final report final druckversion - europa · 2012-01-06 · 1 contributors to the project...

419
Eurostat Grant 10501.2009.0072009.890 Improvement of the European Health Interview Survey (EHIS) modules on alcohol consumption, physical activity and mental health Final Report Berlin, 26.09.2011

Upload: others

Post on 02-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  •    

     

     

     

     

     

     

     Eurostat Grant 10501.2009.007‐2009.890 

     

    Improvement of the European Health Interview 

    Survey (EHIS) modules on alcohol consumption, 

    physical activity and mental health  

     

    Final Report 

      

     

     

     

    Berlin, 26.09.2011 

     

     

     

  • 1

     

     

     

    Contributors to the project (alphabetical order) 

     

    Coordinator of the project:  1 Robert Koch Institute (RKI) – Germany 

    Markus  Busch,  Jonas  Finger,  Ulfert  Hapke,  Carmen  Koschollek,  Anna  Lena  Kratz,  Cornelia  Lange, 

    Sigward von Laue, Elena von der Lippe, Benjamin Mildner, Stephan Müters, Claudia Santos‐Hövener  

    Project coordinator: Cornelia Lange 

     

    Co‐partners:    2 Scientific Institute of Public Health (IPH) – Belgium 

    Lydia Gisle, Hélène Mimilidis, Jean Tafforeau 

    Co‐partner coordinator: Lydia Gisle 

     3 National Institute for Health Development (NIHD) – Estonia 

    Urve  Heiter,  Kati  Karelson,  Elin‐Külliki  Kruusmaa,  Helle‐Mai  Loit,  Ardo  Matsi,  Leila  Oja,  Angela 

    Poolakese, Mare Ruuge, Ingrid Valdmaa 

    Co‐partner coordinator: Elin‐Külliki Kruusmaa 

     

     

    Sub‐contractor: 

    National Centre for Social Research (NatCen) – United Kingdom 

    Meera Balarajan, Michelle Gray 

     

     

    Authors of the final report: 

    Jonas  Finger1,  Lydia Gisle2, Hélène Mimilidis2, Elin‐Külliki Kruusmaa3, Ardo Matsi3,  Leila Oja3, Mare 

    Ruuge3, Anna Lena Kratz1, Cornelia Lange1 

     

    Proofreader: 

    R. W. Culverhouse 

     

     

    The project is financially supported by: 

    The European Commission (Eurostat) Grant agreement n° 10501.2099.007‐2009.890 

     

  • 2

  • 3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Acknowledgements: 

    We  are  grateful  to  the  following  institutions, working  groups  and  experts  for  contributing  at  the 

    revision process of the EHIS modules: 

     

    Eurostat – Unit F‐5 “Health and Food Safety, Crime” 

    EHIS Core Group members  

    EHIS Technical Group members 

     

    Mental health 

    Maris  Taube, MD  (Department  of  Public  Health,  Latvia),  Dr  Carlos  G.  Forero  (Institut Municipal 

    d'Investigació Mèdica, Spain) 

     

    Physical activity 

    Prof. Michael Sjöström (Karolinska Institute, Sweden), Dr Minna Aittasalo (UKK, Finnland) 

     

    Alcohol consumption 

    Jacek Moskalewicz  (Institute  of  Psychiatry  and  Neurology,  Poland),  Paul  Lemmens  (University  of 

    Maastricht,  Netherlands),  Gerhard  Gmel  (Swiss  Institute  for  the  Prevention  of  Alcohol  and  Drug 

    Problems  –SFA‐ISPA,  Switzerland),  Silvia  Ghirini  (Istituto  superiore  di  sanita  –  ISS,  Italy),  Peter 

    Allebeck  (Karolinska  Institutet,  Sweden),  Kersti  Pärna  (University  of  Tartu,  Estonia),  Dr  Pamela 

    Campanelli (“The Survey Coach: Survey Research, Training, and Consultancy”) 

     

     

     

  • 4

  • 5

     

    List of contents: 

    1 INTRODUCTION.......................................................................................................................... 13

    2 DESCRIPTION OF THE PROCESS FOLLOWED FOR IMPROVING SELECTED EHIS QUESTIONS .......... 17

    2.1 Mental health........................................................................................................... 17 2.1.1 Definition of concepts ...................................................................................... 17 2.1.2 Review of experience ....................................................................................... 17 2.1.3 International projects....................................................................................... 18 2.1.4 Review of scientific literature .......................................................................... 19 2.1.5 Consultation of experts .................................................................................... 20 2.1.6 Results of the EHIS workshop .......................................................................... 21 2.1.7 Justification and final instrument for cognitive testing ................................... 22

    2.2 Physical activity ........................................................................................................ 25 2.2.1 Definition of the concepts................................................................................ 25 2.2.2 Review of experience ....................................................................................... 26 2.2.3 International projects....................................................................................... 27 2.2.4 Review of scientific literature .......................................................................... 28 2.2.5 Consultation of experts .................................................................................... 29 2.2.6 Results of the EHIS workshop .......................................................................... 30 2.2.7 Justification and final instrument for cognitive testing ................................... 30

    2.3 Alcohol consumption ............................................................................................... 32 2.3.1 Definition of concepts ...................................................................................... 32 2.3.2 Review of experience ....................................................................................... 34 2.3.3 International projects....................................................................................... 36 2.3.4 Review of scientific literature .......................................................................... 37 2.3.5 Consultation of experts .................................................................................... 41 2.3.6 Results of the EHIS workshop .......................................................................... 44 2.3.7 Justification and final instrument for cognitive testing ................................... 44

    3 INTERNATIONALISATION THROUGH TRANSLATION.................................................................... 49

    3.1 Introduction (protocol used).................................................................................... 49 3.2 Mental health........................................................................................................... 52 3.2.1 Translation cards, minutes and problems encountered.................................. 52

    3.3 Physical activity ........................................................................................................ 61 3.3.1 Translation cards, minutes and problems encountered.................................. 61

    3.4 Alcohol consumption ............................................................................................... 80 3.4.1 Translation cards, minutes and problems encountered.................................. 80

    4 PARALLEL COGNITIVE TESTING, ROUND I ................................................................................... 97

    4.1 Introduction cognitive testing................................................................................ 101 4.1.1 Background..................................................................................................... 101 4.1.2 Objectives....................................................................................................... 101 4.1.3 Methods ......................................................................................................... 102

    4.2 Overall analysis....................................................................................................... 104 4.2.1 Mental health module.................................................................................... 104

  • 6

    4.2.2 Physical activity module................................................................................. 112 4.2.3 Alcohol consumption module ........................................................................ 117

    4.3 Recommendations ................................................................................................. 119 4.3.1 Mental health................................................................................................. 119 4.3.2 Physical activity .............................................................................................. 120 4.3.3 Alcohol consumption ..................................................................................... 121 4.3.4 Overall recommendations.............................................................................. 122

    4.4 Overall conclusion .................................................................................................. 122

    5 PARALLEL COGNITIVE TESTING, ROUND II ................................................................................ 125

    5.1 Development of a new physical activity proposal after cognitive testing............. 127 5.1.1 Background..................................................................................................... 127 5.1.2 Presentation of instrument............................................................................ 128 5.1.3 Description of the process ............................................................................. 130 5.1.4 Justification of instrument ............................................................................. 133

    5.2 Introduction to cognitive testing round II .............................................................. 137 5.2.1 Background..................................................................................................... 137 5.2.2 Objectives....................................................................................................... 138 5.2.3 Methods ......................................................................................................... 138 5.2.4 Overall analysis............................................................................................... 141 5.2.5 Recommendations ......................................................................................... 145 5.2.6 Conclusions..................................................................................................... 146

    6 ADAPTATION OF INSTRUMENTS AFTER COGNITIVE TESTING AND TRANSLATION PROTOCOLS OF REVISED INSTRUMENTS........................................................................................... 147

    6.1 Adaptation of instruments after cognitive testing ................................................ 147 6.1.1 Mental health................................................................................................. 147 6.1.2 Physical activity .............................................................................................. 148 6.1.3 Alcohol consumption ..................................................................................... 152

    6.2 Internationalisation through translation of revised instruments .......................... 158 6.2.1 Physical activity .............................................................................................. 159 6.2.2 Alcohol consumption ..................................................................................... 168

    7 PARALLEL FIELD TESTING.......................................................................................................... 175

    7.1 Field test standard operating procedures.............................................................. 181 7.1.1 Introduction.................................................................................................... 181 7.1.2 Objective ........................................................................................................ 182 7.1.3 Methods ......................................................................................................... 182 7.1.4 Sampling ......................................................................................................... 183 7.1.5 Data‐collection procedures............................................................................ 186 7.1.6 Data flow and management........................................................................... 191 7.1.7 Results and reporting ..................................................................................... 192

    7.2 Results: Sample description and country reports.................................................. 193 7.2.1 Description of the pooled sample characteristics.......................................... 193 7.2.2 Mental health report ‐ RKI, Germany............................................................. 195 7.2.3 Physical activity report – RKI, Germany in coorperation with NIHD, Estonia 202 7.2.4 Alcohol consumption report – IPH, Belgium.................................................. 216

    7.3 Analysis of the Debriefing Questions by Country .................................................. 230

  • 7

    7.3.1 Analysis of the debriefing questions – RKI, Germany .................................... 230 7.3.2 Analysis of debriefing questions – NIHD, Estonia .......................................... 240 7.3.3 Analysis of debriefing questions: IPH, Belgium.............................................. 255

    8 ADAPTATION OF INSTRUMENTS AFTER FIELD TESTING AND TRANSLATION PROTOCOLS OF REVISED INSTRUMENTS.................................................................................................................... 294

    8.1 Adaptation of instruments after field testing ........................................................ 294 8.1.1 Mental health................................................................................................. 294 8.1.2 Physical activity .............................................................................................. 294 8.1.3 Alcohol consumption ..................................................................................... 301

    8.2 Internationalisation through translation of revised instruments .......................... 304 8.2.1 Physical activity .............................................................................................. 304 8.2.2 Alcohol consumption ..................................................................................... 315

    9 INSTRUMENT MANUALS .......................................................................................................... 322

    9.1 Mental health......................................................................................................... 322 9.1.1 Background..................................................................................................... 322 9.1.2 Patient Health Questionnaire ‐ 8‐item depression screener (PHQ‐8) ........... 323 9.1.3 PHQ‐8 questionnaire (English version) .......................................................... 323 9.1.4 Conceptual card and interviewer’s instructions ............................................ 325 9.1.5 Data processing .............................................................................................. 326 9.1.6 Linguistic versions including show cards........................................................ 331 9.1.7 List of outcome indicators.............................................................................. 337 9.1.8 Mental Health Index and Energy and Vitality Index (MHI‐5/EVI) .................. 338 9.1.9 Oslo‐3 Social Support Scale (OSS‐3) ............................................................... 338

    9.2 Physical activity ...................................................................................................... 342 9.2.1 Background..................................................................................................... 342 9.2.2 Questionnaire (English version) ..................................................................... 343 9.2.3 Show cards ..................................................................................................... 345 9.2.4 Conceptual cards and explanations for the interviewers .............................. 346 9.2.5 Data processing .............................................................................................. 354 9.2.6 List of corresponding indicators..................................................................... 362 9.2.7 Linguistic versions including show cards........................................................ 363

    9.3 Alcohol consumption ............................................................................................. 376 9.3.1 Linguistic versions including show cards........................................................ 381 9.3.2 Guidelines and instructions to investigators.................................................. 392 9.3.3 Conceptual cards............................................................................................ 400 9.3.4 Data processing .............................................................................................. 404 9.3.5 List of corresponding indicators..................................................................... 412

    10 EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................................. 414

     

     

  • 8

  • 9

     

    List of tables: 

    Table 1: Percentages of expert ratings of the SF‐36v2 scales (review of experience: EHIS round 1) .................................................................................................................................... 18 Table 2: Qualitative analysis of comments on mental health.................................................. 18 Table 3: List of instruments with pros and cons ...................................................................... 19 Table 4: Revised recommendation on the mental health module of EHIS.............................. 23 Table 5: Comparison of IPAQ‐SF and GPAQ............................................................................. 28 Table 6: Compilation of a specific physical activity proposal................................................... 30 Table 7: Alcohol use and misuse, potential concepts for investigation discussed during the meeting and outcomes in terms of indicators to be used....................................................... 41 Table 8: Alcohol consumption, approaches to measurement (Greenfield & Kerr, 2008; Sobell & Sobell, 2004; Rehm 1998).......................................................................................................... 43 Table 9: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for PHQ‐9, Estonia.......................................................................................................................... 55 Table 10: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for MHI‐5/EVI, Estonia ................................................................................................................... 56 Table 11: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for PHQ‐9 and MHI‐5/EVI, Belgium ............................................................................................... 58 Table 12: Problems encountered in the translation process and accordant solutions for IPAQ, German..................................................................................................................................... 68 Table 13: Problems encountered in the translation process and accordant solutions for NHIS, Germany................................................................................................................................... 70 Table 14: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for IPAQ, Estonia ............................................................................................................................ 71 Table 15: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for NHIS, Estonia ............................................................................................................................ 73 Table 16: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for NHIS and IPAQ, Belgium........................................................................................................... 74 Table 17: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for AL, Germany ............................................................................................................................. 88 Table 18: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for AL, Estonia ................................................................................................................................ 89 Table 19: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for AL, Belgium............................................................................................................................... 91 Table 20: Sampling frame Cognitive testing (BE, EE, DE)....................................................... 102 Table 21: Cognitive testing results: Preference for NHIS and IPAQ....................................... 113 Table 22: Similarity, simplicity and conclusions of cognitive testing of Physical Activity (BE, EE, DE, UK).............................................................................................................................. 115 Table 23: Characteristics of Estonian respondents participating in the cognitive testing (round 2) study....................................................................................................................... 139 Table 24: Characteristics of German respondents participating in the cognitive testing (round 2) study................................................................................................................................... 139 Table 25: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for PA after CT, Germany............................................................................................................. 159 Table 26: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for PA after CT, Estonia ................................................................................................................ 162 Table 27: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for PA after CT, Belgium............................................................................................................... 165

  • 10

    Table 28: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for AL after CT, Germany ............................................................................................................. 168 Table 29: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for AL after CT, Estonia ................................................................................................................ 170 Table 30: Problems encountered in the translation process and accordant solutions for AL after CT, Belgium.................................................................................................................... 172 Table 31: Sample roster for field testing  ‐ Belgium............................................................... 183 Table 32: Sample roster for field testing per country/mode................................................. 183 Table 33: Sections of the 'health status' and 'health determinants' modules included in the PAPI field test questionnaires ................................................................................................ 187 Table 34: Characteristics of the field test sample by country (mode)................................... 194 Table 35: Depression prevalence according to PHQ‐8........................................................... 196 Table 36: Depression severity according to PHQ‐8................................................................ 199 Table 37: Consistency between PHQ‐8 mental health score and self‐perceived health....... 200 Table 38: Descriptive results of work‐related physical activity according to key variables .. 203 Table 39: Descriptive results of transportation physical activity according to selected key variables ................................................................................................................................. 205 Table 40: Quintile boundaries of walking minutes per week according by country ............. 206 Table 41: Quintile boundaries of bicycling minutes per week according by country............ 207 Table 42: Quintile boundaries of overall transportation MET minutes per week according by country ................................................................................................................................... 207 Table 43: Descriptive results of leisure‐time physical activity according to selected key variables ................................................................................................................................. 208 Table 44: Quintile boundaries of health‐enhancing physical activity minutes per week according by country.............................................................................................................. 210 Table 45: Compliance with WHO physical activity recommendation according to selected key variables ................................................................................................................................. 210 Table 46: Conversion table for number of drinks: variable values into amount of drinks .... 217 Table 47: Distribution of respondents according to frequency of drinking alcohol by selected characteristics – pooled analysis Belgium, Germany, Estonia ............................................... 220 Table 48: Mean quantity of alcohol (in no. of glasses) consumed on weekdays and on weekend days, mean total consumption over the whole week and hazardous consumption according to ECHI standards (> 2 drinks/day in women or > 4 drinks/day in men) among weekly drinkers by selected characteristics ‐ pooled analysis Belgium, Germany, Estonia .. 221 Table 49: Distribution of respondents according to frequency of risky single‐occasion drinking by selected characteristics – pooled analysis Belgium, Germany, Estonia.............. 222 Table 50: Distribution of respondents according to their drinking frequency, pooled samples................................................................................................................................................ 223 Table 51: Distribution of respondents according to their RSOD frequency, pooled samples226 Table 52: Distribution of respondents according to the number of drinks consumed on a weekday, pooled samples ...................................................................................................... 228 Table 53: Distribution of respondents according to the number of drinks consumed on a weekend day, pooled samples............................................................................................... 228 Table 54: Quantitative analysis of the feedback question ‘simplicity in wording’ for the alcohol module....................................................................................................................... 230 Table 55: Quantitative analysis of the feedback question ‘simplicity of estimating alcohol consumption’ in the alcohol module ..................................................................................... 231 Table 56: Quantitative analysis of the feedback question ‘representative answer categories’ in the alcohol module............................................................................................................. 232

  • 11

    Table 57: Quantitative analysis of the feedback question ‘use of show card alcoholic standard drink’’ in the alcohol module .................................................................................. 233 Table 58: Quantitative analysis of the feedback question ‘simplicity of wording’ in the PHQ‐8 module ................................................................................................................................... 234 Table 59: Quantitative analysis of the feedback question ‘simplicity of keeping the reference period in mind’ in the PHQ‐8 module .................................................................................... 235 Table 60: Quantitative analysis of the feedback question ‘representativeness of answer categories’ in the PHQ‐8 module ........................................................................................... 235 Table 61: Quantitative analysis of the feedback question ‘simplicity of wording’ in the physical activity module......................................................................................................... 236 Table 62: Quantitative analysis of the feedback question ‘simplicity of calculating the time spent on physical activities’ ................................................................................................... 237 Table 63: Quantitative analysis of the feedback question ‘representativeness of answer categories’ in the physical activity module ............................................................................ 237 Table 64: Quantitative analysis of the feedback question ‘simplicity of use of the show cards’ in the physical activity module............................................................................................... 238 Table 65: Summary table: Recommendations for further improvements in the modules under revision after field testing............................................................................................ 239 Table 66: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for PA after FT, Germany ............................................................................................................. 304 Table 67: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for PA after FT, Estonia ................................................................................................................ 305 Table 68: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for PA after FT, Belgium............................................................................................................... 308 Table 69: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for AL after FT, Germany.............................................................................................................. 315 Table 70: Problems encountered in the translation process and corresponding solutions for AL after FT, Estonia................................................................................................................. 316 Table 71: Problems encountered in the translation process and corresponding  solutions for AL after FT, Belgium ............................................................................................................... 317 Table 72: Recommendations on the mental health module of EHIS..................................... 322 Table 73: Instrument presentation: PHQ‐8............................................................................ 324 Table 74: Showcard: PHQ‐8.................................................................................................... 324 Table 75: Instrument presentation: MHI‐5/EVI ..................................................................... 338 Table 76: Instrument presentation: OSS‐3............................................................................. 339 Table 78: Example of correct and incorrect layout and instructions pertaining to the answer categories ............................................................................................................................... 392 Table 79: Recommendations for the telephone survey mode… ........................................... 394  

    List of figures: 

    Figure 1: Model of Alcohol Consumption, Intermediates Outcomes, and Long‐Term Consequences ‐ 

    (Rehm et al, 2006) ................................................................................................................................. 32 Figure 2: CDC data for PHQ‐8 based on a sample of 235,067 US individuals ..................................... 197 Figure 3: Prevalence of past 12 months' drinkers by country............................................................. 216 Figure 4: Distribution of respondents (%) according to the frequency of risky single occasion drinking, 

    by country‐mode. ................................................................................................................................ 219  

  • 12

    List of countries and abbreviations: 

     

    AL  Alcohol consumption  LT   Lithuania 

    AT   Austria  LU   Luxemburg 

    BE   Belgium  LV   Latvia 

    BG  Bulgaria  MH  Mental health 

    CATI  Computer‐assisted telephone interview  MS  Member State(s) 

    CC   Candidate country1  MT   Malta 

    CH   Switzerland  NIHD  National  Institute  for  Health 

    Development, Tallinn 

    CY   Republic of Cyprus  NL   Netherland 

    CZ   Czech Republic  NO   Norway 

    DE   Germany  PA  Physical activity 

    DK   Denmark  PAPI  Paper‐and‐pencil interview 

    EE   Estonia  PL   Poland 

    EFTA   European Free Trade Association2  PT   Portugal 

    EHIS   European Health Interview Survey  QF  Quantity  –  frequency  (approach  for 

    measuring alcohol consumption) 

    EL   Greece  RKI  Robert Koch Institute, Berlin 

    ES   Spain  RO   Romania 

    EU   European Union  RSOD   Risky single occasion drinking 

    FI   Finland  SE   Sweden 

    FR   France  SI   Slovenia 

    HR   Croatia  SK   Slovak Republic 

    HU   Hungary  SOP  Standard operating procedures 

    IE   Ireland  TR   Turkey 

    ImpEHIS  Improvement  of  the  EHIS 

    questionnaire project (for round 2)  

    UK   United Kingdom 

    IPH   (Scientific)  Institute  of  Public  Health, 

    Brussels 

    WD  Weekday 

    IS   Iceland  WE  Weekend day 

    IT   Italy   

     

      

                                                           1 Candidate countries: Croatia, Iceland, Macedonia and Turkey. 2 EFTA countries: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland and Liechtenstein. 

  • 1 Introduction The overall aim of  the project was  to  reinforce  the  “infrastructure  for  the basic  system on public 

    health  statistics”  (at MS and EU  level),  to harmonise and  improve of  the  comparability of existing 

    data,  and  to  ensure  that basic  concepts, definitions  and  classifications on health  statistics will be 

    used  for  the  whole  area  of  health  information.  In  particular,  the  emphasis  is  on  the  further 

    implementation of the European Health Interview Survey (EHIS).” 

     

    In order  to prepare  the  second wave of  the European Health  Interview Survey  (EHIS)  (planned  for 

    2014) and to “produce comparable data that can be achieved only by means of surveys that make 

    use of common  instruments”,  it was decided that the EHIS questionnaire was  in need of a revision 

    process. It was suggested to that selected parts of the EHIS questionnaire should be improved which 

    were identified as being problematic during the first EHIS round. In order to do so and to address and 

    facilitate the improvement of the instrument, an 18‐month project (ImpEHIS II) was launched at the 

    beginning  of  2010,  starting  on  February  1,  2010.  The  aim  was  to  improve  the  current  EHIS 

    questionnaire, bearing  in mind that sensitive questions, such as psychological well‐being or alcohol 

    consumption,  could be  interpreted and decoded differently  in different member  states  (MSs) and 

    cultures.  The  resulting  improved  Health  Interview  Survey  (HIS)  is  expected  to  become  a  widely 

    accepted  instrument, able  to provide comparable data on health  topics  in  relation  to  the personal 

    characteristics  of  the  population.  The  expectation  is  that  this  will  better  reflect  the  differences 

    between population groups in relation to certain health topics. 

     

    The main tasks to be accomplished were:  

     

    To  identify  problems  that MSs  encountered  when  implementing  the  EHIS  with  the  different sections of the EHIS instrument; 

    To organise an EHIS workshop with representatives of MSs.  To  improve  of  three modules  that  were  previously  noted  as  being  problematic,  namely  the 

    sections  on mental  health,  physical  activity  and  alcohol  consumption;  this would  include  the 

    proposal of new questions or instruments and the cognitive and pre‐testing of these; 

     

    Three  research  institutes  participated  in  the  ImpEHIS  II  project:  the  Scientific  Institute  of  Public 

    Health  (IPH)  in  Belgium worked  on  improving  of  the  alcohol module  (AL)  of  the  EHIS, while  the 

    National  Institute  for  Health  Development  (NIHD)  in  Estonia  focused  on  enhancing  the  physical 

    activity section (PA) of the EHIS. The main project coordinator was the Robert Koch Institute (RKI) in 

    Germany, which was  in  charge  of  improving  of  the mental  health module  (MH)  of  the  EHIS  and 

    reviewing of experience and the organisation of the EHIS workshop.  

     

    The present report refers  in detail to  the  ImpEHIS work packages were not covered by  the  interim 

    report submitted to Eurostat in November 2011; i.e. work packages no. 3 (development of a revised 

    set  of  questions  or  choice  of  instrument),  4  (internationalisation  through  translation),  5  (parallel 

    cognitive testing), 6 (parallel field testing) and 7 (preparation of a final report).  

  • 14

    The report is correspondingly structured in several parts:  

     

    Chapter  2  is  a  summary  of  the  work  results  from  February  2010  up  until  November  2010  and 

    basically describes  the  steps  that where undertaken  in  the  run‐up  to  the  EHIS workshop  and  the 

    results of the latter. For a complete description of the process followed to improve the selected EHIS 

    questions before the EHIS workshop, please see the interim report and corresponding annex. 

     

    Chapter 3 documents the translation process of all three modules (MH, PA and AL) from English into 

    three  European  languages  according  to  a  fixed  translation  protocol  and  based  on  conceptual 

    translation cards. Each partner institution was responsible for translation in its language, i.e. RKI into 

    German, IPH into French and NIHD into Estonian. 

     

    Chapter  4  describes  the  first  round  of  parallel  cognitive  testing  that  was  conducted  in  Estonia, 

    Belgium, Germany and the UK in order to test the three modules in four different language settings 

    (Estonian, French, German and English). Each partner institution was responsible for conducting the 

    cognitive  testing  in  its  country.  The  cognitive  testing  of  the  English  version was  carried  out  by  a 

    subcontracter  (NatCen) who  in  addition,  supported  the  RKI  in  developing  the  standard  operating 

    procedure. The National Institute for Health Development (NIHD) was responsible for the report on 

    the  overall  results  of  the  four‐country  cognitive  testing  study  (chapter  4).  The  chapter  gives  an 

    overview  on  the  standardised methodology  (which was  developed  at  the  cordination meeting  in 

    Berlin  in  January  2011)  and  the  overall  results;  it  also  contains  the  conclusions  and  overall 

    recommendations. The four country reports can be found in the annex. 

     

    Chapter 5 describes of the second round of parallel cognitive testing that was conducted  in Estonia 

    and Germany  in order  to  test a newly‐designed setting‐specific physical activity questionnaire. The 

    chapter contains the presentation of the new instrument and a justification of why it was nessesary 

    to  develop  a  new  instrument  after  the  cognitive  testing  round  1. Morever,  the  chapter  contains 

    information  on  the  standardised methodology,  as  well  as  the  overall  qualitative  analysis  of  the 

    cognitive testing data collected in the two countries. NIHD was responsible for the overall analysis of 

    round  2  of  the  cognitive  testing  results.  The  two  respective  country  reports  can  be  found  in  the 

    annex. 

     

    Chapter  6  on  the  one  hand  documents  the  adaptations  resulting  from  the  outcomes  of  the  two 

    cognitive testing rounds,  i.e. changes  in wording of the questions and response categories, etc. and 

    on the other hand it describes the translation process when adapting the linguistic country versions 

    according to the revised instrument versions into German, Estonian and French. 

     

    Chapter 7 is about the parallel field testing conducted in Estonia, Belgium and Germany. It describes 

    the aims, the standard and country‐specific pretesting procedures (design, sampling, data‐collection 

    instruments, planned analysis), the quantitative results obtained for each question module (AL, PA, 

    MH),  the  country  reports  analysing  the  debriefing  questions  of  the  respective  module  and  the 

  • 15

    interviewer feedback, and finally, the recommendations on the final set of questions to be produced. 

    The  Scientific  Institute  of  Public  Health  (IPH)  was  responsible  for  the  coordination  of  the 

    multinational field test and the composition of the overall report. 

     

    Chapter 8 on the one hand describes the adaptations conducted based on the outcomes of the field 

    testing, i.e. changes in the wording of the questions and response catgories, etc. On the other hand it 

    describes  the  translation  process  when  adapting  the  linguistic  country  versions  into  German, 

    Estonian and French according to the revised instrument versions. 

     

    Chapter  9  comprises  the  final  instrument  manuals  recommended  for  the  Wave  2  EHIS  Core 

    questionnaire. This chapter presents,  the  final  linguistic versions of the respective  instruments  (AL, 

    PA,  MH)  including  show  cards,  conceptual  cards,  interviewer’s  instructions,  guidelines  for  data 

    cleaning and algorithms for indicator construction. The chapter is structured in modules. 

     

    Chapter 10 contains an overall executive summary of the ImpEHIS II project. 

      

  • 16

  • 17

     

    2 Description  of  the  process  followed  for  improving  selected  EHIS questions 

    2.1 Mental health 2.1.1 Definition of concepts 

    The  term  mental  health  is  defined  as  a  broad  concept  encompassing  a  positive  mental  health 

    dimension  of  psychological  well‐being  and  a  negative mental  health  dimension  of  psychological 

    distress  as  generic  components  of  the mental  health  concept  (1,  2).  The  negative mental  health 

    dimension, moreover,  includes  a  specific  component  on mental  health  problems  and  disorders. 

    Mental  health  problems  are  defined  as  disease  outcomes  such  as mood  disorders  (depression), 

    anxiety, substance abuse or impulse control disorders (3, 4).  

    Psychological well‐being describes a sense of positive mental mood. A state of mental well‐being as a 

    related  concept  is  part  of  the  triangular  definition  of  health  according  to  the  World  Health 

    Organisation  (1946): “Health  is a  state of complete physical, mental and  social well‐being and not 

    merely the absence of disease or  infirmity” (5). Since then, the concept of psychological well‐being 

    has grown over time with various attempts to describe mental health in a positive way (6).  

    Psychological distress  is a  subset of  the negative mental health dimension and  the  counterpart  to 

    psychological well‐being.  Psychological  distress  is  a  non‐specific  dimension  of  psychopathology  in 

    terms of a perceived sense of negative mental mood. It indicates that something is wrong but has not 

    yet  necessarily  led  to  a  diagnostic  assessment:  it  does  not  necessary  involve  a mental  illness  or 

    require services from the mental health system.  

    Mental  health  problems,  as  a  subset  of  negative  mental  health,  comprises  specifically  defined 

    concepts of mental disorders which can be diagnosed according to diagnostic guidelines such as the 

    “Diagnostic  and  Statistical Manual  of Mental  Disorders  (DSM‐IV‐TR)”  of  the  American  Psychiatric 

    Association (7) or according to the ICD‐10 Classification of Mental and Behavioural Disorders of the 

    World Health Organisation (8) and assessment methods developed on the basis of these guidelines, 

    such as  the World Health Organisation  (WHO) Composite  International Diagnostic  Interview  (CIDI) 

    (9).  

     

    2.1.2 Review of experience In  the  first  EHIS  round,  assessing mental health with  the  SF‐36  subscales  five‐item Mental Health 

    Index  (MHI‐5) and Energy and Vitality  Index  (EVI) only  in  the European health  status module was 

    generally perceived as problematic. For this reason, the Core Group members and Eurostat agreed 

    that the EHIS mental health module needed improvement. 

     

    When  conducting  the EHIS expert  survey, we  collected  information and  comments on  the mental 

    health module  of  the  EHIS.  In  the  following we  briefly  summarise  the  problems  and  issues  that 

    experts described.  The  table below  shows  that 43% of  all  respondents  indicated  that  the  current 

    mental health module required improvement.  

  • 18

    Table 1: Percentages of expert ratings of the SF‐36v2 scales (review of experience: EHIS round 1) 

    Item 

    Should be removed  Should be totally changed 

    Should be kept with some adaptation 

    Total (should be removed, changed or 

    adapted) MHI‐5 / EVI from SF‐36v2  

    4%  13%  26%  43% 

    Member State 

    LT  BE, MT, ES, LV  

    CY, GR, IE, TR, DE      

     

    The table below summarises the comments of respondents on the mental health module. The table 

    is divided into main categories and supporting sub‐themes.  

     

    Table 2: Qualitative analysis of comments on mental health  Categories Sub-themes Inadequate coverage of MH  

    Insufficient coverage of anxiety (SE)  Lack of depth and not multi‐dimensional (AT, NL, CH, GR, BE)  Questionable construct validity (BE)  Produces only two indicators (BE)  Difficult to analyse and interpret (LV)  Used different instrument for EHIS (BE, EE) 

    Caused problems for respondents  

    Questions repetitive and "boring " (CY)  Confusion and misunderstandings(TR, CY, ES, DE)  Response categories (BG, LT, CY) 

    Cultural issues  

    Issues for specific subgroups  Expressing emotions  Conceptual understanding 

    Response categories  

    Interpretation difficult (LT)  Too many categories, difficult to distinguish (BG, TR)  No control for inconsistencies (CY) 

    Alternative instruments  

    GHQ‐12 + Energy and Vitality Index (BE)  Centre for Epidemiological Studies Depression Scale CES‐D (FR)  Euro‐D scale (SHARE) (FR)  Oslo Social Support Scale (BE)   The Affect Balance Scale (Bradburn)(LV) 

     

    Problems  included the  insufficient coverage of mental health,  issues with response categories, and 

    confusion and misunderstandings among respondents. In addtion, varying cultural experiences with 

    expressing emotions were listed as concerns.  

     

    2.1.3 International projects Many projects have been carried out  in an  international context to  improve  information on mental 

    health  in  Europe.  The  following  list  gives  an  overview  about what  has  been  done  so  far  in  the 

    European context (for more in‐depth information, see EHIS interim report, chapter 3.3.2). 

     

    The European Commission Health Monitoring Programme (1995 – 2010)  The European Health Survey Information Database (EUSHID)   The pilot EU survey  The European Study of the Epidemiology of Mental Disorders (ESEMeD)  The Eurobarometer Surveys  

  • 19

    The Mental health information and determinants for the European level project (MINDFUL)  The MGEN Foundation cross‐national validation project  The European Community Health Indicator (ECHI) project: minimum data set of European mental 

    health indicators  

    The European Health Interview Survey (EHIS) project   Other projects ("Improving the Mental Health of the Population"; "Mental health promotion and 

    mental  disorder  prevention  across  European Member  States:  a  collection  of  country  stories"; 

    "Mental health in the EU: key facts, figures, and activities"; "Imhpa Project"; "Mental well‐being 

    impact assessment: a toolkit") 

     

    2.1.4 Review of scientific literature  The  first  step  in  the  progress  of  improving  the mental  health  section  of  the  EHIS Wave was  to 

    conduct a systematic  literature review on selected  instruments. For more  in‐depth  information see 

    the EHIS interim report, chapter 3.3.3). The following table gives an overview of the advantages and 

    disadvantages of selected instruments.  

     

    Table 3: List of instruments with pros and cons  

    Instrument Underlying concept 

    Advantages   Disadvantages  

    Generic measures Mental Health Inventory (MHI‐5)(10)  

    Psychological distress 

    Energy and Vitality Index (EVI) (10) 

    Psychological well‐being 

    Short  Validated  Comparability (time‐line EHIS 1)  Results were consistent across different EU countries   Covers distress AND well‐being 

    Only covers general psychological distress and vitality  Lack of depth  Cultural variations in experiencing and expressing the inner feelings and emotions   Caused problems for some respondents  

    General Health Questionnaire GHQ 12 (11) 

    Psychological distress 

    Validated for numerous languages and cultural settings.  Has been used as a screening tool for depression 

    Produces higher scores for some populations  Unclear and misleading response options for items on negative mood states  

    Well‐being Index (WHO‐5) (12) 

    Positive psychological well‐being 

    Short   Has been validated for a lot of languages 

    Does not cover distress  

    Lifetime review section (screening section) CIDI version 3.0 (9) 

    Life‐time prevalence of selected mental disorders 

    Developed by WHO for CIDI‐interview  Has been used in various cultural settings  Validated for specific disorders 

    Life‐time prevalence only   Limitations of screening instrument  No matrix for data analysis     

    The Affect Balance Scale (Bradburn) (13) 

    Positive and negative affect 

    Has been used in large‐scale studies in the 198’0s (US, UK)  Composite scale estimator for “perceived quality of life”  Positive and negative are independent factors 

    Concept of scale is not up‐to‐date (from 1969)  Unspecific recall period “in the past few weeks”   Rarely used in large‐scale studies nowadays 

     

  • 20

     

    Instrument Underlying concept 

    Advantages   Disadvantages  

    Specific measures Brief Patient Health Questionnaire depression module (PHQ‐9) (14) 

    Depressive symptoms (differentiates betweem major depression and other forms of depression) 

    High validity in screening major depression and in assessing severity of depression according to ICD‐10   High internal reliability and construct validity   Validated in several countries and cultural settings 

    No life‐time prevalence  Overlapping of primary and secondary depressive symptoms  

    Brief Patient Health Questionnaire anxiety 5‐item panic module (14) 

    Panic Attacks   High validity in screening panic disorder according to ICD‐10    High internal reliability and construct validity   Validated in several countries and cultural settings 

    Only life‐time prevalence  Does not cover other anxiety disorders  

    Memory impairment screen (15)  

    Test of episodic memory  delayed free and cued recall  

    Brief (approx. 2 min.) screening instrument  In‐person and telephone administration  Published cut‐off for screening for cognitive impairment 

    Requires training  Scoring slightly more complicated than simple word list  Has not yet been used in large‐scale surveys  

    Associated measures SF‐36 subscale: Role‐emotional functioning (RE01, RE02, RE03) (10) 

    Impairment in daily activities due to emotional problems  

    Short  Validated   Measures the subjective perception of how emotional problems limit daily activities 

    Not useful as a stand‐alone measure 

    Only useful in combination with other MH measures 

    Oslo Social Support Scale (16) 

    Social support   Brief  Widely used 

    No psychological validation  

     

    2.1.5 Consultation of experts At the same time as the systematic literature review, colleagues with mental health expertise at the 

    RKI  were  asked  for  advice:  Dr  Ulfert  Hapke,  a  psychologist  with  an  expertise  in  mental  health 

    assessment  and Dr Markus  Busch,  an MD who  has worked  on  various mental  health  projects  in 

    Germany  and  the  European  Union.  Furthermore,  the  RKI  working  group  held  a  mental  health 

    meeting of experts to discuss the mental health module with the above‐mentioned and the following 

    experts: Dr Maris Taube  (Centre of Health Economics, Director Public Health, Riga,  Latvia) and Dr 

    Carlos Garcia  Forero  (Health  Services Research Unit, Barcelona,  Spain). The external experts were 

    selected, since they were mental health experts doing research in different cultural setting in Europe, 

    Dr Maris Taube works  in a  ‘new’ European Union member state  in northern Europe (Latvia) and Dr 

    Carlos Garcia Forero works in an ‘old’ European Union member state in southern Europe (Spain). The 

    meetings with  these experts  served  to  identify and discuss of appropriate  instruments  for mental 

    health assessment in Europe and regular follow up on the process.  

    The experts and the RKI working group on MH agreed on the following instruments to be presented 

    as preliminary recommendations at the EHIS workshop in Berlin: 

  • 21

    Generic measures: 

    Psychological distress, Mental Health Inventory (MHI‐5) from SF‐36 

    Psychological well‐being, Energy and Vitality Index (EVI) from SF‐36 

     

    Specific measures: 

    Brief Patient Health Questionnaire, Depression Module (PHQ‐9) 

    Brief Patient Health Questionnaire, five‐item Anxiety Panic Module  

    Memory Impairment Screen 

     

    Associated measures: 

    Social Support (Oslo) 3‐item scale 

     

     

    2.1.6 Results of the EHIS workshop Regarding  the  MHI‐5  and  the  EVI,  the  delegates  did  not  criticise  the  choice  of  instruments 

    fundamentally, because the importance of covering the concepts of psychological distress and well‐

    being was not doubted. Even participants who had been sceptical about the instruments commented 

    that  the SF‐subscales were  the  instruments of choice  in  the absence of another appropriate  short 

    instrument for capturing this  information. However, some cultural differences relating to the scales 

    were  pointed  out,  and most  participants  agreed  that  there  was  generally  a  need  to  develop  a 

    new/modified  instrument  to  address  the  need  for  a  short,  culturally  appropriate  measure.  The 

    development of a new psychometric  instrument, however,  is beyond the scope of EHIS and should 

    be addressed in a separate study. 

    Regarding the PHQ‐9, participants agreed that depression was a major public‐health issue with a very 

    high prevalence in the population. However, there was concern that the questions of the PHQ‐9 and 

    the SF‐subscales might overlap and questions might therefore be repetitive. However, such overlaps 

    cannot be completely avoided when measures on psychological distress and well‐being are included, 

    because the symptoms of depression include distress (e.g. persons with depression might have a low 

    feeling  of well‐being  and  higher  levels  of  distress).  It was  also  recommended  that  the  Budapest 

    Initiative questions on depression should be considered as an alternative to the PHQ‐9. 

    In their discussions on the PHQ‐9, the delegates also considered editing the wording of the question 

    on depression in the 'EHIS list of diseases' (HS.6) and changing it from 'chronic depression' to merely 

    'depression'.  

    Concerning  the  Oslo  Social  Support  Scale  there  was  agreement  that  all  three  items  should  be 

    included in EHIS 2 (as opposed to the previous EHIS version where only one question was used). The 

    discussion focused on where to place the Oslo Social Support Scale within the survey and whether it 

    should stay in the environmental health section or be moved to the mental health part.  

    With regard to the Memory Impairment Screen, the general consensus was that  it should not be  in 

    the mandatory part of the EHIS. The concept of memory impairment in an ageing society was seen as 

  • 22

    important, and some delegates favoured the inclusion of the section. Most participants ruled against 

    it, however, because of the need to train the interviewers.  

    The  inclusion of the PHQ‐5 panic module was dismissed by most workshop participants due to the 

    low prevalence of panic attacks and because  the  instrument only covers one dimension of anxiety 

    disorders. Anxiety in general was seen as an important aspect of mental health, but in the absence of 

    a  short  validated  instrument  that  covers  anxiety disorders  comprehensively,  this  issue will not be 

    addressed in the EHIS.  

      

    2.1.7 Justification and final instrument for cognitive testing The table below gives an overview of the revised recommendation for the mental health section of 

    the  EHIS.  Considering  the  feedback  from  the  workshop  we  are  dividing  our  proposal  into  two 

    sections, containing a  'mandatory' part  that will be part of  the EHIS core and a  'voluntary'  section 

    that member states can add if they wish. 

    The mental health group at RKI decided to propose the MHI‐5 and the EVI as  instruments covering 

    the dimensions of psychological distress and well‐being. Although there were some  issues with the 

    scales, they cover these dimensions adequately. Most other generic mental health measures such as 

    the GHQ‐12, only cover the dimension of psychological distress and are also longer than the two SF‐

    subscales. As mentioned before, the scales have been validated in epidemiological studies in various 

    cultural settings.  

    We  are  also  recommending  the PHQ‐9  in order  to obtain more  information on  the prevalence of 

    depressive  syndromes  in  the  population,  an  aspect  that was  found  to  be  important  at  the  EHIS 

    workshop.  This  particular  instrument  is  suggested  because  of  its  proven  validity  in  different 

    populations  (17‐19)  and  cultural  settings  (20‐23),  and  because  it  measures  current  depressive 

    syndromes  based  on  established  diagnostic  classifications  (DSM‐IV &  ICD10). As  requested  at  the 

    EHIS workshop, we compared the PHQ‐9 to the Budapest Initiative’s questions on depression, finding 

    that these questions are not properly validated for use  in an epidemiological study. Also, while the 

    PHQ‐9  is a screening tool, the questions on depression  in the Budapest  Initiative are self‐reported; 

    responses  are  thus  based  on  the  individual’s  definition  of  depression  that  responses  might  be 

    strongly shaped by cultural and social issues and norms.  

    With regard to the potential overlap (for the respondent) between the SF‐subscales and the PHQ‐9, 

    this cannot be completely avoided when including measures on both psychological distress and well‐

    being, because  the symptoms of depression  include distress and  impact on well‐being. Due  to  the 

    repeated  request  for  a  brief measure,  there was  a  lack  of  alternatives,  because  other  validated 

    instruments for screening depression are longer than the PHQ‐9.  

  • 23

     

    Since social support  is an  important associated measure of mental health, all three  items should be 

    included  in EHIS 2. Discussions at the EHIS workshop showed that the delegates  from the member 

    states agreed  that  the questions should stay  in  the environmental health section of EHIS, because 

    they address the support provided in social and professional life.  

    In  our  initial  suggestion  for  the  EHIS mental  health module, we  had  included  both  the memory‐

    impairment  screen  and  the  PHQ‐5  panic module. After  considering  the  feedback  during  the  EHIS 

    workshop, we have decided to include these two measures as voluntary scales that can be added to 

    the EHIS core by member states.  

     

    Table 4: Revised recommendation on the mental health module of EHIS  Instrument  Revised recommendation after EHIS Workshop  

    Mandatory mental Health Section for EHIS Wave 2 (EHIS Core) MIH‐5 and EVI  Captures important dimensions of psychological distress and well‐being 

    Possibility of comparison with EHIS‐1 data  PHQ‐9  Screening Instrument for Depression  

    Validated in the general population and clinical settings and in various cultural settings based on DSM‐IV & ICD10 classifications.  Questions in the Budapest Initiative are comparable to the “list of diseases in EHIS” and do not have screening abilities 

    Oslo Social Support Scale  Important associated measure of mental health Should be kept in the section on environmental health  

    Change in Health Status Module HS.6 question on “chronic depression” 

    Change wording from “chronic depression” to merely “depression  

    Optional for Member States Memory Impairment Screen 

    Important for the elderly (age filter) Specific interviewer training required  

    PHQ‐5 item panic module  Covers merely panic attacks as part of anxiety disorders Prevalence might be higher in specific subgroups (potential filter) 

     

    The Core Group members and RKI agreed  to  test  the mandatory  instruments of  the RKI proposal 

    using  the  methodology  of  cognitive  testing  as  the  next  working  step  in  the  EHIS‐improvement 

    project.  However,  the  Oslo  Social  Support  Scale  was  not  integrated  into  the  cognitive  testing 

    proposal, since the experts did not questioned the practicability of using the instrument in the next 

    EHIS Wave. As a result, the final cognitive testing proposal for mental health comprised the following 

    instruments: 

     

    MHI‐5 and EVI 

    PHQ‐9 

  • 24

     Literature 

    1.  Kovess V, Brugha  T, Carta M,  Lehtinen V.  The  state of mental  health  in  the  European Union. European Commission. 2006. 

    2.  Lavikainen J, Fryers T, Lehtinen V, Eds. Improving mental health information in Europe: proposal of the MINDFUL project. Helsinki2006. 

    3.  Lavikainen J, Lahtinen E, Lehtinen V. Public health approach on mental health in Europe: STAKES; 2000. 

    4.  Kessler R, Ustun T. The World Mental Health (WMH) survey initiative version of the world health organisation (WHO) Composite  international diagnostic  interview (CIDI). International journal of methods in psychiatric research. 2004;13(2):93‐121. 

    5.  World  Health  Organisation.  Preamble  to  the  Constitution  of  the World  Health  Organisation. International  Health  Conference,  New  York  19‐22  June  (Official  Records  of  the World  Health Organisation, no 2, p 100)1946. 

    6.  Pilgrim D. Key concepts in mental health: Sage Publications Ltd; 2009. 7.  American Psychiatric Association. Diagnostic and statistical Manual of Mental Disorders: DSM‐IV‐

    TR 4th edition ed: American Psychiatric Publishing, Inc.; 2000. 8.  World Health Organisation. The ICD‐10 classification of mental and behavioural disorders: clinical 

    descriptions and diagnostic guidelines: World Health Organization; 1992. 9.  World Health Organisation. WHO‐CIDI  instruments.   2004 [cited 2010 1th June]; Available from: 

    http://www.hcp.med.harvard.edu/wmhcidi/instruments.php. 10. Ware J, Kosinski M, Dewey J. How to score version 2 of the SF‐36 health survey (standard & acute 

    forms). Lincoln, RI: Quality Metric Incorporated 2001. 11. Goldberg D. General Health Questionnaire (GHQ)‐12. NFER‐Nelson. Windsor, UK. 1992. 12. Bech P, Lindberg L, Refsgaard E, Lunde M, Søndergaard S, Andreasson K. WHO‐5 Questionnaires.  

    2003 [cited 6 June 2010]; available from: http://www.who‐5.org/. 13. Bradburn N, Noll C. The structure of psychological well‐being: Aldine Chicago; 1969. 14.  Spitzer R, Kroenke K, Williams J. Validation and utility of a self‐report version of PRIME‐MD: the 

    PHQ primary care study. Jama. 1999;282(18):1737. 15. Buschke H, Kuslansky G, Katz M, Stewart W, Sliwinski M, Eckholdt H, et al Screening for dementia 

    with the memory impairment screen. Neurology. 1999;52(2):231. 16. Dalgard OS. Explanation of OSS‐3.  Bilthoven2008 [cited 26 May 2008]; EUphact\ Determinants of 

    health\ Environment\ Social support]. Available from: http://www.euphix.org. 17. Wittkampf K, van Ravesteijn H, Baas K, van de Hoogen H, Schene A, Bindels P, et al The accuracy 

    of Patient Health Questionnaire‐9  in detecting depression and measuring depression severity  in high‐risk  groups  in  primary  care.  Gen  Hosp  Psychiatry.  [Research  Support,  Non‐U.S.  Gov Validation Studies]. 2009 Sep‐Oct;31(5):451‐9. Epub 2009 Jul 10. 

    18. Martin A, Rief W, Klaiberg A, Braehler E. Validity of the Brief Patient Health Questionnaire Mood Scale (PHQ‐9) in the general population. Gen Hosp Psychiatry. 2006 Jan‐Feb;28(1):71‐7. 

    19. Cameron  I,  Crawford  J,  Lawton  K,  Reid  I.  Psychometric  comparison  of  PHQ‐9  and  HADS  for measuring  depression  severity  in  primary  care.  The  British  Journal  of  General  Practice. 2008;58(546):32. 

    20. Chen S, Chiu H, Xu B, Ma Y, Jin T, Wu M, et al Reliability and validity of the PHQ‐9 for screening late‐life depression in Chinese primary care. International Journal of Geriatric Psychiatry. 2009. 

    21.  Frederick Y Huang HC, Kurt Kroenke, Kevin L Delucchi, Robert L Spitzer,. Using the Patient Health Questionnaire‐9  to  measure  depression  among  racially  and  ethnically  diverse  primary  care patients. J Gen Intern Med. 2006;21(6):547–52. 

    22. Monahan P, Shacham E, Reece M, Kroenke K, Ong’or W, Omollo O, et al Validity/Reliability of PHQ‐9  and  PHQ‐2  Depression  Scales  Among  Adults  Living  with  HIV/AIDS  in  western  Kenya. Journal of General Internal Medicine. 2009;24(2):189‐97. 

    23. Lawson Wulsin ES, Jeffery Heck. The feasibility of using the Spanish PHQ‐9 to screen for depression  in  primary  care  in  Honduras.  Prim  Care  Companion  J  Clin  Psychiatry. 2002;4(5):191‐5. 

  • 25

     

    2.2 Physical activity 2.2.1 Definition of the concepts Physical  activity  per  definition  is  “any  bodily movement  produced  by  the  contraction  of  skeletal 

    muscles which increases energy expenditure above the basal level” (1).  

    The frequency, intensity and duration of ‐ and the amount of muscles involved in ‐ a certain activity 

    are commonly recognised characteristics used to describe patterns of physical activity (2). Recently, 

    the definition of two ideal types of health‐enhancing physical activity has increasingly been attracting 

    the attention notice of the scientific community: 

    Aerobic  activity  –  also  called  endurance  activity or  cardio  activity  –  involves  the  rhythmic work of more than one sixth of the skeletal muscles for at least 10 minutes at a moderate to 

    vigorous  intensity  level.  Aerobic  activity  involves  the  utilisation  of  the  cardiovascular  and 

    metabolic system and leads to a significant increase in the heart rate and breathing. Regular 

    aerobic activity  leads  to physiological adaptations within  the  cardiovascular and metabolic 

    system  and  to  an  increase  in  aerobic physical work  capacity  (endurance  capacity). Hence, 

    regular  aerobic  activity  is  health‐enhancing  with  regard  to  cardiovascular  and metabolic 

    health  and  protective  against  diseases  such  as  heart  attack,  stroke,  diabetes  and  certain 

    types of cancer and related morbidity and mortality (3, 4).  

    Muscle‐strengthening  (resistance)  activity  –  which  includes  resistance  training  and  lifting weights  –  comprises  highly  intensive movements  of  short  duration  of  the major  skeletal 

    muscles. The fraction of maximal force used for a contraction, the number of repetitions per 

    set, the number of sets performed and the duration of recovery  intervals between sets are 

    influential  factors  for  characterising  types  of  muscle‐strengthening  activity  (5).  Muscle‐

    strengthening activity leads to an increase in muscular strength and improves the metabolic 

    processes  in the passive structures of the musculoskeletal system (muscles,  joints, tendons, 

    ligaments…). Muscle‐strengthening  activity  is  protective  against musculoskeletal  disorders 

    such as back pain or arthritis, which are rarely a cause of death but severely limit the quality 

    of life (3, 4).  

    The  differentiation  between  aerobic  and  muscle‐strengthening  physical  activity  was  taken  into 

    account  for  the  first time when designing  the up‐to‐date physical activity guidelines  for adults  first 

    published by the US Department of Health and Human Service  in 2008; they were  incorporated by 

    the WHO in 2011: 

    “All adults should avoid inactivity. Some physical activity is better than none, and adults who participate in any amount of physical activity gain some health benefits.  

    For  substantial  health  benefits,  adults  should  do  at  least  150 minutes  (2  hours  and  30 minutes) a week of moderate‐intensity, or 75 minutes  (1 hour and 15 minutes) a week of 

    vigorous‐intensity aerobic physical activity, or an equivalent combination of moderate‐ and 

    vigorous‐intensity  aerobic  activity. Aerobic  activity  should  be  performed  in  episodes  of  at 

    least 10 minutes, and should preferably be spread throughout the week.  

    For  additional  and  more  extensive  health  benefits,  adults  should  increase  their  aerobic physical activity  to 300 minutes  (5 hours) a week of moderate‐intensity, or 150 minutes a 

  • 26

    week  of  vigorous‐intensity  aerobic  physical  activity,  or  an  equivalent  combination  of 

    moderate‐ and vigorous‐intensity activity. Additional health benefits are gained by engaging 

    in physical activity beyond this amount.  

    Adults  should  also do muscle‐strengthening  activities  that  are moderate or high  intensity and  involve all major muscle groups on 2 or more days a week, as  these activities provide 

    additional health benefits” (3). 

    Due  to  past  confusion  over  the  difference  between  'moderate‐intensity'  and  'vigorous‐intensity' 

    physical  activity,  the Centre  for Disease Control  (CDC)  came up with  a new definition: moderate‐

    intensity  aerobic  activity  includes  activities where  "I  can  talk while  I  do  them,  but  I  can’t  sing". 

    Vigorous‐intensity activity  includes activities where "I can only say a few words without stopping to 

    catch my breath" (6). 

    Following  the  above‐mentioned  definition  of  physical  activity,  various  approaches  have  been 

    designed  to measure  overall  physical  activity  or  "any  bodily movement  which  increases  energy 

    expenditure"  (1).  Metabolic  equivalent  (MET)  or  physical  activity  level  (PAL)  serve  as  common 

    measuring units for estimating total energy expenditure or total physical activity  level, respectively. 

    Many  instruments  use  a  setting‐specific  approach  to  categorising  physical  activity  according  to 

    domains  of  physical  activity.  This makes  it  easier  for  the  respondent  to  remember  their  physical 

    activity  behaviour  and  can  reduce  recall  bias.  A  common  setting‐specific  differentiation  is  to 

    distinguish occupational physical activity from leisure physical activity (7). Other domains of physical 

    activity which are applied in physical activity assessment research are transportation physical activity 

    and physical activity at home (around the house). Generally, physical activity settings are arranged in 

    such  a way  that  they  cover  the  total daily  course of  a person’s physical  activity profile.  The  total 

    volume of physical activity  in kilocalories, MET‐minutes or MET‐hours can be estimated by adding 

    together the sub‐domains together on a 24‐hour basis.  

     2.2.2 Review of experience In  the  context  of  the  EHIS  Wave  1,  an  adapted  version  of  the  International  Physical  Activity 

    Questionnaire – Short Form  (IPAQ‐SF) was  implemented  to collect physical activity  information  for 

    Europe. The  IPAQ‐SF was developed  in 1997 as a  result of various  research projects. The  IPAQ‐SF 

    applies an assessment approach that measures the dimension of  'total physical activity'  in terms of 

    total  energy  expenditure  on  a  metabolic‐equivalent  (MET)  basis  using  a  generic  assessment 

    approach. More specifically, it measures the number of days and the duration in the last 7 days of a) 

    vigorous‐intensity physical activity, b) moderate‐intensity physical activity, c) walking and d) sitting. It 

    assigns MET‐values to the respective intensity categories of physical activity in order to obtain a total 

    physical‐activity indicator. According to the head of the EHIS Core Group, the implementation of the 

    modified  version of  IPAQ‐SF  in  the  first  EHIS wave  revealed problems  such  as  incoherence  in  the 

    replies,  the  need  to make  a  lot  of  corrections  in  the  database  due  to  these  problems,  and  the 

    instability of the estimators, with the consequence that several member states indicated that they no 

    longer wanted to use the  instrument for the next EHIS wave. As a result, the EHIS Core Group and 

    Eurostat decided  that  there was a need  to  improve  the physical activity module  for  the next EHIS 

    Wave.  

  • 27

    As a  first step  in  the  improvement process of  the physical activity module, a  review of experience 

    was  conducted  to  examine  which  specific  problems  were  encountered  when  implementing  the 

    modified version of the IPAQ‐SF in the first EHIS round. Measuring physical activity with the modified 

    IPAQ‐SF instrument in the first EHIS Wave was reported to be problematic by half of the MSs (expert 

    feedback). Experts commented that the IPAQ‐SF was not suitable for a health interview survey (HIS), 

    and the physical activity module was rated as being the most problematic section of the EHIS core 

    questionnaire for various reasons. The questions were reported as being difficult to understand for 

    both the respondents and the interviewers, who tended to have problems fully grasping the essence 

    of the module (reported by PL, LV, FR, HR, AT, BE).  In particular, some MSs noticed difficulties with 

    the definition of the terms  'vigorous' and  'moderate', which turned out not to be  intuitive to many 

    respondents  (reported by SK, RO,  LT, FR, HR, BG). Other  concerns  that were  raised  related  to  the 

    repeatedly questioned validity and reliability of the IPAQ‐SF instrument (SE, DK, BE), the vagueness of 

    some of  the questions, namely PE.1 – PE.4  (CH, LT), and  the difficulty  for respondents  to calculate 

    their answer, since the amounts and numbers they were asked for were something they usually did 

    not keep track of (PL, BG, AT). Furthermore, the results produced by the instrument were considered 

    too difficult to analyse afterwards (LV, BE) and tended to ignore other, relevant PA dimensions, e.g. 

    leisure‐time  physical  activity  (PL,  AT).  In  fact,  similar  issues  in  regard  to  the  IPAQ‐SF  were  also 

    reported after the EUROHIS pre‐testing process in 2000 (8).  

    In general,  the evident  result of EHIS Wave 1 was  that  the PA module worked poorly and  caused 

    several problems for many member states.  

     2.2.3 International projects The second step in the improvement process was to review projects which have been carried out so 

    far  in an  international context with the aim of  improving  information on physical activity  in Europe. 

    The  following  list  gives  an  overview  of  important  projects  that  have  been  carried  out  to  collect 

    comparable physical‐activity data for Europe (for more in‐depth information see EHIS interim report, 

    chapter 3.1.1). 

     

    FINBALT Health Monitor   Health Behaviour in School‐aged Children (HBSC) survey   World Health Survey  European food study  EUPASS European Physical Activity Surveillance System  Eurobarometer surveys  European Health Interview Survey (since 2007 in all EU member states) 

  • 28

     

    2.2.4 Review of scientific literature  The third step in the process of improving the physical activity module of the EHIS was to conduct a 

    systematic  literature review on selected  instruments. For more  in‐depth  information see the annex 

    of the EHIS interim report, chapter 3.1.2. 

    Physical activity questionnaires were  identified which have shown sufficient content validity and/or 

    repeatability according to previous review studies (9‐11). In addition, the HIS/HES database was used 

    to identify additional physical activity questions which had been used in an HIS context in Europe to 

    date. As a next step, the number of questionnaires was restricted by applying selection criteria. The 

    main  selection  criteria were  that  the questions  should be  feasible  for use  in  an  international HIS 

    context,  they should be short and ea