du en opladning:1. Lås stikket op, og fjern det fra køretøjet ved at trykke

på stikkets knap (typisk i Nordamerika), eller følg in-struktionen for køretøjet for at frigøre køretøjets låspå stikket (typisk i Europa). wall box vender tilbagetil Power On-tilstand ( ).

2. Luk køretøjets ladeportdæksel.3. Rul det løse kabel op om den eksterne holder.

4. Sæt stikket i den eksterne holder.5. Lås ( ) wall box, hvis du ønsker det.5.3 FunktionerTilgængelige funtioner (se funktioner og anvendelsesmu-ligheder i FordPass-appen)

– Adgangskontrol (lås/lås op)– Information om ladning– Indstilling for maksimal ladestrøm– Stationsdeling

Dette produkt er under udvikling, og nye funktioner vil blivefrigivet løbende.l wall box kan foretage trådløse firmware-opdateringer,

hvis den er sluttet til internettet via wi-fi.l wall box kræver ikke wi-fi for at lade dit køretøj, men wi-

fi udvider dens muligheder.5.4 Statusindikator

Tilstand Sta-tusin-dika-tor

Beskrivelse Forklaring

Uden strøm Slukket Der er ikke strøm påwall box .

Tændt Blå, enkelt LED imidten, kon-stant

Der er strøm på , ogden er låst op(standardtilstand).

Standby Blå, hele linjen,konstant

Der er strøm på , ogden er klar til at bli-ve ladet op, menladeren lader ikkekøretøjet.

Lader Blå, hele linjen,pulserende

wall boxlader køre-tøjet op.

Låst Blå, enkelt LED imidten, blinker

Der er strøm på ,den er låst og laderikke, før den bliverlåst op.

Page 46: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

46 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Tilstand Sta-tusin-dika-tor

Beskrivelse Forklaring

Tilslutter Hvid, hele linjen,cyklus mod mid-ten

wall box opretterforbindelse til køre-tøjet, klargør til lad-ning.

Opsætnings-tilstand

Hvid, hele linjen,pulserende

wall boxer i opsæt-ningstilstand tilhåndtering af in-stallinger som fxwi-fi.

Opdatering/genstart

Hvid, fra venstremod højre

wall boxdownlo-ader firmware ellergenstarter efter æn-dring af indstil-lingerne.

Parringstil-stand

Hvid, hele linjen,cyklus mod mid-ten

wall boxopretterforbindelse til entelefon til opsæt-ning og ændring afindstillinger.

Egenkontrol-tilstand

Hvid, hele linjen,konstant

wall boxkontrolle-rer, at alle statusin-dikatorer virker.

Opladning re-duceret(overophed-ning)

Gul, hele linjen,konstant bag-grund, Blå, mid-ten, pulserende

wall box lader mednedsat hastighedpå grund af overop-hedning.

Station fejltil-stand

Gul, hele linjen,konstant

wall box har en fejlog kræver fejlfind-ing, se yderligereoplysninger i appen.

Stationsfejl Rød, hele linjen,konstant

wall box har regi-streret en uløseligfejl.

Elektrisk sta-tionsfejl

Rød, hele linjen,blinker

wall box har regi-streret en jordfejl.

Tilstand Sta-tusin-dika-tor

Beskrivelse Forklaring

Frakobling Hvid, hele linjen,konstant

EVSE (forsynings-udstyr til elektriskkøretøj) bliverkoblet fra køretøjet(nogle få sekun-der).

Tab. 2: Statusindikator5.5 Fejlfinding

HMI-tilstand Anbefalede handlingerUden strøm Kontroller, at kredsløbet fungerer, og at der er

tændt for strømafbryderen. Hvis problemetfortsætter, skal du kontakte Ford kundeservi-ce.

Lader ikke 1. Kontroller, at stationen ikke er i låst til-stand.

2. Kontroller, at strømmen til stationen ertændt.

3. Kontroller, at køretøjsstikket er sat rig-tigt i køretøjet.

4. Bekræft og juster din plan eller tidspræ-ferencer for opladning af køretøjet.

5. Bekræft, at køretøjet ikke allerede erfuldt opladet.

Uventetstandby

1. Kontroller, at køretøjsstikket er sat rig-tigt i køretøjet.

2. Bekræft og juster din plan eller tidspræ-ferencer for opladning af køretøjet.

3. Bekræft, at køretøjet ikke allerede erfuldt opladet.

Opdatering/genstart

Vent på, at wall box afslutter opdateringerne.Bemærk: Tag køretøjsstikket ud, før du sluk-ker for afbryderen og tænder for den igen. Sætderefter køretøjetsstikket i køretøjet igen.Hvis problemet fortsætter, skal du kontakteFord kundeservice.

HMI-tilstand Anbefalede handlingerOpladningreduceret

1. Kobl wall box fra køretøjet.2. Sluk wall box og tænd igen med strø-

mafbryderen.3. Hvis problemet fortsætter, skal du kon-

takte Ford kundeservice.Generel fejl-finding

1. Kobl wall box fra køretøjet.2. Sluk wall box og tænd igen med strø-

mafbryderen.3. Hvis problemet fortsætter, skal du kon-

takte Ford kundeservice.Uløselig fejl 1. Evaluer fejlkoden på FordPass™-appen

for at undgå unødvendig udskiftning afWallbox .

2. For eksempel i tilfælde af en fejl for højtemperatur.

3. Hvis problemet fortsætter, skal du kon-takte Ford kundeservice.

Jordlækfejl 1. Kobl stikket fra køretøjet.2. Sluk for strømafbryderen.3. Hvis problemet fortsætter, skal du kon-

takte Ford kundeservice.Låst Brug FordPass™-appen til at låse wall box op.Parringstil-stand

Brug installationsprogrammet eller FordPas-s™-appen til at oprette forbindelse til .

Opsætnings-tilstand stop-pet

1. Kontroller, at der er et kraftigt wi-fi-sig-nal ved ladestationens placering.

2. Sluk for modem og router, og tændigen, og genopret derefter forbindelsentil wi-fi-netværket.

3. Genstart opsætningsprocessen.4. Kobl wall box wall box fra køretøjet.

FordPass™-app afbrudtkommunika-tion

1. Kontroller, at der er et kraftigt wi-fi-sig-nal ved ladestationens placering.

2. Sluk for modem og router, og tænd igen,og genopret derefter forbindelsen til wi-fi-netværket.

3. Luk og genstart FordPass™-appen.

Page 47: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 47SKLJ98-10C823-BA

HMI-tilstand Anbefalede handlinger4. Hvis en bruger, der er blevet inviteret af

ejeren, har mistet forbindelsen, skal dubekræfte brugerens adgangsstatus.

Egenkontrol-tilstand

Hvis denne tilstand fortsætter i mere endnogle få minutter:1. Kobl wall box fra køretøjet.2. Sluk wall box og tænd igen med strø-

mafbryderen.3. Hvis problemet fortsætter, skal du

kontakte Ford kundeservice.Tab. 3: Fejlfinding

BEMÆRKHvis problemet fortsætter efter du har fore-taget fejlfinding og fulgt instruktionerne i ap-pen, skal du kontakte Ford kundeservice.

6 Ibrugtagning af produktet

6.1 Klargøring til opsætning afproduktet

Trin til klargøring inden ibrugtagning af wall box:1. Download FordPass™-appen. Denne skal bruges til

at slutte din Ford Connected Wall Box til din Ford-Pass-konto.

2. Download Ford Connected Wall Box opsætningsap-pen. Denne skal bruges til at konfigurere wall box tildit wi-fi.

3. Find Stations-ID og Adgangskode på forsiden af det-te hæfte. Du skal bruge dem under opsætningspro-cessen.

4. Sørg for, at du har et wi-fi-signal (til det netværk duvil bruge wall box på), hvor din wall box er placeret.

6.2 Opsætning af produktet1. Stå i nærheden af din wall box, og aktiver Bluetooth

på din smartphone.2. Start FordPass™-appen.3. Vælg Mere på FordPass™-navigationslinjen.4. Vælg Din wall box.

5. Følg instruktionerne i appen for at fuldføre opsæt-ningen:

6. Vælg dit Stations-ID blandt de anførte wall box.7. Indtast din Adgangskode.8. Find og tilslut dit wi-fi-netværk.6.3 Visning af

softwarelicensoplysningerDu kan få vist oplysninger om open source-softwarelicen-sen under punktet Om i Ford Connected Wall Box opsæt-ningsappen. Du skal være logget på det samme wi-fi-net-værk som Ford Connected Wall Box. Begge enheder skalvære tilsluttede.7 Sådan tages produktet ud af driftFord Connected Wall Box skal tages ud af drift af en ud-dannet elektriker.Følgende trin skal foretages:1. Sluk for strømafbryderen til wall box.2. Afbryd strømforsyningen til .3. Bortskaf Ford Connected Wall Box i overensstem-

melse med de lokale og nationale regler og bestem-melser.

Se også2 Bortskaffelse [} 48]

Page 48: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

48 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

8 Vedligeholdelse, rengøring og reparation

8.1 VedligeholdelseVedligeholdelse bør kun udføres af en uddannet elektrikerog skal være i overensstemmelse med de lokale bestemmel-ser, standarder og krav.8.2 RengøringRengør udelukkende Ford Connected Wall Box med en tørklud. Brug aldrig aggressive rengøringsmidler, opløsnings-midler, benzin eller voks.

FAREHøjspænding.Fare for dødeligt elektrisk stød. Rengør aldrigmed en højtryksrenser eller en lignende anord-ning.

8.3 ReparationUautoriseret reparation af Ford Connected Wall Box er ikketilladt. I tilfælde af fejl skal hele enheden udskiftes. FordMotor Company Limited (Ford) forbeholder sig eneretten tilat foretage reparationer på wall box. De eneste komponen-ter, der kan serviceres, er designdækslet og ladekablet.Ladekablet skal udskiftes af en uddannet elektriker. De ene-ste komponenter, der kan serviceres, er designdækslet ogladekablet. Ladekablet skal udskiftes af en uddannet elek-triker.

BEMÆRKLadekablet kan udskiftes maksimalt fire gange iløbet af levetiden af wall box.

8.4 BortskaffelseBortskaf emballagen i en passende genbrugscontainer ioverensstemmelse med de landespecifikke regler.

Symbolet med den overstregede skraldespan indike-rer, at denne elektriske/elektroniske enhed ikke måbortskaffes med husholdningsaffaldet, når dens leve-tid er slut. Bortskaf enheden gratis på et lokalt ind-samlingssted for elektriske/elektroniske enheder. Dukan få oplyst adresser hos kommunen. Separat ind-

samling af elektrisk og elektronisk udstyr muliggørgenbrug, genvinding af materialer og andre former forgenanvendelse af brugt udstyr, samtidig med at deskadelige virkninger af eventuelle farlige stoffer i en-hederne på miljøet og sundheden undgås.

9 OverensstemmelseserklæringFord Motor Company Limited (Ford) erklærer hermed, at ra-dioudstyret af typen "Ford Connected Wall Box" er i over-ensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.Ford Connected Wall Box er også i overensstemmelse medfølgende standarder og regler:l 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet) [EFT L 153,

22.5.2014, s. 62-106]l 2011/65/EU (RoHS-direktivet) [EFT L 174, 1.7.2011, s.

88-110]l 2014/53/EU – Artikel 3 (1) a) Sikkerhedl EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/EU – Artikel 3 (1) a) Sikkerhed (trådløs en-

hed)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMC]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMC (trådløs enhed)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/EU - Artikel 3 (2) Frekvensbånd]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/EU]l EN IEC 63000:2018

Ford Connected Wall Box er udviklet, produceret, testet ogleveret i overensstemmelse med ovennævnte standarder ogregler og i overensstemmelse med de relevante standarderfor sikkerhed, elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) og

miljøvenlighed. Den komplette tekst i EU-overensstem-melseserklæringen kan findes på følgende webadresse:https://owner.ford.com

10 GarantiinformationUdstedelsesdato: 11. november 202010.1 A. Indhold og kravFord garanterer, at Ford Connected Wall Box bliver leveretuden materiale- eller produktionsfejl (kvalitetsgaranti) i dengarantiperiode, der er beskrevet nedenfor. Udbyderen af ga-rantien i dit land er anført i afsnit E nedenfor.Garantien er kun gyldig under forudsætning af, at Ford wallbox er installeret af en uddannet specialistvirksomhed/elek-triker i overensstemmelse med den medfølgende monte-ringsvejledning og betjent i overensstemmelse med bruger-vejledningen.Garantien er gældende i en periode på 3 år fra leveringsdato-en for Ford Connected Wall Box. Opbevar en kopi af din føl-geseddel/faktura som leveringsbevis. Hvis Ford ConnectedWall Box svigter på grund af en materiale- eller produktions-fejl, bliver den enten repareret eller udskiftet uden afregningfra kunden. Ford forbeholder sig retten til at vælge mellemovenstående muligheder.Kunden skal fremlægge bevis for, at der foreligger en mate-riale- eller produktionsfejl.Inden for omfanget af denne garanti påtager Ford sig i hverttilfælde de nødvendige og rimelige omkostninger til afmon-tering og montering i tilfælde af et garantikrav. Forudsæt-ningen for dette er, at afmontering og montering på forhånder blevet godkendt af Ford.Du skal gemme og forevise den oprindelige faktura somkøbsbevis, hvis du fremsætter et krav jævnfør denne garanti.I den udsætning der er tilladt ifølge lovgivningen bliver ga-rantiperioden ikke forlænget, hvis Ford Connected Wall Boxbliver repareret eller udskiftet under garantiperioden pågrund af en produktions- eller materialefejl. Garantien på enFord wall box leveret som erstatning udløber ved afslutnin-gen på den oprindelige garantiperiode.

Page 49: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 49SKLJ98-10C823-BA

En Ford Connected Wall Box udskiftet under garantien ellerkomponenter udskiftet i forbindelse med en reparation bli-ver Fords ejendom.10.2 B. UndtagelserFølgende er ikke omfattet af garantien:1. Skader på Ford Connected Wall Box som følge af for-

kert brug, forkert installation eller ændringer, der ikkepå forhånd er godkendt af Ford.

2. Skader på grund af normal brug og slitage.3. Kompensation for følgeskader.4. Krav om kompensation for indirekte skader (fx

skader som følge af mistet tid, mistet transportmu-lighed, forretningsrelaterede tab, omkostninger tilmidlertidig leje af køretøj eller for opstået besvær).

5. Krav om nedsættelse eller ophævelse af købsafta-len.

6. Ford er ikke ansvarlige for nogen reparation eller ud-skiftning, der er påkrævet som et direkte resultat afmangelfuld vedligeholdelse af Ford Connected WallBox i henhold til (i) brugervejledningen og (ii) enhvervedligeholdelsesplan og servicekrav.

BEMÆRK:Der kan kun indgives garantikrav for tjenesterne anført un-der A. Indhold i henhold til denne garanti. Der er ikke yderli-gere garantikrav, specifikt dem i § 280 BGB (kun gældende iTyskland).Begrænsningerne i erstatningsansvar anført her gælder ik-ke skader, der er et resultat af dødsfald, kvæstelser ellersundhedsskader eller krav i henhold til gældende lovgiv-ning (inklsuive loven/bestemmelserne om produktansvar idit land).10.3 C. Behandling af garantikravHvis der opstår en materiale- eller produktionsfejl, som skalrepareres under denne garanti, skal du kontakte Ford kun-derelationscenteret i dit land (se afsnit E nedenfor) for atindgive dit krav.

Ford forbeholder sig retten til at kræve returnering af denberørte Ford Connected Wall Box i henhold til garantien forat kontrollere, om der foreligger et muligt garantikrav. Hvisen Ford Connected Wall Box, der kræves testet ikke sendesrettidigt på grund af omstændigheder, der ligger uden forFords kontrol, vil garantikravet blive afvist som ubegrun-det.Hvis et garantikrav bliver bekræftet efter testen, vil den på-gældende Ford Connected Wall Box enten blive repareretaf en autoriseret Ford-partner eller udskiftet uden bereg-ning. I enkelttilfælde er det dog muligt, at den autoriseredeFord-partner opkræver betaling. I disse tilfælde vil der bliveforetaget en efterfølgende refundering, hvis garantikraveter berettiget.10.4 D. BemærkningerI den udstrækning der er tilladt ifølge lovgivningen, er ga-rantikrav i henhold til denne garanti underlagt en be-grænsningsperiode på 6 måneder fra den dato, du førstblev opmærksom på fejlen.Garantien stilles frivilligt Ford. Denne garanti er reguleret afden lokale lovgivning i dit bopælsland. Dine lovbestemtegarantirettigheder bliver ikke begrænset af denne eller vedbrug af tjenesterne omfattet af denne garanti.

Page 50: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

50 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

10.5 E. GarantiudbyderFind udbyderen af garantien i dit land i følgende tabel:

Land Garantiudbyder Adresse Telefon og e-mailØstrig Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienDu kan finde telefonnummer og e-mailadressepå Ford-kunderelationscenteret i dit land på:https://www.ford.eu/Belgien Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,

BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Tjekkiet Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Danmark Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finland Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Germany Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Grækenland Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Ungarn Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Irland Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italien Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Holland Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norge Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Polen Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Rumænien Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Page 51: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 51SKLJ98-10C823-BA

Spanien FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Sverige Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Schweiz Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Det Forenede Kongerige Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Udgivet den 30. november 20205110714: Ford Connected Wall Box FORD BRUGERVEJLED-NING IEC

Page 52: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

52 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Korte handleiding

1

De wall box moet door een erkende elektricien wordengeïnstalleerd.

4

Vind de sticker met uw ID en code op de voorkant vande gebruikshandleiding.

2

1 2

Download de vereiste apps:1)2)

FordPassTMFord Connected Wall Box App instellen

5

Tik op de knop Start Setup (Instellen starten) en volgde aanwijzingen om het proces te voltooien.

3

Tik op FordPass en selecteer vervolgens More (Meer)en My Charge Station (Mijn laadstation) in het menu.

6

Steek de stekker in de contactdoos en verken de moge-lijkheden van uw station.

Selecteer Help in de FordPass-app voor Ford ConnectedWall Box-support

Page 53: Ford Connected Wall Box Operation manual

Korte handleiding

Ford Connected Wall Box Operation manual

liii

1 Algemene informatie .................................................................................................................... 541.1 Doel van dit document................................................................................................... 541.2 Omgang met dit document .......................................................................................... 541.3 Beoogd gebruik................................................................................................................ 541.4 Gebruik van symbolen en accentueringen................................................................. 541.5 Softwarelicenties ............................................................................................................ 54

2 Belangrijke veiligheidsinformatie............................................................................................... 552.1 Algemeen.......................................................................................................................... 552.2 Algemene veiligheidsinformatie.................................................................................. 55

3 Beschrijving eenheid...................................................................................................................... 563.1 Draadloze interfaceverbindingen ................................................................................  57

3.1.1 Bluetooth......................................................................................................  573.1.2 Wifi .................................................................................................................  57

4 Overwegingen m.b.t. montage ...................................................................................................  57

5 Bediening .........................................................................................................................................  575.1 Beginnen met opladen...................................................................................................  575.2 Stoppen met laden........................................................................................................  585.3 Functies ............................................................................................................................  585.4 Statusindicator...............................................................................................................  585.5 Bij storingen...................................................................................................................... 59

6 Het product in bedrijf stellen....................................................................................................... 596.1 Voorbereiden om product in te stellen....................................................................... 596.2 Het product instellen.....................................................................................................  606.3 Softwarelicentie-informatie weergeven ..................................................................  60

7 Buitenbedrijfstelling van het product ......................................................................................  60

8 Onderhoud, reiniging en reparatie..............................................................................................  61

8.1 Onderhoud ......................................................................................................................... 618.2 Reiniging............................................................................................................................. 618.3 Reparatie............................................................................................................................ 618.4 Verwijdering....................................................................................................................... 61

9 Conformiteitsverklaring................................................................................................................. 61

10 Garantie-informatie........................................................................................................................ 6110.1 A. Inhoud en vereisten ..................................................................................................... 6110.2 B. Uitsluitingen................................................................................................................. 6210.3 C. Garantieverwerking .................................................................................................... 6210.4 D. Opmerkingen ............................................................................................................... 6210.5 E. Garantieaanbieder...................................................................................................... 63

Page 54: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

54 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

1 Algemene informatie

1.1 Doel van dit documentDit document maakt deel uit van het product en bevat infor-matie voor elektriciens voor de veilige montage conform lo-kale regelgeving, normen en vereisten.

AANWIJZINGNaast dit document moet u de plaatselijke regel-geving en normen opvolgen met betrekking totbediening, montage en bescherming van het mili-eu.

1.2 Omgang met dit documentu Lees dit document zorgvuldig door voordat u de Ford

Connected Wall Box monteert en start.u Bewaar deze handleiding binnen handbereik.u Houd deze aanwijzingen bij de hand voor toekomstig

gebruik.u Geef deze handleiding door aan de volgende eigenaar

of gebruiker van de Ford Connected Wall Box.1.3 Beoogd gebruikDe Ford Connected Wall Box is bedoeld voor het laden vanelektrische voertuigen in overeenstemming met IEC 61851-1,charge mode 3. In deze modus zorgt de wall box ervoor dat:l De spanning pas wordt toegepast als het voertuig correct

verbonden is.l de maximale stroomsterkte is afgesteld.l De omvormer voor wisselstroom/gelijkstroom zich in het

voertuig bevindt.De wall box ondersteunt geen ventilatie. Als de EV om venti-latie vraagt zal de EVSE (Electric Vehicle Supply Equipment)het systeem niet voeden.1.4 Gebruik van symbolen en

accentueringenGEVAARHet signaalwoord duidt een gevaar met een hogerisicograad aan dat, als het niet wordt vermeden,de dood of ernstig letsel tot gevolg heeft.

WAARSCHUWINGHet signaalwoord duidt een gevaar met een mid-delhoge risicograad aan dat, als het niet wordtvermeden, gering of matig letsel tot gevolg kanhebben.VOORZICHTIGHet signaalwoord duidt een gevaar met een lagerisicograad aan dat, als het niet wordt vermeden,gering of matig letsel tot gevolg kan hebben.AANWIJZINGDeze afbeelding geeft een speciale technischefunctie of (indien niet in acht genomen) mogelijkschade aan het product aan.

1.5 SoftwarelicentiesDit product maakt gebruik van open-source software. Meerinformatie, zoals disclaimers, schriftelijke aanbiedingen enlicentie-informatie is beschikbaar via de Ford ConnectedWall Box-instelapp. Zie ook „hoofdstuk 6.3 Softwarelicen-tie-informatie weergeven".

Page 55: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 55SKLJ98-10C823-BA

2 Belangrijke veiligheidsinformatie

2.1 AlgemeenDe Ford Connected Wall Box is ontwikkeld, geproduceerd,getest en gedocumenteerd in overeenstemming met de re-levante veiligheidsregels en milieuvoorschriften die vantoepassing zijn op uw regio.U moet de alleen in een technisch onberispelijke staat ge-bruiken. Storingen die een negatieve impact kunnen heb-ben op de veiligheid van personen of het apparaat, moetendirect worden verholpen door een erkende elektricien inovereenstemming met de toepasselijke regelgeving en ga-rantievoorwaarden. Het is strikt verboden om het apparaataan te passen, wijzigen of manipuleren.

AANWIJZINGSignalering in uw voertuig kan verschillen van debeschreven signalering in deze handleiding. Umoet de gebruikershandleiding van de voertuig-fabrikant altijd doorlezen en in acht nemen.

2.2 Algemene veiligheidsinformatieWAARSCHUWING- U moet voldoen aan de lokale toepasselijkevereisten met betrekking tot elektrische instal-laties, brandbeveiliging, veiligheidsregelgevingen vluchtwegen bij de beoogde inbouwlocatie.- In de behuizing is gevaarlijke spanning aanwe-zig.- De Ford Connected Wall Box heeft geen eigenAAN/UIT-netschakelaar. De beveiligingsinrich-tingen in het externe voedingssysteem wordendaarom ook gebruikt om de externe voeding tescheiden.- Inspecteer de wall box op visuele beschadigingvoorafgaand aan montage en gebruik. Gebruikde wall box niet als deze beschadigd is.- Montage, elektrische aansluiting en initieel ge-bruik van de wall box moet worden uitgevoerddoor een erkende elektricien.- De afdekking van de eenheid met schroefbe-vestiging mag alleen worden verwijderd door er-kende elektriciens.- Verwijder markeringen, waarschuwingstekensof het typeplaatje niet van de wall box.- De laadkabel mag alleen worden vervangendoor erkende elektriciens en in overeenstem-ming met de montagehandleiding.- Het is strikt verboden om andere uitrusting/apparaten op de wall box aan te sluiten dan diewaarvoor de wall box is ontworpen en bedoeld.

WAARSCHUWING- Indien niet in gebruik moet de laadkabel in dedaarvoor bedoelde houder worden opgeborgenen moet het laadkoppelingsstuk worden ver-grendeld in het externe dock. Wikkel de laadka-bel losjes rond het externe dock en zorg ervoordat de kabel niet de grond aanraakt.- U moet ervoor zorgen dat er niet over de laad-kabel en het koppelingsstuk kan worden gere-den, dat deze niet klem komen te zitten en datdeze worden beschermd tegen alle andere ge-varen.

Page 56: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

56 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

WAARSCHUWING- Breng direct de klantenservice op de hoogte alsde wall box, de laadkabel of het laadkoppelings-stuk beschadigd zijn. Stop met het gebruik van dewall box.- Voorkom dat de laadkabel en het koppelings-stuk in contact komen met externe hittebronnen,water, vuil en chemicaliën.- Schakel de voeding uit met de stroomonderbre-ker voordat u montage- of reinigingswerkzaam-heden uitvoert.- Sluit geen verlengsnoeren of adapters aan delaadkabel aan.- Reinig de wall box nooit met een hogedrukreini-ger en dergelijke.- Schakel de externe voeding uit voordat u delaadcontactdozen reinigt.- De laadkabel mag tijdens het gebruik nooit ge-spannen zijn.-U moet ervoor zorgen dat men alleen toegangtot de wall box heeft als de gebruikershandlei-ding is gelezen.- Zorg ervoor dat de wall box-temperatuur bin-nen de temperatuurgrenzen voor opslag is als de-ze wordt verplaatst, getransporteerd of bewaard.- Het is strikt verboden om de wall box aan de ka-bel te trekken.- De Ford Connected Wall Box moet direct zijnverbonden met de netaansluiting van uw wo-ning. Stekkers en contactdozen mogen niet wor-den gebruikt.- U mag de wall box alleen gebruiken na professi-onele montage.

WAARSCHUWINGBij het transport van de Ford Connected Wall Boxmoet deze voorzichtig worden behandeld. Nietblootstellen aan sterke krachten of impact, en deFord Connected Wall Box mag ook niet getrok-ken, gedraaid, verdraaid of gesleept worden en ermag ook niet erop worden gestapt, zodat voorko-men wordt dat deze of de onderdelen ervan be-schadigd worden.AANWIJZINGIn aanvulling op de veiligheidsaanwijzingen in ditdocument moet u ook de veiligheidsaanwijzingenin andere bijgevoegde documenten in acht ne-men.

3 Beschrijving eenheidDeze bedienings- en montagehandleiding beschrijven deFord Connected Wall Box. U kunt de exacte apparaatgege-vens op het typeplaatje van de Ford Connected Wall Boxvinden.

Elektrische kenmerken IECNominale voltage (VAC)

230 / 400 V

Nominale stroom (AAC)

16A, 3-fasig32A, 1-fasig

Netfrequentie (Hz) 50Netvormen TN / TT (1P+N+PE of 3P+N+PE):

P naar N = 230 V AC; P naar P = 400V ACIT (1P+N+PE):P naar N = 230 V AC

Uitgangsspanning (VAC)

230 / 400 V

Maximaal laadvermo-gen (kW)

11 kW (TN- en TT-netwerk, 3-fasig, afhankelijk van landspecifieke be-perkingen)7.4 (TN-, TT- en IT-netwerk, 1-fasig,afhankelijk van landspecifieke be-

Elektrische kenmerken IECperkingen)U kunt ook een 3-fasige wall box ge-bruiken om een 1-fasige aansluiting te laden.

Controleer nationale vereisten vooraansluiting op een TN-netwerk.De Ford Connected Wall Box voldoetniet aan de BS7671 voor aansluitingop TN-netwerken in het VerenigdKoninkrijk.

EMC-klasse Afgegeven storing: Klasse B (huishoudelijke-, handels-, commer-ciële omgevingen)Immuniteit: industriële omgevingen

Overspanningscatego-rie

II, conform EN 60664

Beschermingsklasse IBeveiligingsinrichtin-gen

Een aardlekschakelaar moet in deinstallatie aanwezig zijn. Zie Criteriavoor de elektrische aansluiting.

Geïntegreerde energie-meter

Nauwkeurigheid +/- 5 %

AansluitingenKabeltoevoer Opbouw of inbouwAansluitdoorsnede (kabeldiameter)

Aansluitdoorsnede van de aansluit-kabel moet voldoen aan lokale co-des/regelgeving. Aansluiting opstroomingang binnenin.

Laadkabel inclusiefkoppelingsstuk

Type 2 laadkabel conformEN 62196-1 en EN 62196-2 Kabellengte 7,5 m

Max. laadvermogen(kW)

7,4 kW (1-fasig) Maximaal vermo-gen instelbaar via DIP-schakelaars11 kW (3-fasig) Maximaal vermogen instelbaar via DIP-schakelaars

Communicatie & func-ties

Page 57: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 57SKLJ98-10C823-BA

Elektrische kenmer-ken

IEC

Communication Proto-col (CP) voertuiglader

IEC 61851-1:2017, bijlage A

Display 9 leds RGBNetwerkinterfaces Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sAuthenticatie enmobiele telefonie

Bluetooth (BLE 4.2) – Instelapp

OCPP versie 1.6Mechanische gegevensAfmetingen (B × H ×D)

258 x 450 x 141 mm10,2 x 17,7 x 5,5 inch

Gewicht (inclusiefwandmontagebeugel& laadkabel)

6,02 kg13,27 lbs

Montagehoogte Minimaal 900 mm / 35,5 inch bo-ven de grond gemeten tot / van de onderkantvan het apparaat

IP-beschermingsklas-se apparaat

IP65

Bescherming tegenmechanische impact

IK10

Omgevingsomstandig-hedenBedieningstempera-tuurbereik

-30 °C tot +50 °C-22 °F tot +122 °F

Opslagtemperatuur-bereik (°C)

-40 °C tot +85 °C-40 °F tot +210 °F

Hoogte (m) Max. 3.000 m boven de zeespiegelMax. 9.842 ft boven de zeespiegel

Certificeringen-com-patibiliteitOverige normen enrichtlijnen

l 2014/53/EU (radioapparatuur-richtlijn) [OJ L 153, 22.5.2014, p.62-106]

l 2011/65/EU (RoHS-richtlijn) [OJL 174, 1.7.2011, p. 88-110]

l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Si-cherheit

Elektrische kenmer-ken

IEC

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/EU – Art.3 (1) a) Si-

cherheit (Funkteil)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMVl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMV(Funkteil)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/EU – Art.3 (2) Funk-spektrum

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07);EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/EUl EN IEC 63000:2018

Geteste OCPP-bac-kends

Ford OCPP (Open Charge Point Pro-tocol)-server

Tab. 1: Technische specificatiesAANWIJZINGUitschakeling of een verlaging van de laad-stroom kan worden toegepast om te voorko-men dat de wall box oververhit raakt. Dit is eenveiligheidsmaatregel.

3.1 Draadloze interfaceverbindingen

3.1.1 BluetoothDe Bluetooth-verbinding wordt gebruikt om het Wi-Fi AP(Access Point) in te stellen als de wall box wordt gestart.Let op: u kunt het laden niet via wall box Bluetooth bedie-nen.

3.1.2 WifiU kunt wifi-communicatie gebruiken om de wall box te ver-binden met de laad-backend. Daardoor kunt u het laadsta-tion op afstand configureren via de FordPass™-app.4 Overwegingen m.b.t. montageBij het kiezen van een inbouwlocatie voor de Ford Connec-ted Wall Box moet u er zeker van zijn dat op de locatie delaadkabel de voertuiglaadpoort kan bereiken zonder de ka-bel te rekken. Zie afb. 19 op de achterflap.U moet ook op het volgende letten:l Als u meer dan één Ford Connected Wall Box monteert

moeten deze met minimaal 200 mm afstand (7,9 inch)van elkaar worden geplaatst.

l De onderkant van de Ford Connected Wall Box wordtminimaal 900 mm (35 inch) boven de grond gemon-teerd.

l Het bevestigingsoppervlak is vlak en sterk genoeg.l Het bevestigingsoppervlak is volledig vlak.l Het bevestigingsoppervlak en de omgeving heeft geen

brandbare substanties.l De bestrating en vluchtwegen hebben geen obstakels.l U hebt storingsvrije wifi-ontvangst als u het laadstation

op afstand via de Ford-backend wilt bedienen.l De Ford Connected Wall Box is geschikt voor buitenge-

bruik, maar voor locaties in extreme klimaten moet u deeenheid beschermen tegen fel direct zonlicht en nevelom de gebruiksduur en het storingsvrije gebruik te ver-lengen.

5 Bediening

5.1 Beginnen met opladenOm een normale laadsessie te starten:1. Ontgrendel het laadstation als dit vergrendeld is

( ) (zie „hoofdstuk 5.4 Statusindicator").2. Open de klep van de voertuiglaadpoort.3. Verwijder het koppelingsstuk van het externe dock.

Page 58: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

58 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

4. Steek het koppelingsstuk in de voertuiglaadpoort totdit wordt vastgeklikt. Het laadstation zal aangevendat het voertuig verbinding maakt met het laadstati-on ( ).

5. Zodra het voertuig en wall box verbonden zijn, geeftde wall box-indicator een van de volgende statussenweer:

6. De wall box staat in stand-by ( ) als hetvoertuig volledig opgeladen is of als deze later zalworden opgeladen.

7. De wall box begint met laden ( ).5.2 Stoppen met ladenNormaal gesproken beëindigt u een oplaadsessie als het la-den voltooid is (aangegeven doordat de wall box-statusin-dicator in de stand-by-stand staat ( )), maar ukunt een onvoltooide oplaadsessie ook onderbreken en be-ëindigen.Om een oplaadsessie te stoppen:1. Ontgrendel en verwijder het koppelingsstuk van het

voertuig door de knop van het koppelingsstuk in tedrukken (voor Noord-Amerika) of door de aanwijzingvan het voertuig te volgen om de voertuigvergrende-ling op het koppelingsstuk los te koppelen (voor Euro-pa). De wall box zal terugkeren naar de Power On (In-geschakeld)-status ( ).

2. Sluit de klep van de voertuiglaadpoort.3. Wikkel de losse kabel rond het externe dock.4. Steek het koppelingsstuk in het externe dock.5. Vergrendel ( ) de wall box indien gewenst.5.3 FunctiesBeschikbare functies (zie de FordPass-app voor functies engebruik)

– Toegangscontrole (vergrendelen/ontgrendelen)– Laadinformatie– Maximale laadstroom-instelling– Station delen

Dit product wordt verder ontwikkeld en nieuwe functiesworden na verloop van tijd vrijgegeven.

l Firmware kan bij de wall box draadloos worden bijge-werkt als deze via wifi met internet verbonden is.

l De wall box heeft geen wifi nodig om uw voertuig op teladen, maar wifi verbetert wel de kenmerken ervan.

5.4 Statusindicator

Status Sta-tusin-dica-tor

Beschrijving Verklaring

Stroomloos Uit De wall box isstromloos.

Ingeschakeld Blauw, middel-ste enkele led,brandt

De wall box wordtvan stroom voorzienen is ontgrendeld(standaard status).

Stand-by Blauw, volledigebalk, brandt

De wall box wordtvan stroom voor-zien en is klaar omopgeladen te wor-den, maar het laad-station laadt hetvoertuig niet.

Laden Blauw, volledigebalk, knipperend

De wall box laadthet voertuig.

Vergrendeld Blauw, middel-ste enkele led,onregelmatig

De wall box wordtvan stroom voor-zien, is vergrendelden wordt pas opge-laden als deze ont-grendeld is.

Verbinden Wit, volledigebalk, loopt naarhet midden

De wall box maaktverbinding met hetvoertuig en maaktzich gereed om teladen.

Instelmodus Wit, volledigebalk, knipperend

De wall box is in deinstelmodus voorhet beheren van in-stellingen zoals wi-fi.

Status Sta-tusin-dica-tor

Beschrijving Verklaring

Bijwerken/Op-nieuw opstar-ten

Wit, gaat vanlinks naar rechts

De wall box down-loadt firmware ofwordt opnieuw op-gestart nadat in-stellingen zijn gewij-zigd.

Koppelings-modus

Wit, volledigebalk, loopt naarhet midden

De wall box maaktverbinding met eentelefoon voor setupen wijziging van deinstellingen.

Zelfcontrole-modus-

Wit, volledigebalk, brandt

De wall box contro-leert of alle status-indicatoren werken.

Verminderdladen (over-verhitting)

Amberkleurig,volledige balk,vast verlichteachtergrond.Blauw, midden,knipperend

De wall box laadtmet lagere snelheidvanwege overver-hitting.

Foutstatusstation

Amberkleurig,volledige balk,brandt

De wall box heefteen fout en foutop-lossing is nodig. Ziede app voor meerinformatie.

Storing stati-on

Rood, volledigebalk, brandt

Op de wall box iseen onherstelbarestoring ontstaan.

Elektrischestoring station

Rood, volledigebalk, knippert

Op de wall box iseen aardlek ont-staan.

Loskoppelen Wit, volledigebalk, brandt

De EVSE (ElectricVehicle SupplyEquipment) wordt

Page 59: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 59SKLJ98-10C823-BA

Status Sta-tusin-dica-tor

Beschrijving Verklaring

losgekoppeld vanhet voertuig (enke-le seconden).

Tab. 2: Statusindicator5.5 Bij storingen

HMI-status Aanbevolen handelingenStroomloos Zorg ervoor dat het circuit operationeel is en

dat de stroomonderbreker ingeschakeld is.Als het probleem blijft bestaan moet u con-tact opnemen met de Ford-klantenservice.

Laadt niet op 1. Zorg ervoor dat het station niet ver-grendeld is.

2. Zorg ervoor dat het station ingescha-keld is.

3. Zorg ervoor dat het voertuigkoppe-lingsstuk correct in het voertuig is ge-stoken.

4. Controleer uw voertuiglaadplanning oftijdsvoorkeuren en pas deze aan.

5. Controleer of het voertuig niet al volle-dig is opgeladen.

Onverwachtestand-by

1. Zorg ervoor dat het voertuigkoppe-lingsstuk correct in het voertuig is ge-stoken.

2. Controleer uw voertuiglaadplanning oftijdsvoorkeuren en pas deze aan.

3. Controleer of het voertuig niet al volle-dig is opgeladen.

Bijwerken/opnieuw op-starten

Wacht tot de wall box is bijgewerkt.Let op: Koppel het voertuigkoppelingsstuklos voordat u de stroomonderbreker in- enuitschakelt. Steek het voertuigkoppelings-stuk daarna terug in het voertuig.Als het probleem blijft bestaan moet u con-tact opnemen met de Ford-klantenservice.

HMI-status Aanbevolen handelingenVerminderdladen

1. Koppel de wall box los van het voer-tuig.

2. Schakel de wall box uit en weer in opde stroomonderbreker.

3. Als het probleem blijft bestaan moet ucontact opnemen met de Ford-klan-tenservice.

Algemeneprobleemop-lossing

1. Koppel de wall box los van het voer-tuig.

2. Schakel de wall box uit en weer in opde stroomonderbreker.

3. Als het probleem blijft bestaan moet ucontact opnemen met de Ford-klan-tenservice.

Onherstelba-re storing

1. Om onnodige vervanging van de wallbox te voorkomen moet u de foutcodeanalyseren met de FordPass™-app.

2. Bijvoorbeeld bij een storing vanwege tehoge temperatuur.

3. Als het probleem blijft bestaan moet ucontact opnemen met de Ford-klan-tenservice.

Aardlek 1. Koppel het koppelingsstuk los van hetvoertuig.

2. Schakel de stroomonderbreker uit.3. Als het probleem blijft bestaan moet u

contact opnemen met de Ford-klan-tenservice.

Vergrendeld Gebruik de FordPass™-app om de wall boxte ontgrendelen.

Koppelings-modus

Gebruik de Installatie-toepassing of FordPas-s™-app om verbinding te maken met de wallbox .

Instelmodusgestopt

1. Zorg ervoor dat er een sterk wifi-sig-naal is op de plek van het laadstation.

2. Schakel de modem en router uit enweer in, en maak vervolgens opnieuwverbinding met het wifi-netwerk.

3. Start het setup-proces opnieuw.

HMI-status Aanbevolen handelingen4. Koppel de wall box wall box los van

het voertuig.FordPass™-app heeftgeen verbin-ding meer

1. Zorg ervoor dat er een sterk wifi-sig-naal is op de plek van het laadstation.

2. Schakel de modem en router uit enweer in, en maak vervolgens opnieuwverbinding met het wifi-netwerk.

3. Sluit de FordPass™-app en start dezeopnieuw op.

4. Als een gebruiker die uitgenodigd isdoor de eigenaar geen verbinding meerheeft, controleer dan de toegangssta-tus van de gebruiker.

Zelfcontrole-modus

Als deze modus langer dan een paar minutenaanwezig blijft:1. Koppel de wall box los van het voertuig2. Schakel de wall box uit en weer in op

de stroomonderbreker.3. Als het probleem blijft bestaan moet u

contact opnemen met de Ford-klan-tenservice.

Tab. 3: Bij storingenAANWIJZINGAls het probleem na probleemoplossing en hetopvolgen van de aanwijzingen in de app blijftbestaan, moet u contact opnemen met de Ford-klantenservice.

6 Het product in bedrijf stellen

6.1 Voorbereiden om product in testellen

Stappen om de inbedrijfstelling van de wall box voor te be-reiden:1. Download de FordPass™-app, deze wordt gebruikt

om jouw Ford Connected Wall Box aan jouw Ford-Pass-account te koppelen.

Page 60: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

60 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

2. Download de Ford Connected Wall Box-instelapp, de-ze wordt gebruikt voor het configureren van de wallbox met de wifi van uw woning.

3. Vind de station-ID en toegangscode op de voorkantvan dit boekje. U heeft deze nodig tijdens het instel-proces.

4. Zorg ervoor dat u een wifi-signaal (voor het netwerkwaarop u de wall box wilt gebruiken) op de plek vande wall box hebt.

6.2 Het product instellen1. Ga naast uw wall box staan en zet Bluetooth op uw

smartphone aan.2. Start de FordPass™-app.3. Selecteer More (Meer) in de FordPass™-navigatie-

balk.4. Selecteer Your (uw)wall box.5. Volg de aanwijzingen in de app om de instelling te vol-

tooien:6. Selecteer uw station ID in de opgesomde wall box.7. Voer uw Access Code(toegangscode) in.8. Vind uw wifi-netwerk en maak verbinding.6.3 Softwarelicentie-informatie

weergevenU kunt de open source softwarelicentie-informatie bekijkenonder de About-optie (over) in de Ford Connected Wall Box-instelapp. U moet bij hetzelfde wifi-netwerk zijn ingelogd alsde Ford Connected Wall Box. Beide apparaten moeten ver-bonden zijn.7 Buitenbedrijfstelling van het

productDe Ford Connected Wall Box moet buiten bedrijf worden ge-steld door een erkende elektricien.De volgende stappen zijn van toepassing:1. Schakel de wall box stroomonderbreker uit.2. Koppel de elektronisch los.3. Verwijder de Ford Connected Wall Box in overeen-

stemming met de lokale en nationale regelgeving.

Zie daarvoor ook2 Verwijdering [} 61]

Page 61: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 61SKLJ98-10C823-BA

8 Onderhoud, reiniging en reparatie

8.1 OnderhoudOnderhoud mag alleen worden uitgevoerd door een erken-de elektricien en moet worden uitgevoerd in overeenstem-ming met de lokale regelgeving, normen en vereisten.8.2 ReinigingReinig de Ford Connected Wall Box alleen met een drogedoek. Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, oplos-middelen, benzine of was.

GEVAARHoge spanningen.Gevaar voor dodelijke elektrische schok. Reinigde nooit met een hogedrukreiniger of een soort-gelijk apparaat.

8.3 ReparatieOngeautoriseerde reparatie van de Ford Connected WallBox is niet toegestaan. Bij defect moet de gehele eenheidworden vervangen. Ford Motor Company Limited (Ford)behoudt zich het exclusieve recht voor om reparaties uit tevoeren aan de wall box . De enige onderdelen die gerepa-reerd kunnen worden zijn de designkap en de laadkabel. Delaadkabel moet worden vervangen door een erkende elek-tricien. De enige onderdelen die gerepareerd kunnen wor-den zijn de designkap en de laadkabel. De laadkabel moetworden vervangen door een erkend elektricien.

AANWIJZINGDe laadkabel kan maximaal vier keer wordenvervangen tijdens de levensduur van de wallbox.

8.4 VerwijderingVerwijder de verpakking in een geschikte recyclingcontainerin overeenstemming met de nationale regelgeving.

Het symbool van de doorgekruiste afvalbak geeftaan dat dit elektrische/elektronische apparaat nietals huishoudelijk afval mag worden verwijderd aanhet einde van de levensduur. U kunt het apparaat

kosteloos verwijderen bij een lokaal inzamelpuntvoor elektrische/elektronische apparaten. Adressenzijn beschikbaar bij uw gemeente of lokale overheid.Gescheiden inzameling van elektrische en elektroni-sche apparaten maakt hergebruik, materiaalrecyclingof andere vormen van opnieuw gebruiken van afval-apparatuur mogelijk terwijl tevens de negatieve ef-fecten van gevaarlijke substanties die in de appara-ten kunnen zitten voor het milieu en de volksgezond-heid vermeden worden.

9 ConformiteitsverklaringHierbij verklaart Ford Motor Company Limited (Ford) datde radio-uitrusting type "Ford Connected Wall Box" over-eenkomt met richtlijn 2014/53/EU.De Ford Connected Wall Box voldoet ook aan de volgendenormen en richtlijnen:l 2014/53/EU (radioapparatuur-richtlijn) [OJ L 153,

22.5.2014, p. 62-106]l 2011/65/EU (RoHS-richtlijn) [OJ L 174, 1.7.2011, p.

88-110]l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Sicherheit]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Sicherheit (Funkteil)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMV]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMV (Funkteil)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/EU - Artikel 3 (2) Funkspektrum]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/EU]l EN IEC 63000:2018

De Ford Connected Wall Box is ontwikkeld, geproduceerd,getest en geleverd in overeenstemming met de bovenge-noemde normen en richtlijnen en is in overeenstemmingmet de betreffende normen voor veiligheid, elektromagne-tische compatibiliteit (EMC) en de milieucompatibiliteit. Devolledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is be-schikbaar op het volgende internetadres: https://owner.ford.com

10 Garantie-informatieDatum van afgifte: 11 november 202010.1 A. Inhoud en vereistenFord garandeert dat de Ford Connected Wall Box wordt ge-leverd zonder materiaal- of productiefouten (kwaliteitsga-rantie) voor de duur van de hieronder aangegeven garan-tieperiode. De aanbieder van de garantie in uw land staat inDeel E hieronder.De garantie is alleen geldig op voorwaarde dat de Ford wallbox door een erkend gespecialiseerd bedrijf/elektricien inovereenstemming met de meegeleverde montagehandlei-ding wordt geïnstalleerd en in overeenstemming met degebruikshandleiding wordt gebruikt.De garantie geldt voor een periode van 3 jaar vanaf de da-tum van levering van de Ford Connected Wall Box. Bewaareen kopie van uw ontvangstbewijs/factuur als leveringsbe-wijs. Als de Ford Connected Wall Box defect raakt vanwegeeen materiaal- of productiefout wordt deze kosteloos gere-pareerd of vervangen. Ford behoudt zich het recht voor omtussen bovenstaande opties te kiezen.Bewijs dat het om een materiaal- of productiefout gaatmoet door de klant worden geleverd.Binnen de omvang van deze garantie neemt Ford de kostenvoor de noodzakelijke en redelijke demontage en installatiein geval van een garantieclaim in elk afzonderlijk gevalover. Dit is op voorwaarde dat Ford vooraf toestemmingheeft gegeven voor de demontage en installatie.U moet de originele factuur bewaren en kunnen voorleggenals aankoopbewijs als u een garantieclaim indient.

Page 62: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

62 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Voor zover wettelijk toegestaan wordt de garantie niet ver-lengd als de Ford Connected Wall Box tijdens de garantiepe-riode wordt gereparereerd of vervangen vanwege een mate-riaal- of productiefout. De garantie voor een vervangendeFord wall box zal aflopen op het einde van de oorspronkelij-ke garantieperiode.Een Ford Connected Wall Box die onder garantie is vervan-gen of onderdelen die tijdens een reparatie zijn vervangenworden eigendom van Ford.10.2 B. UitsluitingenUitgesloten van de garantie:1. Schade aan de Ford Connected Wall Box die is veroor-

zaakt door verkeerd gebruik, verkeerde installatie ofaanpassingen die niet vooraf zijn goedgekeurd doorFord .

2. Schade vanwege normale slijtage.3. De vergoeding van gevolgschade.4. Schadevergoedingsclaims voor indirecte schade (bijv.

schade als gevolg van tijdverlies, verlies van transport-middelen, zakelijke verliezen, kosten voor het hurenvan tijdelijke voertuigen of voor ongemak).

5. Claims met betrekking tot verlaging of annulering vanhet koopcontract.

6. Ford is niet verantwoordelijk voor reparatie of vervan-ging die noodzakelijk is als direct gevolg van het ver-zuim om de Ford Connected Wall Box correct te onder-houden in overeenstemming met (i) de gebruikshand-leiding en (ii) onderhoudsschema's en onderhoudsver-eisten.

OPMERKING:Onder deze garantie kunnen alleen diensten onder A. In-houdsopgave worden geclaimd. Er zijn geen verdere claims,met name die uit § 280 BGB (alleen van toepassing in Duits-land).De hier vermelde aansprakelijkheidsbeperkingen zijn nietvan toepassing op schade als gevolg van geestelijk of licha-melijk letsel of op claims onder de toepasselijke regelgeving(met inbegrip van de productaansprakelijkheidswet/-regel-geving in uw land).

10.3 C. GarantieverwerkingAls een materiaal- of productiefout optreedt die gerepa-reerd moet worden onder deze garantie, moet u contact op-nemen met de Ford-klantenservice in uw land (zie Deel Ehieronder) om uw claim in te dienen.Ford behoudt zich het recht voor om de retournering van debetreffende Ford Connected Wall Box onder garantie te ver-eisen om te controleren of een mogelijke garantieclaim ge-grond is. Als een voor testen gevraagdeFord Connected WallBox niet wordt verstuurd vanwege overmacht voor Fordwordt de garantieclaim als ongegrond beschouwd en afge-wezen.Als een garantieclaim als gegrond wordt verklaard na detest, zal de betreffende Ford Connected Wall Box wordengerepareerd door een erkende Ford-partner of kosteloosworden vervangen. In afzonderlijke gevallen is het echtermogelijk dat de geautoriseerde Ford-partner kosten in reke-ning brengt. In deze gevallen wordt een daaropvolgende res-titutie gegeven als de garantieclaim gegrond is.10.4 D. OpmerkingenVoor zover wettelijk toegestaan zijn claims onder deze ga-rantie onderhevig aan een vervaltermijn van 6 maandenvanaf de datum dat u wist van het defect.De garantie is een vrijwillige belofte van Ford. Op deze ga-rantie is de lokale wetgeving van het land waarin u woontvan toepassing. Uw wettelijke garantierechten worden hier-door niet beperkt en ook niet door het gebruik van dienstenonder deze garantie.

Page 63: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 63SKLJ98-10C823-BA

10.5 E. GarantieaanbiederVind de garantieaanbieder in uw land in de volgende tabel:

Land Garantieaanbieder Adres Telefoon & e-mailOostenrijk Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienVoor het telefoonnummer en e-mailadres vande Ford-klantenservice in uw land moet u kij-ken op: https://www.ford.eu/België Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,

BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Tsjechië Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Denemarken Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finland Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Duitsland Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Griekenland Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Hongarije Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Ierland Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italië Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Nederland Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Noorwegen Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Polen Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Roemenië Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Page 64: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

64 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Spanje FORD ESPAÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Zweden Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Zwitserland Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Verenigd Koninkrijk Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Gepubliceerd op 30 november 20205110714: Ford Connected Wall Box FORD GEBRUIKSHAND-LEIDING IEC

Page 65: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 65SKLJ98-10C823-BA

Pikaopas

1

wall box -latauspisteen saa asentaa vain päteväsähköasentaja.

4

Katso käyttöohjeen etusivulta tarra, jossa onilmoitettu ID (tunnus) ja Code (koodi).

2

1 2

Lataa tarvittavat sovellukset:1)2)

FordPassTMFord Connected Wall Box -latauspisteenasetussovellus

5

Näpäytä painiketta Start Setup (käynnistyksenasetus) ja noudata annettuja ohjeita prosessinloppuun suorittamiseksi.

3

Näpäytä kohtaa FordPass ja valitse sen jälkeen More(lisää) ja My Charge Station (oma latausasema).

6

Liitä pistoke pistorasiaan ja tutustu asemasiominaisuuksiin.

Jos tarvitset tukea Ford Connected Wall Box -latauspisteenkäyttöön, valitse Help (ohje) FordPass-sovelluksesta

Page 66: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Sisällysluettelo

lxvi

1 Yleistietoja.......................................................................................................................................  671.1 Tämän asiakirjan käyttötarkoitus...............................................................................  671.2 Tämän asiakirjan käsittely............................................................................................  671.3 Tarkoituksenmukainen käyttö.....................................................................................  671.4 Symbolien ja korostusten käyttö ................................................................................  671.5 Ohjelmistolisenssi ...........................................................................................................  67

2 Tärkeitä turvallisuusohjeita........................................................................................................  682.1 Yleistä ...............................................................................................................................  682.2 Yleisiä turvaohjeita .......................................................................................................  68

3 Yksikön kuvaus ..............................................................................................................................  693.1 Langattomat liitännät................................................................................................... 70

3.1.1 Bluetooth.....................................................................................................  703.1.2 Wi-Fi..............................................................................................................  70

4 Asennuksen yhteydessä huomioitavaa .................................................................................... 70

5 Käyttö ............................................................................................................................................... 705.1 Käynnistä lataus ............................................................................................................. 705.2 Lopeta lataus................................................................................................................... 705.3 Ominaisuudet................................................................................................................... 705.4 Tilamerkkivalo ..................................................................................................................  715.5 Vianetsintä ........................................................................................................................  71

6 Tuotteen käyttöönotto ................................................................................................................  726.1 Tuotteen asetuksen valmistelu...................................................................................  726.2 Tuotteen asetus ..............................................................................................................  726.3 Ohjelmistolisenssitietojen näyttö ...............................................................................  72

7 Tuotteen poistaminen käytöstä.................................................................................................. 73

8 Huolto, puhdistus ja korjaus ......................................................................................................... 748.1 Huolto ................................................................................................................................. 748.2 Puhdistus ........................................................................................................................... 748.3 Korjaus ................................................................................................................................ 748.4 Hävittäminen .................................................................................................................... 74

9 Vaatimustenmukaisuusvakuutus ............................................................................................... 74

10 Takuuta koskevat tiedot ............................................................................................................... 7410.1 A. Sisältö ja määräykset ................................................................................................. 7410.2 B. Pois sulkemiset............................................................................................................. 7510.3 C. Takuun käsittely........................................................................................................... 7510.4 D. Huomautukset ............................................................................................................. 7510.5 E. Takuun tarjoaja ............................................................................................................ 76

Page 67: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 67SKLJ98-10C823-BA

1 Yleistietoja

1.1 Tämän asiakirjan käyttötarkoitusTämä asiakirja on osa tuotetta, ja se sisältääsähköasentajalle tarkoitettuja tietoja koskien turvallistaasennusta paikallisten määräysten, standardien javaatimusten mukaan.

OHJETämän asiakirjan lisäksi on noudatettavapaikallisia määräyksiä ja standardeja liittyentuotteen käyttöön, asennukseen sekäympäristön suojeluun.

1.2 Tämän asiakirjan käsittelyu Lue tämä asiakirja huolellisesti ennen Ford Connected

Wall Box -latauspisteen asennusta ja käynnistämistä.u Säilytä käyttöohje käden ulottuvilla.u Säilytä nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten.u Luovuta ohje myös mahdolliselle seuraavalle Ford

Connected Wall Box -latauspisteen omistajalle jakäyttäjälle.

1.3 Tarkoituksenmukainen käyttöFord Connected Wall Box on tarkoitettu sähköajoneuvojenlataamiseen standardin IEC 61851-1, charge mode 3mukaisesti. Tässä tilassa wall box varmistaa, että:l jännitettä ei syötetä ennen kuin ajoneuvo on

asianmukaisesti liitetty.l Enimmäisvirtavoimakkuudet tasataan.l AC/DC-muuntaja on ajoneuvossa.

wall box ei tue tuuletusta; jos sähköajoneuvo pyytäätuuletusta, EVSE (electric vehicle supply equipment,sähköajoneuvon virransyöttölaite) ei syötä energiaajärjestelmään.1.4 Symbolien ja korostusten käyttö

VAARATämä merkintä kuvaa riskiasteeltaan suurtavaaraa, joka saattaa johtaa ohjeenlaiminlyömisen seurauksena kuolemaan taivakavaan vammaan.

VAROITUSTämä merkintä kuvaa riskiasteeltaankeskisuurta vaaraa, joka saattaa ohjeenlaiminlyönnin seurauksena johtaa lievään taikeskisuureen vammaan.HUOMIOHUOMIO Tämä merkintä kuvaa riskiasteeltaanpientä vaaraa, joka saattaa ohjeenlaiminlyönnin seurauksena johtaa lievään taikeskisuureen vammaan.OHJETämä kuva tarkoittaa erityistä teknistäominaisuutta tai (jos ohjetta ei noudateta)tuotteen mahdollista vaurioitumisriskiä.

1.5 OhjelmistolisenssiTässä tuotteessa käytetään avoin lähdekoodi -ohjelmistoa. Lisätietoja, kuten vastuuvapauslauseke,kirjalliset tarjoukset ja lisenssitiedot, on saatavissa FordConnected Wall Box -latauspisteen asetussovelluksenkautta. Katso myös „Luku 6.3 Ohjelmistolisenssitietojennäyttö".

Page 68: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

68 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

2 Tärkeitä turvallisuusohjeita

2.1 YleistäFord Connected Wall Box on kehitetty, tuotettu, testattu jadokumentoitu alueellasi voimassa olevien olennaistenturvallisuus- ja ympäristömääräysten mukaisesti.-latauspistettä saa käyttää vain sen ollessa teknisestimoitteettomassa kunnossa. Kaikki viat, jotka vaikuttavathenkilöiden tai laitteiden turvallisuuteen on viipymättäjätettävä pätevän sähköasentajan korjattaviksi voimassaolevat määräykset ja takuuehdot huomioiden. Laitteenmuuttaminen tai manipulointi on ehdottomasti kiellettyä.

OHJEAjoneuvosi signaalit saattavat poiketa tässäoppaassa kuvatuista. Lue ja noudata ainaajoneuvon valmistajan laatimia käyttöohjeita.

2.2 Yleisiä turvaohjeitaVAROITUS- Paikallisia, voimassa olevia määräyksiä koskiensähköasennuksia, palonsuojausta,turvamääräyksiä, rekisterimääräyksiä japakoteitä asennuspaikassa on noudatettava.- Kotelon sisällä on vaarallisia jännitteitä.- Ford Connected Wall Box -latauspisteessä eiole omaa ON/OFF-pääkytkintä.Virransyöttöjärjestelmään asennettujasuojalaitteita käytetään siksi myös virransyötönkatkaisemiseen.- Tarkasta wall box visuaalisten vaurioidenvaralta ennen asennusta ja käyttöä. Älä käytäwall box -latauspistettä, jos havaitset siinävaurioita.- wall box -latauspisteen asennus, sähköliitännätja ensikäyttöönotto on jätettävä pätevänsähköasentajan suoritettaviksi.- Vain pätevä sähköasentaja saa poistaa yksikönruuvikiinnitteisen suojuksen.- Älä irrota wall box -latauspisteeseenkiinnitettyjä merkintöjä, varoitussymboleja taityyppikilpeä.- Vain pätevä sähköasentaja saa vaihtaalatauskaapelin asennusohjeita noudattaen.- wall box -latauspisteeseen ei saa missääntapauksessa liittää muita välineitä/laitteita kuinjoita varten wall box on suunniteltu jatarkoitettu.VAROITUS- Kun latauskaapelia ei käytetä, se on laitettavasille tarkoitettuun pidikkeeseen ja latausliitinetätelakassa on lukittava. Kierrä latauskaapelilöysästi etätelakan ympärille varmistaen, ettei sekosketa maata.- Varmista, ettei latauskaapelin ja liittimen ylivoida ajaa, ettei siihen voi kompastua ja ettei seaiheuta muita vaaratilanteita.

VAROITUS- Ilmoita välittömästi asiakaspalveluun, jos wallbox, latauskaapeli tai latausliitin on vaurioitunut.Älä jatka wall box -latauspisteen käyttöä.- Estä latauskaapelin ja liittimen joutuminenkosketuksiin ulkoisten lämmönlähteiden, veden,lian ja kemikaalien kanssa.- Sammuta virta katkaisijalla ennen laitteenasennusta tai puhdistusta.- Älä liitä jatkojohtoja tai sovittimialatauskaapeliin.- Älä koskaan puhdista wall box -latauspistettäpainepesurilla tai vastaavalla.- Katkaise virransyöttö ennen latauspistokkeidenpuhdistamista.- Latauskaapeli ei saa olla kireällä käytön aikana.- Varmista, ettei kukaan pääse käsittelemäänwall box -latauspistettä lukematta ensin tätäkäyttöopasta.- Varmista, että wall box -latauspisteenlämpötila on varastointilämpötilarajojen sisällätuotetta siirrettäessä, kuljetettaessa javarastoitaessa.- wall box -latauspisteen vetäminen senkaapelista on ehdottomasti kiellettyä.- Ford Connected Wall Box on liitettävä suoraankodin verkkovirtaliitäntään; pistokkeiden japistorasioiden käyttö on kiellettyä.- wall box -latauspisteen käyttö on sallittua vainammattimaisen asennuksen jälkeen.VAROITUSKäsittele Ford Connected Wall Box -latauspistettä varovasti kuljetuksen aikana. Äläaltista Ford Connected Wall Box -latauspistettävoimankäytölle, älä vedä, kierrä, kisko laitetta taiastu sen päälle, jottei laite tai mikään senkomponentti vaurioidu.

Page 69: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 69SKLJ98-10C823-BA

OHJETämän asiakirjan sisältämienturvallisuusohjeiden lisäksi on noudatettavamyös muiden mukana toimitettujen asiakirjojenohjeita.

3 Yksikön kuvausNäissä käyttö- ja asennusohjeissa on kuvattu FordConnected Wall Box -latauspisteen toiminta.Yksityiskohtaiset ja tarkat laitetiedot on ilmoitettu FordConnected Wall Box -latauspisteen tyyppikilvessä.

Sähköominaisuudet IECNimellisjännite (V AC) 230 / 400 VNimellisvirta (A AC) 16 A, 3-vaiheinen

32 A, 1-vaiheinenVerkkotaajuus (Hz) 50Verkkotyypit TN / TT (1P+N+PE or 3P+N+PE):

P to N = 230 V AC; P to P = 400 VACIT (1P+N+PE):P to N = 230 V AC

Lähtöjännite (V AC) 230 / 400 VSuurin latausteho(kW)

11 kW (TN- ja TT-verkko, 3-vaiheinen, riippuu maakohtaisistarajoituksista)7.4 (TN-, TT- ja IT-verkko, 1-vaiheinen,riippuu maakohtaisistarajoituksista)Voit käyttää myös 3-vaiheista wallbox -latauspistettä ladataksesi 1-vaiheisen yhteyden.

Tarkasta kansalliset määräyksetkoskien liittämistä TN-verkkoon.Ford Connected Wall Box ei vastaastandardia BS7671 koskien TN-verkkoon liittämistä Iso-Britanniassa.

Sähköominaisuudet IECEMC-luokka Säteilevä häiriö: luokka B

(asuinalueet, liiketilat, kaupallisettilat)Immuniteetti: teollisuusalueet

Ylijänniteluokka II, standardin EN 60664 mukaanSuojausluokka ISuojalaitteet Asennuspaikalla on oltava

vikavirtasuojakytkin. KatsoSähköliitännän kriteerit.

Integroitu tehomittari Tarkkuus +/- 5 %LiitännätKaapelisyöttö Asennettu seinälle tai seinäänLiitännän poikkipinta (johtimen mitta)

Liitäntäkaapelin poikkipinnan onvastattava paikallisia sääntöjä/määräyksiä. Liitäntä virtalähteensisäpuolella.

Latauskaapeli ja liitin Tyypin 2 latauskaapeli standardinEN 62196-1 ja EN 62196-2 mukaanKaapelin pituus 7,5 m

Suurinlatauskapasiteetti(kW)

7,4 kW (1-vaiheinen)Enimmäiskapasiteetti säädettävissä DIP-kytkimillä11 kW (3-vaiheinen)Enimmäiskapasiteetti säädettävissä DIP-kytkimillä

Tiedonsiirto jaominaisuudetAjoneuvolaturintiedonsiirtoloki (CP)

IEC 61851-1:2017, liite A

Näyttö 9 RGB LEDiäVerkkoliittymät Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sTunnistus jamobiilitiedonsiirto

Bluetooth (BLE 4.2) –asetussovellus

OCPP Versio 1.6Mekaaniset tiedotMitat (L × K × S) 258 x 450 x 141 mm

10,2 x 17,7 x 5,5 tuumaa

Sähköominaisuudet IECPaino (ml.seinäasennuskehys jalatauskaapeli)

6,02 kg13,27 lbs

Asennuskorkeus Vähintään 900 mm / 35,5 tuumaalattiatason yläpuolella mitattuna laitteen pohjasta/pohjaan

IP-kotelointiluokka,laite

IP65

Suoja mekaanisiavaikutuksia vastaan

IK10

YmpäristöolosuhteetKäyttölämpötila-alue -30 °C ... +50 °C

-22 °F ... +122 °FVarastointilämpötila-alue (°C)

-40 °C ... +85 °C-40 °F ... +210 °F

Korkeus (m) Enint. 3 000 m merenpinnanyläpuolellaEnint. 9 842 ft merenpinnanyläpuolella

SertifiointivastaavuusMuut standardit jaohjeistukset

l 2014/53/EU(radiolaitedirektiivi) [OJ L 153,22.5.2014, s. 62-106]

l 2011/65/EU (RoHS-direktiivi)[OJ L 174, 1.7.2011, s. 88-110]

l 2014/53/EU – art.3 (1) a)turvallisuus

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/EU – art.3 (1) a)

turvallisuus (radio-osa)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/EU – art.3 (1) b) EMCl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

Page 70: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

70 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Sähköominaisuudet IECl 2014/53/EU – art.3 (1) b) EMC

(radio-osa)l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN

301 489-17 V3.2.4 (2020-09)l 2014/53/EU – art.3 (2)

radiospektril EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN

301 893 V2.1.1 (2017-05)l 2011/65/EUl EN IEC 63000:2018

Testatut OCPPbackend:it

Ford OCPP (Open Charge PointProtocol) -palvelin

Tau. 1: Tekniset tiedotOHJELatausvirta saatetaan katkaista tai sitä voidaanrajoittaa wall box -latauspisteenylikuumenemisen estämiseksi. Tämä onturvatoimenpide.

3.1 Langattomat liitännät

3.1.1 BluetoothBluetooth-yhteyttä käytetään Wi-Fi-AP:n (access point,liitäntäpiste) asettamiseksi wall box -latauspisteenkäynnistyksen yhteydessä. Huomaa, että wall box -latauspisteen latausta ei voida ohjata Bluetoothin kautta.3.1.2 Wi-Fiwall box -latauspisteen voi liittää lataus-backendiin Wi-Fi-yhteyden kautta. Näin voit konfiguroida laturin etäkäytössäFordPass™-sovelluksella.4 Asennuksen yhteydessä

huomioitavaaVarmista valitessasi Ford Connected Wall Box -latauspisteen asennuspaikkaa, että latauskaapeli ylettyyajoneuvon latausliitäntään ilman, että kaapeli on vedettäväkireälle. Katso takasuojuksen sisällä oleva kuva 19.Varmista myös, että:

l asennettaessa useampi Ford Connected Wall Box,laitteiden välillä on oltava vähintään 200 mm (7,9tuuman) etäisyys.

l Ford Connected Wall Box -latauspisteen pohja onvähintään 900 mm (35 tuuman) korkeudellalattiatasosta.

l asennuspinta on kiinteä ja vahva.l asennuspinta on täysin tasainen.l asennuspinnalla ja sen ympäristössä ei ole mitään

syttyviä aineita.l jalkakäytävät ja pelastustiet jäävät vapaiksi.l käytössäsi on virheetön Wi-Fi vastaanotto, mikäli haluat

ohjata laturia Ford backendin kautta.l Ford Connected Wall Box sopii ulkokäyttöön;

äärimmäisissä ympäristöolosuhteissa yksikkö kannattaakuitenkin suojata suoralta, voimakkaaltaauringonpaisteelta sekä käsitellä suoja-aineella senkäyttöiän pidentämiseksi ja virheettömän toiminnantakaamiseksi.

5 Käyttö

5.1 Käynnistä latausTavallisen latausjakson aloittamiseksi:1. Vapauta latausaseman lukitus, jos asema on lukittu

( ) (katso „Luku 5.4 Tilamerkkivalo").2. Avaa ajoneuvon latausliitännän suojus.3. Irrota liitin etätelakasta.4. Liitä liitin ajoneuvon latausliitäntään niin, että se

naksahtaa paikoilleen. Latausaseman pitäisi nytilmoittaa, että ajoneuvo on liitetty latausasemaan( ).

5. Kun ajoneuvo ja wall box -latauspiste on liitettytoisiinsa, wall box -latauspisteen näytöllä esitetäänjokin seuraavista tiloista:

6. wall box -latauspiste on valmiustilassa ( ),jos ajoneuvo on ladattu täyteen tai jos lataus onsuunniteltu myöhemmäksi.

7. wall box suorittaa latauksen ( ).

5.2 Lopeta latausLataustapahtuma päättyy pääsääntöisesti, kun lataus onvalmis (tämä on nähtävissä wall box -tilamerkkivalonvalmiustilaosoituksesta ( )), mutta myösepätäydellinen lataustapahtuma on mahdollistakeskeyttää ja päättää.Lataustapahtuman lopettamiseksi:1. Vapauta liittimen lukitus ja irrota liitin ajoneuvosta

painamalla liitinpainiketta (tyypillinen tapa Pohjois-Amerikassa) tai seuraa ajoneuvon antamia ohjeitaavataksesi liittimen ajoneuvolukituksen (tyypillinentapa Euroopassa). wall box -latauspisteen pitäisipalata Power On -tilaan ( ).

2. Sulje ajoneuvon latausliitännän suojus.3. Kääri kaapeli etätelakan ympärille.4. Liitä liitin etätelakkaan.5. Lukitse ( ) tarvittaessa wall box.5.3 OminaisuudetKäytettävissä olevat ominaisuudet (katso FordPass-sovelluksesta toiminnot ja käyttötavat)

– Access Control (pääsyn valvonta) (lukitse/avaa)– Latauksen yhteenveto– Enimmäislatausvirran asetus– Aseman jakaminen

Tätä tuotetta kehitetään jatkuvasti ja uusia ominaisuuksialisätään ajan kuluessa.l wall box -latauspiste pystyy suorittamaan langattomia

laiteohjelmistopäivityksiä, jos on muodostettu Internet-yhteys Wi-Fi:n kautta.

l wall box -latauspiste ei edellytä Wi-Fi-yhteyttäajoneuvon lataamiseksi mutta Wi-FI parantaa sentoimintamahdollisuuksia.

Page 71: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 71SKLJ98-10C823-BA

5.4 Tilamerkkivalo

Tila Tilamerkkivalo

Kuvaus Selitys

Virraton Pois wall box-latauspiste ei saavirtaa.

Virta päällä Sininen,yksittäinenkeski-LED palaa

wall box-latauspisteeseensyötetään virtaa jasen lukitus onavattu (oletustila).

Valmius Sininen,jatkuvastipalavatäyspalkki

wall box-latauspisteeseensyötetään virtaa jase on valmislataukseen, muttalaturi ei lataaajoneuvoa.

Lataus Sininen,täyspalkki sykkii

wall box-latauspiste lataaajoneuvoa.

Lukittu Sininen,yksittäinenkeski-LED palaajaksoittain

wall box-latauspisteeseensyötetään virtaa, seon lukittu, eikäsuorita lataustaennen kuin lukitusavataan.

Liittäminen Valkonentäyspalkki palaavaiheittainkeskellä

wall box-latauspistemuodostaayhteyttäajoneuvoonlatauksenvalmistelemiseksi.

Asetustila Valkoinentäyspalkki sykkii

wall box-latauspiste onvalmiustilassa

Tila Tilamerkkivalo

Kuvaus Selitys

hallitakseenasetuksia kutenWi-Fi-yhteyttä.

Päivitys /uudelleenkäynnistys

Valkoinen valojuokseevasemmaltaoikealle

wall box-latauspiste lataalaiteohjelmistoa taikäynnistyyuudelleenasetuksiin tehtyjenmuutosten jälkeen.

Yhteydenmuodostustila

Valkonentäyspalkki palaavaiheittainkeskellä

wall box-latauspistemuodostaayhteyttäpuhelimeenasetusta jaasetusmuutoksiavarten.

Itsetestaustila Valkoinentäyspalkki palaajatkuvasti

wall box-latauspistetarkastaa, ettäkaikkitilamerkkivalottoimivat.

Lataustehoaheikennetty(ylikuumeneminen)

Kullanruskeatäyspalkki,palava tausta.Sininenkeskivalo sykkii

wall box-latauspistesuorittaa latauksenheikommallavirrallaylikuumenemisenvuoksi.

Asemanvirhetila

Kullanruskeatäyspalkki palaa

-latauspisteessä onvika, ja sille ontehtävävianetsintä, katsosovelluksestatarkat tiedot.

Tila Tilamerkkivalo

Kuvaus Selitys

Aseman vika Punainentäyspalkki palaa

wall box-latauspisteessä onvika, jota ei voidakorjata.

Asemansähkövika

Punainentäyspalkkivilkkuu

wall box-latauspisteessä onmaadoitusvika.

Irtikytketty Valkoinentäyspalkki palaajatkuvasti

EVSE (electricvehicle supplyequipment,sähköajoneuvonvirransyöttölaite)on irtikytkettyajoneuvosta(muutamasekunti).

Tau. 2: Tilamerkkivalo5.5 Vianetsintä

HMI-tila Suositellut toimenpiteetVirraton Varmista, että piiri on toiminnassa ja että

katkaisija on kytketty päälle. Jos ongelma eikatoa, ota yhteyttä Ford-asiakaspalveluun.

Ei lataa 1. Varmista, ettei asema ole lukitussatilassa.

2. Varmista, että aseman virta onkytketty päälle.

3. Varmista, että ajoneuvon liitin onyhdistetty kunnolla ajoneuvonliitäntään.

4. Vahvista ja säädä ajoneuvosilatausaikatauluja taiaikapreferenssejä.

5. Varmista, ettei ajoneuvoa jo oleladattu täyteen.

Page 72: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

72 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

HMI-tila Suositellut toimenpiteetOdottamaton valmius

1. Varmista, että ajoneuvon liitin onyhdistetty kunnolla ajoneuvonliitäntään.

2. Vahvista ja säädä ajoneuvosilatausaikatauluja tai aikapreferenssejä.

3. Varmista, ettei ajoneuvoa jo ole ladattutäyteen.

Päivitys/ uudelleenkäynnistys

Odota, että wall box-latauspiste onsuorittanut päivitykset loppuun.Ohje: irrota ajoneuvon liitin ennenkatkaisimen siirtämistä pois ja päälle. Senjälkeen liitä ajoneuvon liitin takaisinajoneuvoon.Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä Ford-asiakaspalveluun.

Heikennettylatausteho

1. Irrota wall box-latauspisteajoneuvosta.

2. Sammuta wall box-latauspiste ja sittenjälleen kytke päälle katkaisijan avulla.

3. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttäFord-asiakaspalveluun.

Yleinenvianetsintä

1. Irrota wall box-latauspiste ajoneuvosta.2. Sammuta wall box-latauspiste ja sitten

jälleen kytke päälle katkaisijan avulla.3. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä

Ford-asiakaspalveluun.Vika, jota eivoida korjata

1. Jotta voitaisiin estää wall box-latauspisteen turha vaihtaminen,tarkista virhekoodi, joka on ilmoitettuFordPass™-sovelluksessa.

2. Kyse saattaa esimerkiksi ollaylikuumenemisen aiheuttamastaviasta.

3. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttäFord-asiakaspalveluun.

Maavuotovika

1. Irrota liitin ajoneuvosta.2. Sammuta katkaisija.3. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä

Ford-asiakaspalveluun.

HMI-tila Suositellut toimenpiteetLukittu Käytä FordPass™-sovellusta avataksesi wall

box-latauspisteen lukituksen.Yhteydenmuodostustila

Käytä asennussovellusta tai FordPass™-sovellusta muodostaaksesi yhteyden wallbox-latauspisteeseen.

Asetustilalopetettu

1. Varmista, että Wi-Fi-signaali on vahvalatausaseman sijaintipaikassa.

2. Kytke modeemi ja reititin pois päältä jatakaisin päälle, ja sen jälkeen muodostauudelleen yhteys Wi-Fi-verkkoon.

3. Käynnistä asetusprosessi uudelleen.4. Irrota wall box wall box-latauspiste

ajoneuvosta.FordPass™-sovelluksentiedonsiirtokatkesi

1. Varmista, että Wi-Fi-signaali onvoimakas latausasemankäyttöpaikassa.

2. Kytke modeemi ja reititin pois päältä jatakaisin päälle, ja sen jälkeen muodostauudelleen yhteys Wi-Fi-verkkoon.

3. Sulje ja käynnistä uudelleenFordPass™-sovellus.

4. Jos omistajan kutsuman käyttäjänyhteys on katkennut, vahvistakäyttäjän käyttöoikeustila.

Itsetestaustila

Jos tämä tila pysyy aktiivisena yli viisiminuuttia:1. Irrota wall box-latauspiste ajoneuvosta2. Sammuta wall box-latauspiste ja sitten

jälleen kytke päälle katkaisijan avulla.3. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä

Ford-asiakaspalveluun.Tau. 3: Vianetsintä

OHJEJos ongelma ei katoa vianetsinnän jasovelluksesta saatujen ohjeiden noudattamisenjälkeen, ota yhteyttä Ford-asiakaspalveluun.

6 Tuotteen käyttöönotto

6.1 Tuotteen asetuksen valmisteluVaiheet wall box -latauspisteen käyttöönotonvalmisteluun:1. Lataa FordPass™-sovellus, sitä käytetään Ford

Connected Wall Box -latauspisteen yhdistämiseksiFordPass-tiliisi.

2. Lataa Ford Connected Wall Box -latauspisteenasetussovellus, sitä käytetään wall box -latauspisteenkonfiguroimiseksi Wi-FI-kotiyhteyteesi.

3. Selvitä Station ID (asematunnus) ja Access Code(pääsykoodi) tämän lehtisen etusivulta. Tarvitsetnäitä asetusprosessin aikana.

4. Varmista, että Wi-Fi-signaali on olemassa (siinäverkossa, jossa haluat käyttää wall box -latauspistettä) wall box -latauspisteenkäyttöpaikassa.

6.2 Tuotteen asetus1. Ole lähellä wall box -latauspistettä ja kytke

älypuhelimesi Bluetooth-yhteys päälle.2. Käynnistä FordPass™-sovellus.3. Valitse kohta More (lisätietoja) FordPass™-

navigointipalkista.4. Valitse Your wall box(oma laitteesi).5. Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita asetuksen

loppuun suorittamiseksi:6. Valitse Station ID (asematunnus) luetteloiduista wall

box -latauspisteistä.7. Syötä Access Code (pääsykoodi).8. Paikanna Wi-Fi-verkko ja muodosta siihen yhteys.6.3 Ohjelmistolisenssitietojen näyttöVoit nähdä avoin lähdekoodi -ohjelmistolisenssin tiedotkohdassa About (tietoja) Ford Connected Wall Boxasetussovelluksessa. Sinun on oltava kirjautuneena samaanWi-Fi-verkkoon kuin Ford Connected Wall Box. Molempienlaitteiden on oltava yhdistettyinä verkkoon.

Page 73: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 73SKLJ98-10C823-BA

7 Tuotteen poistaminen käytöstäFord Connected Wall Box -latauspisteen käytöstä poistoon jätettävä valtuutetun sähköasentajan suoritettavaksi.Seuraavat vaiheet on suoritettava:1. Sammuta wall box -latauspisteen katkaisijan virta.2. Irtikytke sähkövirran syötöstä.3. Hävitä Ford Connected Wall Box paikallisten ja

kansallisten sääntöjen ja määräysten mukaan.

Katso tätä varten myös2 Hävittäminen [} 74]

Page 74: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

74 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

8 Huolto, puhdistus ja korjaus

8.1 HuoltoVain pätevä sähköasentaja saa suorittaa kunnossapitotöitäpaikallisten määräysten, standardien ja vaatimustenmukaisesti.8.2 PuhdistusPuhdista Ford Connected Wall Box ainoastaan kuivallaliinalla. Älä koskaan käytä aggressiivisia puhdistusaineita,liuotteita, polttoainetta tai vahaa.

VAARASuurjännitteitä.Hengenvaarallisen sähköiskun vaara. Äläkoskaan käytä -latauspisteen puhdistamiseenpainepesuria tai vastaavaa laitetta.

8.3 KorjausFord Connected Wall Box -latauspisteen valtuuttamatonkorjaus ei ole sallittua. Vikatapauksessa koko yksikkö onvaihdettava. Ford Motor Company Limited (Ford) pidättääyksinomaisen oikeuden wall box -latauspisteenkorjaustöihin . Ainoat huollettavat komponentit ovatmallisuojus ja latauskaapeli. Latauskaapeli on jätettäväpätevän sähköasentajan vaihdettavaksi. Ainoathuollettavat osat ovat mallisuojus ja latauskaapeli.Latauskaapeli on jätettävä pätevän sähköasentajanvaihdettavaksi.

OHJELatauskaapeli voidaan vaihtaa korkeintaan neljäkertaa wall box -latauspisteen käyttöiän aikana.

8.4 HävittäminenHävitä pakkaukset asianmukaisiin kierrätysastioihinpaikallisten määräysten mukaisesti.

Yli rastitettu roskasäiliö tarkoittaa, että tätä sähkö-/elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteenmukana sen käyttöiän päätyttyä. Laite voidaanhävittää ilmaiseksi paikallisessa sähkö-/elektroniikkalaitteiden keräyspisteessä. Tällaisten

pisteiden osoitteet saat kaupunkisi tai kuntasiviranomaisilta. Sähkö-/elektroniikkalaitteidenerillinen kerääminen mahdollistaa jätetuotteidenuudelleen käytön, materiaalien kierrättämisen jamuunlaisen hyödyntämisen samalla, kun voidaanvälttää laitteen mahdollisesti sisältämien vaarallistenaineiden negatiiviset vaikutukset ympäristöön jaihmisten terveydelle.

9 VaatimustenmukaisuusvakuutusFord Motor Company Limited (Ford) vakuuttaa täten, ettätyypin "Ford Connected Wall Box" radiolaite vastaadirektiiviä 2014/53/EU.Ford Connected Wall Box vastaa myös seuraaviastandardeja ja määräyksiä:l 2014/53/EU (radiolaitedirektiivi) [OJ L 153, 22.5.2014, s.

62-106]l 2011/65/EU (RoHS-direktiivi) [OJ L 174, 1.7.2011, s. 88-110]l [2014/53/EU - artikla 3 (1) a) turvallisuus]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/EU - artikla 3 (1) a) turvallisuus (radio-osa)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/EU - artikla 3 (1) b) EMC]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/EU - artikla 3 (1) b) EMC (radio-osa)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/EU - artikla 3 (2) radiospektri]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/EU]l EN IEC 63000:2018

Ford Connected Wall Box on kehitetty, valmistettu, testattuja toimitettu yllä mainittujen standardien ja määräystenmukaisesti noudattaen turvallisuutta, sähkömagneettista

yhteensopivuutta (EMC) ja ympäristön suojelua koskevia,olennaisia standardeja. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuson kokonaisuudessaan nähtävissä seuraavassa Internet-osoitteessa: https://owner.ford.com

10 Takuuta koskevat tiedotJulkaisupäivä: 11. marraskuuta 202010.1 A. Sisältö ja määräyksetFord takaa, että Ford Connected Wall Box -latauspistetoimitetaan ilman materiaali- tai valmistusvikoja(laatutakuu) ja että se toimii tällä tavalla alla kuvatuntakuun keston ajan. Käyttömaan takuun tarjoajat onluetteloitu alla olevassa osiossa E.Takuu on voimassa vain, jos Ford wall box -latauspisteen onasentanut pätevä asiantuntijayhtiö/-sähköasentajatoimitettujen asennusohjeiden mukaan ja jos sitä onkäytetty käyttöohjeen mukaisesti.Takuu on voimassa 3 vuotta alkaen Ford Connected WallBox -latauspisteen toimituspäivästä. Säilytä toimituskuitti/lasku todisteena toimituksesta. JosFord Connected WallBox -latauspiste ei toimi johtuen materiaali- taivalmistusviasta, se korjataan tai vaihdetaan ilman, ettäasiakkaalle aiheutuu tästä kustannuksia. Ford pidättääoikeuden valita yllä mainituista vaihtoehdoistahaluamansa.Asiakkaan on pystyttävä todistamaan olemassa olevamateriaali- tai valmistusvika.Tämän takuun puitteissa Ford ennustaa tarpeelliset jajärkevät purkamis- ja asennuskustannuksettakuutapauksen yhteydessä yksilöllisesti. Edellytys tälle on,että Ford on valtuuttanut ja hyväksynyt poistamisen jaasennuksen etukäteen.Takuuvaatimusta varten on pystyttävä esittämäänalkuperäinen lasku todisteena hankinnasta.

Page 75: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 75SKLJ98-10C823-BA

Siinä määrin kuin laki sallii, jos Ford Connected Wall Boxkorjataan tai vaihdetaan takuuaikana valmistus- taimateriaalivian vuoksi, takuuta ei pidennetä; Ford wall box -latauspisteelle myönnetty takuu päättyy myösvaihtotapauksessa silloin kuin alkuperäinen takuu päättyy.Takuun aikana vaihdettu Ford Connected Wall Box -latauspiste tai korjauksen aikana vaihdetut komponentitovat siitä lähtien Fordin omaisuutta.10.2 B. Pois sulkemisetTämä takuu ei kata seuraavia tilanteita:1. Ford Connected Wall Box -latauspisteen vaurio, joka

johtuu epäasianmukaisesta käytöstä taiasennuksesta tai muutoksista, joihin ei ole saatuetukäteen lupaa Fordilta .

2. Normaalin kulumisen aiheuttama vaurio.3. Seuraamusvahinkojen korvaukset.4. Korvausvaatimukset epäsuorista vahingoista (esim.

vahingot, jotka johtuvat ajankäytöstä,kuljetusvälineen puuttumisesta, liiketoimientappioista, väliaikaisten ajoneuvojen vuokrakuluistatai epämukavuudesta).

5. Hinta-alennusvaatimukset tai ostosopimuksenpurkaminen.

6. Ford ei vastaa mistään korjauksista tai vaihdoista,jotka ovat välttämättömiä siksi, ettei FordConnected Wall Box -latauspistettä ole huollettu jakunnossapidetty (i) käyttöohjeen (ii)kunnossapitoaikataulujen ja huoltovaatimustenmukaisesti.

OHJE:Vain huoltoja, jotka on luetteloitu kohdassa A. Sisältövoidaan vaatia tämän takuun aikana. Mitkään muutvaatimukset eivät ole voimassa, erityisesti BGB:n pykälän280 mukaan (voimassa vain Saksassa).Tässä mainitut vastuun rajoitukset eivät koske(hengenvaarallisista) loukkaantumisista johtuviavahinkoja, eivätkä paikallisen lainsäädännön mukaisiavaatimuksia (mukaan lukien tuotevastuulaki /käyttömaan säädökset).

10.3 C. Takuun käsittelyJos tuotteessa ilmenee materiaali- tai valmistusvika, jokaon korjattava takuuaikana, ota yhteyttä maasi Ford-asiakaspalvelukeskukseen (katso alla oleva osio E)takuuvaatimusmenettelyn aloittamiseksi.Ford pidättää oikeuden vaatia vioittuneen Ford ConnectedWall Box -latauspisteen lähettämistä takaisin takuuaikanatarkastaakseen, onko kyseessä takuuvaatimustapaus. Jostarkastusta varten pyydettyä Ford Connected Wall Box -latauspistettä ei lähetetä takaisin johtuen syistä, joihinFord ei voi vaikuttaa, takuuvaatimus hylätäänperusteettomana.Jos takuuvaatimus tarkastuksen jälkeen katsotaanaiheelliseksi, kyseessä oleva Ford Connected Wall Box -latauspiste joko korjataan valtuutetun Ford-kumppaninluona tai vaihdetaan maksutta uuteen. Yksittäisissätapauksissa saattaa kuitenkin olla, että valtuutettu Ford-kumppani veloittaa korjauksesta. Tällöin, mikälitakuuvaatimus on todettu perustelluksi, summahyvitetään myöhemmin.10.4 D. HuomautuksetSiinä määrin kuin laki sallii, tämän takuun aikana tehtyjävaatimuksia koskee 6 kuukauden rajoitusaika siitä päivästäalkaen, kun vika havaittiin.Tämä takuu on Fordin vapaaehtoinen lupaus. Tämä takuuon laitteen käyttömaan paikallisten lakien alainen. Tämätakuu tai sen alaisten palveluiden käyttö ei rajoitalakisääteisiä oikeuksiasi.

Page 76: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

76 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Takuun tarjoajaSeuraavasta taulukosta näet maasi paikallisen takuuntarjoajan:

Maa Takuun tarjoaja Osoite Puhelin & sähköpostiItävalta Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienFordin maakohtaistenasiakaspalvelukeskusten puhelinnumerot jasähköpostit on nähtävissä osoitteessa: https://www.ford.eu/

Belgia Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Tšekin tasavalta Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Tanska Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Suomi Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6. kerros),FIN-01510 Vantaa

Saksa Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Kreikka Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Unkari Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Irlanti Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italia Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Alankomaat Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norja Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Puola Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugali Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 77: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 77SKLJ98-10C823-BA

Romania Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Espanja FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Ruotsi Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Sveitsi Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Yhdistynyt kuningaskunta Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Julkaistu 30. marraskuuta 20205110714: Ford Connected Wall Box FORD-KÄYTTÖOHJE IEC

Page 78: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

78 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Notice succincte

1

La wall box doit être installée par un électricien quali-fié.

4

Consultez l'autocollant portant votre Identifiant et leCode d'accès sur la couverture du manuel d'utilisation.

2

1 2

Téléchargez les applis requises.1)2)

FordPassTML'appli de configuration de la Ford ConnectedWall Box

5

Pressez le bouton Start Setup (Démarrer la configura-tion) et suivez les instructions pour l'exécution de laprocédure.

3

Pressez sur FordPass puis sélectionnez More (Plus) etMy Charge Station (Ma borne de recharge) dans le me-nu.

6

Connectez-la et profitez des fonctionnalités de votreborne de recharge.

Pour obtenir de l'assistance pour votre Ford Connected WallBox, sélectionnez Help (Aide) dans l'appli FordPass

Page 79: Ford Connected Wall Box Operation manual

Notice succincte

Ford Connected Wall Box Operation manual

lxxix

1 Généralités......................................................................................................................................  801.1 But visé par ce document .............................................................................................  801.2 Utilisation de ce document ..........................................................................................  801.3 Utilisation conformément aux dispositions.............................................................  801.4 Utilisation de symboles et de mises en évidence....................................................  801.5 Licences de logiciels.......................................................................................................  80

2 Remarques importantes relatives à la sécurité.......................................................................  812.1 Généralités........................................................................................................................  812.2 Consignes de sécurité générales ..................................................................................  81

3 Description de l'unité .................................................................................................................... 823.1 Connexions d'interface sans fil .................................................................................... 83

3.1.1 Bluetooth.....................................................................................................  833.1.2 Wi-Fi..............................................................................................................  83

4 Points à considérer pour l'installation....................................................................................... 83

5 Utilisation .......................................................................................................................................  845.1 Démarrer le chargement...............................................................................................  845.2 Arrêt du chargement .....................................................................................................  845.3 Fonctionnalités...............................................................................................................  845.4 Témoin de statut............................................................................................................  845.5 Dépannage ......................................................................................................................  85

6 Mise en service du produit ...........................................................................................................  866.1 Préparation de l'installation du produit ...................................................................  866.2 Configuration du produit ..............................................................................................  866.3 Affichage des informations relatives aux licences de logiciels ............................  86

7 Mise hors service du produit........................................................................................................  86

8 Entretien, nettoyage et réparation ............................................................................................  87

8.1 Entretien............................................................................................................................. 878.2 Nettoyage .......................................................................................................................... 878.3 Réparation ......................................................................................................................... 878.4 Élimination......................................................................................................................... 87

9 Déclaration de conformité ............................................................................................................ 87

10 Informations sur la garantie ......................................................................................................... 8710.1 A. Content and requirements ........................................................................................ 8710.2 B. Exclusions ..................................................................................................................... 8810.3 C. Traitement des cas de garantie ............................................................................... 8810.4 D. Remarques ................................................................................................................... 8810.5 E. Fournisseur de la garantie......................................................................................... 89

Page 80: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

80 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

1 Généralités

1.1 But visé par ce documentCe document accompagne le produit et contient des infor-mations destinées aux électriciens afin de leur permettred'effectuer l'installation de l'appareil en toute sécurité etconformément aux réglementations, normes et exigenceslocales.

REMARQUERespectez, en plus de cette notice de montage,les normes et les réglementations locales en ma-tière d'utilisation, d'installation et de protectionde l'environnement.

1.2 Utilisation de ce documentu Lisez ce document attentivement avant d'installer et

mettre la Ford Connected Wall Box en service.u Conserver cette notice d’utilisation et d’installation à

portée de la main.u Conservez cette notice pour toute consultation ulté-

rieure.u Transmettez ce manuel au propriétaire ou à l'utilisa-

teur suivant de la Ford Connected Wall Box.1.3 Utilisation conformément aux

dispositionsLa Ford Connected Wall Box est conçue pour le chargementde véhicules électriques conformes selon IEC 61851-1, chargemode 3. Ce mode de la wall box assure que :l Le courant ne soit pas envoyé avant que le véhicule ne

soit correctement branché.l et que l’intensité de courant maximale a été réglée.l Le convertisseur CA/CC se trouve dans le véhicule.

La wall box ne prend pas en charge de système de ventila-tion ; de ce fait, si le véhicule électrique requiert une ventila-tion, l'équipement d'alimentation du véhicule n'alimenterapas le système.

1.4 Utilisation de symboles et de misesen évidenceDANGERCe mot signalétique désigne un risque à degréélevé qui, si on ne l’évite pas, peut avoir commeconséquence la mort ou une grave blessure.AVERTISSEMENTCe mot signalétique désigne un risque à degrémoyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir commeconséquence une blessure moindre ou modérée.PRUDENCECe mot signalétique désigne un risque à degré ré-duit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir commeconséquence une blessure moindre ou modérée.REMARQUECe symbole indique une caractéristique tech-nique spéciale ou un risque d'endommagementdu produit (en cas de non respect des instruc-tions).

1.5 Licences de logicielsCe produit utilise des logiciels « open-source ». D'autres ren-seignements comme les clauses de non-responsabilité, lesoffres écrites et les informations sur les licences sont dispo-nibles via l'appli de configuration de la Ford Connected WallBox. (Voir aussi le „chapitre 6.3 Affichage des informa-tions relatives aux licences de logiciels").

Page 81: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 81SKLJ98-10C823-BA

2 Remarques importantes relatives à la sécurité

2.1 GénéralitésLa Ford Connected Wall Box a été développée, fabriquée,testée et documentée conformément aux exigences et ré-glementations applicables en matière de sécurité et d'envi-ronnement qui s'appliquent dans votre zone géographique.Ce dispositif ne doit être utilisé que dans un état technique-ment impeccable. Toutes les anomalies qui portent at-teinte à la sécurité des personnes ou du dispositif doiventêtre immédiatement rectifiées par un électricien agrééconformément aux réglementations nationales et condi-tions de garantie en vigueur. Il est strictement interdit demodifier, changer ou manipuler l'appareil.

REMARQUELa signalisation dans votre véhicule peut diffé-rer de celle décrite dans ce manuel. Lisez et sui-vez toujours le manuel d'utilisation du fabricantdu véhicule.

2.2 Consignes de sécurité généralesAVERTISSEMENT- Tenez compte des exigences légales locales re-latives aux installations électriques, à la protec-tion anti-incendie, aux règles de sécurité et auxitinéraires d'évacuation pour choisir l'emplace-ment d'installation.- Des tensions dangereuses sont présentes dansle boîtier.- La Ford Connected Wall Box ne possède passon propre interrupteur principal ON/OFF. Lesdispositifs de protection installés dans le sys-tème d'alimentation électrique servent doncaussi à couper l'alimentation électrique.- Contrôlez la wall box pour repérer les dom-mages visibles avant de l'installer ou de l'utili-ser. Ne l'utilisez pas si vous constatez qu'elle estendommagée.- L'installation, le branchement électrique et lapremière mise en service de la wall box doiventêtre effectués par un électricien qualifié.- Le couvercle vissé sur l'unité ne peut être retiréque par un électricien qualifié.- Ne retirez pas les marquages, symboles d'aver-tissement ni la plaque signalétique de la wallbox.- Le câble de chargement ne peut être remplacéque par un électricien qualifié et conformémentaux instructions du manuel d'installation.- Vous ne devez jamais brancher d'autres équi-pements/appareils à la wall box que ceux pourlesquels l'appareil est conçu et destiné.

AVERTISSEMENT- S'il n'est pas utilisé, rangez le câble de charge-ment sur le support prévu et verrouillez la prisede chargement dans son socle distant. Enroulezsans serrer le câble de chargement autour dusocle distant en vous assurant qu'il ne touchepas le sol.- Vous devez vous assurer que le câble de char-gement et le connecteur de charge ne traînentpas à terre, ne sont pas coincés et qu'ils ne sontexposés à aucun risque de manière générale.

Page 82: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

82 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

AVERTISSEMENT- Prévenez immédiatement le Client si la wallbox, le câble de chargement ou le connecteur decharge sont endommagés. N'utilisez plus la wallbox.- Évitez le contact du câble de chargement et duconnecteur de charge avec des sources externesde chaleur, l'eau, la saleté et les produits chi-miques.- Coupez l'alimentation électrique avec le dis-joncteur avant de procéder à l'installation ou aunettoyage.- Ne branchez pas de câbles de rallonge nid'adaptateurs au câble de chargement.- Ne nettoyez jamais la wall box au moyen d'unnettoyeur haute-pression ou d'un appareil simi-laire.- Coupez l'alimentation électrique avant de net-toyer les prises de chargement.- Le câble de chargement ne doit être soumis àaucune contrainte lors de son utilisation.- Vous devez veiller à ce que personne n'ait accèsà la wall box sans avoir au préalable lu le présentmanuel d'utilisation.- Veillez à ce que la température de la wall boxreste dans la plage de températures limites destockage en cas de déplacement, de transport oulors de son rangement.- Vous ne devez jamais tirer la wall box par lecâble.- La Ford Connected Wall Box doit être raccordéedirectement à l'alimentation secteur de votre do-micile ; aucune fiche ni prise ne doit être utilisée.- Vous ne pouvez utiliser la wall box qu'après soninstallation par un professionnel.

AVERTISSEMENTTransportez la Ford Connected Wall Box avecprécaution. Ne la soumettez pas à des forces oudes impacts importants. Ne tirez, tordez, emmê-lez pas le câble et ne traînez ni marchez non plussur la Ford Connected Wall Box, pour ne pas en-dommager l'appareil ni ses composants.REMARQUEEn plus des consignes de sécurité énuméréesdans ce document, vous devez aussi respecter lesconsignes de sécurité figurant dans les autres do-cuments inclus.

3 Description de l'unitéLa présente notice d'utilisation et de montage donne la des-cription de la Ford Connected Wall Box. Vous trouverez lesspécifications exactes concernant l'appareil sur sa plaque si-gnalétique.

Spécifications élec-triques

CEI

Tension nominale (VCA)

230 / 400 V

Courant nominal (ACA)

16 A, triphasé32 A, monophasé

Fréquence réseau (Hz) 50Types de réseaux TN / TT (1P+N+PE ou 3P+N+PE) :

P à N = 230 V CA ; P à P = 400 V CAIT (1P+N+PE) :P à N = 230 V CA

Tension de sortie (VCA)

230 / 400 V

Puissance de chargemaximale (kW)

11 kW (réseau TN et TT, triphasé, selon les limitations du pays)7,4 (réseau TN, TT et IT, monopha-sé,selon les limitations du pays)Vous pouvez également utiliser unewall box triphasée pour

Spécifications élec-triques

CEI

charger une connexion monopha-sée.

Renseignez-vous sur les exigencesnationales pour la connexion à unréseau TN.La Ford Connected Wall Box ne sa-tisfait pas à la norme BS7671 pourune connexion aux réseaux TN auRoyaume-Uni.

Classe CEM Émission d'interférences : classe B (zones résidentielles, commercialeset d'affaires)Immunité : zones industrielles

Catégorie de surtensionII, selon EN 60664Classe de protectionélectrique

I

Dispositifs de protec-tion

Un disjoncteur différentiel doit êtreprévu sur le site d'installation. VoirCritères à remplir par les connexionsélectriques.

Dispositif de mesure depuissance intégré

Précision +/- 5 %

ConnexionsPassage de câble Installation sur le mur ou dans le

murSection de connexion (diamètre de câble)

La section du câble de connexiondoit satisfaire aux réglementationset codes locaux. Raccordement à lasource d'alimentation à l'intérieur.

Câble de charge (avecprise)

Câble de charge type 2 conf. EN 62196-1 et EN 62196-2 Longueur du câble 7,5 m

Capacité maximale decharge (kW)

7,4 kW (monophasé) Capacitémaximale ajustable via commutateurs DIP11 kW (triphasé) Capacité maximale ajustable via commutateurs DIP

Page 83: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 83SKLJ98-10C823-BA

Spécifications élec-triques

CEI

Communication etfonctionnalitésProtocole de commu-nication de la borne derecharge de véhicule

CEI 61851-1:2017, annexe A

Écran 9 LED RGBInterfaces réseau Wi-Fi / WLAN IEEE 802.11n - 150

MbpsAuthentification et communications mo-biles

Bluetooth (BLE 4.2) – Appli deconfiguration

OCPP Version 1.6Spécifications méca-niquesDimensions (l × H × P) 258 x 450 x 141 mm

10.2 x 17.7 x 5.5 inchesPoids (incluant le sup-port de montage mu-ral et le câble de char-gement)

6,02 kg13,27 lbs

Hauteur de montage Minimum 900 mm / 35,5 poucesau-dessus de la surface du sol (par rapport au bas de l'appareil)

Classe de protectionIP, appareil

IP65

Classe de protectioncontre les impacts mé-caniques

IK10

Conditions environne-mentalesPlage de températuresde service

-30°C à +50°C-22°F à +122°F

Plage de températuresde stockage (°C)

-40°C à +85°C-40°F à +210°F

Altitude (m) Max. 3 000 m au-dessus du niveaude la merMax. 9 842 pieds au-dessus du ni-veau de la mer

Spécifications élec-triques

CEI

Certification de com-patibilitéAutres normes et di-rectives

l 2014/53/UE (directive relative àl'harmonisation des législationsdes États membres concernantla mise à disposition sur le mar-ché d'équipements radioélec-triques) [JO L 153, 22.5.2014, p.62-106]

l 2011/65/UE (Directive relative àla limitation de l’utilisation decertaines substances dange-reuses dans les équipementsélectriques et électroniques) [JOL 174, 1.7.2011, p. 88-110]

l 2014/53/UE – Art.3 (1) a) Sécuri-té

l EN CEI 61851-1:2019 ; EN61439-1:2011 ; CEI 61439-7:2018,CEI 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/UE – Art.3 (1) a) Sécuri-

té (équipements radioélec-triques)

l EN 62368-1:2014 ; EN62311:2008

l 2014/53/UE – Art.3 (1) b) CEMl EN 61000-6-2:2005 ; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011 ; CEI61851-21-2:2018

l 2014/53/UE – Art.3 (1) b) CEM(équipements radioélectriques)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ;EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/UE – Art.3 (2) Spectreradioélectrique

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) ;EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)

Spécifications élec-triques

CEI

l 2011/65/UEl EN CEI 63000:2018

Terminaux OCPP tes-tés

Serveur Ford OCPP (Open ChargePoint Protocol)

Tab. 1: Caractéristiques techniquesREMARQUEUne coupure ou une réduction du courant decharge peuvent se produire pour éviter la sur-chauffe de la wall box. Il s'agit d'une fonction desécurité.

3.1 Connexions d'interface sans fil

3.1.1 BluetoothLa connexion Bluetooth sert à configurer le point d'accèsWi-Fi lors de la mise en service de la wall box. Remarque :vous ne pouvez pas commander le chargement avec la wallbox via Bluetooth.3.1.2 Wi-FiVous pouvez utiliser la communication Wi-Fi pour connec-ter la wall box au terminal de chargement. Elle vous per-met de configurer le chargeur à distance via l'appli Ford-Pass™.4 Points à considérer pour

l'installationLorsque vous choisirez l'emplacement pour l'installation dela Ford Connected Wall Box, assurez-vous que cet empla-cement permette d'amener sans le tendre le câble de char-gement jusqu'au port de chargement du véhicule. (Voir lafig. 19 au recto de la dernière page).Vous devez aussi garantir ce qui suit :l Laisser un intervalle d'au moins 200 mm (7,9 pouces)

entre les appareils si vous installez plus d'une FordConnected Wall Box.

l Le bas de la Ford Connected Wall Box doit se trouver àau moins 900 mm (35 pouces) au-dessus de la surfacedu sol.

l La surface de montage doit être solide et résistante.

Page 84: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

84 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

l La surface de montage doit être parfaitement plane.l La surface de montage et ses alentours ne doivent pas

comporter de substances inflammables.l Les allées et les itinéraires d'évacuation ne doivent pas

être bloqués.l Vous devez disposer d'une réception Wi-Fi parfaite si

vous voulez commander le chargeur à distance via le ter-minal de la Ford.

l La Ford Connected Wall Box peut être installée à l'exté-rieur mais dans les lieux exposés à des climats extrêmes,vous pourriez avoir besoin de protéger l'unité contre lerayonnement solaire intense et les éclaboussures, ceciafin de prolonger sa durée de service et garantir son fonc-tionnement sans défaut.

5 Utilisation

5.1 Démarrer le chargementPour démarrer une session de chargement normale :1. Déverrouillez la borne de recharge si elle est ver-

rouillée ( ) (voir „chapitre 5.4 Témoin destatut").

2. Ouvrez le cache du port de charge du véhicule.3. Retirez la prise de son socle distant.4. Branchez la prise au port de charge du véhicule (vous

devez entendre un « clic »). La borne de recharge doitindiquer que le véhicule se connecte à la borne de re-charge ( ).

5. Une fois le véhicule et la wall box connectés, le témoinde la wall box affiche l'un des états suivants :

6. La wall box se met en attente ( ) lorsque levéhicule est complètement chargé ou prévu pour êtrechargé ultérieurement.

7. La wall box commence la charge ( ).5.2 Arrêt du chargementUne session de chargement se termine généralementlorsque le chargement est total (indiqué par le témoin destatut de la wall box en position d'attente ( ), maisvous pouvez aussi interrompre et terminer une session dechargement incomplète.

Pour arrêter une session de chargement :1. Déverrouillez et débranchez la prise du véhicule en ap-

puyant sur le bouton de la prise (typique en Amériquedu Nord) ou suivez le sens du véhicule pour désenclen-cher le verrouillage de prise du véhicule (typique enEurope). La wall box doit revenir en statut « PowerOn » (Alimentation active) ( ).

2. Fermez le cache du port de charge du véhicule.3. Enroulez le câble autour du socle distant.4. Branchez la prise dans le socle distant.5. Verrouillez ( ) la wall box si vous le jugez

nécessaire.5.3 FonctionnalitésFonctionnalités disponibles (voir l'appli FordPass pour lesfonctions et leurs utilisations)

– Contrôle d'accès (verrouillage/déverrouillage)– Chargement d'aperçus– Réglage du courant de charge maximal– Partage de borne

Ce produit est amené à connaître un développement continuet à intégrer de nouvelles fonctionnalités au fil du temps.l La wall box est capable de prendre en charge des mises à

jour OTA (« over-the-air ») de firmware par Wi-Fi lors-qu'elle est connectée à Internet.

l La wall box n'a pas besoin du Wi-Fi pour charger votre vé-hicule, mais il améliore ses fonctionnalités.

5.4 Témoin de statut

Statut Té-moindestatut

Description Explications

Pas d'alimen-tation

Off La wall box n'estpas sous tension.

Sous tension Bleu, LED uniquecentrale, fixe

La wall box est soustension et déver-rouillée (statut pardéfaut).

Statut Té-moindestatut

Description Explications

En attente Bleu, barrepleine, fixe

La wall box est soustension et prête àcharger mais elle necharge pas le véhi-cule.

Chargement Bleu, barrepleine, pulsa-tions

La wall box chargele véhicule.

Verrouillée Bleu, LED uniquecentrale, inter-mittent

La wall box est soustension et ver-rouillée et ne chargepas tant qu'ellen'est pas déver-rouillée.

Connexion Blanc, barrepleine, allers-re-tours vers lecentre

La wall box seconnecte au véhi-cule et se prépare àcharger.

Mode configu-ration

Blanc, barrepleine, pulsa-tions

La wall box est enmode de configura-tion pour la gestionde paramètrescomme le Wi-Fi.

Mise à jour/Redémarrage

Blanc, balayagede gauche àdroite

La wall box télé-charge un firmwareou redémarre aprèsdes modificationsdes paramètres.

Mode Appai-rage

Blanc, barrepleine, allers-re-tours vers lecentre

La wall box seconnecte à un télé-phone pour la confi-guration et des mo-difications des pa-ramètres.

Page 85: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 85SKLJ98-10C823-BA

Statut Té-moindestatut

Description Explications

ModeAuto-diagnostic

Blanc, barrepleine, fixe

La wall box vérifieque tous les té-moins de statutfonctionnent.

Charge Ré-duite (sur-chauffe)

Ambre, barrepleine, fond fixe.Bleu, centré,pulsations

La wall box chargeà un débit réduit dufait d'une sur-chauffe.

Station enstatut d'erreur

Ambre, barrepleine, fixe

La wall box pré-sente une anomalieet requiert un dé-pannage (voir l'ap-pli pour plus de dé-tails).

Dysfonction-nement sta-tion

Rouge, barrepleine, fixe

La wall box a ren-contré une anom-laie irrécupérable.

Anomalieélectrique dela station

Rouge, barrepleine, cligno-tante

La wall box pré-sente un défaut demise à la terre.

Débranche-ment

Blanc, barrepleine, fixe

L'équipement d'ali-mentation du véhi-cule électrique estdéconnecté du vé-hicule (quelquessecondes).

Tab. 2: Témoin de statut5.5 Dépannage

Statut del'IHM

Actions recommandées

Pas d'ali-mentation

Assurez-vous que le circuit est opérationnelet que le disjoncteur est activé. Si le pro-blème persiste, veuillez contacter le serviceclient Ford.

Pas de char-gement

1. Assurez-vous que la borne ne soit pasen position verrouillée.

Statut del'IHM

Actions recommandées

2. Assurez-vous que la borne soit soustension.

3. Assurez-vous que la prise soit correcte-ment branchée au véhicule.

4. Vérifiez et ajustez le planning decharge de votre véhicule ou vos heuresde préférence.

5. Vérifiez si le véhicule n'est pas déjàcomplètement chargé.

Mise en at-tente inopi-née

1. Assurez-vous que la prise soit correcte-ment branchée au véhicule.

2. Vérifiez et ajustez le planning decharge de votre véhicule ou vos heuresde préférence.

3. Vérifiez si le véhicule n'est pas déjàcomplètement chargé.

Mise à jour/Redémarrage

Attendez que la wall box ait terminé sesmises à jour.Remarque : débranchez la prise de charge duvéhicule avant de déclencher puis renclen-cher le disjoncteur. Rebranchez ensuite laprise de charge au véhicule.Si le problème persiste, veuillez contacter leservice client Ford.

Charge Ré-duite

1. Débranchez la prise de la wall box duvéhicule.

2. Coupez l'alimentation électrique de laà l'aide du coupe-circuit puis rétablis-sez-la.

3. Si le problème persiste, veuillezcontacter le service client Ford.

Dépannagegénéral

1. Débranchez la prise de la wall box duvéhicule.

2. Coupez l'alimentation électrique de lawall box à l'aide du coupe-circuit puisrétablissez-la.

3. Si le problème persiste, veuillez contac-ter le service client Ford.

Statut del'IHM

Actions recommandées

Anomalie ir-récupérable

1. Pour éviter le remplacement inutile dela wall box , analysez le code d'erreurémis par l'appli FordPass™.

2. Cas de surchauffe par exemple.3. Si le problème persiste, veuillez

contacter le service client Ford.Anomalie defuite à laterre

1. Débranchez la prise de la borne du vé-hicule.

2. Coupez le coupe-circuit.3. Si le problème persiste, veuillez contac-

ter le service client Ford.Verrouillée Utilisez l'appli FordPass™ pour déverrouiller

la wall box .Mode Appai-rage

Utilisez l'application d'installation ou l'appliFordPass™ pour la connexion à la wall box .

Mode confi-guration in-terrompu

1. Assurez-vous qu'il y ait un signal Wi-Fisuffisamment puissant à l'emplace-ment de la borne de recharge.

2. Éteignez le modem et le routeur puisrallumez-les, et reconnectez-vous en-suite au réseau Wi-Fi.

3. Relancez le processus de configuration.4. Débranchez la prise de la wall box wall

box du véhicule.FordCommu-nication per-due avecl'appliPass™)

1. Assurez-vous qu'il y ait un signal Wi-Fisuffisamment puissant à l'emplace-ment de la borne de recharge.

2. Éteignez le modem et le routeur puisrallumez-les, et reconnectez-vous en-suite au réseau Wi-Fi.

3. Fermez et redémarrez l'appli Ford-Pass™.

4. Si un utilisateur invité par le proprié-taire a perdu la connexion, vérifiez lestatut d'accès de cet utilisateur.

Mode Auto-diagnostic

Si ce mode dure plusieurs minutes :1. débranchez la wall box du véhicule

Page 86: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

86 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Statut del'IHM

Actions recommandées

2. Coupez l'alimentation électrique de lawall box à l'aide du coupe-circuit puisrétablissez-la.

3. Si le problème persiste, veuillez contac-ter le service client Ford.

Tab. 3: DépannageREMARQUESi le problème persiste après le dépannage etavoir suivi les instructions proposées dans l'appli,veuillez contacter le service client Ford.

6 Mise en service du produit

6.1 Préparation de l'installation duproduit

Étapes de préparation à la mise en service de la wall box :1. Téléchargez l'appli FordPass™, elle servira à connec-

ter votre Ford Connected Wall Box à votre comptePass Ford.

2. Téléchargez l'appli de configuration de la FordConnected Wall Box, elle servira à configurer la wallbox sur votre Wi-Fi domestique.

3. Recherchez le Station ID (identifiant de borne) et leAccess Code (code d'accès) sur la première page de celivret. Vous en aurez besoin durant la procédure deconfiguration.

4. Assurez-vous d'avoir un signal Wi-Fi (pour le réseausur lequel vous voulez utiliser la wall box) à l'emplace-ment de la wall box location.

6.2 Configuration du produit1. Restez près de votre wall box et activez la fonction

Bluetooth de votre smartphone.2. Lancez l'appli Pass™ Ford.3. Sélectionnez More (Plus) dans la barre de navigation

FordPass™.4. Sélectionnez Your wall box (Votre borne de recharge

murale).

5. Suivez les instructions indiquées dans l'appli pour ef-fectuer la configuration :

6. Sélectionnez votre Station ID (identifiant de votreborne) parmi les bornes de recharge listées.

7. Entrez votre Access Code.(code d'accès).8. Détectez et connectez-vous à votre réseau Wi-Fi.6.3 Affichage des informations relatives

aux licences de logicielsVous pouvez consulter les informations de licence de logi-ciels « open-source » dans l'option About (A propos de) del'appli de configuration de la Ford Connected Wall Box. Vousdevez vous connecter au même réseau Wi-Fi que celui de laFord Connected Wall Box. Les deux dispositifs doivent êtreconnectés.7 Mise hors service du produitLa Ford Connected Wall Box doit être mise hors service parun électricien qualifié.Les étapes suivantes doivent être exécutées :1. Déclenchez le disjoncteur de la wall box.2. Débranchez la .3. Éliminez la Ford Connected Wall Box selon les régle-

mentations et règles locales et nationales.

Voir aussi2 Élimination [} 87]

Page 87: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 87SKLJ98-10C823-BA

8 Entretien, nettoyage et réparation

8.1 EntretienLa maintenance ne doit être effectuée que par un électri-cien qualifié et conformément aux réglementations,normes et exigences locales.8.2 NettoyageNettoyez l'installation avec un chiffon sec uniquement.N'utilisez jamais de produits nettoyants agressifs, du pé-trole, de la cire ou des solvants.

DANGERHautes tensionsRisque de choc électrique mortel. Ne nettoyezjamais la au moyen d'un nettoyeur haute-pres-sion ou d'un appareil similaire.

8.3 RéparationLa réparation de la Ford Connected Wall Box sans autorisa-tion n'est pas permise. En cas d'anomalie, l'unité complètedoit être remplacée. Ford Motor Company Limited (Ford)se réserve le droit exclusif de réparer la wall box. Les seulscomposants réparables sont le couvercle "design et lecâble de charge. Le câble de charge doit être remplacé parun électricien qualifié. Les seuls composants réparablessont le couvercle "design et le câble de charge. Le câble decharge doit être remplacé par un électricien qualifié.

REMARQUEVous pourrez remplacer le câble de chargementau maximum quatre fois sur toute la durée deservice de la wall box.

8.4 ÉliminationJetez l'emballage dans le bac de recyclage approprié,conformément aux réglementations nationales.

Le symbole de poubelle barrée signifie que les appa-reils électriques/électroniques ne doivent pas êtreéliminés avec les ordures ménagères à l'issue de leurcycle de vie. Éliminez ces produits sans frais dans unpoint de collecte local dédié aux appareils élec-

triques/électroniques. Vous pouvez en obtenir lesadresses auprès de votre autorité municipale locale.La collecte séparée des appareils électriques et élec-troniques permet leur réutilisation, le recyclage desmatériaux ou d'autres formes de valorisation de cesdéchets tout en prévenant les effets nocifs sur l'envi-ronnement et la santé humaine des substances dan-gereuses que ces appareils pourraient contenir.

9 Déclaration de conformitéFord Motor Company Limited (Ford) déclare par la pré-sente que l'équipement radio type « Ford Connected WallBox » est conforme à la Directive 2014/53/UE.La Ford Connected Wall Box est également conforme auxnormes et règlements suivants :l 2014/53/UE (directive relative à l'harmonisation des lé-

gislations des États membres concernant la mise à dis-position sur le marché d'équipements radioélectriques)[JO L 153, 22.5.2014, p. 62-106]

l 2011/65/UE (Directive relative à la limitation de l’utilisa-tion de certaines substances dangereuses dans les équi-pements électriques et électroniques) [JO L 174, 1.7.2011,p. 88-110]

l [2014/53/UE - Article 3 (1) a) Sécurité]l EN CEI 61851-1:2019 ; EN 61439-1:2011 ; CEI 61439-7:2018,

CEI 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/UE - Article 3 (1) a) Sécurité (équipements ra-

dioélectriques)]l EN 62368-1:2014 ; EN 62311:2008l [2014/53/UE - Article 3 (1) b) CEM]l EN 61000-6-2:2005 ; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 ; CEI

61851-21-2:2018l [2014/53/UE - Article 3 (1) b) CEM (équipements radio-

électriques)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ; EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/UE - Article 3 (2) Spectre radioélectrique]

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) ; EN 301 893 V2.1.1(2017-05)

l [2011/65/UE]l EN CEI 63000:2018

La Ford Connected Wall Box a été développée, fabriquée,testée et livrée selon les normes et règlements mentionnésci-dessus et conformément aux normes pertinentes rela-tives à la sécurité, la compatibilité électromagnétique(CEM) et la compatibilité environnementale. Le texte com-plet de la déclaration de conformité UE est disponible àl'adresse Internet suivante : https://owner.ford.com

10 Informations sur la garantieDate de publication : 11 novembre 202010.1 A. Content and requirementsFord garantit que la Ford Connected Wall Box sera livréesans défauts matériels ou de fabrication (garantie qualité)pendant la durée de la période de garantie indiquée ci-après. Le fournisseur de la garantie de votre pays est listé àla Section E ci-dessous.(La garantie n'est valable qu'à la condition que la Ford wallbox soit installée par un électricien/société spécialisée qua-lifié(e), conformément aux instructions d'installation four-nies et utilisée conformément aux instructions du manueld'utilisation.La garantie couvrira une période de 3 ans à compter de ladate de livraison de la Ford Connected Wall Box. Veuillezconserver une copie de votre bon de livraison/facturecomme preuve de livraison. Si la Ford Connected Wall Boxtombe en panne du fait d'un défaut matériel ou de fabrica-tion, elle pourra être soit réparée, soit remplacée sans fraispour le client. Ford se réserve le droit de choisir l'une oul'autre option sus-mentionnée.La preuve de l'existence d'un défaut matériel ou de fabrica-tion revient au client.

Page 88: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

88 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Dans le cadre de cette garantie, Ford prendra en charge lesfrais d'installation et de démontage nécessaires et raison-nables en cas de demande de garantie dans chacun des cas.La condition préalable est que le démontage et l'installationaient été préalablement autorisés par Ford.Vous devez conserver et produire la facture originale commepreuve d'achat chaque fois que vous faites une demande deprise en charge sous garantie.Dans la mesure légalement permise, si la Ford ConnectedWall Box est réparée ou remplacée pendant la période degarantie pour un défaut matériel ou de fabrication, la garan-tie ne sera pas prolongée ; la garantie sur une Ford wall boxfournie en remplacement expirera à la fin de la période degarantie originale.Une Ford Connected Wall Box remplacée pendant la périodede garantie ou des composants remplacés dans le cadred'une réparation deviennent la propriété de Ford.10.2 B. ExclusionsSont exclus de la garantie :1. Les dommages à la Ford Connected Wall Box résul-

tant d'un usage ou d'une installation inappropriées oude modifications qui n'ont pas été préalablement au-torisées par Ford .

2. Les dommages résultant de l'usure normale.3. Le remboursement des dommages consécutifs.4. Les demandes de compensation pour les dommages

indirects (par ex. dommages résultant de la perte detemps, de la perte du moyen de transport, de la pertede chiffre d'affaires, des frais de la location tempo-raire de véhicule ou pour désagréments).

5. Les demandes de réduction ou d'annulation ducontrat d'achat.

6. Ford n'est pas responsable des réparations ou rempla-cements découlant directement d'un défaut d'entre-tien correct de la Ford Connected Wall Box selon (i) lemanuel d'utilisation et (ii) conformément aux plan-nings de maintenance et entretiens nécessaires.

REMARQUE :

Seuls les services listés au point A. Sommaire peuvent êtredemandés au titre de cette garantie. Il n'existe pas d'autresprétentions, en particulier celles du § 280 du BGB (appli-cables en Allemagne uniquement).Les limitations de responsabilité mentionnées ici ne s'ap-pliquent pas aux préjudices résultant d'atteintes à la vie, à lasanté ou corporelles ni aux demandes soumises aux régle-mentations applicables (dont la Product Liability Act et lesréglementations de votre pays).10.3 C. Traitement des cas de garantieSi vous constatez un défaut matériel ou de fabrication quinécessite une réparation sous garantie, veuillez contacter leCentre de relations clientèle Ford de votre pays (voir la Sec-tion E ci-dessous) pour initier votre demande.Ford se réserve le droit de demander le retour de la FordConnected Wall Box sous garantie et objet de la demandeafin de vérifier le bien-fondé d'une éventuelle prise encharge sous garantie. Si une Ford Connected Wall Box de-vant être soumise à des tests n'est pas expédiée en raison decirconstances indépendantes de la volonté de Ford, la de-mande de prise en charge sous garantie sera rejetée au motifd'une demande non fondée.Si une demande de prise en charge sous garantie est confir-mée après les tests, la Ford Connected Wall Box en questionsera soit réparée par un partenaire Ford agréé, soit rempla-cée gratuitement. Toutefois, dans certains cas, il est pos-sible que le partenaire Ford agréé réclame un paiement.Dans ces cas-là, si la demande de prise en charge sous ga-rantie est justifiée, un remboursement subséquent intervien-dra.10.4 D. RemarquesDans la mesure légalement permise, les demandes de priseen charge sous garantie sont soumises à une période limita-tive de 6 mois à compter de la date à laquelle vous avez euconnaissance du défaut.La garantie est une promesse volontaire de Ford. Elle est ré-gie par le droit local de votre pays ou de votre lieu de rési-dence. Vos droits statutaires à garantie n'en sont pas limi-tés, ni par l'utilisation de services au titre de cette garantie.

Page 89: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 89SKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Fournisseur de la garantieVeuillez identifier le fournisseur de garantie dans votrepays en consultant le tableau suivant :

Pays Fournisseur de garantie Adresse Téléphone et e-mailAutriche Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 Wien (Vienne)Pour obtenir le numéro de téléphone etl'adresse e-mail du Centre de relations clien-tèle Ford de votre pays, rendez-vous sur :https://www.ford.eu/

Belgique Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel (Bruxelles)

République tchèque Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8, (Pragues)

Danemark Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finlande Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Allemagne Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln (Cologne)

Grèce Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens (Athènes)

Hongrie Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Irlande Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italie Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma (Rome)

Pays-Bas Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norvège Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Pologne Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa (Lisbonne)

Page 90: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

90 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Roumanie Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Espagne FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Suède Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Suisse Ford Motor Company (Suisse) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Royaume-Uni Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England (Angleterre)

Publié le 30 novembre 20205110714: Ford Connected Wall Box FORD USER MANUAL IEC

Page 91: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Ford Connected Wall Box Operation manual 91SKLJ98-10C823-BA

Οδηγός γρήγορης έναρξης

1

Το wall box πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένοηλεκτρολόγο.

4

Εντοπίστε την αυτοκόλλητη ετικέτα με τοαναγνωριστικό και τον κωδικό σας στο εξώφυλλο τουεγχειριδίου χρήστη.

2

1 2

Εκτελέστε λήψη των αναγκαίων εφαρμογών:1)2)

FordPassTMFord Connected Wall Box Εφαρμογήεγκατάστασης

5

Αγγίξτε το κουμπί Έναρξη εγκατάστασης καιακολουθήστε τις οδηγίες για να ολοκληρωθεί ηδιαδικασία.

3

Αγγίξτε την επιλογή FordPass και μετά επιλέξτεΠερισσότερα και Η μονάδα φόρτισής μου από τομενού.

6

Συνδεθείτε και εξερευνήστε τις δυνατότητες τηςμονάδας σας.

Για υποστήριξη Ford Connected Wall Box επιλέξτε Βοήθειαστην εφαρμογή FordPass

Page 92: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Πίνακας περιεχομένων

xcii

1 Γενικές πληροφορίες ...................................................................................................................... 931.1 Σκοπός του παρόντος εγγράφου ................................................................................. 931.2 Χειρισμός του παρόντος εγγράφου ............................................................................. 931.3 Ενδεδειγμένη χρήση ....................................................................................................... 931.4 Χρήση συμβόλων και επισημάνσεις............................................................................. 931.5 Άδεις χρήσης λογισμικού ............................................................................................... 93

2 Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας .........................................................................................  942.1 Γενικά ................................................................................................................................  942.2 Γενικές πληροφορίες ασφαλείας..................................................................................  94

3 Περιγραφή της μονάδας................................................................................................................ 953.1 Ασύρματες συνδέσεις διεπαφής ..................................................................................  96

3.1.1 Bluetooth.....................................................................................................  963.1.2 Wi-Fi..............................................................................................................  96

4 Ζητήματα εγκατάστασης.............................................................................................................  96

5 Λειτουργία........................................................................................................................................  975.1 Έναρξη φόρτισης ............................................................................................................  975.2 Διακοπή φόρτισης ...........................................................................................................  975.3 Λειτουργίες .......................................................................................................................  975.4 Ένδειξη κατάστασης ......................................................................................................  975.5 Αναζήτηση σφαλμάτων ................................................................................................  98

6 Έναρξη λειτουργίας του προϊόντος ..........................................................................................  996.1 Προετοιμασία της ρύθμισης του προϊόντος .............................................................  996.2 Εγκατάσταση του προϊόντος .......................................................................................  996.3 Προβολή πληροφοριών αδείας χρήσης λογισμικού ................................................  99

7 Θέση εκτός λειτουργίας του προϊόντος ................................................................................... 100

8 Συντήρηση, καθαρισμός και επισκευή ....................................................................................... 1018.1 Συντήρηση ........................................................................................................................ 1018.2 Καθαρισμός ...................................................................................................................... 1018.3 Επισκευή ............................................................................................................................ 1018.4 Διάθεση αποβλήτων ....................................................................................................... 101

9 Δήλωση συμμόρφωσης................................................................................................................. 101

10 Πληροφορίες εγγύησης ................................................................................................................. 10110.1 A. Περιεχόμενο και απαιτήσεις ...................................................................................... 10110.2 B. Εξαιρέσεις .................................................................................................................... 10210.3 Γ. Διεκπεραίωση εγγύησης ........................................................................................... 10210.4 Δ. Παρατηρήσεις............................................................................................................. 10210.5 E. Πάροχος εγγύησης..................................................................................................... 103

Page 93: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Ford Connected Wall Box Operation manual 93SKLJ98-10C823-BA

1 Γενικές πληροφορίες1.1 Σκοπός του παρόντος εγγράφουΤο παρόν έγγραφο αποτελεί μέρος του προϊόντος καιπεριλαμβάνει πληροφορίες για ηλεκτρολόγους προκειμένουνα διεξάγουν την ασφαλή εγκατάσταση σύμφωνα με τουςτοπικούς κανονισμούς, τα πρότυπα και τις απαιτήσεις.

ΥΠΟΔΕΙΞΗΕπιπλέον αυτού του εγγράφου τηρείτε όλουςτους τοπικούς κανονισμούς και τα πρότυπα πουαφορούν στη λειτουργία, στην εγκατάσταση καιστην προστασία του περιβάλλοντος.

1.2 Χειρισμός του παρόντος εγγράφουu Μελετήστε με προσοχή του παρόν έγγραφο προτού

εγκαταστήσετε και εκκινήσετε τη μονάδα FordConnected Wall Box.

u Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες χειρισμού σε άμεσαπροσβάσιμο μέρος.

u Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.u Παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο ιδιοκτήτη

ή χρήση της μονάδας Ford Connected Wall Box.1.3 Ενδεδειγμένη χρήσηΗ μονάδα Ford Connected Wall Box έχει σχεδιαστεί για τηφόρτιση ηλεκτρικών οχημάτων σύμφωνα με το πρότυπο IEC61851-1, charge mode 3. Σε αυτήν τη λειτουργία, η μονάδαwall box διασφαλίζει ότι:l η τάση δεν ασκείται προτού συνδεθεί σωστά το όχημα.l η μέγιστη ένταση ρεύματος έχει αντισταθμιστεί.l ο μετατροπέας AC/DC βρίσκεται στο όχημα.

Η μονάδα wall box δεν υποστηρίζει τον εξαερισμό καισυνεπώς, εάν το ηλεκτρικό όχημα ζητήσει εξαερισμό, οεξοπλισμός EVSE (εξοπλισμός τροφοδοσίας ηλεκτρικούοχήματος) δεν θα ενεργοποιήσει το σύστημα.1.4 Χρήση συμβόλων και επισημάνσεις

ΚΙΝΔΥΝΟΣΗ λέξη επισήμανσης χαρακτηρίζει έναν κίνδυνουψηλού βαθμού, ο οποίος, εάν δεν αποφευχθεί,έχει ως αποτέλεσμα το θάνατο ή σοβαρότραυματισμό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΗ λέξη επισήμανσης επισημαίνει έναν κίνδυνομέσου βαθμού επικινδυνότητας, ο οποίος, εάνδεν αποφευχθεί, μπορεί να έχει ως συνέπεια έναελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό.ΠΡΟΣΟΧΗΗ λέξη επισήμανσης επισημαίνει έναν κίνδυνοχαμηλού βαθμού επικινδυνότητας, ο οποίος, εάνδεν αποφευχθεί, μπορεί να έχει ως συνέπεια έναμικρό ή μέτριο τραυματισμό.ΥΠΟΔΕΙΞΗΑυτή η εικόνα επισημαίνει ένα ειδικό τεχνικόστοιχείο ή (σε περίπτωση παράβλεψης) την ενδυνάμει πρόκληση ζημιών στο προϊόν.

1.5 Άδεις χρήσης λογισμικούΤο παρόν προϊόν χρησιμοποιεί λογισμικό ανοικτού κώδικα.Περισσότερες πληροφορίες, όπως αποποιήσεις ευθύνης καιπληροφορίες για τις άδειες, διατίθενται μέσω τηςεφαρμογής εγκατάστασης Ford Connected Wall Box. Βλ.επίσης „Κεφάλαιο 6.3 Προβολή πληροφοριών αδείαςχρήσης λογισμικού".

Page 94: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

94 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

2 Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας2.1 ΓενικάΗ μονάδα Ford Connected Wall Box έχει σχεδιαστεί,παράγεται, ελέγχεται και τεκμηριώνεται σύμφωνα με τουςσχετικούς κανονισμούς ασφαλείας και τις περιβαλλοντικέςαπαιτήσεις που ισχύουν στο δικό σας γεωγραφικό χώρο.Πρέπει να χρησιμοποιείτε τη μονάδα μόνον όταν αυτή είναισε από τεχνική άποψη άψογη κατάσταση. Τυχόνδυσλειτουργίες που υποβαθμίζουν την ασφάλεια ατόμων ήτης συσκευής, πρέπει να αντιμετωπίζονται άμεσα απόεκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους ισχύοντεςκανονισμούς και τους όρους εγγύησης. Απαγορεύεταιαυστηρά η τροποποίηση, αλλαγή ή παραποίηση τηςσυσκευής.

ΥΠΟΔΕΙΞΗΗ σηματοδότηση στο δικό σας όχημα ενδέχεταινα διαφέρει από την περιγραφόμενη στονπαρόντα οδηγό. Διαβάζετε και τηρείτε πάντοτε τοεγχειρίδιο χρήστη του κατασκευαστή τουοχήματος.

2.2 Γενικές πληροφορίες ασφαλείαςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Πρέπει να τηρείτε τις τοπικά ισχύουσεςαπαιτήσεις για τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις, τηνπυροπροστασία, τους κανονισμούς ασφαλείας καιτις οδεύσεις διαφυγής στο προβλεπόμενο σημείοεγκατάστασης.- Επικίνδυνες τάσεις επικρατούν εντός τουπεριβλήματος.- Η μονάδα Ford Connected Wall Box δεν διαθέτειανεξάρτητο διακόπτη ON/OFF δικτύου. Οιπροστατευτικές διατάξεις που είναιεγκαταστημένες στο σύστημα τροφοδοσίαςρεύματος χρησιμοποιούνται συνεπώς επίσης γιατην αποσύνδεση της τροφοδοσίας ρεύματος.- Επιθεωρήστε τη μονάδα wall box για εμφανείςζημίες προτού την εγκαταστήσετε και τηχρησιμοποιήσετε. Μην χρησιμοποιήσετε τημονάδα wall box εάν παρουσιάζει εμφανείς ζημίες.- Η εγκατάσταση, η ηλεκτρική σύνδεση και ηαρχική θέση σε λειτουργία της μονάδας wall boxπρέπει να διεξάγονται από εκπαιδευμένοηλεκτρολόγο.- Το βιδωτό κάλυμμα της μονάδας επιτρέπεται νααφαιρείται αποκλειστικά από εκπαιδευμένουςηλεκτρολόγους.- Μην αφαιρέσετε τις σημάνσεις, τα σύμβολαπροειδοποίησης ή την πινακίδα τύπου από τημονάδα wall box.- Το καλώδιο φόρτισης επιτρέπεται νααντικαθίσταται αποκλειστικά από εκπαιδευμένουςηλεκτρολόγους και σύμφωνα με το εγχειρίδιοεγκατάστασης.- Απαγορεύεται αυστηρά η σύνδεση άλλουεξοπλισμού/άλλων συσκευών στη μονάδα wallbox εκτός εκείνων για τους/τις οποίους/οποίεςέχει σχεδιαστεί και προορίζεται η μονάδα wallbox.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, αποθηκεύετε τοκαλώδιο φόρτισης στην προβλεπόμενη για τοσκοπό αυτό βάση και ασφαλίζετε το συνδετήραφόρτισης στη βάση απομακρυσμένης σύνδεσης.Τυλίγετε χαλαρά το καλώδιο φόρτισης γύρω απότη βάση απομακρυσμένης φόρτισηςφροντίζοντας ώστε το καλώδιο να μην είναι σεεπαφή με το δάπεδο.- Πρέπει να λαμβάνετε μέριμνα ώστε νααποκλείεται η διέλευση οχημάτων επάνω από τοκαλώδιο φόρτισης και το συνδετήρα, να μηνμπορούν να εγκλωβιστούν και ναπροστατεύονται από κάθε κίνδυνο.

Page 95: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Ford Connected Wall Box Operation manual 95SKLJ98-10C823-BA

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Ενημερώνετε άμεσα το τμήμα εξυπηρέτησηςπελατών εάν η μονάδα wall box, το καλώδιοφόρτισης ή ο συνδετήρας φόρτισης έχουνυποστεί ζημίες. Μην συνεχίσετε ναχρησιμοποιείτε τη μονάδα wall box.- Αποτρέπετε την επαφή το καλωδίου και τουσυνδετήρα φόρτισης με εξωτερικές πηγέςθερμότητας, νερό, ακαθαρσίες και χημικάπροϊόντα.- Διακόπτετε την παροχή ρεύματος με τοναποζεύκτη κυκλώματος πριν από τηνεγκατάσταση ή τον καθαρισμό.- Μην συνδέετε καλώδια προέκτασης ήπροσαρμογείς στο καλώδιο φόρτισης.- Μην καθαρίζετε ποτέ τη μονάδα wall box μεσυσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης ή παρόμοιαμέσα.- Διακόπτετε την παροχή ρεύματος πριν από τονκαθαρισμό των υποδοχών φόρτισης.- Το καλώδιο φόρτισης δεν πρέπει νακαταπονείται κατά τη χρήση.- Πρέπει να φροντίζετε ώστε να μην έχειπρόσβαση κανείς στη μονάδα wall box προτούμελετήσει πρώτα αυτό το εγχειρίδιο.- Φροντίζετε ώστε η θερμοκρασία της μονάδαςwall box είναι εντός των ορίων θερμοκρασίαςαποθήκευσής της κατά τη μετακίνηση, τημεταφορά ή την αποθήκευσή της.- Απαγορεύεται αυστηρά να τραβάτε τη μονάδαwall box από το καλώδιό της.- Η μονάδα Ford Connected Wall Box πρέπει νασυνδεθεί απευθείας στην οικιακή σύνδεσηηλεκτρικού δικτύου. Δεν επιτρέπεται η χρήσηβυσμάτων και πριζών.- Επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε τη μονάδαwall box ύστερα από εγκατάστασή της απόεπαγγελματία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚατά τη μεταφορά της μονάδας Ford ConnectedWall Box τη μεταχειρίζεστε με προσοχή. Μην τηνυποβάλλεται σε ισχυρή δύναμη ή κρούση και μηντραβάτε, συστρέφετε, μπλέκετε, σέρνετε τημονάδα Ford Connected Wall Box ούτε πατάτεεπάνω σε αυτήν ώστε να μην προκαλέσετεζημίες σε αυτήν ή σε κάποιο από τα στοιχεία της.ΥΠΟΔΕΙΞΗΕπιπλέον των οδηγιών ασφαλείας του παρόντοςεγγράφου, λαμβάνετε επίσης υπόψη και άλλεςοδηγίες ασφαλείας που περιλαμβάνονται σταάλλα συνημμένα έγγραφα.

3 Περιγραφή της μονάδαςΟι παρούσες οδηγίες χρήσης και εγκατάστασηςπεριγράφουν τη μονάδα Ford Connected Wall Box.Μπορείτε να βρείτε τα ακριβή αναλυτικά στοιχεία στηνπινακίδα τύπου της μονάδας Ford Connected Wall Box.

Ηλεκτρικάχαρακτηριστικά

IEC

Ονομαστική τάση (VAC)

230 / 400 V

Ονομαστικό ρεύμα (AAC)

16 A, τριφασικό32 A, μονοφασικό

Συχνότητα δικτύου(Hz)

50

Τύποι δικτύου TN / TT (1P+N+PE ή 3P+N+PE):P προς N = 230 V AC, P προς P =400 V ACIT (1P+N+PE):P προς N = 230 V AC

Τάση εξόδου (V AC) 230 / 400 VΜέγιστη ισχύςφόρτισης (kW)

11 kW (δίκτυο TN και TT, τριφασικό, ανάλογα με τους περιορισμούς τηςεκάστοτε χώρας)7,4 (δίκτυο TN, TT και IT,μονοφασικό,

Ηλεκτρικάχαρακτηριστικά

IEC

ανάλογα με τους περιορισμούς τηςεκάστοτε χώρας)Μπορείτε επίσης ναχρησιμοποιήσετε μια τριφασικήμονάδα wall box για να φορτίσετε μια μονοφασική σύνδεση.

Ελέγξτε τις εθνικές απαιτήσεις για τησύνδεση με ένα δίκτυο TN.Η μονάδα Ford Connected Wall Boxδεν συμμορφώνεται με το πρότυποBS7671 για τη σύνδεση με δίκτυα TNστο Ηνωμένο Βασίλειο.

Κατηγορία ΗΜΣ Εκπεμπόμενες παρεμβολές:Κατηγορία B (οικιστικές, επαγγελματικές,εμπορικές περιοχές)Ατρωσία: βιομηχανικές περιοχές

Κατηγορία υπέρτασης II, κατά EN 60664Κατηγορίαπροστασίας

I

Προστατευτικέςδιατάξεις

Ένας αποζεύκτης κυκλώματοςυπολειμματικού ρεύματος πρέπει ναπαρέχεται από την πλευράεγκατάστασης. Βλ. Κριτήρια για τηνηλεκτρική σύνδεση.

Ενσωματωμένοςμετρητής ρεύματος

Ακρίβεια +/- 5%

ΣυνδέσειςΤροφοδοσία καλωδίου Επίτοιχη ή εντοιχισμένη

εγκατάστασηΔιατομή σύνδεσης (διάσταση σύρματος)

Η διατομή του καλωδίου σύνδεσηςπρέπει να συνάδει με τους τοπικούςκώδικες/κανονισμούς. Σύνδεσηςεσωτερικά στην πλευρά εισόδου.

Καλώδιο φόρτισης μεσυνδετήρα

Καλώδιο φόρτισης τύπου 2 κατάEN 62196-1 και EN 62196-2 Μήκος καλωδίου 7,5 m

Page 96: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

96 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Ηλεκτρικάχαρακτηριστικά

IEC

Μέγ. χωρητικότηταφόρτισης (kW)

7,4 kW (μονοφασικό) Μέγιστηχωρητικότητα ρυθμιζόμενη μέσω διακοπτών DIP11 kW (τριφασικό) Μέγιστηχωρητικότητα ρυθμιζόμενη μέσω διακοπτών DIP

Επικοινωνία &λειτουργίεςΠρωτόκολλοεπικοινωνίας φορτιστήοχήματος (CP)

IEC 61851-1:2017, παράρτημα A

Οθόνη 9 λυχνίες LED RGBΔιεπαφές δικτύου Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sΕξακρίβωσηταυτότητας καικινητή επικοινωνία

Bluetooth (BLE 4.2) – Εφαρμογήρυθμίσεων

OCPP Έκδοση 1.6Μηχανικά στοιχείαΔιαστάσεις (Π × Υ × Β) 258 x 450 x 141 mm

10,2 x 17,7 x 5,5 ίντσεςΒάρος(συμπεριλαμβανομένων βάσης επίτοιχηςστερέωσης & καλωδίουφόρτισης)

6,02 kg13.27 lbs

Ύψος εγκατάστασης Ελάχιστη απόσταση 900 mm/35,5επάνω από το επίπεδο του δαπέδου προσδιοριζόμενη από την κάτωπλευρά της συσκευής

Βαθμός προστασίας IP,συσκευή

IP65

Προστασία απόμηχανικές κρούσεις

IK10

ΣυνθήκεςπεριβάλλοντοςΕύρος θερμοκρασίαςλειτουργίας

-30 °C έως +50 °C-22 °F έως +122 °F

Εύρος θερμοκρασίαςαποθήκευσης (°C)

-40 °C έως +85 °C-40 °F έως +210 °F

Ηλεκτρικάχαρακτηριστικά

IEC

Υψόμετρο (m) Μέγ. 3.000 m επάνω από τηνεπιφάνεια της θάλασσαςΜέγ. 9,842 ft επάνω από τηνεπιφάνεια της θάλασσας

ΣυμβατότητασυμμόρφωσηςΆλλα πρότυπα καιοδηγίες

l 2014/53/ΕΕ (Οδηγία για τοραδιοεξοπλισμό) [ΕΕ L 153,22.5.2014, σελ. 62-106]

l 2011/65/ΕΕ (Οδηγίας RoHS) [ΕΕL 174, 1.7.2011, σελ. 88-110]

l 2014/53/ΕΕ – άρθρο 3 (1) α)Ασφάλεια

l EN IEC 61851-1:2019, EN61439-1:2011, IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/ΕΕ – άρθρο 3 (1) α)

Ασφάλεια (ραδιοϋποσύστημα)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/ΕΕ – άρθρο 3 (1) β)

ΗΜΣl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/ΕΕ – άρθρο 3 (1) β)ΗΜΣ (ραδιοϋποσύστημα)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/ΕΕ – άρθρο 3 (2)Ραδιοφάσμα

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/ΕΕl EN IEC 63000:2018

Ηλεκτρικάχαρακτηριστικά

IEC

Ελεγμένα στοιχείαbackend OCPP

Διακομιστής Ford OCPP (ανοικτόπρωτόκολλο σημείου φόρτισης)

Πίν. 1: Τεχνικές προδιαγραφέςΥΠΟΔΕΙΞΗΜπορεί να συμβεί τερματισμός λειτουργία ήμείωση του ρεύματος φόρτισης για την αποτροπήτης υπερθέρμανσης της μονάδας wall box. Αυτόείναι ένα στοιχείο ασφαλείας.

3.1 Ασύρματες συνδέσεις διεπαφής3.1.1 BluetoothΗ σύνδεση Bluetooth χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση τουWi-Fi AP (σημείο πρόσβασης) κατά την εκκίνηση τηςμονάδας wall box. Λάβετε υπόψη ότι δεν μπορείτε ναελέγχετε τη φόρτιση της μονάδας wall box μέσω Bluetooth.3.1.2 Wi-FiΜπορείτε να χρησιμοποιείτε την επικοινωνία Wi-Fi για νασυνδέετε τη μονάδα wall box στο στοιχείο backendφόρτισης. Έτσι μπορείτε να διαμορφώνετε το φορτιστή σαςμε τηλεχειρισμό μέσω της εφαρμογής FordPass™.4 Ζητήματα εγκατάστασηςΌταν επιλέγετε το σημείο εγκατάστασης για τη μονάδα FordConnected Wall Box, φροντίστε ώστε αυτό να επιτρέπει τησύνδεση του καλωδίου φόρτισης στη θύρα φόρτισης τουοχήματος χωρίς καταπόνηση του καλωδίου. Βλ. εικ. 19 στοεσωτερικό του οπισθόφυλλου.Πρέπει επίσης να διασφαλίσετε ότι:l όταν εγκαθιστάτε περισσότερες από μία μονάδες Ford

Connected Wall Box, θα πρέπει να προβλέψετε ελάχιστημεταξύ τους απόσταση 200 mm (7,9 ίντσες).

l Η κάτω πλευρά της μονάδας Ford Connected Wall Boxεγκαθίσταται σε απόσταση τουλάχιστον 900 mm (35ίντσες) επάνω από το επίπεδο του δαπέδου.

l η επιφάνεια στερέωσης είναι συμπαγής και σταθερή.l η επιφάνεια στερέωσης είναι απόλυτα επίπεδη.l στην επιφάνεια στερέωσης και στο περιβάλλον της δεν

υπάρχουν εύφλεκτες ουσίες.

Page 97: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Ford Connected Wall Box Operation manual 97SKLJ98-10C823-BA

l δεν υπάρχουν εμπόδια στα οδοστρώματα και στιςοδεύσεις διαφυγής.

l έχετε άψογη λήψη Wi-Fi όταν θέλετε να ελέγχετε μετηλεχειρισμό το φορτιστή μέσω του στοιχείου backendFord.

l η μονάδα Ford Connected Wall Box είναι εγκεκριμένη γιαεξωτερική χρήση, ωστόσο, για τοποθεσίες σε ακραίακλίματα μπορεί να θελήσετε να προστατέψετε τη μονάδααπό την απευθείας έκθεση σε έντονη ηλιακή ακτινοβολίακαι το πιτσίλισμα προκειμένου να παρατείνεται τηδιάρκεια ζωής και την απρόσκοπτη λειτουργία της.

5 Λειτουργία5.1 Έναρξη φόρτισηςΓια να ξεκινήσετε μια συνήθη συνεδρία φόρτισης:1. Ξεκλειδώστε τη μονάδα φόρτισης εάν είναι

κλειδωμένη ( ) (βλ.„Κεφάλαιο 5.4 Ένδειξη κατάστασης").

2. Ανοίξτε το κάλυμμα της θύρας φόρτισης τουοχήματος.

3. Αφαιρέστε το συνδετήρα από από τη βάσηαπομακρυσμένης σύνδεσης.

4. Συνδέστε το συνδετήρα στη θύρα φόρτισηςοχήματος μέχρι να ασφαλίσει με χαρακτηριστικό ήχο.Η μονάδα φόρτισης πρέπει να σηματοδοτεί ότι τοόχημα συνδέεται με τη μονάδα φόρτισης ( ).

5. Μόλις συνδεθεί το όχημα και η μονάδα wall box, ηένδειξη wall box σηματοδοτεί μια από τις παρακάτωκαταστάσεις:

6. Η μονάδα wall box θα είναι σε κατάσταση αναμονής( ), εάν το όχημα είναι πλήρως φορτισμένοή έχει προγραμματιστεί να φορτιστεί σεμεταγενέστερο στάδιο.

7. Η μονάδα wall box αρχίζει να φορτίζει ( ).5.2 Διακοπή φόρτισηςΓενικά τερματίζετε μια συνεδρία φόρτισης όταν η φόρτισηέχει ολοκληρωθεί (γεγονός που σηματοδοτείται με τηνένδειξη κατάστασης wall box στην κατάσταση αναμονής( ), αλλά μπορείτε επίσης να διακόψετε και νατερματίσετε μια ημιτελή συνεδρία φόρτισης.

Για να διακόψετε μια συνεδρία φόρτισης:1. Απασφαλίστε και αποσυνδέστε το συνδετήρα από το

όχημα πατώντας το κουμπί του συνδετήρα(χαρακτηριστικό στοιχείο στη Βόρεια Αμερική) ήακολουθήστε την κατεύθυνση του οχήματος για νααποσυμπλέξετε την ασφάλεια οχήματος στοσυνδετήρα (χαρακτηριστικό στοιχείο στην Ευρώπη).Η μονάδα wall box θα πρέπει να επανέλθει στηνκατάσταση Ενεργοποιημένη παροχή ισχύος( ).

2. Κλείστε το κάλυμμα της θύρας φόρτισης τουοχήματος.

3. Τυλίξτε το εκτυλιγμένο καλώδιο γύρω από τη βάσηαπομακρυσμένης σύνδεσης.

4. Συνδέστε το συνδετήρα στη βάση απομακρυσμένηςσύνδεσης.

5. Ασφαλίστε ( ) το wall box, εάν χρειάζεται.5.3 ΛειτουργίεςΔιαθέσιμες λειτουργίες (βλ. FordPass App για οδηγίες καιχρήσεις)

– Έλεγχος πρόσβασης (ασφάλιση/απασφάλιση)– Στοιχεία φόρτισης– Ρύθμιση μέγιστου ρεύματος φόρτισης– Κοινή χρήση σταθμού

Αυτό το προϊόν θα εξακολουθήσεις να εξελίσσεται και νέεςλειτουργίες θα κυκλοφορούν με την πάροδο του χρόνου.l Η μονάδα wall box είναι σε θέση να λαμβάνει

ενημερώσεις υλικολογισμικού over-the-air όταν είναισυνδεδεμένη με το Διαδίκτυο μέσω Wi-Fi.

l Η μονάδα wall box δεν χρειάζεται Wi-Fi για να φορτίσειτο όχημά σας, αλλά η λειτουργία Wi-Fi βελτιώνει τιςδυνατότητές της.

5.4 Ένδειξη κατάστασηςΚατάσταση Ένδει

ξηκατάστασης

Περιγραφή Επεξήγηση

Χωρίς παροχήρεύματος

Off Στη μονάδα wallbox δεν παρέχεταιρεύμα.

Ενεργοποιημένη παροχήρεύματος

Μπλε, κεντρικήμεμονωμένηλυχνία LED,ανάβει συνεχώς

Στη μονάδα wallbox παρέχεταιρεύμα και είναιαπασφαλισμένη(προεπιλεγμένηκατάσταση).

Αναμονή Μπλε, πλήρηςμπάρα, ανάβεισυνεχώς

Στη μονάδα wallbox παρέχεταιρεύμα και η μονάδαείναι έτοιμη ναφορτιστεί, αλλά οφορτιστής δενφορτίζει το όχημα.

Φόρτιση Μπλε, πλήρηςμπάρα,αναβοσβήνει

Η μονάδα wall boxφορτίζει με επιτυχίατο όχημα.

Ασφαλισμένη Μπλε, κεντρικήμεμονωμένηλυχνία LED,ανάβειπεριοδικά

Στη μονάδα wallbox παρέχεταιρεύμα και η μονάδαείναι ασφαλισμένηκαι δεν φορτίζειμέχρι νααπασφαλιστεί.

Εκτέλεσησύνδεσης

Λευκή, πλήρηςμπάρα, κυκλικάπρος το κέντρο

Η μονάδα wall boxσυνδέεται με τοόχημα καιπροετοιμάζεται ναφορτίσει.

Λειτουργίαρυθμίσεων

Λευκή, πλήρηςμπάρα,αναβοσβήνει

Η μονάδα wall boxείναι σε κατάστασηρυθμίσεων για τη

Page 98: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

98 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Κατάσταση Ένδειξηκατάστασης

Περιγραφή Επεξήγηση

διαχείρισηρυθμίσεων, π.χ., τουWi-Fi.

Ενημέρωση/Επανεκκίνηση

Λευκή, κίνησηαπό αριστεράπρος τα δεξιά

Η μονάδα wall boxεκτελεί λήψηυλικολογισμικού ήεπανεκκινείταιύστερα απότροποποίηση τωνρυθμίσεων.

Λειτουργίασύζευξης

Λευκή, πλήρηςμπάρα, κυκλικάπρος το κέντρο

Η μονάδα wall boxσυνδέεται μεσυσκευήτηλεφώνου γιαεγκατάσταση καιτροποποίηση τωνρυθμίσεων.

Λειτουργίααυτοδιαγνωστικού ελέγχου

Λευκή, πλήρηςμπάρα, ανάβεισυνεχώς

Η μονάδα wall boxελέγχει ανλειτουργούν όλες οιενδείξειςκατάστασης.

Μειωμένηφόρτιση(υπερθέρμανση)

Πορτοκαλί,πλήρης μπάρα,συμπαγές φόντο.Μπλε, κεντρικά,αναβοσβήνει

Η μονάδα wall boxφορτίζει σεμειωμένο ποσοστόλόγωυπερθέρμανσης.

Κατάστασησφάλματοςμονάδας

Πορτοκαλί,πλήρης μπάρα,ανάβει συνεχώς

Η μονάδα wall boxπαρουσιάζει σφάλμακαι απαιτείαναζήτησησφαλμάτων, βλ.εφαρμογή γιαλεπτομέρειες.

Κατάσταση Ένδειξηκατάστασης

Περιγραφή Επεξήγηση

Σφάλμαμονάδας

Κόκκινη, πλήρηςμπάρα, ανάβεισυνεχώς

Η μονάδα wall boxπαρουσίασεανεπανόρθωτοσφάλμα.

Ηλεκτρικόσφάλμαμονάδας

Κόκκινη, πλήρηςμπάρα,αναβοσβήνει

Η μονάδα wall boxπαρουσίασε σφάλμαγείωσης.

Αποσύνδεση Λευκή, πλήρηςμπάρα, ανάβεισυνεχώς

Ο εξοπλισμός EVSE(εξοπλισμόςτροφοδοσίαςηλεκτρικούοχήματος)αποσυνδέεται απότο όχημα (γιαμερικάδευτερόλεπτα).

Πίν. 2: Ένδειξη κατάστασης5.5 Αναζήτηση σφαλμάτωνΚατάστασηHMI

Συνιστώμενες ενέργειες

Χωρίςπαροχήρεύματος

Βεβαιωθείτε ότι το κύκλωμα είναι λειτουργικόκαι ότι ο αποζεύκτης κυκλώματος είναιενεργοποιημένος. Εάν το πρόβλημα επιμείνει,επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησηςπελατών Ford.

Χωρίςφόρτιση

1. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα δεν είναι σεασφαλισμένη κατάσταση.

2. Βεβαιωθείτε ότι έχει ενεργοποιηθεί ηπαροχή ρεύματος στη μονάδα.

3. Βεβαιωθείτε ότι ο συνδετήρας οχήματοςέχει συνδεθεί σωστά στο όχημα.

4. Επαληθεύστε και προσαρμόστε τοπρόγραμμα φόρτισης του οχήματός σαςή τις προτιμήσεις χρόνου.

ΚατάστασηHMI

Συνιστώμενες ενέργειες

5. Βεβαιωθείτε ότι το όχημα δεν έχει ήδηφορτιστεί εντελώς.

Μηαναμενόμενηαναμονή

1. Βεβαιωθείτε ότι ο συνδετήραςοχήματος έχει συνδεθεί σωστά στοόχημα.

2. Επαληθεύστε και προσαρμόστε τοπρόγραμμα φόρτισης του οχήματός σαςή τις προτιμήσεις χρόνου.

3. Βεβαιωθείτε ότι το όχημα δεν έχει ήδηφορτιστεί εντελώς.

Ενημέρωση/Επανεκκίνηση

Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθούν οιενημερώσεις της μονάδας .Σημείωση: Αποσυνδέστε το συνδετήραοχήματος προτού ανοιγοκλείσετε τοναποζεύκτη. Στη συνέχεια συνδέστε και πάλι τοσυνδετήρα οχήματος στο όχημα.Εάν το πρόβλημα επιμείνει, επικοινωνήστε μετο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Ford.

Μειωμένηφόρτιση

1. Αποσυνδέστε τη μονάδα wall box απότο όχημα.

2. Απενεργοποιήστε καιεπανενεργοποιήστε τη μονάδα wall boxμε τον αποζεύκτη κυκλώματος.

3. Εάν το πρόβλημα επιμείνει,επικοινωνήστε με το τμήμαεξυπηρέτησης πελατών Ford.

Γενικήαναζήτησησφαλμάτων

1. Αποσυνδέστε τη μονάδα wall box απότο όχημα.

2. Απενεργοποιήστε καιεπανενεργοποιήστε τη μονάδα wall boxμε τον αποζεύκτη κυκλώματος.

3. Εάν το πρόβλημα επιμείνει,επικοινωνήστε με το τμήμαεξυπηρέτησης πελατών Ford.

Page 99: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Ford Connected Wall Box Operation manual 99SKLJ98-10C823-BA

ΚατάστασηHMI

Συνιστώμενες ενέργειες

Ανεπανόρθωτο σφάλμα

1. Για την αποτροπή της περιττήςαντικατάστασης της μονάδας wall boxαξιολογείστε τον κωδικό σφάλματοςπου παρέχεται από την εφαρμογήFordPass™.

2. Για παράδειγμα, σε περίπτωσησφάλματος υπερθέρμανσης.

3. Εάν το πρόβλημα επιμείνει,επικοινωνήστε με το τμήμαεξυπηρέτησης πελατών Ford.

Σφάλμαδιαρροήςγείωσης

1. Αποσυνδέστε το συνδετήρα από τοόχημα.

2. Απενεργοποιήστε τον αποζεύκτηκυκλώματος.

3. Εάν το πρόβλημα επιμείνει,επικοινωνήστε με το τμήμαεξυπηρέτησης πελατών Ford.

Ασφαλισμένη Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή FordPass™για να απασφαλίσετε τη μονάδα wall box .

Λειτουργίασύζευξης

Χρησιμοποιήστε την εφαρμογήεγκατάστασης ή την εφαρμογή FordPassApp™ για να συνδεθείτε με τη μονάδα wallbox .

Διακοπή τηςλειτουργίαςρυθμίσεων

1. Φροντίστε ώστε να υπάρχει ισχυρόσήμα Wi-Fi στο σημείο της μονάδαςφόρτισης.

2. Απενεργοποιήστε καιεπανενεργοποιήστε το μόντεμ και τοδρομολογητή και μετάεπανασυνδεθείτε με το δίκτυο Wi-Fi.

3. Επανεκκινήστε τη διαδικασίαρυθμίσεων.

4. Αποσυνδέστε τη μονάδα wall box wallbox από το όχημα.

ΚατάστασηHMI

Συνιστώμενες ενέργειες

FordΑπώλειαεπικοινωνίαςτηςεφαρμογήςPass™

1. Φροντίστε ώστε να υπάρχει ισχυρόσήμα WiFi στο σημείο της μονάδαςφόρτισης.

2. Απενεργοποιήστε καιεπανενεργοποιήστε το μόντεμ και τοδρομολογητή και μετάεπανασυνδεθείτε με το δίκτυο WiFi.

3. Κλείστε και επανεκκινήστε τηνεφαρμογή FordPass™.

4. Εάν ένας χρήστης που έχει προκληθείαπό τον ιδιοκτήτη, έχει χάσει τηνεπικοινωνία, επαληθεύστε τηνκατάσταση πρόσβασης του χρήστη.

Λειτουργίααυτοδιαγνωστικούελέγχου

Εάν αυτή η λειτουργία εξακολουθεί ναεκτελείται για περισσότερα από μερικά λεπτά:1. αποσυνδέστε τη μονάδα wall box από

το όχημα2. Απενεργοποιήστε και

επανενεργοποιήστε τη μονάδα wall boxμε τον αποζεύκτη κυκλώματος.

3. Εάν το πρόβλημα επιμείνει,επικοινωνήστε με το τμήμαεξυπηρέτησης πελατών Ford.

Πίν. 3: Αναζήτηση σφαλμάτωνΥΠΟΔΕΙΞΗΕάν το πρόβλημα επιμείνει ύστερα από τηναναζήτηση σφαλμάτων και την τήρηση τωνοδηγιών που παρέχονται από την εφαρμογή,επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησηςπελατών Ford.

6 Έναρξη λειτουργίας του προϊόντος6.1 Προετοιμασία της ρύθμισης του

προϊόντοςΒήματα που πρέπει να προετοιμαστούν για την έναρξη τηςλειτουργίας της μονάδας wall box:

1. Εκτελέστε λήψη της εφαρμογής FordPass™ που θαχρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση της μονάδας FordConnected Wall Box με το δικό σας λογαριασμόFordPass.

2. Εκτελέστε λήψη της εφαρμογής εγκατάστασης FordConnected Wall Box που θα χρησιμοποιηθεί για τηδιαμόρφωση της μονάδας wall box για το οικιακό σαςσύστημα Wi-Fi.

3. Εντοπίστε το αναγνωριστικό μονάδας και τον κωδικόπρόσβασης στην μπροστινή σελίδα του παρόντοςεγχειριδίου. Θα τα χρειαστείτε κατά τη διαδικασίαεγκατάστασης.

4. Βεβαιωθείτε ότι έχετε σήμα Wi-Fi (για το δίκτυο στοοποίο θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα wallbox) στη θέση wall box.

6.2 Εγκατάσταση του προϊόντος1. Σταθείτε κοντά στη μονάδα wall box και

ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη δική σαςσυσκευή smartphone.

2. Εκκινήστε την εφαρμογή FordPass™.3. Επιλέξτε Περισσότερα από τη γραμμή πλοήγησης

FordPass™.4. Επιλέξτε Το δικό σας wall box.5. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή για να

ολοκληρώσετε την εγκατάσταση:6. Επιλέξτε το αναγνωριστικό μονάδας από τα

αναφερόμενα wall boxs.7. Καταχωρίστε το δικό σας κωδικό πρόσβασης.8. Εντοπίστε το δικό σας δίκτυο Wi-Fi και συνδεθείτε με

αυτό.6.3 Προβολή πληροφοριών αδείας

χρήσης λογισμικούΜπορείτε να προβάλλετε τις πληροφορίες άδειας χρήσηςτου λογισμικού ανοικτού κώδικα στην επιλογή Πληροφορίεςτης εφαρμογής εγκατάστασης Ford Connected Wall Box.Πρέπει να έχετε συνδεθεί στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi όπως και ημονάδα Ford Connected Wall Box. Και οι δύο συσκευέςπρέπει να είναι συνδεδεμένες.

Page 100: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

100 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

7 Θέση εκτός λειτουργίας τουπροϊόντος

Η μονάδα Ford Connected Wall Box πρέπει να τεθεί εκτόςλειτουργίας από εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο.Απαιτούνται τα παρακάτω βήματα:1. Απενεργοποιήστε το αποζεύκτη κυκλώματος wall box.2. Αποσυνδέστε ηλεκτρικά τη μονάδα .3. Απορρίψτε τη μονάδα Ford Connected Wall Box

σύμφωνα με τους τοπικούς και τους εθνικούς κανόνες.

Βλ. επίσης σχετικά2 Διάθεση αποβλήτων [} 101]

Page 101: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Ford Connected Wall Box Operation manual 101SKLJ98-10C823-BA

8 Συντήρηση, καθαρισμός και επισκευή8.1 ΣυντήρησηΗ συντήρηση πρέπει να διεξάγεται από εκπαιδευμένοηλεκτρολόγο και σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς,τα πρότυπα και τις απαιτήσεις.8.2 ΚαθαρισμόςΚαθαρίζετε τη μονάδα Ford Connected Wall Boxαποκλειστικά με στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιήσετε ποτέδιαβρωτικά απορρυπαντικά, διαλύτες, καύσιμο ή κερί.

ΚΙΝΔΥΝΟΣΥψηλές τάσεις.Κίνδυνος θανάσιμης ηλεκτροπληξίας. Μηνκαθαρίζετε ποτέ τη μονάδα με συσκευήκαθαρισμού υψηλής πίεσης ή παρόμοιασυσκευή.

8.3 ΕπισκευήΗ μη εξουσιοδοτημένη επισκευή της μονάδας FordConnected Wall Box απαγορεύεται. Σε περίπτωση αστοχίαςπρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρη η μονάδα. Η FordMotor Company Limited (Ford) διατηρεί το αποκλειστικόδικαίωμα να πραγματοποιεί επισκευές στη μονάδα wall box .Τα μοναδικά συντηρήσιμα στοιχεία είναι το διακοσμητικόκάλυμμα και το καλώδιο φόρτισης. Το καλώδιο φόρτισηςπρέπει να αντικαθίσταται από εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο.Τα μοναδικά συντηρήσιμα στοιχεία είναι το διακοσμητικόκάλυμμα και το καλώδιο φόρτισης. Το καλώδιο φόρτισηςπρέπει να αντικαθίσταται από εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο.

ΥΠΟΔΕΙΞΗΤο καλώδιο φόρτισης μπορεί να αντικατασταθείτο πολύ τέσσερις φορές στη διάρκεια ζωής τηςμονάδας wall box.

8.4 Διάθεση αποβλήτωνΔιαθέστε τη συσκευασία σε κατάλληλο κάδο ανακύκλωσηςσύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς.

Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτωνεπισημαίνει ότι αυτή η ηλεκτρική/ηλεκτρονικήσυσκευή δεν πρέπει να απορριφθεί στα οικιακάαπορρίμματα στο τέλος της διάρκειας ζωής της.Διαθέστε τη συσκευή χωρίς χρέωση σε ένα τοπικόσημείο συλλογής ηλεκτρικών/ηλεκτρονικώνσυσκευών. Διευθύνσεις παρέχονται από τις δημοτικέςή τοπικές αρχές. Η ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών καιηλεκτρονικών συσκευών καθιστά δυνατή τηνεπαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των υλικών ήάλλες μορφές επαναχρησιμοποίησης άχρηστουεξοπλισμού, ενώ ταυτόχρονα αποφεύγονται οιαρνητικές επιπτώσεις των επικίνδυνων ουσιών πουενδέχεται να περιέχουν οι συσκευές για το περιβάλλονή την υγεία του ανθρώπου.

9 Δήλωση συμμόρφωσηςΗ Ford Motor Company Limited (Ford) δηλώνει με τηνπαρούσα ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου «Ford ConnectedWall Box» πληροί τις διατάξεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ.Η μονάδα Ford Connected Wall Box πληροί επίσης ταπαρακάτω πρότυπα και κανονισμούς:l 2014/53/ΕΕ (Οδηγία για το ραδιοεξοπλισμό) [ΕΕ L 153,

22.5.2014, σελ. 62-106]l 2011/65/ΕΕ (Οδηγίας RoHS) [ΕΕ L 174, 1.7.2011, σελ.

88-110]l [2014/53/ΕΕ - άρθρο 3 (1) α) Ασφάλεια]l EN IEC 61851-1:2019, EN 61439-1:2011, IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/ΕΕ - άρθρο 3 (1) α) Ασφάλεια

(ραδιοϋποσύστημα)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/ΕΕ - άρθρο 3 (1) β) ΗΜΣ]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/ΕΕ - άρθρο 3 (1) β) ΗΜΣ (ραδιοϋποσύστημα)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)

l [2014/53/ΕΕ - άρθρο 3 (2) Ραδιοφάσμα]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/ΕΕ]l EN IEC 63000:2018

Η μονάδα Ford Connected Wall Box σχεδιάστηκε,κατασκευάστηκε, ελέγχθηκε και παραδόθηκε σύμφωνα μετα προαναφερόμενα πρότυπα και κανονισμούς, καθώς καιτα σχετικά πρότυπα ασφαλείας, ηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας (ΗΜΣ) και περιβαλλοντικής συμβατότητας.Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναιδιαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση του Διαδικτύου:https://owner.ford.com

10 Πληροφορίες εγγύησηςΗμερομηνία έκδοσης: 11 Νοεμβρίου 202010.1 A. Περιεχόμενο και απαιτήσειςΗ Ford εγγυάται ότι η μονάδα Ford Connected Wall Boxπαραδίδεται χωρίς ελαττώματα υλικού ή παραγωγής(εγγύηση ποιότητας) για το διάστημα ισχύος της εγγύησηςπου περιγράφεται παρακάτω. Ο πάροχος της εγγύησης στηχώρα σας αναφέρεται την ενότητα E παρακάτω.Η εγγύηση ισχύει μόνον υπό την προϋπόθεση ότι η μονάδαFord wall box θα εγκατασταθεί από εκπαιδευμένηεξειδικευμένη εταιρεία/εκπαιδευμένο ειδικό ηλεκτρολόγοσύμφωνα με τις παρεχόμενες οδηγίες εγκατάστασης και θαχρησιμοποιείται σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήστη.Η εγγύηση καλύπτει διάστημα 3 ετών από την ημερομηνίαπαράδοσης της μονάδας Ford Connected Wall Box.Φυλάξτε ένα αντίγραφο της απόδειξης παράδοσης/τουτιμολογίου ως αποδεικτικό της παράδοσης. Εάν η μονάδαFord Connected Wall Box παρουσιάσει αστοχία λόγωελαττώματος υλικού ή παραγωγής, θα επισκευαστεί ή θααντικατασταθεί χωρίς χρέωση του πελάτη. Η Ford διατηρείτο δικαίωμα να επιλέξει μεταξύ των παραπάνω επιλογών.Απόδειξη της ύπαρξης ελαττώματος υλικού ή παραγωγήςπρέπει να υποβληθεί από τον πελάτη.

Page 102: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

102 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Στο πεδίο εφαρμογής αυτής της εγγύησης, η Ford θααναλάβει το αναγκαίο και εύλογο κόστοςαποσυναρμολόγησης και εγκατάστασης σε περίπτωσηαξίωσης εγγύησης σε κάθε περίπτωση. Προϋπόθεσηαποτελεί ότι η αφαίρεση και η εγκατάσταση θα έχουνεγκριθεί από την Ford εκ των προτέρων.Πρέπει να φυλάξετε και να υποβάλλετε τον πρωτότυποτιμολόγιο ως αποδεικτικό αγοράς όταν υποβάλλετε κάποιααξίωση στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης.Στο βαθμό που επιτρέπεται από τη νομοθεσία, εάν η μονάδαFord Connected Wall Box επισκευαστεί ή αντικατασταθείκατά το διάστημα ισχύος της εγγύησης λόγω ελαττώματοςπαραγωγής ή υλικού, η εγγύηση δεν παρατείνεται. Η εγγύησηγια μια μονάδα Ford wall box που παρέχεται προςαντικατάστασης λήγει στο τέλος της αρχικής περιόδουεγγύησης.Μια μονάδα Ford Connected Wall Box που αντικαταστάθηκεστο πλαίσιο της εγγύησης ή εξαρτήματα πουαντικαταστάθηκαν στο πλαίσιο μιας επισκευής περιέρχονταιστην κατοχή της Ford.10.2 B. ΕξαιρέσειςΑπό την εγγύηση εξαιρούνται:1. Ζημίες στη μονάδα Ford Connected Wall Box που

προκύπτουν από αδόκιμη χρήση, αδόκιμηεγκατάσταση ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθείπροηγουμένως από την Ford .

2. Ζημίες λόγω φυσιολογικής φθοράς.3. Η αποζημίωση για συνακόλουθες ζημίες.4. Αξιώσεις αποζημίωσης για έμμεσες ζημίες (π.χ., ζημίες

που προκύπτουν από την απώλεια χρόνου, τηναπώλεια μέσων μεταφοράς, την απώλεια συναλλαγών,τις δαπάνες προσωρινής ενοικίασης οχήματος ή τηνενόχληση).

5. Αξιώσεις για τον περιορισμό ή την ακύρωση τηςσύμβασης αγοράς.

6. Η Ford δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε επισκευή ήαντικατάσταση που είναι αναγκαία ως άμεσοαποτέλεσμα παράλειψης της ενδεδειγμένης

συντήρησης της μονάδας Ford Connected Wall Boxσύμφωνα με (i) το εγχειρίδιο χρήστη και (ii) τυχόνπρογραμμάτων συντήρησης και απαιτήσεων σέρβις.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ:Μόνο οι υπηρεσίες που αναφέρονται στην ενότητα A.Περιεχόμενα μπορούν να ζητηθούν στο πλαίσιο αυτής τηςεγγύησης. Δεν υπάρχει καμία άλλη αξίωση, ιδίως εκείνες τουάρθρου § 280 του γερμανικού ομοσπονδιακού νομικούκώδικα BGB (που ισχύει μόνο στη Γερμανία).Οι περιορισμοί ευθύνης που αναφέρονται εδώ, δεν ισχύουνγια ζημίες που προκύπτουν από θανάσιμες βλάβες,σωματικές βλάβες ή βλάβες της υγείας ή για αξιώσεις στοπλαίσιο των σχετικών κανονισμών (συμπεριλαμβανομένωντου νόμου περί ευθύνης προϊόντων/κανονισμών της χώραςσας).10.3 Γ. Διεκπεραίωση εγγύησηςΣε περίπτωση ελαττώματος υλικού ή παραγωγής που πρέπεινα επισκευαστεί στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης,επικοινωνήστε με το Κέντρο σχέσεων πελατών Ford στηχώρα σας (βλ. ενότητα E παρακάτω) για να δρομολογήσετετην αξίωσή σας.Η Ford διατηρεί το δικαίωμα να ζητήσει την επιστροφή τηςσχετικής μονάδας Ford Connected Wall Box στο πλαίσιο τηςεγγύησης προκειμένου να την ελέγξει για την ύπαρξη πιθανήςαξίωσης εγγύησης. Εάν μια μονάδα Ford Connected Wall Boxπου έχει ζητηθεί για έλεγχο δεν επιστραφεί λόγω συνθηκώνπέραν του ελέγχου της Ford, η αξίωση εγγύησηςαπορρίπτεται ως μη αιτιολογημένη.Εάν μια αξίωση εγγύησης επιβεβαιωθεί κατόπιν του ελέγχου,η εν λόγω μονάδα Ford Connected Wall Box θα επισκευαστείαπό εξουσιοδοτημένο συνεργάτη Ford ή θα αντικατασταθείχωρίς χρέωση. Ωστόσο, σε μεμονωμένες περιπτώσεις, είναιπιθανό ο εξουσιοδοτημένος συνεργάτης Ford να ζητήσειαποζημίωση. Στις περιπτώσεις αυτές, εάν η αξίωση εγγύησηςείναι αιτιολογημένη, θα ακολουθήσει επιστροφή χρημάτωνσε μεταγενέστερο στάδιο.

10.4 Δ. ΠαρατηρήσειςΣτο βαθμό που επιτρέπεται από τη νομοθεσία, οι αξιώσειςστο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης αποτελούν αντικείμενοπεριόδου περιορισμού 6 μηνών από την ημερομηνία κατάτην οποία διαπιστώσατε για πρώτη φορά το ελάττωμα.Η εγγύηση αποτελεί εθελοντική υπόσχεση της Ford. Αυτή ηεγγύηση διέπεται από την τοπική νομοθεσία της χώραςδιαμονής σας. Τα νομικά δικαιώματά σας για την εγγύησηδεν περιορίζονται από αυτήν ή από τη χρήση υπηρεσιών στοπλαίσιο της εγγύησης.

Page 103: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

Ford Connected Wall Box Operation manual 103SKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Πάροχος εγγύησηςΕντοπίστε τον πάροχο εγγύησης της χώρας σας στονπαρακάτω πίνακα:

Χώρα Πάροχος εγγύησης Διεύθυνση Τηλέφωνο & ηλεκτρονικό ταχυδρομείοΑυστρία Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienΓια να βρείτε τον αριθμό τηλεφώνου και τηδιεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τουΚέντρου σχέσεων πελατών Ford της χώραςσας επισκεφτείτε τη διεύθυνση: https://www.ford.eu/

Βέλγιο Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Τσεχική Δημοκρατία Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Δανία Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Φινλανδία Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Γερμανία Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Ελλάδα Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Ουγγαρία Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Ιρλανδία Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Ιταλία Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Ολλανδία Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Νορβηγία Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Πολωνία Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Πορτογαλία Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 104: Ford Connected Wall Box Operation manual

Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford

104 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Ρουμανία Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Ισπανία FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Σουηδία Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Ελβετία Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Ηνωμένο Βασίλειο Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Δημοσιεύτηκε στις 30 Νοεμβρίου 20205110714: Κουτί τοίχου σύνδεσης Ford, ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗFORD IEC

Page 105: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected fali szekrény

Ford Connected Wall Box Operation manual 105SKLJ98-10C823-BA

Gyors kezdés bevezető

1

A wall box-et képzett villanyszerelő szerelje fel.

4

Keresse meg az Ön ID-jét ás Code-ját a matricán a Fel-használói kézikönyv elején.

2

1 2

Töltse le a szükséges alkalmazásokat:1)2)

FordPassTMFord Connected Wall Box Az App beállítása

5

Érintse meg a Start Setup gombot, és a folyamat be-fejezéséhez kövesse az utasításokat.

3

Érintse meg a FordPass-t, majd válassza a menüben aMore és a My Charge Station elemeket.

6

Dugja össze és élvezze az állomás képességeinek fel-fedezését.

Az Ford Connected Wall Box támogatásáért válassza aHelp-et a FordPass App-ban

Page 106: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected fali szekrény

Tartalomjegyzék

cvi

1 Általános információ...................................................................................................................  1071.1 A jelen dokumentum célja ..........................................................................................  1071.2 Teendő a dokumentummal ........................................................................................  1071.3 Rendeltetésszerű használat .......................................................................................  1071.4 A szimbólumok és kiemelések értelmezése............................................................  1071.5 Szoftver licencek ...........................................................................................................  107

2 Fontos biztonsági információ.................................................................................................... 1082.1 Általános......................................................................................................................... 1082.2 Általános biztonsági információ................................................................................ 108

3 Az egység leírása .......................................................................................................................... 1093.1 Vezeték nélküli határfelület kapcsolatok ................................................................  110

3.1.1 Bluetooth..................................................................................................... 1103.1.2 Wi-Fi.............................................................................................................. 110

4 Felszerelési döntések ...................................................................................................................  110

5 Üzem ................................................................................................................................................  1105.1 Kezdje a töltést...............................................................................................................  1105.2 Állítsa meg a töltést ......................................................................................................  1105.3 Funkciók ...........................................................................................................................  1105.4 Állapot kijelző .................................................................................................................  1105.5 Hiba elhárítás...................................................................................................................  111

6 A termék átadása..........................................................................................................................  1126.1 Felkészülés a termék beállítására..............................................................................  1126.2 A termék beállítása .......................................................................................................  1126.3 A szoftver licenc-információk megjelenítése...........................................................  112

7 A termék üzemen kívül helyezése............................................................................................... 112

8 Karbantartás, tisztítás és javítás ................................................................................................ 1138.1 Karbantartás .................................................................................................................... 1138.2 Tisztítás ............................................................................................................................. 1138.3 Javítás ................................................................................................................................ 1138.4 Hulladék kezelés.............................................................................................................. 113

9 Megfelelőségi nyilatkozat ............................................................................................................ 113

10 Információk a szavatosságról...................................................................................................... 11310.1 A. Tartalom és követelmények .................................................................................... 11310.2 B. Kizárások ...................................................................................................................... 11410.3 C. A szavatosság feldolgozása ..................................................................................... 11410.4 D. Megjegyzések............................................................................................................... 11410.5 E. A szavatosságot nyújtó ............................................................................................. 115

Page 107: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected fali szekrény

Ford Connected Wall Box Operation manual 107SKLJ98-10C823-BA

1 Általános információ

1.1 A jelen dokumentum céljaEz a dokumentum a termék része, és információkat tartal-maz a villanyszerelők számára a biztonságos felszerelésheza helyi előírások, szabványok és követelmények szerint.

TANÁCSA jelen dokumentumon kívül tartsa be és elégít-se ki az üzemeltetés, a felszerelés és a környe-zetvédelem helyi előírásait és szabványait.

1.2 Teendő a dokumentummalu Gondosan olvassa el ezt a dokumentumot, mielőtt a

Ford Connected Wall Box-et felszereli és elindítja.u Tartsa ezt a kezelési utasítást mindig jól hozzáférhető

helyen.u A későbbi betekintéshez tartsa meg ezeket az utasítá-

sokat.u Adja át ezt a kézikönyvet a Ford Connected Wall Box

következő tulajdonosának vagy felhasználójának.1.3 Rendeltetésszerű használatAz Ford Connected Wall Box-et elektromos járművek tölté-sére tervezték a IEC 61851-1, charge mode 3 szerint. Ebbenaz üzemben a wall box biztosítja, hogy:l A feszültséget nem adja rá, mielőtt a jármű helyesen

van csatlakoztatva.l A maximális teljesítmény kalibrálva van.l Az AC/DC átalakító a járműben van.

A wall box nem támogatja a szellőzést, ezért ha az EV szel-lőzést igényel, az EVSE (elektromos járműtöltő berende-zés) nem kapcsolja be az energiát.1.4 A szimbólumok és kiemelések

értelmezéseVESZÉLYA jelzőszó magasfokú kockázatot jelöl, amely,ha nem kerülik el, halált vagy súlyos sérüléstokoz.

FIGYELEZTETÉSA jelzőszó közepes kockázatú veszélyeztetéstjelöl, amely, ha nem kerülik el, csekély vagy kö-zepes sérülést okoz.ÓVATOSANA jelzőszó alacsony kockázatú veszélyeztetéstjelöl, amely, ha nem kerülik el, csekély vagy kö-zepes sérülést okoz.TANÁCSEz a kép a termék valamely speciális műszakitulajdonságát, vagy (ha nem figyelnek oda) le-hetséges károsodását jelöli.

1.5 Szoftver licencekEz a termék nyílt forráskódú szoftvert használ. További in-formációk, például a felelősség kizárása, az írásos ajánla-tok és a licenc információk a Ford Connected Wall Box tele-pítő alkalmazásán keresztül érhetők el. Lásd még „feje-zet 6.3 A szoftver licenc-információk megjelenítése".

Page 108: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected fali szekrény

108 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

2 Fontos biztonsági információ

2.1 ÁltalánosA Ford Connected Wall Box-et az Ön földrajzi területén érvé-nyes vonatkozó biztonsági előírások és környezetvédelmikövetelmények szerint fejlesztettük, gyártottuk, próbáztukés dokumentáltuk.A -et csak műszakilag hibátlan állapotban szabad használ-ni. Minden, a személyek vagy a készülék biztonságát hátrá-nyosan befolyásoló meghibásodást képzett villanyszerelőhaladéktalanul hárítson el az érvényes előírások és szava-tossági feltételek betartásával. Szigorúan tilos a készüléketmódosítani, megváltoztatni vagy manipulálni.

TANÁCSA járművének jelzései eltérhetnek az ebben az út-mutatóban leírtaktól. Mindig olvassa el és tartsabe a jármű gyártójának felhasználói kézikönyvét.

2.2 Általános biztonsági információFIGYELEZTETÉS- A tervezett telepítési helyen elégítse ki a villa-mos felszerelés, a tűzvédelem, a biztonsági sza-bályok és a menekülési útvonalak helyi követel-ményeit.- A házban veszélyes feszültségek vannak.- A Ford Connected Wall Box-nek nincs saját há-lózati BE/KI kapcsolója. Ezért használják a táp-hálózatba beépített védő készülékeket az áram-ellátás lekapcsolására is.- Felszerelés és használat előtt ellenőrizze a wallbox látható sérülésit. Ne használja a wall box-t,ha sérültnek tűnik.- A wall box felszerelését, villamos bekötését ésaz üzemeltetést képzett villanyszerelő végezze.- Az egység csavarral szerelt fedelét csak szak-képzett villanyszerelő veheti le.- Ne távolítsa el a wall box jelöléseit, figyelmez-tető jelképeit vagy az adattábláját.- A töltőkábelt csak szakképzett villanyszerelő, afelszerelési kézikönyv szerint cserélheti.- Szigorúan tilos más berendezéseket / készülé-keket csatlakoztatni a wall box-hez, mint ame-lyekre a wall box-őt tervezték és szánták.FIGYELEZTETÉS- Ha nem használja, tárolja a töltőkábelt az erretervezett tartóban, és a töltő csatlakozót rögzít-se a távoli dokkolóban. Lazán tekerje a töltőká-belt a távoli dokkoló körül, és ügyeljen rá, hogy akábel ne érjen a padlóhoz.- Győződjön meg, hogy a töltő kábelen és a csat-lakozón nem lehet áthajtani, bennük elbotlani ésminden más veszélytől meg vannak védve.

FIGYELEZTETÉS- Azonnal értesítse az ügyfélszolgálatot, ha awall box töltőkábel vagy a töltő csatlakozó meg-sérült. Ne használja tovább a wall box-őt.- Akadályozza meg, hogy a töltőkábel és a ten-gelykapcsoló külső hőforrásokkal, vízzel, szeny-nyeződéssel és vegyszerekkel érintkezzen.- Felszerelés vagy tisztítás előtt kapcsolja ki azáramkör megszakítót.- Ne kössön toldókábeleket vagy adaptereket atöltőkábelhez.- Soha ne tisztítsa a wall box-et nagynyomásútisztítóval vagy hasonlóval.- A töltőaljzat tisztítása előtt kapcsolja ki azáramellátást.- A töltőkábelt használat közben nem érhetisemmilyen feszítés.- Gondoskodjon róla, hogy senki ne férhessenhozzá a wall box-hez a jelen felhasználói kézi-könyv elolvasása nélkül.- Gondoskodjon róla, hogy a wall box mozgatása,szállítása vagy tárolása közben a hőmérséklet atárolási hőmérséklet-határokon belül legyen.- Szigorúan tilos a wall box-et a kábelénél fogvahúzni.- A Ford Connected Wall Box-et közvetlenül azotthoni hálózat csatlakozásához kell bekötni;nem szabad dugókat és aljzatokat használni.- Csak szakszerű felszerelés után szabad Önnek awall box-et üzemeltetni.FIGYELEZTETÉSA Ford Connected Wall Box szállításakor bánjonvele óvatosan. Ne tegye ki erős erőnek vagy ütés-nek, és ne is húzza, ne csavarja, ne tekerje össze,ne vonszolja vagy ne lépjen rá, hogy a Ford Con-nected Wall Box, vagy az alkatrészei ne sérülje-nek meg.

Page 109: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected fali szekrény

Ford Connected Wall Box Operation manual 109SKLJ98-10C823-BA

TANÁCSAz ebben a dokumentumban lévő biztonságiutasításokon túl tartsa be az egyéb, mellékeltdokumentumban lévő további biztonsági utasí-tásokat is.

3 Az egység leírásaEz a üzemeltetői és felszerelési utasítás leírja a Ford Con-nected Wall Box-et. A készülék pontos részleteit a FordConnected Wall Box adattábláján találja.Villamos jellemzők IECNévleges feszültség(V, AC)

230 / 400 V

Névleges áram, (A, AC) 16A, 3- fázis 32A 1-fázis

Hálózati frekvencia(Hz)

50

Hálózat típusok TN / TT (1P+N+PE vagy 3P+N+PE):P a N = 230 V AC; P a P = 400 V ACIT (1P+N+PE):P a N = 230 V AC

Kimenő feszültség (V,AC)

230 / 400 V

Legnagyobb töltő tel-jesítmény (kW)

11 kW (TN és TT hálózat, 3 fázis, az országspecifikus korlátozásoktólfügg) 7.4 (TN, TT és IT hálózat, 1 fázis, az országspecifikus korlátozásoktólfügg) Ön használhat 3 fázist is wall boxegy 1-fázisú bekötés töltéséhez.

Ellenőrizze a TN-hálózathoz bekö-tés nemzeti követelményeit.A Ford Connected Wall Box nemelégíti ki a BS7671, a TN-hálózatok-hoz csatlakozás szabványát azEgyesült Királyságban.

Villamos jellemzők IECEMC osztály Kibocsátott interferencia: B osztály

(lakó-, üzleti, kereskedelmi terüle-tek) Immunitás: ipari területek

Túlfeszültség kategó-ria

II, az EN 60664 szerint

Védettség besorolása IVédő készülékek A felszerelő biztosítson egy hiba-

áram áramkör megszakítót. Lásd Avillamos bekötés követelményei.

Beépített teljesít-ménymérő

Pontosság +/- 5 %

CsatlakozásokTápkábel Vakolatra vagy vakolat alá szerelveCsatlakozás kereszt-metszete (vezeték méretek)

A bekötő kábel keresztmetszeteelégítse ki a helyi előírásokat / sza-bályokat. Csatlakozás a tápegységbelsejében.

Töltőkábel a csatlako-zóval együtt

2-es típusú töltőkábel az EN 62196-1 és az EN 62196-2 sze-rint. Kábelhossz 7,5 m

Legnagyobb töltő tel-jesítmény (kW)

7,4 kW (1 fázis) A legnagyobb teljesítménye a DIPkapcsolókkal állítható be11 kW (3 fázis) A legnagyobb teljesítménye a DIPkapcsolókkal állítható be

Kommunikáció ésfunkciókJármű-töltő kommuni-kációs protokoll (CP)

IEC 61851-1:2017, A függelék

Kijelző 9 RGB LEDHálózati határelületek Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sHitelesítés és mobil kommunikáció

Bluetooth (BLE 4.2) – Beállító app

OCPP 1.6-os változatMechanikai adatok

Villamos jellemzők IECMéretek (sz x h x szé) 258 x 450 x 141 mm

10,2 x 17,7 x 5,5 hüvelykSúly (fali szerelőkeret-tel és töltőkábellel)

6,02 kg13,27 font

A felszerelés magassá-ga

Legalább 900 mm / 35,5 hüvelyk apadlószint felett a készülék aljától / aljáig mérve

IP védettség besorolá-sa, készülék

IP65

Mechanikai behatolásellen védett

IK10

Környezeti feltételekÜzemi hőmérséklet-tartomány

-30 °C - +50 °C-22 °F - +122 °F

A tárolás hőmérséklettartománya (°C)

-40 °C - +85 °C-40 °F - +210 °F

Magasság (m) Legfeljebb 3 000 m tengerszint fe-lettLegfeljebb 9 842 láb tengerszint fe-lett

Tanúsított megfelelésEgyéb szabványok ésirányelvek

l 2014/53/EU (Rádió berendezé-sek irányelve) [OJ L 153,22.5.2014, 62-106 o.]

l 2011/65/EU (RoHS-irányelv) [OJL 174, 1.7.2011, 88-110 o.]

l 2014/53/EU – 3. cikkely (1) a)Biztonság

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/EU – 3. cikkely (1) a)

Biztonság (rádió-rész)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/EU – 3. cikkely (1) b)

EMV

Page 110: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected fali szekrény

110 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Villamos jellemzők IECl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/EU – 3. cikkely (1) b)EMV (rádió rész)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/EU – 3. cikkely (2) rádióspektrum

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/EUl EN IEC 63000:2018

Próbázott OCPP bac-kends

Ford OCPP (Nyílt töltő pont proto-koll) szerver

Tab. 1: Műszaki adatokTANÁCSA wall box túlmelegedése elkerülésére érdeké-ben leállás vagy a töltőáram csökkenés fordulhatelő. Ez egy biztonsági funkció.

3.1 Vezeték nélküli határfelületkapcsolatok

3.1.1 BluetoothBluetooth kapcsolatot használunk a Wi-Fi AP (hozzáférésipont) beállításához a wall box indításakor. Ne feledje, hogya wall box töltést nem lehet Bluetooth-on keresztül vezérel-ni.3.1.2 Wi-FiA Wi-Fi kommunikációt tudja használni a wall boxtöltő bac-kend csatlakozásához. Ez lehetővé teszi Önnek a töltő távolikonfigurálását a FordPass ™ app-ban.4 Felszerelési döntésekA Ford Connected Wall Box felszerelése helyének kiválasz-tásakor győződjön meg, hogy a hely lehetővé teszi, hogy atöltőkábel feszítés nélkül érje el a jármű töltő csatlakozását.Ld. a 19. ábrát a hátlap belső oldalán.

Arra is gondoskodjon, hogy:l ha több mint egy Ford Connected Wall Box-et szerel fel,

akkor hagyjon közöttük legalább 200 mm-t (7,9 hüvely-ket).

l A felszerelt Ford Connected Wall Box aljától legyen leg-alább 900 mm / 35 hüvelyk a padlószint felett.

l a rögzítési felület szilárd és erős.l a rögzítési felület teljesen sima.l a felszerelési felületen és környékén nincs tűzveszélyes

anyag.l a járdákon és a menekülési útvonalakon nincsenek aka-

dályok.l Önnek hibátlan Wi-Fi vétele van, ha távirányítani szeret-

né a Ford-et a backenden keresztül.l az Ford Connected Wall Box kültéri besorolású, azonban

intenzív éghajlatú helyeken érdemes az egységet leár-nyékolni az erős, közvetlen napsugárzástól és a permet-től, hogy meghosszabbítsa az élettartamát és a hiba-mentes üzemét.

5 Üzem

5.1 Kezdje a töltéstEgy tipikus töltés munkamenet indításához:1. Reteszelje ki a töltőállomást, ha a töltőállomás rete-

szelve van ( ) (lásd „fejezet 5.4 Állapot ki-jelző").

2. Nyissa ki a jármű töltőnyílás-fedelét.3. Vegye ki a csatlakozót a távoli dokkolóból.4. Dugja a csatlakozót a jármű töltőnyílásába, amíg be-

kattan. A töltőállomás jelezze, hogy a jármű csatlako-zik a töltőállomáshoz ( ).

5. Amint a jármű és wall box csatlakoznak, a wall box ki-jelző a következő állapotok egyikét mutatja:

6. A wall box készenléti állapotban lesz ( ), haa jármű teljesen fel van töltve, vagy későbbi töltésrevan ütemezve.

7. A wall box megkezdi a töltés ( ).

5.2 Állítsa meg a töltéstA töltő munkamenetet Ön általában akkor fejezi be, amikora töltés teljes (ezt jelzi a készenlétben álló állapotjelző wallbox ( ), de megszakíthatja és befejezheti a nemteljes töltő munkamenetet is.A töltő munkamenet megállítása:1. A csatlakozógomb megnyomásával reteszelje ki és ve-

gye ki a járműből (Észak-Amerikában jellemzően) acsatlakozót , vagy kövesse a jármű irányát a csatlako-zó járműzárjának kilazításához (Európában jellemző).Az wall box térjen vissza a bekapcsoláskori állapotba( ).

2. Csukja be a jármű töltőnyílás-fedelét.3. Csavarja fel a laza kábelt a távoli dokkoló köré.4. Tegye be a csatlakozót a távoli dokkolóba.5. Szükség szerint zárja be ( ) az wall box-t.5.3 FunkciókRendelkezésre álló funkciók (a funkciókat és alkalmazásu-kat lásd a FordPass app-ban)

– Hozzáférés ellenőrzés (reteszelés / kireteszelés)– A töltés részletei– A legnagyobb töltőáram beállítása– Állomás megosztás

Ezt a terméke tovább fejlesztjük, és idővel új funkciókat te-szünk elérhetővé.l A wall box képes Wi-Fi-n keresztül az internethez csatla-

kozva online firmware frissítésekre.l A wall box a jármű töltéséhez nem igényel Wi-Fi-t, de a

Wi-Fi tovább növeli a képességeit.5.4 Állapot kijelző

Állapotok Álla-potkijelző

Leírás Magyarázat

Áramtalanítva Ki A wall box nincsáram alatt.

Page 111: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected fali szekrény

Ford Connected Wall Box Operation manual 111SKLJ98-10C823-BA

Állapotok Álla-potkijelző

Leírás Magyarázat

Bekapcsolás Kék, középsőegyetlen LED,folyamatos

A wall box be vankapcsolva és ki vanreteszelve (alapér-telmezett állapot).

Készenlét Kék, teljes sáv,folyamatos

A wall box be vankapcsolva és töl-tésre kész, de a töl-tő nem tölti a jár-művet.

Töltés Kék, teljes sáv,villog

A wall box sikere-sen tölti a járművet.

Reteszelve Kék, középsőegyetlen LED,szakaszos

A wall box be vankapcsolva és rete-szelve van, és nemtölt amíg majd kire-teszeli.

Be dugás Fehér, teljes sáv,ciklusokban kö-zépre tart

A wall box csatla-kozik a járműhöz, ésfelkészül a töltésre.

Beállító üzem Fehér, teljes sáv,villog

A wall box beállítóüzemben van a be-állítások, például aWi-Fi kezeléséhez.

Frissítés/újra-indítás

Fehér, balróljobbra töröl

A wall box firm-ware-t tölt le, vagya beállítások mó-dosítása után újra-indul.

Párosító üzem Fehér, teljes sáv,ciklusokban kö-zépre tart

A wall box csatla-kozik egy telefon-hoz a beállításokelkészítéséhez ésmódosításához.

Ön-ellenőrzőüzem

Fehér, teljes sáv,folyamatos

A wall box ellenőrziaz összes állapot-jelző működését.

Állapotok Álla-potkijelző

Leírás Magyarázat

Töltés csök-kentve (túl-melegedés)

Borostyán, tel-jes sáv, folya-matos háttér.Kék, középen,villog

A wall box túlmele-gedés miatt csök-kentett árammaltölt.

Állomás hiba-állapotban

Borostyán, teljessáv, folyamatos

A wall box meghi-básodott és hibael-hárítást igényel, arészletekért lásd azapp-ot.

Állomás hiba Piros, teljes sáv,folyamatos

A wall box helyre-hozhatatlan hibátészlelt.

Állomás villa-mos hiba

Piros, teljes sáv,villog

A wall box földeléshibát észlelt.

Szétcsatlako-zás

Fehér, teljes sáv,folyamatos

Az EVSE (elektro-mos járműtöltő be-rendezés) lekap-csolódik a járműről(néhány másod-perc).

Tab. 2: Állapot kijelző5.5 Hiba elhárítás

HMI állapot Javasolt beavatkozásokÁramtalanít-va

Győződjön meg, hogy az áramkör üzemképesés az áramkör megszakító be van kapcsolva.Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük ve-gye fel a kapcsolatot az Ford ügyfélszolgá-lattal.

Nem tölt 1. Győződjön meg, hogy az állomás nincsreteszelve.

2. Győződjön meg, hogy az állomáson bevan kapcsolva az áram.

3. Győződjön meg, hogy a jármű csatlako-zó jól van bedugva a járműbe.

HMI állapot Javasolt beavatkozások4. Ellenőrizze és igazítsa a járműve töltés

ütemezését vagy az idő beállításait.5. Ellenőrizze, hogy a jármű már teljesen

fel van töltve.Nem várt ké-szenlét

1. Győződjön meg, hogy a jármű csatla-kozó jól van bedugva a járműbe.

2. Ellenőrizze és igazítsa a járműve töltésütemezését vagy az idő beállításait.

3. Ellenőrizze, hogy a jármű már teljesenfel van töltve.

Frissítés/újraindítás

Várja meg, amíg a wall box befejezi a frissíté-sét.Megjegyzés: Húzza ki a jármű csatlakozóját,mielőtt a megszakítót ki és visszakapcsolja.Ezután húzza ki majd dugja vissza a csatlako-zót a járműbe. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fela kapcsolatot a Ford vevőszolgálattal.

Töltés csök-kentve

1. Húzza ki a wall box -et a járműből.2. Kapcsolja ki és vissza a wall box -et a

megszakítóval.3. Ha a probléma továbbra is fennáll, ve-

gye fel a kapcsolatot a Ford vevőszol-gálattal.

Általános hi-ba elhárítás

1. Húzza ki a wall box -et a járműből.2. Kapcsolja ki és vissza a wall box -et a

megszakítóval.3. Ha a probléma továbbra is fennáll, ve-

gye fel a kapcsolatot a Ford vevőszol-gálattal.

Helyrehoz-hatatlan hi-ba

1. A wall box szükségtelen cseréje elkerü-lésére értékelje ki a FordPass™ App-onerről megjelenő hibakódot.

2. Például egy túlmelegedés hibánál.3. Ha a probléma továbbra is fennáll, ve-

gye fel a kapcsolatot a Ford vevőszol-gálattal.

Page 112: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected fali szekrény

112 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

HMI állapot Javasolt beavatkozásokFöldelés, szi-várgó áramhiba

1. Húzza ki a csatlakozót a járműből.2. Kapcsolja ki az áramkör megszakítót.3. Ha a probléma továbbra is fennáll, ve-

gye fel a kapcsolatot a Ford vevőszolgá-lattal.

Reteszelve Használja a FordPass™ App-ot a wall box ki-reteszéléséhez.

Párosítóüzem

A -höz csatlakozáshoz használja a telepítő al-kalmazást, vagy a FordPass App™-et.

Beállítóüzem megál-lítva

1. Győződjön meg, hogy a töltőállomás helyén erős Wi-Fi jel van.

2. Kapcsolja a modemet és a routert ki és vissza be, majd csatlakozzon újra a Wi-Fi hálózathoz.

3. Indítsa újra a beállítás folyamatát.4. Húzza ki a wall box-et a jármű-ből.

FordA Pass™App elvesz-tette a kom-munikációt

1. Győződjön meg, hogy a töltőállomáshelyén erős Wi-Fi jel van.

2. Kapcsolja a modemet és a routert ki ésvissza be, majd csatlakozzon újra a Wi-Fi hálózathoz.

3. Zárja be és indítsa újra a FordPass™App-ot.

4. Ha a tulajdonos által meghívott fel-használónak megszakadt a kapcsolata,akkor ellenőrizze a felhasználó hozzáfé-résének állapotát.

Ön-ellenőrzőüzem

Ha ez az üzem néhány percnél tovább tart:1. Húzza ki a wall box -et a járműből2. Kapcsolja ki és vissza a wall box -et a

megszakítóval.3. Ha a probléma továbbra is fennáll, ve-

gye fel a kapcsolatot a Ford vevőszol-gálattal.

Tab. 3: wall box Hiba elhárítás

TANÁCSHa a probléma a hibaelhárítás és az App-ben kí-nált utasítások követése után továbbra is fenn-áll, vegye fel a kapcsolatot a Ford vevőszolgálat-tal.

6 A termék átadása

6.1 Felkészülés a termék beállításáraA lépések a wall box átadásának előkészítéséhez:1. Töltse le a FordPass™ alkalmazást, ami összekap-

csolja ÖntFord Connected Wall Box a FordPass-fiókjá-val.

2. Töltse le a Ford Connected Wall Box Beállító app-ot,ezzel konfigurálja a wall box-t az otthoni Wi-Fi-jéhez.

3. A füzet elején keresse meg az állomás azonosítót és abelépő kódot. Ezekre a beállítás folyamatában leszszüksége.

4. Győződjön meg, hogy van Wi-Fi-jele (a hálózaton,amelyen a wall box-et a wall box helyszínen) használ-ni szeretné).

6.2 A termék beállítása1. Álljon a wall box-e közelébe, és az okostelefonján

kapcsolja be a Bluetooth-t.2. Indítsa el a FordPass™ app-ot.3. Válassza a Tovább-ot a FordPass™ navigációs sávból.4. Válassza ki az Önéwall box.5. A beállítás befejezéséhez kövesse az alkalmazás uta-

sításait:6. A listából válassza ki az Ön Állomás azonosítóját wall

box.7. Írja be a Belépő kódját.8. Keresse meg és csatlakozzon a Wi-Fi-hálózatához.6.3 A szoftver licenc-információk

megjelenítéseA beállító app Ford Connected Wall Box Névjegy-e alatt tud-ja megnézni a nyílt forráskódú szoftver licenc-információkat.Ugyanabba a Wi-Fi hálózatba legyen bejelentkezve, mint aFord Connected Wall Box. Mindkét készülék csatlakozzon.

7 A termék üzemen kívül helyezéseA Ford Connected Wall Box-t szakképzett villanyszerelő sze-relje le.A következő lépések mindig szükségesek:1. Kapcsolja ki a wall box áramkör megszakítóját.2. Villamosan válassza le a -et.3. Ártelmatlanítsa a Ford Connected Wall Box-et a helyi

és országos szabályok és előírások szerint.

Ehhez tekintse meg a2 Hulladék kezelés [} 113]

Page 113: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected fali szekrény

Ford Connected Wall Box Operation manual 113SKLJ98-10C823-BA

8 Karbantartás, tisztítás és javítás

8.1 KarbantartásA karbantartást csak szakképzett villanyszerelő végezze,betartva a helyi előírásokat, szabványokat és követelmé-nyeket.8.2 TisztításA Ford Connected Wall Box-et csak száraz ruhával tisztítsa.Soha ne használjon agresszív tisztítószereket, oldószere-ket, tüzelőanyagot vagy viaszt.

VESZÉLYNagyfeszültség.Végzetes áramütés veszélye. Soha ne tisztítsa a-et nagynyomású tisztítóval vagy hasonló ké-szülékkel.

8.3 JavításA Ford Connected Wall Box engedély nélküli javítása nemmegengedett. Meghibásodásnál a teljes egységet ki kellcserélni. Ford Motor Company Limited (Ford) fenntartja awall box javításának kizárólagos jogát. Az egyetlen szervi-zelhető alkatrész a díszburkolat és a töltőkábel. A töltőká-belt képzett villanyszerelő cserélje ki. Az egyetlen szervizel-hető alkatrész a díszburkolat és a töltőkábel. A töltőkábeltképzett villanyszerelő cserélje ki.

TANÁCSA töltőkábelt a wall box élettartama alatt leg-feljebb négyszer lehet cserélni.

8.4 Hulladék kezelésÁrtalmatlanítsa a csomagolást az erre való újrahasznosítókonténerbe, betartva a helyi és országos szabályokat éselőírásokat.

Az áthúzott hulladékgyűjtő jelkép jelzi, hogy ezt a vil-lamos / elektronikus készüléket az élettartama vé-gén nem szabad a háztartási hulladékba helyezni. Akészüléket díjmentesen helyezze el a villamos /elektronikus készülékek helyi gyűjtőhelyén. A címe-ket a városától vagy a helyi önkormányzattól tudja

beszerezni . A villamos és elektronikus készülékekszelektív gyűjtése lehetővé teszi a hulladék berende-zések újra-hasznosítását, újrafeldolgozását vagymásfajta ismételt felhasználását, ugyanakkor elke-rüli a készülékekben lévő veszélyes anyagok környe-zetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív ha-tásait is.

9 Megfelelőségi nyilatkozatA Ford Motor Company Limited (Ford) ezennel kijelenti,hogy a "Ford Connected Wall Box" rádiókészülék típusaösszhangban van a 2014/53/EU irányelvvel.A Ford Connected Wall Box a következő szabványokat éselőírásokat is kielégíti:l 2014/53/EU (Rádió berendezések irányelve) [OJ L 153,

22.5.2014, 62-106 o.]l 2011/65/EU (RoHS-irányelv) [OJ L 174, 1.7.2011, 88-110

o.]l [2014/53/EU - 3.cikkely (1) a) Biztonság]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/EU - 3.cikkely (1) a) Biztonság (rádiórész)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/EU - 3.cikkely (1) b) EMV]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/EU - 3.cikkely (1) b) EMV (rádiórész)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/EU – 3. cikkely (2) rádió spektrum]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/EU]l EN IEC 63000:2018

A Ford Connected Wall Box-et a fent említett szabványokés előírások, a biztonságra, az elektromágneses összefér-hetőségre (EMC) és a környezeti kompatibilitásra vonatko-

zó szabványok szerint fejlesztettük, gyártottuk, próbáztukle és szállítottuk ki. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljesszövege a következő internetes címen érhető el: https://owner.ford.com

10 Információk a szavatosságrólKiadás dátuma: 2020. november 11.10.1 A. Tartalom és követelményekAz Fordszavatolja, hogy a Ford Connected Wall Box-t azalábbiakban leírt jótállási idő alatt anyag- vagy gyártási hi-bák (minőségi garancia) nélkül szállítja le. Az Ön országá-ban a szavatosság nyújtóját az alábbi E szakasz sorolja fel.A garancia csak azzal a feltétellel érvényes, hogy az Fordwall box-t egy szakképzett szakvállalat / villanyszerelőszereli fel a mellékelt felszerelési utasítások szerint és a fel-használói kézikönyv szerint üzemeltetik.A szavatosság a Ford Connected Wall Box kiszállítása nap-jától számított 3 évig érvényes. Kérjük, hogy a szállítmányaigazolásához őrizze meg a szállítólevelét / számláját. Ha aFord Connected Wall Box anyag- vagy gyártáshiba miattmeghibásodik, azt a vevő számára díjmentesen vagy meg-javítjuk, vagy kicseréljük. Ford fenntartja a jogát, hogy afenti opciók közül válasszon.Anyag- vagy gyártáshibák meglétét az ügyfélnek kell iga-zolni.A jelen szavatosság keretein belül Ford minden esetbenvállalja a szükséges és ésszerű szét- és felszerelés költsége-it, ha szavatossági igény lép fel. Ennek előfeltétele, hogy ale- és felszerelést Ford előzetesen engedélyezze.Önnek a vásárlás igazolására meg kell őrizni és bemutatniaz eredeti számlát, ha szavatossági igényt nyújt be.A törvény szerint megengedett mértékben, ha a szavatos-ság időszaka alatt gyártás- vagy anyaghiba miatt a FordConnected Wall Box-et javítják vagy kicserélik, a szavatos-ság nem hosszabbodik meg; a Ford wall box cseréjére adottszavatosság az eredeti szavatosság időszaka végén lejár.

Page 114: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected fali szekrény

114 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

A szavatosság alapján kicserélt Ford Connected Wall Boxvagy a javítás során kicserélt alkatrészek a Ford tulajdonábamennek át.10.2 B. KizárásokA szavatosságból ki vannak zárva:1. A Ford Connected Wall Box-ben a helytelen használat,

helytelen felszerelés miatt, vagy a Ford által előrenem engedélyezett módosításokkal okozott kár.

2. A normál kopás és elhasználódás miatti kár.3. A következményi károk megtérítése.4. Közvetett kár megtérítésére benyújtott igények (pl.

időveszteségből, közlekedési eszköz elvesztéséből, üz-leti veszteségből, ideiglenes járműkölcsönzésből vagykényelmetlenségből eredő károk).

5. Az adásvételi szerződés csökkentésének vagy felmon-dásának igénye.

6. A Ford nem felelős semmilyen javításért vagy cseréért,amely a (i) felhasználói kézikönyv és (ii) a karbantar-tási ütemtervek és a szervizelési követelmények sze-rinti helyes karbantartás elmulasztásának Ford Con-nected Wall Box közvetlen következménye miattszükséges.

MEGJEGYZÉS:Csak az A. Tartalom alatt felsorolt szolgáltatások igényel-hetők ezen garancia alapján. Nincsenek további követelé-sek, különös tekintettel a (csak Németországban érvényes)BGB 280. §-ára.Az itt leírt felelősség korlátozások nem vonatkoznak azélet-, test- vagy egészség-károsodásból fakadó károkra, és ahatályos előírások (köztük a termékfelelősségről szóló tör-vény / az Ön országában érvényes szabályok) szerinti köve-telésekre.10.3 C. A szavatosság feldolgozásaHa olyan anyag- vagy gyártáshiba lép fel, amelyet a jelenszavatosság keretében meg kell javítani, kérelmének megin-dításához lépjen kapcsolatba az országában lévő Ford ügy-félkapcsolati központtal (lásd alább az E szakaszt).

A Ford fenntartja a jogot, hogy a szavatosság alá tartozóérintett Ford Connected Wall Box visszaszolgáltatását igé-nyelje az esetleges garanciális igény ellenőrzéséhez. Ha apróbázára kért Ford Connected Wall Box-et nem a Ford általellenőrzött körülmények között küldik el, a szavatosságiigényt, mint nem megalapozottat elutasítjuk.Ha a próba megerősíti a jótállási igényt, a szóban forgó FordConnected Wall Box-et vagy egy meghatalmazott Fordpartner megjavítja, vagy ingyenesen kicseréli. Egyes esetek-ben azonban lehetséges, hogy a meghatalmazott Ford part-ner fizetést kérhet. Ezekben az esetekben, ha a szavatosságiigény igazolható, utólagos visszatérítést adunk.10.4 D. MegjegyzésekA törvényesen megengedett mértékben a jelen szavatosságalapján benyújtott követelések elévülési ideje 6 hónap, attóla naptól számítva, amikor a hibát először észlelte.A szavatosság az Ford önkéntes ígérete. Ezt a szavatosságota lakóhelye szerinti ország helyi törvényei szabályozzák. AzÖn törvényes szavatossági jogait nem korlátozza ez, vagy ajelen szavatosság alatti szolgáltatások igénybevétele.

Page 115: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected fali szekrény

Ford Connected Wall Box Operation manual 115SKLJ98-10C823-BA

10.5 E. A szavatosságot nyújtóKérjük, keresse meg Ön országában a szavatosság nyújtójátaz alábbi táblázatban:

Ország A szavatosságot nyújtó Címe Telefon és e-mailAusztria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienAz országában található Ford ügyfélkapcsola-ti központ telefonszámának és e-mail címé-nek megszerzéséhez kérjük, böngésszen itt:https://www.ford.eu/

Belgium Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Cseh Köztársaság Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Dánia Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finnország Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Németország Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Görögország Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Magyarország Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Írország Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Olaszország Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Hollandia Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norvégia Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Lengyelország Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugália Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 116: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected fali szekrény

116 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Románia Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Spanyolország FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Svédország Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Svájc Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Egyesült Királyság Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Kiadva 2020. november 30-án5110714: Ford Connected Wall Box FORD USER MANUAL IEC

Page 117: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 117SKLJ98-10C823-BA

Istruzioni brevi

1

La wall box deve essere installata da un elettricistaqualificato.

4

Individuare l'adesivo con l'ID e il codice sulla parte an-teriore del manuale d'uso.

2

1 2

Scaricare le app richieste:1)2)

FordPassTMFord Connected Wall Box App di configura-zione

5

Premere il pulsante Start Setup (Avvio configurazio-ne) e seguire le indicazioni per completare il processo.

3

Premere FordPass e poi selezionare More (Maggioriinformazioni) e My Charge Station (La mia stazione diricarica) dal menu.

6

Inserire la spina per esplorare le funzionalità dellapropria stazione.

Per assistenza sulla Ford Connected Wall Box, selezionareHelp (Aiuto) nell'app FordPass

Page 118: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Indice

cxviii

1 Informazioni generali ...................................................................................................................  1191.1 Scopo del presente documento ..................................................................................  1191.2 Come utilizzare il presente documento.....................................................................  1191.3 Uso previsto.....................................................................................................................  1191.4 Utilizzo di simboli e note in evidenza .........................................................................  1191.5 Licenze del software......................................................................................................  119

2 Informazioni importanti sulla sicurezza..................................................................................  1202.1 Informazioni generali ...................................................................................................  1202.2 Informazioni generali sulla sicurezza........................................................................  120

3 Descrizione dell'unità ...................................................................................................................  1213.1 Collegamenti all'interfaccia wireless .......................................................................  122

3.1.1 Bluetooth....................................................................................................  1223.1.2 Wi-Fi.............................................................................................................  122

4 Raccomandazioni sull'installazione ........................................................................................  122

5 Utilizzo ............................................................................................................................................  1225.1 Avvio della ricarica ........................................................................................................  1225.2 Arresto della ricarica.....................................................................................................  1235.3 Caratteristiche ...............................................................................................................  1235.4 Indicatore di stato.........................................................................................................  1235.5 Risoluzione dei problemi .............................................................................................  124

6 Messa in servizio del prodotto...................................................................................................  1246.1 Preparazione della configurazione del prodotto ...................................................  1246.2 Configurazione del prodotto.......................................................................................  1256.3 Visualizzazione delle informazioni sulla licenza del software ............................  125

7 Disattivazione del prodotto ........................................................................................................ 125

8 Manutenzione, pulizia e riparazione.......................................................................................... 1268.1 Manutenzione ................................................................................................................. 1268.2 Pulizia................................................................................................................................ 1268.3 Riparazione ...................................................................................................................... 1268.4 Smaltimento ................................................................................................................... 126

9 Dichiarazione di conformità ........................................................................................................ 126

10 Informazioni sulla garanzia......................................................................................................... 12610.1 A. Contenuti e requisiti .................................................................................................. 12610.2 B. Esclusioni ...................................................................................................................... 12710.3 C. Gestione della garanzia ............................................................................................. 12710.4 D. Note ............................................................................................................................... 12710.5 E. Fornitore della garanzia............................................................................................ 128

Page 119: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 119SKLJ98-10C823-BA

1 Informazioni generali

1.1 Scopo del presente documentoIl presente documento è parte integrante del prodotto econtiene informazioni per gli elettricisti su come effettuareun'installazione sicura in conformità con le normative, glistandard e i requisiti locali.

AVVERTENZAOltre al presente documento, seguire e rispetta-re le normative e gli standard locali relativi alfunzionamento, all'installazione alla sicurezza ealla tutela dell'ambiente.

1.2 Come utilizzare il presentedocumento

u Leggere attentamente il presente documento prima diinstallare e avviare la Ford Connected Wall Box.

u Tenere a portata di mano questo manuale.u Tenere a disposizione queste istruzioni per consulta-

zioni future.u Consegnare il presente manuale al successivo proprie-

tario o utente della Ford Connected Wall Box.1.3 Uso previstoLa Ford Connected Wall Box è progettata per la ricarica deiveicoli elettrici in conformità con la norma IEC 61851-1,charge mode 3. In questo modo la wall box assicura che:l La tensione non venga applicata prima che il veicolo sia

stato collegato correttamente.l Regolazione dell'intensità di corrente massima.l Il convertitore CA/CC sia nel veicolo.

La wall box non supporta la ventilazione. Pertanto, se il vei-colo elettrico richiede la ventilazione, l'EVSE (equipaggia-mento di alimentazione dei veicoli elettrici) non fornisceenergia al sistema.

1.4 Utilizzo di simboli e note inevidenzaPERICOLOL'avvertenza indica una situazione di pericolo adelevato grado di rischio che, se non evitata, pro-voca la morte o lesioni gravi.AVVISOL'avvertenza indica una situazione di pericolo agrado di rischio medio che, se non evitata, puòprovocare lesioni di entità ridotta o modeste.CAUTELAL'avvertenza indica una situazione di pericolo abasso grado di rischio che, se non evitata, puòprovocare lesioni di entità ridotta o modeste.AVVERTENZALa presente immagine indica una caratteristicatecnica particolare oppure (se non osservata)un possibile danno al prodotto.

1.5 Licenze del softwareIl presente prodotto utilizza software open-source. Maggio-ri informazioni, come disclaimer, offerte scritte e informa-zioni sulla licenza, sono disponibili tramite l'app di configu-razione della Ford Connected Wall Box. Consultare anche„capitolo 6.3 Visualizzazione delle informazioni sulla li-cenza del software".

Page 120: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

120 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

2 Informazioni importanti sulla sicurezza

2.1 Informazioni generaliLa Ford Connected Wall Box è stata sviluppata, realizzata,testata e documentata secondo le normative di sicurezzapertinenti e i requisiti ambientali applicabili alla propria zonageografica.La Ford Connected Wall Box deve essere utilizzata esclusiva-mente in condizioni tecniche perfette. Eventuali malfunzio-namenti che pregiudicano la sicurezza delle persone o del di-spositivo devono essere immediatamente eliminati da unelettricista qualificato in conformità alle norme vigenti e allecondizioni di garanzia. È severamente vietato modificare,cambiare o manipolare il dispositivo.

AVVERTENZAIl sistema di segnalazione sul proprio veicolo po-trebbe differire da quello descritto in questa gui-da. Si prega di leggere e osservare il manualed'uso del costruttore del veicolo.

2.2 Informazioni generali sulla sicurezzaAVVISO- È necessario soddisfare i requisiti applicabili a li-vello locale in materia di installazioni elettriche,protezione antincendio, norme di sicurezza e viedi fuga nella sede di installazione prevista.- Nell'involucro sono presenti tensioni pericolose.- La Ford Connected Wall Box non è dotata di unproprio interruttore generale ON/OFF. Pertanto, idispositivi di protezione installati nel sistema dialimentazione vengono utilizzati anche per disin-serire l'alimentazione.- Verificare la presenza di danni visibili sulla wallbox prima dell'installazione e dell'uso. Non utiliz-zare la wall box se risulta danneggiata.- L'installazione, il collegamento elettrico e il pri-mo avvio della wall box devono essere eseguitida un elettricista qualificato.- Il coperchio dell'unità montato tramite viti puòessere rimosso esclusivamente da elettricistiqualificati.- Non rimuovere i contrassegni, i simboli di avver-timento o la targhetta d'identificazione dallawall box.- Il cavo di ricarica può essere sostituito esclusiva-mente da elettricisti qualificati, secondo il ma-nuale di installazione.- È severamente vietato collegare altre apparec-chiature/dispositivi alla wall box diversi da quelliper cui la wall box è progettata e destina.

AVVISO- In caso di non utilizzo, riporre il cavo di ricaricanell'apposito supporto e bloccare la spina di rica-rica nel dock di ricarica wireless. Avvolgere il cavodi ricarica attorno al dock di ricarica wireless fa-cendo attenzione che il cavo non tocchi il pavi-mento.- È necessario assicurarsi che il cavo di ricarica e laspina non possano rimanere schiacciati e bloccatie che siano protetti da tutti gli altri pericoli.

Page 121: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 121SKLJ98-10C823-BA

AVVISO- Comunicare immediatamente al servizio clientise la wall box, il cavo di ricarica o la spina di rica-rica è danneggiata/o. Non continuare a utilizza-re la wall box.- Evitare che il cavo di carica e la spina entrino incontatto con fonti di calore esterne, acqua,sporcizia e sostanze chimiche.- Disattivare l'interruttore prima dell'installazio-ne o della pulizia.- Non collegare prolunghe o adattatori al cavo dicarica.- Non pulire mai la wall box con un'idropulitricead alta pressione o un apparecchio simile.- Disattivare l'alimentazione elettrica prima del-la pulizia delle prese di ricarica.- Il cavo di ricarica non deve essere sottopostoad alcuna sollecitazione durante l'uso.- È necessario assicurarsi che nessuno abbia ac-cesso alla wall box senza aver prima letto il pre-sente manuale d'uso.- Assicurarsi che la temperatura della wall boxrientri nei limiti della temperatura di stoccaggiodurante lo spostamento, il trasporto o lo stoc-caggio.- È severamente vietato tirare la wall box dalcavo.- La Ford Connected Wall Box deve essere colle-gata direttamente alla rete domestica; non de-vono essere utilizzate spine e prese.- È possibile utilizzare la wall box soltanto dopoaver eseguito l'installazione professionale.AVVISOManeggiare con cura la Ford Connected WallBox durante il trasporto. Non sottoporre la FordConnected Wall Box a forti  pressioni o urti, nonspingerla, non ruotarla, non aggrovigliarla o noncalpestarla per evitare di danneggiare la wall-box o uno qualsiasi dei suoi componenti.

AVVERTENZAOltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelpresente documento, osservare anche altre indi-cazioni di sicurezza contenute in altri documentiallegati.

3 Descrizione dell'unitàLe presenti istruzioni per l'uso e di montaggio descrivono laFord Connected Wall Box. I dettagli esatti del dispositivosono riportati sulla targhetta d'identificazione della FordConnected Wall Box.

Caratteristiche elettri-che

IEC

Tensione nominale (VCA)

230 / 400 V

Corrente nominale (ACA)

16A, trifase32A, monofase

Frequenza di rete (Hz) 50Tipi di rete TN / TT (1P+N+PE o 3P+N+PE):

da P a N = 230 V CA; da P a P = 400V CAIT (1P+N+PE):da P a N = 230 V CA

Tensione di uscita (VCA)

230 / 400 V

Potenza massima di ri-carica (kW)

11 kW (reti TN e TT, trifase, a seconda delle limitazioni specifi-che per ogni paese)7.4 (reti TN, TT e IT, monofase,a seconda delle limitazioni specifi-che per ogni paese)È inoltre possibile utilizzare unawall box trifase per caricare unn collegamento monofa-se.

Verificare i requisiti nazionali per ilcollegamento a una rete TN.La Ford Connected Wall Box non è

Caratteristiche elettri-che

IEC

conforme alla norma BS7671 per ilcollegamento alle reti TN nel RegnoUnito.

Classe EMC Interferenza emessa: classe B (aree residenziali, commerciali, fi-nanziarie)Immunità: aree industriali

Categoria di sovraten-sione

II, secondo la norma EN 60664

Classe di protezione IDispositivi di protezio-ne

Occorre prevedere un interruttoredifferenziale in fase di installazione.Vedere Criteri per il collegamentoelettrico.

Misuratore di potenzaincorporato

Precisione +/- 5 %

CollegamentiCavo di alimentazione Montato a parete o a incassoSezione del collega-mento (dimensione cavo)

La sezione del cavo di collegamentodeve essere conforme ai codici/re-golamenti locali. Connessioneall'interno dell'ingresso di alimen-tazione.

Cavo di ricarica inclusaspina

Cavo di ricarica, tipo 2, conforme al-le norme62196-1 ed EN 62196-2 Lunghezza del cavo 7,5 m

Capacità di carica max.(kW)

7,4 kW (monofase) Capacità massi-ma regolabile tramite gli interruttoriDIP11 kW (trifase) Capacità massima regolabile tramite gli interruttoriDIP

Comunicazione e ca-ratteristicheProtocollo di comuni-cazione (PC) carica-batterie veicolo

IEC 61851-1:2017, Allegato A

Page 122: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

122 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Caratteristiche elettri-che

IEC

Display 9 LED RGBInterfacce di rete Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sAutenticazione ecomunicazioni mobili

Bluetooth (BLE 4.2) – App di confi-gurazione

OCPP Versione 1.6Dati meccaniciDimensioni (L × A × P) 258 x 450 x 141 mm

10,2 x 17,7 x 5,5 polliciPeso (inclusi staffa permontaggio a pareteecavo di ricarica)

6,02 kg13.27 lbs

Altezza di installazione Minimo 900 mm / 35,5 pollici soprail livello del pavimento misurato al/dal lato inferiore del di-spositivo

Classe di protezione IP,dispositivo

IP65

Protezione contro gliimpatti meccanici

IK10

Condizioni ambientaliIntervallo temperaturadi esercizio

Da -30 °C a +50 °CDa -22 °F a +122 °F

Intervallo temperaturadi stoccaggio (°C)

Da -40 °C a +85 °CDa -40 °F a +210 °F

Quota (m) Max. 3,000 m sul livello del mareMax. 9,842 ft sul livello del mare

Compatibilità dellacertificazioneAltri standard e lineeguida

l 2014/53/UE (Direttiva sulle ap-parecchiature radio, RED) [OJ L153, 22/05/2014, pp. 62-106]

l 2011/65/UE (Direttiva RoHS) [OJL 174, 01/07/2011, pp. 88-110]

l 2014/53/UE – Art. 3 (1) a) Sicu-rezza

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

Caratteristiche elettri-che

IEC

l EN 62233:2008l 2014/53/UE – Art. 3 (1) a) Sicu-

rezza (componenti radio)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/UE – Art. 3 (1) b) EMCl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/UE – Art. 3 (1) b) EMC(componenti radio)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/UE – Art. 3 (2) Spettroradio

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/UEl EN IEC 63000:2018

Backend OCPP testati Server Ford OCPP (Open ChargePoint Protocol)

Tab. 1: Specifiche tecnicheAVVERTENZAPotrebbe verificarsi un arresto o una riduzionedella corrente di carica per prevenire il surriscal-damento della wall box. Si tratta di una caratte-ristica di sicurezza.

3.1 Collegamenti all'interfaccia wireless

3.1.1 BluetoothIl collegamento Bluetooth viene utilizzato per configurarel'AP Wi-Fi (Accesso Point) quando si avvia la wall box. Siprega di notare che non è possibile gestire la wall box di rica-rica tramite Bluetooth.3.1.2 Wi-FiÈ possibile utilizzare la comunicazione Wi-Fi per collegare lawall box al sistema backend di ricarica. Ciò consente di con-figurare il caricabatteria in remoto tramite l'app FordPass™.

4 Raccomandazioni sull'installazioneQuando si sceglie il luogo di installazione della Ford Connec-ted Wall Box, assicurarsi che tale luogo consenta al cavo diricarica di raggiungere la porta di ricarica del veicolo senzache il cavo venga sollecitato. Vedere la Fig. 19 all'internodell'alloggiamento posteriore.È inoltre necessario assicurarsi che:l In caso di installazione di più di una Ford Connected Wall

Box, ci sia una distanza di almeno 200 mm (7,9 pollici).l Il lato inferiore della Ford Connected Wall Box sia instal-

lato ad almeno 900 mm (35 pollici) sopra il livello delpavimento.

l La superficie di montaggio sia solida e resistente.l La superficie di montaggio sia completamente in piano.l La superficie di montaggio e l'ambiente circostante non

contengano sostanze infiammabili.l I marciapiedi e le vie di fuga non presentino ostacoli.l Si disponga di una ricezione Wi-Fi priva di interferenze se

si desidera controllare a distanza il caricabatterie attra-verso il backend della Ford.

l La Ford Connected Wall Box sia certificata per l'usoesterno; tuttavia, nei luoghi esposti a condizioni climati-che intense, si consiglia di proteggere l'unità dalla forteluce solare diretta e dagli spruzzi per prolungarne la vitautile e il funzionamento privo di anomalie.

5 Utilizzo

5.1 Avvio della ricaricaPer avviare una tipica sessione di ricarica:1. Sbloccare la stazione di ricarica se è bloccata

( ) (vedere „capitolo 5.4 Indicatore di sta-to").

2. Aprire lo sportello della porta di ricarica del veicolo.3. Rimuovere la spina dal dock di ricarica wireless.4. Inserire la spina nella porta di ricarica del veicolo fin-

ché non si sente un clic. La stazione di ricarica deve in-dicare che il veicolo si sta connettendo alla stazione( ).

Page 123: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 123SKLJ98-10C823-BA

5. Non appena il veicolo e la wall box sono connessi,l'indicatore della wall box mostra uno dei seguentistati:

6. La wall box sarà in modalità stand-by ( ) seil veicolo è completamente carico oppure è stato pro-grammato per ricaricarsi in seguito.

7. La wall box inizierà a caricarsi ( ).5.2 Arresto della ricaricaGeneralmente una sessione di ricarica termina quando la ri-carica è completa (indicata dall'indicatore di stato dellawall box che si trova in modalità stand-by), ma è anchepossibile interrompere e terminare una sessione di ricaricaparziale.Per arrestare una sessione di ricarica:1. Sbloccare e rimuovere la spina dal veicolo premendo

il rispettivo pulsante (tipico nel Nord America) oppu-re seguire la direzione del veicolo per disinserire ilblocco del veicolo sulla spina (tipico in Europa). Lawall box torna allo stato Alimentazione on( ).

2. Chiudere lo sportello della porta di ricarica del veico-lo.

3. Avvolgere il cavo attorno al dock di ricarica wireless.4. Inserire la spina nel dock di ricarica wireless.5. Bloccare ( ) la wall box se necessario.5.3 CaratteristicheCaretteristiche disponibili (vedere l'app FordPass per lefunzioni e gli utilizzi)

– Controllo accesso (blocco/sblocco)– Informazioni sulla ricarica– Impostazioni della corrente di ricarica massima– Condivisione della stazione

Questo prodotto continuerà ad evolversi e nel tempo ver-ranno rilasciate nuove funzionalità.l La wall box è in grado di eseguire l'aggiornamento Over-

The-Air del firmware quando è collegata a Internet tra-mite Wi-Fi.

l La wall box non richiede il Wi-Fi per ricaricare il veicolo,ma il Wi-Fi ne migliora le capacità.

5.4 Indicatore di stato

Stato Indi-cato-re distato

Descrizione Spiegazione

Senza alimen-tazione

Off La wall box non èalimentata.

Alimentazioneon

LED blu singoloal centro, lucefissa

La wall box è ali-mentata e sblocca-ta (stato predefini-to).

Stand-by Barra piena dicolore blu, lucefissa

La wall box è ali-mentata e prontaper essere ricarica-ta, ma il caricabat-terie non sta ricari-cando il veicolo.

In carica Barra piena dicolore blu, lucelampeggiante

La wall box sta cari-cando con successoil veicolo.

Bloccata LED blu singoloal centro, luceintermittente

La wall box è ali-mentata e bloccatae non avvierà la ri-carica fino a quan-do sarà bloccata.

Connessionein corso

Barra piena dicolore bianco,scorrimento ver-so il centro

La wall box si stacollegando al vei-colo e preparandoper la ricarica.

Modalità diconfigurazio-ne

Barra piena dicolore bianco,luce lampeg-giante

La wall box è inmodalità di confi-gurazione per gesti-re le impostazionicome il Wi-Fi.

Aggiornamen-to/Riavvio

Barra bianca,scorrimento dasinistra a destra

La wall box sta sca-ricando il firmwareoppure sta ese-guendo il riavvio

Stato Indi-cato-re distato

Descrizione Spiegazione

dopo aver modifi-cato le impostazio-ni.

Modalità as-sociazione

Barra piena dicolore bianco,scorrimento ver-so il centro

La wall box si stacollegando a un te-lefono per la confi-gurazione e la mo-difica delle impo-stazioni.

Modalità selfcheck

Barra piena dicolore bianco,luce fissa

La wall box sta veri-ficando che tutti gliindicatori di statofunzionino.

Ricarica ridot-ta (surriscal-damento)

Barra piena dicolor ambra,sfondo con lucefissa. Luce blulampeggiante alcentro

La wall box si stacaricando a una ve-locità ridotta a cau-sa del surriscalda-mento.

Stato di errorestazione

Barra piena dicolor ambra, lu-ce fissa

La wall box ha unguasto ed è neces-sario risolvere ilproblema, vederel'app per maggioridettagli.

Guasto allastazione

Barra piena dicolore rosso, lu-ce fissa

La wall box ha su-bito un guasto nonrecuperabile.

Guasto elettri-co alla stazio-ne

Barra piena dicolore rosso, lu-ce lampeggiante

La wall box ha subi-to un guasto a ter-ra.

Disconnessio-ne

Barra piena dicolore bianco,luce fissa

L'EVSE (equipag-giamento di ali-mentazione dei vei-coli elettrici) viene

Page 124: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

124 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Stato Indi-catoredi sta-to

Descrizione Spiegazione

scollegato dal vei-colo (pochi secon-di).

Tab. 2: Indicatore di stato5.5 Risoluzione dei problemi

Stato HMI Azioni consigliateSenza ali-mentazione

Assicurarsi che il circuito sia funzionante e l'in-terruttore differenziale sia attivato. Se il pro-blema persiste, contattare il servizio clientidella Ford.

Non in carica 1. Assicurarsi che la stazione non sia bloc-cata.

2. Assicurarsi che l'alimentazione dellastazione sia attiva.

3. Assicurarsi che la spina del veicolo siacorrettamente inserita nel veicolo.

4. Verificare e regolare la programmazionedella ricarica del veicolo oppure la fasciaoraria preferita.

5. Verificare che il veicolo non sia già com-pletamente carico.

Stand-bynon previsto

1. Assicurarsi che la spina del veicolo siacorrettamente inserita nel veicolo.

2. Verificare e regolare la programmazionedella ricarica del veicolo oppure la fa-scia oraria preferita.

3. Verificare che il veicolo non sia già com-pletamente carico.

Aggiorna-mento/Riavvio

Attendere che la wall box termini gli aggiorna-menti.Nota: scollegare la spina del veicolo prima dispegnere e poi riaccendere l'interruttore.Quindi ricollegare la spina nel veicolo.Se il problema persiste, contattare il servizioclienti della Ford.

Stato HMI Azioni consigliateRicarica ri-dotta

1. Scollegare la wall box dal veicolo.2. Spegnere e riaccendere l'interruttore

differenziale della wall box .3. Se il problema persiste, contattare il

servizio clienti della Ford.Risoluzionedei problemigenerali

1. Scollegare la wall box dal veicolo.2. Spegnere e riaccendere l'interruttore

differenziale della wall box .3. Se il problema persiste, contattare il

servizio clienti della Ford.Guasto nonrecuperabile

1. Per evitare di sostituire inutilmente lawall box , valutare il codice di erroreemesso dall'app FordPass™.

2. Ad esempio, in caso di un guasto dovutoalla sovratemperatura.

3. Se il problema persiste, contattare ilservizio clienti della Ford.

Guasto di di-spersioneverso terra

1. Scollegare la spina dal veicolo.2. Spegnere l'interruttore differenziale.3. Se il problema persiste, contattare il

servizio clienti della wall box Ford.Bloccata Utilizzare l'app FordPass™ per sbloccare la

wall box .Modalità as-sociazione

Utilizzare l'app di installazione oppure laFordPass App™ per effettuare il collegamen-to alla wall box .

Modalità diconfigurazio-ne interrotta

1. Assicurarsi che ci sia un forte segnaleWi-Fi nel luogo di installazione dellastazione di ricarica.

2. Spegnere il modem e il router e riaccen-derli, quindi ricollegarsi alla rete Wi-Fi.

3. Riavviare il processo di configurazione.4. Scollegare la wall box wall box dal vei-

colo.FordPass™App non con-nessa

1. Assicurarsi che ci sia un forte segnaleWi-Fi nel luogo di installazione dellastazione di ricarica.

Stato HMI Azioni consigliate2. Spegnere il modem e il router e riaccen-

derli, quindi ricollegarsi alla rete Wi-Fi.3. Chiudere e riavviare l'app FordPass™.4. Se un utente che è stato invitato dal

proprietario ha perso la connessione,verificare lo stato di accesso dell'utente.

Modalità selfcheck

Se questa modalità persiste per più di qualcheminuto:1. Scollegare la wall box dal veicolo.2. Spegnere e riaccendere l'interruttore

differenziale della wall box .3. Se il problema persiste, contattare il

servizio clienti della Ford.Tab. 3: Risoluzione dei problemi

AVVERTENZASe il problema persiste dopo la risoluzione deiproblemi e dopo aver seguito le istruzioni indicatenell'App, contattare il servizio clienti della Ford.

6 Messa in servizio del prodotto

6.1 Preparazione della configurazionedel prodotto

Passaggi per la preparazione della messa in servizio dellawall box:1. Scaricare l'app FordPass™, da utilizzare per collegare

la tua Ford Connected Wall Box al tuo account Ford-Pass.

2. Scaricare l'app di configurazione Ford Connected WallBox, da utilizzare per configurare la wall box con la re-te Wi-Fi domestica.

3. Individuare lo Station ID (ID stazione) e l'Access Code(codice di accesso) sulla parte anteriore del presentemanuale. Saranno necessari durante il processo diconfigurazione.

4. Assicurarsi di avere un segnale Wi-Fi (per la rete su cuisi desidera utilizzare la wall box) nel luogo di utilizzodella wall box.

Page 125: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 125SKLJ98-10C823-BA

6.2 Configurazione del prodotto1. Avvicinarsi alla wall box e accendere il Bluetooth sul-

lo smartphone.2. Aviare l'app FordPass™.3. Selezionare More (Maggiori informazioni) dalla barra

di navigazione della FordPass™.4. Selezionare Your (La tua) wall box.5. Seguire le istruzioni dell'app per completare la confi-

gurazione:6. Selezionare lo Station ID (ID stazione) dalle wall box

elencate.7. Inserire l' Access Code (codice di accesso).8. Individuare la rete Wi-Fi ed effettuare la connessione.6.3 Visualizzazione delle informazioni

sulla licenza del softwareÈ possibile visualizzare le informazioni sulla licenza delsoftware open source alla voce About (Informazioni)nell'app di configurazione Ford Connected Wall Box. È ne-cessario essere connessi alla stessa rete Wi-Fi della FordConnected Wall Box. Entrambi i dispositivi devono esserecollegati.7 Disattivazione del prodottoLa Ford Connected Wall Box deve essere disattivata da unelettricista qualificato.Eseguire i seguenti passaggi:1. Spegnere l'interruttore differenziale della wall box.2. Disinserire l'alimentazione elettrica della .3. Smaltire la Ford Connected Wall Box in conformità

con le regole e le normative locali e nazionali.

V. a proposito anche2 Smaltimento [} 126]

Page 126: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

126 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

8 Manutenzione, pulizia e riparazione

8.1 ManutenzioneLa manutenzione deve essere effettuata da un elettricistaqualificato, in conformità con i regolamenti, le norme e i re-quisiti locali.8.2 PuliziaPulire la Ford Connected Wall Box esclusivamente con unpanno asciutto. Non usare mai detergenti aggressivi, solven-ti, gasolio o cera.

PERICOLOTensioni elevate.Rischio di scossa elettrica letale. Non pulire maila wall box con un'idropulitrice ad alta pressioneo un apparecchio simile.

8.3 RiparazioneNon sono consentiti interventi di riparazione non autorizzatidella Ford Connected Wall Box. In caso di guasto, è necessa-rio sostituire l'intera unità. Ford si riserva il diritto esclusivodi eseguire riparazioni alla wall box. Gli unici componenti ri-parabili sono la calotta esterna e il cavo di ricarica. Il cavo diricarica deve essere sostituito da un elettricista qualificato.

AVVERTENZAIl cavo di ricarica può essere sostituito per unmassimo di quattro volte nel corso della vita utiledella wall box.

8.4 SmaltimentoSmaltire l'imballaggio nell'apposito contenitore per il rici-claggio in conformità con le normative nazionali.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che l'apparec-chiatura elettrica/elettronica non deve essere smalti-ta insieme ai rifiuti domestici al termine della propriavita utile. Lo smaltimento delle apparecchiature pres-so un punto di raccolta locale per le apparecchiatureelettriche/elettroniche è gratuito. Gli indirizzi possonoessere richiesti presso il comune o l'autorità locale. Laraccolta differenziata delle apparecchiature elettriche

ed elettroniche favorisce il reimpiego, il riciclaggio deimateriali o altre forme di riutilizzo delle apparecchia-ture usate, evitando gli effetti negativi delle sostanzenocive contenute nelle apparecchiature sull’ambientee sulla salute.

9 Dichiarazione di conformitàCon la presente, Ford dichiara che la tipologia dell'apparec-chiatura radio "Ford Connected Wall Box" è conforme allaDirettiva 2014/53/UE.La Ford Connected Wall Box è inoltre conforme alle norme eai regolamenti seguenti:l 2014/53/UE (Direttiva sulle apparecchiature radio, RED)

[OJ L 153, 22/05/2014, pp. 62-106]l 2011/65/UE (Direttiva RoHS) [OJ L 174, 01/07/2011, pp.

88-110]l [2014/53/UE - Articolo 3 (1) a) Sicurezza]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/UE - Articolo 3 (1) a) Sicurezza (componenti ra-

dio]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/UE - Articolo 3 (1) a) EMC]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/UE - Articolo 3 (1) a) EMC (componenti radio]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/UE - Articolo 3 (2) Spettro radio]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/UE]l EN IEC 63000:2018

La Ford Connected Wall Box è stata sviluppata, prodotta,testata e fornita in conformità con le norme e i regolamentisopra menzionati e le norme pertinenti in materia di sicurez-za, compatibilità elettromagnetica (ECM) e compatibilità

ambientale. Il testo completo della dichiarazione di confor-mità è disponibile al seguente sito Internet: https://owner.ford.com

10 Informazioni sulla garanziaData di emissione: 11 novembre 202010.1 A. Contenuti e requisitiFord garantisce che la Ford Connected Wall Box verrà conse-gnata priva di difetti originari di prodotto (garanzia di con-formità) per la durata del periodo di garanzia indicato di se-guito. Per informazioni sull’identità del fornitore della ga-ranzia nel proprio paese fare riferimento alla Sezione E inbasso.La garanzia è valida solo a condizione che la Ford wall boxsia installata da una società/elettricista specializzata/o, inconformità con le istruzioni di montaggio fornite, e che ven-ga messa in funzione in conformità con il manuale d'uso.La garanzia copre un periodo di 3 anni a partire dalla data diconsegna del Ford Connected Wall Box. Si prega di conser-vare una copia della ricevuta di consegna/fattura come pro-va della consegna. Se la Ford Connected Wall Box smette difunzionare a causa di un difetto originario di prodotto, verràriparata o sostituita senza alcun costo per il cliente. Ford siriserva il diritto di scegliere una delle opzioni sopra menzio-nate.L’onere della prova dell’esistenza di un difetto originario diprodotto rimane in capo al Cliente.Nell'ambito della presente garanzia, Ford si assumerà i costidi smontaggio e installazione necessari e ragionevoli in casodi richiesta di garanzia. Il presupposto è che lo smontaggio el'installazione siano stati preventivamente autorizzati daFord.Al fine di poter richiedere l’applicazione della presente ga-ranzia, è necessario conservare e presentare la fattura origi-nale come prova di acquisto.

Page 127: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 127SKLJ98-10C823-BA

Nei limiti concessi dalla legge, se la Ford Connected WallBox viene riparata o sostituita durante il periodo di garan-zia a causa di un difetto di materiale o di fabbricazione, lagaranzia non verrà estesa; la garanzia per una Ford wallbox sostitutiva scadrà al termine del periodo di garanziaoriginale.Una Ford Connected Wall Box sostituita in garanzia oppurei componenti sostituiti nel corso della riparazione non ver-ranno restituiti al cliente.10.2 B. EsclusioniSono esclusi dalla garanzia:1. Danni alla Ford Connected Wall Box causati da un

uso improprio, un'installazione errata o modifichenon precedentemente autorizzate da Ford.

2. Danni dovuti alla normale usura.3. Il rimborso dei danni conseguenziali.4. Richieste di indennizzo per danni indiretti (ad es. dan-

ni derivanti da perdita di tempo, perdita dei mezzi ditrasporto, perdita di affari, costi di noleggio tempora-neo di veicoli o per eventuali inconvenienti).

5. Richieste di riduzione o risoluzione del contratto diacquisto.

6. Ford non è responsabile per una eventuale riparazio-ne o sostituzione necessaria come conseguenza di-retta di un errore nella corretta manutenzione dellaFord Connected Wall Box in conformità con (i) il ma-nuale d'uso e (ii) qualsiasi programma e requisito dimanutenzione.

NOTA:Nell'ambito della presente garanzia è possibile richiederesoltanto i servizi elencati al punto A. Contenuti . Non è pos-sibile avanzare altre richieste, in particolare quelle di cui al §280 del Codice civile tedesco (Bürgerliches Gesetzbuch,BGB, valido soltanto in Germania).Le limitazioni di responsabilità ivi indicate non si applicanoin caso di morte o danni alla persona risultanti da un atto oomissione del produttore ed alle relative richieste di risarci-

mento ai sensi della normativa applicabile (compresi lalegge/i regolamenti sulla responsabilità del produttore nelproprio paese).10.3 C. Gestione della garanziaSe si verifica un difetto di materiale o di fabbricazione, chedeve essere riparato in base alla presente garanzia, si pregadi contattare il Centro Relazioni Clienti Ford del propriopaese (vedere la Sezione E qui sotto) per avviare la richie-sta.Ford si riserva il diritto di richiedere la restituzione della wallbox interessata per verificare che il reclamo rientri nell’am-bito di applicazione della garanzia. Se una Ford ConnectedWall Box richiesta per tale test di verifica non viene inviataa causa di circostanze al di fuori del controllo di Ford, la ri-chiesta di garanzia sarà respinta in quanto non verificabile.Ove, a seguito del test, la richiesta di intervento in garanziasia accolta, la Ford Connected Wall Box in questione verràriparata da un partner Ford autorizzato o sostituita gratui-tamente. In alcuni casi, tuttavia, è possibile che il partnerFord autorizzato richieda il pagamento dell’intervento. Inquesti casi, se la richiesta di garanzia è accolta, verrà effet-tuato un successivo rimborso.10.4 D. NoteNei limiti concessi dalla legge, le richieste di intervento aisensi della presente garanzia devono essere proposte difet-to.La presente garanzia convenzionale deve considerarsi inaggiunta e non limita la garanzia legale del venditore a fa-vore del cliente ed i diritti del cliente previsti dal codice delconsumo e in generale dalla normativa applicabile, che ri-mangono impregiudicati.

Page 128: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

128 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Fornitore della garanziaSi prega di individuare il fornitore della garanzia del propriopaese nella seguente tabella:

Paese Fornitore della garanzia Indirizzo Telefono e indirizzo e-mailAustria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienPer avere il numero di telefono oppure l'indiriz-zo e-mail del Centro Relazioni Clienti Ford delproprio paese, consultare il sito web: https://www.ford.eu/

Belgio Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Bruxelles

Repubblica Ceca Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Danimarca Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finlandia Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Germania Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Grecia Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Ungheria Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Irlanda Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italia Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Paesi Bassi Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norvegia Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Polonia Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portogallo Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 129: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 129SKLJ98-10C823-BA

Romania Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Spagna FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Svezia Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Svizzera Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Regno Unito Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Data di pubblicazione 30 novembre 20205110714: MANUALE D'USO IEC Ford Connected Wall Box

Page 130: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

130 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Īsā darba sākšanas pamācība

1

wall box uzstādīšanu jābūt veikušam kvalificētamelektriķim.

4

Atrodiet uzlīmi ar savu ID un kodu lietošanasrokasgrāmatas priekšpusē.

2

1 2

Lejupielādējiet nepieciešamās lietotnes:1)2)

FordPassTMFord Connected Wall Box iestatīšanaslietotne

5

Pieskarieties pogai Sākt iestatīšanu un izpildietnorādes, lai pabeigtu procesu.

3

Pieskarieties FordPass un pēc tam izvēlnē atlasietVairāk un Mana uzlādes stacija.

6

Pieslēdziet un izpētiet stacijas iespējas.

Lai saņemtu atbalstu saistībā ar Ford Connected Wall Box,atlasiet Palīdzība FordPass lietotnē.

Page 131: Ford Connected Wall Box Operation manual

Īsā darba sākšanas pamācība

Ford Connected Wall Box Operation manual

cxxxi

1 Vispārīga informācija ..................................................................................................................  1321.1 Šī dokumenta mērķis....................................................................................................  1321.2 Šī dokumenta lietošana...............................................................................................  1321.3 Noteikumiem atbilstoša lietošana............................................................................  1321.4 Simbolu un izcēlumu izmantošana ...........................................................................  1321.5 Programmatūras licences ...........................................................................................  132

2 Svarīga informācija par drošību ................................................................................................  1332.1 Vispārīga informācija ...................................................................................................  1332.2 Vispārīga informācija par drošību..............................................................................  133

3 Ierīces apraksts .............................................................................................................................  1343.1 Bezvadu saskarnes savienojumi ................................................................................  135

3.1.1 Bluetooth....................................................................................................  1353.1.2 Wi-Fi funkcija .............................................................................................  135

4 Uzstādīšanas apsvērumi.............................................................................................................  135

5 Ekspluatācija.................................................................................................................................  1355.1 Uzlādes sākšana............................................................................................................  1355.2 Uzlādes apturēšana......................................................................................................  1355.3 Iespējas............................................................................................................................  1355.4 Statusa indikators.........................................................................................................  1365.5 Traucējummeklēšana...................................................................................................  136

6 Izstrādājuma ekspluatācijas sākšana ...................................................................................... 1376.1 Sagatavošanās izstrādājuma iestatīšanai ............................................................... 1376.2 Izstrādājuma iestatīšana.............................................................................................. 1376.3 Informācijas par programmatūras licenci attēlošana ........................................... 137

7 Izstrādājuma ekspluatācijas pārtraukšana............................................................................. 137

8 Apkope, tīrīšana un labošana....................................................................................................  138

8.1 Apkope.............................................................................................................................. 1388.2 Tīrīšana ............................................................................................................................. 1388.3 Remonts ........................................................................................................................... 1388.4 Utilizācija.......................................................................................................................... 138

9 Atbilstības deklarācija.................................................................................................................. 138

10 Informācija par garantiju ............................................................................................................. 13810.1 A. Saturs un prasības ..................................................................................................... 13810.2 B. Izņēmumi ..................................................................................................................... 13910.3 C. Garantijas gadījuma izskatīšana............................................................................. 13910.4 D. Piezīmes....................................................................................................................... 13910.5 E. Garantijas pakalpojuma nodrošinātājs................................................................. 140

Page 132: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

132 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

1 Vispārīga informācija

1.1 Šī dokumenta mērķisŠis dokuments ir produkta daļa un satur informācijuelektriķiem par to, kā izveidot drošu uzstādījumu atbilstošivietējiem noteikumiem, standartiem un prasībām.

NORĀDEPapildus šim dokumentam ievērojiet un izpildietvietējos noteikumus un standartus, kas attiecasuz ekspluatāciju, uzstādīšanu un videsaizsardzību.

1.2 Šī dokumenta lietošanau Pirms Ford Connected Wall Box uzstādīšanas un

palaides uzmanīgi izlasiet šo dokumentu.u Turiet šo instrukciju ierīces tuvumā.u Saglabājiet šīs instrukcijas turpmākām uzziņām.u Nododiet šo rokasgrāmatu Ford Connected Wall Box

nākamajam īpašniekam vai lietotājam.1.3 Noteikumiem atbilstoša lietošanaFord Connected Wall Box ir izstrādāta elektromobiļu uzlādeisaskaņā ar IEC 61851-1, charge mode 3. Šajā režīmā wall boxnodrošina, lai:l spriegums netiktu lietots, pirms transportlīdzeklis ir

pareizi savienots;l maksimālais strāvas stiprums ir sabalansēts.l transportlīdzeklī būtu maiņstrāvas/līdzstrāvas

pārveidotājs.wall box neatbalsta ventilāciju, tāpēc, ja EM pieprasaventilāciju, EMAM (elektromobiļa apgādes aprīkojums)nepieslēgs sistēmai elektrisko strāvu.1.4 Simbolu un izcēlumu izmantošana

BĪSTAMISignālvārds apzīmē apdraudējumu ar augsturisku, kuru nenovēršot, sekas ir nāvējošas vaismagas traumas.

BRĪDINĀJUMSSignālvārds apzīmē apdraudējumu ar vidēju risku,kuru nenovēršot, sekas var būt vieglas vai vidējastraumas.UZMANIETIESSignālvārds apzīmē apdraudējumu ar zemu risku,kuru nenovēršot, sekas var būt mazas vai vidējastraumas.NORĀDEŠajā attēlā ir norādīta īpaša tehniska iezīme vai(neievērošanas gadījumā) potenciālsizstrādājuma bojājums.

1.5 Programmatūras licencesŠis izstrādājums izmanto atklātā pirmkoda programmatūru.Papildinformācija, piemēram, atrunas, rakstiski piedāvājumiun licences informācija, ir pieejama, izmantojot FordConnected Wall Box iestatīšanas lietotni. Skatiet arī„nodaļu 6.3 Informācijas par programmatūras licenciattēlošana".

Page 133: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 133SKLJ98-10C823-BA

2 Svarīga informācija par drošību

2.1 Vispārīga informācijaFord Connected Wall Box ir izstrādāta, ražota, testēta undokumentēta saskaņā ar attiecīgajiem drošībasnoteikumiem un vides prasībām, kas attiecas uz jūsuģeogrāfisko reģionu.drīkst lietot tikai tehniski nevainojamā stāvoklī. Jebkurasdisfunkcijas, kas nelabvēlīgi ietekmē cilvēku vai ierīcesdrošību, nekavējoties jānovērš elektrības speciālistam,ievērojot piemērojamos noteikumus un garantijasnosacījumus. Stingri aizliegts veikt ierīces pārveidojumusvai izmaiņas, kā arī manipulācijas ar to.

NORĀDESignāli jūsu transportlīdzeklī var atšķirties nošajā instrukcijā aprakstītajiem. Vienmēr izlasietun ievērojiet norādes transportlīdzekļa ražotājalietošanas rokasgrāmatā.

2.2 Vispārīga informācija par drošībuBRĪDINĀJUMS- Jums ir jāievēro uz vietas piemērojamāsprasības, kas attiecas uz elektroinstalāciju,ugunsdrošību, drošības noteikumiem unevakuācijas maršrutiem paredzētajāuzstādīšanas vietā.- Korpusā ir bīstami spriegumi.- Seadmel Ford Connected Wall Box ei ole omaSISSE/VÄLJA lülitit. Voolutoitelahtiühendamiseks kasutatakseseetõttuvoolutoitesüsteemi paigaldatudkaitseseadmeid.- Pirms uzstādīšanas un izmantošanaspārbaudiet, vai wall box nav vizuālu bojājumu.Neizmantojiet wall box, ja tā izskatās bojāta.- wall box uzstādīšana, elektrības pievienošanaun sākotnējā ekspluatācija ir jāveic kvalificētamelektriķim.- Ar skrūvēm piestiprināto ierīces vāku drīkstnoņemt tikai kvalificēts elektriķis.- Nenoņemiet wall box marķējumus,brīdinājumu simbolus un tipa uzlīmi.- Uzlādes kabeli drīkst nomainīt tikai kvalificētielektriķi, rīkojoties atbilstoši uzstādīšanasinstrukcijas norādījumiem.- Stingri aizliegts wall box savienot ar cituaprīkojumu/ierīcēm, izņemot tās, kurām wallbox ir izstrādāta un paredzēta.

BRĪDINĀJUMS- Kad uzlādes kabelis netiek lietots, noglabājietto paredzētajā turētājā un bloķējiet uzlādessavienojumu attālinātajā blokā. Vaļīgi aptinietuzlādes kabeli ap attālināto bloku, nodrošinot,lai tas nepieskaras grīdai.- Nodrošiniet, lai uzlādes kabelim unsavienojumam nebūtu iespējams pārbraukt pārivai to iespiest, kā arī aizsargājiet tos pret visiemcitiem apdraudējumiem.BRĪDINĀJUMS- Nekavējoties informējiet klientu apkalpošanasdienestu, ja wall box, uzlādes kabelis vai uzlādessavienojums ir bojāts. Pārtrauciet wall boxlietošanu.- Novērsiet uzlādes kabeļa un savienojumasaskari ar ārējiem siltuma avotiem, ūdeni,netīrumiem un ķimikālijām.- Pirms uzstādīšanas un tīrīšanas izslēdzietstrāvas padevi ar jaudas slēdzi.- Uzlādes kabelim nepievienojietpagarinātājkabeļus vai adapterus.- Nekad netīriet wall box ar augstspiedienatīrītāju vai tamlīdzīgu ierīci.- Pirms uzlādes ligzdu tīrīšanas atslēdzietstrāvas padevi.- Uzlādes kabelis lietošanas laikā nedrīkst būtnospriegots.- Nodrošiniet, lai wall box nepiekļūtu neviens,kurš nav iepriekš izlasījis šo rokasgrāmatu.- Pārvietojot, transportējot vai uzglabājot wallbox, nodrošiniet, lai tās temperatūra būtuuzglabāšanas amplitūdas robežās.- Stingri aizliegts vilkt wall box aiz kabeļa.- Ford Connected Wall Box ir jāsavieno tieši armājas elektrotīkla savienojumu; nedrīkstizmantot spraudņus un ligzdas.- wall box drīkst izmantot tikai pēc profesionāliveiktas uzstādīšanas.

Page 134: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

134 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

BRĪDINĀJUMSFord Connected Wall Box transportēšana jāveicuzmanīgi. Lai nepieļautu Ford Connected WallBox vai jebkuru tās komponentu sabojāšanu, tonedrīkst pakļaut liela spēka vai triecienaietekmei, kā arī raut, savīt, samudžināt, vilkt vaikāpt uz tās.NORĀDEPapildus šajā dokumentā iekļautajiem drošībasnorādījumiem ievērojiet arī citas drošības norādesvisos pārējos pievienotajos dokumentos.

3 Ierīces aprakstsŠajās lietošanas un uzstādīšanas instrukcijās ir iekļauts FordConnected Wall Box apraksts. Precīzu informāciju par ierīciskatiet Ford Connected Wall Box tipa uzlīmē.Elektrībasraksturlielumi

IEC

Nominālais spriegums(V, maiņstrāva)

230 / 400 V

Nominālā strāva (A,maiņstrāva)

16 A, 3 fāzes32 A, 1 fāze

Tīkla frekvence (Hz) 50Tīkla tipi TN / TT (1P+N+PE vai 3P+N+PE):

P uz N = 230 V AC; P uz P = 400 V ACIT (1P+N+PE):P uz N = 230 V AC

Izejas spriegums (V,maiņstrāva)

230 / 400 V

Maksimālā uzlādesjauda (kW)

11 kW (TN un TT tīkls, 3 fāzes, atkarībā no valstī spēkā esošajiemspecifiskajiem ierobežojumiem)7,4 (TN, TT un IT tīkls, 1 fāze, atkarībā no valstī spēkā esošajiemspecifiskajiem ierobežojumiem) Varat arī izmantot 3 fāzu wall box,

Elektrībasraksturlielumi

IEC

lai uzlādētu 1 fāzes savienojumu.

Noskaidrojiet valsts prasības, kasattiecas uz savienojumu ar TN tīklu.Ford Connected Wall Box neatbilstBS7671, kas attiecas uzsavienojumiem ar TN tīkliemApvienotajā Karalistē.

EMS klase Izstarotie traucējumi: B klase (dzīvojamā, uzņēmējdarbības,komerciālā vide)Imunitāte: industriālās zonas

Pārspriegumakategorija

II, saskaņā ar EN 60664

Aizsardzības klase IAizsargierīces No uzstādīšanas puses jābūt

nodrošinātam paliekošās strāvasjaudas slēdzim. Skatiet Elektriskāpieslēguma kritēriji.

Iebūvēts enerģijasmērītājs

Precizitāte +/-5 %

SavienojumiKabeļa padeve Uzstādījums pie sienas vai sienāSavienojumašķērsgriezums (vada izmērs)

Savienojuma šķērsgriezumamjāatbilst vietējiem kodiem/noteikumiem. Savienojums piestrāvas ieejas iekšpusē.

Uzlādes kabelis,iekļaujot savienotāju

2. tipa uzlādes kabelis saskaņā ar EN 62196-1 un EN 62196-2 Kabeļa garums 7,5 m

Maks. lādēšanaskapacitāte (kW)

7,4 kW (1 fāze) Maksimālokapacitāti var noregulēt ar DIP slēdžiem11 kW (3 fāze) Maksimālo kapacitāti var noregulēt ar DIP slēdžiem

Komunikācija unfunkcijas

Elektrībasraksturlielumi

IEC

Transportlīdzekļa unlādētāja komunikācijasprotokols (CP)

IEC 61851-1:2017, pielikums A

Displejs 9 RGB gaismas diodesTīkla saskarnes Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sAutentifikācija un mobilā komunikācija

Bluetooth (BLE 4.2) — iestatīšanaslietotne

OCPP Versija 1.6Mehāniskie datiIzmēri (platums ×augstums × dziļums)

258 x 450 x 141 mm10,2 x 17,7 x 5,5 collas

Svars (iekļaujot sienasmontāžas kronšteinuun uzlādes kabeli)

6,02 kg13,27 mārciņas

Uzstādīšanasaugstums

Vismaz 900 mm/35,5 collas virsgrīdas līmeņa, mērot līdz/no ierīces apakšas

Ierīces IP aizsardzībasklase

IP65

Aizsardzība pretmehānisku triecienu

IK10

Apkārtējās videsapstākļiDarba temperatūrasdiapazons

no -30 °C līdz +50 °Cno -22 °F līdz +122 °F

Glabāšanastemperatūra (°C)

no -40 °C līdz +85 °Cno -40 °F līdz +210 °F

Augstums virs jūraslīmeņa (m)

Maks. 3 000 m virs jūras līmeņaMaks. 9 842 pēdas virs jūras līmeņa

Atbilstība sertifikātamCiti standarti unvadlīnijas

l 2014/53/ES (Radioiekārtudirektīva) [OJ L 153, 22.5.2014,62.–106. lpp.]

l 2011/65/EU (RoHS direktīva) [OJL 174, 1.7.2011, 88.–110. lpp.]

l 2014/53/ES – 3.p. (1) a) Drošums

Page 135: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 135SKLJ98-10C823-BA

Elektrībasraksturlielumi

IEC

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/ES – 3.p. (1) a)

Drošums (radiokomponente)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/ES – Art.3 (1) b) EMSl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/ES – 3.p. (1) b) EMS(radiokomponente)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/ES – 3.p. (2)Radioapraides spektrs

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07);EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/ESl EN IEC 63000:2018

Testētās OCPPaizmugursistēmas

Ford OCPP (atvērto uzlādes punktuprotokols) serveris

Tab. 1: Tehniskās specifikācijasNORĀDEVar notikt izslēgšanās vai uzlādes strāvassamazināšanās, lai novērstu wall boxpārkaršanu. Tā ir drošības funkcija.

3.1 Bezvadu saskarnes savienojumi

3.1.1 BluetoothIeslēdzot wall box, Bluetooth savienojumu izmanto Wi-FiAP (piekļuves punkta) iestatīšanai. Ņemiet vērā, ka jūsnevarat kontrolēt wall box uzlādi ar Bluetoothstarpniecību.

3.1.2 Wi-Fi funkcijaJūs varat izmantot Wi-Fi komunikāciju, lai wall boxsavienotu ar uzlādes aizmugursistēmu. Tas sniedz iespējulādētāja attālinātai konfigurēšanai, izmantojot FordPass™lietotni.4 Uzstādīšanas apsvērumiIzvēloties Ford Connected Wall Box uzstādīšanas vietu,pārliecinieties, vai uzlādes kabelis aizsniedztransportlīdzekļa uzlādes portu, nenospriegojot kabeli.Skatiet 19. attēlu aizmugures vāka iekšpusē.Turklāt nodrošiniet šos nosacījumus:l ja uzstādāt vairāk nekā vienu Ford Connected Wall Box,

starp tām jāatstāj minimālais atstatums 200 mm(7,9 collas);

l Ford Connected Wall Box apakša ir vismaz 900 mm(35 collas) virs grīdas līmeņa;

l uzstādīšanas virsma ir stabila un stipra;l uzstādīšanas virsma ir pilnīgi līdzena;l uz uzstādīšanas virsmas un tās apkārtnē nav viegli

uzliesmojošu vielu;l celiņi un evakuācijas ceļi nav nosprostoti;l Wi-Fi uztveršana notiek bez problēmām, ja vēlaties

attālināti vadīt lādētāju caur Ford aizmugursistēmu;l Ford Connected Wall Box nomināls paredz izmantošanu

ārā, tomēr vietās, kur ir skarbi klimatiskie apstākļi, jūs,iespējams, vēlēsieties pasargāt iekārtu no intensīvastiešās saules gaismas un apšļakstīšanas, lai pagarinātutās darbmūžu un ekspluatācija noritētu bez problēmām.

5 Ekspluatācija

5.1 Uzlādes sākšanaLai sāktu parastu uzlādes sesiju:1. Atbloķējiet uzlādes staciju, ja tā ir bloķēta

( ) (skatiet „nodaļu 5.4 Statusaindikators").

2. Atveriet transportlīdzekļa uzlādes porta vāku.3. Noņemiet savienotāju no attālinātā doka.

4. Pieslēdziet savienotāju transportlīdzekļa uzlādesportam, līdz atskan klikšķis. Uzlādes stacijai irjāparāda, ka transportlīdzeklis tiek savienots aruzlādes staciju ( ).

5. Tiklīdz transportlīdzeklis ir savienots ar wall box, wallbox indikators parāda vienu no šiem stāvokļiem:

6. wall box ir gaidstāvē ( ), jatransportlīdzeklis ir pilnībā uzlādēts vai to ir plānotsuzlādēt vēlāk.

7. wall box sāks uzlādi ( ).5.2 Uzlādes apturēšanaParasti uzlādes sesija tiek beigta, kad lādēšana ir pabeigta(uz to norāda wall box statusa indikators gaidstāvesstāvoklī ( ), tomēr var arī pārtraukt un beigtnepilnu uzlādes sesiju.Lai apturētu uzlādes sesiju:1. Atbloķējiet un noņemiet savienotāju no

transportlīdzekļa, nospiežot savienotāja pogu (tipiskiZiemeļamerikā) vai izpildiet transportlīdzekļanorādes par transportlīdzekļa bloķējumaatvienošanu uz savienotāja (tipiski Eiropā). wall boxir jāatgriežas ieslēgšanas stāvoklī ( ).

2. Aizveriet transportlīdzekļa uzlādes porta vāku.3. Aptiniet vaļīgo kabeli ap attālināto doku.4. Pieslēdziet savienotāju attālinātajam dokam.5. Ja nepieciešams, bloķējiet ( ) wall box.5.3 IespējasPieejamās iespējas (funkcijas un lietojumu skatietFordPass lietotnē)

– Piekļuves kontrole (bloķēšana/atbloķēšana)– Ieskati par lādēšanu– Maksimālās uzlādes strāvas iestatījums– Stacijas koplietošana

Šī izstrādājuma attīstība turpināsies, un laika gaitā tiksizlaisti jauni līdzekļi.l wall box spēj saņemt pārraidītus

aparātprogrammatūras atjauninājumus, ja ir savienotaar internetu, izmantojot Wi-Fi.

Page 136: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

136 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

l Lai uzlādētu transportlīdzekli, wall box nav nepieciešamsWi-Fi, tomēr Wi-Fi uzlabo tās spējas.

5.4 Statusa indikators

Stāvoklis Statusaindikators

Apraksts Paskaidrojums

Atslēgta Izslēgts wall box navpieslēgta.

Ieslēgta Viena zila stabilagaismas diodecentrā

wall box pieslēgtaun atbloķēta(noklusējumastāvoklis).

Gaidstāve Zila pilna josla,stabila

wall box ir pieslēgtaun gatava uzlādei,bet lādētājs neveictransportlīdzekļauzlādi.

Veic uzlādi Zila pilna josla,pulsējoša

wall box veiksmīgiveictransportlīdzekļauzlādi.

Bloķēta Viena zilaintermitējošagaismas diodecentrā

wall box ir pieslēgtaun bloķēta, unneveiks uzlādi,kamēr netiksatbloķēta.

Pieslēgšana Balta pilna josla,ciklē uz vidu

wall box savienojasar transportlīdzekliun gatavojasuzlādei.

Iestatīšanasrežīms

Balta pilna josla,pulsējoša

wall box iriestatīšanas režīmā,lai pārvaldītuiestatījumus,piemēram, Wi-Fi.

Atjaunināšana/atsāknēšana

Balta, pāriet nokreisās uz labopusi

wall box lejupielādēaparātprogrammatūru vai veic

Stāvoklis Statusaindikators

Apraksts Paskaidrojums

atsāknēšanu pēciestatījumuizmaiņām.

Sapārošanasrežīms

Balta pilna josla,ciklē uz vidu

wall box veidosavienojumu artālruni, lai iestatītuun veiktuiestatījumuizmaiņas.

Pašpārbaudesrežīms

Balta pilna josla,stabila

wall box pārbauda,vai darbojas statusaindikatori.

Lādēšanasamazināta(pārkaršana)

Dzeltena pilnajosla, stabilsfons. Zilapulsējoša centrā

wall boxpārkaršanas dēļlādē ar samazinātuātrumu.

Stacijas kļūdasstāvoklis

Dzeltena pilnajosla, stabila

wall box radusieskļūda un pieprasatraucējummeklēšanu. Papilduinformācijai skatietlietotni.

Stacijas kļūda Sarkana pilnajosla, stabila

wall box radusiesneatkopjamakļūme.

Stacijaselektrībaskļūme

Sarkana pilnajosla, mirgojoša

wall box radusieszemējuma kļūme.

Atslēgšana Balta pilna josla,stabila

EMAM(elektromobiļaapgādesaprīkojums) tiekatvienots notransportlīdzekļa(dažas sekundes).

Tab. 2: Statusa indikators

5.5 Traucējummeklēšana

HMIstāvoklis

Ieteicamās darbības

Atslēgta Pārbaudiet, vai shēma darbojas un ir ieslēgtsjaudas slēdzis. Ja problēma netiek novērsta,lūdzu, sazinieties ar Ford klientu atbalstadienestu.

Nenotiekuzlāde

1. Pārpaudiet, vai stacija neatrodasbloķētā stāvoklī.

2. Pārbaudiet, vai ir ieslēgts stacijas jaudasslēdzis.

3. Pārbaudiet, vai transportlīdzekļasavienotājs ir pareizi ievietotstransportlīdzeklī.

4. Pārbaudiet un pielāgojiettransportlīdzekļa uzlādes plāna vailaika preferences.

5. Pārbaudiet, vai transportlīdzeklis jaunav pilnībā uzlādēts.

Neparedzētagaidstāve

1. Pārbaudiet, vai transportlīdzekļasavienotājs ir pareizi ievietotstransportlīdzeklī.

2. Pārbaudiet un pielāgojiettransportlīdzekļa uzlādes plāna vailaika preferences.

3. Pārbaudiet, vai transportlīdzeklis jaunav pilnībā uzlādēts.

Atjaunināšana/atsāknēšana

Pagaidiet, līdz wall box ir pabeidzis savuatjauninājumu instalēšanu.Piezīme: pirms slēdža izslēgšanas unieslēgšanas atslēdziet transportlīdzekļasavienotāju. Pēc tam transportlīdzekļasavienotāju atkal pieslēdziettransportlīdzeklim.Ja problēma nav novērsta, lūdzu, sazinieties arFord klientu apkalpošanas dienestu.

Samazinātauzlāde

1. Atvienojiet wall box notransportlīdzekļa.

Page 137: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 137SKLJ98-10C823-BA

HMIstāvoklis

Ieteicamās darbības

2. Ar jaudas slēdzi izslēdziet un pēc tamatkal ieslēdziet wall box .

3. Ja problēma netiek novērsta, lūdzu,sazinieties ar Ford klientu atbalstadienestu.

Vispārējatraucējummeklēšana

1. Atvienojiet wall box notransportlīdzekļa.

2. Ar jaudas slēdzi izslēdziet un pēc tamatkal ieslēdziet wall box .

3. Ja problēma netiek novērsta, lūdzu,sazinieties ar Ford klientu atbalstadienestu.

Neatkopjama kļūme

1. Lai novērstu nevajadzīgu wall boxnomaiņu, novērtējiet FordPass™lietotnes norādīto kļūdas kodu.

2. Piemēram, temperatūraspārsniegšanas kļūmes gadījumā.

3. Ja problēma netiek novērsta, lūdzu,sazinieties ar Ford klientu atbalstadienestu.

Zemējumanoplūdeskļūme

1. Atvienojiet savienotāju notransportlīdzekļa.

2. Izslēdziet jaudas slēdzi.3. Ja problēma netiek novērsta, lūdzu,

sazinieties ar Ford klientu atbalstadienestu.

Bloķēta Izmantojiet FordPass™ lietotni, laiatbloķētu .

Sapārošanasrežīms

Izmantojiet uzstādījuma lietotni vai FordPass™ lietotni, lai savienotu ar .

Iestatīšanasrežīmsapturēts

1. Pārliecinieties, ka Wi-Fi signāls uzlādesstacijas atrašanās vietā ir pietiekamistiprs.

2. Izslēdziet un atkal ieslēdziet modemuun maršrutētāju, un pēc izveidojietatkārtotu savienojumu ar Wi-Fi tīklu.

3. Restartējiet iestatīšanas procesu.

HMIstāvoklis

Ieteicamās darbības

4. Atvienojiet wall box wall box notransportlīdzekļa.

FordZudusiPass™lietotneskomunikācija

1. Pārliecinieties, ka Wi-Fi signāls uzlādesstacijas atrašanās vietā ir pietiekamistiprs.

2. Izslēdziet un ieslēdziet modemu unmaršrutētāju, pēc tam izveidojietatkārtotu savienojumu ar Wi-Fi tīklu.

3. Aizveriet un pēc tamrestartējietFordPass™ lietotni.

4. Ja īpašnieka uzaicināts lietotājs irzaudējis savienojumu, pārbaudietlietotāja piekļuves statusu.

Pašpārbaudes režīms

Ja šis režīms saglabājas ilgāk nekā dažasminūtes:1. Atvienojiet wall box no

transportlīdzekļa.2. Ar jaudas slēdzi izslēdziet un pēc tam

atkal ieslēdziet wall box .3. Ja problēma netiek novērsta, lūdzu,

sazinieties ar Ford klientu atbalstadienestu.

Tab. 3: TraucējummeklēšanaNORĀDEJa pēc traucējummeklēšanas un lietotnē sniegtonorādījumu izpildes problēma netiek novērsta,lūdzu, sazinieties ar Ford klientu atbalstadienestu.

6 Izstrādājuma ekspluatācijassākšana

6.1 Sagatavošanās izstrādājumaiestatīšanai

Darbības wall box ekspluatācijas sagatavošanai:1. Lejupielādējiet FordPass™ lietotni, kas tiks

izmantota Ford Connected Wall Box savienošanai arjūsu FordPass kontu.

2. Lejupielādējiet Ford Connected Wall Box iestatīšanaslietotni, kas tiks izmantota wall box konfigurēšanaiar jūsu mājas Wi-Fi.

3. Atrodiet stacijas ID un piekļuves kodu šīs brošūraspriekšpusē. Tie būs nepieciešami iestatīšanas procesalaikā.

4. Pārbaudiet, vai wall box atrašanās vietā ir Wi-Fisignāls (tīklam, kurā vēlaties izmantot wall box).

6.2 Izstrādājuma iestatīšana1. Stāviet wall box tuvumā un ieslēdziet Bluetooth

viedtālrunī.2. Ieslēdziet FordPass™ lietotni.3. FordPass™ navigācijas joslā atlasiet Vairāk.4. Atlasiet Jūsu wall box.5. Lai pabeigtu iestatīšanu, izpildiet norādes lietotnē:6. Atlasiet savu stacijas ID no norādītajam wall box.7. Ievadiet savu piekļuves kodu.8. Atrodiet Wi-Fi tīklu un izveidojiet ar to savienojumu.6.3 Informācijas par programmatūras

licenci attēlošanaAtklātā pirmkoda programmatūras licences informācijuskatiet pie opcijas Par Ford Connected Wall Boxiestatīšanas lietotnē. Jums ir jāpiesakās vienā Wi-Fi tīklā arFord Connected Wall Box. Abām ierīcēm jābūt savienotām.7 Izstrādājuma ekspluatācijas

pārtraukšanaFord Connected Wall Box ekspluatācija ir jāpārtrauckvalificētam elektriķim.Veicamās darbības:1. Izslēdziet wall box jaudas slēdzi.2. Atvienojiet no elektrības padeves.3. Atbrīvojieties no Ford Connected Wall Box saskaņā ar

vietējiem un valsts noteikumiem un regulējumiem.

Skatiet arī2 Utilizācija [} 138]

Page 138: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

138 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

8 Apkope, tīrīšana un labošana

8.1 ApkopeApkopi drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis, ievērojotvietējos noteikumus, standartus un prasības.8.2 TīrīšanaFord Connected Wall Box tīrīšanai izmantojiet tikai sausulupatiņu. Nekad neizmantojiet šim nolūkam agresīvasiedarbības tīrīšanas līdzekļus, šķīdumus, benzīnu vai vasku.

BĪSTAMIAugsts spriegumsLetāla elektriskās strāvas trieciena risks. Nekadnetīriet ar augstspiediena tīrītāju vai tamlīdzīguierīci.

8.3 RemontsNepilnvarots Ford Connected Wall Box remonts nav atļauts.Atteices gadījumā ir jānomaina visa ierīce. Ford MotorCompany Limited (Ford) patur ekskluzīvas tiesības uz wallbox remonta veikšanu. Vienīgie komponenti, kuriem varveikt apkopi, ir konstrukcijas vāks un uzlādes kabelis.Uzlādes kabelis ir jānomaina kvalificētam elektriķim.Vienīgie komponenti, kuriem var veikt apkopi, irkonstrukcijas vāks un uzlādes kabelis. Uzlādes kabelis irjānomaina kvalificētam elektriķim.

NORĀDEUzlādes kabeli wall box darbmūža laikā drīkstnomainīt ne vairāk kā četras reizes.

8.4 UtilizācijaAtbrīvojieties no iepakojuma, to ievietojot atbilstīgāutilizācijas konteinerā saskaņā ar valsts noteikumiem.

Pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols norāda, ka šoelektrisko/elektronisko ierīci kalpošanas laika beigāsnedrīkst izmest pie sadzīves atkritumiem. Nododietierīci bez maksas vietējā elektrisko/elektronisko ierīčusavākšanas punktā. Adreses varat uzzināt no pilsētasvai pašvaldības varas iestādes. Elektrisko unelektronisko ierīču atsevišķa savākšana sniedz iespēju

nolietoto ierīču atkārtotai izmantošanai, materiālupārstrādei vai atkārtotai utilizācijai citos veidos,vienlaikus novēršot tādu bīstamu vielu negatīvoietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, kuras varsaturēt šādas ierīces.

9 Atbilstības deklarācijaAr šo Ford Motor Company Limited (Ford) deklarē, ka radioaprīkojuma modelis "Ford Connected Wall Box" atbilstdirektīvas 2014/53/ES prasībām.Ford Connected Wall Box arī atbilst šādiem standartiem unnoteikumiem:l 2014/53/ES (Radioiekārtu direktīva) [OJ L 153, 22.5.2014,

62.–106. lpp.]l 2011/65/EU (RoHS direktīva) [OJ L 174, 1.7.2011, 88.–

110. lpp.]l [2014/53/ES - 3. pants (1) a) Drošums]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/ES - 3. pants (1) a) Drošums

(radiokomponente)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/ES - 3. pants (1) b) EMS]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/ES - 3. pants (1) b) EMS (radiokomponente)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l 2014/53/ES – 3. pants (2) Radioapraides spektrs]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/ES]l EN IEC 63000:2018

Ford Connected Wall Box ir izstrādāta, ražota, testēta unpiegādāta, ievērojot iepriekš norādītos standartus unnoteikumus, kā arī drošības, elektromagnētiskās

savietojamības (EMS) un vides savietojamības attiecīgosstandartus. ES atbilstības direktīvas pilns teksts ir pieejamsšajā interneta adresē: https://owner.ford.com

10 Informācija par garantijuIzdošanas datums: 2020. gada 11. novembris10.1 A. Saturs un prasībasFordgarantē, ka Ford Connected Wall Box tiks piegādāta bezmateriāla vai ražošanas defektiem (kvalitātes garantija)tālāk norādītajā garantijas periodā. Garantijas pakalpojumanodrošinātājs jūsu valstī ir norādīts tālāk E sadaļā.Garantija ir spēkā tikai ar nosacījumu, ka Ford wall boxuzstāda kvalificēts specializētais uzņēmums/elektriķis,ievērojot sniegtās uzstādīšanas norādes un rīkojotiessaskaņā ar lietošanas rokasgrāmatu.Garantija aptver 3 gadu periodu kopš Ford Connected WallBox piegādes datuma. Lūdzu, saglabājiet piegādes kvīts/rēķina kopiju kā piegādes apliecinājumu. Ja Ford ConnectedWall Box rodas atteice, ko izraisījis materiāla vai ražošanasdefekts, tā ir jāsalabo vai jānomaina, nepiemērojot maksuklientam. Ford patur tiesības izvēlēties vienu no iepriekšnorādītajām opcijām.Klientam ir jānodrošina pierādījums par materiāla vairažošanas defekta eksistenci.Šīs garantijas ietvaros katrā gadījumā Ford uzņemasnepieciešamās un pamatotās demontāžas un uzstādīšanasizmaksas garantijas prasības gadījumā. Tā priekšnosacījumsir Ford iepriekšēja atļauja šādai noņemšanai un uzstādīšanai.Jums ir jāsaglabā un jāuzrāda rēķina oriģināls kā pirkumapierādījums, ja jāiesniedz prasība šīs garantijas ietvaros.Ja Ford Connected Wall Box tiek labota vai aizstātagarantijas periodā saistībā ar ražošanas vai materiāladefektu, tad garantija netiek pagarināta, ciktāl tas ir atļautsar likumu; aizstāšanai nodrošinātas Ford wall box garantijastermiņš beidzas sākotnējās garantijas perioda beigās.Ford Connected Wall Box, kas tiek aizstāta garantijasietvaros, vai komponenti, kas tiek aizstāti remonta gaitā,kļūst par Ford īpašumu.

Page 139: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 139SKLJ98-10C823-BA

10.2 B. IzņēmumiGarantija nav attiecināma uz:1. Ford Connected Wall Box bojājumiem, ko izraisījusi

nepareiza lietošana, nepareiza uzstādīšana vaipārveidojumi, kurus nav iepriekš apstiprinājis Ford;

2. normāla nodiluma un nolietojuma izraisītiembojājumiem;

3. izrietošu kaitējumu atlīdzināšanu;4. prasībām kompensēt netiešus kaitējumus

(piemēram, kaitējumus, kas izriet no zaudēta laika,transportlīdzekļu zuduma, uzņēmējdarbības zuduma,transportlīdzekļu pagaidu nomas izmaksas vaineērtības);

5. prasībām par pirkuma līguma samazināšanu vaiatcelšanu;

6. Ford neuzņemas atbildību ne par kādu remontu vainomaiņu, kas ir nepieciešama kā tiešs rezultāts FordConnected Wall Box nepienācīgi veiktai apkopeisaskaņā ar (i) lietošanas rokasgrāmatu un (ii)jebkuriem apkopes grafikiem un apkopes prasībām.

NORĀDĪJUMS:Saskaņā ar garantiju var pieprasīt tikai sadaļā A. Satursnorādītos pakalpojumus. Nav nekādu papildu prasību, itīpaši no § 280 BGB (kas attiecas tikai uz Vāciju).Šeit norādītie atbildības ierobežojumi neattiecas uz traumuizraisītiem kaitējumiem dzīvībai, ķermenim vai veselībaisaskaņā ar piemērojamiem noteikumiem (iekļaujotatbildības par ražojumiem likumu / noteikumus jūsu valstī).10.3 C. Garantijas gadījuma izskatīšanaJa rodas kāds materiāla vai ražošanas defekts, kas irjānovērš saskaņā ar šo garantiju, lūdzu, sazinieties ar Fordklientu sakaru centru savā valstī (skatiet tālāk E sadaļu),lai sāktu prasības iesniegšanas procesu.Ford patur tiesības pieprasīt ietekmētās Ford ConnectedWall Box atgriešanu saskaņā ar garantiju, lai pārbaudītu,vai pastāv iespējamā garantijas prasība. Ja testēšanai

pieprasītā Ford Connected Wall Box nav nosūtīta tāduapstākļu dēļ, kas nav Ford kontrolē, tad garantijas prasībatiek noraidīta kā nepamatota.Ja garantijas prasība tiek apstiprināta pēc testa, tadkonkrēto Ford Connected Wall Box salabo pilnvarots Fordpartneris vai tā tiks aizstāta bez maksas. Tomēr atsevišķosgadījumos pastāv iespēja, ka pilnvarotais Ford partneris varpieprasīt maksu. Šādos gadījumos, ja garantijas prasība irattaisnota, tiks izmaksāta attiecīga atlīdzība.10.4 D. PiezīmesLīdz likumā atļautajam apjomam uz prasībām šīsgarantijas ietvaros attiecas 6 mēnešu ierobežojuma periodskopš datuma, ka jūs pirmoreiz uzzināt par defektu.Garantija ir Ford brīvprātīgs solījums. Šo garantiju nosakajūsu mītnes valstī spēkā esošie tiesību akti. Šis dokumentsun pakalpojumu izmantošana saskaņā ar šo garantijuneierobežo jūsu likumīgās garantijas tiesības.

Page 140: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

140 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Garantijas pakalpojuma nodrošinātājsLūdzu, atrodiet garantijas pakalpojuma nodrošinātāju savāvalstī, izmantojot šo tabulu:

Valsts Garantijas pakalpojuma nodrošinātājs Adrese Tālrunis un e-pastsAustrija Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienLai uzzinātu Ford klientu sakaru centra tālruņanumuru un e-pasta adresi savā valstī, lūdzu,pārlūkojiet šeit: https://www.ford.eu/Beļģija Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,

BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Čehija Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Dānija Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Somija Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Vācija Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Grieķija Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Ungārija Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Īrija Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Itālija Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Nīderlande Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norvēģija Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Polija Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugāle Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 141: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford savienotā uzlādes ierīce Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 141SKLJ98-10C823-BA

Rumānija Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Spānija FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Zviedrija Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Šveice Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Apvienotā Karaliste Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Izdots 2020. gada 30. novembrī5110714: Ford savienotās uzlādes ierīces Wall Box FORDLIETOTĀJA ROKASGRĀMATA IEC

Page 142: Ford Connected Wall Box Operation manual

„Ford Connected Wall Box“

142 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Trumpoji instrukcija

1

Montuoti wall box turi kvalifikuotas elektrikas.

4

Naudojimo vadovo pradžioje raskite lipduką su jūsų IDir Kodu.

2

1 2

Atsisiųskite reikiamas programas:1)2)

„FordPassTM“„Ford Connected Wall Box Setup“ programa

5

Palieskite mygtuką Pradėti nustatymą ir vadovaukitėsekrane rodomomis instrukcijomis.

3

Palieskite „FordPass“ ir meniu pasirinkite Daugiau beiMano įkrovimo stotelė.

6

Prijunkite ir naudokitės savo stotelės galimybėmis.

Jei reikia pagalbos naudojant Ford Connected Wall Box,pasirinkite Žinynas programoje „FordPass“

Page 143: Ford Connected Wall Box Operation manual

Trumpoji instrukcija

Ford Connected Wall Box Operation manual

cxliii

1 Bendroji informacija ....................................................................................................................  1441.1 Šio dokumento paskirtis..............................................................................................  1441.2 Kaip elgtis su šiuo dokumentu ...................................................................................  1441.3 Paskirtis ...........................................................................................................................  1441.4 Simbolių ir paryškinimų naudojimas.........................................................................  1441.5 Programinės įrangos licencijos ...................................................................................  144

2 Svarbi saugos informacija ..........................................................................................................  1452.1 Bendroji informacija .....................................................................................................  1452.2 Bendroji saugos informacija........................................................................................  145

3 Įrenginio aprašymas ....................................................................................................................  1463.1 Belaidės sąsajos jungtys..............................................................................................  147

3.1.1 Bluetooth....................................................................................................  1473.1.2 Wi-Fi.............................................................................................................  147

4 Montavimo aspektai ...................................................................................................................  147

5 Eksploatavimas ............................................................................................................................  1475.1 Įkrovimo pradžia............................................................................................................  1475.2 Įkrovimo stabdymas.....................................................................................................  1475.3 Funkcijos .........................................................................................................................  1475.4 Būsenos indikatorius ....................................................................................................  1485.5 Trikčių šalinimas ............................................................................................................  148

6 Gaminio perdavimas eksploatuoti ...........................................................................................  1496.1 Pasiruošimas nustatyti gaminį ..................................................................................  1496.2 Gaminio nustatymas ....................................................................................................  1496.3 Programinės įrangos licencijos informacijos peržiūra ...........................................  149

7 Gaminio eksploatavimo nutraukimas .....................................................................................  149

8 Priežiūra, valymas ir remontas ..................................................................................................  150

8.1 Techninė priežiūra .......................................................................................................... 1508.2 Valymas............................................................................................................................ 1508.3 Remontas......................................................................................................................... 1508.4 Utilizavimas ..................................................................................................................... 150

9 Atitikties deklaracija..................................................................................................................... 150

10 Informacija apie garantiją ........................................................................................................... 15010.1 A. Turinys ir reikalavimai ............................................................................................... 15010.2 B. Išimtys ........................................................................................................................... 15110.3 C. Garantijos vykdymas .................................................................................................. 15110.4 D. Pastabos....................................................................................................................... 15110.5 E. Garantijos teikėjas ..................................................................................................... 152

Page 144: Ford Connected Wall Box Operation manual

„Ford Connected Wall Box“

144 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

1 Bendroji informacija

1.1 Šio dokumento paskirtisŠis dokumentas yra gaminio dalis, jame pateikiamainformacijos elektrikams, kaip saugiai atlikti montavimodarbus vadovaujantis vietiniais teisės aktais, standartais irreikalavimais.

NUORODABūtina vadovautis ne tik šiuo dokumentu, bet irvietiniais teisės aktais bei standartais dėlnaudojimo, montavimo ir aplinkos apsaugos.

1.2 Kaip elgtis su šiuo dokumentuu Atidžiai perskaitykite šį dokumentą prieš montuodami

ir įjungdami Ford Connected Wall Box.u Šią instrukciją laikykite netoliese.u Išsaugokite šias instrukcijas ateičiai.u Perduokite šį vadovą kitam Ford Connected Wall Box

savininkui ar naudotojui.1.3 PaskirtisFord Connected Wall Box skirtas elektrinėms transportopriemonėms įkrauti pagal IEC 61851-1, charge mode 3. Šiuorežimu wall box užtikrina, kad:l Įtampa nebūtų taikoma, kol transporto priemonė nėra

tinkamai prijungta.l maksimalus srovės stipris buvo suderintas.l Kintamosios ir nuolatinės srovės (AC/DC) keitiklis būtų

transporto priemonėje.wall box nepalaiko ventiliacijos, tad jei elektrinė transportopriemonė (EV) pateikia ventiliacijos užklausą, EVSE(elektrinės transporto priemonės maitinimo įranga) netiekiasistemai energijos.1.4 Simbolių ir paryškinimų naudojimas

PAVOJUSSignalinis žodis žymi pavojų su didele rizika, kurionevengiant pasekmė bus mirtini arba sunkūssužalojimai.

ĮSPĖJIMASSignalinis žodis žymi pavojų su vidutiniu rizikoslaipsniu, kurio nevengiant pasekmė gali būtinesunkūs arba vidutinio sunkumo sužalojimai.ATSARGIAISignalinis žodis žymi pavojų su mažu rizikoslaipsniu, kurio nevengiant pasekmė gali būtinesunkūs arba vidutinio sunkumo sužalojimai.NUORODAŠis paveikslėlis žymi specialią techninę ypatybęarba galimą žalą gaminiui (jei bus nesilaikomareikalavimų).

1.5 Programinės įrangos licencijosŠiame gaminyje naudojama atvirojo kodo programinėįranga. Daugiau informacijos, pvz., apie atsakomybėsapribojimus, rašytinius pasiūlymus ir licencijas, rasiteprogramoje „Ford Connected Wall Box Setup“. Dar žr.„skyriuje 6.3 Programinės įrangos licencijos informacijosperžiūra".

Page 145: Ford Connected Wall Box Operation manual

„Ford Connected Wall Box“

Ford Connected Wall Box Operation manual 145SKLJ98-10C823-BA

2 Svarbi saugos informacija

2.1 Bendroji informacijaFord Connected Wall Box buvo sukurtas, pagamintas,išbandytas ir dokumentuotas vadovaujantis saugos teisėsaktais ir aplinkos apsaugos reikalavimais, galiojančiais jūsųregione.Naudokite tik jei jo techninė būklė yra nepriekaištinga. Betkokį gedimą, kuris gali sumažinti žmonių arba įrenginiosaugą, turi skubiai pašalinti kvalifikuotas elektrikas,vadovaudamasis taikomomis taisyklėmis ir garantijossąlygomis. Griežtai draudžiama modifikuoti ar keisti įrenginįarba atlikti kitus neleistinus veiksmus.

NUORODASignalai jūsų transporto priemonėje gali skirtisnuo aprašytųjų šiame vadove. Būtinai skaitykitetransporto priemonės gamintojo pateiktąnaudojimo vadovą ir vadovaukitės juo.

2.2 Bendroji saugos informacijaĮSPĖJIMAS- Privalote laikytis numatytoje naudojimovietoje taikomų reikalavimų, keliamų elektrosinstaliacijai, priešgaisrinei saugai, saugostaisyklėms ir evakuacijos keliams.- Korpuso viduje yra pavojinga įtampa.- Ford Connected Wall Box neturi atskiromaitinimo tinklo ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMOjungiklio. Todėl maitinimui atjungti naudojamiapsauginiai įtaisai, sumontuoti maitinimosistemoje.- Prieš montuodami ir naudodami patikrinkite,ar wall box nepadaryta matomos žalos.Nenaudokite wall box, jei jis atrodo sugadintas.- wall box montavimo, prijungimo prie elektrossistemos ir naudojimo pradžios veiksmus turiatlikti kvalifikuotas elektrikas.- Varžtais pritvirtintą įrenginio dangtį leidžiamanuimti tik kvalifikuotiems elektrikams.- Nepašalinkite nuo wall box jokių žymų,įspėjamųjų simbolių ar tipo lentelės.- Pakeisti įkrovimo kabelį leidžiama tikkvalifikuotiems elektrikams ir vadovaujantismontavimo vadovu.- Griežtai draudžiama prijungti prie wall box kitąįrangą ar įrenginius, išskyrus tuos, kuriems wallbox yra skirtas.ĮSPĖJIMAS- Kai įkrovimo kabelis nenaudojamas, laikykite jįtam skirtame laikiklyje ir užrakinkite įkrovimomovą nuotoliniame doke. Laisvai apvyniokiteįkrovimo kabelį aplink nuotolinį doką irpasirūpinkite, kad kabelis neliestų grindų.- Privalote pasirūpinti, kad įkrovimo kabelis irmova negalėtų būti pervažiuoti ar prispausti irbūtų apsaugoti nuo visų kitų pavojų.

ĮSPĖJIMAS- Nedelsdami praneškite klientų aptarnavimotarnybai, jei wall box, įkrovimo kabelis arbaįkrovimo mova sugadinami. Draudžiama toliaunaudoti wall box.- Saugokite įkrovimo kabelį ir movą nuo išoriniųšilumos šaltinių, vandens, nešvarumų irchemikalų.- Prieš montuodami arba valydami išjunkitemaitinimą jungtuvu.- Neprijunkite prie įkrovimo kabelio jokiųilginamųjų laidų ar adapterių.- Niekada nevalykite wall box aukšto slėgiovalytuvu ar panašia įranga.- Prieš valydami įkrovimo lizdus išjunkitemaitinimą.- Naudojamą įkrovimo kabelį saugokite nuo betkokios apkrovos.- Pasirūpinkite, kad niekas negalėtų pasiektiwall box, kol neperskaitys jo naudojimo vadovo.- Pasirūpinkite, kad wall box temperatūrapatektų į laikymo temperatūros diapazoną, kai jįperkeliate, transportuojate arba sandėliuojate.- Griežtai draudžiama traukti wall box užkabelio.- Reikia prijungti Ford Connected Wall Boxtiesiai prie jūsų namo maitinimo tinklo jungties;nenaudokite jokių kištukų ir lizdų.- Naudoti wall box leidžiama tik jei jį sumontavospecialistai.ĮSPĖJIMASTransportuodami Ford Connected Wall Boxbūkite atsargūs. Saugokite nuo didelės jėgos irstiprių smūgių, netraukite, nesukite,nesuraizgykite, nevilkite ir neužminkite ant FordConnected Wall Box, kad nesugadintumėteįrenginio ar jo komponentų.

Page 146: Ford Connected Wall Box Operation manual

„Ford Connected Wall Box“

146 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

NUORODAŠalia šiame dokumente pateiktų saugosinstrukcijų taip pat vadovaukitės kitomis saugosinstrukcijomis, pateiktomis bet kokiuose kituosepridėtuose dokumentuose.

3 Įrenginio aprašymasŠiose naudojimo ir montavimo instrukcijose aprašytas FordConnected Wall Box. Tikslius įrenginio duomenis rasite FordConnected Wall Box tipo lentelėje.Elektroscharakteristikos

IEC

Vardinė įtampa (V AC) 230 / 400 VVardinė srovė (A AC) 16 A, 3 fazių

32 A, 1 fazėsMaitinimo tinklo dažnis(Hz)

50

Tinklo tipai TN / TT (1P+N+PE arba 3P+N+PE):P – N = 230 V AC; P – P = 400 V ACIT (1P+N+PE):P – N = 230 V AC

Išėjimo įtampa (V AC) 230 / 400 VMaksimali įkrovimogalia (kW)

11 kW (TN ir TT tinklas, 3 fazių, priklausomai nuo šalyje taikomųapribojimų)7,4 (TN, TT ir IT tinklas, 1 fazės,priklausomai nuo šalyje taikomųapribojimų)Taip pat galite naudoti 3 fazių wallbox norėdami įkrauti 1 fazės jungtį.

Tikrinkite nacionaliniusreikalavimus, taikomus prijungimuiprie TN tinklo.Ford Connected Wall Box neatitinkaBS7671 dėl jungimo prie TN tinklųJungtinėje Karalystėje.

Elektroscharakteristikos

IEC

EMS klasė Spinduliuojamieji trukdžiai: B klasė (gyvenamosios, verslo, komercinėszonos)Atsparumas: pramoninės zonos

Viršįtampio kategorija II pagal EN 60664Apsaugos klasė IApsauginiai įtaisai Montavimo pusėje reikia įrengti

liekamosios srovės jungtuvą. Žr.Elektros prijungimo kriterijai.

Integruotas energijosskaitiklis

Tikslumas +/- 5 %

JungtysKabelio pravedimas Montuojama ant sienos arba sienojeJungties skerspjūvis (laido matmuo)

Jungiamojo kabelio skerspjūvis turiatitikti vietinius kodeksus /taisykles. Jungtis maitinimo įėjimopusėje.

Įkrovimo kabelis,įskaitant movą

2 tipo įkrovimo kabelis pagalEN 62196-1 ir EN 62196-2 Kabelio ilgis 7,5 m

Maks. įkrovimo galia(kW)

7,4 kW (1 fazė) Maksimali galia reguliuojama DIP jungikliais11 kW (3 fazė) Maksimali galia reguliuojama DIP jungikliais

Ryšys ir funkcijosTransporto priemoniųįkroviklio ryšioprotokolas (CP)

IEC 61851-1:2017, priedas A

Ekranas 9 RGB šviesos diodaiTinklo sąsajos Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sAutentifikavimas irmobilusis ryšys

„Bluetooth“ (BLE 4.2) – programa„Setup“

OCPP 1.6 versijaMechaniniai duomenysMatmenys (P × A × G) 258 x 450 x 141 mm

10,2 x 17,7 x 5,5 col.

Elektroscharakteristikos

IEC

Svoris (įskaitant sieninįlaikiklį ir įkrovimokabelį)

6,02 kg13.27 lbs

Montavimo aukštis Bent 900 mm / 35,5 col. virš grindųlygio, matuojant iki / nuo įrenginio apačios

IP apsaugos klasė,įrenginys

IP65

Apsauga nuomechaninio poveikio

IK10

Aplinkos sąlygosDarbinės temperatūrosdiapazonas

Nuo –30 °C iki +50 °CNuo –22 °F iki +122 °F

Laikymo temperatūrosdiapazonas (°C)

Nuo –40 °C iki +85 °CNuo –40 °F iki +210 °F

Absoliutus aukštis viršjūros lygio (m)

Maks. 3.000 m virš jūros lygioMaks. 9.842 pėdos virš jūros lygio

SertifikavimosuderinamumasKiti standartai irrekomendacijos

l 2014/53/ES (radijo įrangosdirektyva) [OJ L 153, 22.5.2014, p.62-106]

l 2011/65/ES (RoHS direktyva) [OJL 174, 1.7.2011, p. 88-110]

l 2014/53/ES – 3 straipsnio 1dalies a) punktas Apsauga

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/ES – 3 straipsnio 1

dalies a) punktas Apsauga(Radijo dalis)

l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/ES – 3 straipsnio 1

dalies b) punktas EMS

Page 147: Ford Connected Wall Box Operation manual

„Ford Connected Wall Box“

Ford Connected Wall Box Operation manual 147SKLJ98-10C823-BA

Elektroscharakteristikos

IEC

l EN 61000-6-2:2005; EN61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/ES – 3 straipsnio 1dalies b) punktas EMS (Radijodalis)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/ES – 3 straipsnio 2 dalisRadijo spektras

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07);EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/ESl EN IEC 63000:2018

Patikrintos OCPPserverių dalys

„Ford“ OCPP (atvirojo įkrovimotaško protokolo) serveris

Tab. 1: Techniniai duomenysNUORODASiekiant išvengti wall box perkaitimo, jis galibūti išjungtas arba gali būti sumažinta įkrovimosrovė. Tai yra apsauginė funkcija.

3.1 Belaidės sąsajos jungtys

3.1.1 Bluetooth„Bluetooth“ jungtis naudojama „Wi-Fi“ AP (prieigos taškui)nustatyti paleidžiant wall box. Atminkite, kad negalimavaldyti įkrovimo wall box naudojantis „Bluetooth“.3.1.2 Wi-FiNaudodami „Wi-Fi“ ryšį galite prijungti wall box prieįkrovimo serverio. Tai suteikia galimybę konfigūruotiįkroviklį nuotoliniu būdu, naudojantis programa„FordPass™“.

4 Montavimo aspektaiRinkdamiesi Ford Connected Wall Box montavimo vietąįsitikinkite, kad joje įkrovimo kabelis pasieks transportopriemonės įkrovimo prievadą neįtempiant kabelio. Žr.19 pav. galinio viršelio vidinėje pusėje.Taip pat laikykitės šių reikalavimų:l jei montuojate daugiau nei vieną Ford Connected Wall

Box, tarp jų reikia palikti bent 200 mm (7,9 colio) tarpą;l Ford Connected Wall Box apačia turi būti bent 900 mm

(35 coliai) virš grindų lygio;l montavimo paviršius turi būti pakankamai tvirtas;l montavimo paviršius turi būti visiškai lygus;l montavimo paviršiuje ir jo aplinkoje turi nebūti jokių

degių medžiagų;l šaligatviai ir evakuacijos maršrutai turi būti laisvi;l jei norite valdyti įkroviklį nuotoliniu būdu per Ford

serverį, reikia gerai veikiančio „Wi-Fi“ ryšio;l Ford Connected Wall Box tinkamas naudoti lauke, bet

ekstremalių klimato sąlygų zonose vertėtų uždengtiįrenginį nuo stiprios tiesioginės saulės šviesos ir lietaus –taip padidinsite jo tinkamumo naudoti laiką iružtikrinsite tinkamą veikimą.

5 Eksploatavimas

5.1 Įkrovimo pradžiaNorėdami pradėti tipinį įkrovimą:1. Atrakinkite įkrovimo stotelę, jei ji užrakinta

( ) (žr. „skyriuje 5.4 Būsenosindikatorius").

2. Atidarykite transporto priemonės įkrovimo prievadodangtelį.

3. Išimkite movą iš nuotolinio doko.4. Prijunkite movą prie transporto priemonės įkrovimo

prievado, ji turi užsifiksuoti. Įkrovimo stotelėje turibūti rodoma, kad transporto priemonė jungiasi prieįkrovimo stotelės ( ).

5. Kai tik transporto priemonė ir wall box sujungiami,wall box indikatorius rodo vieną iš šių būsenų:

6. wall box veiks parengties režimu ( ), jeitransporto priemonė yra visiškai įkrauta arbaįkrovimas suplanuotas vėliau.

7. wall box pradės įkrovimą ( ).5.2 Įkrovimo stabdymasPaprastai galite baigti įkrovimo seansą, kai įkrovimasbaigiamas (apie tai praneša wall box būsenos indikatorius,kuris rodo parengties būseną ( ), bet galite irpertraukti arba nutraukti nebaigtą įkrovimo seansą.Jei norite stabdyti įkrovimo seansą:1. Atrakinkite ir atjunkite movą nuo transporto

priemonės paspausdami movos mygtuką (tipinisveiksmas Šiaurės Amerikoje) arba vadovaudamiesitransporto priemonės nurodymais atjunkitetransporto priemonės užraktą ant movos (tipinisveiksmas Europoje). wall box turėtų būti atkurtabūsena „maitinimas įjungtas“ ( ).

2. Uždarykite transporto priemonės įkrovimo prievadodangtelį.

3. Apvyniokite laisvą kabelio dalį aplink nuotolinį doką.4. Prijunkite movą prie nuotolinio doko.5. Užrakinkite ( ) wall box, jei norite.5.3 FunkcijosSiūlomos funkcijos (funkcijas ir naudojimo būdus žr.programoje „FordPass“)

– Prieigos kontrolė (užrakinimas / atrakinimas)– Įkrovimo įžvalgos– Maksimalios įkrovimo srovės nustatymas– Dalijimasis stotele

Šis gaminys bus toliau tobulinamas, todėl laikui bėgantatsiras naujų funkcijų.l wall box integruotoji programinė įranga gali būti

atnaujinama belaidžiu ryšiu, prijungus prie interneto per„Wi-Fi“.

l wall box nereikia „Wi-Fi“ ryšio jūsų transporto priemoneiįkrauti, bet „Wi-Fi“ suteikia papildomų galimybių.

Page 148: Ford Connected Wall Box Operation manual

„Ford Connected Wall Box“

148 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

5.4 Būsenos indikatorius

Būsena Būsenosindikatorius

Aprašymas Paaiškinimas

Maitinimasišjungtas

Išjungta wall box neįjungtas.

Maitinimasįjungtas

Nuolat švytimėlyna lemputėcentre

wall box įjungtas iratrakintas(numatytojibūsena).

Parengtis Visa juosta švytimėlynai

wall box įjungtas irparuoštas įkrauti,bet įkroviklisnekraunatransportopriemonės.

Įkrovimas Visa juostamirksi mėlynai

wall box sėkmingaikrauna transportopriemonę.

Užrakinta Mirksi mėlynalemputė centre

wall box įjungtas iružrakintas, jisnepradės įkrovimo,kol neatrakinsite.

Prijungiama Visa balta juostacikliškai juda įvidurį

wall box jungiasiprie transportopriemonės,ruošiamasi įkrauti.

Nustatymorežimas

Visa juostamirksi baltai

wall box veikianustatymo režimu,kuriuo galimatvarkyti nuostatas,pvz., „Wi-Fi“.

Naujinimas/paleidimas išnaujo

Balta, juda iškairės į dešinę

wall box atsisiunčiaintegruotąjąprograminę įrangąarba pasileidžia išnaujo pakeitusnuostatas.

Būsena Būsenosindikatorius

Aprašymas Paaiškinimas

Susiejimorežimas

Visa balta juostacikliškai juda įvidurį

wall box jungiasiprie telefonoprireikus atliktinustatymą arpakeisti nuostatas.

Savityrosrežimas

Visa juosta švytibaltai

wall box tikrina, arveikia visi būsenosindikatoriai.

Įkrovimassumažintas(perkaitimas)

Visa juosta švytigeltonai fone.Mėlyna lemputėmirksi centre

wall box įkraunasumažinta spartadėl perkaitimo.

Stotelėsklaidos būsena

Visa juosta švytigeltonai

wall box įvykotriktis ir reikia jąšalinti, daugiauinformacijos žr.programoje.

Stotelės triktis Visa juosta švytiraudonai

wall box įvykoneatkuriama triktis.

Stotelėselektrossistemostriktis

Visa juostamirksi raudonai

wall box įvykoįžeminimo triktis.

Atjungimas Visa juosta švytibaltai

EVSE (elektrinėstransportopriemonėsmaitinimo įranga)atjungiama nuotransportopriemonės (keliassekundes).

Tab. 2: Būsenos indikatorius

5.5 Trikčių šalinimas

Naudojimosąsajosbūsena

Rekomenduojami veiksmai

Maitinimasišjungtas

Įsitikinkite, kad grandinė veikia, o jungtuvasįjungtas. Jei problema nedingsta, kreipkitės įFord klientų aptarnavimo tarnybą.

Nekraunama 1. Įsitikinkite, kad stotelė nėra užrakinta.2. Įsitikinkite, kad stotelės maitinimas

įjungtas.3. Įsitikinkite, kad transporto priemonės

mova tinkamai įstatyta į transportopriemonę.

4. Patikrinkite ir pakeiskite transportopriemonės įkrovimo planavimo arbalaiko nuostatas.

5. Patikrinkite, ar transporto priemonė darnėra įkrauta.

Netikėtaparengtis

1. Įsitikinkite, kad transporto priemonėsmova tinkamai įstatyta į transportopriemonę.

2. Patikrinkite ir pakeiskite transportopriemonės įkrovimo planavimo arbalaiko nuostatas.

3. Patikrinkite, ar transporto priemonė darnėra įkrauta.

Naujinimas/paleidimasiš naujo

Palaukite, kol wall box baigs naujinimą.Nuoroda: atjunkite transporto priemonėsmovą prieš išjungdami ir vėl įjungdamijungtuvą. Tada prijunkite transportopriemonės movą atgal prie transportopriemonės.Jei problema nedingsta, kreipkitės į Fordklientų aptarnavimo tarnybą.

Įkrovimassumažintas

1. Atjunkite wall box nuo transportopriemonės.

2. Išjunkite ir vėl įjunkite wall boxjungtuvu.

Page 149: Ford Connected Wall Box Operation manual

„Ford Connected Wall Box“

Ford Connected Wall Box Operation manual 149SKLJ98-10C823-BA

Naudojimosąsajosbūsena

Rekomenduojami veiksmai

3. Jei problema nedingsta, kreipkitės įFord klientų aptarnavimo tarnybą.

Bendrųjųtrikčiųšalinimas

1. Atjunkite wall box nuo transportopriemonės.

2. Išjunkite ir vėl įjunkite wall boxjungtuvu.

3. Jei problema nedingsta, kreipkitės įFord klientų aptarnavimo tarnybą.

Neatkuriamatriktis

1. Kad nereikėtų keisti wall box bereikalo, įvertinkite klaidos kodą,pateiktą programoje „FordPass™“.

2. Pavyzdžiui, galėjo įvykti triktis dėl peraukštos temperatūros.

3. Jei problema nedingsta, kreipkitės įFord klientų aptarnavimo tarnybą.

Įžemėjimotriktis

1. Atjunkite movą nuo transportopriemonės.

2. Išjunkite jungtuvą.3. Jei problema nedingsta, kreipkitės į

Ford klientų aptarnavimo tarnybą.Užrakinta Naudodamiesi programa „FordPass™“

atrakinkite .Susiejimorežimas

Naudodami programą „Installation“ arba„FordPass App™“ prisijunkite prie .

Nustatymorežimassustabdytas

1. Įsitikinkite, kad įkrovimo stotelėsvietoje yra pakankamai stiprus „Wi-Fi“signalas.

2. Išjunkite ir vėl įjunkite modemą irmaršruto parinktuvą, tada vėlprisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo.

3. Pradėkite nustatymo procesą iš naujo.4. Atjunkite wall box wall box nuo

transporto priemonės.FordPass™programa –dingo ryšys

1. Įsitikinkite, kad įkrovimo stotelėsvietoje yra pakankamai stiprus „Wi-Fi“signalas.

Naudojimosąsajosbūsena

Rekomenduojami veiksmai

2. Išjunkite ir vėl įjunkite modemą irmaršruto parinktuvą, tada vėlprisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo.

3. Uždarykite ir vėl atidarykite programą„FordPass™“.

4. Jei ryšys dingo naudotojui, kurį pakvietėsavininkas, patikrinkite naudotojoprieigos būseną.

Savityrosrežimas

Jei šis režimas veikia ilgiau nei kelias minutes:1. atjunkite wall box nuo transporto

priemonės2. Išjunkite ir vėl įjunkite wall box

jungtuvu.3. Jei problema nedingsta, kreipkitės į

Ford klientų aptarnavimo tarnybą.Tab. 3: Trikčių šalinimas

NUORODAJei ši problema nedingsta atlikus trikčiųdiagnostiką ir vadovaujantis programojepateiktomis instrukcijomis, kreipkitės į Fordklientų aptarnavimo tarnybą.

6 Gaminio perdavimas eksploatuoti

6.1 Pasiruošimas nustatyti gaminįVeiksmai, atliekami perduodant wall box eksploatuoti:1. Atsisiųskite programą „FordPass™“, ją reikės naudoti

prijungiant jūsų Ford Connected Wall Box prieasmeninės „FordPass“ paskyros.

2. Atsisiųskite programą „Ford Connected Wall BoxSetup“, kuri bus naudojama konfigūruojant wall boxjūsų namų „Wi-Fi“ tinklui.

3. Šio leidinio pradžioje raskite Stotelės ID ir Prieigoskodą. Šių duomenų reikės nustatymo metu.

4. Įsitikinkite, kad turite „Wi-Fi“ signalą (tinkle, kuriamenorite naudoti wall box) wall box naudojimo vietoje.

6.2 Gaminio nustatymas1. Atsistokite šalia wall box ir įjunkite „Bluetooth“ savo

išmaniajame telefone.2. Paleiskite programą „FordPass™“.3. „FordPass™“ naršymo juostoje pasirinkite Daugiau.4. Pasirinkite Jūsų wall box.5. Vadovaudamiesi programoje rodomomis

instrukcijomis atlikite nustatymą:6. Pasirinkite savo Stotelės ID iš išvardytų wall box.7. Įveskite Prieigos kodą.8. Raskite savo „Wi-Fi“ tinklą ir prisijunkite prie jo.6.3 Programinės įrangos licencijos

informacijos peržiūraPeržiūrėti atvirojo kodo programinės įrangos licencijosinformaciją galite pasirinkę Apie programoje „FordConnected Wall Box Setup“. Reikia prisijungti prie to patiestinklo, prie kurio prijungtas Ford Connected Wall Box. Turibūti prijungti abu įrenginiai.7 Gaminio eksploatavimo

nutraukimasNutraukti Ford Connected Wall Box eksploataciją turikvalifikuotas elektrikas.Atlikite šiuos veiksmus:1. Išjunkite wall box jungtuvą.2. Atjunkite elektros tiekimą į .3. Utilizuokite Ford Connected Wall Box

vadovaudamiesi vietinėmis ir nacionalinėmistaisyklėmis bei teisės aktais.

Apie tai taip pat žr.2 Utilizavimas [} 150]

Page 150: Ford Connected Wall Box Operation manual

„Ford Connected Wall Box“

150 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

8 Priežiūra, valymas ir remontas

8.1 Techninė priežiūraAtlikti priežiūros darbus leidžiama tik kvalifikuotamelektrikui, jie turi būti atliekami vadovaujantis vietinėmistaisyklėmis, standartais ir reikalavimais.8.2 ValymasValykite Ford Connected Wall Box tik sausa šluoste. Niekadanenaudokite agresyvių valymo priemonių, tirpiklių, degalų arvaško.

PAVOJUSAukšta įtampa.Mirtino elektros smūgio pavojus. Niekadanevalykite aukšto slėgio valytuvu ar panašiuįrenginiu.

8.3 RemontasDraudžiama atlikti neleistinus Ford Connected Wall Boxremonto darbus. Jei jis sugenda, reikia pakeisti visą įrenginį.Ford Motor Company Limited (Ford) pasilieka išskirtinę teisęatlikti wall box remonto darbus. Vieninteliai priežiūrosreikalaujantys komponentai yra išorinis dangtis ir įkrovimokabelis. Pakeisti įkrovimo kabelį privalo kvalifikuotaselektrikas. Vieninteliai priežiūros reikalaujantyskomponentai yra išorinis dangtis ir įkrovimo kabelis. Pakeistiįkrovimo kabelį privalo kvalifikuotas elektrikas.

NUORODAPakeisti įkrovimo kabelį galima ne daugiau kaipketuris kartus per wall box naudojimo laiką.

8.4 UtilizavimasIšmeskite pakuotę į atitinkamą perdirbamų atliekųkonteinerį vadovaudamiesi nacionaliniais teisės aktais.

Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis rodo, kad šioelektrinio / elektroninio įrenginio, pasibaigus jotinkamumo naudoti laikui, negalima išmesti subuitinėmis atliekomis. Nemokamai atiduokite įrenginįvietiniame elektrinių / elektroninių įrenginių surinkimopunkte. Adresus galite sužinoti iš municipalinės arba

vietinės valdžios institucijos. Atskiras elektrinių irelektroninių įrenginių surinkimas suteikia galimybę darkartą naudoti, perdirbti medžiagas arba kitaippanaudoti įrangos atliekas kartu išvengiant pavojingųmedžiagų, kurių gali būti įrenginiuose, neigiamųpadarinių aplinkai ir žmonių sveikatai.

9 Atitikties deklaracijaFord Motor Company Limited (Ford) pareiškia, kad „FordConnected Wall Box“ tipo radijo įranga atitinka Direktyvą2014/53/ES.Ford Connected Wall Box taip pat atitinka šiuos standartusir teisės aktus:l 2014/53/ES (radijo įrangos direktyva) [OJ L 153,

22.5.2014, p. 62-106]l 2011/65/ES (RoHS direktyva) [OJ L 174, 1.7.2011, p.

88-110]l [2014/53/ES – 3 straipsnio 1 dalies a) punktas Apsauga]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/ES – 3 straipsnio 1 dalies a) punktas Apsauga

(Radijo dalis)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/ES – 3 straipsnio 1 dalies b) punktas EMS]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/ES – 3 straipsnio 1 dalies b) punktas EMS

(radijo dalis)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/ES – 3 straipsnio 2 dalis Radijo spektras]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/ES]l EN IEC 63000:2018

Ford Connected Wall Box buvo sukurtas, pagamintas,išbandytas ir pateiktas vadovaujantis pirmiau nurodytaisstandartais ir teisės aktais, taip pat vadovaujantisatitinkamais standartais dėl saugos, elektromagnetiniosuderinamumo (EMS) ir aplinkosauginio suderinamumo.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas šiuointerneto adresu: https://owner.ford.com

10 Informacija apie garantijąIšleidimo data: 2020 m. lapkričio 11 d.10.1 A. Turinys ir reikalavimaiFord garantuoja, kad Ford Connected Wall Box buspristatytas be medžiaginių ar gamybos trūkumų (kokybėsgarantija) toliau nurodytu garantiniu laikotarpiu. Garantijosteikėjas jūsų šalyje nurodytas E skyriuje toliau.Ši garantija galioja su sąlyga, kad Ford wall box sumontavokvalifikuota specializuota įmonė / elektrikas,vadovaudamiesi pateiktomis montavimo instrukcijomis, ir jisnaudojamas vadovaujantis naudojimo vadovu.Ši garantija galioja 3 metus nuo Ford Connected Wall Boxpristatymo datos. Išsaugokite pristatymo pažymos /sąskaitos faktūros kopiją kaip pristatymo įrodymą. Jei FordConnected Wall Box sugenda dėl medžiaginio arba gamybostrūkumo, jis bus nemokamai remontuojamas arba pakeistas.Ford pasilieka teisę rinktis bet kurią iš šių dviejų galimybių.Medžiaginio arba gamybos trūkumo buvimą turi įrodytiklientas.Pagal šią garantiją Ford prisiims būtinas ir pagrįstasišmontavimo ir montavimo išlaidas pateikus kiekvienągarantinę pretenziją. Šis įsipareigojimas galioja, jei Ford išanksto sutiko su išmontavimu ir montavimu.Kad galėtumėte teikti garantines pretenzijas, turėsiteišsaugoti ir pateikti originalią sąskaitą faktūrą kaip pirkimoįrodymą.

Page 151: Ford Connected Wall Box Operation manual

„Ford Connected Wall Box“

Ford Connected Wall Box Operation manual 151SKLJ98-10C823-BA

Jei tai leidžiama teisės aktuose, suremontavus arbapakeitus Ford Connected Wall Box garantiniu laikotarpiudėl gamybos arba medžiaginio trūkumo, garantija nebuspratęsta; pateikto pakaitinio Ford wall box garantijanustos galioti pasibaigus pradinės garantijos galiojimolaikotarpiui.Pagal garantiją pakeistas Ford Connected Wall Box arbaremonto metu pakeisti komponentai tampa Fordnuosavybe.10.2 B. IšimtysGarantija netaikoma:1. Ford Connected Wall Box padarytai žalai, kurią lėmė

netinkamas naudojimas, netinkamas montavimasarba modifikacijos be išankstinio Ford leidimo.

2. Žalai dėl įprasto dėvėjimosi.3. Šalutinių nuostolių atlyginimui.4. Reikalavimams atlyginti netiesioginę žalą (pvz., žalą

dėl laiko praradimo, transporto priemonėspraradimo, verslo praradimo, laikinos transportopriemonės nuomos išlaidų arba nepatogumų).

5. Reikalavimams sumažinti kainą arba atšauktipirkimo sutartį.

6. Ford nėra atsakinga už jokius remonto arbapakeitimo darbus, kurių tiesioginė priežastis yranetinkama Ford Connected Wall Box priežiūra,neatitinkanti (i) naudojimo vadovo ir (ii) bet kokiųpriežiūros grafikų ir techninės priežiūros reikalavimų.

NUORODA:Pagal šią garantiją galima reikalauti tik paslaugų, nurodytųskyriuje A. Turinys. Jokie kiti reikalavimai nebus priimami,ypač reikalavimai pagal BGB 280 straipsnį (taikomą tikVokietijoje).Čia nurodyti atsakomybės apribojimai netaikominuostoliams, kuriuos lėmė žala gyvybei, kūnui ar sveikatai,arba reikalavimams pagal taikomus teisės aktus (įskaitantatsakomybės už gaminį įstatymą / teisės aktus,galiojančius jūsų šalyje).

10.3 C. Garantijos vykdymasJei aptinkamas medžiaginis arba gamybos trūkumas, kurįreikia remontuoti pagal šią garantiją, kreipkitės į Ford ryšiųsu klientais centrą savo šalyje (žr. E skyrių toliau) irpateikite savo pretenziją.Ford pasilieka teisę prašyti grąžinti netinkamą FordConnected Wall Box pagal garantiją, kad galėtų patikrintigalimos garantinės pretenzijos egzistavimą. Jei FordConnected Wall Box, kurio prašoma tikrinimams,neišsiunčiamas dėl aplinkybių, kurių Ford negalikontroliuoti, garantinė pretenzija bus atmesta kaipnepagrįsta.Jei tikrinimas patvirtina garantinės pretenzijos pagrįstumą,atitinkamas Ford Connected Wall Box bus nemokamairemontuojamas įgaliotojo Ford partnerio arba pakeistas.Bet tam tikrais atvejais įgaliotasis Ford partneris galireikalauti mokėjimo. Tokiais atvejais, jei garantinėpretenzija yra pagrįsta, vėliau pinigai bus grąžinti.10.4 D. PastabosJei tai leidžiama teisės aktuose, pagal šią garantijąteikiamoms pretenzijoms taikomas šis apribojimas: 6mėnesiai nuo datos, kurią pirmą kartą sužinojote apietrūkumą.Ši garantija yra savanoriškas Ford įsipareigojimas. Šiaigarantijai taikomi vietiniai teisės aktai, galiojantys šalyje,kurioje gyvenate. Ši garantija arba naudojimasis jojenurodytomis paslaugomis neriboja įstatymuose numatytųjūsų teisių.

Page 152: Ford Connected Wall Box Operation manual

„Ford Connected Wall Box“

152 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Garantijos teikėjasGarantijos teikėjas jūsų šalyje nurodytas toliau pateiktojelentelėje:

Šalis Garantijos teikėjas Adresas Telefonas ir el. paštasAustrija Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienNorėdami sužinoti „Ford“ ryšių su klientaiscentro telefono numerį ir el. pašto adresą,apsilankykite adresu https://www.ford.eu/Belgija Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,

BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Čekijos Respublika Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Danija Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Suomija Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Vokietija Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Graikija Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Vengrija Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Airija Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italija Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Nyderlandai Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norvegija Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Lenkija Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugalija Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 153: Ford Connected Wall Box Operation manual

„Ford Connected Wall Box“

Ford Connected Wall Box Operation manual 153SKLJ98-10C823-BA

Rumunija Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Ispanija FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Švedija Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Šveicarija Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Jungtinė Karalystė Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Paskelbta 2020 m. lapkričio 30 d.5110714: Ford Connected Wall Box FORD NAUDOJIMOVADOVAS IEC

Page 154: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford tilkoblet veggboks

154 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Kortversjon av bruksanvisningen

1

wall box må installeres av en elektriker med fagbrev.

4

Plasser klebemerket med din ID og Code foran påbrukerhåndboken.

2

1 2

Last ned nødvendige apper:1)2)

FordPassTMFord Connected Wall Box Konfigurer app

5

Trykk på Start Setup-knappen og følg instruksjonenefor å fullføre prosessen.

3

Trykk på FordPass, og velg deretter More og My ChargeStation i menyen.

6

Plugg inn og utforsk stasjonens kapasiteter.

For Ford Connected Wall Box-støtte velger du Help iFordPass-appen

Page 155: Ford Connected Wall Box Operation manual

Kortversjon av bruksanvisningen

Ford Connected Wall Box Operation manual

clv

1 Generell informasjon ...................................................................................................................  1561.1 Formålet med dette dokumentet .............................................................................  1561.2 Håndtering av dette dokumentet .............................................................................  1561.3 Riktig bruk.......................................................................................................................  1561.4 Bruk av symboler og markeringer ..............................................................................  1561.5 Programvarelisenser ....................................................................................................  156

2 Viktig sikkerhetsinformasjon...................................................................................................... 1572.1 Generelt ............................................................................................................................ 1572.2 Generell sikkerhetsinformasjon ................................................................................. 157

3 Beskrivelse av enheten ...............................................................................................................  1583.1 Trådløse grensesnittilkoblinger .................................................................................  159

3.1.1 Bluetooth....................................................................................................  1593.1.2 Wi-Fi.............................................................................................................  159

4 Hensyn ved installasjon..............................................................................................................  159

5 Bruk .................................................................................................................................................  1595.1 Start ladingen ................................................................................................................  1595.2 Stopp ladingen ..............................................................................................................  1595.3 Egenskaper .....................................................................................................................  1595.4 Statusindikator..............................................................................................................  1595.5 Feilsøking ........................................................................................................................ 160

6 Igangkjøring av produktet...........................................................................................................  1616.1 Klargjøring for konfigurering av produktet...............................................................  1616.2 Innstilling av produktet ................................................................................................  1616.3 Visning av programvarelisensinformasjon...............................................................  161

7 Ta produktet ut av drift ...............................................................................................................  161

8 Vedlikehold, rengjøring og reparasjon.....................................................................................  162

8.1 Vedlikehold...................................................................................................................... 1628.2 Rengjøring ........................................................................................................................ 1628.3 Reparasjon ....................................................................................................................... 1628.4 Avfallshåndtering .......................................................................................................... 162

9 Samsvarserklæring ....................................................................................................................... 162

10 Garantiinformasjon....................................................................................................................... 16210.1 A. Innhold og krav........................................................................................................... 16210.2 B. Unntak.......................................................................................................................... 16210.3 C. Garantibehandling..................................................................................................... 16310.4 D. Bemerkninger ............................................................................................................. 16310.5 E. Garantileverandør...................................................................................................... 164

Page 156: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford tilkoblet veggboks

156 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

1 Generell informasjon

1.1 Formålet med dette dokumentetDette dokumentet er en del av produktet og inneholderinformasjon som brukes av elektrikere for sikker installeringiht. lokale relger, standarder og krav.

ANVISNINGI tillegg til dette dokumentet må du også følgeog overholde lokale regler og standarder for drift,montering og miljøvern.

1.2 Håndtering av dette dokumentetu Les dette dokumentet nøye før du installerer og starter

Ford Connected Wall Box.u Denne anvisningen må oppbevares lett tilgjengelig.u Behold disse instruksjonene slik at du kan bruke dem

som referanse senere.u Denne håndboken skal leveres videre til neste eier eller

bruker av Ford Connected Wall Box.1.3 Riktig brukFord Connected Wall Box er konstruert for lading av el-bileriht. IEC 61851-1, charge mode 3. I denne modusen sikrer wallbox at:l Spenning ikke tilføres før bilen er koblet til på riktig måte.l maksimal strømstyrke ble utlignet.l AC/DC-omformeren er i bilen.

wall box sttter ikke ventilasjon. Hvis el-bilen ber omventilasjon, vil EVSE (electric vehicle supply equipment(forsyningsutstyr for el-bil)) ikke levere strøm til systemet.1.4 Bruk av symboler og markeringer

FARESignalordet betegner en fare med høy risikograd,som kan føre til dødelige eller alvorlige skaderhvis den ikke unngås.ADVARSELSignalordet betegner en fare med middelsrisikograd, som kan føre til små eller ellermoderate skader hvis den ikke unngås.

FORSIKTIGSignalordet betegner en fare med litenrisikograd, som kan føre til små eller ellermoderate skader hvis den ikke unngås.ANVISNINGDette bildet varsler om en spesiell tekniskfunksjon eller (hvis den ikke følges) potensielleskader på produktet.

1.5 ProgramvarelisenserDette produktet benytter programvare med åpen kildekode.Videre informasjon, slik som fraskrivingsklausuler, skriftligetilbud og lisensinformasjon, er tilgjengelige viakonfigurasjonsappen Ford Connected Wall Box. Se også„kapitlet 6.3 Visning av programvarelisensinformasjon".

Page 157: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford tilkoblet veggboks

Ford Connected Wall Box Operation manual 157SKLJ98-10C823-BA

2 Viktig sikkerhetsinformasjon

2.1 GenereltFord Connected Wall Box er utviklet, produsert, testet ogdokumentert i henhold til de relevante sikkerhetsregler ogmiljøkrav som gjelder for ditt geografiske område.Du skal kun bruke når den er i teknisk feilfri stand. Alle feilsom har negativ innvirkning på sikkerheten til personer ellerenheten, må utbedres omgående av en kvalifisert elektrikeriht. gjeldende regler og garantibetingelser. Det er strengtforbudt å modifisere, endre eller manipulere enheten.

ANVISNINGSingalene i bilen din kan avvike fra det som erbeskrevet i denne håndboken. Du må alltid leseog følge brukerhåndboken fra bilprodusenten.

2.2 Generell sikkerhetsinformasjonADVARSEL- Du skal følge lokalt gjeldende krav tilelektriske anlegg, brannvern, sikkerhetsregler ognødutganger på det planlagtemonteringsstedet.- Huset inneholder farlig spenning.- Ford Connected Wall Box har ikke en egen PÅ/AV-bryter. Beskyttelsesmekanismene som erinstallert i strømforsyningssystemet, brukesderfor også til å koble fra strømforsyningen.- Kontroller wall box med tanke på synligeskader før installasjon og bruk. Ikke bruk wallbox hvis den ser ut til å være skadet.- Installasjon, elektrisk tilkobling og første driftav wall box må utføres av en kvalifisertelektriker.- Dekselet for enheten er montert med skruer,og kan bare fjernes av kvalifiserte elektrikere.- Ikke fjern markeringer, varselsymboler ogtypeskilt fra wall box.- Ladekabelen skal skiftes ut bare av kvalifiserteelektrikere og iht. installasjonshåndboken.- Det er strengt forbudt å koble annet utstyr /andre enheter til wall box enn de som wall boxer konstruert og tenkt for.- Når ladekabelen ikke er i bruk, skal denoppbevares i den tilordnede holderen, ogladekontakten skal låses i fjerndokken. Vikleladekabelen løst rundt fjerndokken og forsikredeg om at kabelen ikke berører gulvet.- Du må forsikre seg om at det ikke er mulig åkjøre over ladekabelen og koblingen, at de ikkekan sette seg fast og at de er beskyttet mot alleandre farer.

ADVARSEL- Varsle kundeservice omgående hvis wall box,ladekabelen eller ladekontakten er skadet. Ikkeforsett å bruke wall box.- Forhindre at ladekabelen og -kontaktenkommer i kontakt med eksterne varmekilder,vann, smuss og kjemikalier.- Slå av strømmen på kretsbryteren førinstallasjon eller rengjøring.- Ikke fest forlengelseskabler eller adaptere tilladekabelen.- wall box må aldri rengjøres medhøyttrykksspyler eller lignende.- Koble fra strømforsynngen før du rengjørladekontaktene.- Ladekabelen må ikke utsettes for belastningunder bruk.- Du må forsikre deg om at ingen har tilgang tilwall box uten at de har lest denne håndbokenførst.- Forsikre deg om at wall box-temperaturen erinnenfor lagringstemperaturgrensene nårenheten flyttes, transporteres eller lagres.- Det er strengt forbudt å dra wall box etterkabelen.- Ford Connected Wall Box må være kobletdirekte til nettilkoblingen for huset ditt, det skalikke bruker plugger eller kontakter.- Du kan kun betjene wall box etter profesjonellinstallasjon.ADVARSELNår du transporterer Ford Connected Wall Box,må du håndtere den forsiktig. Ikke utsett den førstor kraft eller støt. Ford Connected Wall Boxskal heller ikke dras, vris, vikles sammen ellergås på for å forhindre skader på komponentene.

Page 158: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford tilkoblet veggboks

158 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

ANVISNINGI tillegg til sikkerhetsinstruksjonene i dettedokumentet, må du også følge videresikkerhetsinstruksjoner i andre medfølgendedokumenter.

3 Beskrivelse av enhetenDisse drifts- og installasjonsinstruksjonene beskriver FordConnected Wall Box. Du kan finne de nøyaktigeenhetsdetaljene på typeskiltet for Ford Connected Wall Box.Elektriskekarakteristikker

IEC

Nominell spenning(VAC)

230 / 400 V

Nominell strøm (AAC) 16A, 3-faset32A, 1-faset

Gitterfrekvens (Hz) 50Nettverkstyper TN/TT (1P+N+PE eller 3P+N+PE):

P til N = 230 VAC; P til P = 400 VACIT (1P+N+PE):P til N = 230 V AC

Utgangsspenning(VAC)

230 / 400 V

Maksimal ladestrøm(kW)

11 kW (TN- og TT-nettverk, 3-faset, avhengig av nasjonalebegrensninger)7.4 (TN-, TT- og IT-nettverk, 1-faset,avhengig av nasjonalebegrensninger)Du kan også bruke en 3-fase wallbox til å lade en 1-fase-tilkobling.

Sjekk nasjonale krav for tilkobling tilet TN-nettverk.Ford Connected Wall Box oppfyllerikke BS7671 for tilkobling til TN-nettverk i Storbritannia.

Elektriskekarakteristikker

IEC

EMC-klasse(elektromagnetiskkompatibilitet)

Interferensutstråling: Klasse B (bolig, forretning, kommersielleområder)Immunitet: industriområder

Overspenningskategori II, som ved EN 60664Beskyttelsesklasse IBeskyttelsesmekanismer

Fra installasjonssiden må detleveres en kretsbryter for reststrøm.Se Kriterier for tilkobling til strøm.

Integrert strømmåler Nøyaktighet +/- 5 %TilkoblingerKabelopplegg Montert på vegg eller i veggTverrsnitt av tilkobling (ledningsdimensjon)

Tverrsnittet av tilkoblingskabelenmå oppfylle lokale lover og regler.Tilkobling på strøminngangssiden.

Ladekabel inkludertkontakt

Ladekabel type 2 iht.EN 62196-1 og EN 62196-2 Kabellengde 7,5 m

Maks. ladekapasitet(kW)

7,4 kW (1 fase)Maksimumskapasitet kan justeres med DIP-brytere11 kW (3 fase) Maksimumskapasitet kan justeres med DIP-brytere

Kommunikasjon ogegenskaperBillader-kommunikasjonsprotokoll (CP)

IEC 61851-1:2017, vedlegg A

Display 9 RGB-LED-erNettverksgrensesnitt Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sAutentisering ogmobil kommunikasjon

Bluetooth (BLE 4.2) –Konfigurasjonsapp

OCPP Versjon 1.6Mekaniske dataDimensjoner (B × H ×D)

258 x 450 x 141 mm

Elektriskekarakteristikker

IEC

Vekt (inkludertveggmonteringsbrakett og ladekabel)

6,02 kg13.27 lbs

Monteringshøyde Minimum 900 mm over gulvnivå målt til/fra bunnen av enheten

IP-beskyttelsesklasse,enhet

IP65

Beskyttelse motmekanisk sammenstøt

IK10

OmgivelsesbetingelserDriftstemperaturområde

-30 °C til +50 °C-22 °F til +122 °F

Temperaturområde foroppbevaring (°C)

-40 °C til +85 °C-40 °F til +210 °F

Høyde over havet (m) Maks. 3.000 m over havetMaks. 9.842 ft over havet

SertifiseringskompatibilitetAndre standarder ogretningslinjer

l 2014/53/EU(radioutstyrsdirektivet) [OJ L 153,22.5.2014, s. 62-106]

l 2011/65/EU (RoHS-direktivet)[OJ L 174, 1.7.2011, s. 88-110]

l 2014/53/EU – Art.3 (1) a)Sikkerhet

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/EU – Art.3 (1) a)

Sikkerhet (radiodel)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMCl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMC(radiodel)

Page 159: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford tilkoblet veggboks

Ford Connected Wall Box Operation manual 159SKLJ98-10C823-BA

Elektriskekarakteristikker

IEC

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/EU – Art.3 (2)Radiospektrum

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07);EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/EUl EN IEC 63000:2018

Testede OCPP-backends

Ford OCPP-server (Open ChargePoint Protocol (åpent ladepunkt-protokoll)

Tab. 1: Tekniske spesifikasjonerANVISNINGEn nedstengning eller redusert ladestrøm kanoppstå for å forhindre overoppheting av wallbox. Dette er en sikkerhetsfunksjon.

3.1 Trådløse grensesnittilkoblinger

3.1.1 BluetoothBluetooth-tilkoblingen brukes til å konfigurere Wi-Fi-AP(access point - tilgangspunkt) når du starter wall box. Væroppmerksom på at du ikke kan styre ladingen av wall boxvia Bluetooth.3.1.2 Wi-FiDu kan bruke Wi-Fi-kommunikasjon for å koble wall box tillade-backend. Dette gjør at du kan fjernkonfigurere laderenvia FordPass™-appen.4 Hensyn ved installasjonNår du velger installasjonssted for Ford Connected WallBox, må du forsikre deg om at ladekabelen når bort tilladeporten på bilen uten at kabelen strammes. Se bilde 19på innsiden av bakdekselet.Du må også alltid passe på følgende:l Hvis du installerer mer enn én Ford Connected Wall Box,

må du la det være minst 200 mm mellom dem.

l Bunnen av Ford Connected Wall Box monteresminimum 900 mm over gulvnivå.

l Monteirngsflaten er solid og sterk.l Monteringsflaten er helt flat.l Monteringsflatene og omgivelsene inneholder ikke

brennbare stoffer.l Fortau og fluktruter er ikke blokkert.l Du har feilfritt Wi-Fi-mottak hvis du ønsker å fjernstyre

laderen via Fords backend.l Ford Connected Wall Box kan monteres utendørs, men

for steder med intense klimatyper kan det være lurt åskjerme enheten fra intenst, direkte sollys og sprut for åforlenge levetiden og sørge for feilfri drift.

5 Bruk

5.1 Start ladingenFor å starte en vanlig ladeøkt:1. Lås opp ladestasjonen hvis den er låst ( )

(se „kapitlet 5.4 Statusindikator").2. Åpne ladekontaktdekselet på bilen.3. Fjern kontakten fra fjerndokken.4. Plugg inn kontakten i bilens ladekontakt til du hører

et klikk. Ladestasjonen skal vise at bilen kobler tilladestasjonen ( ).

5. Straks bilen og wall box er tilkoblet, viser wall box-indikatoren én av følgende statuser:

6. wall box vil være i beredskap ( ) hvis bilen erfulladet eller planlagt for lading senere.

7. wall box vil begynne å lade ( ).5.2 Stopp ladingenDu vil vanligvis avslutte en ladeøkt når ladingen er ferdig(vises av at wall box-statusindikatoren er iberedskapsmodus ( ), men du kan også avbryteog avslutte en ufullstendig ladeøkt.For å stoppe en ladeøkt:

1. Lås opp og fjern kontakten fra bilen ved å trykke innkontaktknappen (vanlig i Nord-Amerika) eller følgeinstruksjonene i bilen for å frigjøre billåsen påkontakten (vanlig i Europa). wall box skal gå tilbaketil "Innkoblet"-status ( ).

2. Lukk dekselet for bilens ladekontakt.3. Vikle den løse kabelen rundt fjerndokken.4. Plugg inn kontakten in fjerndokken.5. Lås ( ) wall box hvis du ønsker det.5.3 EgenskaperTilgjengelige egenskaper (se appen Ford Pass forfunksjoner og bruk)

– Tilgangskontroll (lås / lås opp)– Ladeinformasjon– Maksimumsinnstilling for ladestrøm– Stasjonsdeling

Dette produktet vil være under konstant utvikling, og nyeegenskaper vil bli lansert etter hvert.l wall box kan oppdatere fastvaren trådløst når den er

koblet til internett via Wi-Fi.l wall box trenger ikke Wi-Fi for å lade bilen, men Wi-Fi

forbedrer kapasiteten.5.4 Statusindikator

Tilstand Statusindikator

Beskrivelse Forklaring

Unpowered Av wall box har ikkestrøm.

Power On Blå, enkel LED imidten, lyserkonstant

wall box har strømog er opplåst(standardtilstand).

Standby Blå, full søyle,lyser konstant

wall box har strømog er klar for lading,men laderen laderikke bilen.

Charging Blå, full søyle,pulserende

wall box laderbilen.

Page 160: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford tilkoblet veggboks

160 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Tilstand Statusindikator

Beskrivelse Forklaring

Locked Blå, enkel LED imidten,intermitterende

wall box har strømog er låst og vil ikkelade før den er låstopp.

Plugging In Hvit, full søyle,pendling tilmidten

wall box kobler tilkjøreøyet,forbereder lading.

Setup Mode Hvit, full søyle,pulserende

wall box er ioppsettsmodus forbehandling avinnstillinger sliksom Wi-Fi.

Update/Rebooting

Hvit, sveip fravenstre til høyre

wall box laster nedfastvare ellerstarter på nytt etterendring avinnstillinger.

Pairing Mode Hvit, full søyle,pendling tilmidten

wall box kobler tilen telefon forkonfigurering ogendring avinnstillinger.

Self-CheckMode

Hvit, full søyle,lyser konstant

wall boxkontrollerer at allestatusindikatorervirker.

ChargingReduced(overoppheting)

Gul, full søyle,bakgrunn lyserkonstant. Blå, imidten,pulserende

wall box ladersaktere på grunn avoveroppheting.

Station ErrorState

Gul, full søyle,lyser konstant

wall box har en feilog trengerfeilsøking, se appenfor detaljer.

Tilstand Statusindikator

Beskrivelse Forklaring

Station fault Rød, full søyle,lyser konstant

wall box haroppdaget en feilsom ikke kan rettesopp.

StationElectrical fault

Rød, full søyle,blinker

wall box haroppdaget enjordingsfeil.

Unplug Hvit, full søyle,lyser konstant

EVSE (electricvehicle supplyequipment(forsyningsutstyrfor el-bil)) koblesfra bilen (i noensekunder).

Tab. 2: Statusindikator5.5 Feilsøking

HMI-status Anbefalte handlingerUnpowered Forsikre deg om at kretsen er i drift og at

kretsbryteren er slått på. Hvis problemetvedvarer, kontakt kundeservice for Ford.

Not Charging 1. Forsikre deg om at stasjonen ikke erlåst.

2. Forsikre deg om at strømmen er kobletinn på stasjonen.

3. Forsikre deg om at bilkontakten er sattinn i bilen på riktig måte.

4. Kontroller og juster bilens ladeplan ellerforetrukne tidspunkter.

5. Kontroller at bilen ikke allerede erfulladet.

UnexpectedStandby

1. Forsikre deg om at bilkontakten er sattinn i bilen på riktig måte.

2. Kontroller og juster bilens ladeplan ellerforetrukne tidspunkter.

3. Kontroller at bilen ikke allerede erfulladet.

HMI-status Anbefalte handlingerUpdate/Rebooting

Vent til wall box har avsluttetoppdateringene.Anvisning: Koble fra bilkontakten før bryterenslås av og deretter på igjen. Sett bilkontaktentilbake i bilen.Hvis problemet vedvarer, kontaktkundeservice for Ford.

ChargingReduced

1. Koble wall box fra bilen.2. Slå wall box av og på igjen med

kretsbryteren.3. Hvis problemet vedvarer, kontakt

kundeservice for Ford.GeneralTrouble-shooting

1. Koble wall box fra bilen.2. Slå wall box av og på igjen med

kretsbryteren.3. Hvis problemet vedvarer, kontakt

kundeservice for Ford.Non-recoverableFault

1. For å unngå unødvendig utskifting avwall box må du evaluere feilkoden somer tildelt til på av FordPass™-appen.

2. For eksempel ved feil på grunn avovertemperatur.

3. Hvis problemet vedvarer, kontaktkundeservice for Ford.

GroundLeakageFault

1. Koble fra kontakten fra bilen.2. Slå av kretsbryteren.3. Hvis problemet vedvarer, kontakt

kundeservice for Ford.Locked Bruk FordPass™-appen for å låse opp wall

box .Pairing Mode Bruk installasjonsappen eller FordPass™-

appen for å koble til .Setup ModeStopped

1. Forsikre deg om at Wi-Fi-signalet ersterkt der hvor ladestasjonen erplassert.

2. Slå modemet og ruteren off og deretteron igjen, og koble til Wi-Fi-nettverketpå nytt.

Page 161: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford tilkoblet veggboks

Ford Connected Wall Box Operation manual 161SKLJ98-10C823-BA

HMI-status Anbefalte handlinger3. Start konfigureringsprosessen på nytt.4. Koble wall box wall box fra bilen.

FordPass™App LostCommunication

1. Forsikre deg om at Wi-Fi-signalet ersterkt der hvor ladestasjonen erplassert.

2. Slå modemet og ruteren off og deretteron igjen, og koble til Wi-Fi-nettverketpå nytt.

3. Lukk FordPass™-appen og start denpå nytt.

4. Hvis en bruker som er invitert av eieren,har mistet forbindelsen, må dukontrollere brukerens tilgangsstatus.

Self-CheckMode

Hvis modusen varer lenger enn noen fåminutter:1. Koble wall box fra bilen2. Slå wall box av og på igjen med

kretsbryteren.3. Hvis problemet vedvarer, kontakt

kundeservice for Ford.Tab. 3: Feilsøking

ANVISNINGHvis problemet vedvarer etter feilsøking ogetter at du har fulgt instruksjonene som er gitt iappen, må du kontakte kundeservice for Ford.

6 Igangkjøring av produktet

6.1 Klargjøring for konfigurering avproduktet

Trinn for klargjøring av igangkjøring av wall box:1. Last ned appen FordPass™, denne vil bli brukt til å

koble din Ford Connected Wall Box til FordPass-kontoen din.

2. Last ned Ford Connected Wall Box-konfigurasjonsappen, den vil bli brukt til åkonfigurere wall box til din hjemme-Wi-Fi.

3. Finn Station ID and Access Code foran på detteheftet. Du vil trenge disse underkonfiugeringsprosessen.

4. Forsikre deg om at du har Wi-Fi-signal (for netterketdu ønsker å bruke wall box i) på wall box-stedet.

6.2 Innstilling av produktet1. Stå nær wall box og slå på Bluetooth på

smarttelefonen din.2. Start appen FordPass™.3. Velg More i navigasjonslinjen for FordPass™.4. Velg Your wall box.5. Følg instruksjonene i appen for å fullføre

konfigureringen:6. Velg din Station ID fra oppførte listed wall boxer.7. Oppgi Access Code.8. Finn og koble til Wi-Fi-nettverket.6.3 Visning av

programvarelisensinformasjonDu kan se lisensinformasjonen for programvare med åpenkildekode under alternativet About i Ford Connected WallBox-konfigurasjonen. Du må være logget inn i det sammenettverket som Ford Connected Wall Box. Begge enhetermå være tilkoblet.7 Ta produktet ut av driftFord Connected Wall Box må tas ut av drift av en elektrikermed fagbrev.Følgende trinn gjelder:1. Slå av kretsbryteren for wall box.2. Koble fra strømforsyningen.3. Kasser Ford Connected Wall Box iht. lokale og

nasjonale regler og forskrifter.

Se også2 Avfallshåndtering [} 162]

Page 162: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford tilkoblet veggboks

162 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

8 Vedlikehold, rengjøring og reparasjon

8.1 VedlikeholdVedlikehold skal bare utføres av en kvalifisert elektriker ogvære iht. lokale regler, standarder og krav.8.2 RengjøringFord Connected Wall Box skal bare rengjøres med en tørrklut. Bruk aldri aggressive rengjøringsmidler, løsemidler,drivstoff eller voks.

FAREHøy spenning.Fare for dødelig elektrisk støt. må aldri rengjøresmed høyttrykksspyler eller et lignende apparat.

8.3 ReparasjonUautorisert reparasjon av Ford Connected Wall Box erforbudt. Ved feil må hele enheten skiftes ut. Ford MotorCompany Limited (Ford) forbeholder seg den eksklusiveretten til å utføre reparasjoner på wall box. De enestekomponentene som det kan utføres service på, erdesigndekselet og ladekabelen.

ANVISNINGLadekabelen kan skiftes ut maksimalt fire gangeri løpet av levetiden til wall box.

8.4 AvfallshåndteringKasser emballasjen i en egnet resirkuleringscontainer ihenhold til nasjonale regler.

Symbolet med den overkryssede avfallstønnen viserat denne elektriske/elektroniske enheten ikke måkasseres i husholdningsavfallet når levetiden er over.Kasser enheten gratis ved et lokalt oppsamlingsstedfor elektrisk/elektronisk utstyr. Adresser får du hoslokale myndigheter. Separat oppsamling av elektriskog elektronisk utstyr muliggjør gjenbruk,materialresirkulering eller andre former for nyutnyttelse av kassert utstyr, samtidig som dennegative effekten av farlige stoffer som kan finnes ienhetene, kan ha på miljøet og menneskers helse.

9 SamsvarserklæringFord Motor Company Limited (Ford) erklærer med dette atradioutstyrstypen "Ford Connected Wall Box" oppfyllerdirektivet 2014/53/EU.Ford Connected Wall Box oppfyller også følgendestandarder og regler:l 2014/53/EU (radioutstyrsdirektivet) [OJ L 153, 22.5.2014,

s. 62-106]l 2011/65/EU (RoHS-direktivet) [OJ L 174, 1.7.2011, s.

88-110]l [2014/53/EU - artikkel 3 (1) a) Sikkerhet]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/EU - artikkel 3 (1) a) Sikkerhet (radiodel)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/EU - artikkel 3 (1) b) EMC]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/EU - artikkel 3 (1) b) EMC (radiodel)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/EU - artikkel 3 (2) Radiosprektrum]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/EU]l EN IEC 63000:2018

Ford Connected Wall Box ble utviklet, produsert, testet oglevert iht. standardene og reglene som er nevnt over, og iht.relevante standarder for sikkerhet, elektromagnetiskkompatibilitet (EMC) og miljøkompatibilitet. Denfullstendige teksten i EUs samsvarserklæring finner du påfølgende internettadresse: https://owner.ford.com

10 GarantiinformasjonUtstedelsesdato: 11. november 2020

10.1 A. Innhold og kravFord garanterer at Ford Connected Wall Box vil bli levertuten material- eller produksjonsfeil (kvalitetsgaranti) igarantitiden som skissert under. Leverandøren av garantien ilandet ditt, er oppført i avsnitt E nedenfor.Garantien er bare gyldig under forutsetning av at Ford wallbox installeres av kvalifisert spesialfirma / en kvalifisertelektriker iht. installasjonsinstruksjonene som er levert, og isamsvar med brukerhåndboken.Garantien dekker en periode på 3 år fra leveringsdatoen forFord Connected Wall Box. Behold en kopi avleveringskvitteringen/fakturaen som bevis på leveringen.Hvis Ford Connected Wall Box svikter på grunn av enmaterial- eller produksjonsfeil, vil den bli reparert ellerskiftet ut uten at det medfører kostnader for kunden. Fordforbeholder seg retten til å velge mellom alternativene over.Bevis på material- eller produksjonsfeil må fremlegges avkunden.Innenfor rammen av denne garantien, vil Ford overtanødvendige og rimelige kostnader for demontering oginstallasjon for et garantikrav i hvert enkelt tilfelle.Forutsetningen for dette er at demontering og installasjoner autorisert av Ford på forhånd.Du må ta vare på og fremlegge originalfakturaen som bevispå kjøpet hvis du fremlegger et krav under denne garantien.Hvis Ford Connected Wall Box repareres eller skiftes ut igarantiperioden på grunn av en produksjons- ellermaterialfeil, vil ikke garantien bli forlenget i den grad detteer tillatt ved lov; garantien for en Ford wall box som er leverti forbindelse med utskiftingen, vil utløpe på slutten av denopprinnelige garantiperioden.En Ford Connected Wall Box som er skiftet ut undergarantien eller komponenter som er skiftet ut under enreparasjon, blir Fords eiendom.10.2 B. UnntakGarantien dekker ikke:

Page 163: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford tilkoblet veggboks

Ford Connected Wall Box Operation manual 163SKLJ98-10C823-BA

1. Skader på Ford Connected Wall Box som erforårsaket av feil bruk, feil installasjon eller endringersom ikke er godkjent av Ford.

2. Skader på grunn av normal siltasje.3. Erstatning av følgeskader.4. Krav om kompensasjon for indirekte skader (f.eks.

skader på grunn av tap av tid, tap avtransportmiddel, økonomisk tap, kostnader for leiebileller for ubeleilighet).

5. Krav om redusering eller kansellering avkjøpekontakten.

6. Ford er ikke ansvarlig for reparasjoner ellerutskiftinger som er nødvendige som et direkteresultat av manglende vedlikehold av FordConnected Wall Box iht. (i) brukerhåndboken og (ii)vedlikeholdsplaner og servicekrav.

ANVISNING:Bare tjenestene som er oppført under A. Innhold kan krevesunder denne garantien. Det finnes ingen videre krav,spesielt de fra § 280 BGB (som gjelder kun i Tyskland).Ansvarsbegrensningene som er oppgitt her, gjelder ikke forskader som følger av livstruende fysiske eller helsemessigeskader, eller for krav som er underlagt gjeldende regler(inludert produktansvarsloven).10.3 C. GarantibehandlingHvis det oppstår en material- eller produksjonsfeil som mårepareres under denne garantien, må du kontakte Fordskundeservicesenter i landet ditt (se avsnitt E under) for åstarte prosessen.Ford forbeholder seg retten til å be om at berørte FordConnected Wall Box returneres for å kontrollere om det ergrunnlag for garantikrav. Hvis en Ford Connected Wall Boxsom kreves retunert for testing, ikke blir sendt inn avårsaker som ligger utenfor Fords kontroll, vil garantikravetbli avvist som grunnløst.Hvis et garantikrav bekreftes etter testen, vil aktuell FordConnected Wall Box enten bli reparert av en autorisertFord-partner eller skiftet ut uten kostnader for kunden. I

individuelle tilfeller er det imidlertid mulig at denautoriserte Ford-partneren tar seg betalt. I slike tilfeller,hvis kravet er gyldig, vil denne betalingen bli refundert.10.4 D. BemerkningerI den grad det er tillatt ved lov, er krav under dennegarantien underlagt en foreldelsesfrist på 6 måneder fraden datoen du først oppdaget feilen.Garantien er et frivillig løfte gitt av Ford. Denne garantienstyres av lokal lovgivning i det landet du bor i. Dinelovfestede garantirettigheter begrenses ikke av dette ellerav bruken av tjenesten under denne garantien.

Page 164: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford tilkoblet veggboks

164 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

10.5 E. GarantileverandørDu finner garantileverandøren i landet ditt i tabellennedenfor:

Land Garantileverandør Adresse Telefon og e-postØsterrike Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienFor å finne telefonnummer og e-postadressetil Fos kundesenter i landet ditt, gå til: https://www.ford.eu/Belgia Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,

BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Tjekkia Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Danmark Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finland Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Tyskland Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Hellas Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Ungarn Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Irland Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italia Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Nederland Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norge Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Polen Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 165: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford tilkoblet veggboks

Ford Connected Wall Box Operation manual 165SKLJ98-10C823-BA

Romania Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Spania FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Sverige Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Sveits Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Storbritannia Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Utgitt 30. november 20205110714: Ford tilkoblet veggboks FORD BRUKERHÅNDBOKIEC

Page 166: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

166 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Instrukcja skrócona

1

Ładowarka wall box musi zostać zamontowana przezwykwalifikowanego elektryka.

4

Zlokalizować naklejkę z ID stacji Station ID i kodem Co-de na okładce Podręcznika użytkownika.

2

1 2

Pobrać wymagane aplikacje:1)2)

FordPassTMAplikacja konfiguracyjna Ford ConnectedWall Box

5

Dotknąć przycisku Start Setup i postępować zgodniez instrukcjami, aby przeprowadzić proces konfiguracji.

3

Dotknąć FordPass i z menu wybrać More i My ChargeStation.

6

Po podłączeniu pojazdu można w pełni korzystać zewszystkich możliwości ładowarki.

Aby uzyskać pomoc w zakresie Ford Connected Wall Box,wybrać opcję Help w aplikacji FordPass

Page 167: Ford Connected Wall Box Operation manual

Instrukcja skrócona

Ford Connected Wall Box Operation manual

clxvii

1 Informacje ogólne ........................................................................................................................  1681.1 Cele niniejszego dokumentu.......................................................................................  1681.2 Korzystanie z tego dokumentu ..................................................................................  1681.3 Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie ..................................................................  1681.4 Symbole i oznaczenia...................................................................................................  1681.5 Licencje na oprogramowanie .....................................................................................  168

2 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .....................................................................  1692.1 Informacje ogólne .........................................................................................................  1692.2 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa ......................................................  169

3 Opis urządzenia.............................................................................................................................  1703.1 Połączenia bezprzewodowe......................................................................................... 171

3.1.1 Bluetooth.....................................................................................................  1713.1.2 Wi-Fi..............................................................................................................  171

4 Uwagi dotyczące montażu........................................................................................................... 171

5 Obsługa ............................................................................................................................................ 1715.1 Rozpoczęcie ładowania ................................................................................................. 1715.2 Zakończenie ładowania................................................................................................ 1725.3 Funkcje.............................................................................................................................. 1725.4 Wskaźnik stanu............................................................................................................... 1725.5 Rozwiązywanie problemów......................................................................................... 173

6 Pierwsze uruchomienie ................................................................................................................ 1736.1 Przygotowanie do uruchomienia................................................................................ 1736.2 Konfiguracja produktu .................................................................................................  1746.3 Wyświetlanie informacji o licencji na oprogramowanie.......................................  174

7 Wyłączanie produktu z eksploatacji ........................................................................................  174

8 Konserwacja, czyszczenie i naprawy......................................................................................... 175

8.1 Konserwacja .................................................................................................................... 1758.2 Czyszczenie ...................................................................................................................... 1758.3 Naprawa........................................................................................................................... 1758.4 Usuwanie i utylizacja ..................................................................................................... 175

9 Deklaracja zgodności.................................................................................................................... 175

10 Gwarancja ....................................................................................................................................... 17510.1 A. Zakres i wymogi.......................................................................................................... 17510.2 B. Wyłączenia.................................................................................................................. 17610.3 C. Postępowanie gwarancyjne .................................................................................... 17610.4 D. Uwagi............................................................................................................................ 17610.5 E. Podmiot udzielający gwarancji ................................................................................ 177

Page 168: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

168 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

1 Informacje ogólne

1.1 Cele niniejszego dokumentuNiniejszy dokument stanowi część produktu i zawiera prze-znaczone dla elektryków informacje dotyczące bezpieczne-go montażu zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalny-mi, normami i wymogami.

WSKAZÓWKAOprócz tego dokumentu należy stosować sięrównież do wszelkich lokalnych regulacji i normw zakresie obsługi, montażu i ochrony środowi-ska.

1.2 Korzystanie z tego dokumentuu Przed przystąpieniem do montażu i rozpoczęciem ko-

rzystania z ładowarki Ford Connected Wall Box uważniezapoznać się z niniejszym dokumentem.

u Instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnymmiejscu.

u Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.u Przekazać instrukcję następnemu właścicielowi lub

użytkownikowi ładowarki Ford Connected Wall Box.1.3 Zgodne z przeznaczeniem

użytkowanieŁadowarka Ford Connected Wall Box jest przeznaczona doładowania pojazdów elektrycznych zgodnie z IEC 61851-1,charge mode 3. W tym trybie ładowarka wall box zapewnia,że:l Napięcie nie zostanie doprowadzone, jeśli pojazd nie bę-

dzie prawidłowo podłączony.l nastąpiła kalibracja maksymalnego natężenia prądu;l W pojeździe znajduje się przetwornik AC/DC.

Urządzenie wall box nie obsługuje systemu wentylacji, dla-tego jeśli pojazd elektryczny wymaga wentylacji, wtyczkaEVSE (Electric Vehicle Supply Equipment) nie zapewni jejzasilania.

1.4 Symbole i oznaczeniaNIEBEZPIECZEŃSTWOTo słowo hasłowe oznacza zagrożenie o wysokimpoziomie ryzyka, którego zlekceważenie powodu-je śmierć lub ciężkie zranienie.OSTRZEŻENIETo słowo hasłowe oznacza zagrożenie o średnimstopniu ryzyka, którego zlekceważenie możeskutkować lekkim lub średnio ciężkim zranie-niem.OSTROŻNIETo słowo hasłowe oznacza zagrożenie o niskimstopniu ryzyka, którego zlekceważenie możeskutkować lekkim lub średnio ciężkim zranie-niem.WSKAZÓWKATo słowo hasłowe oznacza szczególną cechętechniczną albo (w razie zlekceważenia) możli-wość uszkodzenia produktu.

1.5 Licencje na oprogramowanieTen produkt wykorzystuje oprogramowanie open-source.Więcej danych, w tym zastrzeżenia prawne, oferty pisemnei informacje o licencji, jest dostępnych w aplikacji konfigura-cyjnej Ford Connected Wall Box. Zob. również „rozdzi-łał 6.3 Wyświetlanie informacji o licencji na oprogramo-wanie".

Page 169: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 169SKLJ98-10C823-BA

2 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

2.1 Informacje ogólneŁadowarka Ford Connected Wall Box została zaprojekto-wana, wyprodukowana, przetestowana i udokumentowa-na zgodnie z przepisami BHP i ochrony środowiska obowią-zującymi w danym regionie geograficznym.Z ładowarki należy korzystać wyłącznie, jeśli znajduje sięona w nienagannym stanie technicznym. Wszelkie zakłóce-nia negatywnie wpływające na bezpieczeństwo osób luburządzenia muszą być niezwłocznie usuwane przez wykwa-lifikowanego elektryka zgodnie z obowiązującymi przepisa-mi i warunkami gwarancji. Kategorycznie zabrania się mo-dyfikowania urządzenia, wprowadzania w nim zmian i ma-nipulowania nim.

WSKAZÓWKASygnalizacja w pojeździe może różnić się od opi-sanej w niniejszej instrukcji. Zawsze należy prze-czytać instrukcję dostarczoną przez producentapojazdu i stosować się do niej.

2.2 Ogólne informacje dotyczącebezpieczeństwaOSTRZEŻENIE- Przestrzegać lokalnych wymogów w zakresieinstalacji elektrycznych, ochrony przeciwpożaro-wej, bezpieczeństwa i dróg ewakuacyjnychw miejscu montażu ładowarki.- W skrzynce montażowej mogą występowaćniebezpiecznie wysokie wartości napięcia.- Ładowarka Ford Connected Wall Box nie po-siada wyłącznika. Z tego powodu do odłączaniazasilania służą zabezpieczenia zamontowanew układzie zasilania urządzenia.- Przed montażem i eksploatacją sprawdzić ła-dowarkę wall box pod kątem widocznych uszko-dzeń. Nie używać ładowarki wall box, jeśli wyda-je się uszkodzona.- Montaż, połączenia elektryczne i wstępne uru-chomienie ładowarki wall box muszą zostaćprzeprowadzone przez wykwalifikowanegoelektryka.- Mocowana śrubami pokrywa urządzenia możebyć zdejmowana wyłącznie przez wykwalifiko-wanego elektryka.- Nie usuwać oznaczeń, symboli z ostrzeżeniamiani tabliczki znamionowej z ładowarki wall box.- Przewód ładujący może być wymieniany wy-łącznie przez wykwalifikowanego elektryka orazzgodnie z niniejszą instrukcją montażu.- Kategorycznie zabrania się podłączania do ła-dowarki wall box urządzeń/pojazdów innych, niżte, do których ładowarka wall box jest przezna-czona.

OSTRZEŻENIE- Kiedy ładowarka nie jest używana, przewód ła-dujący należy przechowywać w specjalnymuchwycie i zablokować wtyczkę w gnieździe do-kującym. Luźno zawinąć przewód wokół gniazdadokującego, upewniając się, że nie dotyka onpodłogi.- Upewnić się, że przewód ładujący i wtyczka sązabezpieczone przed najechaniem na nie, uwię-zieniem oraz innymi zagrożeniami.

Page 170: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

170 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

OSTRZEŻENIE- Niezwłocznie skontaktować się z działem ob-sługi klienta, jeśli ładowarka wall box, przewódładujący lub wtyczka są uszkodzone. Zaprzestaćkorzystania z ładowarki wall box.- Nie dopuścić do kontaktu przewodu ładującegoi wtyczki z zewnętrznymi źródłami ciepła, wodą,zanieczyszczeniami i substancjami chemicznymi.- Przed montażem lub czyszczeniem wyłączyć za-silanie, rozłączając wyłącznik automatyczny.- Nie podłączać przedłużaczy ani adapterów doprzewodu ładującego.- Nigdy nie czyścić ładowarki wall box myjką ci-śnieniową lub innym tego typu urządzeniem.- Przed przystąpieniem do czyszczenia gniazd ła-dowania wyłączyć zasilanie.- Podczas pracy na przewód ładujący nie mogąoddziaływać żadne naprężenia.- Upewnić się, że wszystkie osoby obsługujące ła-dowarkę wall box zapoznały się najpierw z Pod-ręcznikiem użytkownika.- Upewnić się, że podczas przenoszenia, transpor-tu lub przechowywania temperatura otoczeniaładowarki wall box mieści się w wyznaczonymzakresie.- Kategorycznie zabrania się ciągnięcia za prze-wód ładowarki wall box.- Ładowarka Ford Connected Wall Box musi byćpodłączona bezpośrednio do sieci domowej; nieużywać żadnych wtyczek ani gniazd.- Z ładowarki wall box można korzystać wyłącz-nie, jeśli została zamontowana przez specjalistę.OSTRZEŻENIEZachować ostrożność podczas przenoszenia ła-dowarki Ford Connected Wall Box. Nie narażać jejna działanie dużych sił, nie uderzać, nie ciągnąć,nie skręcać, nie plątać przewodów, nie pchać aninie wchodzić na ładowarkę Ford Connected WallBox, aby uniknąć uszkodzenia ładowarki lub jejpodzespołów.

WSKAZÓWKAOprócz instrukcji bezpieczeństwa zawartych w ni-niejszej instrukcji przestrzegać również wytycz-nych bezpieczeństwa zamieszczonych w pozo-stałych załączonych dokumentach.

3 Opis urządzeniaNiniejsza instrukcja obsługi i montażu dotyczy ładowarkiFord Connected Wall Box. Szczegółowe dane znajdują się natabliczce znamionowej ładowarki Ford Connected Wall Box.Parametry elektryczne IECNapięcie znamionowe(V AC)

230 / 400 V

Prąd znamionowy (AAC)

16 A, 3 fazy32 A, 1 faza

Częstotliwość sieci(Hz)

50

Typy sieci TN / TT (1P+N+PE lub 3P+N+PE):P do N = 230 V AC; P do P = 400 VACIT (1P+N+PE):P do N = 230 V AC

Napięcie wyjściowe(V AC)

230 / 400 V

Maksymalna moc ła-dowania (kW)

11 kW (sieci TN i TT, 3 fazy, zależnie od ograniczeń krajowych)7,4 (sieci TN, TT i IT, 1 faza,zależnie od ograniczeń krajowych)Dopuszcza się również użycie 3-fa-zowej ładowarki wall box do ładowania przyłącza 1-fazowego.

Sprawdzić krajowe przepisy doty-czące podłączania do sieci TN.Ładowarka Ford Connected WallBox nie jest zgodna z brytyjską nor-mą BS7671 w zakresie podłączaniado sieci TN.

Parametry elektryczne IECKlasa EMC Emitowane zakłócenia: klasa B

(środowisko mieszkalne, handlowei lekko uprzemysłowione)Odporność: środowisko przemysło-we

Kategoria przepięciowaII, zgodnie z EN 60664Klasa ochronności IZabezpieczenia Wymagany wyłącznik ochronny prą-

dowy po stronie instalacji. Zob. Kry-teria wykonywania instalacji elek-trycznej.

Wbudowany miernikmocy

Dokładność +/- 5%

PołączeniaDoprowadzenie prze-wodu

Na ścianie lub w ścianie

Przekrój przewodu (wymiary żył)

Przekrój przewodu połączeniowegomusi być zgodny z lokalnymi norma-mi/przepisami. Połączenie od we-wnątrz wejścia zasilania.

Przewód ładującyz wtyczką

Przewód ładujący typu 2, zgodny z EN 62196-1 i EN 62196-2 Długość przewodu 7,5 m

Maks. moc ładowania(kW)

7,4 kW (1 faza), maks. moc regulowana za pomocą przełączni-ków DIP11 kW (3 faza), maks. moc regulowana za pomocą przełączni-ków DIP

Komunikacja i funkcjeProtokół komunikacyj-ny (CP) do ładowareksamochodowych

IEC 61851-1:2017, dodatek A

Wyświetlacz 9 diod LED RGBInterfejsy sieciowe Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sUwierzytelnianiei komunikacja z urzą-dzeniami mobilnymi

Bluetooth (BLE 4.2) – aplikacjakonfiguracyjna

OCPP Wersja 1.6

Page 171: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 171SKLJ98-10C823-BA

Parametry elektrycz-ne

IEC

Parametry mechanicz-neWymiary (S × W × G) 258 x 450 x 141 mm

Masa (z uchwytemściennym i przewodemładującym)

6,02 kg13.27 lbs

Wysokość montażu Min. 900 mm nad poziomem pod-łogi, pomiar do/od dolnej krawędzi ła-dowarki

Klasa ochronności IP,ładowarka

IP65

Ochrona przed uderze-niami mechanicznymi

IK10

Warunki otoczeniaZakres temperatur ro-boczych

-30 °C do +50 °C-22 °F do +122 °F

Przedział temperaturyprzechowywania (°C)

-40 °C do +85 °C-40 °F do +210 °F

Wysokość n.p.m. (m) Maks. 3 000 m nad poziomem mo-rzaMaks. 9 842 stóp nad poziomemmorza

Certyfikaty kompaty-bilnościInne normy i wytyczne l 2014/53/UE (dyrektywa doty-

cząca urządzeń radiowych)[Dz.U. 62-106]

l 2011/65/UE (dyrektywa RoHS)[Dz.U. 88-110]

l 2014/53/UE – Art.3 (1) a) Bez-pieczeństwo

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008

Parametry elektrycz-ne

IEC

l 2014/53/UE – Art.3 (1) a) Bez-pieczeństwo (urządzenia radio-we)

l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/UE – Art.3 (1) b) Kom-

patybilność elektromagnetycznal EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/UE – Art.3 (1) b) Kom-patybilność elektromagnetyczna(urządzenia radiowe)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/UE – Art.3 (2) Widmoradiowe

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07);EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/UEl EN IEC 63000:2018

Przetestowane z sys-temami OCPP bac-kend

Serwer Ford OCPP (Open ChargePoint Protocol)

Tab. 1: Dane techniczneWSKAZÓWKACelem ochrony przed przegrzaniem ładowarkawall box może wyłączyć się lub ograniczyć prądładowania. Jest to rodzaj zabezpieczenia.

3.1 Połączenia bezprzewodowe

3.1.1 BluetoothPołączenie Bluetooth służy do konfiguracji punktu dostę-powego Wi-Fi (AP) podczas pierwszego uruchomienia ła-dowarki wall box. Należy pamiętać, że nie da się sterowaćładowarką wall box poprzez Bluetooth.

3.1.2 Wi-FiKomunikacja Wi-Fi służy do łączenia ładowarki wall boxz systemami backend. Systemy te umożliwiają zdalną kon-figurację ładowarki za pośrednictwem aplikacji FordPass™.4 Uwagi dotyczące montażuPrzy wyborze miejsca montażu ładowarki Ford ConnectedWall Box upewnić się, że przewód ładujący sięgnie gniazdaładowania pojazdu bez napinania. Zob. również rysunek 19na wewnętrznej stronie tylnej okładki.Upewnić się również, że:l W przypadku montażu więcej niż jednej ładowarki Ford

Connected Wall Box odstęp między nimi będzie wynosićco najmniej 200 mm.

l Dolna krawędź ładowarki Ford Connected Wall Box bę-dzie znajdować się co najmniej 900 mm nad podłogą.

l Powierzchnia miejsca montażu jest wytrzymała i stabil-na.

l Powierzchnia miejsca montażu jest całkowicie płaska.l Powierzchnia miejsca montażu i jej otoczenie nie zawie-

rają żadnych łatwopalnych substancji.l Przejścia i drogi ewakuacyjne nie są zablokowane.l Sygnał Wi-Fi w miejscu montaż jest silny, jeśli ładowar-

ka ma być zdalnie sterowana przez system Ford bac-kend.

l Ładowarka Ford Connected Wall Box jest przeznaczonado montażu na zewnątrz, jednak w niektórych intensyw-nych klimatach może zajść konieczność zabezpieczeniaurządzenia przed słońcem i deszczem, co zapewni jegobezawaryjne i długie działanie.

5 Obsługa

5.1 Rozpoczęcie ładowaniaCelem rozpoczęcia standardowego cyklu ładowania:1. Odblokować stację ładowarkę, jeśli jest zablokowana

( ) (zob. „rozdziłał 5.4 Wskaźnik stanu").2. Otworzyć klapkę gniazda ładowania.3. Zdjąć wtyczkę z gniazda dokującego.

Page 172: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

172 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

4. Podłączyć wtyczkę do gniazda ładowania pojazdu, ażsłyszalne będzie kliknięcie. Ładowarka powinna wska-zywać, że pojazd jest podłączony do stacji ładowania( ).

5. Natychmiast po podłączeniu pojazdu do ładowarkiwall box wskaźnik ładowarki wall box powinien wska-zać jeden z następujących stanów:

6. Ładowarka wall box znajduje się w trybie gotowości( ) – pojazd jest w pełni naładowany lub jegoładowanie zostało zaplanowane na późniejszą godzi-nę.

7. Ładowarka wall box rozpoczęła ładowanie( ).

5.2 Zakończenie ładowaniaCykl ładowania zazwyczaj kończy się po całkowitym nałado-waniu pojazdu (wskaźnik ładowarki wall box wskazuje trybgotowości ( )), jednak można go zatrzymać i za-kończyć w dowolnym momencie.Zatrzymywanie cyklu ładowania:1. Odblokować i odłączyć wtyczkę od pojazdu, naciska-

jąc przycisk na wtyczce (wersja dla Ameryki Północ-nej) lub przesuwając blokadę wtyczki w odpowiednimkierunku (wersja europejska). Ładowarka wall box po-winna przejść w tryb włączonego zasilania ().

2. Zamknąć klapkę gniazda ładowania.3. Zawinąć luźny kabel wokół gniazda dokującego.4. Umieścić wtyczkę w gnieździe dokującym.5. W razie potrzeby zablokować ( ) ładowarkę

wall box.5.3 FunkcjeDostępne funkcje (funkcje i ich wykorzystanie opisanow aplikacji FordPass)

– Kontrola dostępu (blokada/odblokowanie)– Podsumowanie ładowania– Ustawienie maksymalnego prądu ładowania– Udostępnianie ładowarki

Produkt będzie rozwijany i z czasem uzupełniany o nowefunkcje.

l Ładowarka wall box połączona z Internetem za pośred-nictwem sieci Wi-Fi pobiera aktualizacje OTA oprogramo-wania sprzętowego.

l Ładowarka wall box nie wymaga Wi-Fi do ładowania po-jazdu, jednak połączenie z siecią Wi-Fi znacznie zwiększajej możliwości.

5.4 Wskaźnik stanu

Stan Wskaźnikstanu

Opis Objaśnienie

Brak zasilania Wskaźnik wyłą-czony

Ładowarka wallbox nie jest zasila-na.

Włączenie Niebieska, poje-dyncza środko-wa dioda LED,światło ciągłe

Ładowarka wall boxjest włączona i od-blokowana (standomyślny).

Gotowość Niebieski, pełnypasek, światłociągłe

Ładowarka wallbox jest włączonai gotowa do łado-wania, ale nie ładu-je pojazdu.

Ładowanie Niebieski, pełnypasek, migająceświatło

Ładowarka wall boxskończyła ładowaćpojazd.

Blokada Niebieska, poje-dyncza środko-wa dioda LED,światło przery-wane

Ładowarka wallbox jest włączonai zablokowana, ła-dowanie nie będzieprzeprowadzane domomentu odbloko-wania ładowarki.

Podłączanie Biały, pełny pa-sek przesuwają-cy się do środka

Ładowarka wall boxnawiązuje połącze-nie z pojazdemi przygotowuje siędo ładowania.

Tryb konfigu-racji

Biały, pełny pa-sek, migająceświatło

Ładowarka wallbox znajduje sięw trybie konfigura-

Stan Wskaźnikstanu

Opis Objaśnienie

cji umożliwiającymzmianę ustawień,np. sieci Wi-Fi.

Aktualizacja/ponowne uru-chamianie

Biały pasek prze-suwający się odlewej do prawej

Ładowarka wall boxpobiera oprogramo-wanie sprzętowelub uruchamia sięponownie celem za-stosowania zmie-nionych ustawień.

Tryb parowa-nia

Biały, pełny pa-sek przesuwają-cy się do środka

Ładowarka wallbox nawiązuje po-łączenie z telefo-nem celem konfigu-racji ustawień.

Tryb autotestu Biały, pełny pa-sek, światło cią-głe

Ładowarka wall boxsprawdza, czywszystkie wskaźnikistanu działają.

Ładowanieograniczone(przegrzanie)

Pomarańczowetło, pełny pasek,światło ciągłe;niebieski pasekna środku, miga-jące światło

Ładowarka wallbox pracuje z ogra-niczoną mocą z po-wodu przegrzania.

Stan błędustacji

Pomarańczowy,pełny pasek,światło ciągłe

Wystąpił błąd łado-warki , wymaganejest rozwiązanieproblemu. Więcejszczegółów znajdu-je się w aplikacji.

Błąd stacji Czerwony, pełnypasek, światłociągłe

Wystąpił nieodwra-calny błąd łado-warki .

Usterka elek-tryczna stacji

Czerwony, pełnypasek, migająceświatło

Wystąpił błąd uzie-mienia ładowarki .

Page 173: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 173SKLJ98-10C823-BA

Stan Wskaźnikstanu

Opis Objaśnienie

Odłączenie Biały, pełny pa-sek, światło cią-głe

Wtyczka EVSE(Electric VehicleSupply Equipment)została odłączonaod pojazdu (na kil-ka sekund).

Tab. 2: Wskaźnik stanu5.5 Rozwiązywanie problemów

Stan HMI Zalecane działaniaBrak zasila-nia

Upewnić się, że obwód jest sprawny, a wy-łącznik automatyczny jest załączony. Jeśliproblem będzie się powtarzać, skontaktowaćsię z działem obsługi klienta Ford.

Brak ładowa-nia

1. Upewnić się, że stacja nie jest zabloko-wana.

2. Upewnić się, że zasilanie stacji jest włą-czone.

3. Upewnić się, że wtyczka jest prawidło-wo podłączona do pojazdu.

4. Sprawdzić i dostosować harmonogramładowania pojazdu lub preferencje cza-sowe.

5. Sprawdzić, czy pojazd nie jest już całko-wicie naładowany.

Nieoczekiwa-ne przejściew stan goto-wości

1. Upewnić się, że wtyczka jest prawidło-wo podłączona do pojazdu.

2. Sprawdzić i dostosować harmonogramładowania pojazdu lub preferencjeczasowe.

3. Sprawdzić, czy pojazd nie jest już cał-kowicie naładowany.

Aktualizacja/ponowneuruchamia-nie

Zaczekać na zakończenie aktualizacji łado-warki .Wskazówka: Przed rozłączeniem i ponownymzałączeniem wyłącznika automatycznegoodłączyć wtyczkę od pojazdu. Następnie po-

Stan HMI Zalecane działanianownie podłączyć wtyczkę.Jeśli problem będzie się powtarzać, skontak-tować się z działem obsługi klienta Ford.

Ładowanieograniczone

1. Odłączyć ładowarkę wall box od pojaz-du.

2. Rozłączyć i ponownie załączyć wyłącz-nik automatyczny ładowarki wall box .

3. Jeśli problem będzie się powtarzać,skontaktować się z działem obsługiklienta Ford.

Ogólne roz-wiązywanieproblemów

1. Odłączyć ładowarkę wall box od pojaz-du.

2. Rozłączyć i ponownie załączyć wyłącz-nik automatyczny ładowarki wall box .

3. Jeśli problem będzie się powtarzać,skontaktować się z działem obsługiklienta Ford.

Nieodwra-calny błąd

1. Aby uniknąć zbędnej wymiany łado-warki wall box , sprawdzić kod błęduw aplikacji FordPass™.

2. Przykładowo: błąd związany z prze-grzaniem.

3. Jeśli problem będzie się powtarzać,skontaktować się z działem obsługiklienta Ford.

Zwarcie do-ziemne

1. Odłączyć wtyczkę od pojazdu.2. Rozłączyć wyłącznik automatyczny.3. Jeśli problem będzie się powtarzać,

skontaktować się z działem obsługiklienta Ford.

Blokada Użyć aplikacji FordPass™ do odblokowaniaładowarki wall box .

Tryb parowa-nia

Za pośrednictwem aplikacji instalacyjnej lubaplikacji FordPass™ nawiązać połączeniez ładowarką wall box .

Tryb konfi-guracji za-trzymany

1. Upewnić się, że sygnał Wi-Fi w miejscu,w którym znajduje się ładowarka, jestsilny.

Stan HMI Zalecane działania2. Wyłączyć i ponownie włączyć modem

i router, po czym ponownie nawiązaćpołączenie z siecią Wi-Fi.

3. Ponownie przeprowadzić proces konfi-guracji.

4. Odłączyć ładowarkę wall box wall boxod pojazdu.

Brak komuni-kacji z aplika-cją FordPas-s™

1. Upewnić się, że sygnał Wi-Fi w miejscu,w którym znajduje się ładowarka, jestsilny.

2. Wyłączyć i ponownie włączyć modemi router, po czym ponownie nawiązaćpołączenie z siecią Wi-Fi.

3. Zamknąć i ponownie uruchomić aplika-cję FordPass™.

4. Jeśli użytkownik zaproszony przez wła-ściciela utracił połączenie, sprawdzićstatus dostępu tego użytkownika.

Tryb autote-stu

Jeśli ładowarka znajduje się w tym trybieprzez więcej niż kilka minut:1. Odłączyć ładowarkę wall box od pojaz-

du.2. Rozłączyć i ponownie załączyć wyłącz-

nik automatyczny ładowarki wall box .3. Jeśli problem będzie się powtarzać,

skontaktować się z działem obsługiklienta Ford.

Tab. 3: Rozwiązywanie problemówWSKAZÓWKAJeśli po wykonaniu działań naprawczych zgod-nie z instrukcjami w aplikacji problem będzie siępowtarzać, skontaktować się z działem obsługiklienta Ford.

6 Pierwsze uruchomienie

6.1 Przygotowanie do uruchomieniaDziałania przygotowawcze do uruchomienia ładowarkiwall box:

Page 174: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

174 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

1. Pobrać aplikację FordPass™ służącą do łączenia łado-warki Ford Connected Wall Box z kontem Ford-Pass.

2. Pobrać aplikację konfiguracyjną Ford Connected WallBox służącą do konfigurowania ładowarki wall boxz domową siecią Wi-Fi.

3. Zlokalizować naklejkę z ID stacji Station ID i kodemdostępu Access Code na okładce instrukcji. Dane tebędą potrzebne podczas konfiguracji.

4. Upewnić się, że sygnał Wi-Fi (tej sieci, z której ma ko-rzystać ładowarka wall box) w miejscu, w którym za-montowano ładowarkę wall box, jest silny.

6.2 Konfiguracja produktu1. Stanąć w pobliżu ładowarki wall box i włączyć funkcję

Bluetooth w smartfonie.2. Uruchomić aplikację FordPass™.3. Wybrać opcję More z paska nawigacyjnego aplikacji

FordPass™.4. Wybrać opcję Your wall box.5. Postępować zgodnie z instrukcjami konfiguracji:6. Wybrać Station ID z listy wyświetlonych ładowarek

wall box.7. Wprowadzić swój kod Access Code.8. Zlokalizować swoją sieć Wi-Fi i nawiązać z nią połą-

czenie.6.3 Wyświetlanie informacji o licencji na

oprogramowanieInformacje o licencji na oprogramowanie open-source do-stępne są po dotknięciu opcji About w aplikacji konfiguracyj-nej Ford Connected Wall Box. W tym celu urządzenie mobil-ne musi być zalogowane do tej samej sieci Wi-Fi, co łado-warka Ford Connected Wall Box. Oba urządzenia muszą byćpołączone.7 Wyłączanie produktu z eksploatacjiWyłączenie ładowarki Ford Connected Wall Box z eksplo-atacji musi zostać przeprowadzone przez wykwalifikowane-go elektryka.Wykonać następujące czynności:

1. Rozłączyć wyłącznik automatyczny ładowarki wallbox.

2. Odłączyć ładowarkę od sieci.3. Zutylizować ładowarkę Ford Connected Wall Box

zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi.

Zobacz także2 Usuwanie i utylizacja [} 175]

Page 175: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 175SKLJ98-10C823-BA

8 Konserwacja, czyszczenie i naprawy

8.1 KonserwacjaKonserwacja może być przeprowadzana wyłącznie przezwykwalifikowanego elektryka i zgodnie z lokalnymi przepi-sami, normami i regulacjami.8.2 CzyszczenieŁadowarkę Ford Connected Wall Box czyścić wyłącznie przyużyciu suchej ściereczki. Nigdy nie używać środków czysz-czących, rozpuszczalników, paliwa czy wosku.

NIEBEZPIECZEŃSTWOWysokie napięcie.Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prą-dem elektrycznym. Nigdy nie czyścić ładowarkimyjką ciśnieniową lub innym tego typu urządze-niem.

8.3 NaprawaZabrania się podejmowania samodzielnych prób naprawyładowarki Ford Connected Wall Box. W razie awarii należywymienić całe urządzenie. Ford Motor Company Limited(Ford) zastrzega sobie wyłączne prawo do przeprowadza-nia napraw ładowarki wall box. Jedynymi podlegającymiserwisowaniu elementami są pokrywa ozdobna i przewódładujący. Przewód ładujący może być wymieniany wyłącz-nie przez wykwalifikowanego elektryka.

WSKAZÓWKAW czasie użytkowania ładowarki wall box prze-wód ładujący może zostać wymieniony najwyżejcztery razy.

8.4 Usuwanie i utylizacjaOpakowania należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnikarecyklingowego zgodnie z obowiązującymi przepisami kra-jowymi.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, żedanego zużytego urządzenia elektrycznego/elektro-nicznego nie można wyrzucić razem z odpadami do-mowymi. Zużyte urządzenie można nieodpłatnie

przekazać do pobliskiego punktu zbiórki urządzeńelektrycznych/elektronicznych. Adresy punktówzbiórki można uzyskać w urzędzie miasta lub gminy.Oddzielna zbiórka urządzeń elektrycznych i elektro-nicznych ma umożliwić ich ponowne wykorzystanie,recykling, odzysk surowców i inne formy utylizacji,a także zredukować negatywny wpływ zawartychw tych urządzeniach niebezpiecznych substancji naśrodowisko naturalne i zdrowie ludzkie.

9 Deklaracja zgodnościFord Motor Company Limited (Ford) niniejszym deklaruje,że moduł bezprzewodowy typu „Ford Connected Wall Box”jest zgodny z przepisami dyrektywy 2014/53/UE.Ponadto urządzenie Ford Connected Wall Box spełnia wy-mogi następujących norm i rozporządzeń:l 2014/53/UE (dyrektywa dotycząca urządzeń radio-

wych) [Dz.U. L 153, 22.5.2014, str. 62-106]l 2011/65/UE (dyrektywa RoHS) [Dz.U. L 174, 1.7.2011, str.

88-110]l [2014/53/EU – Art. 3 (1) a) Bezpieczeństwo]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/UE – Art. 3 (1) a) Bezpieczeństwo (urządzenia

radiowe)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/EU – Art. 3 (1) a) Kompatybilność elektroma-

gnetyczna]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/EU – Art. 3 (1) a) Kompatybilność elektroma-

gnetyczna (urządzenia radiowe)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/UE – Art. 3 (2) Widmo radiowe]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)

l [2011/65/UE]l EN IEC 63000:2018

Ładowarka Ford Connected Wall Box zostało zaprojekto-wana, wyprodukowana, przetestowana i dostarczonazgodnie z wyżej wymienionymi dyrektywami i rozporządze-niami oraz obowiązującymi normami dotyczącymi bezpie-czeństwa, kompatybilności elektromagnetycznej i nieszko-dliwości dla środowiska. Pełny tekst deklaracji zgodnościUE jest dostępny na stronie https://owner.ford.com

10 GwarancjaData wydania: 11 listopada 202010.1 A. Zakres i wymogiFord gwarantuje, że ładowarka Ford Connected Wall Boxbędzie wolna od wad materiałowych i produkcyjnych (gwa-rancja jakości) przez wskazany poniżej okres gwarancyjny.Podmiot udzielający gwarancji w danym kraju można zna-leźć w części E poniżej.Gwarancja jest ważna tylko pod warunkiem montażu łado-warki Ford wall box przez wykwalifikowaną firmę specjali-styczną/elektryka zgodnie z dostarczoną Instrukcją monta-żu oraz obsługi ładowarki zgodnie z Podręcznikiem użyt-kownika.Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od daty dostawy łado-warki Ford Connected Wall Box. Dowodem dostawy jestkopia potwierdzenia dostawy/faktura. Ładowarka FordConnected Wall Box, w której wystąpi wada materiałowalub produkcyjna zostanie naprawiona lub wymieniona nakoszt producenta. Ford zastrzega sobie prawo do wyborunaprawy lub wymiany wedle własnego uznania.Klient ma obowiązek udowodnić wystąpienie wady mate-riałowej lub produkcyjnej.W ramach gwarancji Ford w każdym przypadku poniesieniezbędne i uzasadnione koszty demontażu i montażuzwiązane z roszczeniem gwarancyjnym. Wymagane jestjednak wcześniejsze uzyskanie zezwolenia na demontażi montaż ze strony firmy Ford.

Page 176: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

176 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Do złożenia reklamacji w ramach niniejszej gwarancji nie-zbędny jest oryginał faktury stanowiący dowód zakupu.W zakresie, w jakim jest to dozwolone przez prawo, jeżeli ła-dowarka Ford Connected Wall Box zostanie naprawiona lubwymieniona w okresie gwarancyjnym z powodu wady pro-dukcyjnej lub materiałowej, gwarancja nie zostanie przedłu-żona; gwarancja na wymienioną ładowarkę Ford wall boxwygasa z końcem pierwotnego okresu gwarancyjnego.Uszkodzona ładowarka Ford Connected Wall Box lub podze-społy wymienione w ramach gwarancji przechodzą na wła-sność firmy Ford.10.2 B. WyłączeniaGwarancja nie obejmuje:1. Uszkodzeń ładowarki Ford Connected Wall Box spo-

wodowanych nieprawidłowym użytkowaniem, niepra-widłowym montażem lub wprowadzeniem zmian bezzezwolenia firmy Ford.

2. Uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem.3. Rekompensaty za szkody następcze.4. Roszczeń o odszkodowanie za szkody pośrednie (np.

szkody wynikające ze straty czasu, utraty środkatransportu, utraty biznesu, kosztów tymczasowegowynajmu pojazdu lub innych niedogodności).

5. Roszczeń o zmniejszenie wartości lub odstąpienie odumowy kupna.

6. Ford nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakąkol-wiek naprawę lub wymianę, która jest wymaganaz powodu nieprawidłowej konserwacji ładowarki FordConnected Wall Box niezgodnej z (i) Podręcznikiemużytkownika oraz (ii) jakimkolwiek harmonogramemkonserwacji i wymogami w zakresie serwisowania.

WSKAZÓWKA:Gwarancja obejmuje wyłącznie usługi wymienione w częściA. Zakres i wymogi. Żadne inne roszczenia, zwłaszcza te wy-nikające z § 280 BGB (tylko na terenie Niemiec), nie sąuwzględniane.

Wymienione ograniczenia odpowiedzialności nie dotycząszkód wynikających z utraty życia, uszkodzenia ciała lubutraty zdrowia ani roszczeń wynikających z obowiązującychprzepisów (w tym ustawy/przepisów o odpowiedzialności zaprodukt w danym kraju).10.3 C. Postępowanie gwarancyjneW przypadku wystąpienia wady materiałowej lub produkcyj-nej, która wymaga naprawy w ramach niniejszej gwarancji,należy skontaktować się z działem obsługi klienta Fordw swoim kraju (zob. część E poniżej) i złożyć reklamację.Ford zastrzega sobie prawo do zażądania zwrotu objętejgwarancją uszkodzonej ładowarki Ford Connected Wall Boxw celu sprawdzenia zasadności roszczenia gwarancyjnego.Jeśli ładowarka Ford Connected Wall Box nie zostanie prze-słana z powodów niezależnych od Ford, roszczenie zostanieodrzucone jako bezzasadne.Jeśli po zbadaniu produktu roszczenie gwarancyjne zostaniepotwierdzone, ładowarka Ford Connected Wall Box zostanienaprawiona przez autoryzowanego partnera Ford lub wy-mieniona bez żadnych dodatkowych kosztów. W indywidu-alnych przypadkach możliwe jest jednak, że autoryzowanypartner Ford zażąda zapłaty. Wówczas, jeśli roszczenie gwa-rancyjne okaże się uzasadnione, koszt naprawy zostaniezwrócony.10.4 D. UwagiW zakresie, w jakim jest to dozwolone przez prawo, roszcze-nia z tytułu niniejszej gwarancji ulegają przedawnieniu po6 miesiącach od dnia, w którym po raz pierwszy wykryto wa-dę.Niniejsza gwarancja jest dobrowolnym działaniem Ford narzecz klienta. Gwarancja ta podlega lokalnym przepisomobowiązującym w kraju zamieszkania klienta. Warunki ni-niejszej gwarancji oraz korzystanie z usług w ramach gwa-rancji nie ograniczają w żaden sposób uprawnień ustawo-wych.

Page 177: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

Ford Connected Wall Box Operation manual 177SKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Podmiot udzielający gwarancjiPodmiot udzielający gwarancji w danym kraju można zna-leźć w tabeli poniżej:

Kraj Podmiot udzielający gwarancji Adres Telefon i e-mailAustria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienNumery telefonów i adresy e-mail działów ob-sługi klienta Ford w poszczególnych krajachmożna znaleźć na stronie: https://www.ford.eu/

Belgia Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Republika Czeska Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Dania Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finlandia Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Niemcy Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Grecja Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Węgry Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Irlandia Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Włochy Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Holandia Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norwegia Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Polska Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugalia Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 178: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wallbox

178 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Rumunia Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Hiszpania FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Szwecja Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Szwajcaria Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Wielka Brytania i IrlandiaPółnocna

Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Data publikacji: 30 listopada 20205110714: PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Ford Connected Wal-lbox IEC

Page 179: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 179SKLJ98-10C823-BA

Guia de introdução

1

A wall box deve ser instalada por um eletricistadevidamente qualificado.

4

Localize o autocolante com o seu ID e Código na partedianteira do Manual do utilizador.

2

1 2

Transfira as Aplicações necessárias:1)2)

FordPassTMAplicação de configuração Ford ConnectedWall Box

5

Toque no botão Start Setup (Iniciar Configuração) esiga as instruções para concluir o processo.

3

Toque em FordPass e selecione More (Mais) e MyCharge Station (A minha estação de carregamento) apartir do menu.

6

Efetue a ligação e explore as capacidades da suaestação.

Para assistência relacionada com a Ford Connected WallBox, selecione Help (Ajuda) na Aplicação FordPass

Page 180: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Índice

clxxx

1 Informações gerais........................................................................................................................  1811.1 Finalidade do presente documento...........................................................................  1811.2 Utilização deste documento........................................................................................  1811.3 Utilização prevista .........................................................................................................  1811.4 Utilização de símbolos e destaques...........................................................................  1811.5 Licenças de software.....................................................................................................  181

2 Informações de segurança importantes .................................................................................  1822.1 Informação geral ...........................................................................................................  1822.2 Informações de segurança gerais ..............................................................................  182

3 Descrição da unidade ..................................................................................................................  1833.1 Ligações da interface sem fios ...................................................................................  184

3.1.1 Bluetooth.................................................................................................... 1843.1.2 Wi-Fi............................................................................................................. 184

4 Considerações sobre a instalação ............................................................................................  184

5 Operação........................................................................................................................................  1855.1 Iniciar o carregamento .................................................................................................  1855.2 Interromper o carregamento ......................................................................................  1855.3 Funcionalidades ............................................................................................................  1855.4 Indicador de estado ......................................................................................................  1855.5 Resolução de problemas .............................................................................................  186

6 Preparação do produto para o funcionamento.....................................................................  1876.1 Preparação para a configuração do produto ..........................................................  1876.2 Configurar o produto ....................................................................................................  1876.3 Apresentação das informações de licença do software.......................................  187

7 Desconexão da estação de Carga .............................................................................................. 187

8 Manutenção, limpeza e reparação ............................................................................................ 1888.1 Manutenção .................................................................................................................... 1888.2 Limpeza ............................................................................................................................ 1888.3 Reparação........................................................................................................................ 1888.4 Eliminação ....................................................................................................................... 188

9 Declaração de conformidade...................................................................................................... 188

10 Informações de garantia.............................................................................................................. 18810.1 A. Conteúdos e requisitos ............................................................................................. 18810.2 B. Exclusões ..................................................................................................................... 18910.3 C. Processamento da garantia .................................................................................... 18910.4 D. Observações................................................................................................................ 18910.5 E. Fornecedor da garantia ............................................................................................ 190

Page 181: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 181SKLJ98-10C823-BA

1 Informações gerais

1.1 Finalidade do presentedocumento

O presente documento é parte integrante do produto econtém informações para a instalação segura a realizar poreletricistas, em conformidade com a regulamentação,normas e requisitos locais.

INDICAÇÃOAlém deste documento, siga e cumpra asregulamentações e normas locais relativas aofuncionamento, instalação e proteçãoambiental.

1.2 Utilização deste documentou Leia atentamente o presente documento antes de

instalar e iniciar a Ford Connected Wall Box.u Manter este manual acessível.u Guarde estas instruções para referência futura.u Transmita o presente manual ao próximo proprietário

ou utilizador da Ford Connected Wall Box.1.3 Utilização previstaA Ford Connected Wall Box foi concebida para ocarregamento de veículos elétricos, em conformidade coma IEC 61851-1, charge mode 3. Deste modo, a wall boxassegura que:l Não é aplicada tensão antes de o veículo ser

devidamente conectado.l a amperagem máxima foi calibrada.l O conversor CA/CC está presente no veículo.

A wall box não suporta ventilação. Assim, se o veículoelétrico necessitar de ventilação, o EVSE (equipamento deabastecimento de veículo elétrico) não irá aplicar energiaao sistema.

1.4 Utilização de símbolos edestaquesPERIGOA palavra de sinalização designa um perigo comum elevado grau de risco, que se não forevitado, pode resultar em morte ou emferimentos graves.AVISOA palavra de sinalização designa um perigo comgrau de risco médio, que se não for evitado,pode causar ferimentos ligeiros ou moderados.CUIDADOA palavra de sinalização designa um perigo comgrau de risco baixo, que se não for evitado, podecausar ferimentos ligeiros ou moderados.INDICAÇÃOEsta imagem indica uma característica técnicaespecial ou (se não for cumprida) potenciaisdanos ao produto.

1.5 Licenças de softwareEste produto utiliza software de código aberto. Encontra-se disponível informação adicional, tal como declaraçõesde exoneração de responsabilidade, propostas escritas einformação relativa a licenças através da aplicação deconfiguração da Ford Connected Wall Box. Consultetambém „capítulo 6.3 Apresentação das informações delicença do software".

Page 182: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

182 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

2 Informações de segurança importantes

2.1 Informação geralA Ford Connected Wall Box foi desenvolvida, produzida,testada e documentada de acordo com os regulamentos desegurança e com os requisitos ambientais pertinentesaplicáveis à sua área geográfica.Deve utilizar a unicamente em condições técnicas perfeitas.Quaisquer avarias que afetem negativamente a segurançade pessoas ou do dispositivo devem ser imediatamentecorrigidas por um eletricista qualificado, em conformidadecom os regulamentos aplicáveis e com as condições dagarantia. É estritamente proibido modificar, alterar oumanipular o dispositivo.

INDICAÇÃOA sinalização no seu veículo pode diferir dadescrita no presente guia. Leia e cumpra sempreo manual do utilizador do fabricante do veículo.

2.2 Informações de segurança geraisAVISO- Deve cumprir os requisitos aplicáveis a nívellocal a respeito de instalações elétricas, proteçãocontra incêndios, regulamentos de segurança esaídas de emergência no local de instalaçãopretendido.- Existem tensões perigosas no interior doinvólucro.- A Ford Connected Wall Box não possui uminterruptor próprio para ligar/desligar aalimentação. Consequentemente, para desligar aalimentação elétrica são utilizados osdispositivos de proteção instalados no sistemade alimentação elétrica.- Inspecione visualmente a wall box quanto adanos, previamente à instalação e utilização.Não utilize a wall box se existirem danosaparentes.- A instalação, a ligação elétrica e ofuncionamento inicial da wall box devem serexecutados por um eletricista qualificado.- A tampa aparafusada da unidade só deve serremovida por eletricistas qualificados.- Não remova as marcações, os símbolos de avisonem a etiqueta de características da wall box.- O cabo de carregamento só deve ser substituídopor eletricistas qualificados e em conformidadecom o manual de instalação.- É-lhe estritamente proibido ligar outrosequipamentos/dispositivos à wall box que nãosejam aqueles para os quais a wall box foiconcebida.

AVISO- Quando não estiver a ser utilizado, coloque ocabo de carregamento no suporte previsto ebloqueie o acoplamento de carregamento naestação de ancoragem remota. Enrole o cabo decarregamento à volta da estação de ancoragemremota, certificando-se que o cabo não toca nochão.- Deve certificar-se que não é possível passar comas rodas por cima do cabo e do acoplamento decarregamento, que não ficam presos e que estãoprotegidos de qualquer outro perigo.

Page 183: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 183SKLJ98-10C823-BA

AVISO- Informe imediatamente o Serviço de Apoio aoCliente se a wall box, o cabo de carregamentoou o acoplamento de carregamento estiveremdanificados. Interrompa a utilização da wallbox.- Não permita que o cabo e o acoplamento decarregamento entrem em contacto com fontesde calor externas, com água, com sujidade oucom químicos.- Antes de proceder à instalação ou à limpeza,desligue a alimentação através do disjuntor.- Não ligue extensões nem adaptadores ao cabode carregamento.- Nunca limpe a wall box com um aparelho delimpeza de alta pressão ou similar.- Antes de proceder à limpeza das tomadas decarregamento, desligue a alimentação elétrica.- O cabo de carregamento não deve ser sujeito aqualquer tensão durante a utilização.- Deve certificar-se que nenhuma pessoa teráacesso à wall box sem ter lido o presentemanual.- Certifique-se que a temperatura da wall boxestá dentro dos limites de temperatura dearmazenamento aquando da respetivadeslocação, transporte ou armazenamento.- É-lhe estritamente proibido puxar a wall boxpelo cabo.- A Ford Connected Wall Box deve ser ligadadiretamente à rede elétrica doméstica; nãodevem ser utilizadas fichas nem tomadas para oefeito.- Só pode colocar a wall box em funcionamentoapós a instalação por um profissional.

AVISOAo transportar a Ford Connected Wall Box,manuseie-a com cuidado. Não a submeta aforça ou impactos excessivos e não puxe, torça,emaranhe, arraste nem pise a Ford ConnectedWall Box, de modo a evitar danificá-la ou aqualquer um dos seus componentes.INDICAÇÃOAlém das instruções de segurança no presentedocumento, cumpra também as instruções desegurança suplementares noutros documentosanexos.

3 Descrição da unidadeAs presentes instruções de funcionamento e instalaçãodescrevem a Ford Connected Wall Box. Poderá encontraras informações detalhadas sobre o dispositivo na etiquetade características da Ford Connected Wall Box.

Característicaselétricas

IEC

Tensão nominal(V CA)

230/400 V

Corrente nominal(A CA)

16 A, trifásica32 A, monofásica

Frequência de rede(Hz)

50

Tipos de rede TN/TT (1P+N+PE ou 3P+N+PE):P para N = 230 V CA; P para P =400 V CAIT (1P+N+PE):P para N = 230 V CA

Tensão de saída(V CA)

230/400 V

Potência máxima decarregamento (kW)

11 kW (redes TN e TT, trifásicas, dependendo das limitaçõesespecíficas do país)7,4 (redes TN, TT e IT, monofásicas,dependendo das limitações

Característicaselétricas

IEC

específicas do país)Pode também utilizar uma wall boxtrifásica para carregar uma ligação monofásica.

Verifique os requisitos nacionaisrelativos a ligação a uma rede TN.A Ford Connected Wall Box nãocumpre a norma BS7671 paraligação a redes TN no Reino Unido.

Classe de CEM Interferência emitida: classe B (áreas residenciais, comerciais,empresariais)Imunidade: áreas industriais

Categoria desobretensão

II, em conformidade com a normaEN 60664

Classe de proteção IDispositivos deproteção

Deve ser providenciado umdisjuntor de corrente residual dolado da instalação. ConsulteCritérios para a ligação eléctrica.

Wattímetro integrado Exatidão +/- 5%LigaçõesPassagem do cabo Instalação na parede ou dentro da

paredeSecção transversal daligação (dimensão do cabo)

A secção transversal do cabo deligação deve cumprir os códigos/regulamentos locais. Ligação àentrada de alimentação no interior.

Cabo decarregamento,incluindoacoplamento

Cabo de carregamento tipo 2, emconformidade com as normas EN 62196-1 e EN 62196-2 Comprimento do cabo de 7,5 m

Capacidade máx. decarregamento (kW)

Capacidade máxima de 7,4 kW(monofásica) ajustável através de comutadoresDIP

Page 184: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

184 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Característicaselétricas

IEC

Capacidade máxima de 11 kW(trifásica) ajustável através de comutadoresDIP

Comunicação efuncionalidadesProtocolo decomunicação (CP) docarregor do veículo

IEC 61851-1:2017, Anexo A

Visor 9 LED RGBInterfaces de rede Wi-Fi/WLAN 802.11n - 150 Mbit/sAutenticação ecomunicações móveis

Bluetooth (BLE 4.2) – Aplicação deconfiguração

OCPP Versão 1.6Dados mecânicosDimensões (L × A × P) 258 x 450 x 141 mm

10,2 x 17,7 x 5,5 polegadasPeso (incluindosuporte de instalaçãona parede e cabo decarregamento)

6,02 kg13,27 lbs

Altura de instalação No mínimo 900 mm/35,5 polegadasacima do nível do chão, medidos até/a partir da parteinferior do dispositivo

Classe de proteção IP,dispositivo

IP65

Proteção contraimpactos mecânicos

IK10

Condições ambientaisIntervalo detemperatura defuncionamento

-30 °C a +50 °C-22 °F a +122 °F

Intervalo detemperatura dearmazenamento (°C)

-40 °C a +85 °C-40 °F a +210 °F

Altitude (m) Máx. de 3.000 m acima do nível domar

Característicaselétricas

IEC

Máx. de 9.842 ft acima do nível domar

Certificação decompatibilidadeOutras normas ediretrizes

l 2014/53/UE (DiretivaEquipamentos de Rádio)[JO L 153, 22.5.2014, p. 62-106]

l 2011/65/UE (Diretiva RoHS)[JO L 174, 1.7.2011, p. 88-110]

l 2014/53/UE – artigo 3.º, n.º 1,alínea a), segurança

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/UE – artigo 3.º, n.º 1,

alínea a), segurança (subsistemade rádio)

l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/UE – artigo 3.º, n.º 1,

alínea b), CEMl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/UE – artigo 3.º, n.º 1,alínea b), CEM (subsistema derádio)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/UE – artigo 3.º, n.º 2,espetro de radiofrequências

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/UEl EN IEC 63000:2018

Característicaselétricas

IEC

Back-ends de OCCPtestados

Servidor Ford OCPP (Open ChargePoint Protocol)

Tab. 1: Especificações técnicasINDICAÇÃOPode ocorrer a desativação ou a redução dacorrente de carga, para evitar osobreaquecimento da wall box. Trata-se de umafuncionalidade de segurança.

3.1 Ligações da interface sem fios

3.1.1 BluetoothA ligação Bluetooth é utilizada para configurar o PA (pontode acesso) de Wi-Fi ao iniciar a wall box. Tenha em atençãoque não pode controlar a wall box de carregamento atravésde Bluetooth.3.1.2 Wi-FiPode utilizar a comunicação via Wi-Fi para ligar a wall boxao back-end de carregamento. Tal permite-lhe configurar ocarregador remotamente através da aplicação FordPass™.4 Considerações sobre a instalaçãoAo escolher o local de instalação para a Ford ConnectedWall Box, certifique-se que o local permite que o cabo decarregamento alcance a porta de carregamento do veículosem que o cabo fique em tensão. Consulte a Fig. 19 na parteinterior da capa traseira.Deve também certificar-se que:l se estiver a instalar mais do que uma Ford Connected

Wall Box, deve deixar um intervalo mínimo de 200 mm(7,9 polegadas) entre cada uma.

l a parte inferior da Ford Connected Wall Box é instalada a,no mínimo, 900 mm (35 polegadas) acima do nível dochão.

l a superfície de montagem é sólida e resistente.l a superfície de montagem é totalmente plana.l a superfície de montagem e o respetivo ambiente não

possuem quaisquer substâncias inflamáveis.

Page 185: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 185SKLJ98-10C823-BA

l o pavimento e as saídas de emergência encontram-sedesobstruídos.

l dispõe de uma receção de Wi-Fi isenta de falhas, sepretender controlar remotamente o carregador atravésdo back-end da Ford.

l a Ford Connected Wall Box possui classificação paraexterior; contudo, no caso de locais com condiçõesatmosféricas agressivas, pode optar por proteger aunidade da luz solar direta intensa e de salpicos, demodo a prolongar a vida útil e a garantir ofuncionamento isento de falhas.

5 Operação

5.1 Iniciar o carregamentoPara iniciar uma sessão de carregamento normal:1. Desbloqueie a estação de carregamento, caso se

encontre bloqueada ( ) (consulte„capítulo 5.4 Indicador de estado").

2. Abra a tampa da porta de carregamento do veículo.3. Remova o acoplamento da estação de ancoragem.4. Ligue o acoplamento na porta de carregamento do

veículo até encaixar. A estação de carregamentodeverá indicar que o veículo está a efetuar a ligação àmesma ( ).

5. Assim que o veículo e a wall box estiverem ligados, oindicador da wall box apresentará um dos seguintesestados:

6. A wall box estará em estado de espera ( )caso o veículo se encontre totalmente carregado oucaso esteja agendado o carregamento para maistarde.

7. A wall box iniciará o carregamento ( ).5.2 Interromper o carregamentoNormalmente, uma sessão de carregamento terminaquando o carregamento é concluído (conformedemonstrado pelo indicador de estado da wall box emestado de espera ( )), contudo, pode tambéminterromper e terminar uma sessão de carregamentoincompleta.Para interromper uma sessão de carregamento:

1. Desbloqueie e remova o acoplamento do veículopressionando o respetivo botão (versão norte-americana) ou siga as instruções do veículo paradesativar o bloqueio do veículo no acoplamento(versão europeia). A wall box deverá regressar aoestado de Alimentação ligada ( ).

2. Feche a tampa da porta de carregamento do veículo.3. Enrole o cabo solto em redor da estação de

ancoragem.4. Ligue o acoplamento à estação de ancoragem.5. Caso o pretenda, bloqueie ( ) a wall box.5.3 FuncionalidadesFuncionalidades disponíveis (consulte a AplicaçãoFordPass para obter informações quanto às funções eutilizações)

– Controlo de acesso (bloquear/desbloquear)– Informações de carregamento– Definição de corrente de carregamento máxima– Partilha de estações

Este produto continuará a evoluir, sendo apresentadasnovas funcionalidades ao longo do tempo.l A wall box é capaz de efetuar atualizações de firmware

sem fios quando ligada à Internet através de Wi-Fi.l A wall box não necessita de Wi-Fi para carregar o seu

veículo, embora o Wi-Fi permita aumentar as suascapacidades.

5.4 Indicador de estado

Estado Indicador deestado

Descrição Explicação

Semalimentação

Desligada A wall box nãopossuialimentação.

Estado Indicador deestado

Descrição Explicação

Ligada LED único, nocentro,permanente

A wall box possuialimentação e estádesbloqueada(estadopredefinido).

Espera Barra completa,azul,permanente

A wall box possuialimentação e estápreparada para ocarregamento,contudo, ocarregador nãoestá a carregar oveículo.

Carregamento Barra completa,azul, pulsante

A wall box está acarregar o veículocom sucesso.

Bloqueada LED único, nocentro, azul,intermitente

A wall box possuialimentação e estábloqueada, nãoefetuando ocarregamento atéser desbloqueada.

Em ligação Barra completa,branca, cíclicapara o centro

A wall box está aefetuar ligação aoveículo,preparando-se parao carregamento.

Modo deconfiguração

Barra completa,branca,pulsante

A wall box está emmodo deconfiguração paraa gestão dedefinições, taiscomo Wi-Fi.

Page 186: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

186 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Estado Indicador deestado

Descrição Explicação

Atualização/Reinício

Branca, móvelda esquerdapara a direita

A wall box está atransferir firmwareou a reiniciar apósalterações àsdefinições.

Modo deemparelhamento

Barra completa,branca, cíclicapara o centro

A wall box está aefetuar ligação aum telefone paraconfiguração ealteração dasdefinições.

Mododeautoverificação

Barra completa,branca,permanente

A wall box está averificar se todos osindicadores deestado estão afuncionar.

Carregamentoreduzido(Sobreaquecimento)

Fundopermanente,barra completa,âmbar. Azul, nocentro, pulsante

A wall box está acarregar a uma taxareduzida devido asobreaquecimento.

Estadodeerrodaestação

Barra completa,âmbar,permanente

A wall boxapresenta umafalha e é necessáriaa resolução deproblemas.Consulte aAplicação paraobter maisdetalhes.

Falha daestação

Barra completa,vermelha,permanente

A wall box sofreuuma falhairrecuperável.

Falha elétricada estação

Barra completa,vermelha,intermitente

A wall box sofreuuma falha demassa.

Estado Indicador deestado

Descrição Explicação

A desligar Barra completa,branca,permanente

O EVSE(equipamento dealimentação deveículo elétrico)está a ser desligadodo veículo (algunssegundos).

Tab. 2: Indicador de estado5.5 Resolução de problemas

Estado daHMI

Ações recomendadas

Semalimentação

Certifique-se de que o circuito estáoperacional e de que o disjuntor está ligado.Se o problema persistir, contacte o Serviço deapoio ao cliente da Ford.

Não está acarregar

1. Certifique-se de que a estação não seencontra em estado bloqueado.

2. Certifique-se de que a alimentação daestação está ligada.

3. Certifique-se de que o acoplamento doveículo está devidamente inserido nomesmo.

4. Verifique e ajuste o agendamento docarregamento do seu veículo ou aspreferências de horas.

5. Confirme se o veículo não se encontra játotalmente carregado.

Esperainesperada

1. Certifique-se de que o acoplamento doveículo está devidamente inserido nomesmo.

2. Verifique e ajuste o agendamento docarregamento do seu veículo ou aspreferências de horas.

3. Confirme se o veículo não se encontra játotalmente carregado.

Estado daHMI

Ações recomendadas

Atualização/Reinício

Aguarde até à conclusão das atualizações da .Nota: desligue o acoplamento do veículoantes de desligar e voltar a ligar o disjuntor.De seguida, volte a ligar o acoplamento noveículo.Se o problema persistir, contacte o Serviço deapoio ao cliente da Ford.

Carregamento reduzido

1. Desligue a wall box do veículo.2. Desligue a wall box e volte a ligá-la

através do disjuntor.3. Se o problema persistir, contacte o

Serviço de apoio ao cliente da Ford.Resolução deproblemasgeral

1. Desligue a wall box do veículo.2. Desligue a wall box e volte a ligá-la

através do disjuntor.3. Se o problema persistir, contacte o

Serviço de apoio ao cliente da Ford.Falhairrecuperável

1. Para evitar uma substituiçãodesnecessária da wall box , avalie ocódigo de erro fornecido pela AplicaçãoFordPass™.

2. Por exemplo, no caso de uma falhadevido a temperatura excessiva.

3. Se o problema persistir, contacte oServiço de apoio ao cliente da Ford.

Falha de fugaà massa

1. Desligue o acoplamento do veículo.2. Desligue o disjuntor.3. Se o problema persistir, contacte o

Serviço de apoio ao cliente da Ford.Bloqueada Utilize a Aplicação FordPass™ para

desbloquear a .Modo deemparelhamento

Utilize a aplicação de Instalação ou aAplicação FordPass App™ para efetuar aligação à .

Modo deconfiguraçãointerrompido

1. Certifique-se de que existe um sinal Wi-Fi forte no local da estação de carga.

Page 187: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 187SKLJ98-10C823-BA

Estado daHMI

Ações recomendadas

2. Desligue e volte a ligar o modem e orouter. De seguida, volte a efetuar aligação à rede Wi-Fi.

3. Reinicie o processo de configuração.4. Desligue a wall box wall box do

veículo.Perda decomunicaçãodaAplicaçãoFordPass™

1. Certifique-se de que existe um sinal Wi-Fi forte no local da estação de carga.

2. Desligue e volte a ligar o modem e orouter. De seguida, volte a efetuar aligação à rede Wi-Fi.

3. Encerre e reinicie a AplicaçãoFordPass™.

4. Caso um utilizador que tenha sidoconvidado pelo proprietário tenhaperdido a ligação, verifique o estado deacesso do utilizador.

Modo deautoverificação

Se este modo persistir durante mais do quealguns minutos:1. Desligue a wall box do veículo2. Desligue a wall box e volte a ligá-la

através do disjuntor.3. Se o problema persistir, contacte o

Serviço de apoio ao cliente da Ford.Tab. 3: Resolução de problemas

INDICAÇÃOCaso o problema persista após a resolução deproblemas e após seguir as instruçõesdisponibilizadas na Aplicação, contacte oServiço de apoio ao cliente da Ford.

6 Preparação do produto para ofuncionamento

6.1 Preparação para a configuraçãodo produto

Passos para preparar a wall box para o funcionamento:

1. Descarregue a aplicação FordPass™, que seráutilizada para associar a sua Ford Connected WallBox à sua conta FordPass.

2. Descarregue a aplicação de configuração da FordConnected Wall Box, que será utilizada paraconfigurar a wall box para o Wi-Fi de sua casa.

3. Localize a ID da estação e o Código de acesso naparte dianteira do presente manual. Irá precisar delesdurante o processo de configuração.

4. Certifique-se que possui um sinal de Wi-Fi (da redena qual pretende utilizar a wall box) no local da wallbox.

6.2 Configurar o produto1. Mantenha-se perto da wall box e ative o Bluetooth

no seu smartphone.2. Abra a aplicação FordPass™.3. Selecione More (Mais) na barra de navegação da

FordPass™.4. Selecione Your wall box (A sua wall box).5. Siga as instruções da aplicação para concluir a

configuração:6. Selecione a sua ID da estação das wall boxs listadas.7. Introduza o seu Código de acesso.8. Localize e ligue-se à sua rede Wi-Fi.6.3 Apresentação das informações de

licença do softwarePode visualizar as informações de licença do software decódigo aberto na opção About (Sobre), na aplicação deconfiguração da Ford Connected Wall Box. Tem de tersessão iniciada na mesma rede Wi-Fi que a Ford ConnectedWall Box. Ambos os dispositivos têm de estar conectados.7 Desconexão da estação de CargaA Ford Connected Wall Box deve ser desativada por umeletricista qualificado.São aplicáveis os passos seguintes:1. Desligue o disjuntor da wall box.2. Desconecte eletricamente a .

3. Elimine a Ford Connected Wall Box em conformidadecom as regras e regulamentos locais e nacionais.

Consulte para este efeito também2 Eliminação [} 188]

Page 188: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

188 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

8 Manutenção, limpeza e reparação

8.1 ManutençãoA manutenção só deve ser realizada por um eletricistaqualificado e em conformidade com os regulamentos,normas e requisitos locais.8.2 LimpezaLimpe a Ford Connected Wall Box apenas com um panoseco. Nunca utilize detergentes agressivos, solventes,combustível nem cera.

PERIGOAltas tensões.Perigo de choque elétrico fatal. Nunca limpe acom um aparelho de limpeza de alta pressão oucom dispositivo similar.

8.3 ReparaçãoNão é permitida a reparação não autorizada da FordConnected Wall Box. Em caso de falha, toda a unidade deveser substituída. A Ford Motor Company Limited (Ford)reserva-se o direito exclusivo de executar reparações à wallbox. Os únicos componentes passíveis de manutenção são atampa com logótipo e o cabo de carregamento. O cabo decarregamento deve ser substituído por um eletricistaqualificado. Os únicos componentes passíveis demanutenção são a tampa com logótipo e o cabo decarregamento. O cabo de carregamento deve ser substituídopor um eletricista qualificado.

INDICAÇÃOO cabo de carregamento pode ser substituído nomáximo quatro vezes durante a vida útil da wallbox.

8.4 EliminaçãoElimine a embalagem utilizando o ecoponto adequado, emconformidade com os regulamentos nacionais.

O símbolo de caixote do lixo com uma cruz indica queeste dispositivo elétrico/eletrónico não deve sereliminado juntamente com os resíduos domésticos no

final da sua vida útil. Elimine o dispositivogratuitamente num ponto de recolha de dispositivoselétricos/eletrónicos. Poderá obter os endereçosatravés das autoridades municipais ou locais. Arecolha seletiva de dispositivos elétricos e eletrónicospermite a reutilização, a reciclagem ou outras formasde reutilização de equipamentos eliminados, evitandotambém os efeitos prejudiciais de substânciasperigosas que os dispositivos podem conter sobre oambiente ou a saúde humana.

9 Declaração de conformidadeA Ford Motor Company Limited (Ford), através do presentedocumento, declara que o tipo de equipamento de rádio"Ford Connected Wall Box" cumpre a Diretiva 2014/53/UE.A Ford Connected Wall Box cumpre igualmente as seguintesnormas e regulamentos:l 2014/53/UE (Diretiva Equipamentos de Rádio) [JO L 153,

22.5.2014, p. 62-106]l 2011/65/UE (Diretiva RoHS) [JO L 174, 1.7.2011, p. 88-110]l [2014/53/UE - artigo 3.º, n.º 1, alínea a), segurança]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/UE - artigo 3.º, n.º 1, alínea a), segurança

(subsistema de rádio)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/UE - artigo 3.º, n.º 1, alínea b), CEM]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/UE – artigo 3.º, n.º 1, alínea b), (subsistema de

rádio)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/UE - artigo 3.º, n.º 2, espetro de

radiofrequências]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/UE]

l EN IEC 63000:2018A Ford Connected Wall Box foi desenvolvida, produzida,testada e fornecida em conformidade com as normas eregulamentos acima mencionados e em conformidade comas normas pertinentes em matéria de segurança,compatibilidade eletromagnética (CEM) e compatibilidadeambiental. O texto completo da declaração deconformidade UE está disponível no seguinte endereço daInternet: https://owner.ford.com

10 Informações de garantiaData de emissão: 11 de novembro de 202010.1 A. Conteúdos e requisitosA Ford garante que a Ford Connected Wall Box seráentregue sem defeitos de material ou fabrico (garantia dequalidade) no âmbito do período de garantia abaixoindicado. O fornecedor da garantia no seu país encontra-selistado na Secção E abaixo.A garantia é apenas válida na condição de que a wall boxFord seja instalada por uma empresa/eletricista com adevida especialização e qualificação, em conformidade comas instruções de instalação fornecidas, e utilizada de acordocom o descrito no manual do utilizador.A garantia abrange um período de 3 anos a partir da data deentrega da Ford Connected Wall Box. Guarde uma cópia dafatura/recibo de entrega como comprovativo da entrega. Nocaso de falha da Ford Connected Wall Box devido a defeitode material ou fabrico, esta será reparada ou substituídasem custos para o cliente. A Ford reserva-se o direito deescolher entre as opções acima indicadas.O cliente deverá fornecer provas da existência de um defeitode material ou fabrico.No âmbito desta garantia, a Ford assumirá os custos dedesmontagem e instalação, necessários e razoáveis, no casode reivindicação ao abrigo da garantia. Para tal, seránecessário que a remoção e instalação sejam previamenteautorizadas pela Ford.

Page 189: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 189SKLJ98-10C823-BA

Deverá guardar e fornecer a fatura original como prova decompra para o caso de efetuar uma reivindicação ao abrigodesta garantia.Na medida do legalmente permitido, caso a FordConnected Wall Box seja reparada ou substituída durante operíodo de garantia devido a defeito de material ou fabrico,a garantia não será prolongada. A garantia referente a umawall box Ford fornecida como substituição irá expirar nofinal do período de garantia original.Uma Ford Connected Wall Box substituída ao abrigo dagarantia ou quaisquer componentes substituídos aquandode uma reparação serão propriedade da Ford.10.2 B. ExclusõesExclusões à garantia:1. Danos na Ford Connected Wall Box causados por

utilização inadequada, instalação inadequada oumodificações que não tenham sido previamenteautorizadas pela Ford.

2. Danos resultantes do desgaste normal.3. Reembolso de danos consequentes.4. Reivindicações referentes a compensação por danos

indiretos (por ex., danos resultantes da perda detempo, perda de meio de transporte, perda denegócios, custos de aluguer temporário de veículosou inconvenientes).

5. Reivindicações referentes à redução oucancelamento do contrato de compra.

6. A Ford não é responsável por qualquer reparação ousubstituição necessária diretamente resultante deuma manutenção inadequada da Ford ConnectedWall Box, conforme descrita (i) no manual doutilizador e (ii) em quaisquer planos de manutençãoe requisitos de assistência.

NOTA:Apenas os serviços listados em A. Conteúdos poderão seralvo de reivindicação ao abrigo desta garantia. Não serãoconsideradas outras reivindicações, especialmente asreferentes ao parágrafo 280 do BGB (apenas aplicável naAlemanha).

As limitações de responsabilidade aqui indicadas não seaplicam a danos resultantes de morte, ferimentos oudoença nem a reivindicações ao abrigo dos regulamentosaplicáveis (incluindo os regulamentos/legislação deresponsabilidade por produtos no seu país).10.3 C. Processamento da garantiaCaso ocorra um defeito de material ou fabrico que requeiraa reparação ao abrigo desta garantia, contacte o Centro derelações com clientes da Ford no seu país (consulte aSecção E abaixo) para iniciar a sua reivindicação.A Ford reserva-se o direito de solicitar a devolução da FordConnected Wall Box afetada ao abrigo da garantia paraverificar a existência de uma possível reivindicação degarantia. Caso uma Ford Connected Wall Box solicitadapara avaliação não seja enviada devido a circunstânciasinimputáveis à Ford, a reivindicação de garantia serárejeitada e considerada infundada.Se a reivindicação for confirmada após a avaliação, a FordConnected Wall Box em questão será reparada por umparceiro autorizado da Ford ou substituída de formagratuita. Contudo, em determinadas circunstâncias, épossível que o parceiro autorizado da Ford solicite umpagamento. Nestes casos, se a reivindicação de garantiafor justificada, será posteriormente efetuado umreembolso.10.4 D. ObservaçõesNa medida do legalmente permitido, as reivindicações aoabrigo desta garantia estão sujeitas a um período delimitação de 6 meses a partir da data em que o defeito foidetetado pela primeira vez.A garantia representa uma promessa voluntária por parteda Ford. Esta garantia é governada pela legislação local doseu país de residência. Os seus direitos legais de garantianão são limitados por este facto nem pela utilização deserviços ao abrigo desta garantia.

Page 190: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

190 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Fornecedor da garantiaLocalize o fornecedor da garantia referente ao seu país natabela abaixo:

País Fornecedor da garantia Endereço Telefone e e-mailÁustria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 VienaPara obter o número de telefone e endereço dee-mail do Centro de relações com clientes daFord no seu país, aceda a: https://www.ford.eu/

Bélgica Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruxelasHunderenveldlaan 10,1082 Bruxelas

Chéquia Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praga 8,

Dinamarca Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finlândia Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Alemanha Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Colónia,

Grécia Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Atenas

Hungria Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Irlanda Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Itália Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Países Baixos Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Noruega Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Polónia Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Varsóvia, 02-677

Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4.º Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 191: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 191SKLJ98-10C823-BA

Roménia Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Espanha FORD ESPAÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Suécia Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Suíça Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Reino Unido Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT Inglaterra

Publicado em 30 de novembro de 20205110714: Ford Connected Wall Box MANUAL DOUTILIZADOR FORD IEC

Page 192: Ford Connected Wall Box Operation manual

Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

192 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Ghid de pornire rapidă

1

wall box trebuie instalat de un electrician calificat.

4

Localizați abțibildul cu ajutorul ID-ului și Codul dvs. înpartea din față a Manualului de utilizare.

2

1 2

Descărcați aplicațiile necesare:1)2)

FordPassTMAplicație de setare a Ford Connected WallBox

5

Apăsați butonul Începere configurare și urmațiinstrucțiunile pentru a încheia procesul.

3

Apăsați FordPass și apoi selectați Mai mult și Stațiamea de încărcare din meniu.

6

Conectați și bucurați-vă de explorarea capacitățilorstației dvs.

Pentru suport pentru Ford Connected Wall Box, selectațiAjutor în aplicația FordPass

Page 193: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ghid de pornire rapidă

Ford Connected Wall Box Operation manual

cxciii

1 Informații generale ......................................................................................................................  1941.1 Scopul acestui document............................................................................................  1941.2 Lucrul cu acest document ...........................................................................................  1941.3 Domeniu de utilizare.....................................................................................................  1941.4 Utilizarea simbolurilor şi accentuări..........................................................................  1941.5 Licențe pentru programe software ...........................................................................  194

2 Informații importante despre siguranță .................................................................................  1952.1 Generalităţi ....................................................................................................................  1952.2 Informații generale despre siguranță .......................................................................  195

3 Descrierea unității ........................................................................................................................  1963.1 Conexiuni interfață wireless .......................................................................................  197

3.1.1 Bluetooth....................................................................................................  1973.1.2 Wi-Fi.............................................................................................................  197

4 Aspecte privind instalarea .........................................................................................................  197

5 Operarea.........................................................................................................................................  1975.1 Începerea încărcării .......................................................................................................  1975.2 Oprirea încărcării............................................................................................................  1985.3 Caracteristici...................................................................................................................  1985.4 Indicator de stare ..........................................................................................................  1985.5 Depanare.........................................................................................................................  199

6 Darea în exploatare a produsului..............................................................................................  1996.1 Pregătirea produsului pentru configurare ...............................................................  1996.2 Configurarea produsului ............................................................................................. 2006.3 Afișarea informațiilor despre licența pentru programul software.................... 200

7 Scoaterea din funcțiune a produsului..................................................................................... 200

8 Întreținere, curățare și reparare ................................................................................................  201

8.1 Întreţinere ........................................................................................................................ 2018.2 Curăţarea ......................................................................................................................... 2018.3 Reparaţie.......................................................................................................................... 2018.4 Eliminarea ca deşeu ....................................................................................................... 201

9 Declarație de conformitate......................................................................................................... 201

10 Informații despre garanție .......................................................................................................... 20110.1 A. Cuprins și cerințe ........................................................................................................ 20110.2 B. Excepții........................................................................................................................ 20210.3 C. Procesarea garanției ................................................................................................ 20210.4 D. Observații ................................................................................................................... 20210.5 E. Furnizorul garanției................................................................................................... 203

Page 194: Ford Connected Wall Box Operation manual

Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

194 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

1 Informații generale

1.1 Scopul acestui documentAcest document face parte din produs și conține informațiipentru electricieni în vederea efectuării unei instalări însiguranță, în conformitate cu reglementările, standardele șicerințele locale.

INDICAŢIEPe lângă acest document, urmați și respectațireglementările locale și standardele referitoare laoperare, instalare și protecția mediului.

1.2 Lucrul cu acest documentu Citiți acest document cu atenție, înainte de a instala și

porni Ford Connected Wall Box.u Păstrați la îndemână aceste instrucțiuni.u Păstrați instrucțiunile pentru consultare ulterioară.u Dați acest manual următorului cumpărător sau

utilizator al Ford Connected Wall Box.1.3 Domeniu de utilizareFord Connected Wall Box este concepută pentru încărcareavehiculelor electrice, în conformitate cu IEC 61851-1, chargemode 3. În acest fel, wall box garantează că:l Tensiunea nu se aplică înainte ca vehiculul să fie conectat

corespunzător.l rata maximă de curent a fost uniformizată.l Adaptorul de curent CA/CC se află în vehicul.

wall box nu suportă ventilarea și, prin urmare, dacă vehicululelectric necesită ventilare, echipamentul EVSE (echipamentde alimentare a vehiculului electric) nu va alimentasistemul.1.4 Utilizarea simbolurilor şi accentuări

PERICOLCuvântul de avertizare descrie un pericol cu gradridicat de risc, care dacă nu este evitat poateavea ca urmare moarte sau rănire gravă.

AVERTISMENTCuvântul de avertizare descrie un pericol cu gradmediu de risc, care dacă nu este evitat poateavea ca urmare răniri minore sau majore.PRECAUŢIECuvântul de avertizare descrie un pericol cu ungrad de risc redus, care dacă nu este evitat poateavea ca urmare vătămări corporale minore saumajore.INDICAŢIEAceastă imagine prezintă o caracteristică tehnicăspecială sau (dacă nu se observă) un potențialdefect al produsului.

1.5 Licențe pentru programe softwareAcest produs utilizează programe software de tip sursădeschisă. Informații suplimentare, precum clarificărilelegale, ofertele scrise și informațiile despre licență suntdisponibile în aplicația de configurare a Ford Connected WallBox. Consultați și „capitolul 6.3 Afișarea informațiilordespre licența pentru programul software".

Page 195: Ford Connected Wall Box Operation manual

Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

Ford Connected Wall Box Operation manual 195SKLJ98-10C823-BA

2 Informații importante despre siguranță

2.1 GeneralităţiFord Connected Wall Box a fost dezvoltat, produs, testat șidocumentat în conformitate cu reglementările de siguranțăși cerințele de mediu relevante, care se aplică în zona dvs.geografică.Trebuie să utilizați numai dacă este în stare de funcționareireproșabilă. Orice disfuncționalitate care afecteazănegativ siguranța persoanelor sau a dispozitivului trebuierectificată imediat de un electrician calificat, înconformitate cu reglementările și condițiile de garanțieaplicabile. Este strict interzis să modificați, schimbați sausă manipulați dispozitivul.

INDICAŢIESemnalizările din vehiculul dvs. pot fi diferite decele descrise în acest ghid. Citiți și respectațiîntotdeauna manualul utilizatorului pus ladispoziție de producătorul vehiculului.

2.2 Informații generale despresiguranțăAVERTISMENT- Trebuie să respectați cerințele locale aplicabilecu privire la instalațiile electrice, protecțiaîmpotriva incendiilor, reglementările desiguranță și traseele de evacuare din spațiul încare se intenționează a se efectua instalarea.- În carcasă există tensiuni periculoase.- Ford Connected Wall Box nu are propriulcomutator PORNIT/OPRIT de rețea.Dispozitivele de protecție instalate în sistemulde alimentare cu curent electric sunt, prinurmare, utilizate și pentru a deconecta sursa dealimentare.- Inspectați wall box pentru a depistadeteriorările vizibile înainte de instalare șiutilizare. Nu utilizați wall box dacă pare să fiedeteriorat.- Instalarea, conexiunile electrice și operareainițială a wall box trebuie efectuate de unelectrician calificat.- Capacul unității montat cu șurub poate fi scosnumai de electricieni calificați.- Nu îndepărtați marcajele, simbolurile deavertizare sau eticheta care indică tipul de pewall box.- Cablul de încărcare poate fi înlocuit numai deelectricieni calificați și în conformitate cumanualul de instalare.- Este strict interzisă conectarea altorechipamente/dispozitive la wall box, în afaracelor pentru care wall box a fost conceput șiproiectat.

AVERTISMENT- Atunci când nu este utilizat, depozitați cablulde încărcare în suportul alocat și blocați cuplajulde încărcare în stația de încărcare de la distanță.Înfășurați lejer cablul de încărcare în jurul stațieide încărcare de la distanță, asigurându-vă că nuatinge podeaua.- Trebuie să vă asigurați că nu se poate trecepeste sau prinde cablul de încărcare și cuplajul șică acestea sunt protejate de toate celelaltepericole.

Page 196: Ford Connected Wall Box Operation manual

Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

196 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

AVERTISMENT- Anunțați imediat Serviciul Clienți dacă wall box,cablul de încărcare sau cuplajul de încărcare suntdeteriorate. Nu continuați să folosiți wall box.- Nu lăsați cablul de încărcare și cuplajul să intreîn contact cu sursele de încălzire externe, apa,murdăria și substanțele chimice.- Opriți alimentarea cu energie de la comutator,înainte de a instala sau curăța.- Nu atașați niciodată cabluri prelungitoare lacablul de încărcare.- Nu curățați niciodată wall box cu un dispozitivcu presiune mare sau similar.- Opriți alimentarea cu energie, înainte de acurăța prizele de încărcare.- Cablul de încărcare nu trebuie supus niciuneisolicitări în timpul utilizării.- Trebuie să vă asigurați că nimeni nu are acces lawall box fără să citească acest manual deutilizare mai întâi.- Asigurați-vă că temperatura wall box sesituează în limitele temperaturii de depozitareatunci când se află în mișcare, este transportatsau depozitat.- Este strict interzis să trageți wall box de cablu!- Ford Connected Wall Box trebuie conectatdirect la rețeaua de alimentare a casei dvs., nutrebuie utilizate fișe sau prize.- Puteți opera wall box numai după instalarea decătre profesioniști.AVERTISMENTAtunci când Ford Connected Wall Box estetransportat, manevrați cu atenție. Nu supunețidispozitivul unei forțe sau unui impact puternic șinu trageți, nu răsuciți, nu încurcați și nu călcați peFord Connected Wall Box, pentru a pevenideteriorarea acestuia sau a oricăror componenteale sale.

INDICAŢIEPe lângă instrucțiunile de siguranță din acestdocument, respectați și celelalte instrucțiuni desiguranță, din documentele anexate.

3 Descrierea unitățiiAceste instrucțiuni de operare și instalare descriu FordConnected Wall Box. Găsiți detalii exacte despre dispozitivpe eticheta de specificare a tipului de pe Ford ConnectedWall Box.Caracteristici electrice IECTensiune nominală (VCA)

230 / 400 V

Curent nominal (A CA) Trifazat, 16 AMonofazat, 32 A

Frecvență rețea (Hz) 50Tipuri de rețea TN / TT (1P+N+PE sau 3P+N+PE):

P la N = 230 V AC; P la P = 400 V ACIT (1P+N+PE):P la N = 230 V AC

Tensiune de ieșire (VCA)

230 / 400 V

Putere maximăîncărcare (kW)

11 kW (rețele TN și TT, trifazat, în funcție de limitările specifice țării)7,4 (rețele TN, TT și IT, monofazat,în funcție de limitările specifice țării)Puteți utiliza și un wall box trifazatpentru a încărca o conexiune monofazată.

Verificați cerințele naționale pentruconectarea la o rețea TN.Ford Connected Wall Boxnurespectă BS7671 pentruconectarea la rețelele TN dinRegatul Unit.

Clasa EMC Interferență emisă: Clasa B (zone rezidențiale, de afaceri,comerciale)Imunitate: zone industriale

Caracteristici electrice IECCategoriesupratensiune

II, conform EN 60664

Clasa de protecție IDispozitive de protecție Un întrerupător de circuit de curent

rezidual trebuie prevăzut din parteainstalatorului. Consultați Criteriipentru conexiunea electrică.

Contor de energieintegrat

Precizie +/-5%

RacorduriAlimentare cablu Montat pe perete sau în pereteSecțiune transversalăprin conexiune (mărimea firului)

Secțiunea transversală a cablului deconectare trebuie să respectecodurile/reglementările locale.Interior al Conexiunii la sursa deenergie.

Cablu de încărcare ceinclude dispozitiv decuplare

Cablu de încărcare tip 2, conform cuEN 62196-1 și EN 62196-2 Lungimea cablului 7,5 m

Capacitate maximă deîncărcare (kW)

7,4 kW (monofazat) Capacitatemaximă reglabilă prin comutatoare DIP11 kW (trifazat) Capacitate maximă reglabilă prin comutatoare DIP

Comunicare șicaracteristiciProtocol decomunicare cuÎncărcător vehicul (CP)

IEC 61851-1:2017, anexă A

Display 9 LED-uri RGBInterfețe rețea Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sAutentificare șiComunicații mobile

Bluetooth (BLE 4.2) – Aplicațieconfigurare

OCPP Versiune 1.6Date mecaniceDimensiuni (lxHxA) 258 x 450 x 141 mm

10.2 x 17.7 x 5.5 inci

Page 197: Ford Connected Wall Box Operation manual

Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

Ford Connected Wall Box Operation manual 197SKLJ98-10C823-BA

Caracteristici electrice IECGreutate (inclusivConsola de montarepe perete și cablul deîncărcare)

6,02 kg13,27 lbs

Înălțime de instalare Minimum 900 mm/35,5 incideasupra nivelului pardoselii măsurat până la/de la parteainferioară a dispozitivului

Clasa de protecție IP,dispozitiv

IP65

Protecție împotrivaimpactului mecanic

IK10

Condiții ambientaleInterval temperaturide operare

-30 °C la +50 °C-22 °F la +122 °F

Interval temperaturide depozitare (°C)

-40 °C la +85 °C-40 °F la +210 °F

Altitudine (m) Max. 3.000 m deasupra niveluluimăriiMax. 9.842 picioare deasupranivelului mării

Compatibilitate învederea certificăriiAlte standarde șiinstrucțiuni

l 2014/53/UE (Directiva privindechipamentele radio) [OJ L 153,22.5.2014, pg. 62-106]

l 2011/65/UE (Directiva RoHS)[OJ L 174, 1.7.2011, pg. 88-110]

l 2014/53/EU – Art.3 (1) a)Siguranța

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/EU – Art.3 (1) a)

Siguranța (Partea radio)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) CEM

Caracteristici electrice IECl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) CEM(Partea radio)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/EU – Art.3 (2) Spectruradio

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07);EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/UEl EN IEC 63000:2018

Back-end OCPPverificat

Server Ford OCPP (Open ChargePoint Protocol)

Tab. 1: Date tehniceINDICAŢIEO oprire sau o reducere a curentului de încărcarepoate avea loc pentru a preveni supraîncălzireawall box. Aceasta este o proprietate desiguranță.

3.1 Conexiuni interfață wireless

3.1.1 BluetoothConexiunea Bluetooth este utilizată pentru a configurapunctul de acces Wi-Fi atunci când este pornit wall box.Rețineți că nu puteți să controlați încărcarea wall box prinBluetooth.3.1.2 Wi-FiPuteți utiliza comunicarea prin Wi-Fi pentru a conecta wallbox la back-end-ul de încărcare. Aceasta vă permite săconfigurați încărcătorul de la distanță, prin aplicațiaFordPass™.

4 Aspecte privind instalareaAtunci când alegeți locul de instalare a Ford ConnectedWall Box, asigurați-vă că locul permite cablului de încărcaresă ajungă la portul de încărcare al vehiculului fără sătensioneze cablul. Vezi Fig. 19 de pe interiorul capacului dinpartea anterioară.Trebuie, de asemenea, să vă asigurați că:l Dacă instalați mai mult de un Ford Connected Wall Box,

trebuie să lăsați o distanță de minimum 200 mm (7,9inci) între acestea.

l Partea inferioară a Ford Connected Wall Box estemontată la cel puțin 900 mm (35 inci) deasupranivelului pardoselii.

l suprafața de montare este solidă și puternică.l suprafața de montare este plană în totalitate.l pe suprafața de montare și împrejurimile ei nu există

nicio substanță inflamabilă.l aleile și traseele de evacuare nu sunt blocate.l aveți o recepție fără probleme a semnalului Wi-Fi, dacă

doriți să controlați de la distanță încărcătorul, prin back-end-ul Ford.

l Ford Connected Wall Box este evaluat pentru exterior,dar, cu toate acestea, pentru locurile aflate într-o zonăcu climat extrem, este posibil să doriți să ecranațiunitatea împotriva acțiunii directe intense a luminiisolare și să o pulverizați pentru a-i prelungi durata defuncționare și operarea fără erori.

5 Operarea

5.1 Începerea încărcăriiPentru a începe o sesiune tipică de încărcare:1. Deblocați stația de încărcare. Dacă este blocată,

( ) (vezi „capitolul 5.4 Indicator destare").

2. Deschideți capacul portului de încărcare alvehiculului.

3. Scoateți dispozitivul de cuplare din stația deîncărcare de la distanță.

Page 198: Ford Connected Wall Box Operation manual

Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

198 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

4. Conectați dispozitivul de cuplare la portul de încărcareal vehiculului, până când se aude un clic. Stația deîncărcare trebuie să indice că vehiculul se conecteazăla stația de încărcare ( ).

5. DE îndată ce vehiculul și wall box sunt conectate,indicatorul wall box va afișa una din stările următoare:

6. wall box va fi în standby ( ), dacă vehicululeste încărcat complet sau este programat să seîncarce mai târziu.

7. wall box va începe să se încarce ( ).5.2 Oprirea încărcăriiÎn general, o sesiune de încărcare se termină atunci cândîncărcarea este completă (indicată de indicatorul de stare alwall box aflat în standby ( ), dar puteți întrerupe,de asemenea, și încheia o sesiune de încărcare incompletă.Pentru a opri o sesiune de încărcare:1. Deblocați și scoateți dispozitivul de cuplare din vehicul

apăsând butonul dispozitivului (tipic în America deNord) sau urmați indicațiile vehiculului pentru adezactiva dispozitivul de blocare al vehiculului de pedispozitivul de cuplare (tipic în Europa). wall boxtrebuie să revină la starea Power On ( ).

2. Închideți capacul portului de încărcare al vehiculului.3. Înfășurați cablul desfăcut în jurul stației de încărcare

de la distanță.4. Conectați dispozitivul de cuplare în stația de încărcare

de la distanță.5. Blocați ( ) wall box, dacă doriți.5.3 CaracteristiciCaracteristici disponibile (vezi Aplicația Pass a Ford pentru avedea funcțiile și utilizările)

– Controlul accesului (blocare/deblocare)– Observații cu privire la încărcare– Configurare curent maxim de încărcare– Folosirea în comun a stației

Acest produs va continua să evolueze și vor apărea noicaracteristici în timp.

l wall box este capabil de actualizări over the air aleprogramului firmware, atunci când este conectat lainternet prin Wi-Fi.

l wall box nu are nevoie de Wi-Fi pentru a vă încărcavehiculul, dar Wi-Fi-ul îi potențează capacitățile.

5.4 Indicator de stare

Stare Indicator destare

Descriere Explicație

Deconectat Oprit wall box nu estealimentat.

Alimentat Albastru, LEDunic central,neîntrerupt

wall box estealimentat șideblocat (stareimplicită).

Standby Albastru, barăcompletă,neîntreruptă

wall box estealimentat șipregătit deîncărcare, darîncărcătorul nuîncarcă vehiculul.

Încărcare încurs

Albastru, barăcompletă,pulsează

wall box încarcăvehiculul cu succes.

Blocat Albastru, LEDunic central,intermitent

wall box estealimentat și blocatși nu va încărcapână când nu estedeblocat.

Conectare Alb, barăcompletă,pendulare sprecentru

wall box seconectează lavehicul, pregătindu-se să încarce.

Modconfigurare

Alb, barăcompletă,pulsează

wall box este înmodul configurarepentru a administrasetările, precum Wi-Fi.

Stare Indicator destare

Descriere Explicație

Actualizare/Repornire

Alb, pendularede la stânga ladreapta

wall box descarcăun programfirmware saurepornește după cea operat schimbăriale setărilor.

Modîmperechere

Alb, barăcompletă,pendulare sprecentru

wall box seconectează la untelefon pentruconfigurare șischimbareasetărilor.

ModAuto-verificare

Alb, barăcompletă,neîntreruptă

wall box verificădacă toți indicatoriide starefuncționează.

Reducereîncărcare(Supraîncălzire)

Chihlimbariu,bară completă,fundalneîntrerupt.Albastru, centru,pulsează

wall box se încarcăla viteză redusă, dincauzasupraîncălzirii.

Stare eroarestație

Chihlimbariu,bară completă,neîntrerupt

wall box are odefecțiune și trebuiedepanată, veziaplicația pentrudetalii.

Defecțiunestație

Roșu, barăcompletă,neîntreruptă

wall box seconfruntă cu odefecțiunenereparabilă.

Defecțiuneelectrică stație

Roșu, barăcompletă,clipește

wall box seconfruntă cu odefecțiune deîmpământare.

Deconectare Alb, barăcompletă,neîntreruptă

Echipamentul dealimentare avehiculului electric

Page 199: Ford Connected Wall Box Operation manual

Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

Ford Connected Wall Box Operation manual 199SKLJ98-10C823-BA

Stare Indicator destare

Descriere Explicație

(EVSE) estedeconectat de lavehicul (în câtevasecunde).

Tab. 2: Indicator de stare5.5 Depanare

Stare HMI Acțiuni recomandateDeconectat Asigurați-vă că circuitul este operațional și că

întrerupătorul de circuit este pornit. Dacăproblema persistă, contactați Serviciul cliențial Ford.

Nu încarcă 1. Asigurați-vă că stația nu este blocată.2. Asigurați-vă că stația are alimentarea

pornită.3. Asigurați-vă că dispozitivul de cuplare

a vehiculului este introduscorespunzător în vehicul.

4. Verificați și reglați preferințele deprogramare sau timp al încărcării alevehiculului dvs.

5. Verificați dacă vehiculul nu este dejacomplet încărcat.

Standbyneașteptat

1. Asigurați-vă că dispozitivul de cuplarea vehiculului este introduscorespunzător în vehicul.

2. Verificați și reglați preferințele deprogramare sau timp al încărcării alevehiculului dvs.

3. Verificați dacă vehiculul nu este dejacomplet încărcat.

Actualizare/Repornire

Așteptați ca wall box să încheie actualizările.Indicaţie: Deconectați dispozitivul de cuplareal vehiculului înainte de a închide și aprindedin nou întrerupătorul. Apoi, conectați

Stare HMI Acțiuni recomandatedispozitivul de cuplare înapoi , în vehicul.Dacă problema persistă, contactați Serviciulclienți Ford.

Reducereîncărcare

1. Deconectați wall box de la vehicul.2. Opriți wall box și reporniți-l de la

întrerupător.3. Dacă problema persistă, contactați

Serviciul clienți al Ford.Depanaregenerală

1. Deconectați wall box de la vehicul.2. Opriți wall box și reporniți-l de la

întrerupător.3. Dacă problema persistă, contactați

Serviciul clienți al Ford.Defecțiunenereparabilă

1. Pentru a preveni înlocuirea completăinutilă a wall box , evaluați codul deeroare furnizat de aplicațiaFordPass™.

2. De exemplu, în cazul unei defecțiuni dincauza supratemperaturii.

3. Dacă problema persistă, contactațiServiciul clienți al Ford.

Defecțiunede scurgerela pământ

1. Deconectați dispozitivul de cuplare dela vehicul.

2. Închideți întrerupătorul.3. Dacă problema persistă, contactați

Serviciul clienți al Ford.Blocat Utilizați aplicația FordPass™ pentru a

debloca .Modîmperechere

Utilizați aplicația de instalare sau aplicațiaFordPass™ pentru a vă conecta la .

Modconfigurareoprit

1. Asigurați-vă că există semnal Wi-Fiputernic în locul în care se află stațiade încărcare.

2. Opriți și reporniți modemul și routerul șiapoi reconectați-vă la rețeaua Wi-Fi.

3. Reporniți procedura de configurare.4. Deconectați wall box wall box de la

vehicul.

Stare HMI Acțiuni recomandateAplicațiaFordPass™ aîntreruptcomunicarea

1. Asigurați-vă că există semnal Wi-Fiputernic în locul în care se află stația deîncărcare.

2. Opriți și reporniți modemul și routerul șiapoi reconectați-vă la rețeaua Wi-Fi.

3. Închideți și reporniți aplicațiaFordPass™.

4. Dacă un utilizator invitat de proprietara pierdut conexiunea, atunci verificațistatusul de acces al utilizatorului.

Mod Auto-verificare

Dacă acest mod persistă mai mult de câtevaminute:1. deconectați wall box de la vehicul2. Opriți wall box și reporniți-l de la

întrerupător.3. Dacă problema persistă, contactați

Serviciul clienți al Ford.Tab. 3: Depanare

INDICAŢIEDacă problema persistă după depanare și dupăce ați urmat instrucțiunile oferite de aplicație,contactați Serviciul clienți al Ford.

6 Darea în exploatare a produsului

6.1 Pregătirea produsului pentruconfigurare

Etape de pregătire în vederea dării în exploatare a wall box:1. Descărcați aplicația FordPass™, care va fi utilizată

pentru a conecta Ford Connected Wall Box la contuldvs. FordPass.

2. Descărcați aplicația de configurare a Ford ConnectedWall Box, care va fi utilizată pentru a configura wallbox pentru Wi-Fi-ul dvs. de acasă.

3. Localizați ID stație și Codul de acces pe partea dinfață a acestei broșuri. Veți avea nevoie de ele întimpul procedurii de configurare.

4. Asigurați-vă că aveți semnal Wi-Fi (pentru rețeauape care doriți să utilizați wall box) în locația wall box.

Page 200: Ford Connected Wall Box Operation manual

Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

200 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

6.2 Configurarea produsului1. Stați aproape de wall box și porniți Bluetooth-ul de pe

smartphone.2. Porniți aplicația FordPass™.3. Selectați Mai mult de pe bara de navigare din

FordPass™.4. Selectați wall boxdvs.5. Urmați instrucțiunile din aplicație pentru a încheia

configurarea.6. Selectați ID stație din lista de wall box.7. Introduceți Codul de acces.8. Locațizați rețeaua dvs. Wi-Fi și conectați-vă la ea.6.3 Afișarea informațiilor despre licența

pentru programul softwarePuteți vizualiza informațiile despre licența open source aprogramului software sub opțiunea Despre din Aplicația deconfigurare a Ford Connected Wall Box. Trebuie să fițiconectat la aceeași rețea Wi-Fi ca și Ford Connected WallBox. Ambele dispozitive trebuie să fie conectate.7 Scoaterea din funcțiune a

produsuluiFord Connected Wall Box trebuie scos din funcțiune de unelectrician calificat.Se aplică următorii pași:1. Deconectați întrerupătorul de circuit al wall box.2. Deconectați de la rețeaua de electricitate.3. Aruncați Ford Connected Wall Box conform normelor

și reglementărilor locale și naționale.

Pentru aceasta, consultați și2 Eliminarea ca deşeu [} 201]

Page 201: Ford Connected Wall Box Operation manual

Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

Ford Connected Wall Box Operation manual 201SKLJ98-10C823-BA

8 Întreținere, curățare și reparare

8.1 ÎntreţinereÎntreținerea trebuie efectuată exclusiv de un electriciancalificat și trebuie să fie în conformitate cu reglementările,standardele și cerințele locale.8.2 CurăţareaCurățați Ford Connected Wall Box numai cu o cârpă uscată.Nu folosiți niciodată agenți de curățare agresivi, solvenți,combustibil sau ceară.

PERICOLTensiuni înalte.Pericol de șoc electric mortal. Nu curățaținiciodată cu un dispozitiv de curățare cupresiune mare sau alt dispozitiv similar.

8.3 ReparaţieNu este permisă repararea neautorizată a Ford ConnectedWall Box. În cazul defectării trebuie înlocuită toatăunitatea. Ford Motor Company Limited (Ford) își rezervădreptul exclusiv de a efectua reparații la wall box. Singurelecomponente care pot face obiectul operațiilor de servicesunt capacul de design și cablul de încărcare. Cablul deîncărcare trebuie înlocuit de un electrician calificat.Singurele componente ce pot face obiectul operațiilorservice sunt capacul de design și cablul de încărcare. Cablulde încărcare trebuie înlocuit de un electrician calificat.

INDICAŢIECablul de încărcare poate fi înlocuit demaximum patru ori pe durata de funcționare awall box.

8.4 Eliminarea ca deşeuAruncați ambalajul în containerul de reciclare adecvat,conform normelor și reglementărilor locale și naționale.

Simbolul recipientului pentru deșeuri tăiat cu o cruceindică faptul că aceste deșeuri electrice/electronicenu trebuie eliminate ca deșeuri menajere la finalulperioadei de funcționare. Eliminați dispozitivul

gratuit la un punct de colectare local pentrudispozitive electrice/electronice. Adresele se potobține de la autoritatea municipală sau locală.Colectarea separată a dispozitivelor electrice șielectronice permite reutilizarea, reciclareamaterialelor sau alte forme de reutilizare aechipamentelor dezafectate evitându-se, în acelașitimp, efectele negative ale substanțelorpericuloase,care pot exista în dispozitive asupramediului înconjurător și a sănătății oamenilor.

9 Declarație de conformitateFord Motor Company Limited (Ford) declară în prezenta căechipamentul radio de tip „Ford Connected Wall Box” esteconform cu Directiva 2014/53/UE.Ford Connected Wall Box este, de asemenea, conform cuurmătoarele standarde și reglementări:l 2014/53/UE (Directiva privind echipamentele radio) [OJ

L 153, 22.5.2014, pg. 62-106]l 2011/65/UE (Directiva RoHS) [OJ L 174, 1.7.2011, pg.

88-110]l [2014/53/EU - Articol 3 (1) a) Siguranța]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/EU - Articol 3 (1) a) Siguranța (Partea radio)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/EU - Articol 3 (1) b) CEM]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/EU - Articol 3 (1) b) CEM (Partea radio)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/EU - Articol 3 (2) Spectru radio]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/UE]l EN IEC 63000:2018

Ford Connected Wall Box a fost dezvoltat, fabricat, testatși furnizat în conformitate cu standardele și reglementărilemai sus menționate și în conformitate cu standardelerelevante pentru siguranță, compatibilitateelectromagnetică (EMC) și compatibilitate de mediu.Textul integral al declarației de conformitate UE estedisponibil la următoarea adresă de internet: https://owner.ford.com

10 Informații despre garanțieData ediției: 11 noiembrie 202010.1 A. Cuprins și cerințeFord garantează că Ford Connected Wall Box va fi livratăfără defecte materiale sau de fabricație (garanția calității)pe durata garanției subliniată mai jos. Furnizorul garanțieidin țara dvs. este prezent în Secțiunea E de mai jos.Garanția este validă numai cu condiția ca Ford wall box săfie instalată de o societate/un electrician specializatcalificat în conformitate cu instrucțiunile de instalarefurnizate și operată în conformitate cu manualulutilizatorului.Garanția se întinde pe o perioadă de 3 ani de la data livrăriiFord Connected Wall Box. Păstrați o copie a bonului/facturii dvs. ca dovadă a livrării. Dacă Ford Connected WallBox nu funcționează din cauza unei defecțiuni materialesau din fabricație, va fi reparată sau înlocuită fără costuriimpuse clientului. Ford își rezervă dreptul de a alege întreopțiunile de mai sus.Dovada existenței unei defecțiuni materiale sau defabricație trebuie furnizată de client.În cadrul acestei garanții, Ford își va asuma costurilenecesare și rezonabile cu demontarea și instalarea, în cazulunei reclamații cu privire la garanție, în fiecare caz. Condițiapreliminară pentru aceasta este ca îndepărtarea șiinstalarea să fie autorizată de Ford, în prealabil.Trebuie să păstrați și să furnizați factura originală cadovadă a achiziției, dacă faceți o reclamație pe duratagaranției.

Page 202: Ford Connected Wall Box Operation manual

Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

202 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

În măsura în care este permis din punct de vedere legal, dacăFord Connected Wall Box este reparat sau înlocuit pe duratagaranției din cauza unei defecțiuni materiale sau defabricație, garanția nu va fi prelungită, garanția pentru unFord wall box furnizat ca înlocuitor va expira la sfârșitulperioadei de garanție inițiale.Un Ford Connected Wall Box înlocuit pe perioada garanțieisau componentele înlocuite în decursul unei reparații vordeveni proprietatea Ford.10.2 B. ExcepțiiSe exclud din garanție:1. Deteriorările cauzate Ford Connected Wall Box în

urma utilizării și instalării necorespunzătoare saumodificărilor neautorizate în prealabil de Ford.

2. Defecțiunile datorate uzurii normale.3. Plățile în urma daunelor secundare.4. Solicitările de despăgubire pentru daune indirecte (de

ex. daune rezultate din cauza pierderii timpului, apierderii de mijloace de transport, a pierderilor deafaceri, a costurilor de închiriere temporară avehiculelor sau pentru inconveniente).

5. Pretenția de reducere sau anulare a contractului deachiziție.

6. Ford nu este responsabilă pentru vreo reparație sauînlocuire care este solicitată ca rezultat direct al uneiîntrețineri corespunzătoare nereușite a FordConnected Wall Box în conformitate cu (i) manualulutilizatorului și (ii) orice program de întreținere șicerințe de service.

INDICAŢIE:Numai serviciile prezentate la capitolul A. Cuprins pot fireclamate pe durata acestei garanții. Nu există altereclamații, în special cele din art. 280 BGB (care se aplicăexclusiv în Germania).Limitarea răspunderii specificată aici nu se aplică daunelorce rezultă în urma accidentelor ce pun în pericol viața,integritatea corporală sau sănătatea sau reclamațiilorreglementate de normele aplicabile (inclusiv Actul privindrăspunderea față de produs/reglementările din țara dvs.).

10.3 C. Procesarea garanțieiDacă se produce un defect material sau de fabricație cetrebuie reparat conform acestei garanții, contactați Centrulde Relații clienți Ford din țara dvs. (vezi Secțiunea E de maijos) pentru a iniția reclamația.Ford își rezervă dreptul de a solicita returnarea FordConnected Wall Box afectat pe perioada garanției pentru averifica existența unei posibile reclamații în garanție. Dacăun Ford Connected Wall Box solicitat pentru testare nu estetrimis din cauza unor circumstanțe aflate dincolo decontrolul Ford, reclamația în garanție va fi respinsă canefondată.Dacă o reclamație în garanție este confirmată în urmatestării, Ford Connected Wall Box în cauză va fi reparat de unpartener autorizat Ford sau înlocuit gratuit. În anumitecazuri, totuși, este posibil ca partenerul autorizat Ford săsolicite o plată. În aceste cazuri, dacă reclamația în garanțieeste justificată, se va efectua o rambursare ulterioară.10.4 D. ObservațiiÎn măsura în care legislația o permite, reclamațiile înaintatepe durata acestei garanții fac obiectul unei perioade limitatede 6 luni de la data la care ați devenit, pentru prima oară,conștient de defect.garanția este o promisiune voluntară a Ford. Aceastăgaranție este supusă legislației locale din țara dvs. derezidență. Drepturile dvs. statutare în ceea ce priveștegaranția nu sunt limitate de aceasta sau de utilizareaserviciilor pe durata acestei garanții.

Page 203: Ford Connected Wall Box Operation manual

Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

Ford Connected Wall Box Operation manual 203SKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Furnizorul garanțieiVă rugăm să localizați furnizorul garanției din țara dvs., înurmătorul tabel:

Tara Furnizorul garanției Adresa Telefon și emailAustria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienPentru a obține numărul de telefon și adresade email a Centrului de relații cu clienții alFord din țara dvs., răsfoiți la: https://www.ford.eu/

Belgia Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Republica Cehă Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Danemarca Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finlanda Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Germania Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Grecia Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Ungaria Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Irlanda Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italia Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Olanda Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norvegia Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Polonia Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugalia Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 204: Ford Connected Wall Box Operation manual

Stație de încărcare Wallbox Ford conectată

204 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

România Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Spania FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Suedia Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Elveția Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Marea Britanie Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Publicat la 30 noiembrie 20205110714: Stație de încărcare Wallbox Ford conectată cumontare pe perete MANUALUL UTILIZATORULUI FORD IEC

Page 205: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 205SKLJ98-10C823-BA

Navodila za hiter začetek

1

wall box mora montirati kvalificiran električar.

4

Poiščite nalepko s svojo ID in Code na sprednji straninavodil za uporabo.

2

1 2

Naložite potrebni aplikaciji:1)2)

FordPassTMFord Connected Wall Box Setup App

5

Tapnite gumb Start Setup in sledite navodilom, dazaključite postopek.

3

Tapnite FordPass in nato izberite More in My ChargeStation v meniju.

6

Priključite se in uživajte v raziskovanju zmogljivostisvoje postaje.

Za pomoč pri Ford Connected Wall Box izberite Help vaplikaciji FordPass

Page 206: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Kazalo vsebine

ccvi

1 Splošne informacije ....................................................................................................................  2071.1 Namen tega dokumenta ............................................................................................  2071.2 Rokovanje z dokumentacijo.......................................................................................  2071.3 Primerna uporaba ........................................................................................................  2071.4 Uporaba simbolov in poudarkov...............................................................................  2071.5 Licence za programsko opremo ................................................................................  207

2 Pomembne varnostne informacije..........................................................................................  2082.1 Splošno...........................................................................................................................  2082.2 Splošne varnostne informacije .................................................................................  208

3 Opis naprave.................................................................................................................................  2093.1 Povezave z brezžičnimi vmesniki ...............................................................................  210

3.1.1 Bluetooth....................................................................................................  2103.1.2 Wi-Fi.............................................................................................................  210

4 Pogoji za montažo .......................................................................................................................  210

5 Obratovanje...................................................................................................................................  2105.1 Začetek polnjenja..........................................................................................................  2105.2 Konec polnjenja .............................................................................................................  2105.3 Funkcije............................................................................................................................  2105.4 Indikator stanja .............................................................................................................  2105.5 Odpravljanje napak .......................................................................................................  211

6 Pred začetkom uporabe naprave .............................................................................................  2126.1 Priprava za nastavitev naprave .................................................................................  2126.2 Nastavitev naprave ......................................................................................................  2126.3 Prikaz informacije o licenci za programsko opremo ..............................................  212

7 Jemanje izdelka iz obratovanja .................................................................................................. 212

8 Vzdrževanje, čiščenje in popravila ............................................................................................. 2138.1 Vzdrževanje ..................................................................................................................... 2138.2 Čiščenje ............................................................................................................................. 2138.3 Popravilo .......................................................................................................................... 2138.4 Odstranjevanje med odpadke ..................................................................................... 213

9 Izjava o skladnosti......................................................................................................................... 213

10 Garancija.......................................................................................................................................... 21310.1 A. Vsebina in zahteve .................................................................................................... 21310.2 B. Izključitev ..................................................................................................................... 21310.3 C. Uveljavitev garancije ................................................................................................. 21410.4 D. Opombe ....................................................................................................................... 21410.5 E. Izvajalec garancije...................................................................................................... 215

Page 207: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 207SKLJ98-10C823-BA

1 Splošne informacije

1.1 Namen tega dokumentaTa dokument spada k sestavnim delom izdelka in vsebujeinformacije za elektrotehnika glede varne montaže vskladu z na vašem območju veljavnimi predpisi, standardiin zahtevami.

NAPOTEKPoleg tega dokumenta upoštevajte tudi nasvojem območju veljavne predpise in standarde,ki se nanašajo na obratovanje, montažo invarovanje okolja.

1.2 Rokovanje z dokumentacijou Pred začetkom montaže Ford Connected Wall Box

pazljivo preberite ta dokument.u To navodilo hranite tako, da bo vselej pri roki.u Navodila shranite, da vam bodo na razpolago tudi

kasneje.u Pri morebitni izročitvi Ford Connected Wall Box

novemu lastniku izročite tudi ta priročnik.1.3 Primerna uporabaFord Connected Wall Box je namenjen za polnjenjeelektričnih vozil v skladu z IEC 61851-1, charge mode 3. Vtem načinu wall box zagotavlja:l Električna napetost ni prisotna, dokler vozilo ni pravilno

priključeno.l maksimalni tok se izenači.l AC/DC-pretvornik je v vozilu.

wall box ne podpira zračenja; če torej EV (električno voilo)zahteva zračenje, EVSE (oprema za polnjenje električnihvozil) ne napaja sistema.1.4 Uporaba simbolov in poudarkov

NEVARNOSTOpozorilna beseda označuje nevarnost z visokostopnjo tveganja, ki ima v primeruneupoštevanja za posledico težke telesnepoškodbe ali celo smrt.

OPOZORILOOpozorilna beseda označuje nevarnost s srednjostopnjo tveganja, ki ima v primeruneupoštevanja za posledico lažje ali srednjetežke telesne poškodbe.PREVIDNOOpozorilna beseda označuje nevarnost z nizkostopnjo tveganja, ki ima v primeruneupoštevanja lahko za posledico lažje alisrednje težke telesne poškodbe.NAPOTEKTa simbol označuje tehnično posebnost, zaradikatere (v primeru neupoštevanja) lahko pridedo poškodovanja naprave.

1.5 Licence za programsko opremoTa izdelek uporablja odprtokodno programsko opremo.Nadaljnje informacije, npr. izključitve, pisne ponudbe ininformacije o licencah dobite v aplikaciji za nastavljanjeFord Connected Wall Box; glejte tudi „poglavje 6.3 Prikazinformacije o licenci za programsko opremo".

Page 208: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

208 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

2 Pomembne varnostne informacije

2.1 SplošnoFord Connected Wall Box smo razvili, izdelali, preizkusili indokumentirali v skladu z veljavnimi varnostnimi določili inzahtevami glede varovanja okolja, ki veljajo na vašemgeografskem področju.smete uporabljati samo, če je v brezhibnem tehničnemstanju. Vsako pomanjkljivost, ki bi lahko vplivala na varnostoseb ali naprave, mora takoj odpraviti strokovnjak v skladu zveljavnimi predpisi in garancijskimi pogoji. Vsakospreminjanje naprave je strogo prepovedano.

NAPOTEKSignali in oznake v vašem vozilu se lahkorazlikujejo od opisa v tem priročniku. Vednopreberite in upoštevajte navodila, ki jih dajeproizvajalec vašega vozila.

2.2 Splošne varnostne informacijeOPOZORILO- Upoštevati morate na svojem območju veljavnepredpise glede električnih inštalacij in požarnevarnosti, varnostne predpise in poti za umik zmesta, kjer bo izvedena montaža naprave.- V ohišju naprave je nevarna električna napetost.- Ford Connected Wall Box nima svojegalastnega stikala za VKLOP/IZKLOP. Zaščitnenaprave v električnem napajanju torej služijo tudiza ločitev naprave od napajanja.- Pred montažo vizualno preglejte wall box gledemorebitnih poškodb. Ne uporabljajte wall box, čeopazite kakršne koli poškodbe.- Montažo, električno priključitev in zagon wallbox sme opraviti samo kvalificiran električar.- Z vijaki pritrjen pokrov sme odstraniti samokvalificiran električar.- Ne odstranite oznak, opozorilnih simbolov intipske tablice z wall box.- Polnilni kabel sme zamenjati samo kvalificiranelektričar v skladu z navodili za montažo.- Na wall box je strogo prepovedano priključitiopremo oz. napravo, ki se razlikuje od tiste, zakatero je wall box predviden.OPOZORILO- Kadar naprava ni v uporabi, shranite polnilnikabel na držalu za polnilni in vtaknite vtič vdržalo. Ohlapno navijte polnilni kabel okrogdržala za polnilni kabel tako, da se ne dotika tal.- Zagotovite, da polnilnega kabla in vtiča ne bomogoče povoziti ali zmečkati in ju zavarujte predvsemi drugimi nevarnostmi.

OPOZORILO- Takoj obvestite službo za pomoč strankam wallbox, če se polnilni kabel ali vtič poškoduje. wallbox ne smete več uporabljati.- Zavarujte polnilni kabel in vtič pred stikom zzunanjimi viri toplote, vodo, umazanijo inkemikalijami.- Pred montažo ali čiščenjem ločite napravo zizklopom odklopnika.- Ne priključite podaljševalnega kabla aliadapterja na polnilni kabel.- Ne čistite wall box z visokotlačnim čistilnikomali podobnim pripomočkom.- Pred čiščenjem polnilnega vtiča prekinite dovodelektrične napetosti.- Med uporabo ne izpostavljajte polnilnega kablanateznim obremenitvam.- Zagotovite, da nihče, ki ni prebral tegapriročnika, nima dostopa do wall box.- Skrbite za to, da wall box med premikanjem,transportom in shranitvijo ni izpostavljentemperaturam izven navedenega območjatemperature skladiščenja.- wall box ni v nobenem primeru dovoljeno vlečiza kabel.- Ford Connected Wall Box mora biti priključenneposredno na električno omrežje; priključitevprek vtičnice in vtiča ni dovoljena.- Uporaba wall box je dovoljena šele poprofesionalno izvedeni montaži.OPOZORILOPri transportu Ford Connected Wall Box ravnajtepazljivo. Ne izpostavljajte ga velikim silam alisunkom, ne zvijajte in vlecite ga, ne stopajte naFord Connected Wall Box ali na njegove sestavnedele, da ne povzročite poškodb.

Page 209: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 209SKLJ98-10C823-BA

NAPOTEKPoleg varnostnih navodil v tem dokumentuupoštevajte tudi nadaljnja varnostna navodila vvseh pridruženih dokumentih.

3 Opis napraveV teh navodilih za uporabo in montažo je opisan FordConnected Wall Box. Podrobnosti o napravi dobite na tipskitablici Ford Connected Wall Box.Električni podatki IECNazivna napetost (VAC)

230 / 400 V

Nazivni tok (A AC) 16 A, 3-fazno32 A, 1-fazno

Frekvenca omrežja(Hz)

50

Tipi omrežja TN / TT (1P+N+PE ali 3P+N+PE):P do N = 230 V AC; P do P = 400 VACIT (1P+N+PE):P do N = 230 V AC

Izhodna napetost (VAC)

230 / 400 V

Največja polnilna moč(kW)

11 kW (omrežje TN in TT, 3-fazno, odvisno od omejitev v državi)7,4 (omrežja TN, TT in IT, 1-fazno,odvisno od omejitev v državi)Lahko tudi uporabite 3-fazni wallbox za polnjenje 1-faznega priključka.

Upoštevajte zahteve gledepriključitve na omrežje TN, ki veljajov vaši državi.Ford Connected Wall Box neizpolnjuje zahtev BS7671 zapriključitev na omrežje TN vZdruženem kraljestvu.

Električni podatki IECEMC-razred Elektromagnetne emisije: razred B

(bivalno, poslovno in komercialnoobmočje)Elektromagnetna imunost:industrijsko območje

Kategorijaprenapetosti

II, v skladu z EN 60664

Zaščitni razred IZaščitne naprave Na strani inštalacije je treba

montirati odklopnik. Glejte Kriterijiza električni priklop.

Vgrajen merilnik moči Točnost +/–5 %PriključkiNapajalni kabel Nadometni ali podometniPrerez kabla (mera vodnikov)

Prerez priključnega kabla moraustrezati na vašem območjuveljavnim predpisom. Priključek navhodni strani.

Polnilni kabel vključnoz vtičem

Polnilni kabel tip 2 v skladu z EN 62196-1 in EN 62196-2 Dolžina kabla 7,5 m

Maks. polnilna moč(kW)

7,4 kW (1 faza) Največja moč nastavljiva z DIP-stikali11 kW (3 faze) Največja moč nastavljiva z DIP-stikali

Komunikacija infunkcijeKomunikacijskiprotokol za polnjenjevozil (CP)

IEC 61851-1:2017, priloga A

Displej 9 LED rdeča/zelena/modraVmesniki omrežja Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sAvtentikacija inmobilne komunikacije

Bluetooth (BLE 4.2) – aplikacija zanastavljanje

OCPP Različica 1.6Mehanski podatkiMere (Š × V × G) 258 x 450 x 141 mm

Električni podatki IECMasa (vključno zmontažno ploščo inpolnilnim kablom)

6,02 kg13.27 lbs

Montažna višina Najmanj 900 mm nad tlemi merjeno od / do dna naprave

Vrsta zaščite IP,naprava

IP65

Zaščita predmehanskimi udarci

IK10

Pogoji v okoliciObratovalnotemperaturnoobmočje

-30 °C do +50 °C-22 °F do +122 °F

Območje temperatureskladiščenja (°C)

-40 °C do +85 °C-40 °F do +210 °F

Nadmorska višina (m) Maks. 3.000 m nad morjemMaks. 9.842 m nad morjem

SkladnostDrugi standardi indirektive

l 2014/53/EU (Direktiva zaradijsko opremo) [OJ L 153,22.5.2014, str. 62-106]

l 2011/65/EU (RoHS direktiva)[OJ L 174, 1.7.2011, str. 88-110]

l 2014/53/EU – del 3 (1) a)Varnost

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/EU – del 3 (1) a)

Varnost (radijski del)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/EU – del 3 (1) b) EMCl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/EU – del 3 (1) b) EMC(radijski del)

Page 210: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

210 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Električni podatki IECl EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN

301 489-17 V3.2.4 (2020-09)l 2014/53/EU – del 3 (2) Radijski

spekterl EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN

301 893 V2.1.1 (2017-05)l 2011/65/EUl EN IEC 63000:2018

Preverjene OCPPcentrale

Ford OCPP (Open Charge PointProtocol) strežnik

Tab. 1: Tehnični podatkiNAPOTEKLahko pride do izklopa ali zmanjšanja polnilnegatoka na wall box, da se prepreči pregrevanje. Toje varnostna funkcija.

3.1 Povezave z brezžičnimi vmesniki

3.1.1 BluetoothBluetooth se uporablja za nastavitev Wi-Fi AP (dostopnetočke) pri zagonu wall box. Upoštevajte, da upravljanje wallbox prek bluetooth ni mogoče.3.1.2 Wi-FiKomunikacijo Wi-Fi lahko uporabite za povezavo wall box scentralo. To vam omogoča, da polnilnik daljinskokonfigurirate z aplikacijo FordPass™.4 Pogoji za montažoPri izbiri montažnega mesta za Ford Connected Wall Boxupoštevajte, da mora polnilni kabel brez natezanja dosečimesto, na katerem stoji vozilo med polnjenjem. Glejte tudisliko 19 na notranji strani platnic.Zagotoviti morate tudi, dal je v primeru montaže več kot enega Ford Connected Wall

Box med posameznimi enotami medsebojna razdaljanajmanj 200 mm,

l je dno Ford Connected Wall Box najmanj 900 mm nadtlemi,

l je površina za montažo trdna in čvrsta,

l je površina za montažo popolnoma ravna,l na površini za montažo in v njeni okolici ni vnetljivih

predmetov ali snovi,l hodniki in poti za umik niso ovirani,l imate brezhiben sprejem Wi-Fi, če polnilno postajo želite

daljinsko upravljati prek centrale Ford,l Ford Connected Wall Box ni neposredno izpostavljen

sončnemu sevanju in vremenskim vplivom; čeprav jenaprava predvidena za uporabo na prostem, ji s tempodaljšate življenjsko dobo in omogočite brezhibnodelovanje.

5 Obratovanje

5.1 Začetek polnjenjaNa začetku običajnega polnjenja:1. Odklenite polnilno postajo, če je zaklenjena

( ) (glejte „poglavje 5.4 Indikator stanja").2. Odprite pokrov vtičnice za polnjenje na vozilu.3. Vzemite vtič iz držala za polnilni kabel.4. Vtaknite vtič v polnilno vtičnico na vozilu tako, da se

zaskoči. Polnilna postaja mora prikazati, da je vozilopriključeno na polnilno postajo ( ).

5. Takoj ko sta vozilo in wall box povezana, wall box zindikatorjem prikaže eno od naslednjih stanj:

6. wall box je v stanju pripravljenosti ( ), če jevozilo že popolnoma napolnjeno ali je polnjenjepredvideno za kasnejši čas.

7. wall box začne s polnjenjem ( ).5.2 Konec polnjenjaPostopek polnjenja seje običajno konča, ko je vozilopopolnoma napolnjeno (wall box prikaže, da je v stanjupripravljenosti ( ), vendar lahko polnjenjeprekinete; v tem primeru polnjenje ni dokončano.Za prekinitev polnjenja:1. Odklenite in ločite vtič od vozila s tem, da pritisnete

gumb na vtiču (v Severni Ameriki) ali sprostite vtič vsmeri vožnje vozila, da se zaklep v vozilu na vtičusprosti (v Evropi). wall box se mora vrniti v stanjeVklop ( ).

2. Zaprite pokrov vtičnice za polnjenje na vozilu.3. Navijte kabel okrog držala za polnilni kabel.4. Vtaknite vtič v držalo za polnilni kabel.5. Po želji zaklenite ( ) wall box.5.3 FunkcijeRazpoložljive funkcije (glejte aplikacijo FordPass gledefunkcij in uporabe)

– Nadzor dostopa (zaklepanje/odklepanje)– Pregled nad polnjenjem– Nastavitev maksimalnega polnilnega toka– Delitev postaje

Razvoj postaje se nadaljuje in sčasoma bodo dodane novefunkcije.l wall box ima sposobnost brezžičnega posodabljanja

programske opreme, če obstaja povezava s spletom prekWi-Fi.

l Wi-Fi pri polnjenju z wall box ni potreben, vendar Wi-Fiizboljša funkcionalnost postaje.

5.4 Indikator stanja

Stanje Indikatorstanja

Opis Razlaga

Breznapajanja

Izklop wall box nimanapajanja.

Vklop Modra, srednjaLED, stalna

wall box imanapajanje in nizaklenjen (privzetostanje).

Pripravljenost Modra, cela črta,stalna

wall box imanapajanje in jepripravljen zapolnjenje, vendarpolnilnik ne polnivozila.

Polnjenje Modra, cela črta,utripajoča

uspešno polnivozilo.

Page 211: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 211SKLJ98-10C823-BA

Stanje Indikatorstanja

Opis Razlaga

Zaklenjeno Modra, enasrednja LED, vpresledkih

wall box ima napa-janje in je zaklenjen;polnjenje nimogoče, dokler gane odklenete.

Priključitev Bela, cela črta,premikajočaproti sredini

wall box jepriključen na voziloin se pripravlja napolnjenje.

Nastavljanje Bela, cela črta,utripajoča

je v načinu zanastavljanjeoziromaspreminjanjenastavitev, npr.prek Wi-Fi.

Posodobitev/ponovni zagon

Bela, pomik izleve v desno

wall box prenašaprogramskoopremo ali seponovno zaganjapo spremembinastavitev.

Združitev vpar

Bela, cela črta,premikajočaproti sredini

wall box se pove-zuje s telefonom zanastavljanje alispreminjanjenastavitev.

Način zasamopreverjanje

Bela, cela črta,stalna

wall box preverja,ali vsi indikatorjistanja delujejo.

Polnjenjezmanjšano(pregrevanje)

Jantarna, celačrta, stalnoozadje. Modra,sredina,utripajoča

wall box polni zzmanjšano močjozaradi pregrevanja.

Postaja vstanju napake

Jantarna, celačrta, stalna

Na wall box jenapaka in potrebnoje njeno

Stanje Indikatorstanja

Opis Razlaga

odpravljanje;podrobnosti glejte vaplikaciji.

Okvarapostaje

Rdeča, cela črta,stalna

Na wall box jeprišlo do napake, kije ni mogočeodpraviti.

Električnanapaka

Rdeča, cela črta,utripajoča

Na wall box je prišlodo napake zaradiokvarnega toka.

Ločitev Bela, cela črta,stalna

EVSE (oprema zapolnjenjeelektričnih vozil) jebila ločena odvozila (nekajsekund).

Tab. 2: Indikator stanja5.5 Odpravljanje napak

HMI-stanje Priporočeno ukrepanjeBreznapajanja

Zagotovite, da je napajanje brezhibno in jeodklopnik vklopljen. Če težave ne moreteodpraviti, stopite v stik s službo za pomočstrankam Ford.

Ni polnjenja 1. Poskrbite, da postaja ni v zaklenjenemstanju.

2. Poskrbite, da je postaja vklopljena.3. Poskrbite, da je vtič pravilno priključen

na vozilo.4. Preverite in prilagodite urnik polnjenja

vozila ali opravite nastavitev časa.5. Preverite, ali je vozilo že popolnoma

napolnjeno.Nepričakovano stanjepripravljenosti

1. Poskrbite, da je vtič pravilno priključenna vozilo.

2. Preverite in prilagodite urnik polnjenjavozila ali opravite nastavitev časa.

HMI-stanje Priporočeno ukrepanje3. Preverite, ali je vozilo že popolnoma

napolnjeno.Posodobitev/ponovnizagon

Počakajte, da wall box konča posodabljanje.Opomba: izvlecite vtič iz vozila, nato izklopitein vklopite odklopnik. Ponovno priključite vtična vozilo.Če je težava še prisotna, stopite v stik sslužbo za pomoč strankam Ford.

Polnjenjezmanjšano

1. Ločite wall box od vozila.2. Izklopite in ponovno vklopite z

odklopnikom.3. Če težave ne morete odpraviti, stopite

v stik s službo za pomoč strankamFord.

Splošnoodpravljanjetežav

1. Ločite wall box od vozila.2. Izklopite in ponovno vklopite wall box z

odklopnikom.3. Če težave ne morete odpraviti, stopite

v stik s službo za pomoč strankamFord.

Nepopravljiva napaka

1. Da bi se izognili nepotrebni zamenjaviwall box , poiščite kodo napake, ki joprikazuje aplikacija FordPass™.

2. Npr. v primeru napake zaradipregrevanja.

3. Če težave ne morete odpraviti, stopitev stik s službo za pomoč strankamFord.

Napakazaradiuhajavegatoka

1. Ločite vtič od vozila.2. Izklopite odklopnik.3. Če težave ne morete odpraviti, stopite

v stik s službo za pomoč strankamFord.

Zaklenjeno Uporabite aplikacijo FordPass™ zaodklenitev wall box .

Združitev vpar

Uporabite aplikacijo za montažo aliFordPass™ za vzpostavitev povezave z .

Page 212: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

212 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

HMI-stanje Priporočeno ukrepanjeNastavljalninačinprekinjen

1. Zagotovite, da je na mestu polnilne postaje prisoten močan signal Wi-Fi.

2. Izključite modem in usmerjevalnik ter ju nato vključite ter vzpostavite omrežje Wi-Fi.

3. Ponovno zaženite postopek nastavljanja.

4. Ločite wall box od vozila.FordAplikacija Pass™nimakomunikacije

1. Zagotovite, da je na mestu polnilnepostaje prisoten močan signal Wi-Fi.

2. Izključite modem in usmerjevalnik ter junato vključite ter vzpostavite omrežjeWi-Fi.

3. Zaprite in ponovno zaženite aplikacijoFordPass™.

4. Če je uporabnik, katerega je povabillastnik, izgubil komunikacijo, preveritenjegovo stanje dostopa.

Način zasamopreverjanje

Če je to stanje prisotno več kot nekaj minut:1. Ločite wall box od vozila.2. Izklopite in ponovno vklopite wall box z

odklopnikom.3. Če težave ne morete odpraviti, stopite v

stik s službo za pomoč strankam Ford.Tab. 3: Odpravljanje napak

NAPOTEKČe težave ne morete odpraviti z upoštevanjemnavodil, ki jih daje aplikacija, stopite v stik sslužbo za pomoč strankam Ford.

6 Pred začetkom uporabe naprave

6.1 Priprava za nastavitev napraveKoraki pri pripravi wall box za uporabo:1. Naložite aplikacijo FordPass™, potrebovali jo boste za

povezavo svojega Ford Connected Wall Box s svojimračunom FordPass.

2. Naložite aplikacijo za nastavljanje Ford ConnectedWall Box, potrebovali jo boste za konfiguriranjesvojega wall box v svojem omrežju Wi-Fi.

3. Poiščite Station ID in Access Code na sprednji strani teknjižice. Potrebovali ju boste med postopkomnastavljanja.

4. Zagotovite ustrezen Wi-Fi signal (za omrežje, vkaterem želite uporabljati svoj wall box) na lokaciji zawall box.

6.2 Nastavitev naprave1. Stojte v bližini svojega wall box in vklopite bluetooth

na svojem pametnem telefonu.2. Zaženite aplikacijo FordPass™.3. Izberite More v navigacijski vrstici FordPass™.4. Izberite svoj wall box.5. Sledite navodilom v aplikaciji, da zaključite

nastavitev:6. Izberite svoj Station ID v sezanmu wall box.7. Vnesite svojo Access Code.8. Poiščite in se povežite s svojim Wi-Fi omrežjem.6.3 Prikaz informacije o licenci za

programsko opremoInformacijo o licenci za odprtokodno programsko opremolahko dobite pod točko About v aplikaciji za nastavljanjeFord Connected Wall Box; prijavljeni morate biti v istem Wi-Fi omrežju kot Ford Connected Wall Box. Obe napravimorata biti povezani.7 Jemanje izdelka iz obratovanjaOdstranitev Ford Connected Wall Box mora opravitikvalificiran električar.Opraviti je treba naslednje korake:1. Izklopite odklopnik za wall box.2. Ločite od električnega priključka.3. Odstranite Ford Connected Wall Box v skladu z

državnimi in na svojem območju veljavnimi predpisi.

O tem glejte tudi2 Odstranjevanje med odpadke [} 213]

Page 213: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 213SKLJ98-10C823-BA

8 Vzdrževanje, čiščenje in popravila

8.1 VzdrževanjeVzdrževanje sme opraviti samo kvalificiran električar vskladu z na vašem območju veljavnimi predpisi instandardi.8.2 ČiščenjeFord Connected Wall Box čistite samo s suho krpo. Nikoli neuporabljajte agresivnih čistil, topil, goriva ali voska.

NEVARNOSTVisoka napetost.Smrtna nevarnost zaradi električnega udara.Nikoli ne čistite z visokotlačnim čistilnikom alipodobnim propomočkom.

8.3 PopraviloNepooblaščeno popravljanje Ford Connected Wall Box nidovoljeno. V primeru okvare je treba napravo v celotizamenjati. Ford Motor Company Limited (Ford) si pridržujeekskluzivno pravico za popravljanje wall box. Edina dela, kiju je dovoljeno servisirati, sta okrasni pokrov in polnilnikabel. Polnilni kabel mora zamenjati kvalificiran električar.

NAPOTEKPolnilni kabel je dovoljeno zamenjati največštirikrat v življenjski dobi wall box.

8.4 Odstranjevanje med odpadkeEmbalažo odstranite na ustreznem zbirnem mestu v skladuz državnimi predpisi.

Simbol s prečrtano posodo za odpadke opozarja, daodslužene električne/elektronske opreme nidovoljeno oddati med gospodinjske odpadke. Takšnoopremo lahko brezplačno oddate na primernemzbirnem mestu za tovrstne naprave. Seznam zbirnihmest dobite na pristojni ustanovi v svojem okolišu.Ločeno zbiranje odsluženih električnih in elektronskihnapav omogoča ponovno uporabo sestavnih delov ali

druge oblike ponovne uporabe ter obenem preprečujenegativne vplive na zdravje ljudi in vdor škodljivihsnovi v okolje.

9 Izjava o skladnostiFord Motor Company Limited (Ford) s tem izjavlja, daradijska oprema "Ford Connected Wall Box" izpolnjujezahteve direktive 2014/53/EU.Ford Connected Wall Box tudi ustreza naslednjimstandardom in direktivam:l 2014/53/EU (Direktiva za radijsko opremo) [OJ L 153,

22.5.2014, str. 62-106]l 2011/65/EU (RoHS direktiva) [OJ L 174, 1.7.2011, str.

88-110]l [2014/53/EU - del 3 (1) a) Varnost]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/EU - del 3 (1) a) Varnost (radijski del)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/EU - del 3 (1) b) EMC]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/EU - del 3 (1) b) EMC (radijski del)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/EU - del 3 (2) radijski spekter]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/EU]l EN IEC 63000:2018

Ford Connected Wall Box smo razvili, izdelali, preizkusili indobavili v skladu z zgoraj navedenimi varnostnimistandardi in v skladu z veljavnimi standardi za varnost,elektromagnetno združljivost (EMC) in okolje. Celotnobesedilo izjave EU o skladnosti je na naslednjem naslovu:https://owner.ford.com

10 GarancijaDatum izdaje: 11. november 202010.1 A. Vsebina in zahteveFord zagotavlja, da dobavljeni Ford Connected Wall Boxnima napak v izdelavi in materialu (garancija kakovosti) včasu spodaj navedenega garancijskega roka. Ponudnikgarancije v vaši državi je naveden spodaj v razdelku E.Grancija velja samo pod pogojem, da montažo Ford wallbox opravi pooblaščeno podjetje / kavalificiran električar vskladu s priloženimi navodili za montažo in da je uporabaskladna z navodili za uporabo.Garancijski rok je 3 leta od datuma dobave Ford ConnectedWall Box. Shranite kopijo dobavnice ali račun kot dokazilo odatumu dobave. Če se na Ford Connected Wall Box pokaženapaka v materialu ali izdelavi, napravo brezplačnopopravimo ali zamenjamo. O popravilu ali zamenjavi odločiFord.Prisotnost napake v materialu ali izdelavi mora ugotovitistranka.V okviru te garancije Ford predpostavlja potrebo podemontaži in montaži ter v zvezi s tem povezane ustreznestroške v primeru garancijskega zahtevka. Predpogoj za toje, da demontažo in montažo vnaprej odobri Ford.Pogoj za uveljavitev garancijskih pravic je, da shranite inpredložite orignialni račun kot dokazilo o nakupu.V okviru zakonskih določil velja: če je bil Ford ConnectedWall Box popravljen ali zamenjan zaradi napake v izdelaviali materialu, se garancijski rok ne podaljša; garancija zaFord wall box preneha veljati ob izteku prvotnegagarancijskega roka.V okviru garancije zamenjani Ford Connected Wall Box alipri popravilu zamenjani sestavni deli preidejo v last Ford.10.2 B. IzključitevIz garancije so izvzeti:

Page 214: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

214 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

1. Poškodovanje Ford Connected Wall Box zaradinepravilne uporabe, nepravilne montaže alisprememb naprave brez predhodne odobritve s straniFord.

2. Poškodbe zaradi običajne obrabe.3. Povračilo stroškov zaradi posledičnih poškodb.4. Zahtevki za povrnitev posredne škode (npr. škoda

zaradi izgube časa, izgub pri transportu, zmanjšanjaobsega poslovanja, začasnega najema vozil alineprijetnosti).

5. Zahtevki zaradi zmanjšanja ali preklica pogodb alinaročil.

6. Ford ne odgovarja za nobena popravila ali zamenjave,ki so potrebni kot neposredna posledica napačnegavzdrževanja Ford Connected Wall Box v skladu z (i)navodili za uporabo in (ii) zahtevami v načrtuvzdrževanja in servisiranja.

NAPOTEK:Samo okoliščine, navedene v razdelku A. Vsebina, so lahkopredmet garancijskih zahtevkov. Drugih zahtevkov nimogoče uvaljaviti, zlasti npr. § 280 BGB (v Nemčiji).Tukaj navedene omejitve jamstva ne veljajo za škodo,izhajajočo iz poškodovanja življenja in zdravja ali zazahtevke v okviru veljavnih določil (vključno z Obligacijskimzakonikom in drugimi uredbami v vaši državi).10.3 C. Uveljavitev garancijeČe se pokažejo napake v materialu ali izdelavi, ki jih je trebaodpraviti v okviru te garancije, za uveljavitev garancijestopite v stik s službo za pomoč strankam Ford v svoji državi(glejte razdelek E v nadaljevanju).Ford si pridržuje pravico, da zaheva vračilo Ford ConnectedWall Box v okviru garancije z namenom, da preveriupravičenost do garancijskega zahtevka. Če stranka nepošlje Ford Connected Wall Box v pregled iz razlogov, nakatere Ford nima vpliva, se garancijski zahtevek zavrne kotneutemeljen.Če se pri pregledu ugotovi, da je garancijski zaztevekutemeljen, se izvede brezplačno popravilo ali zamenjavazadevnega Ford Connected Wall Box s strani pooblaščenega

partnerja Ford. V posameznih primerih je mogoče, dapooblaščeni partner Ford zahteva plačilo. V tem primerustranka prejme povračilo, če je bil garancijski zahtevekupravičen.10.4 D. OpombeV okviru pravnih določil je uveljavljanje garancijskegazahtevka omejeno na 6 mesecev od datuma odkritja okvare.To garancijo družba Ford daje prostovoljno. Dejanski obseggarancije določa zakonodaja v državi prebivališčauporabnika. Vaše zakonite garancijske pravice niso omejenes to garancijo in z uporabo storitev v okviru te garancije.

Page 215: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 215SKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Izvajalec garancijeProsimo, poiščite ponudnika garancijskih storitev v spodnjitebeli:

Država Izvajalec garancije Naslov Telefon in E-poštaAvstrija Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienDa bi dobili telefonsko številko in E-poštninaslov za Ford Customer Relationship Centrev svoji državi, poglejte na: https://www.ford.eu/

Belgija Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Češka republika Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Danska Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finska Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Nemčija Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Grčija Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Madžarska Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Irska Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italija Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Nizozemska Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norveška Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Poljska Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugalska Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 216: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

216 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Romunija Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Španija FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Švedska Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Švica Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Združeno kraljestvo Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Izdano: 30. november 20205110714: Ford Connected Wall Box FORD USER MANUAL IEC

Page 217: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 217SKLJ98-10C823-BA

Guía rápida

1

La wall box debe ser instalada por un electricista cua-lificado.

4

Localice la etiqueta con su identificador y su código enla portada del manual de usuario.

2

1 2

Descargue las aplicaciones necesarias:1)2)

FordPassTMAplicación de configuración de la Ford Con-nected Wall Box

5

Toque el botón Start Setup (Iniciar configuración) ysiga las instrucciones para completar el proceso.

3

Abra la aplicación FordPass y seleccione More (Más) yMy Charge Station (Mi estación de carga) en el menú.

6

Conecte el vehículo y disfrute explorando las posibili-dades de su estación.

Si necesita ayuda con la Ford Connected Wall Box, seleccio-ne Help (Ayuda) en la aplicación FordPass

Page 218: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Índice

ccxviii

1 Información general ....................................................................................................................  2191.1 Objetivo de este documento ......................................................................................  2191.2 Cómo usar este documento ........................................................................................  2191.3 Uso previsto....................................................................................................................  2191.4 Uso de símbolos y advertencias.................................................................................  2191.5 Licencias de software...................................................................................................  219

2 Información de seguridad importante ...................................................................................  2202.1 Indicaciones generales................................................................................................  2202.2 Información de seguridad general............................................................................  220

3 Descripción de la unidad.............................................................................................................  2213.1 Conexiones de la interfaz inalámbrica ..................................................................... 222

3.1.1 Bluetooth...................................................................................................  2223.1.2 Wifi ..............................................................................................................  222

4 Consideraciones relativas a la instalación.............................................................................. 222

5 Funcionamiento ........................................................................................................................... 2235.1 Iniciar la carga ................................................................................................................ 2235.2 Detener la carga ............................................................................................................ 2235.3 Características ............................................................................................................... 2235.4 Indicador de estado ...................................................................................................... 2235.5 Resolución de problemas ...........................................................................................  224

6 Puesta en servicio del producto ................................................................................................ 2256.1 Preparar la configuración del producto.................................................................... 2256.2 Configurar el producto ................................................................................................. 2256.3 Mostrar la información de licencia del software .................................................... 225

7 Puesta fuera de servicio del producto ..................................................................................... 225

8 Mantenimiento, limpieza y reparación.................................................................................... 2268.1 Mantenimiento .............................................................................................................. 2268.2 Limpieza .......................................................................................................................... 2268.3 Reparación...................................................................................................................... 2268.4 Eliminación ..................................................................................................................... 226

9 Declaración de conformidad...................................................................................................... 226

10 Información sobre la garantía ................................................................................................... 22610.1 A. Contenido y requisitos ............................................................................................. 22610.2 B. Exclusiones.................................................................................................................. 22710.3 C. Tramitación de la garantía ...................................................................................... 22710.4 D. Observaciones ............................................................................................................ 22710.5 E. Titular de la garantía................................................................................................ 228

Page 219: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 219SKLJ98-10C823-BA

1 Información general

1.1 Objetivo de este documentoEste documento forma parte del producto e incluye infor-mación para que los electricistas puedan llevar a cabo lainstalación de forma segura, de conformidad con las nor-mas, reglamentos y requisitos locales.

NOTAAdemás del presente documento, se deben ob-servar y cumplir las normas y reglamentos loca-les relacionados con el funcionamiento, la insta-lación y la protección del medio ambiente.

1.2 Cómo usar este documentou Lea detenidamente este documento antes de instalar

y poner en servicio la Ford Connected Wall Box.u Conserve estas instrucciones al alcance de la mano.u Conserve estas instrucciones para consultarlas en el

futuro.u Entregue este manual al siguiente propietario o usua-

rio de la Ford Connected Wall Box.1.3 Uso previstoLa Ford Connected Wall Box ha sido diseñada para la cargade vehículos eléctricos según la norma IEC 61851-1, chargemode 3. Por lo tanto, la wall box garantiza lo siguiente:l La tensión no se aplica antes de que el vehículo se haya

conectado correctamente.l Se ajustará la corriente máxima.l El convertidor CA/CC está en el vehículo.

La wall box no es compatible con la ventilación; por lo tan-to, si el vehículo eléctrico necesita ventilación, el equipo decarga de vehículos eléctricos no suministrará energía al sis-tema.1.4 Uso de símbolos y advertencias

PELIGROEsta palabra de aviso hace referencia a un peli-gro con riesgo elevado que, de no evitarse, cau-sará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIAEsta palabra de aviso hace referencia a un peli-gro con riesgo medio que, de no evitarse, puedecausar lesiones leves o moderadas.PRECAUCIÓNEsta palabra de aviso hace referencia a un peli-gro con riesgo bajo que, de no evitarse, puedecausar lesiones leves o moderadas.NOTAEsta imagen indica una característica técnicaespecial o (de no ser tenida en cuenta) un posi-ble daño al producto.

1.5 Licencias de softwareEste producto utiliza software de código abierto. Puedeconsultar más información, como el aviso legal, las ofertasescritas e información sobre la licencia, en la aplicación deconfiguración de la Ford Connected Wall Box. Véase tam-bién el „capítulo 6.3 Mostrar la información de licenciadel software".

Page 220: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

220 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

2 Información de seguridad importante

2.1 Indicaciones generalesLa Ford Connected Wall Box ha sido desarrollada, fabricada,comprobada y documentada según las normas de seguridady los requisitos medioambientales relevantes que sean deaplicación en su área geográfica.Solamente debe utilizar la si se encuentra en perfectas con-diciones técnicas. Cualquier problema de funcionamientoque afecte negativamente a la seguridad de las personas odel dispositivo debe ser subsanado inmediatamente por unelectricista cualificado, de conformidad con las normas apli-cables y las condiciones de la garantía. Está estrictamenteprohibido modificar, alterar o manipular el dispositivo.

NOTALas señales en su vehículo pueden diferir de lasque se describen en esta guía. Lea y tenga siem-pre en cuenta el manual de usuario del fabricantedel vehículo.

2.2 Información de seguridad generalADVERTENCIA- Se deben cumplir los requisitos de aplicación lo-cal relativos a instalaciones eléctricas, proteccióncontra incendios, normas de seguridad y vías deescape en el lugar de montaje previsto.- En el interior de la carcasa hay tensiones eléctri-cas peligrosas.- La Ford Connected Wall Box no cuenta con supropio interruptor de encendido/apagado. Por lotanto, los dispositivos de protección instaladosen el sistema de alimentación eléctrica se utiliza-rán también para desconectar la alimentacióneléctrica.- Antes de la instalación y el uso, inspeccione vi-sualmente la wall box en busca de daños apre-ciables. No utilice la wall box si parece estar da-ñada.- La instalación, la conexión eléctrica y la primerapuesta en servicio de la wall box deben ser efec-tuadas por un electricista cualificado.- La tapa de la unidad fijada con tornillos solopuede ser retirada por electricistas cualificados.- No retire las marcas, los símbolos de adverten-cia o la placa de identificación de la wall box.- El cable de carga solo puede ser sustituido porelectricistas cualificados y de conformidad con elmanual de instalación.- Está estrictamente prohibido conectar a la wallbox otros equipos/dispositivos diferentes deaquellos para los que ha sido diseñada y concebi-da la wall box.

ADVERTENCIA- Cuando no esté en uso, almacene el cable decarga en el soporte diseñado a tal efecto, y blo-quee el conector de carga en el soporte remoto.Enrolle holgadamente el cable de carga alrede-dor del soporte remoto, asegurándose de que elcable no toque el suelo.- Debe asegurarse de que el cable de carga y elconector no se puedan pisar ni atrapar con elvehículo, y de que estén protegidos frente a to-dos los demás riesgos.

Page 221: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 221SKLJ98-10C823-BA

ADVERTENCIA- Informe inmediatamente al Servicio de Aten-ción al Cliente si la wall box, el cable de carga oel conector de carga sufren daños. No siga usan-do la wall box.- Impida que el cable de carga y el conector en-tren en contacto con fuentes de calor externas,agua, polvo y productos químicos.- Desconecte la alimentación mediante el inte-rruptor del circuito antes de llevar a cabo la ins-talación o la limpieza.- No conecte cables de prolongación o adapta-dores al cable de carga.- Nunca limpie la wall box con un dispositivo delimpieza a alta presión o un equipo similar.- Desconecte la alimentación eléctrica antes delimpiar las tomas de carga.- El cable de carga no debe estar sometido atensiones mecánicas de ningún tipo durante eluso.- Asegúrese de que nadie tenga acceso a la wallbox sin haber leído antes este manual de usua-rio.- Cuando mueva, transporte o almacene la wallbox, asegúrese de que su temperatura esté den-tro de los límites establecidos para la tempera-tura de almacenamiento.- Está estrictamente prohibido arrastrar la wallbox por su cable.- La Ford Connected Wall Box debe conectarsedirectamente a la red eléctrica de su hogar, nose deben utilizar enchufes ni tomas de corriente.- La wall box solo se puede utilizar tras haber si-do instalada de manera profesional.

ADVERTENCIAManipule la Ford Connected Wall Box con cuida-do durante el transporte. No la someta a fuerzaso impactos intensos, ni tire, retuerza, enrede,arrastre o pise la Ford Connected Wall Box, paraevitar dañar la unidad o cualquiera de sus com-ponentes.NOTAAdemás de las instrucciones de seguridad reco-gidas en este documento, tenga en cuenta tam-bién las instrucciones de seguridad incluidas encualquier otro documento adjunto.

3 Descripción de la unidadEstas instrucciones de uso y montaje describen la Ford Con-nected Wall Box. Puede encontrar los detalles exactos desu dispositivo en la placa de identificación de la Ford Con-nected Wall Box.

Características eléc-tricas

IEC

Voltaje nominal (VCA) 230 / 400 VCorriente nominal(ACA)

16 A, trifásica32 A, monofásica

Frecuencia de red (Hz) 50Tipos de red TN / TT (1P+N+PE o 3P+N+PE):

fase a neutro = 230 VCA; fase a fase= 400 VCAIT (1P+N+PE):fase a neutro = 230 VCA

Tensión de salida(VCA)

230 / 400 V

Máxima potencia decarga (kW)

11 kW (redes TN y TT, trifásicas, dependiendo de las limitacionesnacionales aplicables)7,4 (redes TN, TT e IT, monofásicas,dependiendo de las limitacionesnacionales aplicables)También puede utilizar una wall

Características eléc-tricas

IEC

box trifásica para cargar una conexión monofá-sica.

Compruebe los requisitos naciona-les para la conexión a una red TN.La Ford Connected Wall Box nocumple la norma BS7671 para la co-nexión a redes TN en el Reino Uni-do.

Clase CEM Interferencia emitida: clase B (áreas residenciales, comerciales yde negocios)Inmunidad: áreas industriales

Categoría de sobreten-sión

II, según la norma EN 60664

Clase de protección IDispositivos de protec-ción

Es necesario incluir un interruptordiferencial en la instalación. VéaseCriterios para la conexión eléctrica.

Medidor de potenciaintegrado

Precisión +/-5 %

ConexionesEntrada del cable Montaje sobre pared o empotradoSección transversal dela conexión (dimensión del cable)

La sección transversal del cable deconexión debe cumplir los códigos/reglamentos locales. Conexión a laentrada de alimentación en el inte-rior.

Cable de carga con co-nector incluido

Cable de carga de tipo 2 según lasnormasEN 62196-1 y EN 62196-2 Longitud del cable 7,5 m

Máxima capacidad decarga (kW)

7,4 kW (monofásica) Capacidadmáximaajustable mediante interruptoresDIP

Page 222: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

222 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Características eléctri-cas

IEC

11 kW (trifásica) Capacidad máximaajustable mediante interruptoresDIP

Comunicación y carac-terísticasProtocolo de comuni-cación para estacionesde carga de vehículos(CP)

IEC 61851-1:2017, anexo A

Indicador 9 luces LED RGBInterfaces de red Wifi / WLAN 802.11n, 150 Mbit/sAutenticación y comunicaciones móvi-les

Bluetooth (BLE 4.2). Aplicación deconfiguración

OCPP Versión 1.6Datos mecánicosDimensiones (An x Al xPr)

258 x 450 x 141 mm10,2 x 17,7 x 5,5 pulgadas

Peso (incluido el so-porte para el montajeen pared y el cable decarga)

6,02 kg13,27 lbs

Altura de instalación Como mínimo, 900 mm/35,5 pulga-das por encima del nivel del suelomedido desde la base del dispositivo

Clase de protección IP,dispositivo

IP65

Protección contra im-pactos mecánicos

IK10

Condiciones ambienta-lesRango de temperatu-ras de funcionamiento

-30 °C a +50°C-22 °F a +122 °F

Rango de temperatu-ras de almacenamien-to (°C)

-40 °C a +85 °C-40 °F a +210 °F

Altitud (m) Máx. 3.000 m sobre el nivel del marMáx. 9.842 pies sobre el nivel delmar

Características eléctri-cas

IEC

Compatibilidad de lacertificaciónOtras normas y directi-vas

l 2014/53/UE (Directiva de equi-pos radioeléctricos) [DO L 153,22.5.2014, págs. 62-106]

l 2011/65/UE (Directiva RoHS)[DO L 174, 1.7.2011, págs. 88-110]

l 2014/53/UE. Art. 3 (1) a) Seguri-dad

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/UE. Art. 3 (1) a) Seguri-

dad (parte radioeléctrica)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/UE. Art. 3 (1) b) CEMl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

l 2014/53/UE. Art. 3 (1) b) CEM(parte radioeléctrica)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/UE. Art. 3 (2) Espectroradioeléctrico

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/UEl EN IEC 63000:2018

Backends de OCPPcomprobados

Servidor OCPP (Open Charge PointProtocol) de Ford

Pestaña 1: Datos técnicos

NOTAPara evitar el sobrecalentamiento de la wall box,la unidad puede apagarse o puede reducirse sucorriente de carga. Lo anterior es una función deseguridad.

3.1 Conexiones de la interfazinalámbrica

3.1.1 BluetoothLa conexión Bluetooth se utiliza para configurar el punto deacceso wifi durante la puesta en servicio de la wall box. Ten-ga en cuenta que no se puede manejar la wall box medianteBluetooth.3.1.2 WifiPuede usar la comunicación wifi para conectar la wall box alservidor de carga. Hecho esto, podrá configurar la estaciónde carga de forma remota mediante la aplicación Ford-Pass™.4 Consideraciones relativas a la

instalaciónAl elegir el lugar de montaje de la Ford Connected Wall Box,asegúrese de que el cable de carga pueda llegar desde eselugar hasta el puerto de carga del vehículo sin necesidad detensar el cable. Véase la Fig. 19 en el interior de la contracu-bierta.También debe asegurarse de lo siguiente:l Si va a instalar más de una Ford Connected Wall Box, de-

be dejar como mínimo 200 mm (7,9 pulgadas) entre unay otra.

l La base de la Ford Connected Wall Box se debe instalar,como mínimo, 900 mm (35 pulgadas) por encima del ni-vel del suelo.

l La superficie de montaje debe ser maciza y resistente.l La superficie de montaje debe ser completamente plana.l En la superficie de montaje y en sus inmediaciones no de-

be haber ningún tipo de sustancia inflamable.l Las aceras y las vías de escape no deben quedar obstrui-

das.

Page 223: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 223SKLJ98-10C823-BA

l Usted debe disponer de buena recepción wifi si deseacontrolar la estación de carga de forma remota, a travésdel servidor de Ford.

l La Ford Connected Wall Box está homologada para lainstalación en exteriores; no obstante, en ubicacionescon climas extremos, le recomendamos que proteja launidad de la radiación solar directa y de las salpicadu-ras, para prolongar su vida útil y su buen funcionamien-to.

5 Funcionamiento

5.1 Iniciar la cargaPara iniciar una sesión de carga normal:1. Desbloquee la estación de carga si está bloqueada

( ) (véase el „capítulo 5.4 Indicador deestado").

2. Abra la tapa del puerto de carga del vehículo.3. Retire el conector del soporte remoto.4. Inserte el conector en el puerto de carga del vehículo

hasta que haga clic. La estación de carga debería in-dicar que el vehículo se está conectando a la estaciónde carga ( ).

5. Tan pronto como el vehículo y la wall box estén co-nectados, el indicador de la wall box mostrará uno delos siguientes estados:

6. La wall box estará en el modo de reposo ( )si el vehículo está totalmente cargado o si su cargaestá programada para más tarde.

7. La wall box iniciará la carga ( ).5.2 Detener la cargaPor lo general, usted finalizará una sesión de carga cuandola carga se haya completado (en ese momento, el indicadorde estado de la wall box pasará a mostrar el modo de repo-so ( )), pero usted también puede interrumpir y fi-nalizar una sesión de carga antes de que se complete lacarga.Para detener una sesión de carga:1. Desbloquee y retire el conector del vehículo presio-

nando el botón del conector (método habitual enNorteamérica), o siga las instrucciones del vehículo

para desbloquear el sistema del vehículo para blo-quear el conector (método habitual en Europa). Lawall box debería regresar al estado Encendido( ).

2. Cierre la tapa del puerto de carga del vehículo.3. Enrolle el cable sobrante alrededor del soporte remo-

to.4. Inserte el conector en el soporte remoto.5. Bloquee ( ) la wall box en caso necesario.5.3 CaracterísticasCaracterísticas disponibles (véase la aplicación FordPasspara las funciones y aplicaciones)

– Control de acceso (bloquear/desbloquear)– Información sobre la carga– Ajuste de la corriente de carga máxima– Compartir estación

El producto seguirá evolucionando y se añadirán nuevas ca-racterísticas con el tiempo.l La wall box ofrece la posibilidad de actualizar el firmwa-

re de manera inalámbrica si está conectada a internetmediante wifi.

l La wall box no necesita conexión wifi para cargar elvehículo, pero la conexión wifi permite aprovechar almáximo sus capacidades.

5.4 Indicador de estado

Estado Indi-cadorde es-tado

Descripción Explicación

Apagada Desconectada La wall box no estáencendida.

Encendida Un solo LED cen-tral azul, fijo

La wall box estáencendida y des-bloqueada (estadopor defecto).

Reposo Barra completaazul, fija

La wall box estáencendida y listapara cargar, pero la

Estado Indi-cadorde es-tado

Descripción Explicación

estación de cargano está cargando elvehículo.

Cargando Barra completaazul, pulsante

La wall box estácargando correcta-mente el vehículo.

Bloqueada Un solo LEDcentral azul, in-termitente

La wall box estáencendida y blo-queada, y no co-menzará a cargarhasta que se des-bloquee.

Conectándose Barra completablanca, movi-miento deslizan-te hacia el cen-tro

La wall box está co-nectada al vehículo,preparándose paracargar.

Modo de con-figuración

Barra completablanca, pulsan-te

La wall box está enel modo de confi-guración para mo-dificar ajustes co-mo la conexión wifi.

Actualización/Reiniciando

Luz blanca desli-zante de izquier-da a derecha

La wall box estádescargando firm-ware o reiniciándo-se tras haberse mo-dificado los ajustes.

Modo de vin-culación

Barra completablanca, movi-miento desli-zante hacia elcentro

La wall box se estáconectando a unteléfono para reali-zar la configuracióny modificar ajustes.

Mododeauto-comprobación

Barra completablanca, fija

La wall box estácomprobando quetodos los indicado-

Page 224: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

224 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Estado Indi-cadorde es-tado

Descripción Explicación

res de estado fun-cionen correcta-mente.

Carga reduci-da (sobreca-lentamiento)

Barra completaámbar, fondo fi-jo. Centro azulpulsante

La wall box estácargando con po-tencia reducida de-bido al sobrecalen-tamiento.

Estado deerror de la es-tación

Barra completaámbar, fija

La ha experimenta-do un fallo y se debesolucionar el pro-blema. Véase laaplicación para másdetalles.

Fallo de la es-tación

Barra completaroja, fija

La wall box ha ex-perimentado un fa-llo que no se puederecuperar.

Fallo eléctricode la estación

Barra completaroja, parpadean-te

La wall box ha ex-perimentado un fa-llo en la puesta atierra.

Desenchufada Barra completablanca, fija

El equipo de cargade vehículos eléctri-cos se está desco-nectando del vehí-culo (unos segun-dos).

Pestaña 2: Indicador de estado

5.5 Resolución de problemas

Estado de lainterfaz

Acciones recomendadas

Apagada Asegúrese de que el circuito funcione correc-tamente y de que el interruptor del circuito es-té conectado. Si el problema persiste, pónga-se en contacto con el Servicio de Atención alCliente de Ford.

No carga 1. Asegúrese de que la estación no estébloqueada.

2. Asegúrese de que la alimentación eléc-trica de la estación esté conectada.

3. Asegúrese de que el conector del vehí-culo esté correctamente insertado en elvehículo.

4. Compruebe y ajuste la programación decarga de su vehículo o sus preferenciasde horario.

5. Compruebe que su vehículo no esté yacompletamente cargado.

Reposo ines-perado

1. Asegúrese de que el conector del vehí-culo esté correctamente insertado en elvehículo.

2. Compruebe y ajuste la programación decarga de su vehículo o sus preferenciasde horario.

3. Compruebe que su vehículo no esté yacompletamente cargado.

Actualizar/Reiniciando

Espere a que la wall box termine de actuali-zarse.Nota: Desconecte el conector del vehículo y, acontinuación, apague y vuelva a encender elinterruptor. Hecho esto, vuelva a insertar elconector en el vehículo.Si el problema persiste, póngase en contactocon el Servicio de Atención al Cliente de Ford.

Carga reduci-da

1. Desconecte la wall box del vehículo.2. Apague y vuelva a encender la wall box

mediante el interruptor del circuito.

Estado de lainterfaz

Acciones recomendadas

3. Si el problema persiste, póngase encontacto con el Servicio de Atención alCliente de Ford.

Resoluciónde problemasgeneral

1. Desconecte la wall box del vehículo.2. Apague y vuelva a encender la wall box

mediante el interruptor del circuito.3. Si el problema persiste, póngase en con-

tacto con el Servicio de Atención alCliente de Ford.

Fallo no re-mediable

1. Para evitar la sustitución innecesaria dela wall box , consulte el código de errormostrado en la aplicación FordPass™.

2. Por ejemplo, en el caso de un fallo detemperatura excesiva.

3. Si el problema persiste, póngase encontacto con el Servicio de Atención alCliente de Ford.

Fallo de deri-vación a tie-rra

1. Desconecte el conector del vehículo.2. Apague el interruptor del circuito.3. Si el problema persiste, póngase en con-

tacto con el Servicio de Atención alCliente de Ford.

Bloqueada Utilice la aplicación FordPass™ para desblo-quear la wall box.

Modo vincu-lar

Utilice la aplicación de instalación o la aplica-ción FordPass™ para conectarse a la wall box.

Modo de con-figuración in-terrumpido

1. Asegúrese de que haya buena recepción de la señal wifi en la ubicación de la es-tación de carga.

2. Apague y encienda el módem y el rúter y vuelva a conectarse a la red wifi.

3. Reinicie el proceso de configuración.4. Desconecte la wall box del vehículo.

Page 225: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 225SKLJ98-10C823-BA

Estado de lainterfaz

Acciones recomendadas

Pérdida decomunica-ción con laaplicación-Ford-Pass™

1. Asegúrese de que haya buena recep-ción de la señal wifi en la ubicación dela estación de carga.

2. Apague y encienda el módem y el rútery vuelva a conectarse a la red wifi.

3. Cierre y reinicie la aplicación Ford-Pass™.

4. Si el usuario que ha perdido la conexiónes un usuario invitado por el propieta-rio, compruebe el estado de acceso delusuario.

Modo de au-tocomproba-ción

Si este modo se mantiene durante más queunos pocos minutos:1. Desconecte la wall box del vehículo.2. Apague y vuelva a encender la wall box

mediante el interruptor del circuito.3. Si el problema persiste, póngase en

contacto con el Servicio de Atención alCliente de Ford.

Pestaña 3: Resolución de problemasNOTASi el problema persiste después de haber reali-zado la resolución de problemas y haber seguidolas instrucciones que se muestran en la aplica-ción, póngase en contacto con el Servicio deAtención al Cliente de Ford.

6 Puesta en servicio del producto

6.1 Preparar la configuración delproducto

Pasos para preparar la puesta en servicio de la wall box:1. Descargue la aplicación FordPass™, que se usará pa-

ra conectar su Ford Connected Wall Box con su cuen-ta FordPass.

2. Descargue la aplicación de configuración de la FordConnected Wall Box, que se usará para configurar lawall box y conectarla a su red wifi doméstica.

3. Localice el identificador de la estación y el código deacceso en la portada de esta guía. Los necesitará du-rante el proceso de configuración.

4. Asegúrese de que, en el lugar de montaje de la wallbox, se disponga de señal wifi (de la red en la quequiere utilizar la wall box).

6.2 Configurar el producto1. Sitúese cerca de su wall box y encienda el Bluetooth

en su teléfono móvil.2. Acceda a la aplicación FordPass™.3. Seleccione More (Más) en la barra de navegación de

FordPass™.4. Seleccione Your wall box(Su estación de carga).5. Siga las instrucciones que se muestran en la aplica-

ción para completar la configuración:6. Seleccione su Station ID (identificador de estación)

de entre las wall box que se muestran en la lista.7. Introduzca su Access Code (código de acceso).8. Localice su red wifi y conéctese a ella.6.3 Mostrar la información de licencia

del softwarePuede consultar la información de licencia del software decódigo abierto en el apartado About (Acerca de) de la apli-cación de configuración de la Ford Connected Wall Box. De-berá estar conectado a la misma red wifi que la Ford Con-nected Wall Box. Ambos dispositivos deben estar conecta-dos.7 Puesta fuera de servicio del

productoLa Ford Connected Wall Box debe ser retirada del serviciopor un electricista cualificado.Se deben seguir los siguientes pasos:1. Apague el interruptor del circuito de la wall box.2. Desconecte la de la electricidad.3. Deseche la Ford Connected Wall Box de conformidad

con las normas y reglamentos locales y nacionales.

Vea también

2 Eliminación [} 226]

Page 226: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

226 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

8 Mantenimiento, limpieza y reparación

8.1 MantenimientoEl mantenimiento solamente debe ser efectuado por unelectricista cualificado, y debe ceñirse a las normas, regla-mentos y requisitos locales.8.2 LimpiezaLimpie la Ford Connected Wall Box utilizando únicamenteun paño seco. Nunca utilice productos de limpieza agresivos,disolventes, combustible o cera.

PELIGROAlta tensión.Peligro de descarga eléctrica letal. Nunca limpiela con un dispositivo de limpieza a alta presión oun equipo similar.

8.3 ReparaciónEstán prohibidas las reparaciones no autorizadas de la FordConnected Wall Box. En caso de fallo, se deberá sustituir launidad completa. Ford Motor Company Limited (Ford) se re-serva el derecho exclusivo de efectuar reparaciones en lawall box. Los únicos componentes reparables son la cubiertade diseño y el cable de carga. El cable de carga debe ser sus-tituido por un electricista cualificado.

NOTAEl cable de carga se puede sustituir como máxi-mo cuatro veces a lo largo de la vida útil de lawall box.

8.4 EliminaciónDeseche el embalaje en los contenedores de reciclaje corres-pondientes de conformidad con las normas nacionales.

El símbolo del cubo de basura tachado indica que, alfinalizar su vida útil, este dispositivo eléctrico/electró-nico no debe ser desechado junto con la basura do-méstica. Deseche el dispositivo de forma gratuita enun punto local de recogida de dispositivos eléctricos/electrónicos. Las autoridades municipales o locales lefacilitarán la dirección de los puntos de recogida. La

recogida separada de dispositivos eléctricos y electró-nicos permite la reutilización, el reciclaje de los mate-riales y otras formas de reutilización de residuos, altiempo que evita los efectos negativos de las sustan-cias peligrosas que pueden contener dichos equipos,sobre el medio ambiente y la salud humana.

9 Declaración de conformidadPor la presente, Ford Motor Company Limited (Ford) declaraque el equipo de radio modelo "Ford Connected Wall Box"cumple la Directiva 2014/53/UE.La Ford Connected Wall Box también cumple las siguientesnormas y reglamentos:l 2014/53/UE (Directiva de equipos radioeléctricos) [DO L

153, 22.5.2014, págs. 62-106]l 2011/65/UE (Directiva RoHS) [DO L 174, 1.7.2011, págs.

88-110]l [2014/53/UE. Art. 3 (1) a) Seguridad]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/UE. Art. 3 (1) a) Seguridad (parte radioeléctri-

ca)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/UE. Art. 3 (1) b) CEM]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/UE. Art. 3 (1) b) CEM (parte radioeléctrica)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/UE. Art. 3 (2) Espectro radioeléctrico]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/UE]l EN IEC 63000:2018

La Ford Connected Wall Box ha sido desarrollada, fabricada,comprobada y suministrada de conformidad con las normasy reglamentos mencionados anteriormente, y según las nor-

mas relevantes de seguridad, compatibilidad electromagné-tica (CEM) y protección del medio ambiente. El texto íntegrode la Declaración UE de conformidad puede consultarse enla siguiente página web: https://owner.ford.com.

10 Información sobre la garantíaFecha de publicación: 11 de noviembre de 202010.1 A. Contenido y requisitosFord garantiza que la Ford Connected Wall Box será sumi-nistrada sin defectos materiales ni de fabricación (garantíade calidad) durante el periodo de garantía que se indica acontinuación. El titular de la garantía en su país se indica enla sección E incluida más abajo.La garantía solo es válida a condición de que la wall box deFord sea instalada por un electricista autorizado por Ford opor una empresa autorizada por Ford, de conformidad conlas instrucciones de montaje suministradas, y utilizada se-gún se establece en el manual de usuario.La garantía cubre un periodo de 3 años desde la fecha de en-trega de la Ford Connected Wall Box. Por favor, conserveuna copia de su albarán o factura como comprobante de laentrega. Si la Ford Connected Wall Box falla debido a un de-fecto material o de fabricación, será reparada o sustituidasin coste alguno para el cliente. Ford se reserva el derecho adecidir entre las opciones indicadas.El cliente debe aportar pruebas para demostrar la existenciade un defecto material o de fabricación.En el ámbito de esta garantía, Ford asumirá los costes dedesmontaje e instalación necesarios y razonables en caso deuna reclamación de garantía. La condición para ello es que laretirada y la instalación hayan sido autorizadas por Ford deantemano.Debe conservar y aportar la factura original como compro-bante de compra por si hace una reclamación en el ámbitode esta garantía.En la medida en que lo permita la ley, si la Ford ConnectedWall Box es reparada o sustituida durante el periodo de ga-rantía debido a un defecto material o de fabricación, el pe-

Page 227: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 227SKLJ98-10C823-BA

riodo de garantía no se ampliará; la garantía de la wall boxde Ford suministrada a modo de recambio expirará al finali-zar el periodo original de garantía pero quedará suspendidadurante el tiempo en que la wall box esté siendo reparada,hasta su devoluciónUna Ford Connected Wall Box sustituida bajo garantía o loscomponentes sustituidos en el contexto de una reparaciónpasarán a ser propiedad de Ford.10.2 B. ExclusionesQuedan excluidos de esta garantía:1. Los daños a la Ford Connected Wall Box causados

por un uso indebido, una instalación indebida o modi-ficaciones que no hayan sido previamente autoriza-das por Ford.

2. Los daños debidos al desgaste normal.3. El reembolso de los daños derivados.4. Las reclamaciones de indemnización por daños indi-

rectos (p. ej., daños resultantes de la pérdida detiempo, la pérdida del medio de transporte, la pérdi-da de actividad comercial, los costes de un vehículode alquiler temporal o cualquier otro inconveniente).

5. Las reclamaciones de descuentos o de cancelacióndel contrato de compraventa.

6. Ford no se hace responsable de ninguna reparación osustitución que sea necesaria por no haber manteni-do la Ford Connected Wall Box de conformidad con(i) el manual de usuario y (ii) cualquier programa demantenimiento y requisitos de servicio.

NOTA:Solo se pueden reclamar en virtud de esta garantía los ser-vicios especificados en la sección A. Contenidos. No se ad-mitirán otras reclamaciones.Las limitaciones de la responsabilidad indicadas aquí no seaplican a daños que resulten de lesiones a la vida, la inte-gridad física o la salud, ni a las reclamaciones en virtud delos reglamentos aplicables (incluida la ley o reglamentosde su país relativos a la responsabilidad por productos de-fectuosos).

10.3 C. Tramitación de la garantíaSi se produce un defecto material o de fabricación que debaser reparado en virtud de esta garantía, póngase en contac-to con el Centro de Atención al Cliente de Ford en su país(véase la sección E a continuación) para iniciar su reclama-ción.Ford se reserva el derecho a solicitar la devolución de laFord Connected Wall Box afectada en garantía para com-probarla y ver si está justificada una posible reclamación degarantía. Si una Ford Connected Wall Box que haya sido so-licitada para comprobarla no se envía a su debido tiempopor circunstancias que escapen al control de Ford, la recla-mación de garantía se rechazará como infundada.Si una reclamación de esta garantía se confirma tras lacomprobación, la Ford Connected Wall Box en cuestión se-rá reparada por un colaborador autorizado de Ford o susti-tuida sin coste alguno. No obstante, en ciertos casos es po-sible que el colaborador autorizado de Ford pueda solicitarun pago. En dichos casos, si la reclamación de garantía estájustificada, se hará un reembolso más adelante.10.4 D. ObservacionesEn la medida en que lo permita la ley, las reclamaciones envirtud de esta garantía estarán sujetas a un plazo límite de6 meses desde el momento en que usted detecte el defectopor primera vez.Esta garantía es un compromiso voluntario de Ford. Estagarantía se rige por la legislación local de su país de resi-dencia. Sus derechos legales de garantía no están limitadospor ella o por el uso de los servicios de esta garantía. Estosderechos, conforme a lo previsto en los arts. 114 y ss. del Re-al Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por elque se aprueba el texto refundido de la Ley General para laDefensa de losConsumidores y Usuarios y otras leyes complementarias,son el de reparación o sustitución del bien, rebaja en el pre-cio y resolución del contrato. Conforme a la anterior norma-tiva (y demás estatal o autonómica que resulte aplicable),el vendedor responde de las faltas de conformidad que semanifiesten en un plazo de dos años, prescribiendo la co-rrespondiente acción en tres años desde la entrega del pro-

ducto. El consumidor podrá dirigirse contra el productorcuando le resulte imposible o le suponga una carga excesi-va dirigirse frente al vendedor.

Page 228: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

228 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

10.5 E. Titular de la garantíaEn la siguiente tabla puede localizar el proveedor de la ga-rantía en su país:

País Proveedor de la garantía Dirección Teléfono y correo electrónicoAustria Ford Motor Company (Austria) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 VienaPuede consultar el número de teléfono y la di-rección de correo electrónico del Centro deAsistencia al Cliente de Ford en su país, en ladirección https://www.ford.eu/

Bélgica Ford Motor Company (Belgium) NV Avenue du Hunderenveld 10,BruselasHunderenveldlaan 10,1082 Bruselas

República Checa Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praga 8,

Dinamarca Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finlandia Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Alemania Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Colonia,

Grecia Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Atenas

Hungría Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Irlanda Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italia Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Países Bajos Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Noruega Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Polonia Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Varsovia, 02-677

Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 229: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 229SKLJ98-10C823-BA

Rumanía Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

España FORD ESPAÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Suecia Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Suiza Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Reino Unido Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT Inglaterra

Publicado el 30 de noviembre de 20205110714: Ford Connected Wall Box, MANUAL DE USUARIOFORD IEC

Page 230: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

230 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Snabbguide

1

wall box måste installeras av en kvalificerad elektriker.

4

Se dekalen med ditt ID och koden på framsidan avmanualen.

2

1 2

Ladda ner följande appar:1)2)

FordPassTMFord Connected Wall Box Setup App

5

Tryck på knappen Start Setup och följ instruktionernaför att avsluta proceduren.

3

Peka på FordPass, och välj sedan More (Mer) och MyCharge Station (Min laddbox) i menyn.

6

Anslut och upptäck vad din box kan.

Om du behöver hjälp med Ford Connected Wall Box, väljHelp (Hjälp) i FordPass-appen

Page 231: Ford Connected Wall Box Operation manual

Snabbguide

Ford Connected Wall Box Operation manual

ccxxxi

1 Allmän information ..................................................................................................................... 2321.1 Syfte med dokumentet................................................................................................ 2321.2 Hur du använder detta dokument............................................................................. 2321.3 Ändamålsenlig användning........................................................................................ 2321.4 Användning av symboler och markerad text.......................................................... 2321.5 Programvarulicenser .................................................................................................... 232

2 Viktig säkerhetsinformation...................................................................................................... 2332.1 Allmänt............................................................................................................................ 2332.2 Allmän säkerhetsinformation .................................................................................... 233

3 Beskrivning av enheten..............................................................................................................  2343.1 Trådlösa anslutningar.................................................................................................. 235

3.1.1 Bluetooth...................................................................................................  2353.1.2 Wi-Fi............................................................................................................  235

4 Installationshänvisningar .......................................................................................................... 235

5 Användning ................................................................................................................................... 2355.1 Starta laddning.............................................................................................................. 2355.2 Stoppa laddning............................................................................................................ 2355.3 Funktioner....................................................................................................................... 2355.4 Statusindikator.............................................................................................................. 2355.5 Felsökning......................................................................................................................  236

6 Idrifttagning av produkten.........................................................................................................  2376.1 Förbereda inställning av produkten .........................................................................  2376.2 Ställa in produkten .......................................................................................................  2376.3 Visa programvarans licensinformation....................................................................  237

7 Ta produkten ur drift ...................................................................................................................  237

8 Underhåll, rengöring och reparation.......................................................................................  238

8.1 Underhåll......................................................................................................................... 2388.2 Rengöring ........................................................................................................................ 2388.3 Reparation ...................................................................................................................... 2388.4 Avfallshantering............................................................................................................ 238

9 Försäkran om överensstämmelse ............................................................................................ 238

10 Garantiinformation...................................................................................................................... 23810.1 A. Innehåll och krav....................................................................................................... 23810.2 B. Undantag.................................................................................................................... 23910.3 C. Garantibearbetning .................................................................................................. 23910.4 D. Kommentarer ............................................................................................................ 23910.5 E. Garantileverantör...................................................................................................... 240

Page 232: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

232 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

1 Allmän information

1.1 Syfte med dokumentetDetta dokument är del av produkten och innehållerinformation för elektriker för säker installation i enlighetmed lokala bestämmelser, standarder och krav.

HÄNVISNINGUtöver detta dokument måste du även följalokala bestämmelser och standarder rörandedrift, installation och miljö.

1.2 Hur du använder detta dokumentu Läs detta dokument noggrant innan du installerar och

startar Ford Connected Wall Box.u Förvara denna bruksanvisning så att du alltid har den

till hands.u Spara dessa anvisningar för framtida bruk.u Lämna denna manual till nästa ägare eller användare

av Ford Connected Wall Box.1.3 Ändamålsenlig användningFord Connected Wall Box är avsedd för att ladda elfordon ienlighet med IEC 61851-1, charge mode 3. I detta lägeförutsätter wall box att:l Spänningen inte slås på förrän fordonet har anslutits

korrekt.l strömstyrkan har jämnats ut.l AC/DC-omvandlaren finns i bilen.

wall box stödjer inte ventilation. Om elbilen begärventilation kommer EVSE (electric vehicle supplyequipment) (övers. försörjningsutrustning för elbilar) alltsåinte att försörja systemet.1.4 Användning av symboler och

markerad textFARASignalordet betecknar en fara med hög risk, somom den inte förhindras leder till dödsfall ellerallvarliga personskador.

VARNINGSignalordet betecknar en fara med medelhögrisk, som om den inte förhindras kan orsakalindriga eller måttliga personskador.VAR FÖRSIKTIGSignalordet betecknar en fara på låg risknivå,som, såvida den inte förhindras, kan orsakalindriga eller måttliga kropsskador.HÄNVISNINGDenna bild indikerar en speciell teknisk egenskapsom (om den inte beaktas) eventuellt kan skadaprodukten.

1.5 ProgramvarulicenserDenna produkt använder open-source-program. Ytterligareinformation, som friskrivningar, skriftliga erbjudanden ochlincensinformation finns på appen Ford Connected Wall Box.Se även „kapitel 6.3 Visa programvaranslicensinformation".

Page 233: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 233SKLJ98-10C823-BA

2 Viktig säkerhetsinformation

2.1 AllmäntFord Connected Wall Box har utvecklats, tillverkats, testatsoch dokumenterats i enlighet med aktuella säkerhets- ochmiljöbestämmelser som gäller i ditt land.får endast användas i ett tekniskt oklanderligt skick. Felsom negativt inverkar på säkerheten för personer eller påprodukten måste åtgärdas omgående av behörig elektrikeri enlighet med gällande föreskrifter och garantivillkor. Detär strängt förbjudet att modifiera, förändra ellermanipulera enheten.

HÄNVISNINGSignaleringen i ditt fordon kan avvika frånbeskrivningen i denna guide. Läs och beaktaalltid manualen från din fordonstillverkare.

2.2 Allmän säkerhetsinformationVARNING- Du måste beakta lokalt gällandebestämmelser rörande el-installationer,brandskydd, säkerhetsföreskrifter ochutrymningsvägar på den aktuellainstallationsplatsen.- Farlig spänning uppstår inuti enheten.- Ford Connected Wall Box har inte en egenhuvudströmbrytare. Skyddsanordningarna somär installerade i strömförsörjningssystemetanvänds därför alltså även för att stänga avströmförsörjningen.- Kontrollera wall box avseende synliga skadorinnan installation och användning. wall box fårinte användas om den uppvisar skador.- Installation, el-anslutning och förstaidrifttagning av wall box måste genomföras aven behörig elektriker.- Det skruvmonterade höljet får endast tas bortav behörig elektriker.- Ta inte bort märkningar, varningssymbolereller fabriksskylten från wall box.- Laddkabeln får endast bytas ut av behörigelektriker och enligt installationsanvisningen.- Det är absolut förbjudet att ansluta andrautrustningar/enheter till wall box än de som äravsedda och designade för wall box.VARNING- Förvara laddkabeln i avsedd hållare och låsladdningskopplaren i anslutningsdockan. Viraladdkabeln löst runt anslutningsdockan och setill att kabeln inte vidrör golvet.- Du måste förvissa dig om att laddkabeln ochladdningskopplaren inte kan köras över ellersnärjas in och att de är skyddade mot alla andrafaror.

VARNING- Kontakta omedelbart Kundtjänst om wall box,laddkabeln eller laddningkopplaren är skadad.Upphör att använda wall box.- Förhindra att laddkabeln och kopplarenkommer i kontakt med externa värmekällor,vatten, smuts och kemikalier.- Stäng av effektbrytaren före installation ellerrengöring.- Använd inga förlängningskablar eller adaptrarmed laddkabeln.- Rengör aldrig wall box med högtryckstvätteller liknande enheter.- Stäng av strömförsörjningen innan du rengörladdningsuttagen.- Laddkabeln får inte utsättas föröverbelastning vid användningen.- Du måste säkerställa att ingen person hartillgång till wall box utan att ha läst dennamanual först.- Se till temperaturen på wall box är inomtemperaturgränserna för förvaring när den skaflyttas, transporteras eller förvaras.- Det är absolut förbjudet att dra wall box idessa kabel.- Ford Connected Wall Box ska anslutas direkttill huvudeluttaget i din bostad; ingastickkontakter eller uttag behövs.- wall box får endast användas efterprofessionell installation.VARNINGVar försiktig när du transporterar FordConnected Wall Box. Utsätt inte enheten förstor kraftinverkan eller stötar, du får inte dra,vrida, snärja in, släpa eller stå på FordConnected Wall Box, detta kan skada enheteneller dess komponenter.

Page 234: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

234 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

HÄNVISNINGFörutom säkerhetsanvisningarna i dettadokument ska även vidare säkerhetsanvisningarbeaktas i andra medföljande dokument.

3 Beskrivning av enhetenDessa bruks- och monteringsanvisningar beskriver FordConnected Wall Box. Detaljerad information om FordConnected Wall Box hittar du på fabriksskylten.Gränsvärden förelektricitet

IEC

Märkspänning (V AC) 230 / 400 VMärkström (A AC) 16A, 3-fas

32A, 1-fasNätfrekvens (Hz) 50Nätverkstyp TN / TT (1P+N+PE eller 3P+N+PE):

P till N = 230 V AC; P till P = 400 VACIT (1P+N+PE):P till N = 230 V AC

Utspänning (V AC) 230 / 400 VMaximal laddström(kW)

11 kW (TN och TT nätverk, 3-fas, beroende på landsspecifikabegränsningar)7.4 (TN, TT och IT nätverk, 1-fas,beroende på landsspecifikabegränsningar)Du kan även använda en 3-fas wallbox för att ladda en 1-fas anslutning.

Kontrollera nationella krav föranslutning till ett TN nätverk.Ford Connected Wall Box kan inteanvändas med BS7671 föranslutning till TN nätverk iStorbritannien.

Gränsvärden förelektricitet

IEC

EMC-klass Utsänd störning: Klass B (bostad, kontor, kommersiellaområden)Immunitet: industriområden

Överspänningskategori II, enligt EN 60664Skyddsklass ISkyddsanordningar Det måste finnas en jordfelsbrytare

på installationsplatsen. Se Kriterierför elanslutningen.

Integreradströmmätare

Noggrannhet +/- 5 %

AnslutningarKabeldragning Montering på vägg, eller i väggAnslutningenstvärsnitt (ledningsdimension)

Tvärsnittet på anslutningskabelnmåste uppfylla kraven i lokalabestämmelser/föreskrifter.Anslutning invändigt till PowerInput (ineffekt).

Laddkabel inklusiveladdningskopplare

Typ 2 laddkabel enligtEN 62196-1 och EN 62196-2 Kabellängd 7,5 m

Max.laddningskapacitet(kW)

7,4 kW (1 fas) Maximal kapacitet inställbar via DIP-brytare11 kW (3 fas) Maximal kapacitet inställbar via DIP-brytare

Kommunikation &funktionerFordonsladdareCommunicationProtocol (CP)

IEC 61851-1:2017, Bilaga A

Display 9 RGB LED:erNätverksgränssnitt Wi-Fi / WLAN 802.11n - 150 Mbit/sAutentisering och mobil kommunikation

Bluetooth (BLE 4.2) – Setup app

OCPP Version 1.6Mekanisk dataMått (B x H x D) 258 x 450 x 141 mm

10,2 x 17,7 x 5,5 tum

Gränsvärden förelektricitet

IEC

Vikt (inklusiveväggfäste &laddkabel)

6,02 kg13,27 lb

Monteringshöjd Minst 900 mm/35,5 tum övergolvnivå uppmätt till/från botten på enheten

IP-skyddsklass, enhet IP65Skydd mot mekaniskpåverkan

IK10

OmgivningsförhållandenDrifttemperaturområde

-30 °C till +50 °C-22 °F till +122 °F

Förvaringstemperatur(°C)

-40 °C till +85 °C-40 °F till +210 °F

Altitud (m) Max 3 000 m över havetMax 9 842 fot över havet

CertifieringkompabilitetÖvriga standarder ochdirektiv

l 2014/53/EU(Radioutrustningsdirektiv) [OJ L153, 22.5.2014, p. 62-106]

l 2011/65/EU (RoHS-direktiv) [OJL 174, 1.7.2011, p. 88-110]

l 2014/53/EU – Art.3 (1) a)Säkerhet

l EN IEC 61851-1:2019; EN61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,IEC 62955:2018 (RDC-MD),

l EN 62233:2008l 2014/53/EU – Art.3 (1) a)

Säkerhet (radiodel)l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMCl EN 61000-6-2:2005; EN

61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC61851-21-2:2018

Page 235: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 235SKLJ98-10C823-BA

Gränsvärden förelektricitet

IEC

l 2014/53/EU – Art.3 (1) b) EMV(radiodel)

l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

l 2014/53/EU – Art.3 (2)Radiospektrum

l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07);EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)

l 2011/65/EUl EN IEC 63000:2018

Testade OCPP-gränssnitt

Ford OCPP (Open Charge PointProtocol) server

Flik 1: Tekniska dataHÄNVISNINGAvstängning eller en reducerad laddström kaninträffa för att förhindra överhettning av wallbox. Detta är en säkerhetsfunktion.

3.1 Trådlösa anslutningar

3.1.1 BluetoothBluetooth används för att installera en Wi-Fi AP (accesspoint), (anslutningspunkt), när wall box startas. Tänk påatt du inte kan styra laddning wall box via Bluetooth.3.1.2 Wi-FiDu kan använda Wi-Fi för att ansluta wall box tillladdningsenheten. Detta medför att du kan konfigureraladdaren från fjärr via appen FordPass™.4 InstallationshänvisningarNär du väljer installationsplats för Ford Connected WallBox, se till att laddkabeln når fram till fordonets ladduttagutan att kabeln sträcks. Se bild 19 på insidan av omslaget.Förvissa dig även om att:l du måste ha ett minimalt avstånd på 200 mm (7,9 tum)

mellan enheterna ifall du installerar mer än en FordConnected Wall Box.

l Botten på Ford Connected Wall Box befinner sig minst900 mm (35 tum) över golvnivå.

l monteringsunderlaget är stabilt och starkt.l monteringsunderlaget är helt plant.l monteringsunderlaget och dess omgivning inte har

antändliga ämnen.l trottoarerna och utrymningsvägar inte blockeras.l du har god Wi-Fi-mottagning ifall du vill fjärrstyra

laddaren via gränssnittet på Ford.l Ford Connected Wall Box är klassificerad för

utomhusbruk. Emellertid behöver man eventuelltskärma av enheten från intensiv direkt solstrålning påplatser med intensivt klimat och spraya för att förlängaenhetens livslängd och felfria drift.

5 Användning

5.1 Starta laddningStarta en laddning:1. Lås upp laddboxen ifall den är låst ( ) (se

„kapitel 5.4 Statusindikator").2. Öppna locket till fordonets ladduttag.3. Ta bort kontaktdonet från anslutningsdockan.4. Sätt i laddningskopplaren i fordonets ladduttag tills

det klickar. Laddboxen ska indikera att fordonet äranslutet till laddboxen ( ).

5. Så snart som fordonet och wall box är förbundnaindikerar wall box ett av följande tillstånd:

6. wall box är i standbyläge ( ) om fordonet ärhelt uppladdat eller har en planerad laddning senare.

7. wall box kommer att starta laddning ( ).5.2 Stoppa laddningNormalt kommer du att avsluta en laddning näruppladdningen är fullständig (detta indikeras genom attwall box är i standbyläge ( ), men du kan ävenavbryta och avsluta en ofullständig laddning.För att stoppa en laddning:1. Lås upp och ta bort laddningskopplaren från

fordonet genom att trycka på knappen påladdningskopplaren (vanligt i Nordamerika) eller följ

fordonets riktning för att låsa upp fordonslåset påladdningskopplaren (vanligt i Europa). wall box skanu återvända till Power On-läge ( ).

2. Stäng locket till fordonets ladduttag.3. Vira upp den lösa kabeln runt laddboxen.4. Sätt i laddningskopplaren i fjärrdockan.5. Lås ( ) wall box vid behov.5.3 FunktionerTillgängliga funktioner (se appen FordPass för funktioneroch hur de används)

– Åtkomst (lås/lås upp)– Laddningsindikering– Inställning maximal laddningsström– Dela station

Denna produkt kommer att utvecklas vidare och nyafunktioner kommer att introduceras.l wall box kan uppdateras "over-the-air" (trådlöst) när

den är ansluten till internet via Wi-Fi.l wall box behöver inte Wi-Fi för att ladda ditt fordon

men med Wi-Fi får du mer möjligheter.5.4 Statusindikator

Tillstånd Statusindikator

Beskrivning Förklaring

Utan ström Av wall box har ingenström.

Ingen ström Blå, enskild LEDi mitten, fast

wall box harströmförsörjningoch upplåst(utgångsläge).

Standby Blå, hela listen,fast

wall box har strömoch redo att laddasmen laddarenladdar intefordonet.

Laddning Blå, hela listen,pulserande

wall box laddarfordonet.

Page 236: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

236 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

Tillstånd Statusindikator

Beskrivning Förklaring

Låst Blå, enskild LED imitten,intermittent

wall box harströmförsörjningoch låst men laddarinte tills den låsesupp.

Ansluter Vit, hela listen,rörelse motmitten

wall box ansluts tillfordonet ochförberederladdning.

Inställnings-läge

Vit, hela listen,pulserande

wall box är iinställningsläge förtill exempel Wi-Fi-inställning.

Uppdatering/omstart

Vit, löper frånvänster till höger

wall box laddar nerfast programvaraeller startas omefter ändring avinställningar.

Parkoppling Vit, hela listen,rörelse motmitten

wall box anslutertill en telefon förinstallation ochändringar avinställningar.

Självkontroll Vit, hela listen,fast

wall boxkontrollerar att allastatusindikatorerfungerar.

Laddningreducerad(överhettning)

Gul, hela listen,fast bakgrund.Blå, mitten,pulserande

wall box laddarmed reduceradkapacitet pga.överhettning.

Station fel Gul, hela listen,fast

wall box har ett feloch behöverfelsökning, seappen för detaljer.

Station fel Röd, hela listen,fast

wall box uppvisarett fel som inte kanåtgärdas.

Tillstånd Statusindikator

Beskrivning Förklaring

Stationelektriskt fel

Röd, hela listen,blinkar

wall box uppvisarett jordningsfel.

Anslutningavslutas

Vit, hela listen,fast

EVSE (electricvehicle supplyequipment)(försörjningsutrustning elfordon)kopplas bort frånfordonet (ett parsekunder).

Flik 2: Statusindikator5.5 Felsökning

HMI tillstånd Rekommenderade åtgärderUtan ström Förvissa dig om att kretsen fungerar och att

effektbrytaren är tillkopplad. Kontakta FordKundtjänst om problemet kvarstår.

Laddar inte 1. Kontrollera om stationen är låst.2. Se till att stationens strömförsörjning är

tillkopplad.3. Se till att laddningskopplaren är korrekt

isatt i fordonet.4. Verifiera och ändra

laddningsplaneringen ellertidsinställningarna.

5. Kontrollera om fordonet redan är fulltladdat.

Oväntatstandby

1. Se till att laddningskopplaren är korrektisatt i fordonet.

2. Verifiera och ändraladdningsplaneringen ellertidsinställningarna.

3. Kontrollera om fordonet redan är fulltladdat.

Uppdatering/omstart

Vänta tills wall box är klar meduppdateringarna.

HMI tillstånd Rekommenderade åtgärderAnmärkning: Ta ut laddningskopplaren frånfordonet innan du stänger av brytaren och slårpå den igen. Sätt sedan i laddningskopplarenigen i fordonet.Kontakta Ford Kundtjänst om problemetkvarstår.

Laddningreducerad

1. Koppla bort wall box från fordonet.2. Stäng av wall box och slå på

effektbrytaren igen.3. Kontakta Ford Kundtjänst om

problemet kvarstår.Allmänfelsökning

1. Koppla bort wall box från fordonet.2. Stäng av wall box och slå på

effektbrytaren igen.3. Kontakta Ford Kundtjänst om

problemet kvarstår.Olösbart fel 1. För att förhindra att wall box byts ut i

onödan, utvärdera felkoden somskickas till eller som fås från appenFordPass™.

2. Till exempel vid fel pga.övertemperatur.

3. Kontakta Ford Kundtjänst omproblemet kvarstår.

Jordningsfel 1. Ta bort laddningskopplaren frånfordonet.

2. Stäng av effektbrytaren.3. Kontakta Ford Kundtjänst om

problemet kvarstår.Låst Använd appen FordPass™ för att låsa upp

wall box .Parkoppling Använd installationsprogrammet eller appen

FordPass App™ för att ansluta till .Inställningsläget stoppas

1. Se till att ha en stark Wi-Fi-signal vidladdboxen.

2. Koppla från modemet och routern ochkoppla sedan till igen, anslut sedan igentill Wi-Fi-nätverket.

3. Starta om installationsprocessen.

Page 237: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 237SKLJ98-10C823-BA

HMItillstånd

Rekommenderade åtgärder

4. Koppla bort wall box frånfordonet.

FordPass™App Ingenkommunikation

1. Se till att ha en stark Wi-Fi-signal vidladdboxen.

2. Koppla från modemet och routern ochkoppla sedan till igen, anslut sedanigen till Wi-Fi-nätverket.

3. Stäng och starta om appenFordPass™.

4. Om en användare som har bjudits in avägaren har förlorat anslutningen skaanvändarens åtkomststatus verifieras.

Självkontroll Om detta läge kvarstå längre än ett parminuter:1. koppla bort wall box från fordonet2. Stäng av wall box och slå på

effektbrytaren igen.3. Kontakta Ford Kundtjänst om

problemet kvarstår.Flik 3: Felsökning

HÄNVISNINGOm problemet kvarstår efter felsökning ochefter att anvisningarna i appen har följts,vänligen kontakta Ford Kundtjänst.

6 Idrifttagning av produkten

6.1 Förbereda inställning av produktenSteg för att förbereda idrifttagning av wall box:1. Ladda ner appen FordPass™, den används till att

ansluta din Ford Connected Wall Box till dittFordPass-konto.

2. Ladda ner appen Ford Connected Wall Box Setup,den används till att konfigurera wall box för ditt Wi-Fi-nätverk i bostaden.

3. Hitta Station ID och Access Code (åtkomstkod) påframsidan av denna manual. Du behöver dessauppgifter under inställningsprocessen.

4. Se till att du har en Wi-Fi-signal i området där wallbox är installerad (för nätverket som du vill användaför användningen av wall box).

6.2 Ställa in produkten1. Stå nära din wall box och aktivera Bluetooth på din

smarttelefon.2. Starta appen FordPass™.3. Välj More (Mer) i navigeringslisten på FordPass™.4. Välj Your (Min)wall box.5. Följ instruktionerna i appen för att avsluta

proceduren:6. Välj ditt Station ID i de listade wall boxs.7. Mata in din Access Code (Åtkomstkod).8. Sök och anslut till ditt Wi-Fi-nätverk.6.3 Visa programvarans

licensinformationDu kan visa licensinformation för open-source-programmetunder alternativet About (Om) i inställningsappen till FordConnected Wall Box. Du måste vara inloggad i samma Wi-Fi-nätverk som Ford Connected Wall Box. Båda enhetermåste vara anslutna.7 Ta produkten ur driftFord Connected Wall Box måste tas ur drift av enkvalificerad elektriker.Utför följande steg:1. Stäng av effektbrytaren till wall box.2. Koppla bort strömförsörjningen till .3. Ford Connected Wall Box ska avfallshanteras enligt

lokala och nationella regler och föreskrifter.

Se även2 Avfallshantering [} 238]

Page 238: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

238 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

8 Underhåll, rengöring och reparation

8.1 UnderhållUnderhåll får endast utföras av en kvalificerad elektriker ochmåste ske enligt lokala föreskrifter, standarder och krav.8.2 RengöringFord Connected Wall Box får endast rengöras med en torrtrasa. Använd inga aggressiva rengöringsmedel,lösningsmedel, bränsle eller vax.

FARAHögspänning.Risk för dödlig elektrisk stöt. Rengör aldrig medhögtryckstvätt eller liknande apparater.

8.3 ReparationOauktoriserad reparation av Ford Connected Wall Box är ejtillåten. Vid fel måste hela enheten bytas ut. Ford MotorCompany Limited (Ford) förbehåller sig exklusiv rättighetför reparationer på wall box. De enda delarna som får servasär skyddshöljet och laddkabeln. Utbyte av laddkabelnmåste utföras av en kvalificerad elektriker. De endastdelarna som får servas är skyddshöljet och laddkabeln.Laddkabeln måste bytas ut av en kvalificerad elektriker.

HÄNVISNINGLaddkabeln kan bytas ut maximalt fyra gångerunder en wall box livslängd.

8.4 AvfallshanteringLämna förpackningsmaterial till lämplig återvinning enligtnationella föreskrifter.

Symbolen för överkryssat avfall indikerar att dennaelektriska/elektroniska enhet inte får slängas ihushållssoporna när den ska kasseras. Lämnaenheten utan kostnad till ett lokalt uppsamlingsställeför elektriska/elektroniska apparater. Du kan ta redapå adresser hos din kommun eller lokal myndighet.Separat insamling av elektriska och elektroniskaapparater möjliggör återanvändning,materialåtervinning eller andra former av

återanvändning av kasserad utrustning medansamtidigt negativa effekter på miljön och människorshälsa undviks från farliga ämnen i enheterna.

9 Försäkran om överensstämmelseFord Motor Company Limited (Ford) intygar härmed attradioutrustningen av typ "Ford Connected Wall Box" är iöverensstämmelse med direktiv 2014/53/EU.Ford Connected Wall Box uppfyller även kraven i följandestandarder och föreskrifter:l 2014/53/EU (Radioutrustningsdirektiv) [OJ L 153,

22.5.2014, p. 62-106]l 2011/65/EU (RoHS-direktiv) [OJ L 174, 1.7.2011, p. 88-110]l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a) Säkerhet]l EN IEC 61851-1:2019; EN 61439-1:2011; IEC 61439-7:2018,

IEC 62955:2018 (RDC-MD),l EN 62233:2008l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) a)Säkerhet (radiodel)]l EN 62368-1:2014; EN 62311:2008l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMC]l EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011; IEC

61851-21-2:2018l [2014/53/EU - Artikel 3 (1) b) EMC (radiodel)]l EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); EN 301 489-17 V3.2.4

(2020-09)l [2014/53/EU - Artikel 3 (2) Radiopektrum]l EN 300 328 V2.2.2 (2019-07); EN 301 893 V2.1.1

(2017-05)l [2011/65/EU]l EN IEC 63000:2018

Denna Ford Connected Wall Box har utvecklats, tillverkats,testats och levererats i enlighet med ovannämndastandarder och föreskrifter, och i enlighet med tillämpligastandarder för säkerhet, elektromagnetisk kompabilitet(EMC) och miljömässig kompabilitet. Den fullständigatexten i EU-försäkran om överensstämmelse finns påföljande internetsida: https://owner.ford.com.

10 GarantiinformationUtfärdandedatum 11 november 202010.1 A. Innehåll och kravFord garanterar att Ford Connected Wall Box kommer attlevereras utan material- eller tillverkningsfel(kvalitetsgaranti) enligt tidslängden för garantiperiodensom omnämns nedan. Garantileverantören i ditt land ärlistad i avsnitt E nedan.Garantin gäller endast under förutsättningen att Ford wallbox installeras av ett kvalificerat specialistföretag resp.kvalificerad elektriker i enlighet med medföljandemonteringsanvisningar och används enligt anvisningarna imanualen.Garanti täcker en period på 3 år från det datum då FordConnected Wall Box levererades. Var god behåll en kopia avleveranskvittot/fakturan som intyg på leveransen. Om FordConnected Wall Box upphör att fungera på grund av ettmaterial- eller tillverkningsfel, kommer enheten antingenatt repareras eller bytas ut utan kostnad för kunden. Fordförbehåller sig rätten att välja mellan dessa två alternativ.Kunden måste förevisa intyg på ett material- ellertillverkningsfel.Inom ramen för denna garanti kommer Ford att antanödvändiga och realistiska kostnader för demontering ochinstallation i varje enstaka fall om garantianspråk skulleställas. Förutsättningen för detta är att borttagning ochinstallation har auktoriserats av Ford i förhand.Om du vill göra anspråk på garantin måste du ha enoriginalfaktura att förevisa som intyg på köpet.I den mån det är lagligt tillåtet, om Ford Connected WallBox repareras eller byts ut under garantitiden pga. av etttillverknings- eller materialfel, kommer garantin inte attförlängas; garantin för en Ford wall box som ges i utbytekommer att löpa ut vid slutet av den ursprungligagarantiperioden.En Ford Connected Wall Box som har bytts ut under garantineller komponenter som har bytts ut under loppet av enreparation ska bli egendom av Ford.

Page 239: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 239SKLJ98-10C823-BA

10.2 B. UndantagFöljande täcks inte av garantin:1. Skada på Ford Connected Wall Box orsakat av

osakkunnig användning, felaktig installation ellermodifieringar som inte har godkänts av Ford .

2. Skada pga. normal slitning.3. Ersättning för följdskador.4. Anspråk på ersättning för indirekt skada (t.ex. skada

som resulterat av tidsförlust, förlust avtransportmedel, affärsförlust, temporärauthyrningskostnader för fordon eller för besvär).

5. Anspråk på reduktion eller annullering avköpekontraktet.

6. Ford är inte ansvarig för reparationer eller utbyte sinkrävs som direkt resultat av oförmåga att användaFord Connected Wall Box i enlighet med (i)manualen och (ii) följa underhållsscheman ochservicekrav.

HÄNVISNING:Endast tjänsterna listade under A. Innehåll kan görasgällande med denna garanti. Det finns inga vidarefordringar, särskilt de från § 280 BGB (som gäller endast iTyskland).Dessa ansvarsbegränsningar avser inte skador somresulterat från skada på liv och lem eller hälsan eller föranspråk under tillämpliga föreskrifter (inkluderatproduktansvarslagen/föreskrifter i ditt land).10.3 C. GarantibearbetningOm ett material- eller tillverkningsfel inträffar sombehöver åtgärdas med denna garanti, vänligen kontaktaFord Customer Relationship Centre i ditt land (se avsnitt Enedan) för att göra ditt anspråk gällande.Ford förbehåller sig rätten att begära retur av denpåverkade Ford Connected Wall Box under garantin för attkontrollera den för möjligheten till ett garantianspråk. Omen Ford Connected Wall Box begärs för testning och den

inte skickas in på grund av omständigheter som Ford intekan kontrollera, kommer garantianspråket att avvisas somogrundat.Om ett garantianspråk kan bekräftas efter testet, kommerFord Connected Wall Box i fråga antingen att repareras aven auktoriserad Ford-partner eller bytas ut utan kostnad. Ienstaka fall kan det emellertid bli möjligt att denauktoriserade Ford-partnern begär en betalning. I dylikafall, och om garantianspråket är rättfärdigat, kommer enefterföljande återbetalning att göras.10.4 D. KommentarerI den mån det är lagligt tillåtet, anspråk under dennagaranti är föremål för en preskriptionstid på 6 månaderfrån det datum då du först blev medveten om felet.Garantin är ett frivilligt löfte av Ford. Denna garanti styrs avlokala lagar i landet där du bor. Dina lagstadgadegarantirättigheter är inte begränsade av detta eller genomanvändningen av tjänster under denna garanti.

Page 240: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

240 Ford Connected Wall Box Operation manualSKLJ98-10C823-BA

10.5 E. GarantileverantörVar god hitta garantileverantören i ditt land i tabellennedan:

Land Garantileverantör Adress Telefon & e-postÖsterrike Ford Motor Company (Österrike) GmbH Hackinger Straße 5c,

A-1140 WienFör telefonnummer och e-postadresser tillFord Customer Relationship Centre i ditt land,gå till: https://www.ford.eu/Belgien Ford Motor Company (Belgien) NV Avenue du Hunderenveld 10,

BruxellesHunderenveldlaan 10,1082 Brussel

Tjeckien Ford Motor Company s.r.o. Karolinská 654/2,186 00 Praha 8,

Danmark Ford Motor Company A/S 5 D-E, Borupvang,DK -2750 Ballerup

Finland Oy Ford Ab Plaza Halo,Äyritie 24 (6th floor),FIN-01510 Vantaa

Germany Ford Werke GmbH Henry-Ford-Straße 1, D-50735 Köln,

Greece Ford Motor Hellas S.A.I.C. Akakion 39 & Monemvasias 25,Maroussi, GR 151.25 Athens

Ungern Ford Central & Eastern European Sales LLC Galamb József u. 3,2000 Szentendre

Ireland Henry Ford & Son Limited Elm Court,Boreenmanna Road,T12 HHW2 Cork

Italien Ford Italia S.p.A. Via Andrea Argoli 54,00143 – Roma

Nederländerna Ford Nederland B.V. Stroombaan 16, NL-1181 VX Amstelveen

Norge Ford Motor Norge A/S Postbox 514, Lienga 2,1414 Trollasen

Polen Ford Polska Sp. z o.o. Ul. Tasmowa 7,Warszawa, 02-677

Portugal Ford Lusitana S.A. Av. Defensores De Chaves 45 – 4 Andar,1000 - 112 Lisboa

Page 241: Ford Connected Wall Box Operation manual

Ford Connected Wall Box

Ford Connected Wall Box Operation manual 241SKLJ98-10C823-BA

Rumänien Ford Romania S.A. Strada Henry Ford (1863 -1947) Nr. 29200745 Craiova

Spanien FORD ESPA-ÑA S.L. Polígono Industrial S/N, 46440 – Almussafes, Valencia

Sverige Ford Motor Company ABAtt Kundservice,Box 4023,E-169 04 Solna

Schweiz Ford Motor Company (Switzerland) SA Geerenstraße 10,8304 Wallisellen

Storbritannien Ford Motor Company Ltd. Royal Oak Way South,Daventry, NorthantsNN11 8NT England

Publicerat den 30 november 20205110714: Ford Connected Wall Box FORD USER MANUAL IEC

Page 242: Ford Connected Wall Box Operation manual

Iden

t No.

511

0714

B •

01/2

021

• Er

rors

and

om

issi

ons

exce

pted

• ©

Web

asto

The

rmo

& C

omfo

rt S

E

www.webasto.com

Ford Customer Relationship Centre:In the United States:Ford Motor Company Customer Relationship CentreP.O. Box 6248Dearborn, MI 481211-800-392-3673 (FORD)

In Canada:Customer Relationship Centre Ford Motor Company of Canada, LimitedP.O. Box 2000Oakville, Ontario L6J 5E41-800-565-3673 (FORD)www.ford.ca

5110714B