flos
DESCRIPTION
ILLUMINAZIONETRANSCRIPT
-
2011
-
1www.flos .com
-
HEADQUARTERS SHOWROOMS
ITALY
Flos Spa
Via Angelo Faini, 2
25073 Bovezzo (Brescia)
Tel +39 0302438.1
Fax +39 0302438.250
SPAIN
Antares Iluminacin s.a.
Calle Mallorca, 1
Polgono Industrial Reva
46394 Ribarroja (Valencia)
Tel +34 96 166 95 20
Fax +34 96 166 82 86
BELGIUM and LUXEMBOURG
flos Belux
m +32 474 413 485
fax +39 0302438.250
FRANCE
flos s.A.R.l.
42 bis, rue de Bourgogne
75007 Paris
Tel +33 (0) 1 53 59 58 88
fax +33 (0) 1 53 59 58 89
GERMANY
flos GmbH
Elisabeth-selbert-str. 4a
D-40764 langenfeld
Tel +49 (0) 2173 10 93 70
fax +49 (0) 2173 10 93 7 70
UNITED KINGDOM
flos UK limited
7-15 Rosebery Avenue
Ec1R 4sP london
Tel +44 (0)203 328 51 40
DENMARK
flos scandinavia A/s
sydhavnsgade 28
DK-2450 Kbenhavn sV
Tel +45 (0) 3388 60 00
fax +45 (0) 3388 60 10
NORWAY
flos Norge A/s
sjlystPlass 4
N-0278 oslo
Tel +47 (0) 2212 86 00
fax +47 (0) 2212 86 08
THE NETHERLANDS
flos BV
cruquiusweg 109Q
1019 AG Amsterdam
Tel +31 (0) 20 560 50 60
fax +31 (0) 20 560 50 70
U. S. A.
flos Incorporated
200 mcKay Road
Huntington station
New York, 11746
Tel +1 (0) 631 549-2745
fax +1 (0) 631 549-4220
JAPAN
flos co., ltd.
Pmc Building 9f
1-23-5 Higashiazabu minato-Ku
Tokyo 104-0044
Tel +81 (0) 3 35 82 14 68
fax +81 (0) 3 55 75 70 87
SINGAPORE
flos singapore
7 Ann siang Hill
singapore 069791
Tel +65 (0) 6372 1495
fax +65 (0) 6372 1496
CHINA
flos lighting Design (Beijing) co., ltd
cable 8 fashion & creation center
Units B101-B107, No. 8 lang Jia Yuan
JianGuo Road, chaoyang District, Beijing
100026 - china
Tel +86 (0) 1052083634
UAE
flos middle East
fZE Po Box 262935
Jabel Ali free Zone Dubai UAE
Tel +971 (0)4 8857630
fax +971 (0)4 8857631
MILANO
corso monforte, 15
20122 milano
Tel +39 02 79 84 57
fax +39 02 89 78 56 41
PARIS
42 bis, rue de Bourgogne
75007 Paris
Tel +33 (0) 1 53 59 58 88
fax +33 (0) 1 53 59 58 89
MADRID
c/Jos silva 3 Bajos
28043 madrid
Tel +34 916525372
COPENAGHEN
sydhavnsgade 28
DK-2450 Kbenhavn sV
Tel +45 (0) 3388 60 00
fax +45 (0) 3388 60 10
OSLO
sjlyst Plass 4
N-0278 oslo
Tel +47 (0) 2212 86 00
fax +47 (0) 2212 86 08
AMSTERDAM
cruquiusweg 109Q
1019 AG Amsterdam
The Netherlands
Tel +31 (0) 20 560 50 60
fax +31 (0) 20 560 50 70
SINGAPORE
7 Ann siang Hill,
singapore 069791
Tel +65 (0) 6372 1495
fax +65 (0) 6372 1496
BEIJING
flos lighting Design (Beijing) co., ltd
cable 8 fashion & creation center
Units B101-B107, No. 8 lang Jia Yuan
JianGuo Road, chaoyang District, Beijing
100026 - china
Tel +86 (0) 1052083634
TOKYO
Pmc Building 9f
1-23-5 Higashiazabu minato-Ku
Tokyo 104-0044
Tel +81 (0) 3 35 82 14 68
fax +81 (0) 3 55 75 70 87
MILANO
corso monforte, 9
20122 milano
Tel +39 02 76001641
fax +39 02 780833
ROMA
Via del Babuino, 85
00187 Roma
Tel +39 06 3207631
fax +39 06 3207690
PARIS
15, rue de Bourgogne
75007 Paris
Tel +33 (0)1 53 85 49 93
fax +33 (0)1 53 85 49 99
LYON (opening soon)
17 rue Jarente
69002 lYoN
HONG KONG
G/f wyndham Place, 44
wyndham street
central - Hong Kong
Tel +852 2801 7608
fax +852 2869 0722
LONDON
7-15 Rosebery Avenue
Ec1R 4sP london
Tel +44 (0)203 328 51 40
STOCKHOLM
Karlaplan
ltzengatan 1
s-115-20 stockholm
Tel +46 (0) 8545 65035
fax +46 (0) 8660 7005
NEW YORK
152 Greene street,
New York, NY 10012
Tel 001 212 941 4760
fax 001 212 941 4763
SHOPS
ISO 9001-2000IQnet Registration No. IT-704
-
KoNsTANTIN GRcIc
ANToNIo cITTERIo
PHIlIPPE sTARcK
AcHIllE cAsTIGlIoNI
PAolo RIZZATTo
PIERo lIssoNI
GINo sARfATTI
JAsPER m
oRRIsoN
mARcEl w
ANDERs
JoRIs lAARmAN
EDwARD BARBER
JAY osGERBY
PATRIcIA URQUIolA
JoHANNA GRAwUNDER
PIER GIAcomo cAsTIGlIoNI
mARcEllo ZIlIANI
ToBIA scARPA
sEBAsTIAN w
RoNG
RoN GIlAD
RoDolfo DoRDoNI
-
6 7
GIBIGIANA 1 074
mIss sIssI 077
GIBIGIANA 2 074
NocE T 075
mINI Glo-BAll T 057
RAY T 036
Glo-BAll BAsIc ZERo
058
Glo-BAll T1 062
Glo-BAll T2 062
RomEo mooN T1 065
ARcHImooN K 030
AoY 068 Glo-BAll BAsIc 1 060
GUNsBEDsIDE GUN
047
GUNsTABlE GUN
046
AR 051 Glo-BAll BAsIc 2 060
ARcHImooN sofT 032
BIAGIo 072
GATTo 071
K TRIBE T1 041
KElVIN lED 019
K TRIBE T1 GlAss 044
K TRIBE T2 041
lAmPADINA 076
RomEo sofT T2 066
RomEo mooN T2 065
RomEo sofT T1 066
sNooPY 070
sPUN lIGHT T1 054
GATTo PIccolo 071
mIss K 052
RomEo mooN f 100
RomEo sofT f 103
RomEo sofT f/T1 107
RosY ANGElIs 117
sUPERARcHImooN 105
sPUN lIGHT f 096
sTYlos 115
TAB f 094
ToIo 086
RAY f2 084
AlPhABeTIC INDeX By FUNCTION
TABLE
TAccIA 048
TEcA mINI 034
TAB T 038
BRERA f1 111
ARcHImooN sofT f/T
106
ARco 082
BRERA f2 111
BRERA f3 111
fANTAsmA 109
FLOOR
loUNGE GUN 121
KTRIBE f1 092
KTRIBE f2 088
lUmINAToR 116
KTRIBE f3 090
lUXmAsTER 112
PAPIlloNA 110
Glo-BAll f3 098
Glo-BAll f2 098
Glo-BAll f1 098
mAY DAY 079 RAY f1 084fANTAsmA PIccolo
109sPUN lIGHT T2 054
-
8 9
fRIsBI 178
PARENTEsI 156
fUcsIA 1 158
RAY s 148
fUcsIA 3 160
RomEo BABE s 186
fUcsIA 8 162
Glo-BAll s1 166
Glo-BAll s2 166
RomEo BABE K s 187
BRERA s 176
2097/30 188 fUcsIA 12 161
KTRIBE s1 151
KTRIBE s2 151
2097/50 188 mINI Glo-BAll s 165
cHAsEN 136
cIcATRIcEs DE lUXE 3
172
cIcATRIcEs DE lUXE 5
174
lAsTRA 6 169
KTRIBE s3 151
lAsTRA 8 REcTANGUlAR
168
loNG & HARD 140
NEBUlA 130
RomEo loUIs II 2 180
RomEo BABE sofT s 186
RomEo loUIs II 1 180
RomEo mooN s1 183
RomEo mooN s2 183
RomEo sofT s1 185
cIcATRIcEs DE lUXE 8
175
oNcE(IN THE BlUE)
155
foGlIo 210
GIoVI 233
mINI Glo-BAll c/w 226
mINI Glo-BAll mIRRoR moUNTING
226
Glo-BAll c2 228
Glo-BAll BAsIc ZERo c/w
227
Glo-BAll c1 228
Glo-BAll w 230
KTRIBE w 208
EsT 245
AlPhABeTIC INDeX By FUNCTION
SUSPENSION
sKYGARDEN 1 134
sKYGARDEN 2 134
smITHfIElD s 126
RomEo sofT s2 185
TARAXAcUm 2 147
sPlGEN BRA 179
TARAXAcUm 1 147
TARAXAcUm 88 s1 190
TARAXAcUm 88 s2 190
wAN s 164
VIscoNTEA 146
265 221
All lIGHT 239
All lIGHT closED 239
ARIETTE 2 236
ARIETTE 1 236
ARIETTE 3 236
BUTToN 214
mINI BUTToN 215
ZEPPElIN 2 144
ZEPPElIN 1 144
CEILING/WALL
lA lINEA AlPHA 197
-
10 11
oVEsT 244
TIN sQUARE 246
PocHETTE 213
wAN c/w 216
PocHETTE UP/DowN
213
ABAJoURDHUI smAllunder-cover technology
206
QUARTo 225
RomEo BABE K c 219
RomEo BABE K w 218
ABAJoURDHUI lARGEunder-cover technology
207
moNI 2 232
lA lINEA BETA 195
lA lINEA GAmmA 194 RomEo BABE c 219
RomEo BABE sofT c 219
RomEo BABE sofT w 218
moNI 1 232 RomEo BABE w 218
NoRD 243
oNTHERocKs 1 fl 222
oNTHERocKs 2 fl 222
smITHfIElD c 200
sKYGARDEN REcEssED
203
TARAXAcUm 88 c/w
235
sofT sPUN smAllunder-cover technology
205
sofT sPUN lARGEunder-cover technology
204oNTHERocKs Hl 223
TIlEE 241
AlPhABeTIC INDeX By FUNCTION
BoX 301
mINI BoX 301
GIANo lARGE 299
BElVEDERE sPoT 305
comPAss BoX 274
comPAss BoX REcEssED
270
281
KAP 285
GIANo smAll 299
EAsY KAP 286
KAP sURfAcEcEIlING
293
PROFESSIONAL PRODUCTS
KAP sURfAcEsUsPENsIoN
293
KElVIN T5 s1 257
KElVIN T5 s2 257
PURE sPoT 303
RIGA 255
mIcRo BATTERY 269
THIN lED 251
TUBUlAR BElls 1 297
lIGHT sNIPERRoUND
261
lIGHT sNIPERsQUARE
261
lIGHT lIGHTwAll
306
lIGHT lIGHTPENDING AND cEIlING
306
lIGHT lIGHTmoNo
320
TUBUlAR BElls 2 297
TUBUlAR BElls 3 297
wAN DowNlIGHT 265
wAN sPoT 267
sUD 242
TAU 198
comPAss BoX T5sUsPENsIoNcEIlING
-
12
COMBINATIONS
PAGE 032 PAGE 066 PAGE 066 PAGE 106 PAGE 107 PAGE 103 PAGE 185 PAGE 185 PAGE 219 PAGE 186 PAGE 218 PAGE 105
PAGE 030 PAGE 052 PAGE 041 PAGE 044 PAGE 041 PAGE 092 PAGE 088 PAGE 090 PAGE 151 PAGE 151 PAGE 151 PAGE 208 PAGE 219 PAGE 187 PAGE 218
PAGE 065 PAGE 065 PAGE 100 PAGE 183 PAGE 183 PAGE 219 PAGE 186 PAGE 218 PAGE 111 PAGE 111 PAGE 111 PAGE 176 PAGE 036 PAGE 084 PAGE 084 PAGE 148
13
-
14 15
COMBINATIONS
PAGE 058
PAGE 047
PAGE 071
PAGE 060
PAGE 046
PAGE 071
PAGE 060
PAGE 121 PAGE 164 PAGE 216 PAGE 265 PAGE 267
PAGE 062 PAGE 062
PAGE 054
PAGE 098 PAGE 098 PAGE 098
PAGE 054 PAGE 096
PAGE 109 PAGE 109 PAGE 147 PAGE 147 PAGE 146
PAGE 166
PAGE 190
PAGE 144
PAGE 166 PAGE 227
PAGE 190
PAGE 144
PAGE 228
PAGE 235
PAGE 228 PAGE 230 PAGE 057 PAGE 226 PAGE 165 PAGE 038 PAGE 094
PAGE 126
PAGE 206
PAGE 200
PAGE 204PAGE 207 PAGE 205
PAGE 134 PAGE 134 PAGE 203
-
18 19
KELVIN LED
DESIGNANTONIO CITTERIO 2009wITh TOAN NguyEN
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 335-336
-
2120
-
22 23
-
24 25
-
26 27
1656 mmpos. 1
1134 mmpos. 2
766 mmpos. 3
-
100 mm
100 mm
29
pos. 1 pos. 2 pos. 3
555 mm
512 mm
462 mm
83 mm581 mm
435 mm
827 mm910 mm
83 mm
648 mm 114 mm 160 mm
65127
28
-
3130
ARChIMOON K
DESIGNphILIppE sTARCK 2004
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 327
570 mm
540 mm
225 mm
110 mm
-
3332
www.rooms-interio
r.de/z
apaim
ages.com
ARChIMOON sOFT
DESIGNphILIppE sTARCK 1998
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 327
570 mm
540 mm
225 mm
110 mm
-
34 35
TECA MINI
DESIGNRON gILAD 2009
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 351
VICTORIAN GRANDEUR
RENAISSANCE CUPOLA
210 mm
190 mm 190 m
m
-
36 37
RAy T
DESIGNRODOLFO DORDONI 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 343
670 mm
220 mm
360 mm
-
38 39
TAB T
DESIGNE. BARBER & J. OsgERBy 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 350
327 mm
273 mm
175 mm
-
4140
KTRIBE T1KTRIBE T2
DESIGNphILIppE sTARCK 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 337
560 mm 222
mm
315 mm
206 mm
690 mm
300 mm
395 mm
250 mm
-
42 43
-
44
KTRIBE T1 gLAss
DESIGNphILIppE sTARCK 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 337
560 mm
222 mm
315 mm
206 mm
45
-
46 47
BEDsIDE guN
DESIGNphILIppE sTARCK 2005
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 335
426 mm 188 mm
160 mm
236 mmTABLE guN
DESIGNphILIppE sTARCK 2005
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 335
924 mm
264 mm
280 mm
511 mm
-
4948
540 mm
260 mm
190 mm
495 mmTACCIA
DESIGNAChILLE AND pIER gIACOMO CAsTIgLIONI 1962
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 350
-
50 515150
AR
DESIGNphILIppE sTARCK 1988
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 327
550/56
5 mm
175 mm
-
5352
432 mm
162 mm
236 mm
MIss K
DESIGNphILIppE sTARCK 2003
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 339
-
54 55
spuN LIghT T1/T2
DESIGNsEBAsTIAN wRONg 2003
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 348-349
575 mm
390 mm
265 mm
680 mm
450 mm
308 mm
-
57
MINI gLO-BALL T
DESIGNJAspER MORRIsON 2003
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 332 112 mm
90 m
m
-
58 59
gLO-BALL BAsIC ZERO
DESIGNJAspER MORRIsON 2009
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 332
160 mm
190 mm
75 mm
-
60 61
gLO-BALL BAsIC 1/2
DESIGNJAspER MORRIsON 1998
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 332
360 mm
450 mm
145 mm
270 mm
330 mm
110 mm
-
63
gLO-BALL T1/T2
DESIGNJAspER MORRIsON 1998
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 334
600 mm 270 mm
330 mm
240 mm
790 mm 3
60 m
m
450 mm
330 mm
62
-
64
ROMEO MOON T1/T2
DESIGNphILIppE sTARCK 1998
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 346
665 mm
220 mm
340 mm
250 mm
740 mm
230 mm
500 mm
300 mm
65
-
66 67
ROMEO sOFT T1/T2
DESIGNphILIppE sTARCK 1998
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 347
665 mm
220 mm
340 mm
250 mm
740 mm
230 mm
500 mm
300 mm
-
68 69
AOy
DESIGNAChILLE CAsTIgLIONI 1975
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 326
300 mm
600 mm
-
70 71
rcs/e
nrico conti
gATTOgATTO pICCOLO
DESIGNAChILLE AND pIER gIACOMO CAsTIgLIONI 1960
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 331 350 mm
560 mm
190 mm
300 mm
sNOOpy
DESIGNAChILLE AND pIER gIACOMO CAsTIgLIONI 1967
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 348
369 mm
394 mm
-
72 73
BIAgIO
DESIGNTOBIA sCARpA 1968
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 328
385 mm
130 mm
345 mm
-
74
gIBIgIANA 1/2
DESIGNAChILLE CAsTIgLIONI 1980
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 331
NOCE T
DESIGNAChILLE CAsTIgLIONI 1972
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 340
185 mm
365 mm
260 m
m
530 mm
105 mm
430 mm
95 mm
75
-
76 77
LAMpADINA
DESIGNAChILLE CAsTIgLIONI 1972
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 338
MIss sIssI
DESIGNphILIppE sTARCK 1991
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 339
284 mm
143 mm
110 mm
240 mm
125 mm
-
78 79
pH: Floria
n BoeHm
78
MAy DAy
DESIGNKONsTANTIN gRCIC 1998
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 339
530 mm
220 mm
-
ARCO
DESIGNACHILLE AND PIER GIACOMO CASTIGLIONI 1962
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 327
82 83
2320
mm
550 mm
1450
/1750
mm
240 mm
2200/2150 mm
320 mm
-
84 85
RAY F1/F2
DESIGNRODOLFO DORDONI 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 343
1280
mm
220 mm
360 mm
1710 m
m
270 mm
430 mm
-
8786
TOIO
DESIGNACHILLE AND PIER GIACOMO CASTIGLIONI 1962
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 352
1580
/1950
mm
170 mm
210 mm
-
88 89
kTRIbE F2
DESIGNPHILIPPE STARCk 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 336
1620
mm
300 mm
395 mm
290 mm
-
91
kTRIbE F3
DESIGNPHILIPPE STARCk 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 336
1830
mm
445 mm
550 mm
400 mm
90
-
92 93
kTRIbE F1
DESIGNPHILIPPE STARCk 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 336
1120 mm
187 mm
240 mm
250 mm
-
94 95
TAb F
DESIGNE. bARbER & J. OSGERbY 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 350
1100 mm
49 m
m273 mm
240 mm
-
9796
SPUN LIGHT F
DESIGNSEbASTIAN WRONG 2003
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 348
1766
mm
500 mm
500 mm
-
9998
1350
mm 27
0 mm
330 mm
330 mm
1850
mm
360 mm 450 mm
400 mm
GLO-bALL F1/F2/F3
DESIGNJASPER MORRISON 1998
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 333-334
1750
mm
270 mm
330 mm
330 mm
-
leo torri/interni magazine
100 101
1600
mm
230 mm 500 mm
450 mm
ROMEO MOON F
DESIGNPHILIPPE STARCk 1996
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 345
-
102 103
ROMEO SOFT F
DESIGNPHILIPPE STARCk 1998
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 346
1600
mm
240 mm 500 mm
450 mm
-
105104
SUPERARCHIMOON
DESIGNPHILIPPE STARCk 2000
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 349
2140
mm
380 mm
2420 mm
550 mm
790 mm
-
107106
ARCHIMOON SOFT F/T
DESIGNPHILIPPE STARCk 1999
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 327715 mm
580 mm
540 mm
300 mm
ROMEO SOFT F/T1
DESIGNPHILIPPE STARCk 1998
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 346
570 mm
1285
mm
715 mm
225 mm
340 mm
300 mm
-
109108
600 mm
1950
mm
470 mm
1830
mm
FANTASMAFANTASMA PICCOLO
DESIGNTObIA SCARPA 1961
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 330
-
110 111
PAPILLONA
DESIGNTObIA SCARPA 1975
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 341
bRERA F1/F2/F3
DESIGNACHILLE CASTIGLIONI 1992
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 328
1920
mm
260 mm
250 mm
1970
mm
270 mm
152 mm
200 mm
1780
mm
270 mm
152 mm
200 mm
1340
mm 27
0 mm
152 mm
200 mm
-
112
LUXMASTER
DESIGNJASPER MORRISON 2001
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 339
1900
mm
280 mm
230 mm
113
-
115114
STYLOS
DESIGNACHILLE CASTIGLIONI 1984
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 349
2000
mm
170 mm
355 mm
-
117
1890
mm
600 mm
58 mm
LUMINATOR
DESIGNACHILLE AND PIER GIACOMO CASTIGLIONI 1954
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 339
1780
mm 4
50 m
m
460 mm
580 mm
ROSY ANGELIS
DESIGNPHILIPPE STARCk 1994
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 347
116
-
118 119
-
120 121
GUNS - LOUNGE GUN
DESIGNPHILIPPE STARCk 2005
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 335
1694
mm
425 mm
430 mm
560 mm
-
125124
-
126 127
SMITHFIELD S
DESIGNJASPER MORRISON 2009
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 348
215 mm
4000
mm
600 mm
-
128 129128 129
-
130 131130
NEBULA
DESIGNJORIS LAARMAN 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 340
1200
mm
5000
mm
700 mm
-
132 133
-
134 135
SKYGARDEN 1/2
DESIGNMARCEL WANDERS 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 347
300 mm
4000
mm
600 mm
450 mm
4000
mm
900 mm
S31 SUKHUMVIT HOTEL, BANGKOK
-
136 137
CHASEN
DESIGNPATRICIA URQUIOLA 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 329
3700
mm
760/85
0 mm
285/485 mm
180 mm
-
138 139
-
140 141
LONG & HARD
DESIGNPHILIPPE STARCK 2005
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 338
4000
mm
50 m
m
1500 mm
-
143142
Arch. Marcel Breuer, Arch. Achille Castiglioni, Arch. Pier Giacomo Castiglioni, Wien 1962.
-
145144
ZEPPELIN 1/2** S2 VERSION AVAILABLE ON REQUEST
DESIGNMARCEL WANDERS 2005
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 353 1800 mm
480 mm
1350
mm
5000
mm
1100 mm
740 mm
4000
mm
260 mm
S31 SUKHUMVIT HOTEL, BANGKOK
-
147146
VISCONTEA
DESIGNACHILLE AND PIER GIACOMO CASTIGLIONI 1960
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 352
TARAXACUM 1/2
DESIGNACHILLE AND PIER GIACOMO CASTIGLIONI 1960
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 350 680 mm
490 mm
4000
mm
680 mm
500 mm
4000
mm
870 mm
640 mm
4000
mm
-
148 149
RAY S
DESIGNRODOLFO DORDONI 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 343
270 mm
4000
mm
430 mm
-
150 151
KTRIBE S1/S2/S3
DESIGNPHILIPPE STARCK 2005
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 336-337
300 mm
4000
mm
3500
mm
for E
CO
395 mm
187 mm
4000
mm
240 mm
4000
mm
3500
mm
for E
CO44
5 mm
550 mm
-
152 153
-
154 155
1000 mm
4000
mm
ONCE (IN THE BLUE)
DESIGNPIERO LISSONI 2007
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 340
-
156 157
PARENTESI
DESIGNACHILLE CASTIGLIONI AND PIO MANZ 1971
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 342
4000
mm MAX
110 mm58
0 mm
-
159
FUCSIA 1
DESIGNACHILLE CASTIGLIONI 1996
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 330 160 mm
355 mm
2660
mm
158
-
160 161
FUCSIA 3
DESIGNACHILLE CASTIGLIONI 1996
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 331
FUCSIA 12
DESIGNACHILLE CASTIGLIONI 1996
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 331330
mm
310 mm 1140 mm
330 mm
160 mm
355 mm
2660
mm
160 mm
355 mm
2660
mm
-
162
160 mm
355 mm
2660
mm
630 mm
480 m
m
FUCSIA 8
DESIGNACHILLE CASTIGLIONI 1996
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 331
163
-
165
WAN S
DESIGNJOHANNA GRAWUNDER 2006
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 353
MINI GLO-BALL S
DESIGNJASPER MORRISON 2006
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 334
89 m
m40
00 m
m
115 mm
85 m
m40
00 m
m
112 mm
164
-
167166
GLO-BALL S1/S2
DESIGNJASPER MORRISON 1998
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 334
360 mm
3700
mm
450 mm
270 mm
3700
mm
330 mm
-
169
LASTRA 8 RECTANGULAR
DESIGNANTONIO CITTERIO 1998WITH OLIVER LW
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 338
LASTRA 6
DESIGNANTONIO CITTERIO 1998WITH OLIVER LW
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 338
1200
mm
500 mm
220 mm
1685
mm
168
-
171170
-
173172
CICATRICES DE LUXE 3
DESIGNPHILIPPE STARCK 2000
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 329
800/110
0 mm
450 mm
320 mm
120 mm
-
175174
CICATRICES DE LUXE 5
DESIGNPHILIPPE STARCK 2000
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 329
800/110
0 mm
450 mm
890 mm
120 mm CICATRICES DE LUXE 8
DESIGNPHILIPPE STARCK 2000
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 329
1200
/1500
mm
450 mm
435 mm
150 mm
-
177
BRERA S
DESIGNACHILLE CASTIGLIONI 1992
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 328
270 mm
3870
mm
152 mm
176
-
SILENzI/DONNAMODERNA-CASAIDEA
179
FRISBI
DESIGNACHILLE CASTIGLIONI 1978
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 330
SPLGEN BRU
DESIGNACHILLE AND PIER GIACOMO CASTIGLIONI 1961
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 348
730 mm
3900
mm
600 mm
178
210 mm
2200
mm
360 mm
-
180 181
ROMEO LOUIS II 1/2
DESIGNPHILIPPE STARCK 2003
TECHNICAL DATA SHEET: PAGE 345
210 mm
4000
mm
340 mm
225 mm
4000
mm
500 mm
-
225
versione fluorescente a luce diretta/indirettaFluorescent direct/indirect light version
- poliuretano prodotto con le pi avanzate tecnologie, sorgenti luminose professionali, estrema facilit dambientazione fanno di ercole un protagonista nel mondo dell illuminazione - polyurethane obtained with the most advanced technologies, professional light sources, high feasibility of installation make ercole a protagonist in the lighting world - le polyurethane, produit avec les technologies les plus avances, les sources lumineuses professionnelles et lextrme facilit dinstallation font dercole un protagoniste du monde de lclairage - polyurethan produkt mit hchst fortschrittlicher Technologie, professionelle bestckungen, die vielfltigen installationsmglichkeiten machen ercole zu einem vorreiter in der beleuchtungswelt - poliuretano, producto obtenido con la tecnologa ms avanzada, fuentes de luz profesionales y su gran facilidad de instalacin, convierten ercole en protagonista en el mundo de la iluminacin - o poliuretano desenvolvido com as mais avanadas tecnologias, fontes luminosas profissionais, cores e transparncias actuais, e a extrema facilidade de integrao, fazem do sistema ercole um protagonista no mundo da iluminao.
225
-
226226
-
h* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
CmAxmin
A
B
426 50 _
105 20
42015
26
2g11 Tc-lel
10x36W
126-1
426 51 _ 126-2
426 53 _
150 22 43 10x55W
126-4
426 54 _ 126-5
code a bc
MAXMIn
kg light lamp W
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
Tc-lel36W (3000k-1d1036k3) (4000k-1d1036k4)55W (3000k-1d0777k3) (4000k-1d0777k4)
1*
3*
1
3
1
3*
1*
3*
4*
5*
4
5*
4
5*
4*
5
7*
8
7*
8*
7*
8*
7*
8*
3
12,3
2,5
227
eRcole sospensione / suspension
850
-
228
m i n i sospensione e plafoniera in metallo verniciato o cromato per lampada fluorescente circolare T16-R e Tc-Tel. schermo diffusore in policarbonato opalino suspension and roof lamp in varnished or chromium plated metal for T16-R fluorescent circular lamp and Tc-Tel. diffusion screen in opal polycarbonate suspension et plafonnier en mtal verni ou chrom pour lampe fluorescente circulaire T16-R et Tc-Tel. ecran diffuseur en polycarbonate opalin Hngelampe und deckenlampe aus gestrichenem oder verchromtem metall fr runde glimmlampe T16R und Tc-Tel. Weichbildscheibe aus opalpolycarbonat suspencin y plafn en matal barnizado o cromado para lmpara fluorescente circular T16-R y Tc-Tel. Filtro difusor en policarbonato opalino suspenso e plafonier em metal pintado ou cromado para lmpada fluorescente circular T16-R e Tc-Tel. difusor em policarbonato opalino.
Tc-Tel
Fluo T16-R
-
229
mini sospensione / suspension
402 50_ 26 9
200
15
1,52gx13T16-R
22W 110-1
402 51_ 36 12 2,8 55W 110-2
411 55_ 54,4 14,5
400
15
5,8gx24q-3/4
Tc-Tel
4x26/32/42W multi 111-1
411 57_ 76,5 18 8,66x26/32/42W
multi 111-2
code a bc
MAXMIn
kg light lamp W electric
class
0
0
0
0*
5
5
5
5
4
4
4
4
8*
8
8
8
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
850
8,5
3
3
6,7
2,5
4,5 22W (3000k-2283Fc) (4000k-2284Fc) 55W (3000k-01039) (4000k-01042)
Fluo T16-R Tc-Tel 26W (3000k-1d080083) (4000k-1d080084)32W (3000k-1d080183) (4000k-1d080184)42W (3000k-1d080383) (4000k-1d080384)
A
B
CmAxmin
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
230230
m i n i
-
231
mini appliQue-plaFonieRa / Wall-ceil ing lamp
22W (3000k-2283Fc) (4000k-2284Fc) 55W (3000k-01039) (4000k-01042)
Fluo T16-R Tc-Tel 26W (3000k-1d080083-4000k-1d080084)32W (3000k-1d080183-4000k-1d080184)42W (3000k-1d080383-4000k-1d080384)
402 40_ 26 9 1,12gx13T16-R
22W 110-1
402 41_ 36 12 2,4 55W 110-2
411 45_ 54,4 14,5 5,6gx24q-3/4
Tc-Tel
4x26/32/42W multi 111-1
411 47_ 76,5 18 8,46x26/32/42W
multi 111-2
code a b kg light lamp W
0
0
0*
0*
5
5
5*
5*
4
4
4*
4*
8
8
8*
8*
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
850
A
B
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
232
F u n k Y plafoniere e sospensioni in acciaio inox lucido bugnato per lampade fluorescenti Tc-Tel e T16-R. schermo diffusore in policarbonato opalino suspensions and ceiling mounted fixtures in polished bossed inox steel for fluorescent Tc-Tel and T16-R lamps. diffusion screen in opal polycarbo-nate plafonniers et suspensions en acier inox brillant bross pour lampes fluos Tc-Tel et T16-R. ecran diffuseur en polycarbonate opalin decken-lampen und Hngelampen aus poliertem, bombiertem, rostfreien stahl, geeignet zur bestckung mit Tc-Tel und T16-R lampen. Weichbildscheibe aus opalpolycarbonat proyector de suspensin o a plafn, en acero inoxidable brillante granulado, para lmpara fluorescente Tc-Tel y T16-R. Filtro difusor en policarbonato opalino plafoniers e suspenses em ao inox brilhante martelado para lmpadas fluorescentes Tc-Tel e T16-R. difusor em policarbonato opalino.
Tc-Tel T16-R
232
-
233233
-
234234
-
235
F u n k Y s o s p e n s i o n e / s u s p e n s i o n
430 50_ 26 1320030
2,22gx13 T16-R
22W 124-2
430 51_ 36 1842038
3,8 55W 124-3
430 52_ 19 2442030
2,5gx24q-3 Tc-Tel 1x26/32W
multi124-1
430 53_ 55 2740047
10,5
gx24q-3/4 Tc-Tel
4x26/32/42W multi
124-4
430 54_ 76 3844058
16,26x26/32/42W
multi124-5
code a bc
MAXMIn
kg light lamp Welectric
class
CmAxmin
A
B
for code:
430 520430 500430 510
for code:
430 530
430 540
22W (3000k-2283Fc) (4000k-2284Fc)55W (3000k-01039) (4000k-01042)
T16-R
Tc-Tel
26W (3000k-1d080083) (4000k-1d080084)32W (3000k-1d080183) (4000k-1d080184) 42W (3000k-1d080383) (4000k-1d080384)
0colore finiturafinishes colour
-
236
FunkY plaFonieRa-appliQue / Wall-ceiling lamp
A
B
430 40_ 26 13 2,22gx13 T16-R
22W 124-2
430 41_ 36 18 3,8 55W 124-3
code a b kg light lamp W
22W (3000k-2283Fc) (4000k-2284Fc)55W (3000k-01039) (4000k-01042)
T16-R
4
0*
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
237
-
238
- la sospensione 20 cm (Tc-Tel 2x18W) ha la parte inferiore in policarbonato opalino - The suspension 20 cm (Tc-Tel 2x18W) with the inferior part in opal polycarbonate - la suspension 20 cm (Tc-Tel 2x18W) a la partie inferieure en polycarbonate opalin - der untere Teil 20 cm (Tc-Tel 2x18W) der aufhngung besteht aus opalpolycarbonat - la suspensin 20 cm (Tc-Tel 2x18W) tiene la parte inferior en policarbonato opalino - a suspenso 20 cm (Tc-Tel 2x18W) tem a parte inferior em policarbonato opalino.
238
-
239
p o l i F e m o co l l e c T i o n 11/20/36/60/95 cm sospensioni e applique in metacrilato (pmma) nero e bianco lucido o giallo e arancio fluorescenti lucidi predisposti per lampada alluminizzata, fluorescente Tc-Tel suspensions and wall mounted fixtures in methacrilic (pmma) available in serigraphed glossy white or black for aluminised, fluorescent Tc-Tel lamp suspensions et appliques en mthacrylate (pmma) noir ou blanc brillant srigrafi. prvus pour pour lampes aluminise, fluo Tc-Tel Hnge- und Wandleuchte aus methacryl (pmma), erhltlich in hochglnzend schwarz, wei und leuchtend gelb oder orange, geeignet zur bestckung mit aluminiumhaltigen Tc-Tel leuchtstofflampen luminaria de suspensin y pared en metacrilato (pmma) disponible en negro o blanco brillante, amarillo o naranja fluorescente, para aluminizado, lmparas fluorescentes Tc-Tel suspenses e apliques em metacrilato (pmma) preto e branco brilhante ou amarelo e laranja fluorescente brilhantes preparados para lmpadas aluminised, fluorescentes Tc-Tel.
239
-
240
Tc-Tel 60 cm 2x(2x26/2x32W/2x42W)QR-c51 1x35W 11 cm Tc-Tel 2x18W 20 cm Tc-Tel 2x26/2x32W 36 cm
-
241241
Tc-Tel 95 cm 5x(2x26/2x32W/2x42W)
-
242242
-
243
poliFemo sospensione / suspension
225 59 _ 95 49
44055
19,5
gx24q-3/4 Tc-Tel
5x(2x26/32/42)W multi
123
225 53 _ 60 35 9,62x(2x26/32/42)W
multi82-3
225 52 _ 36 2220045
6,8
gx24q-3 Tc-Tel 2x26/32W
multi82-1
225 51 _ 20 1220035
2,8
gx24q-2 Tc-Tel
2x18W 133-2
code a bc
MAXMIn
kg light lamp W
223 59 _ 95 4944055
19,5gx24q-3/4
Tc-Tel
5x(2x26/32/42)W multi
123
223 53 _ 60 35 9,62x(2x26/32/42)W
multi82-3
223 52 _ 36 2220045
6,8gx24q-3 Tc-Tel 2x26/32W
multi82-1
223 51 _ 20 1220035
2,8gx24q-2 Tc-Tel 2x18W 133-2
4*
4
5*
5*
solo per =20cm
only for =20cmC
mAxmin
A
B
Tc-Tel
18W (3000k-1d079883) (4000k-1d079884) 26W (3000k-1d080083) (4000k-1d080084)32W (3000k-1d080183) (4000k-1d080184)42W (3000k-1d080383) (4000k-1d080384)
1*
3*
4*
5*colore finiturafinishes colour
1
3
4
5colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finitura
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a pedido
-
244
p o l i F e m i n o 11 cm la piccola sospensione 11cm, predisposta per essere installata sia singolarmente che a gruppi lineari o circolari The small suspension 11cm, is preset to be installed individual as well as linear or circular groups - la petite suspension 11cm, est prevu pour une installation unitaire ou par groupe lineaire ou groupe circulaire die kleine aufhngung 11cm, ist zur installation jeweils einzeln bzw. in gruppen (linear und kreisfrmig) vorgesehen la pequea suspensin 11cm, est preparada para ser instalada tanto de forma individual como en grupo lineal o circular a suspenso pequena de 11cm pode ser aplicada quer individualmente quer em conjunto linear ou circular.
244
QR-c51
-
245
CmAxmin
QR-c51
35W
code a bc
MAXMIn
kg light lamp W
225 50 _ 11 720020
0,4gu5.3
QR-c51 35W 304
1* 3*
5colore finiturafinishes colour
223 50 _ 11 720020
0,4gu5.3
QR-c51 35W 30colore finiturafinishes colour
4
5*
- ordinare la quantit prevista dallattacco a soffitto scelto- be sure to order the quantity as shown by the chosen items - soyez sr de commander la quantit indique pour les articles choisis - seien sie sicher, die quantitt zu bestellen, die durch die gewhlten einzelteile angezeigt wird - mandar la candidad prevista del plafon elegido - encomander a quantidade necessria dos suporte de ligao escolhidos
A
B
poliFemino sospensione / suspension
insTallazione in conTRosoFFiTTo / insTallaTion in False ceiling insTallaTion en Faux-plaFond / nsTallaTion in abgeHngTeR decke / insTalacin en Falso TecTo / insTalaes em TecTo Falsocon le piccole sospensioni fornito un attacco a soffitto con bloccaggio manuale del cavo, che permette installazione e collegamenti elettrici remoti in controsoffitto - The small suspension are provided with a celing junction with manual adjustable cable. This allows the installation of remote electrical connections in false ceiling - avec le petit suspension est fournie une fixation pour plafond avec dispositif de blocage manuel du cble, pour linstallation et la connexion lectrique linteriur dun faux-plafond - die kleinen Hngeleuchten werden mit deckenbefestigung und krzbaren kablen geliefert. dies erlaubt eine montage von elektrischen komponenten separat in einer abgehngten decke - junto a las pequeas suspensiones se sirve una fijacin a techo con bloqueo manual del cable, que permite instalaciones y conexiones remotas en techo falso - com as pequenas suspenses fornecido um suporte de tecto com bloqueio manual do cabo, que permite instalaes e ligaes elctricas remotas em falso tecto.
425 904 425 905
- attacchi a soffitto disponibili completi di trasformatore- ceiling connections available with trafo- paters disponibles avec trasformator- deckenkupplungen verfgbar mit transformator- disponible para techo con transformador- suporte de tecto disponveis com balastro
kg 0,2 (1x35W) 6cm h 6,5cm
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
246
5*colore finiturafinishes colour
4*
1* 3*
5colore finiturafinishes colour
code a b kg light lamp Welectric
class
225 61 _ 20 12 1,2
gx24q-2
Tc-Tel 2x18W 133-1
225 60 _ 11 7 0,32
g9
QT14 60W 130
- applique in policarbonato stampato per luce diretta/indiretta. Riflettore interno in alluminio - Wall fixture in polycarbonate for direct/indirect light. internal reflector in aluminium - applique en policarbonate pour eclairage direct/indirect. Reflecteur interieur en aluminiun - Wandleuchte in gedrucktem polycarbonat fr direktes/indirektes licht. interner Reflektor aus aluminium - aplique en policarbonato estampado para luz directa/indirecta. Reflector interno en aluminio - aplique em policarbonato estampado para luz directa/ndirecta. Reflector interno em alumnio.
Tc-Tel
18W (3000k-1d079883) (4000k-1d079884)
QT14
60W (1d1906cH)
poliFemo appliQue
4*
1* 3*
-
247
code a b kg light lamp Welectric
class
Tc-Tel
18W (3000k-1d079883) (4000k-1d079884)
QT14
60W (1d1906cH)
223 61 _ 20 12 1,2
gx24q-2
Tc-Tel 2x18W 133-1
223 60 _ 11 7 0,32
g9 QT14 60W 130
colore finiturafinishes colour
4
5*
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
248
TaRgeT sospensione / suspension
TaRgeT appliQue
T a R g e T apparecchi in alluminio verniciato bianco o nero lucidi. diffusori in pvc lucido Fittings in lucid white or black varnished aluminium. diffusers in lucid pvc appareils en aluminium verni blanc ou noir brillant. diffuseurs en pvc brillant gerte aus gestrichnem weiem oder schwarzem, glnzendem aluminium. Weichzeichner aus glnzendem pvc aparatos en acero barnizado blanco o negro lcido. difusores en pvc lcido aparelhos em alumnio pintado branco ou preto brilhante. difusor em pvc brilhante.
5*
4*colore finiturafinishes colour
289,5
20
65015WTc-dse
221 60 _ 0,25
e14 c35 2x40W
e14 Tc-dse 15W
code kg light lamp W
221 50 _ +
221 934*30 22 140 0,75
e27 g95 60W
e27 Tc-Tse 27W
221 50 _ +
221 935*
e27 g95 60W
e27 Tc-Tse 27W
221 51 _+
221 934*45 29,5 160 1,2
e27 g95 60W
e27 Tc-Tse 27W
221 51 _+
221 935*
e27 g95 60W
e27 Tc-Tse 27W
code a b cMAX
kg light lamp W
650
max5,3
2
3,4
60Wincluded
g 95
Tc-Tse 27W(2700k-02056)
5*
5*
4*
4*
colore finiturafinishes colour
Tc-Tse
Tc-dsec35
g95
c3540W
-
j u m b o sospensione con montatura in metallo laccato grigio. paralume in pvc nero, bianco o arancione suspended luminaire with rame in lacquered grey metal. black, white and orange pvc lampshade suspension avec monture en mtal laqu gris. abat-jour en pvc blanc, noir ou orange shngelampen aus gestell aus lackiertem metall, grau.lampenschirm aus pvc, wei, schwarz oder orangem suspenciones con cuerpo metlico lacado en gris. pantalla de pvc blanca, negra o onaranja suspenso con cuerpo metlico lacado en gris. pantalla de pvc blanca, preta o onaranja.
650
424 56 _ +
424 96060
38 440
0,9
e27 a60 3x60W
e27 Tc-Tse 3x27W
424 56 _+
424 965
e27 a60 3x60W
e27 Tc-Tse 3x27W
424 59 _+
424 99090 1,2
e27 a60 4x60W
e27 Tc-Tse 4x27W
424 59 _+
424 995
e27 a60 4x60W
e27 Tc-Tse 4x27W
code a bc
MAXkg light lamp W
a60
a6060W
Tc-Tse 27W(2700k-02056)
Tc-Tse
6,72,5
4,5
5
5
4
1*
4
1*
colore finiturafinishes colour
249
A
max
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
250
sospensione per lampade fluorescenti compatte Tc-Teli in pvc arancio, giallo, nero o
bianco, schermo anti-abbagliamento in metallo
microforato suspension for Tc-Teli compact fluorescent lamps in yellow, orange, black or
white pvc. anti-dazzling screen in micropierced
metal suspension pour lampes fluorescentes compactes Tc-Teli en jaune, orange, noir et
blanche pvc. cran anti-blouissement en mtal
microperfor Hngeleuchten fr Tc-Teli kompaktleuchtstofflampen aus gelbem,
orangem, schwarzem oder weiem policarbonat.
entblendungsschirm aus mikrodurchbohrtem
metall suspensin para lmparas fluorescentes Tc-Teli de pvc amarillo, naranjo, negro y blanco.
pantalla contra-deslumbre de metal
microperforado suspenso para lmpada fluorescente compacta Tc-Teli em pvc, laranja,
amarela, branco e preto. Reflector anti
encandeamento em metal micro perfurado.
5
17
14
219 51_+
219 9142,4
2g8-1Tc-Teli 2x60W 62
219 51_+
219 915
60W(3000k-e9024c) (4000k-e9024b)
code kg light lamp W
650
g u l l i v e R
5
3*
4
1*
colore finiturafinishes colour
Tc-Teli
Tc-Teli
-
251
222 50 _ 25 22 140 0,75
e27 g95 60W
e27 Tc-Tse 27W
222 51 _ 40 29,5 150 1,5
e27 g95 60W
e27 Tc-Tse 27W
s T a F F apparecchi in alluminio verniciato bianco o nero lucidi. diffusori in pvc lucido Fittings in lucid white or black varnished aluminium. diffusers in lucid pvc appareils en aluminium verni blanc ou noir brillant. diffuseurs en pvc brillant gerte aus gestrichnem weiem oder schwarzem, glnzendem aluminium. Weichzeichner aus glnzendem pvc aparatos en acero barnizado blanco o negro lcido. difusores en pvc lcido aparelhos em alumnio pintado branco ou preto brilhante. difusor em pvc brilhante.
Tc-Tse
Tc-dse
5*
4*
colore finiturafinishes colour
650
c35
15W60WTc-dse
222 60 _ 0,25
e14 c35 60W
e14 Tc-dse 15W
code kg light lamp W
sTaFF appliQue
code a b cMAX
kg light lamp W
5*
4*colore finiturafinishes colour
Tc-Tse 27W(3000k-e02056) (4000k-e02057)
650
60Wincluded
g 95
sTaFF sospensione / suspension
max
4
5
2,8
14
20
9
251
g95
g95
c35
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
252252
-
253
n u d a apparecchi da parete/soffitto o sospensione in poliuretano verniciato per lampade fluorescenti Tc-Tel. diffusore in vetro soffiato bianco opale satinato painted polyurethane suspensions or ceiling/wall mounted fixtures for fluorescent Tc-Tel lamps. diffuser in opalescent satin white blown glass appareils applique plafonnier ou suspension en polyurethane vernis pour lampes fluos Tc-Tel. diffuseur en verre souffl blanc opale satin lackierte Hnge- oder Wand- bzw. deckenleuchte aus polyethuran, geeignet zur bestckung mit Tc-Tel leuchtstofflampen. diffusor aus opalisierendem opalem, satiniertem, mundgeblasenem glas luminaria de suspensin o de pared/techo, poliuretano pintado, para lmpara fluorescente Tc-Tel. difusor opal satinado, con cristal soplado aparelhos de parede/tecto ou suspenso em poliuretano pintado para lmpadas fluorescentes Tc-Tel. difusor em vidro soprado branco opalino acetinado.
Tc-Tel
-
254254
-
255255
-
256256
-
257
nuda sospensione / suspension
417 50_+
1 pcs 417 90_
29 14
21030
4
gx24q-3 Tc-Tel
1x26/32W multi
127-1
417 51 _+
1 pcs 417 91_
36,5 18 72x26/32W
multi127-2
417 52 _+
1 pcs 417 92 _
45 20 11
gx24q-3/4 Tc-Tel 2x26/32/42W
multi127-3
code a bc
MAXMIn
kg light lamp W
RiFleTToRe inTeRno
inTeRnal ReFlecToR
417 90 _ 25 5,5 0,15417 50_417 40_
417 91 _ 31,5 6,5 0,25417 51_417 41_
417 92 _ 39,5 7,5 0,35417 52_417 42_
code a b kg forcode
Telaio esTeRno e veTRo
esTeRnal bRackeT and glass
3
CmAxmin
Tc-Tel
26W (3000k-1d080083) (4000k-1d080084)32W (3000k-1d080183) (4000k-1d080184)42W (3000k-1d080383) (4000k-1d080384)
- la combinazione di colore desiderata si ottiene ordinando separatamente i due codici che compongono lapparecchio. Telaio esterno completo di vetro e riflettore interno - Two codes must be ordered to obtain the desired color combination, which correspond to the component parts of the article: external bracket complete with glass, and internal reflector - la combinaison des couleurs dsire sobtient en commandant sparment les deux codes qui composent lappareil. partie externe complte de verre et rflecteur intrieur - es mssen zwei artikelnummern bestellt werden, um die gewnschte kombination zu erhalten. sie definieren die bestandteile des artikels: uerer Rahmen mit glas und innen liegender Reflektor - para conseguir la combinacin del color deseado, se deben pedir 2 referencias que corresponden a los distintos componentes del artculo: estructura externa completa con cristal, y reflector interno - a combinao das cores desejadas, obtm-se encomendando separadamente os dois cdigos que compem os aparelhos. Tela exterior completa com vidro e reflector interior.
=- Telaio esterno e vetro - esternal bracket and glass - partie externe et verre - Rahmen und glas - estructura externa y cristal - aro exterior e vidro
- Riflettore interno - internal reflector- Rflecteur intrieur- liegender Reflektor - Reflector interno - Reflector interior
+
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
4
5*
4
5
4
5
4
5
4
5
7
8*
7
8*
7
8*
7
8
7
8*
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
258
nuda appliQue-plaFonieRa / Wall-ceiling lamp
417 40 _+
1 pcs 417 90_
29 14 3,5gx24q-3 Tc-Tel
1x26/32W multi
127-1
417 41 _+
1 pcs 417 91_
36,5 18 6,32x26/32W
multi127-2
417 42 _+
1 pcs 417 92_
45 20 10
gx24q-3/4 Tc-Tel 2x26/32/42W
multi127-3
code a b kg light lamp W
Tc-Tel
26W (3000k-1d080083) (4000k-1d080084)32W (3000k-1d080183) (4000k-1d080184)42W (3000k-1d080383) (4000k-1d080384)
417 90 _ 25 5,5 0,15417 50_417 40_
417 91 _ 31,5 6,5 0,25417 51_417 41_
417 92 _ 39,5 7,5 0,35417 52_417 42_
code a b kg forcode
- la combinazione di colore desiderata si ottiene ordinando separatamente i due codici che compongono lapparecchio. Telaio esterno completo di vetro e riflettore interno - Two codes must be ordered to obtain the desired color combination, which correspond to the component parts of the article: external bracket complete with glass, and internal reflector - la combinaison des couleurs dsire sobtient en commandant sparment les deux codes qui composent lappareil. partie externe complte de verre et rflecteur intrieur - es mssen zwei artikelnummern bestellt werden, um die gewnschte kombination zu erhalten. sie definieren die bestandteile des artikels: uerer Rahmen mit glas und innen liegender Reflektor - para conseguir la combinacin del color deseado, se deben pedir 2 referencias que corresponden a los distintos componentes del artculo: estructura externa completa con cristal, y reflector interno - a combinao das cores desejadas, obtm-se encomendando separadamente os dois cdigos que compem os aparelhos. Tela exterior completa com vidro e reflector interior.
=- Telaio esterno e vetro - esternal bracket and glass - partie externe et verre - Rahmen und glas - estructura externa y cristal - aro exterior e vidro
- Riflettore interno - internal reflector- Rflecteur intrieur- liegender Reflektor - Reflector interno - Reflector interior
+
258
RiFleTToRe inTeRno
inTeRnal ReFlecToR
Telaio esTeRno e veTRo
esTeRnal bRackeT and glass
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
1
3
1
3
1*
3*
1
3*
1
3
4
5
4
5
4
5*
4
5*
4
5
7
8
7
8
7*
8
7*
8
7
8*
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
259259
-
260
415 50 _ 16
17 200
1,1
e27 a60 60W
e27 QpaR-30
100We27 QT32
e27 g80 60W
e27 R80 75W
e27 Tc-Tse 20W
415 51 _ 23,5 1,3
e27 a60 2x40W
e27Tc-Tse 2x20W
a60 40W / 60W
QpaR30 100W (30- 01772)
Tc-Tse 20W
QT32 100W (H64401eco)
g 80 60W
R80 75W
5,32
3,4
code a b c MAX
kg lightelectric
classlamp W
0
5 8
4
colore finiturafinishes colour
A
B
CmAx
850
-
261
s o n g sospensione in metallo verniciato o cromato per lampade fluorescenti elettroniche o ad incandescenza. schermo diffusore in policarbonato opalino suspension in varnished or chromium plated aluminium for electronic or incandescence fluorescent lamp. diffusion screen in opal polycarbonate suspension en mtal verni ou chrom pour lampes fluorescentes lectroniques ou incandescence. ecran diffuseur en polycarbonate opalin Hngelampe aus gestrichenem oder verchromtem metall fr elektronische glimmlampen oder glhlampen. Weichzeichner aus opalpolycarbonat suspencin en metal barnizado o cromado para lmparas fluorescentes electronicas o de incandescencia. Filtro difusor en policarbonato opalino suspenso em metal pintado ou cromado para lmpadas fluorescentes electrnicas ou incandescentes. difusor em policarbonato opalino.
QpaR30
a60
g 80
Tc-Tse
R80
QT32
-
262
416 50 _ 36
17 200
2,32gx13 T16-R
55W 119-1
416 51 _ 45 4,6 60W 119-2
0*
0
5
5
8*
8
4
4
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
8,5
3
3
code a b c MAX kg light lamp W
T16-R55W(3000k-01039) (4000k-01042)
60W
A
B
CmAx
850
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
263
m a g i c sospensione in metallo verniciato o cromato per lampade fluorescenti circolari T16-R. schermo diffusore in policarbonato opalino suspension in varnished or chromium plated aluminium for T16-R fluorescent circular lamp. diffusion screen in opal polycarbonate suspension en mtal verni ou chrom pour lampes fluorescentes ou circulaires T16-R. ecran diffuseur en polycarbonate opalin Hngelampe aus gestrichenem oder verchromtem metall fr lineare glimmlampen T16-R. Weichzeichner aus opalpolycarbonat suspencin en metal barnizado o cromado para lmparas fluorescentes circulares T16-R. Filtro difusor en policarbonato opalino suspenso em metal pintado ou cromado para lmpadas fluorescentes circulares T16-R. difusor em policarbonato opalino.
T16-R
-
264264
-
265
408 50_ 21 25
240
1,42g8-1
Tc-Teli
60/85W multi
61-1
408 51_ 30 36 2,960/85/120W
multi61-2
BALLAST
5
17
14
code a bc
MAXkg light lamp W
3*
4*
colore finiturafinishes colour
60W(3000k-e9024c) (4000k-e9024b)
85W(3000k-e9025c) (4000k-e9025b)
120W(3000k-e9026c) (4000k-e9026b)
650
T o W n sospensione in metacrilato (pmma) bianco o giallo fluorescente per lampade fluorescenti Tc-Teli. completa di reattore elettronico 230v suspension in white or fluorescent yellow metacrylate (pmma) for Tc-Teli fluorescent lamps. provided with 230v electronic ballast suspension en mthacrylate (pmma), blanc et jaune fluorescente pour lampes fluorescentes Tc-Teli. Fourni avec racteur lectronique 230v Hngeleuchte aus weiem oder fluorezierend-gelbem methacrylat (pmma) fr Tc-Teli leuchtstofflampen. ausgestattet mit elektronischem vorschaltgert 230v suspensin de metacrilato blanco o amarillo fluorescente (pmma) para lmparas fluorescentes Tc-Teli. completo con balasto electrnico 230v suspenso em metacrilato (pmma) branco ou amarelo fluorescente Tc-Teli. completa com balastro electrnico 230v.
CmAx
Tc-Teli
Tc-Teli
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
266
B
392 40 _ 27,53,5
2,1 2gx13T16-R
22W 85-1
392 41 _ 36 2,9 55W 85-2
code a b kg light lamp W
22W(3000k-2283Fc) (4000k-2284Fc)
55W(3000k-01039) (4000k-01042)
T16-R 650
supeRsTaR appliQue-plaFonieRa / Wall-ceiling lamp
colore finiturafinishes colour 0*
-
267
s u p e R s Ta R sospensione e plafoniera in metacrilato (pmma) trasparente sabbiato internamente. alimentatore elettronico suspended luminaire and ceiling lamp in transparent methacrylate (pmma) sanded inside. electronic ballast suspension et plafonnier en mthacrylate (pmma) transparent satin lintrieur. alimentation lectronique Hnge-und deckenleuchte aus durchsichtigem metalcrylay (pmma), innen satiniert. mit elektronischem vorschaltgert suspensin y plafoniera en metacrilato trasparente (pmma), con acabado martel al interno. alimentador electronico suspenso e plafonier em metacrilato (pmma) transparente com interior fosco. balastro electrnico.
5,2
10
3,8max 200
36 36
3,5
55W(3000k-01039) (4000k-01042)
T16-R 650
code kg light lamp W
392 50 _ 3,2
2gx13T16-R 55W 85-3
supeRsTaR sospensione / suspension
colore finiturafinishes colour 0*
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
268
e v o l u T i o n metacrilato prodotto con le pi avanzate tecnologie, sorgenti luminose professionali, estrema facilit dambientazione fanno di evoluTion un protagonista nel mondo dell illuminazione methacrylate obtained with the most advanced technologies, professional light sources, high feasibility of installation make evoluTion a protagonist in the lighting world le mthacrylate, produit avec les technologies les plus avances, les sources lumineuses professionnelles et lextrme facilit dinstallation font devoluTion un protagoniste du monde de lclairage methylmethacrylat produkt mit hchst fortschrittlicher Technologie, professionelle bestckungen, die vielfltigen installationsmglichkeiten machen evoluTion zu einem vorreiter in der beleuchtungswelt metacrilato, producto obtenido con la tecnologa ms avanzada, fuentes de luz profesionales y su gran facilidad de instalacin, convierten evoluTion en protagonista en el mundo de la iluminacin o metacrilato desenvolvido com as mais avanadas tecnologias, fontes luminosas profissionais, cores e transparncias actuais, e a extrema facilidade de integrao, fazem do sistema evoluTion um protagonista no mundo da iluminao.
- sospensione orizzontale - Horizontal suspended version - suspension horizontale - Horizontal abgehngte version - suspensin horizontal - suspenso horizontal
- sospensione verticale - vertical suspended version - suspension verticale - vertikal abgehngte version - suspensin vertical - suspenso vertical
- applique - Wall mounted - applique - Wandleuchte - aplique - aplique
- plafoniere - ceiling mounted version - plafonniers - deckenleuchte - plafn - plafonier
- montaggio terra/soffitto - earth/ceiling mounting - montage terre/plafond - boden-/deckenmontage - para montaje en suelo y techo - aplicao no cho/tecto
- versione a base - version with base - version base - version mit baldachin - versin con base - verso com base
- montaggio diretto a parete - direct mounting at the wall - montage direct au mur - direkte Wandmontage - montaje directo a pared - aplicao directa na parede
- evolution Tige
268
-
269
- prolunga parete/soffitto - extension for wall/ceiling - prolonge pour installation au mur/plafond - anschlusskabel fr Wandleuchte/deckenleuchte - prolungatin para montar en pared/techo - prolongamento para aplicao em parede /tecto
- luce mobile - mobile lighting - lumiere mobile - bewegliche licht- lus mobile - luz mvel
- apparecchi da incasso - Recessed version - version encastrement - einbau version - empotrable - encastrveis
- spot - spotlight - spots - strahler - spot - projector
- versione per cavi tesi - version for tense cables - version pour cables tendus - seil version - versin para tensar cables - verso para cabos estendidos
- versione per luxus - version for luxus- version pour luxus - luxus version - versin para luxus - verso para cluxus
- le lampade - The lamps - les lampes - die leuchtmittel - bombillas - lmpadas
QR-cb51
QR111
269
QR-c51
HiR111-ce
-
270
- versione per lampada a scarica 230v 35W (HiR111-ce) - version for discharge lamp 230v 35W (HiR111-ce) - version pour lampe la dcharge 230v 35W (HiR111-ce) - version fr entladungslampe 230v 35W (HiR111-ce) - version para lmpara a descarga 230v 35W (HiR111-ce) - verso para lmpadas de descarga 230v 35W (HiR111-ce).
- versione per lampada dicroica 12v 50W (QR-c51/QR-cb51) - version for dichroic bulb 12v 50W (QR-c51/QR-cb51) - version pour lampe dichroique 12v 50W (QR-c51/QR-cb51) - version fr kaltlichtlamp 12v 50W (QR-c51/QR-cb51) - version para lampara dicroica 12v 50W (QR-c51/QR-cb51) - verso para lmpada dicrica 12v 50W (QR-c51/QR-cb51).
270
-
271
- versione per lampada alogena 12v 100W (QR111) - version for halogen lamp 12v 100W (QR111) - version pour lampe alogena 12v 100W (QR111) - version fr Halogen lampe 12v 100W (QR111) - version para lmpara halgena 12v 100W (QR111) - verso para lmpada alogena 12v 100W (QR111).
271
-
272
651 56 _+
6 rings 651 90 _
115 16 200 2,7
g53 QR111 100W
12v1-2-3
e voluTion sospensione / suspension
651 52 _+
2 rings 651 90_
37 16 200 0,9
g53 QR111 100W
12v1-2-3
652 52 _+
2 rings 651 90_
gx8,5HiR111-ce 35W
230v4-5-6
650
colore finiturafinishes colour
0
651 54 _+
4 rings 651 90_
75 16 200 1,8
g53 QR111 100W
12v1-2-3
652 54 _+
4 rings 651 90_
gx8,5HiR111-ce 35W
230v4-5-6
651 54 _Q+
4 rings 651 90_
38 38 200 1,8
g53 QR111 100W
12v1-2-3
652 54_Q+
4 rings 651 90_
gx8,5HiR111-ce 35W
230v4-5-6
code a b cMAX
kg light lamp W - v
A B
mAxC
(10-01169) (24-01171) (40-01170)
(8-00791) (24-00793) (45-00795)
100WQR111
anelli / R ings
HiR111-ceQR111
12,590356
per - For - pour - Fr - para:
+
Anelli da ordinare sempre separatamente dai telai - Rings to be ordered always separately from the frames - Anneau a commander toujours sparment des chassis - Ringe immer separat bestellen - Anillos pedido por separado de las estructuras - Anel deve ser sempre encomendado em funo do aparelho.
=
colore finitura anelliring finishes colour
0 1*
3* 4
5
HiR111- ce 35W
0
0
0
4*
4
4
5*
5*
5*
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
0
4*
5*
colore finiturafinishes colour
0
4*
5*
colore finiturafinishes colour
-
273
650 52 _
+2 rings
650 90_
24 11,5 200 0,8
gu5.3 QR-c51
50W12v
33
gu5.3 QR-cb51
31-32
code a b cMAX
kg light lamp W - v
650
code a b cMAX
kg light lamp W - v
650 54 _
+4 rings
650 90_
48 11,5 200 1,6
gu5.3 QR-c51
50W12v
33
gu5.3 QR-cb51
31-32
650 56 _
+6 rings
650 90_
72 11,5 200 2,4
gu5.3 QR-c51
50W12v
33
gu5.3 QR-cb51
31-32
colore finiturafinishes colour
0
colore finiturafinishes colour
0*
colore finiturafinishes colour
0*
+
Anelli da ordinare sempre separatamente dai telai - Rings to be ordered always separately from the frames - Anneau a commander toujours sparment des chassis - Ringe immer separat bestellen - Anillos pedido por separado de las estructuras - Anel deve ser sempre encomendado em funo do aparelho.
=
colore finitura anelliring finishes colourQR-c51 QR-cb51
anelli / R ings
90356
per - For - pour - Fr - para:
8
(38-01569)
QR-cb51 50W(38-01969)
B
mAxC
A
0 1*
3* 4
5
QR-c51 50W
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
274274
- miscelando il colore degli anelli si possono ottenere emozionanti effetti luminosi - by mixing the colour of the rings you can obtain emotional luminous effects - en mlangeant la couleur des anneaux de surprenants effets lumineux sont obtenus - durch ein mischen der farbigen Ringe lassen sich emotionale lichteffekte erzielen - mezclando los colores de los anillos se pueden obtener efectos luminosos emocionantes - misturando as cores dos anis podem-se obter efeitos luminosos fantsticos.
Da ordinare sempre separatamente dai telai - To be ordered always separately from the frames - A commander toujours sparment des chassis - Immer separat bestellen - Pedido por separado de las estructuras - Deve ser sempre encomendado em funo do aparelho
- anelli- Rings- anneaux- blendraster- anillos- anis
35690
650 900
650 901*
650 903*
650 904
650 905
per - For - pour - Fr - para:
QR-c51 QR-cb51
651 900
651 901*
651 903*
651 904
651 905
per - For - pour - Fr - para:
HiR111-ceQR111
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
275
show room Veronica Damiani - bergamo, italyprogetto: arch. lodovico Reguitti - brescia, italyRealizzazione: cherubini group - brescia, italy
275
-
276276
- con le sospensioni sono fornite due staffette in policarbonato che permettono di montare gli apparecchi direttamente a parete, a soffitto o a sospensione verticale. per ottenere il proiettore da terra deve essere ordinata la relativa base in metallo - Two polycarbonate brackets are supplied with the suspended versions, allowing direct installation to wall, ceiling or as vertical suspension. To obtain the floor lamp, the relevant metal base must be ordered - avec les suspensions deux triers en polycarbonate sont fournis, qui permettent de monter les appareils directement au mur, au plafond ou suspension verticale. pour obtenir le lampadaire on doit commander la relative base en mtal - zusammen mit den abgehngten versionen, werden 2 polycarbonat klammern geliefert, welche eine direkte installation an die Wand, decke oder als vertikale Hngeleuchte ermglichen. bei verwendung als stehleuchte muss die entsprechende metall-base bestelltwerden - con la versin de suspensin, se suministran dos soportes de policarbonato, permitiendo la instalacin directa a pared, techo o suspensin vertical. para obtener la lmpara de suelo es necesario pedir la base de metal - com as suspenses so fornecidos dois suportes em policarbonato que permitem a aplicao dos aparelhos directamente na parede, no tecto ou em suspenso vertical. para obter o candeeiro de p deve ser encomendada a respectiva base em metal.
650 913*
per - For - pour - Fr - para:
QR111/HIR111-CE
2
20 18
-
277277
kit di montaggio terra/soffitto non elettrificato. da completare con gli apparecchi disponibili a fianco indicati, che devono essere installati indipendentemente tra di loro not electrified earth/ceiling mounting kit. To be completed with the available fittings indicated at the side, that can be set up independently or joint with an only switching kit de montage terre/plafond non lectrifi. a completer avec les appareils disponibles indiqus ct, qui peuvent tre installs indpendamment entre eux boden/deckenmontage-set ohne stromzufuhr. kann mit den seitlich angegebenen leuchten komplettiert werden, die entweder einzeln kit no electrificado para montaje en suelo y techo. a completar con los aparatos disponibles indicados a lado, puede montarse independientemente kit de montagem cho/tecto sem electrificao. a completar com os aparelhos disponveis indicados ao lado, que podem ser instalados individualmente ou agrupados num s circuito.
QR111
651 300*
kg 4,5
max350
code kg light lamp W
650
651 31_+
1 ring
651 90 _
0,5
g53QR111 100W 1-2-3
colore finiturafinishes colour
e voluTion TeRRa-soFFiT To / eaRTH-ceil ing lamp
0*
(8-00791) (24-00793) (45-00795)
100WQR111
colore finitura anelliring finishes colour
anelli / Rings
QR111
12,590356
per - For - pour - Fr - para:
+ =
16
22
350
Anelli da ordinare sempre separatamente dai telai - Rings to be ordered always separately from the frames - Anneau a commander toujours sparment des chassis - Ringe immer separat bestellen - Anillos pedido por separado de las estructuras - Anel deve ser sempre encomendado em funo do aparelho.
0 1*
3* 4
5
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
278278
e voluTion Tige apparecchio da soffitto completo di parte elettrica. Troncabile alla misura desiderata. evolution Tige pu essere montato a parete usando lapposito cavetto di sostegno ceiling-fitting complete with electrical part. it can be parted by the wished dimension. it can be wall-assembled thank the special support cable appareil pour plafond avec partie lectrique. a trancher la longueur souhaite. evolution Tige peut tre assembl au mur par le spcial cble de soutien Hngegert mit elektrischem Teil. auf der gewnschten lnge abschneidbar. evolution Tige kann an der Wand mit dem dazu bestimmten untersttzungskabel montiert werden aparato de techo equipado por la parte elctrica. cortable a medida deseada. evolution Tige puede ser montado a pared utilizando el apropiado cablecito de de apoyo aparelho de tecto completo com electrificao. pode cortar-se medida desejada. evolution Tige pode ser aplicado na parede utilizando o respectivo suporte de fixao.
QR111
-
279
l= max 2m
651 99 0*
651 994*
651 995*
e v o lu T i o n T i g e
651 45_ + 651 950*+
1 ring 651 90 _
2,2g53
QR111 100W 1-2-3651 45_ + 651 954*
+1 ring 651 90 _
651 45_ + 651 955*+
1 ring 651 90 _
code kg light lamp W
650
5*
4*colore finiturafinishes colour
0*
100W (8-00791) (24-00793) (45-00795)
QR111
11
0 1*
3* 4
5
colore finitura anelliring finishes colour
anelli / Rings
QR111
12,590356
per - For - pour - Fr - para:
+ =
Anelli da ordinare sempre separatamente dai telai - Rings to be ordered always separately from the frames - Anneau a commander toujours sparment des chassis - Ringe immer separat bestellen - Anillos pedido por separado de las estructuras - Anel deve ser sempre encomendado em funo do aparelho.
Optional - col cavetto 651 99_ possibile il montaggio a parete di evoluTion a base telescopica. particolarmente adatto per illuminare soffitti e, verticalmente, pareti o scaffali - using cable 651 99_, evoluTion with adjustable base can be wall mounted. particularly suitable for ceiling lighting and vertically for walls or shelves - avec le cable 651 99_ il est possible de monter la paroi le evoluTion avec base tlscopique. particulirement indiqu pour lclairage de plafonds, et, verticalement, parois ou tagres - mit kabel 651 99_ kann evoluTion mit teleskopischer basis auf Wand montiert werden. besonders geeignet fr die deckenbeleuchtung und, vertikal, von Wnden und Regalen - con el cable 651 99_ es posible la instalacin a pared del evoluTion con base telescopica. ideal per la iluminacin de techos y, verticalmente,para paredes o anaqueles - usando o cabo 651 99_ possvel a montagem do zenith parede com base telescpica. particularmente apto para iluminar tectos e verticalmente para paredes ou prateleiras.
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
280280
- per le lampade QR111 e QR-c51 sono disponibili filtri cromatici in 5 diversi colori che permettono di creare effetti scenografici e atmosfere da sogno. - For the lamps QR111 and QR-c51, chromatic filters in 5 different colours are available, thus creating scenographic effects and dreaming atmospheres - pour les lampes QR111 et QR-c51, des filtres chromatiques en 5 diffrentes couleurs sont disponibles, qui permettent de crer effets scnographiques et atmosphres de rve. - Fr die leuchtmittel QR111 und QR-c51, sind Farbfilter in 5 verschiedenen Farben verfgbar, mit welchen sich diverse Farbszenarien und phantastische atmosphren kreieren lassen - para las lmparas QR111 y QR-c51, disponibles 5 filtros cromticos en diferentes colores, creando as efectos grficos y atmsferas de sueo - para as lmpadas QR111 e QR-c51 esto disponveis filtros coloridos em 5 cores distintas que permitem criar efeitos cenogrficos de sonho.
49881
49882
49887
49886
49959
49971
49972
49974
49973
49975
per - For - pour - Fr - para: QR111
per - For - pour - Fr - para: QR-C51 QR-CB51
chromatic filters
510
-
281281
-
282
651 62 _+
2 rings 651 90 _
37 16 18 1,2
g53 QR111 100W
12v1-2-3
652 62 _+
2 rings 651 90 _
gx8,5HiR111-ce 35W
230v4-5-6
20+
code a b c kg light lamp W - v
650
0
0
0
0
5
5*
5*
5*
4
4
4*
4*
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
651 64 _+
4 rings 651 90 _
75 16 18 2,4
g53 QR111 100W
12v1-2-3
652 64 _+
4 rings 651 90 _
gx8,5HiR111-ce 35W
230v4-5-6
evoluTion appliQue-plaFonieRe / Wall-ceiling lamp
A B
C
(10-01169) (24-01171) (40-01170)
0 1*
3* 4
5
colore finitura anelliring finishes colour
anelli / R ings
HiR111-ceQR111
12,590356
per - For - pour - Fr - para:
A B
C
(8-00791) (24-00793) (45-00795)
100WQR111 HiR111-ce 35W
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
283
+
=
Anelli da ordinare sempre separatamente dai telai - Rings to be ordered always separately from the frames - Anneau a commander toujours sparment des chassis - Ringe immer separat bestellen - Anillos pedido por separado de las estructuras - Anel deve ser sempre encomendado em funo do aparelho.
-
284
QR-cb51 50W(38-01969)
65020+
650 62 _+
2 rings 650 90_
24 11,5 14 1,1
gu5.3 QR-c51
50W12v
33
gu5.3 QR-cb51 31-32
code a b c kg light lamp W - v
650 64_+
4 rings 650 90_
48 11,5 14 2,2
gu5.3 QR-c51
50W12v
33
gu5.3 QR-cb51 31-32
0
0*
5
5*
4
4*
colore finiturafinishes colour
colore finiturafinishes colour
QR-c51 50W(38-01569)
evoluTion appliQue-plaFonieRe / Wall-ceiling lamp
0 1* 3*
4 5
colore finitura anelliring finishes colour
+
=
Anelli da ordinare sempre separatamente dai telai - Rings to be ordered always separately from the frames - Anneau a commander toujours sparment des chassis - Ringe immer separat bestellen - Anillos pedido por separado de las estructuras - Anel deve ser sempre encomendado em funo do aparelho.
QR-c51 QR-cb51
anelli / R ings
90356
per - For - pour - Fr - para:
8
14
A B
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
285285
-
286286
e v o lu T i o n spot in metallo verniciato predisposto per alimentatore remoto per lampade QR111 e a scarica HiR111-ce spot lamp in varnished metal for QR111 max 50W lamp e HiR111-ce discharge lamps spot orientable en mtal verni pour lampe QR111 max 50W et decharge HiR111-ce ausrichtbarer strahler aus gestrichenem metall fr lampe QR111 max 50W und entladungslampen HiR111-ce spot orientable en metal barnizado para lmpara QR111 max 50W y de descarga HiR111-ce Foco orientvel em metal pintado para lmpada QR111 mx. 50W e HiR111-ce.
QR111 HiR111-ce
-
287
55
50
code kg light lamp W
9*
5*
4*
colore finiturafinishes colour
651 93 _
+1 ring
651 90_0,5
g53 QR111 100W 1-2-3
evoluTion luce mobile / mobile ligHTing
+ =(8-00791) (24-00793) (45-00795)
100WQR111
anelli / R ings
QR111
12,590356
per - For - pour - Fr - para:
Anelli da ordinare sempre separatamente dai telai - Rings to be ordered always separately from the frames - Anneau a commander toujours sparment des chassis - Ringe immer separat bestellen - Anillos pedido por separado de las estructuras - Anel deve ser sempre encomendado em funo do aparelho.
colore finitura anelliring finishes colour
0 1*
3* 4
5
650
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
288
651 94 _+
1 ring 651 90 _
0,7
g53 QR111
100W 1-2-3
652 92 _+
1 ring 651 90 _
gx8,5 HiR111-ce
70W 7-8-9
Optional
- staffa per montaggio evolution a
base su pannelli
- bracket for installation on panel
mounting of evolution base version -
etrier pour montage de evolution base
sur panneau - bugel fur montage von
evolution niedrige version auf die
paneelen - soporte para montaje en
panel de evolution base - soporte para
montaje en panel de evolution base.
652 903*
652 904*
652 905*
13
max 5min 0,1
9*
5*
4*colore finiturafinishes colour
code kg light lamp W
650
100W (8-00791) (24-00793) (45-00795)
QR11170W (10-01172) (24-00174) (40-01173)
0 1*
3* 4
5
colore finitura anelliring finishes colour
anelli / R ings
HiR111-ceQR111
12,590356
per - For - pour - Fr - para:
+ =
Anelli da ordinare sempre separatamente dai telai - Rings to be ordered always separately from the frames - Anneau a commander toujours sparment des chassis - Ringe immer separat bestellen - Anillos pedido por separado de las estructuras - Anel deve ser sempre encomendado em funo do aparelho.
HiR111-ce
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
289
QR111
spot con trasformatore per QR111 o con alimentatore per HiR111-ce spotlight with trafo for QR111 or with ballast for HiR111-ce spot avec transformateur pour QR111 ou ballast pour HiR111-ce ausgestattet mit transformator fr QR111 oder einspaisung fr HiR111-ce proyector con transformador por QR111 o alimentador porHipaR111 Foco em metal pintado cinzento, para lmpada HiR111-ce predisposto para alimentador remoto.
289
e v o lu T i o n
HiR111-ce
-
290
650 910* 650 911*
- Filtri cromatici - chromatic filters - Filtres chromatiques - Farb Filter - Filtros cromticos- Filtros coloridos
per - For - pour Fr - para- para: QR-CB51 QR-C51
per - For - pour Fr - para- para: QR-111
- prolunga per apparecchi da parete/soffitto. - extension for wall/ceiling fittings.- prolonge pour installation au mur/plafond - ausleger fr Wandleuchte/deckenleuchte.- prolungatin para montar en pared/techo.- prolongamento para aparelhos de parede/tecto.
49881
49882
49887
49886
49959
49971
49972
49974
49973
49975
5
10
1 pcs
25
4
1 pcs
4
50
* disponibiliT pRodoTTo su RicHiesTa pRoducT availabiliTY on ReQuesT disponibiliT des pRoduiTs suR demande pRodukT-veRFgbaRkeiT auF anFRage disponibilidad de los pRoducTos bajo demanda disponibilidade do pRoduTo a soliciTaR
-
291
evoluTion noTes
- le sospensioni si montano velocemente a soffitto con due eleganti staffe provviste di cavetti in acciaio - suspended versions can be easily mounted to the ceiling with two elegant brackets supplied with steel cables - les suspensions se montent facilement au plafond avec deux lgants triers fournis avec de petits cables en acier - die deckenmontage der abgehngten versionen erfolgt auf einfachstem Wege mit zwei formschnen klammern incl. stahlseil - las suspensiones se pueden fijar al techo con dos elegantes soportes de montaje completos con cables de acero - as suspenses podem facilmente ser aplicadas no tecto atravs de dois elegantes suportes fornecidos com cabo de ao.
- gli anelli, da scegliere e ordinare separatamente dal telaio, hanno un orientabilit orizzontale di 356 e si orientano verticalmente di 45 - Rings, to be chosen and ordered separately from the frame, can be rotated horizontally of 356 and balanced of 45 in the vertical axis - les anneaux, choisir et commander sparment du chassis, ont une orientabilit horizontale de 356 et basculent verticalement de 45 - die blendraster, bitte extra auswhlen und ordern, knnen horizontal (356) ausgerichtet werden und symmetrisch mit 45 aus der vertikalen axe - anillos para el marco pueden ser elegidos y pedidos por separado, pueden ser directamente de 356 horizontal y 45 vertical - os anis, a escolher e encomendar separadamente do aparelho, tm uma orientao horizontal de 356 e orientam-se verticalmente num ngulo de 45.
- le staffe a soffitto sono munite di sistemi di regolazione micrometrica "zip system" - The ceiling brackets are supplied with micrometric regulation systems "zip system" - les triers pour plafond sont fournis avec systme de rglage micromtrique "zip system" - die deckenbefestigungen sind mit einem micrometrischen Regulierungssystem "zip system" ausgestattet - los soportes de montaje a techo se suministran con el sistema de regularizacin micrometrica "zip system" - os suportes de tecto so fornecidos com um sistema de regulao micromtrica denominado zip system.
- gli anelli si fermano per il puntamento nellangolazione desiderata grazie alla frizione tra la loro molla e il telaio portante di metacrilato - Rings can be fixed in the chosen position thanks to the friction between their spring and the supporting frame in metacrylate - les anneaux se bloquent pour le positionnement dans langle dsir grce la friction entre leur ressort et le chassis portant en mthacrylate - durch den zwischen der befestigungsfeder und dem sttzrahmen enstehenden Reibungswiderstand, lassen sich die blendraster optimal in der gewhlten positionierung fixieren - anillos pueden ser fijados en la posicin elegida gracias a la friccin entre los muelles y el marco de metacrilato - os anis colocam-se na posio desejada, graas frico entre a mola e a estrutura de suporte em metacrilato.
- gli anelli si montano facilmente a scatto - Rings can be easily by release mounted - les anneaux se montent facilement grce aux ressorts - die blendraster sind durch das klick-in system einfach zu befestigen - anillos pueden ser instalados fcilmente - os anis aplicam-se facilmente por encaixe.
35W 0116970W 01172
35W 0117170W 01174
35W 0117070W 01173
-
292
Tc-Tel 26W
- sospensione orizzontale - Horizontal suspended version - suspension horizontale - Horizontal abgehngte version - suspensin horizontal - suspenso horizontal
- sospensione verticale - vertical suspended version - suspension verticale - vertikal abgehngte version - suspensin vertical - suspenso vertical
- applique - Wall mounted - applique - Wandleuchte - aplique - aplique
- plafoniere - ceiling mounted version - p