fifa futsal world cup colombia 2016 technical report and...
TRANSCRIPT
Tech
nic
al R
epo
rt a
nd
Sta
tist
ics
FIFA
Fu
tsal
Wo
rld
Cu
p C
olo
mb
ia 2
016
FIFA Futsal World Cup Colombia 2016
TECHNICAL REPORTAND STATISTICS
10 September – 1 October 2016
Rapport technique et statistiquesInforme técnico y estadísticas
Technischer Bericht und Statistik
FIFA Futsal World Cup Colombia 2016
TECHNICAL REPORTAND STATISTICS
10 September – 1 October 2016
2
3Contents
TABLE OF CONTENTS
Foreword 4
Story of the tournament 8
Technical and tactical analysis 30
TSG remarks 48
Trends and observations 54
Interview with the World Cup-winning coach 64
Refereeing report 74
Medical report 84
Statistics and team data 94
Results and rankings 96
Venues and stadiums 98
Match telegrams 99
Official FIFA awards 110
Statistics 112
Referees 125
Preliminary competition 126
Team data 134
FIFA delegation 182
FIFA Technical Study Group/Editorial 184
4 Foreword
Dear friends of football and futsal,
within FIFA, we often define futsal as a sport that should serve two concurrent purposes: to act as a player development tool that complements football, while also being a game in its own right. Historically, it has steadily evolved along these lines.
It is difficult to think of a tournament that could combine these two key elements – development and competition – as clearly as the FIFA Futsal World Cup Colombia 2016 did. Those three weeks showcased the sport’s soaring technical level and were also an eloquent testament to the sound futsal development work that is being carried out in some countries.
For whoever follows futsal closely, it should have come as no surprise to see Egypt making it all the way to the quarter-finals, or Iran knocking out defending champions Brazil and finishing in third place. Egypt and Iran are just two of the countries in which FIFA and the member associations have worked together to train coaches, disseminate knowledge and foster futsal development. It is gratifying to see the work paying off on the main stage.
These are individual signs of a very broad growth. Futsal is being played at an increasingly high level in more and more places across the globe, and that was also reflected in the final result in Colombia. After the first seven editions, in which the trophy was always lifted by either Brazil or Spain, we saw a changing of the guard. In fact, neither of the two powerhouses even made it to the semi-finals.
The FIFA Futsal World Cup trophy will remain in South America, though, as Argentina showed a brand of very physical and tremendously efficient futsal to defeat Russia in the final – definitely a sign of the changing times.
Alejandro DomínguezChairman of the Futsal Committee
Alejandro DomínguezChairman of the Futsal Committee
Fatma SamouraFIFA Secretary General
Colombia 2016 saw the sport’s most legendary player, Brazil’s Falcão, bid farewell to the game at international level. Fortunately, the tournament also showed that the seeds sown to cultivate new futsal heroes in diverse parts of the planet are beginning to bear fruit. This report by our technical specialists takes a detailed look at the recent trends in futsal and their manifestation at the World Cup. We hope you enjoy reading it.
5Foreword
Fatma SamouraFIFA Secretary General
Chers amis du football et futsal,
Au sein de la FIFA, nous définissons souvent le futsal comme étant un sport au service de deux objectifs concomitants : être un outil de développement complé-tant le football tout en étant un sport à part entière. Historiquement, le futsal n’a cessé d’évoluer dans ce sens.
Il est difficile de trouver un tournoi ayant su combiner ces deux aspects clés – développement et compétition – aussi clairement que la Coupe du Monde de Futsal de la FIFA, Colombie 2016. Ces trois semaines ont illustré le niveau technique vertigineux de ce sport et ont témoigné d’une manière emblématique de l’excellent travail de développement du futsal réalisé dans certains pays.
Pour ceux qui suivent de près le futsal, voir l’Égypte se hisser en quarts de finale ou l’Iran sortir le tenant du titre brésilien et terminer troisième n’a pas été véritablement surprenant. L’Égypte et l’Iran sont deux des pays dans lesquels la FIFA et les fédérations nationales respectives ont travaillé ensemble pour former des entraîneurs, diffuser les connaissances et favoriser le développement du futsal. Il est gratifiant de voir ce travail payer sur la plus grande scène internationale.
Différents signes sont annonciateurs d’une croissance très importante. Le futsal se joue à un niveau de plus en plus élevé dans toujours plus de pays à travers le monde. Le résultat final de Colombie 2016 en est la parfaite illustration : après sept premières éditions où le trophée a été systématiquement remporté par le Brésil ou l’Espagne, une nouvelle nation a inscrit son nom au palmarès. En outre, aucun des deux géants n’est parvenu à se qualifier pour les demi-finales.
Le trophée de la Coupe du Monde de Futsal restera toutefois en Amérique du Sud, car l’Argentine a fait
Fatma SamouraSecrétaire Générale
de la FIFA
montre d’un futsal très physique et extrêmement efficace pour vaincre la Russie en finale.
Colombie 2016 aura également vu le plus grand joueur de l’histoire de ce sport, le Brésilien Falcão, faire ses adieux au futsal international. Heureusement, la compétition a également montré que les efforts déployés dans diverses régions de la planète pour former les stars du futsal de demain commencent à porter leurs fruits. Ce rapport rédigé par nos experts techniques revient en détail sur les tendances récentes observées dans le futsal et leur matérialisation lors de la Coupe du Monde. Nous espérons que vous apprécierez sa lecture.
Alejandro DomínguezPrésident de la Commission
de Futsal
6 Foreword
Amigos y amigas del fútbol y del futsal:
En la FIFA solemos definir el futsal como un deporte de doble vertiente. Es una herramienta de desarrollo de jugadores que complementa al fútbol y, a la vez, una disciplina deportiva de plena autonomía: dos líneas en torno a las cuales el futsal no ha cesado de gravitar a lo largo de su historia.
Pocos torneos logran combinar ambos elementos cruciales —desarrollo y competición— de forma tan clara como ha hecho la Copa Mundial de Futsal de la FIFA Colombia 2016. Durante tres semanas, el Mundial ha sido un escaparate del extraordinario nivel técnico que ha alcanzado este deporte, dejando patente la admirable labor de desarrollo que se está llevando a cabo en algunos países.
Quienes sigan de cerca la actualidad del futsal no se habrán sorprendido de ver a Egipto en cuartos de final, ni a Irán subiendo al tercer peldaño del podio tras eliminar a la selección defensora del título, Brasil. Egipto e Irán son solo dos ejemplos de países en los que la FIFA y las federaciones miembro han apostado por la formación de entrenadores, la difusión del conocimiento y el desarrollo del futsal. Ciertamente, es gratificante ver que el esfuerzo da sus frutos en los momentos decisivos.
Estos casos reflejan el progreso general que está experimentando este deporte. En efecto, el futsal está alcanzando cotas cada vez más altas en todo el mundo, tal y como han constatado los resultados de Colombia. Después de siete ediciones en las que el trofeo había ido a parar a Brasil o España, Colombia 2016 ha supuesto un punto de inflexión. De hecho, ninguna de las dos «todopoderosas» llegó a semifinales, sino que el preciado trofeo fue levantado por la Albiceleste tras imponerse a Rusia en la final, haciendo gala de un gran poderío físico y un juego muy eficiente. La copa
Alejandro DomínguezPresidente de la Comisión
de Futsal de la FIFA
Fatma SamouraSecretaria general
de la FIFA
se queda en Sudamérica pero, definitivamente, soplan vientos de cambio.
Colombia 2016 ha sido testigo del adiós profesional de Falcão, el internacional más emblemático que ha dado esta disciplina hasta el momento. Por suerte, al mismo tiempo que el brasileño se despedía, comenzaron a despuntar otros talentos de todo el mundo, dando muestras de que todo trabajo tiene su recompensa.
El presente informe, redactado por nuestros especialistas técnicos, analiza en profundidad las últimas tendencias de este deporte y su manifestación en la Copa Mundial. Esperamos que disfruten de la lectura.
7Foreword
Liebe Fussball- und Futsalfreunde,
für die FIFA hat der Futsal zwei Gesichter: Er ist einer- seits ein Mittel zur Spielerförderung und damit eine Ergänzung zum Fussball und andererseits ein eigen-ständiger Sport. Seit je hat sich der Futsal entlang dieser beiden Linien entwickelt.
Die FIFA Futsal-Weltmeisterschaft Kolumbien 2016 hätte diese Dualität von Förderung und Wettkampf nicht besser demonstrieren können. Während dreier Wochen war nicht nur die technische Klasse des Sports, sondern auch die fundierte Aufbauarbeit zu sehen, die in einigen Ländern betrieben wird.
Für Insider waren deshalb weder der Viertelfinal-einzug Ägyptens noch Platz drei der Iraner eine Überraschung. Ägypten und der Iran, der im Turnier-verlauf Titelverteidiger Brasilien ausgeschaltet hatte, sind nur zwei der Länder, in denen die FIFA und die Mitgliedsverbände gemeinsam Trainer ausbilden, Lehrgänge durchführen und den Futsal fördern. Vor einem Weltpublikum konnten sie nun die Früchte dieser Arbeit ernten.
Die Entwicklung des Sports geht aber viel weiter. Futsal wird weltweit an immer mehr Orten und auf immer höherem Niveau gespielt. Das hat sich auch in Kolumbien gezeigt. Nachdem der Sieger bislang stets Brasilien oder Spanien – die es dieses Mal nicht einmal ins Halbfinale schafften – geheissen hatte, gab es bei der achten Turnierauflage eine Wachablösung.
Mit dem Triumph Argentiniens bleibt der Pokal in süd- amerikanischen Händen. Die Albiceleste zeigte im Finale gegen Russland sehr athletischen und effizienten Futsal und symbolisierte damit die neue Ära in diesem Sport.
In Kolumbien feierte der Brasilianer Falcão, der dem Futsal wie kein anderer ein Gesicht gegeben hatte,
Fatma SamouraFIFA-Generalsekretärin
seinen internationalen Abschied. Seine Nachfolger stehen aber bereits in den Startlöchern, was der guten Nachwuchsarbeit in verschiedenen Regionen der Welt zu verdanken ist.
Dieser Bericht unserer technischen Spezialisten analysiert die neusten Trends im Futsal und deren Auswirkungen auf das Turnier. Wir wünschen Ihnen viel Spass beim Lesen.
Alejandro DomínguezVorsitzender der FIFA-Futsal-
Kommission
STORY OF THETOURNAMENT
10 Story of the tournament
STORY OF THE TOURNAMENT
Author: Roberto T. Brantschen
GROUP MATCHES
Group AIn front of 10,000 spectators at the Coliseo El Pueblo in Cali, group favourites Portugal narrowly avoided defeat in their opening match against hosts Colombia, grabbing an equaliser in the dying seconds. However, the Portuguese went on to top the group after convincing wins against Panama and World Cup debutants Uzbekistan, who drew their second match with Colombia. The latter also secured their berth in the round of 16 by edging out Panama 4-3. Panama and Uzbekistan thus exited the tournament, despite the former’s 3-1 victory over the AFC Futsal Championship runners-up.
Group BUEFA Futsal Championship finalists Russia breezed through to the round of 16 with wins over Thailand, Egypt and Cuba in Medellín. Thailand overcame Cuba and defeated Egypt (2-1) to claim second place, and they were joined by Egypt in the next round as one of the best third-placed teams. Cuba finished bottom of the group with no points to their name.
Group CThe two highly fancied teams in Group C, Italy and Paraguay, made it through unscathed, with the Italians topping the group thanks to a 4-2 victory over the South Americans. Debutants Vietnam also qualified for the round of 16 by beating a disappointing Guatemala side.
Group DReigning champions Brazil brushed aside Ukraine, Australia and Mozambique in Bucaramanga, star player Falcão (12) scoring a hat-trick against the Africans to set a new World Cup record of 45 goals, beating the previous record of 43 goals held by his compatriot Manoel Tobias. Ukraine secured second place thanks to wins over Mozambique (yet another team making its World Cup debut) and Australia, ending both teams’ participation in the tournament.
Group EArgentina laid the foundations for their eventual topping of the group by beating Kazakhstan 1-0, following this up with a
7-3 win over the Solomon Islands and a 2-2 draw against Costa Rica. They were joined in the round of 16 by Kazakhstan and Costa Rica. Although the Solomon Islands failed to gain a point, they were encouraged by their performances in the first two games and received boisterous support from the Colombian spectators.
Group FEuropean champions Spain faced Iran in their first group match, as they had done at Thailand 2012. On that occasion, Iran achieved a 2-2 draw after being two goals down at half-time, but this time, Spain ran out easy 5-1 winners. The Iberians finished top after narrow victories over World Cup newcomers Azerbaijan and Morocco. Azerbaijan and Iran also made it through to the next round, while African champions Morocco bade farewell to the tournament in bottom place.
Round of 16
Russia v. Vietnam 7-0 (4-0)The impressive Russians overcame Vietnam in a one-sided game, with Robinho (10) almost opening the scoring after just 16 seconds, but his lob hit the bar. Goals from 21-year-old Chishkala (6), Abramov (9) and two from Abramovich (13) meant that the game was all but over as a contest by half-time. After the break, Russia hammered home their superiority with further strikes from the 20-year-old Niiazov (11), Romulo (5) and Milovanov (7) to make it 7-0. With just five
Story of the tournament 11
seconds to go, Abramov nearly put the icing on the cake with a spectacular scissors kick, only for the ball to hit the post.
Colombia v. Paraguay 0-0 a.e.t., 2-3 PSOColombia coach Arney Fonnegra, who was missing Caro (10) and Abril (8) through yellow cards, deployed caution-first tactics against a skilful Paraguay side, and thanks to some outstanding saves from Ñáñez (1), his team made it through the game without conceding. The Colombians also failed to score in normal and extra time, but it was Paraguay who held their nerve to prevail 3-2 in the ensuing penalty shoot-out to qualify for the quarter-finals.
Brazil v. Iran 4-4 a.e.t. (3-3, 3-1), 2-3 PSOIran sensationally beat reigning champions Brazil on penalties in Bucaramanga. It was the first time in FIFA Futsal World Cup history that the five-time world champions had not finished in the top three. It seemed like business as usual to begin with, though, as two goals from Falcão put the Brazilians 2-0 up after 13 minutes. Iran’s Tayebi (12) pulled one back a minute later and although Dieguinho (13) made it 3-1 after the break, the tireless Iranians refused to give up and Kazemi (9) scored in the 31st minute before team leader Hassan Zadeh (7) completed a superb passing move after being set up by Esmaeilpour (3) to bring his team level with three minutes to go. Falcão was on the mark again in extra time to restore Brazil’s lead, but just 18 seconds later, Keshavarz (4) equalised again to make it 4-4. Iran prevailed in the penalty shoot-out and a dramatic game came to an end. After the match, the victors sportingly hugged Falcão and threw him in the air.
Spain v. Kazakhstan 5-2 (1-1)With just under three minutes on the clock, Lozano (9) fired Spain into the lead from a free kick. Two minutes later, Yessenamanov (10) equalised after he reacted first to a rebound. Shortly after the break, Bebe (4) put the Iberians back in front after neat interplay with Rivillos (8). In the 30th minute, Douglas (14) and Taku (12) combined to set up Nurgozhin (4), who made it 2-2 before putting through his own goal just eight seconds later.
Kazakhstan threw everyone forward in the final minutes, even replacing goalkeeper Higuita (2) with an outfield player, but Spain held firm and added two goals on the counter to finish the match 5-2 winners.
Portugal v. Costa Rica 4-0 (1-0)Portugal qualified for the quarter-finals thanks to an ultimately comfortable 4-0 victory over Costa Rica. Only Ricardinho (10) managed to score past the Ticos’ impressive goalkeeper Santamaría (1) in the first half, but further goals from Ricardinho, André (2) and Tiago Brito (13) wrapped the match up for Portugal.
Italy v. Egypt 3-4 a.e.t. (3-3, 2-2)Egypt got off to the better start in this exciting match and took the lead through Abdelrahman Elashwal (3) after seven minutes. Italy equalised through Ferreira (11) but they did not stay on level terms for long, Abdelrahman Elashwal restoring Egypt’s lead in the 19th minute after a perfect pass from Ahmed Moza (10). Shortly before the break, Ercolessi (2) equalised for Italy to make it 2-2. Extra time loomed after Essam Alla (5) and Ferreira notched a goal each for either side, and Abdelrahman Elashwal grabbed the winner in the 48th minute to send the battling Egyptians through to the quarter-finals.
Argentina v. Ukraine 1-0 a.e.t.After a goalless first half with chances going begging for both sides, Argentina laid siege to the opposition goal only to be denied
12 Story of the tournament
time and again by the impressive Ukraine goalkeeper Ivaniak (1). In extra time, a free kick from the second penalty mark following the Ukrainians’ sixth foul decided the match in favour of the Argentinians, Cuzzolino (7) holding his nerve to score the winning goal.
Thailand v. Azerbaijan 8-13 a.e.t. (7-7, 4-4)In the tournament’s highest-scoring game, the crowd in Medellín enjoyed a fast-paced, end-to-end encounter. Azerbaijan opened the scoring after four minutes through Vassoura (10), and Fineo (5) added a second just two minutes later, only to see Thailand reply with two goals from Thueanklang (9). The team from the Caucasus then regained their two-goal advantage, but Thailand matched them stride for stride again to draw level shortly before half-time. The Asian outfit then took the lead for the first time through Sornwichian (6), and Wongkaeo (7) headed in after 26 minutes to make it 6-4. Two goals from Thiago Bolinha (3) and one from Poletto (9) turned the match on its head once more before Chudech (8)
equalised for Thailand to leave the score 7-7 at the end of normal time. Thiago Bolinha put his team ahead after just 15 seconds of extra time after being played in by Vassoura, and Thueanklang almost equalised with a free kick from the second penalty mark, but goalkeeper Huseynli (12) pulled off an excellent save. Thailand then replaced goalkeeper Hankampa (12) with an outfield player but Azerbaijan mercilessly exploited the opposition’s misplaced passes and ran out convincing 13-8 winners.
Quarter-finals
Paraguay v. Iran 3-4 a.e.t. (3-3, 2-1)In an action-packed match, Iran narrowly defeated Paraguay to qualify for the FIFA Futsal World Cup semi-final. In the first half, accurate passes behind the defence resulted in two goals for Paraguay courtesy of Francisco Martínez (11) and Juan Salas (10). Esmaeilpour’s pinpoint shot from distance put Iran on the scoresheet and they came out
Story of the tournament 13
of the blocks with a spring in their step after the break, scoring through Javid (14), first in the 22nd minute and again, with a numerical advantage, in the 36th, to take a 3-2 lead. However, the South Americans equalised in the 39th minute when Villalba (14), temporarily playing as a fly keeper, scored. Esmaeilpour secured victory for Iran with just 23 seconds of extra time remaining.
Russia v. Spain 6-2 (3-2)Russia qualified for the semi-finals by beating Spain for the first time at a FIFA Futsal World Cup. After Chishkala gave Russia the lead in the third minute, Spain immediately equalised through Rivillos. Miguelín’s (11) direct free kick three minutes later gave the Spanish the lead, but Chishkala equalised after a perfect through ball from Éder Lima (8), who then added a third just before half-time to give his side a 3-2 lead. The defensively strong Russians gave nothing away in the second half and eventually triumphed 6-2.
Argentina v. Egypt 5-0 (2-0)A solid defensive performance from Argentina meant that Egypt were unable to display their dribbling skills, and the South Americans also converted their chances from free kicks with great efficiency. Taborda (14) and Stazzone (2) netted in the 12th and 14th minutes respectively to give Argentina a 2-0 lead at the interval. Brilliantly marshalled by captain Wilhelm (6), the Albiceleste stepped up the pressure in the second half, adding three further goals to seal a convincing 5-0 victory.
Azerbaijan v. Portugal 2-3 (1-2)In a lively and exciting encounter, Portugal just managed to edge out Azerbaijan. With eight minutes on the clock, Djô (8) opened the scoring for the Portuguese after a pass from André. Five minutes later, Thiago Bolinha hauled Azerbaijan level after good work from Eduardo (6). Just before the break, João Matos restored Portugal’s lead with a header from a corner by Bruno Coelho (3), and Ricardinho made it 3-1 in the 28th minute with his 12th goal of the tournament. Although they were missing several key performers through yellow cards, Azerbaijan refused to throw in the towel and poured men forward in a bid to get back into the game, but Portugal held on
despite Eduardo’s goal five minutes before the final whistle.
Semi-finals
Iran v. Russia 3-4 (1-1)In a high-quality and intense match, Russia initially got the upper hand by not allowing the impressive Iranians to settle on the ball and thus preventing them from playing their normal game. Lyskov (4) put Russia ahead after 14 minutes, but Iran emerged from their shell and equalised through Esmaeilpour just before half-time. After the break, reliable goalkeeper Gustavo (12) prevented Russia from falling behind with two smart saves, and in the 23rd minute, the Russians retook the lead with a spectacular goal by Abramov. Iran, however, refused to admit defeat and made it 2-2 through Hassan Zadeh with ten minutes left. Just 13 seconds later, Russia scored a third through Shayakhmetov (2). Despite deploying a fly keeper, and although both sides scored in the final minute, Iran were unable to turn the score around, leaving Russia to celebrate a narrow 4-3 win and thus qualification for the final.
Argentina v. Portugal 5-2 (4-1)A tactically assured display by Argentina saw them see off Portugal 5-2. The South Americans managed to subdue the dangerous Cardinal (7) and Ricardinho by dint of competitive and disciplined defensive play,
Story of the tournament14
and were clinical on the counter. Four goals in the first half from Borruto (9), Stazzone, Alamiro Vaporaki (3) and Brandi (11) were enough to see off the Portuguese, whose only goal before the break came from Ré (11). Argentina kept their defensive composure in the second half and gave Portugal no opportunity to get back into the game.
Match for third place
Iran v. Portugal 2-2 (0-0), 4-3 PSOIran secured third place in the penalty shoot-out, achieving the best result of an Asian team in this competition to date. After a cautious first half, Portugal came flying out of the blocks in the second half, scoring two quick goals in the 21st minute through Cardinal, each following a pass from Ricardinho. The Iranians refused to be knocked out of their stride, however, and stepped up their attacking endeavours, which were rewarded when Kazemi scored, followed by Javid from the second penalty mark.
Final
Russia v. Argentina 4-5 (1-2)Argentina claimed their first FIFA Futsal World Cup crown after an exciting encounter, which came to a dramatic finale. After an even start to the match, it was Russia who broke the deadlock with a goal in the 16th minute by Éder Lima. Argentina hit back immediately through Alamiro Vaporaki, and took the lead just before half-time when Cuzzolino converted a free kick from the second penalty mark. Éder Lima equalised shortly after the break, but parity was short-lived, as Brandi netted twice in under a minute to give Argentina a 4-2 lead. The Russians could not find a way to break down their opponents’ defence, and when Constantino Vaporaki (10) deposited the ball into an empty net in the 39th minute to make it 5-2, the match appeared to be over. However, Lyskov and Éder Lima immediately responded with a goal each, but time was fast running out for Russia and Argentina held on for victory, much to the delight of their many fans in the arena.
Story of the tournament 15
COMPTE-RENDU DE LA COMPÉTITION
Auteur : Roberto T. Brantschen
Phase de groupes
Groupe ALe Portugal, favori, n’a échappé qu’à la toute dernière seconde à une défaite inaugurale devant la Colombie, portée par la ferveur des 10 000 supporters du Coliseo El Pueblo de Cali. Deux nets succès face au Panamá et à l’Ouzbékistan – qui fêtait sa première participation à l’épreuve reine en sa qualité de vice-champion d’Asie – lui ont toutefois permis conquérir la première place du groupe. Le pays hôte a quant à lui enchaîné avec un nul contre l’Ouzbékistan et une victoire 4-3 contre le Panamá, suffisant pour rejoindre les huitièmes de finale. L’aventure s’est en revanche achevée prématurément pour les deux autres pensionnaires du groupe, dont l’affrontement direct a tourné en faveur des représentants de la CONCACAF (3-1).
Groupe BÀ Medellín, les vice-champions d’Europe russes sont sortis vainqueurs de leur groupe après avoir disposé tour à tour de la Thaïlande, de l’Égypte et de Cuba. La Thaïlande s’est elle aussi qualifiée pour la suite du tournoi grâce à une victoire contre Cuba et une autre, plus étriquée, devant l’Égypte (2-1). Cette dernière a décroché l’un des quatre billets réservés aux meilleurs troisièmes de groupe en l’emportant face aux Cubains, bons derniers avec trois revers en autant de matches.
Groupe CLa logique a été respectée dans le Groupe C avec la qualification des deux favoris, l’Italie et le Paraguay, qui se sont quittés sur un score de 4-2 en faveur des Azzurri. Le Vietnam, néophyte de la compétition, a lui aussi validé sa place en huitièmes de finale après son succès contre un Guatemala décevant.
Groupe DLe Brésil, tenant du titre, n’a jamais laissé la moindre chance à l’Ukraine, l’Australie et le Mozambique, ses adversaires à Bucaramanga, de lui ravir la plus haute marche du podium. Contre le Mozambique, Falcão (12) a notamment inscrit un triplé lui ayant permis de porter son total en Coupe du Monde de Futsal à 45 réalisations. La star auriverde a ainsi dépassé son compatriote Manoel Tobias (43 buts) au classement des meilleurs buteurs de l’histoire de l’épreuve. L’Ukraine s’est emparée de la deuxième place du groupe grâce aux six points engrangés contre le Mozambique – lui aussi néophyte – et l’Australie. Ces deux dernières nations ont dû plier bagage dès la fin de cette phase de groupes.
Groupe EL’Argentine a pris la direction des opérations dès son premier match face au Kazakhstan (1-0), avant de gagner 7-3 contre les Îles Salomon puis de concéder le nul 2-2 contre le Costa Rica. Elle a été rejointe en huitièmes de finale par le Kazakhstan et le Costa Rica. Si
Story of the tournament16
elles sont rentrées de leur séjour en Amérique du Sud sans avoir inscrit le moindre point, les Îles Salomon ont néanmoins livré de belles prestations – notamment lors de leurs deux premiers matches – et ont pu compter le soutien d’un public colombien acquis à leur cause.
Groupe FComme lors de l’édition 2012 en Thaïlande, l’Iran a retrouvé l’Espagne pour son entrée en lice. À l’époque, les Iraniens étaient parvenus à décrocher le nul 2-2 après avoir été menés 2-0 à la mi-temps. Mais cette fois, les champions d’Europe n’ont pas fait de détails puisqu’ils l’ont emporté 5-1 avant d’enregistrer deux courts succès synonymes de première place devant l’Azerbaïdjan – autre novice – et le Maroc. L’Azerbaïdjan et l’Iran ont eux aussi gagné le droit de poursuivre leur parcours, tandis que le Maroc, champion d’Afrique, a terminé la dernière place du groupe.
Huitièmes de finale
Russie – Vietnam 7-0 (4-0)Séduisants, les Russes se sont qualifiés face au Vietnam au terme d’une rencontre à sens unique. Robinho (10) aurait même pu ouvrir la marque dès la 16e seconde de jeu, mais son lob a terminé sa course sur la transversale. Cela n’a été que partie remise, puisque le jeune Chishkala (6) ainsi que ses coéquipiers Abramov (9) et Abramovich (13) – par deux fois – ont trouvé le chemin des filets avant la pause. Après celle-ci, c’est d’abord Niiazov (11), 20 ans, qui a porté la marque à 5-0, avant que Romulo (5) et Milovanov (7) ne corsent encore l’addition. Le clou de la soirée aurait pu être l’œuvre d’Abramov, dont le retourné acrobatique à cinq secondes du coup de sifflet final a toutefois heurté le poteau.
Colombie – Paraguay 0-0 a.p., 2-3 t.a.b.Privé de Caro (10) et Abril (8), suspendus pour accumulation de cartons jaunes, le sélectionneur colombien Arney Fonnegra a opté pour une tactique un peu plus défensive afin de mieux résister à un Paraguay réputé joueur. Bien lui en a pris puisque son équipe – bien aidée par quelques parades salvatrices de Ñáñez (1) – est parvenue à garder ses cages
inviolées. La Colombie se montrant toutefois elle aussi incapable de convertir ses occasions, le sort du match a dû se jouer aux tirs au but. À ce petit jeu, c’est le Paraguay qui s’en est le mieux tiré et a fini par l’emporter 3-2.
Brésil – Iran 4-4 a.p. (3-3, 2-1), 2-3 t.a.b.Grâce à sa victoire à l’issue de la séance des tirs au but face au tenant du titre brésilien à Bucaramanga, l’équipe d’Iran a signé un exploit aussi retentissant qu’historique. La Seleção, quintuple lauréate de la Coupe du Monde de Futsal, a en effet achevé pour la toute première fois une édition de l’épreuve sans monter sur le podium final ! Tout semblait pourtant indiquer qu’elle allait pouvoir se qualifier sans coup férir, deux réalisations de Falcão permettant aux siens de mener 2-0 après 13 minutes. Quelques secondes plus tard, Tayebi (12) a néanmoins réduit l’écart avant qu’au retour des vestiaires, Dieguinho (13) ne redonne de l’air au Brésil. Mais les Iraniens, soudés et combatifs, sont revenus dans le match à la 31e minute par l’intermédiaire de Kazemi (9). À la 37e minute, leur maître à jouer Hassan Zadeh (7) a initié une superbe combinaison impliquant plusieurs joueurs et qu’il a lui-même conclue après un service d’Esmaeilpour (3) pour recoller à 3-3. En prolongation, Falcão a redonné l’avantage au Brésil mais il n’a fallu que 18 secondes à Keshavarz (4) pour égaliser (4-4). Ce huitième de finale spectaculaire s’est donc joué aux tirs au but, lors desquels les Iraniens ont eu le dernier mot. Au coup de sifflet final, ceux-ci ont été les auteurs d’un magnifique geste de fair-play en portant en triomphe Falcão, qui disputait là le dernier match de sa carrière.
Espagne – Kazakhstan 5-2 (1-1)L’Espagnol Lozano (9) a lancé les hostilités dès la 3e minute avec un coup franc parfaitement exécuté. Deux minutes plus tard, Yessenamanov (10) s’est montré le plus prompt à la retombée d’un ballon pour ramener le Kazakhstan à hauteur (1-1). Dès le début du second acte, Bebe (4) a remis l’Espagne sur la voie du succès après une passe précise de Rivillos (8). En vain puisqu’à la 30e minute, Douglas (14) et Taku (12) ont allié leurs efforts pour servir Nurgozhin (4), qui a trompé la vigilance du portier adverse pour une nouvelle égalisation. La joie du buteur
Story of the tournament 17
n’a toutefois été que de courte durée, ce même Nurgozhin marquant contre son camp huit secondes plus tard. Contraint de prendre des risques, le Kazakhstan a alors décidé de remplacer son gardien Higuita (2) par un joueur de champ supplémentaire. Solides en défense, les Espagnols ont pu profiter des opportunités de contre qui se sont offertes à eux dans les derniers instants pour inscrire deux nouveaux buts (5-2).
Portugal – Costa Rica 4-0 (1-0)Le Portugal a pu valider son ticket pour les quarts de finale après un net succès 4-0 face au Costa Rica. Il lui a néanmoins fallu faire preuve de patience, car en première mi-temps, seul Ricardinho (10) a pu trouver la faille face un impeccable Santamaria (1) dans le but des Ticos. Après le repos, Ricardinho, André (2) et Tiago Brito (13) ont ensuite donné plus d’ampleur à la victoire ibérique.
Italie – Égypte 3-4 a.p. (3-3, 2-2)Dans ce match à l’issue longtemps indécise, c’est l’Égypte qui a pris le meilleur départ grâce à un Abdelrahman Elashwal (3) inscrivant son nom au tableau d’affichage à la 7e minute. L’Italie a toutefois répondu dans la foulée par Ferreira (11). À la 19e minute, Abdelrahman Elashwal y est allé de son doublé après avoir été idéalement lancé par Ahmed Moza (10). Refusant de s’en laisser compter, Ercolessi (2) et les Italiens ont
égalisé juste avant la pause. Les deux équipes ayant inscrit chacune un but en seconde mi-temps – par l’intermédiaire d’Essam Alla (5) et Ferreira –, elles ont dû se départager en prolongation. Et à la 48e minute, c’est encore Abdelrahman Elashwal qui a surgi pour sceller la qualification des opiniâtres Égyptiens .
Argentine – Ukraine 1-0 a.p.À la suite d’une première mi-temps équilibrée, au cours de laquelle les deux formations ont eu leur chance, les Argentins ont pris le contrôle du jeu après le changement de côté et mis la pression sur le but ukrainien. Le gardien Ivanyak (1) a alors multiplié les arrêts décisifs pour permettre aux siens d’accrocher la prolongation. Au cours de celle-ci, une sixième faute ukrainienne a eu pour conséquence un tir du second point de réparation pour l’Albiceleste. Cuzzolino (7) a su garder son sang-froid pour exécuter la sentence et marquer le seul but du match.
Thaïlande – Azerbaïdjan 8-13 a.p. (7-7, 4-4)Les spectateurs de Medellín ont pu assister à une rencontre enlevée et palpitante, qui s’est révélée être la plus prolifique de la compétition. L’Azerbaïdjan a débuté pied au plancher, trouvant l’ouverture par Vassoura (10) et Fineo (5), mais la Thaïlande a répliqué avec deux buts de Thueanklang (9). Les représentants de l’UEFA ont vite repris deux buts d’avance, mais leurs homologues
Story of the tournament18
asiatiques ont su refaire leur retard avant même la mi-temps. Sur leur lancée, ils ont pris l’avantage pour la première fois du match grâce à Sornwichian (6), puis Wongkaeo (7) a marqué le but du 6-4 de la tête à la 26e minute. Un doublé de Thiago Bolinha (3) et une autre réalisation de Poletto (9) ont de nouveau permis aux Azéris d’inverser la tendance, avant que Chudech (8) n’égalise à 7-7. Durant la prolongation, Thiago Bolinha – bien servi par Vassoura – n’a eu besoin que de 15 secondes pour trouver le chemin des filets. Dans la même minute, Thueanklang a vu un tir du second point de réparation brillamment repoussé par Huseynli (12). Cela a forcé les Thaïlandais à avoir de plus en plus régulièrement recours à un joueur de champ supplémentaire, au détriment du gardien Hankampa (12). Plusieurs passes mal assurées ont toutefois mené à des opportunités faciles pour l’Azerbaïdjan, ce qui explique le score final si large (13-8).
Quarts de finale
Paraguay – Iran 3-4 a.p. (3-3, 2-1)L’Iran a pu se qualifier pour les demi-finales de la Coupe du Monde de Futsal au terme d’un match serré et spectaculaire face au Paraguay. Dans le premier acte, deux passes précises en profondeur ont conduit aux premiers buts du Paraguay, œuvres de Francisco Martínez (11) et Juan Salas (10). La réduction du score est intervenue sur une frappe lointaine d’Esmaeilpour. Au retour des vestiaires, les Iraniens ont alors affiché plus de fraîcheur et de concentration. Javid (14) a d’abord égalisé à la 22e minute, puis donné l’avantage à sa formation à la 36e minute, en supériorité numérique. Villalba (14), entré en position de gardien-joueur chez les Paraguayens, a toutefois pu rétablir le score de parité (3-3) dans la dernière minute. Dans la prolongation, une réalisation d’Esmaeilpour à 23 secondes du coup de sifflet final a suffi au bonheur de l’Iran.
Russie – Espagne 6-2 (3-2)C’est grâce à un tout premier succès devant l’Espagne en phase finale d’une Coupe du Monde de Futsal que la Russie a pu rejoindre le dernier carré. Celle-ci a ouvert la marque
dès la 3e minute par Chishkala, mais la Roja a immédiatement réagi par Rivillos. À la 6e minute, Miguelin (11) a transformé un coup franc direct pour le 2-1 en faveur des Espagnols. Chishkala s’est chargé de l’égalisation après une passe décisive d’Éder Lima (8), qui a lui-même trouvé l’ouverture avant la mi-temps (3-2). Les Russes ont ensuite fait parler leur science de la défense pour garder leurs adversaires à distance et enfoncer le clou en contre pour un score final de 6-2.
Argentine – Égypte 5-0 (2-0)Très sérieuse défensivement, l’Argentine a parfaitement mis sous l’éteignoir des Égyptiens réputés dribbleurs, tout en se montrant efficace sur les coups de pied arrêtés en phase offensive. C’est ainsi que Taborda (14) à la 12e et Stazzone (2) à la 14e minute ont permis aux Sud-Américains d’aborder la deuxième mi-temps avec deux buts d’avance. Le capitaine Wilhelm (6) a par la suite mené ses troupes d’une main de maître pour résister à la pression logiquement mise par l’Égypte. Se retrouvant plus exposée en défense, celle-ci a néanmoins encaissé trois nouveaux buts pour un large revers 5-0.
Azerbaïdjan – Portugal 2-3 (1-2)Dans un match très animé, le Portugal a dû lutter jusqu’au bout pour se débarrasser de l’Azerbaïdjan. Bien que Djo (8) ait pu profiter d’un bon travail d’André à la 8e minute pour débloquer le tableau d’affichage, Thiago Bolinha a égalisé cinq minutes plus tard sur un bon service d’Eduardo (6) pour les Azéris. Avant la fin des 20 minutes initiales, João Matos a repris de la tête un corner de Bruno Coelho (3) pour redonner l’avantage aux Portugais, qui ont pris le large (3-1) à la 28e minute par l’intermédiaire de Ricardinho, auteur par la même occasion de son 12e but du tournoi. Malgré l’absence de plusieurs cadres, suspendus, les Azéris n’ont jamais
Story of the tournament 19
baissé les bras. Ils ont acculé leurs opposants sur leur but, mais n’ont pu marquer qu’une seule fois par Eduardo à cinq minutes du terme.
Demi-finales
Iran – Russie 3-4 (1-1)La Russie a mieux débuté cette rencontre au rythme particulièrement intensif. Elle a en effet su presser l’Iran dès que celui-ci était en possession du ballon, l’empêchant ainsi de développer son jeu habituel, puis convertissant elle-même l’une de ses opportunités à la 14e minute par Lyskov (4). Peu après, les Iraniens ont enfin pu desserrer l’étau pour égaliser avant la mi-temps grâce à Esmaeilpour. Poursuivant sur leur lancée dans le second acte, ils ont toutefois buté à deux reprises sur un impeccable Gustavo (12) dans les cages russes. Une fois l’orage passé, la Russie et Abramov ont repris leur marche en avant avec une superbe réalisation à la 23e minute. L’Iran n’a pas pour autant abdiqué et a pu revenir à 2-2 à la 30e minute grâce à un but de Hassan Zadeh. Piqués au vif, les Européens ont répliqué 13 secondes plus tard par l’intermédiaire de Shayakhmetov (2) avant de contenir un adversaire évoluant désormais avec un gardien-joueur. Deux buts dans la dernière minute – un de chaque côté – n’ont pas suffi à faire basculer le sort du match, finalement remporté 4-3 par les Russes.
Argentine – Portugal 5-2 (4-1)Supérieurs tactiquement, les Argentins ont passé une demi-finale somme toute relativement tranquille, au cours de laquelle le Portugal n’a jamais pu faire illusion (5-2). Les dangereux Cardinal (7) et Ricardinho, notamment, n’ont pas su se sortir des griffes de la défense sud-américaine, disciplinée et solide dans les duels. Se montrant de plus d’une efficacité létale en contre, l’Argentine perçait les rangs portugais par Borruto (9), Stazzone, Alamiro Vaporaki (3) et Brandi (11), alors que de l’autre côté, seul Ré (11) pouvait tirer son épingle du jeu pour une temporaire égalisation à 1-1. Malgré tous ses efforts, le Portugal s’est montré incapable de refaire son retard après la pause, butant encore et toujours sur la défense adverse.
Match pour la troisième place
Iran – Portugal 2-2 (0-0), 4-3 t.a.b.Le match pour la troisième place a tourné à l’avantage de l’Iran, qui a tout de même dû attendre la séance des tirs au but pour emporter la décision. Il s’agit du meilleur classement d’une sélection asiatique dans l’histoire de la compétition. Après une première mi-temps marquée par la prudence des protagonistes, ce sont les Portugais qui sont les mieux revenus des vestiaires. Deux buts de Cardinal – servi à chaque fois par Ricardinho – dans la seule 21e minute leur ont permis de prendre une avance d’apparence confortable. Mais les Iraniens ne se sont pas affolés et ont mis encore plus d’ardeur à la tâche, tant et si bien qu’ils ont été récompensés par deux réalisations de Kazemi et de Javid, ce dernier sur un tir du second point de réparation.
Finale
Russie – Argentine 4-5 (1-2)L’Argentine a décroché son premier titre de championne du monde de futsal au terme d’une finale passionnante. Après une entame équilibrée, c’est Éder Lima qui a ouvert le score pour les Russes à la 16e minute, avant de voir Alamiro Vaporaki lui répondre rapidement. En toute fin de mi-temps, Cuzzolino a doublé la mise pour les Argentins sur un tir du second point de réparation. Éder Lima a rétabli l’équilibre dès la reprise, mais un peu plus d’une minute plus tard, un doublé de Brandi avait déjà permis aux Sud-Américains de reprendre le large. Par la suite, la Russie a éprouvé les pires difficultés à mettre en danger l’arrière-garde adverse. Pire, elle a même encaissé un cinquième but à la 39e minute par Constantino Vaporaki (10). L’affaire semblait alors bel et bien entendue, mais Lyskov puis Éder Lima, encore lui, ont ramené les leurs à 5-4. Tremblant jusqu’au bout, l’Argentine est toutefois parvenue à défendre son dernier but d’avance et a pu fêter son sacre avec ses supporters, présents en nombre.
Story of the tournament20
CRÓNICA DEL TORNEO
Autor: Roberto T. Brantschen
Fase de grupos
Grupo AEn el Coliseo el Pueblo de Cali, abarrotado con más de 10 000 espectadores, Portugal, favorita de grupo, evitó en último segundo la derrota en su primer encuentro, en el que tuvo a la anfitriona Colombia de contrincante. Después de imponerse con claridad a Panamá y a Uzbekistán —debutante en el Mundial—, los lusos acabaron líderes de grupo. Colombia se aseguró el pase a octavos gracias a las tablas frente a los uzbekos y al triunfo por 4-3 contra Panamá. Los que tuvieron que abandonar el torneo fueron los subcampeones asiáticos y los centroamericanos, a pesar de su victoria frente a los asiáticos por 3 a 1.
Grupo BRusia, subcampeona europea, se clasificó para octavos de final al ganar sus tres partidos en Medellín frente a Tailandia, Egipto y Cuba. Por su parte, Tailandia pasó como segunda de grupo gracias a sus victorias contra Cuba y Egipto, esta por un ajustado 2-1. Egipto también se metió entre las 16 mejores como una de las cuatro mejores terceras selecciones. Sin embargo, Cuba volvió para casa sin un solo punto.
Grupo CEn el grupo C pasaron las selecciones con la vitola de favoritas: Italia y Paraguay. Los transalpinos se aseguraron la primera plaza del grupo con el triunfo por 4-2 ante los sudamericanos. Vietnam, que se estrenaba en el Mundial, se metió también en octavos gracias a su victoria frente a una decepcionante Guatemala.
Grupo DBrasil, que defendía cetro mundial, se impuso con autoridad a Ucrania, Australia y Mozambique —que debutaba en el Mundial— en la sede de Bucaramanga. Falcão (12), estrella del combinado brasileño, anotó tres dianas contra Mozambique, lo que le permitió establecer el nuevo récord mundialista de 45 goles. De este modo, superó a su compatriota Manoel Tobias, que tenía la marca en 43 tantos. Ucrania se aseguró la segunda plaza del grupo gracias a sus triunfos frente a Mozambique y Australia. Estas dos
selecciones se tuvieron que despedir del torneo al final de esta fase de grupos.
Grupo EArgentina comenzó con buen pie al imponerse por 1-0 a Kazajistán en su camino al liderato del grupo. Posteriormente, los sudamericanos arrasaron al combinado de las Islas Salomón con un contundente 7-3 y empataron a dos tantos contra Costa Rica. A la siguiente ronda pasaron Kazajistán y Costa Rica. La selección de las Islas Salomón se fue del campeonato sin poder puntuar; pero en los dos primeros partidos de grupo, mostraron un gran pundonor, por lo que la afición local les regaló su apoyo.
Story of the tournament 21
Grupo FComo ya sucediera en el Mundial de Futsal de 2012 en Tailandia, Irán comenzó su andadura mundialista frente a España, vigente campeona de Europa. En aquel Mundial, los persas remontaron un 0-2 adverso, convirtiéndolo en un empate. Pero en esta ocasión, los españoles no dejaron lugar a concesión alguna y se impusieron por un claro 5-1. Con dos victorias por la mínima frente a Azerbaiyán —nuevo en el Mundial— y Marruecos, los hispanos se aseguraron la primera plaza del grupo. Azerbayán e Irán también consiguieron meter la cabeza en octavos, pero Marruecos acabó en última posición y tuvo que decir adiós al torneo.
Octavos de final
Rusia – Vietnam 7-0 (4-0)Los rusos, con un juego convincente, se impusieron a Vietnam en un duelo decantado desde el principio para Rusia. Transcurridos únicamente 16 segundos, Robinho (10) de vaselina estuvo a punto de conseguir el primer gol, pero el cuero impactó en el larguero. Pero al descanso ya campeaba en el marcador un 4-0 para Rusia, gracias a las dianas del Chiskala (6), de tan solo 21 años, Abramov (9) y Abramovich (13) en dos ocasiones. Tras el cambio de campo, Niyasov (11) aumentó la diferencia y puso el 5-0 en el electrónico. Acto seguido, Romulo (5) y Milovanov (7) certificaron la derrota vietnamita por 7-0. Pero el broche de oro a una tarde magnífica para los rusos lo hubiera puesto Abramov a cinco segundos de la bocina final, pero su espectacular remate de chilena se estrelló en el poste.
Colombia – Paraguay 0-0 t. pr., 2-3 t. p.Arney Fonnegra, seleccionador colombiano, planteó un partido de contención frente a la potente Paraguay, ya que no pudo contar con dos de sus hombres suspendidos por acumulación de tarjetas: Caro (10) y Abril (8). Colombia acabó el partido sin encajar ni un solo gol —hecho bastante meritorio— en especial gracias a las grandes intervenciones de su arquero Ñáñez (1). Puesto que los colombianos tampoco supieron aprovechar sus oportunidades, se llegó a la prórroga y,
acto seguido, a los lanzamientos de penalti, en los que se impuso Paraguay por un ajustado 3-2, consiguiendo así el pase para cuartos de final.
Brasil – Irán 4-4 t. pr. (3-3, 2-1), 2-3 t. p.Tras su victoria en la tanda de penaltis frente a los vigentes campeones, Irán consiguió un sensacional triunfo que pasará a los anales de este deporte. Fue la primera vez en la historia de los Mundiales de futsal que la pentacampeona se tuvo que volver a casa sin medallas. Durante los primeros compases del partido, todo parecía indicar que Brasil iba a acabar imponiéndose. Los dos goles de Falcão antes de transcurrir 13 minutos eran la mejor señal. Pero tan solo un minuto más tarde, el iraní Tayebi (12) acortó distancias. Tras el descanso, Dieguinho (13) puso el 3-1 en el marcador. Irán, un combinado aguerrido que nunca tiró la toalla, volvió a acercarse en el marcador en el min 31 por medio de Kazemi (9). En el min 37, Hassan Zadeh (7), líder de la selección iraní, culminó a pase de Esmaeilpour (3) una gran jugada colectiva y puso las tablas en el electrónico: 3-3. En la prórroga, Falcão marcó el 4-3 para Brasil, y tan solo 18 segundos después, Keshavarz (4) volvió a empatar el encuentro. Ya en la tanda de penaltis, los iraníes tuvieron la suerte de cara y acabaron haciéndose con la victoria de este dramático encuentro. Cabe destacar la deportiva acción de Irán que, una vez concluido el partido, alzaron al brasileño Falcão para vitorearlo.
España – Kazajistán 5-2 (1-1)Pasados tres minutos escasos, Lozano (9) adelantó a España al transformar un golpe franco. Pero dos minutos más tarde, Jesenamanov (10) empató para los suyos al rematar un balón suelto despejado por el portero español. A los pocos instantes de la segunda parte, Bebe (4) aprovechó un pase milimétrico de Rivillos (8) y volvió a poner a España por delante. En el min 30, Douglas (14) y Taku (12) combinaron a la perfección para pasar el esférico a Nurgoshin (4), que volvió a empatar el encuentro. Pero solo ocho segundos después, el propio Nurgoshin tuvo la mala suerte de colar el balón en su propia portería. Kazajistán se la jugó en las postrimerías del encuentro y dispuso un
Story of the tournament22
jugador de campo más sacrificando a su portero Higuita (2). España, que nunca perdió la calma, aprovechó sus oportunidades y, en dos contraataques, estableció el marcador final en 5-2.
Portugal – Costa Rica 4-0 (1-0)Portugal se metió en cuartos de final con un contundente resultado final: 4-0. En la primera mitad, Ricardinho (10) fue el único capaz de superar a Santamaría (1), el gran portero de los ticos. Tras el descanso, de nuevo Ricardinho, André (2) y Tiago Brito (13) contribuyeron a la aplastante victoria lusa.
Italia – Egipto 3-4 t. pr. (3-3, 2-2)Egipto comenzó mejor este electrizante partido, ya que a los 7 minutos se puso por delante en el marcador por medio de Abdelramán Elashwal (3). Italia consiguió igualar el marcador pocos instantes después gracias a un tanto de Ferreira (11). En el min 19, fue de nuevo el egipcio Abdelrahman Elashwal el que desniveló el luminoso tras aprovechar una asistencia perfecta de Ajmed Moza (19). Pero poco antes del descanso, el transalpino Ercolessi (2) consiguió empatar para los suyos. Essam Alla (5) para Egipto, y de nuevo Ferreira para los italianos volvieron a marcar, por lo que se llegó a la prórroga con 3-3 en el marcador. Y en el min 48, Abdelrahman Elashwal consiguió el gol de la victoria para la incansable selección de Egipto.
Argentina – Ucrania 1-0 t. pr.Tras una primera parte equilibrada con ocasiones de gol para ambos contendientes, Argentina dominó más en la segunda mitad y ejerció más presión sobre el marco de Ucrania. Ivanyak (1), el cancerbero ucraniano, tuvo intervenciones acertadísimas, lo que condujo a la disputa de la prórroga. Tras la sexta falta de equipo por parte de Ucrania, el lanzamiento desde el segundo punto de penalti fue decisivo: el argentino Cuzzolino (7), con mucha sangre fría, transformó el penalti y dio la victoria a su selección.
Tailandia – Azerbaiyán 8-13 t. pr. (7-7, 4-4)Los espectadores que presenciaron en vivo el partido con más goles del torneo disfrutaron de un vertiginoso encuentro
pleno de ocasiones y alternativas en el marcador. Azerbaiyán se adelantó en el min 4 mediante Vassoura (10), ventaja que amplió su compañero Fineo (5) tan solo dos minutos después. Tailandia respondió con dos dianas de Thueanklang (9). De nuevo, el equipo del Cáucaso se volvió a adelantar en el marcador con una diferencia de dos goles, pero los tailandeses no se amilanaron y, antes del descanso, volvieron a hacer subir las tablas al marcador. Poco después de la reanudación, Tailandia se puso por delante por primera vez en el partido gracias a un tanto obra de Sornwichian (6); y en el min 26, Wongkaeo (7) amplió de cabeza la ventaja para los asiáticos. Dos tantos de Thiago Bolinha (3) y otro más de Poletto (9) volvieron a girar el marcador, antes de que Chudech (8) empatara a siete para los tailandeses. En la prórroga, Thiago Bolinha, a pase de Vassoura, adelantó a Azerbaiyán transcurridos tan solo 15 segundos. Aún se jugaba el primer minuto de la prórroga cuando Thueanklang tuvo la posibilidad de empatar desde el segundo punto de penalti, pero el portero Huseynli (12) detuvo el disparo de forma espectacular. Tailandia incluyó a un jugador de campo más en sustitución de su
Story of the tournament 23
portero Hankampa (12). Pero los jugadores de Azerbaiyán aprovecharon sin piedad los fallos de los tailandeses y acabaron imponiéndose por un claro 13-8.
Cuartos de final
Paraguay – Irán 3-4 t. pr. (3-3, 2-1)En un trepidante partido en el que cualquiera de los dos contrincantes pudo hacerse con la victoria, Irán superó in extremis a Paraguay para clasificarse para las semifinales del Mundial de Futsal de la FIFA. En la primera parte, gracias a precisos pases en profundidad, los paraguayos se adelantaron por obra de Francisco Martínez (11) y Juan Salas (10). Irán acortó distancias con un espectacular tiro lejano de Esmaeilpour. Tras el descanso, los iraníes se mostraron más concentrados y atentos al juego. Javid (14) empató el partido en el min 22, y en el 36, jugando con superioridad numérica, los persas se pusieron por delante en el marcador. El sudamericano Villalba (14), en el papel de portero-jugador, consiguió empatar en el min 39. En los últimos segundos de la
prórroga, concretamente a 23 del pitido final, Esmaeilpour anotó el tanto definitivo para Irán.
Rusia – España 6-2 (3-2)Fue la primera vez que Rusia se imponía en un Mundial de Futsal de la FIFA, y esta victoria le dio el pase a semifinales. En el tercer minuto de juego, Chiskala avanzó a los rusos en el marcador. España reaccionó rápido gracias a un gol del Rivillos. En el min 6, Miguelín (11) adelantó a los españoles tras transformar un lanzamiento de falta. Chiskala aprovechó una asistencia perfecta de Éder Lima (8) y volvió a igualar el marcador; y poco antes de llegar al descanso, fue Éder Lima el que adelantó a Rusia: 3-2. En la segunda mitad, la gran defensa rusa no dejó resquicio alguno a la selección española, que acabó claudicando por un claro 6-2.
Argentina – Egipto 5-0 (2-0)Argentina se apoyó en una impenetrable zaga para desactivar a los habilidosos egipcios. Además, los sudamericanos fueron letales en ataque y sacaron el máximo partido de las jugadas a balón parado. Taborda (14) en el min 12 y Stazzone (2) en el min 14 permitieron que Argentina se fuera con un cómodo 2-0 al descanso. Tras la pausa, la selección argentina, liderada por su capitán Wilhelm (6), asfixió sin tregua a los norteafricanos. De ahí que el resultado final fue un contundente 5-0 a favor de la selección argentina.
Azerbaiyán – Portugal 2-3 (1-2)Portugal se impuso a Azerbaiyán en un encuentro apasionante. Djo (8) abrió para los lusos el marcador en el min 8 a pase de André. Pero tan solo seis minutos después, Thiago Bolinha puso las tablas en el electrónico al aprovechar una asistencia de Eduardo (6). Instantes antes del fin del primer periodo, João Matos adelantó de nuevo a Portugal con un certero testarazo tras el córner sacado por Bruno Coelho (3). Ricardinho aumentó la distancia hasta el 3-1 en el min 28, con el que fue su duodécimo gol del torneo. A pesar de echar en falta a algunos de sus mejores hombres, suspendidos por acumulación de amarillas, Azerbaiyán nunca se rindió. Arriesgó en ataque y puso en apuros a la zaga portuguesa, tanto que
Story of the tournament24
Eduardo acortó distancias a cinco minutos del final. Pero el 3-2 les valió a los lusos para clasificarse.
Semifinales
Irán – Rusia: 3-4 (1-1)Rusia comenzó esta contienda de gran intensidad superando a la escuadra de Irán. Los iraníes, muy hábiles con el balón en los pies, sufrieron desde el principio la agobiante presión rusa, por lo que no fueron capaces de desplegar su juego. Liskov (4) adelantó a Rusia en el min 14 de juego. Poco a poco, los persas fueron saliendo de la presión rusa y acortaron distancias antes del descanso gracias a un gol de Esmaeilpour. Tras la reanudación, el guardameta ruso Gustavo (12) evitó en dos ocasiones que Irán se pusiera por delante en el marcador. En el min 23, fue Rusia la que volvió a liderar en el tanteador gracias a un soberbio disparo de Abramov. Los iraníes no se rindieron y, en el min 30, Hassan Zadeh volvió a empatar el partido. Pero 13 segundos más tarde, el ruso Chaiakmetov (2) volvió a adelantar a su equipo. A pesar de poner en la cancha al portero-jugador, Irán no pudo darle la vuelta al marcador. Ambas selecciones lograron un tanto más, pero fue Rusia la que acabó haciéndose con el partido por 4-3 y, de este modo, accedió a la final del Mundial.
Argentina – Portugal 5-2 (4-1)Argentina se impuso a Portugal por un claro 5-2 gracias a su excelente interpretación táctica del partido. Mediante ayudas en defensa y una zaga perfectamente disciplinada, los sudamericanos consiguieron desactivar a los peligrosos lusos Cardinal (7) y Ricardinho. A esto hay que sumar la efectividad argentina a la contra. A los goles de Borutto (9), Stazzone, Alamiro Vaporaki (3) y Brandi (11) en la primera mitad respondió Portugal con un único tanto de Ré (11). En la segunda parte, Argentina no bajó la guardia en defensa y no dio opción alguna a los europeos.
Partido por el tercer puesto
Irán – Portugal 2-2 (0-0), 4-3 t. p.El disputadísimo partido por la tercera plaza cayó del lado de Irán en la tanda de penaltis. Irán se convirtió así en la selección asiática que más lejos ha llegado en un Mundial de Futsal de la FIFA. Tras una primera parte en la que los contendientes se mostraron con mucha cautela, el inicio de la segunda parte salió a pedir de boca de los lusos. En pocos minutos, Cardinal marcó dos tantos, ambos a pase de Ricardinho. No obstante, los iraníes no se desdibujaron y se volcaron al ataque. La recompensa fueron el tanto de Kazemi y la magnífica transformación de una falta por parte de Javid.
Final
Rusia – Argentina 4-5 (1-2)Argentina se proclamó campeona de este Mundial de Futsal tras disputar un partido muy emocionante, en especial en sus últimos compases. Después de una primera fase muy igualada, Éder Lima adelantó a los rusos en el min 16. Los argentinos reaccionaron de inmediato gracias al empate conseguido por Alamiro Vaporaki. Poco antes del descanso, Cuzzolino transformó un lanzamiento desde el segundo punto de penalti y estableció el marcador de 2-1 para Argentina. Al poco de reanudarse el partido, Éder Lima empató para los rusos. Pero las tablas campearon en el marcador poco tiempo, ya que en un minuto, el argentino Brandi anotó en dos ocasiones. A partir de ese momento, los rusos no lo tuvieron fácil para superar y poner en peligro la férrea defensa de los sudamericanos. Cuando Constantino Vaporaki (10) alojó el balón en el fondo de las mallas rusas con un tiro muy lejano para hacer subir al electrónico el 5-2 en el min 39, parecía que la suerte estaba ya echada. Pero los rusos, por medio de Liskov y Éder Lima, se acercaron en el marcador estableciendo el 5-4, que fue el tanteador definitivo, ya que Argentina no concedió ni un solo gol más. Al término del partido, los jugadores argentinos celebraron el título mundial con la nutrida hinchada argentina venida a Colombia para la ocasión.
Story of the tournament 25
Gruppenspiele
Gruppe AGruppenfavorit Portugal konnte erst in der allerletzten Sekunde – vor über 10 000 Zuschauern im Coliseo el Pueblo von Cali – eine Startniederlage gegen Gastgeber Kolumbien verhindern. Dank zwei deutlichen Siegen gegen Panama und WM-Neuling Usbekistan gelang den Portugiesen schliesslich der Gruppensieg. Kolumbien sicherte sich dank einem Unentschieden gegen Usbekistan sowie einem 4:3-Erfolg über Panama ebenfalls den Einzug ins Achtelfinale. Für Panama – trotz eines 3:1-Siegs über Usbekistan – und den Vize-Asienmeister Usbekistan kam hingegen bereits das Turnieraus.
Gruppe BVize-Europameister Russland konnte sich in Medellín dank drei Erfolgen über Thailand, Ägypten und Kuba als Gruppensieger für die Achtelfinals qualifizieren. Thailand erreichte durch einen Sieg gegen Kuba und ein knappes 2:1 über Ägypten als Zweiter das Achtelfinale. Als einer der vier besten Gruppendritten überstand auch Ägypten die Gruppenphase. Kuba musste sich hingegen punktelos vom Turnier verabschieden.
Gruppe CIn der Gruppe C konnten sich mit Italien und Paraguay die favorisierten Teams durchsetzen. Die Italiener sicherten sich dank einem 4:2-Erfolg über die Südamerikaner den Gruppensieg. WM-Neuling Vietnam konnte sich dank einem Sieg über das enttäuschende Guatemala ebenfalls für das Achtelfinale qualifizieren.
Gruppe DTitelverteidiger Brasilien setzte sich in Bucaramanga souverän gegen die Ukraine, Australien und Mosambik durch. Starspieler Falcão (12) erzielte gegen Mosambik drei Tore und sorgte so für einen neuen WM-Rekord von 45 Toren. Er überflügelte damit seinen Landsmann und bisherigen Rekordhalter Manoel Tobias (43 Tore). Rang zwei sicherte sich dank zwei Siegen über Mosambik und Australien die Ukraine. Für Australien und WM-Neuling Mosambik bedeutete die Gruppenphase hingegen Endstation.
TURNIERVERLAUF
Autor: Roberto T. Brantschen
Gruppe EArgentinien legte mit einem 1:0 im Start-spiel gegen Kasachstan den Grundstein für den Gruppensieg. Danach gelang den Südamerikanern ein 7:3 über die Salomon-Inseln und ein 2:2 gegen Costa Rica. Ebenfalls eine Runde weiter kamen Kasachstan und Costa Rica. Die punktelosen Salomon-Inseln zeigten zumindest in den ersten beiden Gruppenspielen eine ansprechende Leistung und wurden von den kolumbianischen Zuschauern lautstark unterstützt.
Gruppe FWie 2012 bei der Futsal-WM in Thailand war Iran der erste Gegner von Europameister Spanien. Damals konnten die Perser einen 0:2-Halbzeitrückstand noch in ein 2:2 umwandeln. Diesmal gelang den Spaniern aber ein deutlicher 5:1-Erfolg. Mit zwei knappen Siegen über WM-Neuling Aserbaidschan und Marokko sicherten sich die Iberer den ersten Gruppenplatz. Aserbaidschan und Iran qualifizierten sich ebenfalls für das Achtelfinale. Afrikameister Marokko musste sich als Gruppenletzter hingegen vorzeitig verabschieden.
Achtelfinale
Russland – Vietnam 7:0 (4:0)Die spielerisch überzeugenden Russen konnten sich in einer einseitigen Begegnung gegen Vietnam durchsetzen. Bereits nach 16 Sekunden hatte Robinho (10) den Führungstreffer auf dem Fuss, aber sein Lobball traf nur die Latte. Tore vom erst 21-jährigen Tschischkala (6), von Abramow (9) und zweimal von Abramowitsch (13) sorgten bereits zur Pause für klare Verhältnisse. Nach dem Seitenwechsel erhöhte zunächst der erst 20-jährige Nijasow (11) auf 5:0. Danach sorgten Romulo (5) und Milowanow (7) für den 7:0-Schlussstand. Die Krönung des Abends wäre fünf Sekunden vor Spielende fast Abramow gelungen, aber sein spektakulärer Fallrückzieher traf nur den Pfosten.
Kolumbien – Paraguay 0:0 n. V., 2:3 n. S.Kolumbiens Trainer Arney Fonnegra hatte sich für sein Team, das ohne die zwei gelb-gesperrten Caro (10) und Abril (8) antrat,
Story of the tournament26
eine etwas vorsichtigere Spielweise gegen das spielstarke Paraguay ausgedacht. Seinem Team gelang es auch – dank einigen tollen Paraden von Torhüter Ñáñez (1) – das Spiel ohne Gegentreffer zu beenden. Da auch die Kolumbianer ihre Torchancen nicht verwerten konnten, kam es nach der Verlängerung zum Sechsmeterschiessen. Dort konnte sich Paraguay knapp mit 3:2 durchsetzen und sich für das Viertelfinale qualifizieren.
Brasilien – Iran 4:4 n. V. (3:3, 2:1), 2:3 n. S.Dem Team aus dem Iran gelang in Bucara-manga mit dem Sieg im Sechsmeterschiessen gegen Titelverteidiger Brasilien ein sensatio-neller und historischer Erfolg! Erstmals bei einer FIFA Futsal-WM musste der fünffache Weltmeister ohne Medaille die Heimreise antreten. Zunächst sah es ganz danach aus, als ob Brasilien einen weiteren Erfolg verbuchen könnte. Zwei Toren von Falcão sorgten bis zur 13. Minute für eine frühe Führung. Eine gute Minute später gelang Irans Tayebi (12) jedoch der Anschlusstreffer. Nach der Pause sorgte Dieguinho (13) für das zwischenzeitliche 3:1. Die nie aufsteckenden und als Team
hervorragend kämpfenden Iraner verkürzten in der 31. Minute durch Kazemi (9) auf 2:3. In der 37. Minute leitete Teamleader Hassan Zadeh (7) eine herrliche Spielkombination über mehrere Spieler ein und schloss diese nach Zuspiel von Esmaeilpour (3) zum 3:3 ab. In der Verlängerung sorgte wiederum Falcão für das 4:3 der Brasilianer, aber nur 18 Sekunden später gelang Keshavarz (4) der neuerliche Ausgleich. Schliesslich hatten die Iraner im Sechsmeterschiessen das Glück auf ihrer Seite und gewannen dieses dramatische Spiel. Bemerkenswert und überaus fair war die Aktion der Iraner, die Falcão nach dem Spiel auf den Armen trugen und hochleben liessen.
Spanien – Kasachstan 5:2 (1:1)Nach knapp drei Minuten erzielte Lozano (9) mittels Freistoss den Führungstreffer für die Spanier. Zwei Minuten später gelang Jessenamanow (10) der Ausgleich, als er auf einen Abpraller am schnellsten reagierte. Kurz nach dem Seitenwechsel sorgte Bebe (4) nach präzisem Zuspiel von Rivillos (8) für die 2:1-Führung der Iberer. In der 30. Minute
Story of the tournament 27
führte eine Kombination über Douglas (14) und Taku (12) den Ball zu Nurgoschhin (4), der zum 2:2 einschob. Nur acht Sekunden später war Nurgoschhin der Pechvogel, als er ins eigene Tor traf. Kasachstan riskierte in den Schlussminuten alles und brachte auch einen zusätzlichen Feldspieler anstelle von Torhüter Higuita (2) ins Spiel. Spanien liess sich aber nicht aus der Ruhe bringen und nutzte zwei Konterchancen zum 5:2-Endergebnis.
Portugal – Costa Rica 4:0 (1:0)Mit einem am Ende deutlichen 4:0-Erfolg konnte sich Portugal für das Viertelfinale qualifizieren. In der ersten Halbzeit konnte nur Ricardinho (10) den starken Santamaria (1) im Tor der Ticos überwinden. Nach dem Seitenwechsel sorgten Tore von Ricardinho, Andre (2) und Tiago Brito (13) für den klaren Sieg der Portugiesen.
Italien – Ägypten 3:4 n. V. (3:3, 2:2)Ägypten hatte den besseren Start in dieser spannenden Partie und ging nach 7 Minuten durch Abdelrahman Elashwal (3) in Führung. Italien erzielte durch Ferreira (11) aber postwendend den Ausgleich. In der 19. Minute brachte die Ägypter erneut Abdelrahman Elashwal – nach perfektem Zuspiel von Ahmed Moza (10) – in Führung. Noch vor dem Pausenpfiff gelang den Italienern durch Ercolessi (2) das 2:2. Da in der zweiten Halbzeit Essam Alla (5) und Ferreira jeweils einen Treffer für ihr Team erzielten, kam es zur Verlängerung. Dort sorgte in der 48. Minute Abdelrahman Elashwal für den Siegestreffer der unermüdlich kämpfenden Ägypter.
Argentinien – Ukraine 1:0 n. V.Nach einer ausgeglichenen ersten Halbzeit mit Chancen auf beiden Seiten, konnte Argentinien im zweiten Abschnitt den Druck
auf das Tor der Ukrainer erhöhen. Torhüter Iwanjak (1) hielt aber glänzend, so dass es zur Verlängerung kam. Dort führte ein sechstes Foul und der fällige zweite Strafstoss zur Entscheidung zu Gunsten der Argentinier. Cuzzolino (7) behielt die Nerven und verwandelte zum 1:0-Siegestreffer.
Thailand – Aserbaidschan 8:13 n. V. (7:7, 4:4)In der torreichsten Begegnung des Tur-niers kamen die Zuschauer in Medellín in den Genuss einer tempo- und abwechs-lungsreichen Partie. Aserbaidschan ging in der 4. Minute durch Vassoura (10) in Führung, und zwei Minuten später erhöhte Fineo (5) auf 2:0. Thailand antwortete mit zwei Toren von Thueanklang (9). Wieder gelang dem Team aus dem Kaukasus eine Zweitore-Führung, aber die Thailänder konnten den Rückstand noch vor der Pause wettmachen. Kurz nach dem Seitenwechsel ging Thailand durch Sornwichian (6) mit 5:4 erstmals in Führung, und Wongkaeo (7) erhöhte in der 26. Minute per Kopfball auf 6:4. Zwei Tore von Thiago Bolinha (3) und eines von Poletto (9) drehten das Spiel aber wieder, bevor Chudech (8) für den 7:7-Ausgleich der Thailänder sorgte. In der Verlängerung brachte Thiago Bolinha sein Team – auf Zuspiel von Vassoura – nach 15 Sekunden in Führung. In der gleichen Minute vergab Thueanklang mittels zweitem Strafstoss die Möglichkeit zum Ausgleich, da Torhüter Huseynli (12) glänzend abwehrte. Thailand setzte nun vermehrt einen zusätzlichen Feldspieler für Torhüter
Story of the tournament28
Hankampa (12) ein. Aserbaidschan nutzte aber Abspielfehler der Thailänder rigoros aus, was schliesslich zum deutlichem 13:8-Sieg führte.
Viertelfinale
Paraguay – Iran 3:4 n. V. (3:3, 2:1)In einer spannenden und abwechslungsrei-chen Partie konnte sich der Iran dank einem knappen Erfolg über Paraguay für das Halbfi-nale der FIFA Futsal-Weltmeisterschaft quali-fizieren. In der ersten Halbzeit führten jeweils präzise Pässe in die Tiefe zu den beiden Toren von Paraguay, die von Francisco Martínez (11) und Juan Salas (10) erzielt wurden. Irans zwi-schenzeitlicher Ausgleich resultierte aus einem perfekten Distanzschuss von Esmaeilpour. Nach dem Seitenwechsel waren die Iraner sichtlich frischer und konzentrierter. Javid (14) sorgte in der 22. Minute und in Überzahl in der 36. Minute für die 3:2-Führung der Perser. Villalba (14) als fliegender Torhüter auf dem Feld, gelang aber in der 39. Minute der Aus-gleich für die Südamerikaner. In der anschlies-senden Verlängerung sorgte 23 Sekunden vor Spielende ein Tor von Esmaeilpour für den Sieg Irans.
Russland – Spanien 6:2 (3:2)Dank dem erstmaligen Erfolg über Spanien bei einer FIFA Futsal-WM konnte sich Russland für das Halbfinale qualifizieren. Bereits in der 3. Minute gelang Tschischkala Russlands Führungstreffer. Spanien reagierte postwendend mit dem 1:1-Ausgleich durch Rivillos. In der 6. Minute erzielte Miguelin (11) mittels direktem Freistoss das 2:1 für die Spanier. Tschischkala sorgte – nach perfektem Zuspiel von Éder Lima (8) – für den Ausgleich, und noch vor dem Pausenpfiff brachte Éder Lima Russland 3:2 in Führung. In der zweiten Halbzeit liessen die defensiv starken Russen nichts anbrennen und bauten ihre Führung auf 6:2 aus.
Argentinien – Ägypten 5:0 (2:0)Mit einer starken Defensivleistung liess Argentinien die dribbelstarken ägyptischen Spieler nicht zur Entfaltung kommen. Zu- dem nutzten die Argentinier ihre Tor- chancen aus Standardsituationen resolut.
Taborda (14) in der 12. und Stazzone (2) in der 14. Minute sorgten für die 2:0-Pausenführung der Südamerikaner. Auch nach der Pause hielten die durch Kapitän Wilhelm (6) perfekt angeführten Argentinier den Druck gegen die Nordafrikaner aufrecht. Daraus resultierten drei weitere Tore zum deutlichen 5:0-Sieg.
Aserbaidschan – Portugal 2:3 (1:2)In einer animierten und spannenden Begegnung konnte sich Portugal knapp gegen Aserbaidschan durchsetzen. Djo (8) sorgte in der 8. Minute auf Zuspiel von André für den Führungstreffer der Portugiesen. Knapp fünf Minuten später glich Thiago Bolinha nach Vorarbeit von Eduardo (6) zum 1:1 aus. Noch vor der Pause brachte João Matos Portugal per Kopfball nach Ecke von Bruno Coelho (3) erneut in Führung. Diese baute Ricardinho mit seinem zwölften Turniertreffer in der 28. Minute auf 3:1 aus. Trotz des Fehlens diverser gelbgesperrter Leistungsträger gab sich Aserbaidschan aber nicht geschlagen. Mit erhöhtem Risiko drückte das Team aus dem Kaukasus den Gegner in die Defensive, aber Portugal liess nur den Anschlusstreffer durch Eduardo fünf Minuten vor Schluss zu.
Halbfinale
Iran – Russland 3:4 (1:1)In einer hochstehenden, intensiven Partie hatte Russland zunächst die Oberhand. Die spielstarken Iraner wurden bei Ballbesitz sofort unter Druck gesetzt und konnten ihr Spiel nicht entfalten. Liskow (4) brachte Russland nach 14 Minuten in Führung. Die Perser konnten sich nun aber aus der Umklammerung lösen und erzielten noch vor der Pause den Ausgleich durch Esmaeilpour. Nach dem Seitenwechsel rettete zweimal der sichere Torhüter Gustavo (12) die Russen vor einem Rückstand. In der 23. Minute gelang Russland durch einen sehenswerten Treffer von Abramow die erneute Führung. Die Iraner steckten aber nie auf und erzielten in der 30. Minute durch Hassan Zadeh den Ausgleich zum 2:2. Nur 13 Sekunden später gelang den Russen durch Tschajakhmetow (2) jedoch der erneute Führungstreffer. Trotz des Einsatzes eines fliegenden Torhüters konnten die Iraner das Ergebnis nicht mehr
Story of the tournament 29
umdrehen. Schliesslich feierte Russland – nach Toren auf beiden Seiten in der Schlussminute – einen knappen 4:3-Sieg und damit die Finalqualifikation.
Argentinien – Portugal 5:2 (4:1)Dank einer taktisch geschickten Leistung konnte Argentinien einen deutlichen 5:2-Sieg über Portugal erzielen. Den Südamerikanern gelang es, die gefährlichen Cardinal (7) und Ricardinho durch Zweikampfstärke und diszipliniertes Abwehrverhalten in ihrer Wirkung einzudämmen. Zudem waren die Argentinier bei ihren Konterangriffen effizient. Den vier Toren von Borruto (9), Stazzone, Alamiro Vaporaki (3) und Brandi (11) in der ersten Halbzeit konnten die Portugiesen nur das zwischenzeitliche 1:1 durch Ré (11) entgegensetzen. Auch nach der Pause blieben die Argentinier defensiv aufmerksam und gaben den Europäern keine Möglichkeit zu einer Resultatverbesserung.
Spiel um Platz drei
Iran – Portugal 2:2 (0:0), 4:3 n. S.Im Spiel um den dritten Platz konnte der Iran einen knappen Erfolg im Sechsmeterschiessen feiern. Es war die beste Platzierung eines asiatischen Teams in diesem Wettbewerb. Nach einer vorsichtig geführten ersten Halbzeit hatten die Portugiesen einen Start nach Mass. Durch zwei Tore in der 21. Minute von Cardinal jeweils auf Zuspiel von Ricardinho gelang eine 2:0-Führung.
Die Iraner liessen sich jedoch nicht aus dem Konzept bringen und verstärkten ihre Offensivbemühungen. Diese wurden durch Tore von Kazemi und durch einen erfolgreichen zweiten Strafstoss von Javid belohnt.
Finale
Russland – Argentinien 4:5 (1:2)In einer spannenden und gegen Spiel-ende dramatischen Begegnung krönte sich Argentinien erstmals zum Futsal-Weltmeister. Nach einer ausgeglichenen Startphase sorgte in der 16. Minute Éder Lima für das Führungstor der Russen. Die Argentinier reagierten postwendend mit dem Ausgleich durch Alamiro Vaporaki. Kurz vor der Pause sorgte Cuzzolino mit einem erfolgreichen zweiten Strafstoss für die 2:1-Führung der Südamerikaner. Kurz nach dem Seitenwechsel gelang Éder Lima der Ausgleichstreffer. Dieser war aber nur von kurzer Dauer, da Brandi in weniger als einer Minute auf 4:2 erhöhte. Die Russen fanden zunächst kein Mittel, die starke Defensive der Argentinier in Gefahr zu bringen. Als dann Constantino Vaporaki (10) in der 39. Minute den Ball ins leere Tor traf und zum 5:2 erhöhte, schien die endgültige Entscheidung gefallen zu sein. Zwei Tore von Liskow und Éder Lima brachten die Russen nochmals auf 5:4 heran. Die Argentinier liessen aber kein weiteres Tor zu und wurden von ihren zahlreich angereisten Fans nach Spielende gefeiert.
TECHNICAL ANDTACTICAL ANALYSIS
Technical and tactical analysis32
TECHNICAL AND TACTICAL ANALYSIS
Author: Javier Lozano
IntroductionNow that the dust has settled, we can look back on the FIFA Futsal World Cup Colombia 2016 as a turning point. And not just because there was a new champion, but also because so many teams arrived with genuine aspirations of victory and they were able to see that greater efforts were rewarded with better performances. For this reason, it is easy to imagine that the associations will seek greater resources for setting up or developing more professional leagues.
The fact that teams full of experienced former champions were knocked out so early on by less experienced teams shows that the hard work and desire of those coming from lesser futsal backgrounds can bridge the gap between them if the superior teams relax or lose their concentration or humility for even a moment.
After this World Cup, one thing has become clear: nothing is won on reputation alone.
Systems of playThe most commonly used defensive systems were the 1-2-1 covering the team’s own half and the 1-1-2 for defences playing up beyond the centre circle. On many occasions, teams alternated between the two systems automatically, which means that they were very clear about building a game plan from the defence up.
In terms of attacking systems, eight of the 24 teams used a 3-1, while five others preferred a 4-0 and the remaining 11 teams continually switched between the two.
One conclusion we can take from this is that the flexibility of the systems is key in today’s game, i.e. during different phases of the game, the teams change their set-up with two aims: to prevent the opponents from adapting to their current system, and also to catch the opponents by surprise.
DefenceAlthough there were two teams that used zonal marking, the majority of teams employed man marking, while others used different marking styles between the different
defensive lines, especially between the first and second lines.
One of the most common characteristics in all defences was intense pressure on the ball. This was possible thanks to the teams’ better physical preparation and the change in philosophy in defence: it is no longer enough to have a passive defence, rather it must be active in order to force the attacking player to make mistakes and set up a quick transition or counter-attacking opportunity.
The second curious trend that we observed is that the basic defensive positioning of players has improved, which meant that they were quicker in their movements and attackers were less free to create chances.
Teams have also developed defensive tactics in situations where the attackers outnumber the defenders. This came about because teams defended the passing channels instead of the opponents themselves. Especially significant was defending with one player less through an expulsion, in which most teams actually
Technical and tactical analysis 33
triumphed against the numerically superior attack of four or even five players. This was down to the high speed of teams’ defences in getting from side to side when the ball was played to the wings and teams defending the passing channels rather than individual opponents.
One negative aspect in individual defensive technique, especially when defending set pieces, was that defenders’ field of vision was restricted due to poor positioning as they forgot to maintain eye contact with the other three defensive references.
TransitionsAs we have said above, the increased physical preparation of teams made the whole game faster and transitions were no exception. All teams were faster and played with greater intensity in defensive transitions than they did in attacking transitions, as they were more focused on avoiding counter-attacks by the opponents than they were on making the most of their own.
Defensive transitions were either positional or oppositional, depending on the speed of the opposing team’s attacking transition.
Especially relevant was Iran’s capacity for generating attacking transitions whenever they recovered the ball; if they could not create a numerical advantage, they would try to generate a positional advantage. The other teams tended to create attacking transitions after stealing the ball or after a save by their own goalkeeper, but without leaving their defences open by committing everyone forward.
One way in which some attacking teams provided protection for their defences during transitions was to keep one player behind, while the goalkeeper was a bit more advanced up the pitch so that he could come out and clear quickly, and crucially: upon losing the ball, attack in order to steal or gain time rather than rush back in defence.
Fast attacksIn this tournament, we saw how some teams, in their improved preparation for all match situations, had also mastered the fast attack. The most commonly used moves tended to coincide with high pressing by the opposition defence and the combination between the goalkeeper or first attacker in the team’s own third with a pivot ready to receive a diagonal ball inside the opponents’ half. The primary objective of this kind of attack was to beat the first and second lines of defence, who would press very high, and leave the pivot in a promising one-on-one situation with the goalkeeper’s defensive support a long way off. The secondary objective of this move was to exhaust the opposition defence both physically and mentally, as they would have to track back quickly from a position very far from the ball, and running after the ball tends to create a feeling of anxiety and psychological tiredness.
Positional attackIn addition to the attacking systems used, we should highlight some other relevant considerations:
a) The ball was circulated much more quickly and precisely, thanks to the improved individual and collective technique of teams. The speed of execution and precision were two indispensable
Technical and tactical analysis34
characteristics for dealing with the difficulties of intensive and aggressive defensive pressure.
b) This tournament saw a considerable increase in off-the-ball movement, both in terms of players losing their markers in order to break free, as well as to provide support. This was generally down to the need to create free space, open up new passing channels, as well as disrupt the organisation of the opposition’s defence, which, as we have noted above, was mostly individual.
c) We observed that attacking with a pivot had various tactical purposes: sometimes it aimed to give depth to the game and split the opponents’ defensive lines; at other times, the pivot became a receiver of a pass in order to then turn for a one-on-one situation and a shot at goal, or lay the ball off for a team-mate to run onto and shoot at goal. On some occasions, the pivot exploited his position to drag his defender between the lines and leave the central area of the final third free, playing a one-two with a winger to break free alone towards goal, above all against defences using man marking. We also saw many matches where the pivot started in the centre, attracting his marker, and would then move out to the wing where the ball was in order to offer a new passing
channel for his team-mate and leave the centre of the final third open for another team-mate on the far corner of the area to exploit that space.
d) In attacking play using the 4-0 system, we saw that there were different levels of mastery of this attacking model. On the one hand, some teams were too mechanised in their moves and sequences, possibly because they are only beginning to understand this system, which actually requires more intuition and thought than mechanised responses.
Other teams smarter in using this attacking model initially established their positions and then initiated a sequence of staggered and coordinated moves without the ball according to the positioning of the opposition defenders in order to create free space and promising attacking situations for their team-mates.
The key to this attacking model is to coordinate longer-distance movements off the ball with shorter-distance movements in order not to create an imbalance in the structure of the team. This was a problem for the teams that had not yet mastered this system of play as they suffered counter-attacks and dangerous losses of the ball.
e) On the few occasions that the 2-2 attacking formation was used, attacking one-on-ones
Technical and tactical analysis 35
on the wings were used in order to create a numerical advantage moving up the pitch, especially when the defence was positioned quite far back (15m or less). For this system to be effective, it was necessary for the two players in the final third to be strong in passing and dribbling.
f) Very few teams used feints as a technical or tactical approach. As such, in a game such as futsal where constant trickery is needed against the opponent, not using feints meant that runs were straighter and, therefore, more predictable and easier to defend against.
Strategy at set piecesIn this area too, we can attest that we saw a big change at this World Cup. Pretty much all teams had polished this aspect, having clearly worked hard on it in advance and conscious that it has become a very important part of the game. No previous World Cup had seen so many set plays from corners, kick-ins and free kicks, from the most experienced teams to the newest to join the party. We noted that the coaches are improving all the time and invest more time in working on the synchronisation and precision of the movements used to initiate the set-piece strategy, taking into consideration all the movements of team-mates and opponents and the passing channels that open up.
In all of these set plays, there was a clear preference for blocking with continuous movement and double blocking in order to open up different channels for shooting. One of the most popular plays was the double block with a lobbed pass to the other wing for a team-mate to shoot on the volley. It was also common to see a strong pass inside so as to not give the defenders or the goalkeeper the chance to react, and possibly even provoke an own goal.
The difference between a kick-in destined in-field and a high pass from the kick-in up the wing depended on the degree of organisation of the opposition defence and their reaction to attacking blocks and runs: if the defenders were organised and covering the channel in-field, then the ball was passed high to the other wing in search of a volleyed shot; if the
defence was positioned further out, guarding against a shot from the wing, then the team in possession would seek to pass the ball in-field.
Conclusionsa) From a technical point of view, we believe
that the teams have made enormous advances in the quality of their coaching staff, the number of training sessions and matches they are playing regularly, and their physical conditioning, which has made it more difficult for the opponents when in possession as they now have to do everything more quickly and with greater precision.
b) At this World Cup, we saw a resurgence of individual skill and initiative. Individual talent really shone here, but almost always within the tactical structure of the team, although, depending on the experience of the team, we saw players engage in one-on-one situations in high-risk areas and with little chance of success.
c) From a tactical perspective, we also saw a notable improvement, although we identified three levels of teams:
1. Those that move and pass the ball seemingly on auto-pilot, simply because they have observed this and copied it from other teams.
2. Those who know how and where to move or pass the ball.
3. The most tactically smart teams, who know why they are moving or passing the ball.
d) With two of the least expected finalists in the history of the sport, along with the early exit of the eternal favourites (Brazil and Spain), the rest of the emerging teams received a clear and powerful message: if they can make it that far, then so can we. As such, this World Cup of change awoke a sense of hope for world futsal and gave a confidence boost to those that might have thought they would never be able to catch up with the best in the world.
Technical and tactical analysis36
ANALYSE TECHNICO-TACTIQUE
Auteur : Javier Lozano
IntroductionLa Coupe du Monde de Futsal de la FIFA, Colombie 2016 maintenant terminée, nous pouvons affirmer qu’elle restera dans l’histoire comme celle du changement. Changement de vainqueur d’abord, avec un premier sacre pour l’Argentine, de dimension ensuite, avec une ferveur encore jamais observée, et d’intensité enfin, avec des équipes qui ont pu constater que peu importe la difficulté, le travail finit toujours par payer. Il ne sera dès lors pas étonnant de voir les associations membres de la FIFA investir plus de moyens pour la préparation, la création et le développement de ligues professionnelles de futsal.
Dès les premières joutes du tournoi, nous avons pu voir des grandes nations du futsal peuvent parfois manquer de concentration, voire prendre de haut des sélections supposées plus faibles mais qui, grâce à leurs efforts et un réel plaisir de jouer, sont parvenues à bousculer la hiérarchie et à obtenir de bons résultats.
Un élément ressort clairement de cette Coupe du Monde : être une grande nation du futsal n’est pas synonyme de victoire.
Systèmes de jeuEn phase défensive, une grande majorité d’équipes étaient disposées en 1-2-1, tous les joueurs se trouvant alors dans leur propre camp, ou en 1-1-2 lorsqu’un pressing haut était exercé. Le changement de l’un à l’autre se faisait facilement, amenant les équipes à se rendre compte qu’elles devaient construire leurs actions depuis l’arrière.
Quant aux phases offensives, huit équipes sur les vingt-quatre ont privilégié un système en 3-1, cinq autres se sont appuyées sur un 4-0 et les onze restantes alternaient régulièrement d’un système à l’autre.
Ainsi, la tendance semble montrer que les équipes adaptent leur système de jeu en fonction de l’action. Cela a pour effet de tromper l’adversaire, qui ne peut alors se préparer à un système plutôt qu’à un autre, et de pouvoir le surprendre à tout instant.
DéfenseParmi les vingt-quatre formations engagées, deux seulement ont privilégié la défense en zone. Toutes les autres ont opté pour un marquage individuel. Toutefois, certaines
Technical and tactical analysis 37
équipes avaient recours à un marquage différent selon qu’il s’agissait de la première ou deuxième ligne défensive.
Il est également un élément que toutes les équipes avaient en commun lors des phases défensives : le pressing sur le porteur du ballon. Pour mettre en œuvre cette stratégie avec efficacité, une meilleure préparation physique des équipes et un changement de mentalité défensive étaient indispensables. Ainsi, la défense passive n’est plus d’actualité puisque les équipes souhaitent aujourd’hui, par leur pressing, amener l’adversaire à commettre des erreurs, récupérer le ballon et passer ensuite rapidement en phase offensive à travers, notamment, la contre-attaque.
Les joueurs se sont montrés plus engagés dans les tâches défensives, en coulissant rapidement et donc en empêchant l’attaque adverse d’avoir de l’espace.
Par ailleurs, une nette amélioration de la gestion des situations où la défense se retrouvait en infériorité numérique a été observée. De fait, il ne s’agissait plus de marquer chaque joueur adverse mais de couper au maximum les possibilités de passe. Le travail défensif abattu par les équipes se retrouvant en infériorité numérique après une expulsion a été très impressionnant, empêchant souvent l’adversaire de profiter de la situation malgré quatre ou cinq joueurs sur le terrain. Cela s’explique notamment par la rapidité avec laquelle les lignes défensives coulissaient d’un côté à l’autre, fermant ainsi toute ligne de passe plutôt que de tout miser sur le marquage individuel.
Un marquage qui a d’ailleurs pour défaut, en cas de mauvaise appréciation des mouvements de l’adversaire par le défenseur, de faire perdre à ce dernier le fil de l’action et le contact visuel avec les trois autres joueurs. Cela est particulièrement vrai sur les phases arrêtées.
TransitionsComme déjà évoqué, la vitesse des joueurs – en raison notamment d’une meilleure préparation physique – était bien plus élevée que lors des éditions précédentes, ce
qui naturellement s’est retranscrit dans les transitions. En règle générale, la transition attaque-défense était réalisée bien plus rapidement que le contraire. Son explication réside dans le fait que les équipes s’attachaient davantage à ne pas prendre de buts qu’à en marquer.
La vitesse de transition d’une équipe déterminait le type de défense mis en place par son adversaire – marquage individuel ou défense en zone.
À titre d’exemple, la vitesse avec laquelle les Iraniens passaient en un instant en phase offensive était réellement impressionnante, et ce peu importe dans quelle partie du terrain ils avaient récupéré le ballon. De plus, s’ils ne parvenaient pas à créer des situations de surnombre, ils optaient alors pour une meilleure couverture du terrain. Les autres équipes passaient elles aussi rapidement en phase offensive après avoir récupéré le ballon ou un arrêt du gardien. Toutefois, elles prenaient garde à ne pas se lancer à corps perdu en attaque mais à toujours conserver un certain équilibre défensif en gardant par exemple constamment un joueur en retrait avec le gardien – qui se plaçait à quelques mètres de ses buts – afin de parer à une éventuelle contre-attaque de l’adversaire. En cas de perte de la possession, il était essentiel que l’équipe presse immédiatement l’adversaire afin de récupérer le ballon au plus vite ou tout du moins ralentir l’offensive adverse plutôt que de se replier directement.
Attaques rapidesNous avons pu observer lors de cette Coupe du Monde que de nombreuses équipes avaient mis l’accent sur diverses situations de jeu au cours de leur préparation, et notamment sur les attaques rapides. La majorité de ces attaques ont été initiées à la suite d’un pressing important sur la défense adverse. Une fois le ballon récupéré par le gardien ou un joueur se trouvant encore dans sa moitié de terrain, celui-ci effectuait immédiatement une transversale au pivot situé dans le camp adverse. L’objectif premier de ce type d’attaque était de franchir rapidement les première et deuxième lignes de défense – qui évoluent très haut – et de
Technical and tactical analysis38
mettre le pivot en situation de un-contre-un. Les défenseurs montaient alors d’un cran afin de soutenir l’attaque. Par ailleurs, cela avait également pour but d’user mentalement et physiquement l’adversaire. En effet, lorsqu’une équipe est placée haut sur le terrain, l’obliger à rapidement retourner en défense et à courir derrière le ballon la fatigue énormément d’un point de vue mental.
Attaques placéesles éléments suivants ont été observés lors des phases offensives :
a) le ballon circulait avec précision et vitesse. La raison réside dans une meilleure qualité technique individuelle et collective qu’auparavant. La vitesse et la précision des passes ont été décisives afin de franchir les défenses agressives et bien regroupées.
b) de nombreuses équipes ont affiché un niveau de jeu sans ballon bien meilleur que par le passé. Les joueurs se déplaçaient énormément pour se rendre disponibles et créer des espaces ou soutenir leurs coéquipiers, déstabilisant ainsi les défenses adverses qui, comme précisé plus haut, privilégiaient un marquage individuel.
c) certaines équipes misaient, pour diverses raisons tactiques, sur un pivot. Celui-ci, par ses courses, obligeait les défenseurs à reculer et à se désorganiser. Il servait également de point de fixation, concluant ensuite lui-même l’action ou remettant le ballon à un coéquipier lancé qui pouvait alors frapper au but. Il arrivait aussi au pivot d’emmener son défenseur hors de sa zone afin de créer des espaces dans l’axe. Ce type de mouvement était fréquemment utilisé contre les équipes ayant fait le choix du marquage individuel, puisque le pivot se servait ainsi de l’espace créé pour faire un une-deux avec un ailier et se retrouver ensuite seul face au gardien. Autre situation observée à de nombreuses reprises : le pivot, dans un premier temps au centre du terrain, courait vers les côtés pour se rendre disponible et ouvrir par la même l’axe du terrain à un coéquipier se trouvant de l’autre côté de l’aire de jeu.
d) les équipes évoluant dans un système en 4-0 ont eu recours à différents types d’attaques. Pour certaines, les courses et passes étaient parfois trop évidentes, probablement parce qu’elles n’étaient pas véritablement à l’aise avec ce système de jeu qui se base sur un style de jeu plus intuitif que mécanique.
Les équipes ayant un peu plus d’expérience avec ce système s’organisaient de manière à initier à tout moment une série de mouvements coordonnés sans ballon et en fonction de la position des défenseurs afin de créer des espaces et des occasions de but.
Pour que ce système de jeu soit efficace, la règle d’or est de bien coordonner et alterner les courses courtes et longues sans ballon sans mettre en danger la structure tactique de l’équipe. Cette réflexion nécessaire est la raison pour laquelle les équipes peu à l’aise avec ce système de jeu se sont, après avoir perdu le ballon, souvent retrouvées en difficulté lors de contre-attaques.
e) lorsque les équipes optaient pour un système en 2-2 en phase offensive – une situation plutôt rare –, l’accent était mis sur les duels sur les côtés afin d’amener une supériorité numérique, en particulier dans le cas de défenses placées très bas (15 mètres ou moins). Pour que ce système soit efficace, les joueurs doivent être à la fois très sûrs techniquement et savoir donner d’excellentes passes.
f) il a été intéressant d’observer que la feinte n’a que très peu fait partie des gestes techniques ou mouvements tactiques utilisés. Pourtant, dans un sport comme le futsal où tout est axé sur la tromperie de l’adversaire, ne pas utiliser les feintes rend le jeu plus direct, plus prévisible et donc plus facile à contrer.
Phases arrêtéescomme déjà évoqué, cette édition de la Coupe du Monde de Futsal a été celle du changement et cela s’est aussi vérifié sur les phases arrêtées. La grande majorité des équipes ont largement travaillé cet aspect du jeu, conscientes qu’il s’agissait d’un
Technical and tactical analysis 39
élément crucial dans le futsal et le football en général. Aucune Coupe du Monde n’a vu autant de coups de pied arrêtés, corners et touches aussi élaborés, et ce quelle que soit l’équipe. Les sélectionneurs étant toujours meilleurs, ils axent toujours plus leurs séances sur la façon d’amener les joueurs à réaliser les phases arrêtées susmentionnées de manière adéquate, c’est-à-dire avec la force et précision nécessaires en fonction du mouvement des défenseurs afin de permettre au coéquipier à qui ils adressent le ballon de le recevoir dans les meilleures dispositions.
Lors de toutes les actions de ce type, les équipes ont opté pour un écran simple avec dédoublement ou un double écran permettant d’ouvrir plusieurs fenêtres de tirs. Le double écran avec une transversale suivie d’une reprise de volée a toutefois été privilégiée par la majorité des équipes. Les équipes ont aussi régulièrement choisi la passe appuyée plein axe pour prendre les défenseurs et le gardien de vitesse afin, éventuellement, de les amener à marquer contre leur camp.
Le choix entre la passe appuyée et la transversale dépendait de l’organisation de la défense adverse et de sa réaction face aux écrans et diverses courses. Si les défenseurs étaient bien organisés et couvraient correctement l’intérieur du terrain, la passe longue était alors privilégiée. Dans le cas d’une défense haute et couvrant les extérieurs, la passe à l’intérieur était plus adaptée.
Conclusionsa) D’un point de vue technique, il est clair
que les équipes se sont toutes nettement
améliorées, grâce notamment à un meilleur encadrement, à un plus grand nombre de séances d’entraînement et de matches et à une meilleure préparation physique. Cela a amené les joueurs à devoir jouer plus vite et avec davantage de précision.
b) Nous avons également pu observer une amélioration du niveau individuel des joueurs et de la qualité de leurs prises d’initiatives. Si le talent individuel a marqué cette édition comme aucune autre, il s’est toujours révélé dans le cadre de la tactique mise en place par l’équipe – même s’il est bien sûr arrivé qu’un joueur, en fonction du vécu de l’équipe, se lance dans des dribbles dans des zones à risques et avec, sur le papier, très peu de chances de réussite.
c) D’un point de vue tactique, une amélioration tout aussi claire a été observée. Trois groupes d’équipes peuvent ainsi être formés :
Groupe 1 : les équipes qui passent le ballon et se déplacent sans réelle réflexion sur le jeu, simplement parce qu’elles ont vu cette façon de faire et qu’elles l’ont copiée ;
Groupe 2 : les équipes qui savent se déplacer et passer le ballon ;
Groupe 3 : les équipes plus intelligentes tactiquement qui savent comment et pourquoi elles se déplacent et passent le ballon d’une manière et pas d’une autre.
d) Avec des finalistes parmi les moins attendus de l’histoire de cette discipline, et des favoris éliminés prématurément (Brésil et Espagne), le message est on ne peut plus clair pour les nations émergentes du futsal : si la Russie et l’Argentine sont parvenues à se hisser jusqu’en finale, pourquoi pas elles. Ainsi, cette édition de la Coupe du Monde de Futsal est bien celle du changement mais surtout celle de l’espoir pour toutes les nations qui pensaient la hiérarchie en place ancrée pour l’éternité.
Technical and tactical analysis40
ANÁLISIS TÉCNICO-TÁCTICO
Autor: Javier Lozano
IntroducciónUna vez concluida, podemos definir esta Copa Mundial de Futsal de la FIFA Colombia 2016 como la del cambio. Y no únicamente porque ha habido un campeón inédito, sino porque se ha socializado la ilusión y las selecciones han podido comprobar que con más trabajo mejora el rendimiento. Por ese motivo, es fácil adivinar que demandarán a las federaciones más recursos para preparar, crear o desarrollar más ligas profesionales.
El hecho de que selecciones campeonas y expertas hayan sido derrotadas muy temprano por selecciones inexpertas demuestra que el trabajo y la ilusión de los que vienen por abajo pueden igualar el rendimiento y el resultado si los de arriba en cualquier momento pierden la tensión, concentración y humildad.
Después de este Mundial queda una cosa clara: ya no se gana por el nombre.
Sistemas de juegoLos sistemas defensivos más utilizados fueron el 1-2-1 de media pista hacia atrás y el 1-1-2
para defensas más altas del círculo central. En numerosas ocasiones se alternaban de manera automática estos dos sistemas, lo que significa que los equipos tenían muy claro que un patrón de juego comienza a construirse por la defensa.
En cuanto a los sistemas ofensivos, de los 24 equipos, 8 han utilizado el 3-1, otros 5 han preferido el 4-0 y los 11 restantes han mezclado continuamente los dos sistemas.Una conclusión que podemos extraer a partir de estos datos es que se va imponiendo la ductilidad de los sistemas, es decir, que durante las diferentes fases del juego las escuadras van cambiando su configuración con dos objetivos: impedir que el rival se adapte a su sistema y sorprender al equipo rival.
DefensaAunque ha habido 2 selecciones nacionales que han defendido en zona, la mayoría de equipos lo han hecho hombre a hombre, y algunas han utilizado los cambios de demarcación entre las diferentes líneas
Technical and tactical analysis 41
defensivas, especialmente entre la primera y la segunda línea.
Una de las características más comunes en todas las defensas ha sido la intensa presión al balón. Ello ha sido posible por la mejor preparación física de los equipos y el cambio de mentalidad en la filosofía defensiva: ya no sirve la defensa pasiva, sino la activa para provocar errores al atacante y propiciar una rápida transición o contragolpe.
El segundo dato curioso que hemos observado es que la posición defensiva básica de los jugadores ha mejorado, por lo que sus desplazamientos eran más rápidos y la capacidad de desborde del atacante era menor.
También se ha depurado la táctica defensiva en situaciones asimétricas, es decir, con diferente número de atacantes y defensores. Ello ha sido posible porque en esa situación se defendían las líneas de pase en vez del rival. Especialmente significativa ha sido la defensa en inferioridad por haber sufrido una expulsión, que en la mayoría de los casos triunfó sobre el ataque en superioridad numérica de cuatro e incluso cinco jugadores. Esto se ha debido a que las defensas fueron muy rápidas en la fluctuación de lado a lado con un gran ajuste del balón en banda y con defensa de las líneas de pase en vez de defender al hombre.
Un detalle negativo en la técnica individual defensiva, sobre todo en la defensa de las jugadas a balón parado, es que el campo visual defensivo se limitaba debido a una errónea posición del cuerpo, olvidándose de tener contacto visual con las tres referencias defensivas.
TransicionesComo decíamos en líneas anteriores, el aumento de la preparación física ha hecho que todo se haga más rápido, y las transiciones no han sido una excepción. Normalmente todos los equipos eran más rápidos e intensivos en la transición defensiva que en la ofensiva, pues estaban más centrados en evitar contragolpes de los contrincantes que en aprovechar los suyos.
Las transiciones defensivas fueron posicionales u oposicionales, dependiendo de la velocidad de la transición ofensiva rival.
Especialmente relevante ha sido la capacidad de Irán de generar transiciones ofensivas en cualquier situación de recuperación del balón; si no podía generar superioridad numérica, intentaba crear superioridad posicional. El resto de equipos solían realizar transiciones ofensivas después de robo de balón o de parada del portero, pero sin dejar desequilibrado defensivamente el equipo.
Una manera de protegerse defensivamente de las transiciones por parte de algunos equipos atacantes fue mantener un jugador haciendo balance defensivo, el portero adelantado para poder salir a despejar con rapidez, y la clave: al perder el balón, atacar para robar o temporizar en vez de replegarse defensivamente.
Ataque rápidoEn este campeonato hemos observado la forma en que determinados equipos, en su mejora de la preparación de todo tipo de situaciones del juego, también tenían ensayado el ataque rápido. Los movimientos más utilizados solían coincidir con un pressing o presión muy alta de la defensa rival y la combinación era el portero o primer atacante en la zona de elaboración con un pívot situado en la diagonal del área rival. El primer objetivo de este tipo de ataque era superar la primera y segunda línea defensiva, que presionaba muy arriba, y dejar al pívot en una situación ventajosa de 1x1 y con ayudas defensivas muy lejanas. El segundo objetivo de esta jugada era causar un desgaste físico y mental a la defensa rival, pues tenía que replegar muy rápido desde una posición muy alejada del balón, y todo lo que sea correr detrás del balón suele generar ansiedad y desgaste mental.
Ataque posicionalMás allá del sistema ofensivo empleado, podemos destacar algunas consideraciones relevantes:
a) La circulación del balón fue mucho más rápida y precisa, motivado por una mejora
Technical and tactical analysis42
de la técnica individual y colectiva aplicada al juego. La velocidad de ejecución y la precisión fueron dos características imprescindibles para poder superar los inconvenientes de una presión defensiva intensa y agresiva.
b) En este campeonato ha aumentado considerablemente el movimiento sin balón, tanto como desmarque de ruptura como desmarque de apoyo, debido generalmente a la necesidad de generar espacios libres, crear líneas de pase, además de para desorganizar la defensa que, como hemos dicho en otro apartado, fue mayoritariamente individual.
c) Hemos podido constatar que el ataque con pívot tenía diversas intenciones tácticas: unas veces pretendía dar profundidad al juego y separar las líneas defensivas rivales; otras veces se convertía en un receptor del pase para girarse 1x1 y disparar a gol, o bien dejar el balón para que otro compañero que venía en carrera pudiese disparar a portería. En alguna ocasión, el pívot aprovechaba su posición para arrastrar entre líneas a su defensor y dejar libre la zona central defensiva, haciendo así pared a un toque con un ala para encaminarse solo a la portería, sobre todo con defensas con marcaje individual. También comprobamos en muchos encuentros que el pívot comenzaba en el centro, fijando a su defensor, y de pronto salía a la banda donde estaba el balón para ofrecerse como línea de pase a su compañero y dejar libre el centro de la defensa para que un compañero situado en la diagonal pudiera aprovechar ese espacio.
d) En el ataque con sistema 4-0 hemos podido comprobar que existen diferentes niveles de dominio de este modelo de juego ofensivo. Por una parte, algunos conjuntos tenían demasiado mecanizados los movimientos y sus secuencias, posiblemente porque están en las fases primeras de comprensión de este sistema, más intuitivo y cognitivo que mecanizado.
Otros equipos más avezados en este modelo ofensivo del juego se posicionaban
inicialmente y, a partir de ahí, iniciaban una serie de movimientos sin balón escalonados y coordinados en función del posicionamiento de los defensores, al objeto de crear espacios libres y situaciones ofensivas ventajosas para sus compañeros.
La clave de este modelo de juego ofensivo es coordinar los movimientos sin balón largos con los movimientos sin balón cortos, con el objetivo de no desequilibrar la estructura y el equilibrio del equipo. Ese fue el problema de las selecciones que no tenían dominado este sistema de juego ofensivo, sufriendo contraataques y pérdidas peligrosas del balón.
e) En las pocas ocasiones en las que se utilizó el ataque 2-2, se hizo como recurso ofensivo 1x1 en banda para crear superioridad ofensiva, sobre todo cuando la defensa estaba posicionada muy atrás (15 m o menos). Para que este sistema surta efecto, es necesario que los dos jugadores de la zona de elaboración sean buenos pasadores y con muy buen regate.
f) En muy pocos equipos se observó el uso de la finta como gesto técnico o táctico. Por lo tanto, en un juego de engaño constante al rival como es el futsal, al no utilizar las fintas los movimientos eran más lineales y, en consecuencia, más predecibles y mejor defendidos.
Estrategia a balón paradoEn este apartado también podemos indicar que este ha sido el Mundial del cambio. Prácticamente todos los equipos traían bien practicada esta faceta, con mucho trabajo previo y conscientes de que se ha convertido en un aspecto del juego de gran importancia. En ningún Mundial anterior se habían visto tantas jugadas preparadas desde el córner, saque de banda y faltas, desde los equipos más expertos a los más novatos. Se nota que cada vez hay mejores técnicos y se invierte más tiempo de trabajo en sincronizar la pausa y coordinar la fuerza y la precisión del que inicia la estrategia con los movimientos de los compañeros y rivales y las líneas de pase generadas.
En todas estas jugadas prevaleció el bloqueo con continuación y el doble bloqueo, con lo que
43
se generaban diferentes líneas de finalización. Una de las jugadas más utilizadas fue el doble bloqueo y pase elevado a la otra banda para finalizar de volea. También fue muy frecuente el pase interior muy fuerte para no dar tiempo a reaccionar a los defensores ni al portero e, incluso, favorecerse de un posible autogol.
La diferencia entre un saque interior o el exterior elevado residió en la organización defensiva del rival y en la reacción a los bloqueos o cruces ofensivos: si la defensa estaba organizada tapando el pasillo interior, entonces se sacaba elevado a la otra banda buscando la volea como finalización; si la defensa estaba posicionada más afuera defendiendo el disparo exterior, entonces se buscaba el pase interior.
Conclusionesa) Desde el punto de vista técnico
estimamos que los equipos han subido enormemente su nivel por la mayor calidad de los técnicos, el mayor número de entrenamientos y partidos y porque la mejora de la condición física aumenta la dificultad al rival con balón, obligándole a hacer todo más rápido y con más precisión.
b) En esta Copa Mundial hemos visto repuntar la habilidad e iniciativa personal. Han salido a relucir muchos talentos individuales, pero casi siempre ensamblados en la estructura táctica
grupal, aunque dependiendo de la experiencia del equipo, hemos visto situaciones de 1x1 realizadas en zonas de máximo riesgo y con pocas posibilidades de éxito.
c) Desde el punto de vista táctico también hemos observado una notoria mejoría, aunque podemos diferenciar a los equipos en tres niveles:
1. Los que se mueven y pasan el balón robotizados, simplemente porque lo han visto y copiado de otros equipos.
2. Aquellos que saben cómo y adónde moverse o pasar el balón.
3. Los más inteligentes tácticamente, que son aquellos que saben por qué y para qué se mueven o pasan el balón.
d) Con dos finalistas inesperados en la historia de los Mundiales y la eliminación prematura de los favoritos de siempre, Brasil y España, el resto de equipos emergentes recibieron un mensaje nítido y contundente: si ellos han llegado, nosotros también podemos. Por lo tanto, este Mundial del cambio ha despertado un sentimiento de esperanza en el futsal mundial y ha dotado de autoestima a aquellos que pensaban que nunca podrían alcanzar a los mejores.
Technical and tactical analysis44
TECHNISCH-TAKTISCHE ANALYSE
Autor: Javier Lozano
EinleitungRückblickend lässt sich die FIFA Futsal-Welt-meisterschaft Kolumbien 2016 als das Turnier der Neuheiten bezeichnen. Nicht nur prangt ein neuer Name in der Liste der Weltmeister. Auch sprang der Funke der Begeisterung auf die Bevölkerung über, und die Mannschaften konnten beweisen, dass harte Arbeit belohnt wird. Folglich dürfte es nicht überraschen, wenn die Mitgliedsverbände mehr Mittel für die Vorbereitung, Schaffung oder Förderung von weiteren Profiligen verlangen würden.
Ehemalige Weltmeister- und andere Spitzen-nationen unterlagen bereits früh im Turnier unerfahrenen Auswahlen, was belegt, dass die vermeintlich Kleinen dank harter Arbeit und Spielfreude leistungs- und resultatmässig mithalten können, wenn die Grossen unkon-zentriert oder überheblich auftreten.
Nach dieser WM ist klar: Grosse Namen sind keine Sieggarantie.
SpielsystemeIn der Rückwärtsbewegung setzten die meisten Teams auf ein 1-2-1 mit tief stehender Abwehr (eigene Platzhälfte) oder ein 1-1-2 mit hoch stehender Abwehr (vor dem Mittelkreis). Oftmals wechselten die Teams automatisch zwischen diesen beiden Systemen hin und her und erkannten somit, dass sie das Spiel von hinten aufbauen mussten.
In der Vorwärtsbewegung traten acht Teams mit einem 3-1-System an, fünf mit einem 4-0 und die übrigen elf wechselten zwischen den beiden Systemen hin und her.
Der Trend scheint somit hin zu einer flexiblen Spielweise zu gehen, d. h., die Mannschaften stellen ihre Aufstellung je nach Spielphase um. Das gegnerische Team soll sich dadurch einerseits nicht auf das eigene System ein-stellen können und andererseits überrascht werden.
VerteidigungZwei Teams setzten auf Raumdeckung, die meisten anderen aber auf Manndeckung. Einige Mannschaften stellten ihr Deckungsver-halten je nach Abwehrreihe – insbesondere zwischen erster und zweiter Reihe – um.
Ein Merkmal, das fast jede Abwehr auszeich-nete, war der ständige Druck auf den Ball. Ermöglicht hat dies die verbesserte physische Vorbereitung der Mannschaften sowie ein Mentalitätswandel: Passives Verteidigen war gestern, heute wird aktiv verteidigt, d. h., den Gegner zu Fehlern zwingen, und rasches Umschalt- oder Konterspiel.
Ausserdem zeigten sich die Spieler bezüglich ihrer defensiven Grundposition verbessert. Sie verschoben sich rasch und verhinderten so, dass sie vom gegnerischen Stürmer überlaufen wurden.
Auch bei Unterzahlsituationen in der Defensi-ve wurden Fortschritte erzielt: Statt den Geg-ner zu decken, wurde der Passweg zugestellt. Besonders wichtig war die Defensivarbeit bei Unterzahlsituationen aufgrund eines Feldver-weises, die das Überzahlspiel mit vier oder gar fünf Feldspielern oftmals wirkungslos machte. Erklären lässt sich dies mit den sehr raschen, präzisen Spielverlagerungen der Verteidiger und dem Zustellen des Passweges, statt auf Manndeckung zu setzen.
Ein Nachteil der Manndeckung, insbesondere bei Standardsituationen, war, dass die Vertei-
45Technical and tactical analysis
diger bei einer ungeschickten Bewegung den Überblick über die eigene Abwehr und den Blickkontakt zu den anderen drei Defensivak-teuren verloren.
UmschaltspielWie bereits erwähnt, war das Tempo der Spie-ler aufgrund der besseren physischen Vorbe-reitung deutlich höher, was sich natürlich auch auf das Umschaltspiel auswirkte. Im Allgemei-nen erfolgte das Umschalten von Angriff auf Verteidigung schneller und energischer als umgekehrt, denn den Teams war es wichtiger, rasche Gegenstösse des Gegners zu verhin-dern, als eigene Konter zu lancieren.
Je nach Tempo des gegnerischen Umschalt-spiels konzentrierte sich die verteidigende Mannschaft auf Raum- oder Manndeckung.
Besonders eindrücklich war, wie die Iraner immer sofort auf Angriff umschalteten, un-abhängig davon, wo sie den Ball eroberten. Gelang ihnen keine numerische Überlegenheit versuchten sie es mit räumlicher Überlegen-heit. Die übrigen Mannschaften schalteten nach Balleroberungen oder Torhüterparaden zwar ebenfalls auf Angriff um, ohne dabei aber die eigene Abwehr zu entblössen.
Einige Mannschaften reagierten auf das schnelle Umschaltspiel des Gegners, indem ein Spieler hinten absicherte und der Torhüter zu-gleich aufrückte, um rasch klären zu können. Entscheidend war dabei, dass die Mannschaft bei einem Ballverlust Druck ausübte, um den Ball zurückzugewinnen oder den Gegenan-
griff zu verzögern, statt sich in die Defensive zurückzuziehen.
KonterspielBei dieser Weltmeisterschaft zeigte sich, dass einige Mannschaften in ihrer Turniervorbe-reitung diverse Spielsituationen, darunter auch Konterangriffe, einstudiert hatten. Den meisten dieser Konterangriffe ging ein hohes Pressing der gegnerischen Abwehr voraus, wo-bei der Angriff über den Torhüter oder einen Stürmer in der eigenen Platzhälfte und einen Pivot in der Diagonalen der gegnerischen Hälf-te lief. Das primäre Ziel dieses Angriffs bestand darin, die erste und zweite sehr hoch stehende Abwehrreihe zu überwinden und den Pivot in eine gute Eins-gegen-eins-Situation zu brin-gen, wobei die Verteidiger zur Unterstützung weit aufrückten. Darüber hinaus sollte der Gegner mit dieser Spielweise körperlich und mental zermürbt werden. Wenn sich eine weit aufgerückte Mannschaft rasch nach hinten ori-entieren und dem Ball hinterherlaufen muss, wird sie üblicherweise mental müde.
PositionsangriffNebst dem angewandten Offensivsystem lässt sich Folgendes festhalten:
a) Der Ball zirkulierte viel schneller und präziser, was sich auf die Fortschritte bei der individuellen und kollektiven Technik zurückführen lässt. Geschwindigkeit und Präzision beim Passspiel waren entscheidend, um eine aufsässige, aggressive Abwehr überwinden zu können.
Technical and tactical analysis46
b) Viele Mannschaften zeigten sich bei dieser WM auch hinsichtlich Spiel ohne Ball deutlich verbessert. Die Spieler liefen sich frei, um Lücken aufzureissen oder die Mitspieler zu unterstützen. Dadurch schufen sie freie Räume und Passwege und destabilisierten die gegnerische Abwehr, die wie bereits erwähnt mehrheitlich auf Manndeckung setzte.
c) Einige Teams setzten aus diversen taktischen Überlegungen auf einen Pivot: Mit angetäuschten Läufen in die Tiefe zog er die gegnerischen Abwehrreihen auseinander oder diente als Anspielstation, um dann entweder im Eins-gegen-eins den Abschluss zu suchen oder auf einen Mitspieler abzulegen, der dann aus vollem Lauf aufs Tor schoss. Manchmal lockte der Pivot den für ihn zuständigen Verteidiger aus dessen Position und schaffte so Raum im Zentrum. Insbesondere gegen Teams, die mit Manndeckung agierten, nutzte er diesen Freiraum für einen Doppelpass mit einem Flügelspieler, um dann allein aufs Tor zuzulaufen. Bei einem anderen oft gezeigten Spielzug deckte der Pivot zunächst den Verteidiger im Zentrum und lief dann plötzlich auf den Flügel, um sich seinem Mitspieler anzubieten und das Zentrum der Verteidigung zu öffnen, wodurch ein anderer Mitspieler in der Diagonale in die Lücke vorstossen konnte.
d) Mannschaften mit einem 4-0-System zeigten verschiedene Angriffsauslösungen. Bei einigen Teams wirkten die Laufwege und Passfolgen starr, möglicherweise weil sie mit diesem vielmehr intuitiven als mechanischen Spielsystem noch nicht vertraut waren.
Mannschaften mit mehr Erfahrung mit diesem offensiven Spielsystem stellten sich zunächst in der Offensivzone auf und lösten dann je nach Position der Verteidiger eine Reihe von koordinierten gestaffelten Läufen ohne Ball aus, um so freie Räume und gute Abschlussmöglichkeiten für die Mitspieler zu schaffen.
Bei diesem Spielsystem ist entscheidend, die langen und kurzen Laufwege ohne Ball zu
koordinieren, um die Mannschaft nicht zu destabilisieren. Genau darin bestand das Problem der Mannschaften, die dieses System noch nicht verinnerlicht hatten. Folglich leisteten sie sich gefährliche Ballverluste und liefen in gegnerische Konter.
e) Setzten die Teams in der Offensive auf das selten angewandte 2-2-System, versuchten sie, sich mit einem Eins-gegen-eins auf den Flügeln durchzusetzen, um insbesondere bei einer sehr tief stehenden Verteidigung (15 m oder weniger) eine Überzahl zu generieren. Damit dieses System funktioniert, müssen beide Aufbauspieler gute Pässe spielen und ausgezeichnet dribbeln können.
f) Interessanterweise setzten nur sehr wenige Mannschaften Finten als technisches oder taktisches Mittel ein. In einem Spiel wie Futsal, das von der Täuschung des Gegners lebt, sind Angriffe ohne Finten zwar gradliniger, deshalb aber auch einfacher auszurechnen und zu verteidigen.
47Technical and tactical analysis
StandardsituationenDie Bezeichnung „Turnier der Neuheiten“ trifft auch auf die Standards zu. Fast alle Teams hatten diese Situationen in der Vor-bereitung intensiv geübt, denn ihnen war bewusst, wie wichtig das Spiel bei ruhenden Bällen geworden war. Nie zuvor gab es bei einer Weltmeisterschaft derart viele einstu-dierte Spielzüge nach Eckstössen, Einkicks und Freistössen, und zwar bei den grossen ebenso wie bei den kleinen Nationen. Die Trainer werden immer besser und konzentrieren sich im Training vermehrt darauf, dass der Spieler, der den Standard ausführt, die Stärke und Präzision des Zuspiels auf die Laufwege der Teamkollegen und Gegenspieler sowie die Passwege abstimmt.
Bei diesen Spielzügen suchten die Teams den Abschluss meist entweder über Freiblocken und anschliessendes Freilaufen oder über doppeltes Freiblocken. Einer der häufigsten Spielzüge war das doppelte Freiblocken mit einem gleichzeitigen hohen Zuspiel auf die gegenüberliegende Seite, wo der Mitspieler mit einer Direktabnahme abschloss. Ein proba-tes Mittel war auch ein scharf getretener Pass in den Strafraum, um die Verteidiger und den Torhüter zu überraschen und ein Eigentor zu provozieren.
Für welche der beiden Spielzüge sich ein Team entschied, hing von der defensiven Organisation des Gegners und dessen Reak-tion auf das Freiblocken oder die Laufwege der Stürmer ab. Stellte die Verteidigung den Passweg ins Zentrum zu, erfolgte meist ein hohes Zuspiel auf die andere Seite, wo der Spieler volley abzuschliessen versuchte. Stand die Defensive höher, um den Abschluss von ausserhalb des Strafraums zu verhindern, versuchten es die Teams mit einem Pass in den Strafraum.
Fazita) Aus technischer Sicht gibt es drei Gründe
für die enormen Fortschritte der Mann-schaften: erstens die bessere Ausbildung der Trainer, zweitens die Erhöhung der Anzahl Trainingseinheiten und Spiele sowie drittens die bessere Fitness, wodurch der Gegner gezwungen wird, bei Ballbe-sitz schneller und präziser zu spielen.
b) Bei dieser Weltmeisterschaft waren grosse individuelle Fortschritte zu erkennen. Zahl-reiche talentierte Einzelspieler taten sich hervor, wussten sich aber meist in die takti-sche Struktur des Teams einzugliedern. Einzelne Spieler zeigten je nach Erfahrung der Mannschaft aber Einzelaktionen in gefährlichen Zonen, die wenig erfolgsver-sprechend waren.
c) Auch aus taktischer Sicht wurden klare Fortschritte erzielt, wobei sich die Mann-schaften in drei Gruppen unterteilen lassen:
1. die Mannschaften, deren Bewegungs-muster und Zuspiele mechanisch wirkten, weil sie diese bei anderen Teams abge-schaut hatten,
2. die Mannschaften, die wussten, wie sie sich bewegen und wohin sie den Ball spielen mussten,
3. die taktisch gewieften Mannschaften, die wussten, weshalb und wozu sie sich bewegen und den Ball abspielen mussten.
d) Der Finaleinzug zweier Überraschungs-teams und das frühe Ausscheiden der üblichen Titelanwärter Brasilien und Spa-nien waren für aufstrebende Nationen ein starkes Signal: Wenn die anderen das kön-nen, können wir das auch. Bei Nationen, die dachten, dass die grossen Teams ausser Reichweite lägen, löste diese Weltmeister-schaft der Neuheiten neue Hoffnung und neues Selbstvertrauen aus.
TSG REMARKS
50 TSG remarks
TSG REMARKS
Author: Paul Toohey
Strong club competitions provide foundation The TSG identified that in general, players were more technically proficient and physically stronger than in previous tournaments, and teams – for the most part – more tactically aware. Some teams, however, stood apart. Unsurprisingly, the quarter-finalists came mainly from member associations that have either professional leagues, or players playing in professional leagues in other countries. These players exhibited greater precision, speed, concentration and quality in the final pass or action. From the top four teams, Wilhelm and Cuzzolino (ARG), Éder Lima and Chishkala (RUS), Esmaeilpour (IRN), and Ricardinho (POR) were examples of such players. The highest-ranked teams, once again, had a greater variety of set pieces, often executed to perfection.
The majority of other teams came from countries that have, at the very least, annual amateur or semi-professional national leagues (e.g. Australia, Colombia, Costa Rica and Morocco). For the countries who do not have a regular programme of club competition, success at future tournaments is becoming more difficult to achieve. Annual leagues (minimum of 20 matches) on international standard courts are essential, as are confederation club competitions.
Regular international matches essentialInternational matches outside the confederation qualification tournaments are also vital to improving performance at the FIFA Futsal World Cup. Four of the teams who finished 20th-24th in the ranking (Morocco, Mozambique, Cuba and Solomon Islands) played 20 or less international matches in the four-year period between the FIFA Futsal World Cup Thailand 2012 and this tournament.
The higher ranked teams all played considerably more – with most AFC, CONMEBOL and UEFA teams playing between 50-70 matches. These included friendlies, international tournament matches and confederation championship matches.
Preparing the future – grassroots and youth futsalThe benefits of futsal for football player development are well known, and an increasing number of member associations now provide age-appropriate futsal activities at grassroots (6-12 years) level to instil in young players a lifelong enjoyment and passion for the game.
Annual programming of regional and national competitions for the various youth (13+) age groups is also required in order to provide experience for tomorrow’s futsal specialists. Such competitions provide great opportunities for players to test their skills in competitive environments, and at the same time serve as a means of identifying potential future international futsal players, coaches and referees.
To assist tomorrow’s international players with coping with the demands of the game at the highest level, member associations may also wish to consider adapted Laws of the Game for grassroots activities and youth matches.
Not allowing goalkeepers to throw over halfway from a restart is one such adaptation currently utilised in some countries. This modification means that players always receive the ball in their own half, giving them more opportunities to develop the necessary futsal actions (good first touch, passing, moving without the ball, dribbling). It also alleviates the problem of futsal “tennis” – where under-pressure young goalkeepers, often under instruction from coaches or parents, throw the ball as far away from their goal as possible to avoid “danger”.
As we saw in this tournament, the need for goalkeepers with advanced ball skills is increasing. Allowing youth goalkeepers to receive back passes at any time (as long they do not use their hands to catch or play the ball) is a potential adaptation that promotes lots of ball contact for young goalkeepers.
51TSG remarks
REMARQUES DU GROUPE D’ÉTUDE TÉCHNIQUE
Auteur : Paul Toohey
Des compétitions de clubs fortes comme fondation Le Groupe d’étude technique a remarqué qu’en général, les joueurs étaient meilleurs techniquement et plus forts physiquement que lors des éditions précédentes et que la plupart des équipes étaient plus alertes d’un point de tactique. Certaines équipes se sont toutefois démarquées. Sans surprise, les quarts de finalistes provenaient principalement d’associations membres ayant des ligues professionnelles, ou qui pouvaient s’appuyer sur des joueurs évoluant dans les ligues professionnelles d’autres pays. Ces joueurs ont fait preuve de plus de précision, de vitesse, de concentration et d’efficacité au niveau de la dernière passe ou de la finition. Au sein des quatre meilleures équipes, Wilhelm et Cuzzolino (ARG), Éder Lima et Chishkala (RUS), Esmaeilpour (IRN) et Ricardinho (POR) en sont la parfaite illustration. Les meilleures équipes avaient une fois de plus à leur disposition une plus grande gamme de coups de pied arrêtés, qui étaient souvent exécutés à la perfection.
La majorité des autres équipes provenaient de pays possédant au moins des ligues nationales amateurs ou semi-professionnelles (ex. : Aus-tralie, Colombie, Costa Rica et Maroc). Pour les pays qui ne disposent pas de compétitions de clubs régulières, il sera toujours plus diffi-cile de faire bonne figure lors des éditions fu-tures. Il est essentiel de pouvoir s’appuyer sur des ligues annuelles disputées sur des terrains conformes aux normes internationales et sur des compétitions de clubs des confédérations.
L’importance de matches internationaux réguliersIl est également indispensable de disputer des matches internationaux en dehors des tournois de qualification des confédérations si l’on veut être compétitif en Coupe du Monde de Futsal de la FIFA. Quatre des équipes qui ont terminé entre la 20e et la 24e place au classement (Maroc, Mozambique, Cuba et Îles Salomon) ont joué 20 matches internationaux ou moins durant la période de quatre ans entre Thaïlande 2012 et cette édition.
Les meilleures équipes ont toutes joué beau-coup plus – la plupart des formations de l’AFC, de la CONMEBOL et de l’UEFA ayant disputé
entre 50 et 70 matches (amicaux, tournois inter-nationaux et championnat de la confédération).
Préparer l’avenir – futsal de base et de jeunesLes avantages du futsal au niveau du développement footballistique des joueurs sont bien connus, et un nombre croissant d’associations membres proposent maintenant des activités de futsal adaptées aux 6-12 ans.
Une programmation annuelle de compétitions régionales et nationales de jeunes pour les différents groupes d’âge est également nécessaire afin que les futurs joueurs de futsal puissent acquérir de l’expérience. Ces compétitions offrent aux jeunes joueurs de formidables opportunités de se tester dans des environnements concurrentiels, tout en faisant office de moyen de repérer ceux qui seront peut-être les internationaux de demain, mais aussi les entraîneurs et les arbitres.
Pour aider ces joueurs à faire face aux exigences du futsal de haut niveau, les associations membres peuvent également envisager de mettre en place des lois du jeu adaptées pour les activités de futsal de base et les matches de jeunes.
Par exemple, certains pays n’autorisent pas les gardiens de but à relancer au-delà de leur moitié de terrain. Cette modification amène les joueurs à recevoir systématiquement le ballon dans leur propre camp, ce qui leur permet de renforcer davantage leurs fondamentaux (contrôles, passes, déplacements sans ballon, dribbles). Elle remédie également au problème du futsal « tennis », qui voit les jeunes gardiens de but – le plus souvent sous l’instruction des entraîneurs ou des parents – dégager le ballon aussi loin de leur but que possible pour éviter tout danger.
Comme nous l’avons vu dans cette compétition, il est de plus en plus important de pouvoir s’appuyer sur des gardiens de but à l’aise balle au pied. Permettre aux jeunes gardiens de but de recevoir des passes en retrait à tout moment (sans leur permettre de se saisir du ballon à la main) est une adaptation potentielle qui permettrait aux gardiens de but de toucher nettement plus le ballon.
52 TSG remarks
COMENTARIOS DEL GET
Autor: Paul Toohey
Unas competiciones de clubes sólidas marcan la diferencia El GET constató en este Mundial una mayor abundancia de jugadores muy técnicos y con grandes dotes físicas que en torneos anterio-res; además, la mayor parte de los equipos tuvieron la táctica más presente. Pese a ello, algunos conjuntos brillaron con luz propia. No fue ninguna sorpresa que los cuartos de final fuesen disputados casi exclusivamente por fe-deraciones que cuentan con ligas profesionales o futbolistas que juegan en ligas profesionales de otros países. Estos jugadores fueron más precisos y veloces, mostraron una mayor ca-pacidad de concentración y más calidad en los pases finales o la conclusión de jugadas. Entre los cuatro primeros equiwpos, destacaron por estas cualidades Wilhelm y Cuzzolino (ARG), Éder Lima y Chishkala (RUS), Esmaeilpour (IRN) y Ricardinho (POR). Una vez más, los equipos más sobresalientes del ranking ejecutaron —rayando a menudo en la perfección— una mayor variedad de jugadas a balón parado.
En líneas generales, el resto de selecciones procedían de países con al menos ligas amateur o semiprofesionales a nivel nacional (p. ej. Australia, Colombia, Costa Rica y Marruecos). Aquellos países sin competiciones de clubes consolidadas lo tendrán más difícil para salir ai-rosos de futuros campeonatos. Las ligas anuales (20 partidos como mínimo) disputadas en pistas acordes con los estándares internacionales son fundamentales, como también lo son las com-peticiones de clubes de las confederaciones.
La importancia del rodaje internacionalLa experiencia internacional más allá de los clasificatorios es esencial para poder desplegar un mejor juego en la Copa Mundial de Futsal de la FIFA. Cuatro de las escuadras que fina-lizaron 20.ª a 24.ª (Marruecos, Mozambique, Cuba e Islas Salomón) solo habían disputado como máximo 20 contiendas internacionales en los cuatro años transcurridos desde el Mun-dial de Tailandia.
Los equipos mejor posicionados jugaron, sin excepción, muchos más partidos. La mayor parte de selecciones de la AFC, la CONMEBOL y la UEFA disputaron entre 50 y 70 encuentros, incluyendo amistosos, partidos de torneos inter-nacionales y de sus respectivas confederaciones.
Sentando las bases para el futuro: futsal base y juvenilEs un hecho sobradamente conocido que el futsal es beneficioso para el desarrollo de profesionales del balompié, por lo que cada vez más federaciones miembro ofrecen la po-sibilidad de practicar futsal a niños entre 6 y 12 años (futsal base) para inculcarles una afición que les durará de por vida.
También es preciso programar cada año competiciones a nivel regional y nacional para los jóvenes a partir de 13 años, al objeto de que los futuros profesionales vayan ganando experiencia. Este tipo de torneos ofrece una magnífica oportunidad a los jugadores de poner a prueba sus habilidades en los entor-nos competitivos, a la par que sirven para descubrir a nuevos jugadores, entrenadores y árbitros a nivel internacional.
Con el fin de ayudar a los jugadores internacio-nales del mañana a responder a las exigencias de este deporte al mayor nivel competitivo, las federaciones miembro también pueden optar por aplicar unas Reglas de Juego adaptadas a las actividades de futsal base y juvenil.
No permitir que los porteros lancen el balón más allá del mediocampo al reanudar el par-tido es una adaptación utilizada actualmente en algunos países. Esta modificación implica que los jugadores siempre reciben el balón en su propio campo, dándoles más oportuni-dades de desarrollar las acciones necesarias (buen primer saque, pase, movimientos sin balón, regates). También sirve para atajar el problema que tienen algunos porteros jóvenes que, en situaciones de presión —a menudo siguiendo instrucciones de entrenadores o padres— lanzan el balón lo más lejos posible de la portería para evitar el «peligro».
Como hemos podido comprobar en este tor-neo, se necesitan cada vez más porteros con mayor habilidad con el esférico. Permitir que los porteros jóvenes puedan recibir los pases de vuelta en cualquier momento (siempre y cuando no se sirvan de las manos para atrapar o poner en movimiento el balón) es una posi-ble adaptación que favorece que los porteros jóvenes tengan mucho más contacto con la pelota.
53TSG remarks
BEOBACHTUNGEN DER TSG
Autor: Paul Toohey
Starke Klubwettbewerbe als Basis Die Spieler waren im Vergleich zu früheren Turnieren technisch und physisch stärker, und die meisten Teams bewiesen auch mehr taktisches Verständnis. Allerdings gab es auch einige Ausnahmen. Die Viertelfinalisten kamen wenig überraschend fast ausschliesslich aus Mitgliedsverbänden, die eigene Profiligen haben oder deren Spieler in Profiligen im Ausland spielen. In Sachen Präzision, Schnellig-keit, Konzentration und Qualität beim letzten Pass oder im Abschluss waren diese Spieler allen anderen überlegen. Beispiele bei den vier Halbfinalisten sind Wilhelm und Cuzzoli-no (ARG), Éder Lima und Tschischkala (RUS), Esmaeilpour (IRN) und Ricardinho (POR). Wei-tere Pluspunkte der Teams auf den vorderen Rängen waren die Variabilität und die weitge-hende Perfektion bei Standardsituationen.
Die meisten anderen Teams stammten aus Ländern, die nur eine jährliche Amateurmeis-terschaft oder halbprofessionelle Ligen haben (z. B. Australien, Kolumbien, Costa Rica und Marokko). Länder ohne feste Klubwettbewer-be dürften es zunehmend schwer haben, an der Spitze mitzuhalten, denn jährliche Meister-schaften mit mindestens 20 Spielen auf inter-national normierten Feldern und kontinentale Klubwettbewerbe sind heute ein Muss.
Regelmässige internationale SpieleUm bei der FIFA Futsal-Weltmeisterschaft kon-kurrenzfähig zu sein, müssen die Teams auch ausserhalb der kontinentalen Qualifikations-turniere regelmässig spielen. Dies verdeutlicht ein Vergleich zwischen den Teams. So hatten vier der Mannschaften auf den Rängen 20 bis 24 (Marokko, Mosambik, Kuba und die Salo-mon-Inseln) seit der FIFA Futsal-Weltmeister-schaft Thailand 2012 maximal 20 Länderspiele absolviert.
Die besser klassierten Mannschaften spielten hingegen viel mehr. Die Teams der AFC, der CONMEBOL und der UEFA kamen auf 50 bis 70 Spiele, seien es Freundschaftspiele oder Partien bei internationalen Turnieren und Kontinentalmeisterschaften. Kinder- und Jugend-Futsal als Grundlage für die ZukunftAngesichts der unbestrittenen Vorteile des Futsals bei der Spielerförderung für den Fussball bieten immer mehr Verbände alters-gerechte Futsal-Programme für Sechs- bis Zwölfjährige an, um sie dauerhaft für den Sport zu begeistern.
Damit die Futsal-Spieler von morgen die nö-tige Erfahrung sammeln können, müssen auf den verschiedenen Altersstufen (ab 13 Jahren) jedes Jahr auch regionale und nationale Wett-bewerbe durchgeführt werden, bei denen die Jugendlichen ihr Können im Ernstkampf üben können. Gleichzeitig können so unter Spielern, Trainern und Schiedsrichtern Talente entdeckt werden.
Um die jungen Spieler Schritt für Schritt an die Anforderungen im Spitzenfutsal heranzufüh-ren, haben einige Verbände auf Kinder- und Juniorenstufe auch Regeländerungen vorge-nommen.
So dürfen Torhüter in einigen Ländern den Ball nach einer Spielunterbrechung nicht mehr über die Mittellinie hinaus werfen. Die Spieler erhalten den Ball folglich immer in der eige-nen Hälfte und haben so mehr Möglichkeiten, das Spiel aufzubauen (mit einer guten Annah-me, einem Pass, einer Bewegung ohne Ball, einem Dribbling usw.). Das schiebt auch dem Futsal-Tennis einen Riegel, wie es bei jungen Torhütern – oft auf Anraten von Trainern oder Eltern – zu sehen ist, wenn sie, bedrängt vom Gegner, den Ball möglichst weit abwerfen, um jede Torgefahr zu vermeiden.
Wie sich bei diesem Turnier gezeigt hat, müs-sen Torhüter heute aber mit dem Ball umge-hen können. Wenn auf Juniorenstufe beliebig viele Rückpässe möglich wären (solange der Torhüter den Ball weder fängt noch mit den Händen spielt), hätten die jungen Torhüter viel mehr Ballkontakte.
Trends54
TRENDS ANDOBSERVATIONS
Trends 55
56 Trends and observations
TRENDS AND OBSERVATIONS
Author: Vicente de Luise
During the tournament in Colombia, the following trends in the game were observed.
National leaguesThe national sides that have professional or semi-professional (or even amateur) leagues, but also with youth-competition structures, performed better than those without youth competitions or whose youth competitions are small in scale or subsumed by adult competitions. In the same way that their national teams created less notable moves, there was a clear disparity in the training of referees coming from those same national associations, as they also generally performed less well.
General preparedness and physical fitness in particular of national teamsPerhaps connected to the observation above, we also saw that some teams had been trained as a well-coordinated squad in terms of technical, tactical and psychological, as well as physical training, but there were sides that had not undergone the same preparation. The most easily identifiable aspect was physical preparation, which is essential for a team to have any chance of progressing. It is crystal clear that a team in this kind of competition has to manage its physical efforts well over the course of the tournament. Having a reduced squad in terms of the balanced use of players, as well as an insufficient level of physical preparation, was decisive in the final outcome of the competition. The final featured two perfectly coordinated teams, well drilled as described above, especially in terms of their physical preparation.
Well-positioned counter-attacking with an attack-minded goalkeeperMany teams used this tactical tool as a way of being more effective through solid positioning to attack, very often to level the scores in the closing minutes or even to take the lead. One team used this tool throughout the game, regardless of whether they were ahead or behind on the scoreboard. What was notable was that some teams used this tactic as a way of keeping possession, even if they were losing, in order to maintain the status quo in the (unfavourable) scoreline.
Zonal defending against positional superiorityIt was also seen that defences facing opponents employing well-positioned counter-attacking play with an attack-minded goalkeeper have evolved and not as many goals were conceded in this situation. Where expulsions were concerned, defences also showed that, despite their numerical disadvantage, they were very effective in not conceding during those two minutes. This was reflected in the fact that throughout the competition there were ten expulsions creating a numerical advantage (there were two more in the match for third place that did not result in an advantage); however, only five goals were scored by the team with the numerical advantage and on five occasions the defences managed not to concede, on two of those occasions actually scoring goals from a position of “weakness”.
Creating goalsa) In the first round of the tournament, it
was also seen that more goals came from
57Trends and observations
individual play, which meant that the spectacle was often more attractive when moves featured sharper technique, both from individual players and teams as a whole.
b) One clear trend was the percentage of goals for each team that came from set pieces. In the first round, the most competitive teams scored a greater percentage of their goals from dead-ball situations, more than double the average (22%) and sometimes even up to 46%. This difference not only demonstrates that teams from the lower levels should perhaps make greater use of this skill, but it is also probably indicative that the lack of effectiveness in the execution of set pieces comes from inadequate decision-making at the right time, as well as perception, or rather the decision itself, or, perhaps, the final execution of the move. Good perceptiveness makes it easier to make the right decision, but good execution makes it far more likely that
what teams “want” to do can be realised in effect.
“Automatic” substitutions and tactical decisionsWe also observed that many teams, in order to preserve their physical condition and high level of competitiveness, opted to make continuous substitutions. Among those teams, we saw a clear divide between two options: those coaches that went for “automatic” changes – so-called “quartets” – which in many cases may involve up to three if they decided to have two goalkeepers in their squad; or those coaches that also opted for significant number of changes, but were always trying to see how the game would pan out and not just the physical aspect of the substitution. In short, some coaches were aware that a player performing at his maximum level could stay on the pitch for a certain number of minutes and did not shy away from being the “directors” of their tactical and strategic choices, while others decided to go for an automatic substitution policy without worrying about the way the game was developing.
Directing matchesIn full keeping with the last point, we saw some coaches acting as true strategists with a great capacity for “directing matches”, and others who chose to have less of a role in this directing, gambling rather on set plays than reading the game and then taking a decision based on those observations.
Chosen tactical systems and flexibilityFinally, we saw teams that “rigidly” adopted the attacking 3-1 system and others the 4-0, but it should be highlighted that the two finalists had a particular flexibility that they employed according to the circumstances in the game. The defensive “pressing” 1-1-2 system was used by many teams in a clear trend leading on from the last World Cup. Its successful use, however, was very much reliant on the players being perfectly drilled and judicious application by the coach. As such, not all sides using the formation were able to achieve the expected results.
58 Trends and observations
TENDANCES ET OBSERVATIONS
Auteur : Vicente de Luise
Au cours de la Coupe du Monde de Futsal de la FIFA, Colombie 2016, plusieurs tendances et observations se sont dégagées.
Ligues nationalesLes équipes nationales qui peuvent s’appuyer sur des ligues professionnelles ou semi-professionnelles – ou même amateurs, mais avec des structures de jeunes – ont eu de meilleurs résultats que celles qui n’ont pas ou peu de compétitions nationales – ou qui n’ont qu’un championnat senior. De la même manière que leurs équipes nationales n’étaient pas aussi performantes que d’autres, les arbitres de ces dernières associations avaient certaines lacunes au niveau de leur formation et leur rendement était en général plus faible.
Préparation générale et physique des équipes nationalesNous avons également constaté à quel point certaines sélections nationales avaient un niveau homogène en termes de préparation technique, tactique, psychologique et physique. D’autres sélections nationales n’étaient en revanche pas aussi bien préparées. L’aspect le plus individualisé était bien entendu la préparation physique, indispensable à la compétitivité d’une équipe. Il est clair que dans ce type de compétition, une sélection doit pouvoir livrer des efforts physiques conséquents sur la durée. Le fait de s’appuyer sur un nombre trop réduit de joueurs en ayant effectué une préparation physique inadéquate a été préjudiciable au niveau du résultat final. Les deux équipes finalistes étaient parfaitement homogènes au niveau de leur préparation – notamment physique.
Attaques placées avec un gardien-joueurDe nombreuses sélections ont utilisé cet outil tactique comme un moyen d’accroître l’efficacité de leurs attaques placées, souvent pour essayer de revenir au score ou de prendre l’avantage dans les dernières minutes. Une équipe s’est cependant appuyée sur ce système en cours de match indépendamment du score. Il faut également noter que d’autres équipes ont utilisé cette tactique dans un souci de conserver la possession du ballon bien qu’elles soient menées au score – sans doute pour préserver un résultat, même défavorable.
Défense de zone et infériorité numériqueNous avons également remarqué que les défenses se sont adaptées à l’utilisation d’un gardien-joueur dans les attaques placées et au final, peu de buts ont été marqués dans ces situations. En outre, les défenses confrontées à une exclusion d’un des leurs ont également montré qu’elles restaient très efficaces malgré l’infériorité numérique et qu’il était difficile de les prendre à défaut pendant ces deux minutes. Pour preuve, lors de cette compétition, dix exclusions ont généré une supériorité numérique (lors du match pour la troisième place, les deux exclusions n’ont pas entraîné de supériorité numérique), et seuls cinq buts ont été marqués par l’équipe en supériorité numérique. Ainsi, à cinq reprises, les défenses n’ont pas encaissé de but, et par deux fois, elles ont même réussi à marquer dans cette situation d’« infériorité ».
Genèse des butsa. Durant la première phase du tournoi, un nombre conséquent de buts a été issu d’actions individuelles, générant des matches plus spectaculaires et attrayants, en particulier lorsque les actions résultaient d’une brillante technique individuelle ou collective.b. Une tendance claire a été le pourcentage de buts inscrits par les équipes sur phases arrêtées. Si, durant la première phase, 22% des buts ont été marqués sur phases arrêtées, les meilleures équipes ont parfois doublé cette statistique, atteignant même 46% dans certains cas. Cet écart indique que les sélections de niveau inférieur doivent davantage travailler dans ce domaine, car il témoigne d’un manque d’efficacité dans l’exécution des phases arrêtées – que ce soit au niveau de la perception, de la décision et surtout de l’exécution du geste. Une bonne perception facilite la prise d’une décision judicieuse, mais une bonne exécution permet également de réaliser efficacement ce qui est « voulu ».
Remplacements « automatiques » et décisions tactiquesNous avons également observé que plusieurs équipes nationales, pour maintenir leur compétitivité et une haute intensité physique, ont opté pour des changements continus. Deux options ont été clairement identifiées à ce niveau : certains sélectionneurs ont
59Trends and observations
opté pour des changements réguliers et automatiques – parfois jusqu’à trois simultanément ; d’autres sélectionneurs ont aussi opéré un grand nombre de remplacements, mais en tenant davantage compte du cours du match et pas uniquement de l’aspect physique du remplacement. En résumé, les sélectionneurs savaient pertinemment qu’un joueur de haut niveau ne peut rester sur le terrain qu’un certain nombre de minutes consécutives et certains procédaient à des changements sans jamais se détourner de leurs choix tactiques et stratégiques tandis que d’autres ont opté pour des remplacements réguliers et automatiques indépendamment du cours du jeu.
StratègesCertains sélectionneurs ont agi en véritables stratèges, avec une grande capacité à diriger leur formation, tandis que d’autres ont semblé moins s’impliquer dans la rencontre
en s’appuyant davantage sur des situations prédéfinies que sur la lecture du jeu et la prise de décision en conséquence.
Systèmes tactiques choisis et flexibilitéEnfin, nous avons vu des équipes nationales adopter un système offensif en 3-1 et d’autres un système plus rigide en 4-0. Il convient cependant de noter que les deux finalistes ont fait montre d’une grande flexibilité en utilisant l’une ou l’autre de ces variantes suivant le déroulement du match. Le système défensif en 1-1-2, caractérisé par la forte pression exercée sur l’adversaire, a été utilisé par de nombreuses équipes – une évolution claire par rapport à la Coupe du Monde précédente. Son efficacité, cependant, exige une formation parfaitement en place et une utilisation judicieuse. Ceci explique pourquoi les équipes qui ont eu recours à ce système durant la compétition ont connu des fortunes diverses.
60 Trends and observations
Durante la Copa Mundial de Futsal Colombia 2016, se observaron las tendencias que a continuación se describen.
De las ligas nacionalesLas selecciones nacionales que cuentan con ligas profesionales o semiprofesionales o incluso amateurs, pero con estructuras de divisiones menores, han tenido mejores rendimientos que aquellas que no tienen competiciones o que las mismas son muy pequeñas o están circunscritas a la división adulta. De la misma manera que sus equipos nacionales tuvieron actuaciones menos destacadas, se vio una disparidad en la formación de los árbitros procedentes de esas federaciones nacionales, en general con menores rendimientos también.
La preparación general y física en particular de las selecciones nacionalesQuizá y también vinculado a lo anterior, vimos cómo algunas selecciones nacionales estaban formadas por escuadras homogéneas en cuanto a formación técnica, táctica y psicológica, y también física, pero hubo selecciones nacionales que no tenían la misma preparación. El aspecto más fácilmente individualizable fue la preparación física, esencial para que un equipo nacional
TENDENCIAS Y OBSERVACIONES
Autor: Vicente De Luise
pueda ser competitivo. Está más que claro que una selección en este tipo de competiciones debe administrar los esfuerzos físicos a lo largo del torneo. Contar con una plantilla reducida en cuanto a la utilización de los jugadores de manera pareja como así también una preparación física inadecuada, fue determinante en los resultados finales de la competición. Llegaron a la final dos equipos perfectamente homogéneos en cuanto a la formación descrita anteriormente, sobre todo en lo concerniente a la preparación física.
El ataque posicional con arquero-jugadorMuchas selecciones utilizaron esta herramienta táctica como un medio de conseguir una mayor efectividad de su ataque posicional, muchas veces para emparejar el tanteador en los últimos minutos o incluso para desequilibrarlo. Hubo una selección que gestionó esta herramienta durante el desarrollo del juego sin interesar si había desventaja en el marcador. Lo que llamó la atención fue que alguna selección nacional utilizara este recurso como una manera de posesión del balón sin interesar que su equipo estuviera perdiendo, solo de manera especulativa para conservar el resultado desfavorable.
61Trends and observations
Las defensas zonales ante la inferioridad posicional o numéricaSe notó también que las defensas al ataque posicional adversario con portero-jugador han evolucionado y ya no se marcaron tantos goles en esa situación. También las defensas ante una expulsión han demostrado que, pese a la inferioridad numérica, han sido muy eficientes en conseguir el objetivo de que no les marquen gol durante esos dos minutos. Un reflejo de ello fue que durante la competición hubo diez expulsiones que generaron superioridad numérica (hubo dos más en el partido del tercer y cuarto puesto que no dieron lugar a superioridad); sin embargo, hubo solo cinco goles del equipo con superioridad numérica, y en cinco ocasiones las defensas lograron que no les convirtieran con la particularidad que en dos ocasiones de esas cinco, marcaron aun en esta situación de «debilidad».
Gestación de los golesa) En la primera fase del torneo, también se
evidenció que hubo más goles de jugadas individuales, lo cual significó que muchas veces el espectáculo fuese más atractivo, sobre todo cuando las acciones se definen mejor, tanto desde la técnica individual como desde la colectiva.
b) Una tendencia clara fue el porcentaje de goles de cada selección en las acciones a balón parado. Las selecciones más competitivas han mostrado en la primera fase un mayor porcentaje de goles por las acciones a balón parado, duplicando la media que fue del 22 % y que alcanzó en algunos casos el 46 %. Esta diferencia no solo indica que quizá las selecciones provenientes de niveles inferiores de competitividad deberían utilizar más esta herramienta, sino que probablemente es indicativo que esa falta de efectividad en la ejecución de las acciones a balón parado provenga en definitiva de la inadecuada toma de decisiones en el momento oportuno, tanto de la percepción, de la decisión propiamente dicha o, tal vez, de la ejecución final del gesto. Una buena percepción facilita la toma de decisión adecuada, pero una buena ejecución además facilita que lo que se «quiere» hacer, se realice con efectividad.
Las sustituciones «automáticas» y las decisiones tácticasTambién se ha observado que muchas selecciones, para mantener el nivel físico y una alta competitividad, optan por las continuas sustituciones. Dentro de ellas, se han detectado claramente dos opciones: aquellos entrenadores que optan por los cambios automáticos —los llamados «cuartetos»— que en muchos casos pueden llegar a tres si eligieron tener en su plantilla a dos porteros; o aquellos seleccionadores que eligieron también un número importante de sustituciones, pero siempre tratando de visualizar el desarrollo del juego y no solamente el aspecto físico de la sustitución. En síntesis, algunos entrenadores, conscientes de que un jugador de máximo nivel puede permanecer en el campo un número determinado de minutos, no renunciaron a ser los «conductores» de su elección táctica y estratégica, como algunos otros que optaron por la sustitución automática sin importar mucho el desarrollo del juego.
La dirección de partidosEn total concordancia con este último punto, hemos visto a entrenadores actuar como verdaderos estrategas, con una gran capacidad para la llamada «dirección de partidos» y otros que han optado por una menor participación de la misma, apostando más a situaciones preestablecidas que a la lectura del juego y la posterior decisión en función del mismo.
Los sistemas tácticos elegidos y la flexibilidadPor último, hemos visto selecciones nacionales que adoptan el sistema de ataque 3-1 y otras el sistema 4-0, en forma «rígida», pero es de destacar que las dos finalistas tuvieron una notoria flexibilidad utilizando uno u otro de acuerdo a las circunstancias del juego. El sistema defensivo «presionante» 1-1-2, que se ha visto aplicado por muchas selecciones, ha sido una clara tendencia con respecto al campeonato mundial anterior. Su uso correcto, sin embargo, depende sobremanera de su perfecto entrenamiento y sensata aplicación. Es por ello que no todas las selecciones que lo aplicaron obtuvieron los resultados esperados.
62 Trends and observations
Bei der FIFA Futsal-Weltmeisterschaft Ko-lumbien 2016 hat die TSG folgende Trends festgestellt:
Grosse Niveauunterschiede bei Teams und SchiedsrichternDie Nationalteams von Mitgliedsverbänden, die über eine Profi-, eine Halbprofi- oder zumindest eine Amateurliga mit Nachwuchs- abteilungen verfügen, haben bei der Welt-meisterschaft besser abgeschnitten als die Aus-wahlmannschaften von Verbänden, in denen es keine, nur sehr kleine oder ausschliesslich auf Erwachsenenstufe ausgetragene Wettbe-werbe gibt. Auch bei der Schiedsrichteraus-bildung waren Unterschiede auszumachen. So hatten Unparteiische aus Verbänden mit bescheidenen Futsal-Strukturen im Allgemei-nen mehr Mühe mit der Spielleitung.
Turniervorbereitung der NationalteamsAuch bei der technischen, taktischen, menta-len und physischen Vorbereitung gab es deut-liche Unterschiede, was möglicherweise auf die oben genannten Faktoren zurückzuführen ist. Am offensichtlichsten war das Leistungs-gefälle bei der Physis, die für eine Mannschaft essenziell ist, wenn sie konkurrenzfähig sein will. Bei einem Turnier wie der WM muss sich ein Team seine Kraft über die gesamte Wett-bewerbsdauer einteilen können. Es zeigte sich, dass sich eine ungenügende körperliche Vorbereitung ebenso entscheidend auf die Ergebnisse gegen Ende des Turniers aus-wirkte wie ein dünner Kader, bei dem nicht alle Position doppelt besetzt waren. Folglich standen zwei Mannschaften im Endspiel, die sehr homogen waren und sich insbesondere im physischen Bereich sehr gut auf das Turnier vorbereitet hatten.
Positionsangriff mit fliegendem TorwartBei einigen Nationalteams schaltete sich der Torwart in den Positionsangriff ein, um mehr Druck auszuüben oder in den letzten Spielminuten noch den Ausgleich oder gar das Siegtor zu erzielen. Eine Auswahl wandte diese Taktik unabhängig vom Spielstand an, während eine andere diese Spielweise nutzte, um den Ball in den eigenen Reihen zu halten, selbst wenn sie zurücklag. Möglicherweise wollte sie so verhindern, noch weitere Gegen-tore zu erhalten.
TRENDS UND BEOBACHTUNGEN
Autor: Vicente De Luise
Raumdeckung in UnterzahlsituationenAuffällig war, dass die Abwehrreihen besser auf gegnerische Positionsangriffe mit fliegen-dem Torwart eingestellt waren und in solchen Situationen weniger Gegentore zuliessen. Auch bei 2-Minuten-Strafen gegen die eigene Mannschaft waren die Defensivspieler bereit und wussten Gegentore in Unterzahl weitge-hend zu vermeiden. Bei dieser Weltmeister-schaft gab es insgesamt zehn Feldverweise, die zu Überzahlsituationen führten (im Spiel um Platz drei wurde gleichzeitig je ein Spieler beider Mannschaften des Feldes verwiesen, womit es keine Überzahlsituation gab). Den in Überzahl agierenden Teams gelangen dabei lediglich fünf Tore, während die Teams in Unterzahl zweimal erfolgreich waren.
63Trends and observations
Entstehung der Torea) In der ersten Turnierphase fielen die
meisten Tore nach Einzelaktionen, womit individuelle oder kollektive Technik viel-fach für Spektakel sorgte.
b) Alle Nationalteams wiesen zudem einen hohen Anteil an Toren nach Standardsitua- tionen auf. Die Mannschaften erzielten durchschnittlich 22 % ihrer Tore nach stehenden Bällen, bei einigen Teams war diese Prozentzahl sogar mehr als doppelt so hoch (bis zu 46 %). Diese Unterschiede zeigen einerseits, dass kleinere Futsal-Na-tionen bei Standards effizienter werden müssen, und andererseits, dass die unge-nügende Effizienz nach ruhenden Bällen möglicherweise auf falsche Entscheide in der jeweiligen Situation, ein mangelndes Spielverständnis oder die mangelhafte Ausführung des Spielzugs zurückzuführen ist. Eine gutes Spielverständnis hilft, die richtige Entscheidung zu treffen, während eine gute Ausführung Voraussetzung ist, um sein Vorhaben tatsächlich umzusetzen.
„Automatische“ Wechsel und taktische EntscheideViele Nationalteams wechselten ihre Spieler fortlaufend aus, um frische Kräfte ins Spiel zu bringen und das Tempo hoch zu halten. Bei dieser WM gab es zwei klare Wechselstrate- gien: Einige Trainer setzten auf „automati-sche“ Wechsel, d. h. auf die Auswechslung ganzer Blöcke. Standen lediglich zwei Tor-hüter im Kader, konnte der Trainer zwischen drei vollständigen Blöcken wechseln. Andere
Coaches nahmen zwar ebenfalls zahlreiche Auswechslungen vor, berücksichtigten dabei neben dem physischen Effekt einer Aus-wechslung aber vor allem den Spielstand. Zusammenfassend lässt sich feststellen, dass manche Trainer ihren Schlüsselspielern länge-re Spieleinsätze gewährten und die Mann-schaft zugleich mit ihren taktischen und strategischen Entscheiden führten, während andere auf automatische Auswechslungen vertrauten, ohne sich Gedanken zum Spiel-stand zu machen.
Einflussnahme auf das SpielEinige Trainer entpuppten sich also als wahre Strategen, die gekonnt auf das Spiel Einfluss nahmen. Andere hielten sich mit Anwei-sungen eher zurück und verliessen sich auf einstudierte Spielzüge, statt das Spiel zu lesen und auf den Spielverlauf zu reagieren.
Taktische Ausrichtung und FlexibilitätIn der Offensive setzten die meisten National-teams auf ein 3-1- oder ein starres 4-0-System. Die beiden Finalisten zeichneten sich hinge-gen durch ihre Flexibilität aus und stellten ihr System je nach Spielsituation um. In der Defensive setzten viele Mannschaften auf ein 1-1-2, um so Druck auf die angreifende Mannschaft auszuüben – eine Spielweise, die man schon bei der letzten Weltmeister-schaft oft gesehen hatte. Dieses Spielsystem erfordert jedoch gezieltes Training und eine präzise Umsetzung. Dies erklärt, weshalb nicht alle Teams, die auf dieses System setzten, die gewünschten Resultate erzielten.
Trends64
Trends 65
INTERVIEW
66 Interview
By TSG members Vicente de Luise and Javier Lozano
following the FIFA Futsal World Cup Colombia
2016.
1. How did you set up your defence to handle
Kazakhstan’s well-structured attack with
Higuita as an attack-minded goalkeeper?
We spent eight weeks planning for the World Cup,
knowing that the match against Kazakhstan would
be crucial and tactically very difficult.
For the first seven weeks, we focused on our team’s
collective tactical work, but it’s true that we did
spend some time during those seven weeks thinking
about how to defend as a unit of four against
Kazakhstan’s five.
In the eighth week – the week before the match –
we spent a lot of time training for that situation.
I wanted the game to be played at the intensity
that suits us, so we decided to defend against
that situation with a 2-2 formation to avoid any
unnecessary risks, but also to keep their attacks as
short as possible and not allow them to hold onto
the ball and dictate the pace of the game. Having
covered the most important aspects, we then
worked on different decision-making scenarios
according to how they would arrange themselves
and the different positions they would try to cover
around the pitch during open play or at set pieces
so that we would know how to defend against
them in each situation.
2. How did you approach the game against
Egypt, considering the individual talents in
their team and the way they had previously
played against Italy?
I always tell the players that the better the
opponents are individually, the more we have to
press them, we have to give them less time and less
space to perform their individual moves. From that
starting point, we went out to press them, keeping
them far from our goal, but also to be less exposed
in a one-on-one situation and have enough space
to track back if one of our players got dribbled
past.
Analysing our opponents, we identified the two or
three players that were best in one-on-ones and we
stood off them; in this way, we could follow the ball
and then pressure them hard.
3. In the match against Costa Rica, Argentina
were eight minutes away from having to play
against Spain. How did you deal with that
situation and how important was that draw?
During those minutes, I saw the team finishing
better than in the first period; we were sharper with
the third and fourth men, and the second line was
pushing forward, closer to the final third. I was calm
because I could see that the goal was coming and I
had faith in my attacking goalkeeper.
4. Argentina switched between a 4-0 and a 3-1
in attack. What advantages did that tactical
flexibility bring to the team?
I don’t like to play a rigid 3-1. I prefer to play with
four and have a pivot in place when the game gets
going.
We came up against the difficulty that, until the
semi-finals, everyone defended against us keeping
us 15 metres out, so we had to find ways of breaking
through vertically up the pitch using a pivot.
We have two very different pivots: Brandi likes to
play ahead of the final man, while Vaporaki prefers
to play behind so he can finish. Depending on our
opponents, we gave both of them time on the pitch.
5. When defending against an attacking
goalkeeper, you used Wilhelm as a pivot and
Interview with Argentina’s World Cup-winning coach
Diego Giustozzi
67Interview
Vaporaki as a winger. How did you come
about that decision?
For me, the top of the defensive diamond is the
most important position when defending against
an attacking goalkeeper, so I always put our most
tactical player there, the guy who can best read
the game and the passing channels, and then take
the best decisions. That’s why I rotated Wilhelm
and Stazzone in that position. The last man in this
defensive set-up is the least important, and I always
put the fastest player there, the guy who can get
from one side to the other the quickest. That’s why I
chose Vaporaki Constantino.
6. A lot of teams used automatic substitutions.
Argentina stood out because for their many
but carefully chosen subs. Do you think this
was key in determining the final outcome of
the tournament?
To be honest, I don’t like making four changes at
a time... Players thrive on confidence and if they’re
doing well on the pitch, I have no reason to take
them off.
I look at the changes according to the team I have out
on the pitch, individual performance, the opponents...
It’s true that it can be more tiring mentally and I open
myself up more to making mistakes, but that’s the risk
I have to take for the good of the team.
7. For the final, how did you prepare to
defend against Éder Lima?
We knew that they would play with a rigid
3-1 formation and with the best pivot in the
tournament in Éder Lima. For me, the marking
of the pivot doesn’t begin with his defender, but
rather the front line; by pressing hard, the passer
is then more limited in being able to get the ball
to the pivot and the last man has more time to
anticipate the attack.
With that as our starting point, we tried to mark
him from the front so that he would have to receive
the ball far from our goal or on the wings. We also
knew that he almost always on the side on which
he can get a central shot on goal. At times, we were
able to handle him, but he sometimes came out on
top.
8. Still talking about the final, what was your
tactical intention in putting Brandi as pivot?
They used a man-marking system and man-
marking defences can be undone when they lose
their targets vertically and diagonally. Losing your
marker horizontally, however, only favours that
kind of defence. Brandi gave us depth and vertical
movement. They struggle with counter-attacks
and we tried to cut through them length-ways. He
also gave us the option of getting out of pressure
situations very quickly. They had scored three goals
against Spain by stealing the ball on the front line
because they are very aggressive and physically
very strong in the challenge, so they created a lot
of opportunities to steal. Brandi allowed us to play
closer to their area and far from our own.
9. How did you manage to control the
nerves and expectations generated by all of
Argentina so that they wouldn’t affect the
team?
That might be the most difficult thing that I had to
deal with in the whole World Cup. Our players had
never lived with such pressure before and, many
times during the tournament, they felt confused
by it. At certain points, I went and calmly explained
things to them. And it’s true that, at other times, it
was very tough, both in the changing room and out
talking with the media. I took every opportunity to
send messages to the players of how to deal with
the issue, which caused me a lot of concern.
10. What were your reasons for setting up an
advanced and aggressive defence?
I like to dominate the opponents psychologically, so
that they struggle when they have the ball and they
never feel as though they’re in charge of the game.
Tactically, I like to steal the ball as early as possible,
I like to play far from my own goal and therefore
close to the opponents’ goal. I don’t believe in
having a low defensive line for a counter-attack,
rather I like to create counter-attacks close to
the opponents’ goal and, rather than running 20
metres, having to run just five and not allowing the
opponents an opportunity to break.
68 Interview
Propos recueillis par les membres du Groupe
d’étude technique Vicente Luise et Javier Lozano,
peu après la fin de la Coupe du Monde de Futsal,
Colombie 2016.
1.- Comment avez-vous organisé votre défense
pour faire face aux attaques placées du
Kazakhstan et de leur gardien-joueur Higuita ?
Nous avons eu huit semaines de préparation pour
la Coupe du Monde, et nous savions que le match
contre le Kazakhstan serait capital et très compliqué
sur le plan tactique.
Pendant les sept premières semaines, nous avons
essentiellement travaillé la tactique collective de
notre équipe, mais nous avons tout de même
consacré quelques entraînements aux situations de
5 contre 4 auxquelles nous allions être confrontées
lors du match contre le Kazakhstan.
Durant la huitième semaine, peu de temps avant la
rencontre, nous y avons consacré beaucoup plus de
temps.
Je voulais que le match se joue à une intensité qui
nous conviendrait. Nous avons donc décidé de
défendre en 2-2, pour éviter de prendre trop de
risques tout en les empêchant de dicter le rythme
du match, et faire que leurs attaques soient courtes
et qu’ils n’aient pas beaucoup le ballon. Nous avons
également beaucoup travaillé la prise de décision
relative à leur comportement sur le terrain, leur
positionnement et leurs déplacements. Ainsi, nous
savions comment défendre dans cette situation.
2.- Comment envisagiez-vous le match avec
l’Égypte au vu de ses individualités et de sa
performance face à l’Italie ?
J’ai toujours dit à mes joueurs que quand les
adversaires sont meilleurs sur le plan individuel, il
faut les presser. Il faut leur laisser moins de temps et
moins d’espaces pour les empêcher de chercher la
solution individuelle. À partir de là, nous les avons
pressés pour les éloigner de notre but et pour ne
pas trop souffrir en situations de un-contre-un. Cela
nous permettait également d’avoir de la place pour
nous replier si un de nos joueurs se faisait éliminer.
Il a fallu analyser l’adversaire pour isoler leur deux
ou trois joueurs les plus redoutables en un-contre-un
et ne pas les marquer de trop près. Ainsi, nous avons
pu systématiquement mettre une forte pression
pour gêner la circulation du ballon.
3.- À huit minutes de la fin du match contre le
Costa Rica, l’Argentine semblait condamnée
à affronter l’Espagne en huitièmes. Comment
avez-vous géré cette situation et quelle
importance donnez-vous à ce match nul ?
Durant cette fin de match, j’ai vu que notre équipe
finissait bien mieux que lors de la première mi-
temps. Nous étions aussi beaucoup mieux au niveau
de nos troisième et quatrième hommes et nos
secondes lignes ont joué très haut, près de la zone
de finition. Je suis resté calme car je savais que nous
allions marquer et j’avais pleinement confiance en
mon gardien-joueur.
4.- En attaque, l’Argentine a alterné entre le
4-0 et le 3-1. Quel avantage cette flexibilité
tactique a-t-elle donné à votre équipe ?
Je n’aime pas jouer en 3-1 avec des positions fixes,
je préfère jouer avec des joueurs en déplacement
dynamique et un pivot.
Jusqu’en demi-finales, cela a été compliqué car
face à nous, toutes les équipes défendaient sur 15
mètres, alors il a fallu rechercher plus de verticalité
en jouant avec un pivot.
Nous avons deux pivots qui ont des caractéristiques
différentes : Brandi pour jouer devant le dernier
homme et Vaporaki pour joueur plus en retrait
et finir les actions. Nous les avons utilisés selon les
caractéristiques de chaque adversaire.
5.-Pour défendre face à un gardien avancé,
vous avez utilisé Wilhelm comme pivot et
Constantino Vaporaki comme ailier. Pouvez-
vous nous expliquer cette décision ?
Pour moi, la pointe la plus avancée du losange
défensif est la position la plus importante pour
Entretien avec l’entraîneur des néo-champions du monde,
l’Argentin Diego Giustozzi
69Interview
défendre face à un gardien-joueur. C’est pour cela
que je place toujours notre joueur le plus tactique,
celui qui lit le mieux le jeu et les lignes de passe, et
qui prend les meilleures décisions. C’est pour cette
raison que j’ai alterné entre Wilhelm et Stazzone à
ce poste. Le dernier homme de cette configuration
défensive est selon moi le moins important et je
mets toujours le joueur plus rapide de l’équipe,
celui qui peut parcourir la largeur du terrain le plus
rapidement possible. C’est pour ça que j’ai choisi
Constantino Vaporaki.
6.- De nombreuses sélections ont opéré des
remplacements automatiques. L’Argentine
s’est détachée par le caractère très sélectif
de ses nombreux changements. Était-ce un
facteur déterminant pour l’issue finale du
tournoi ?
Pour être honnête, je n’aime pas changer les quatre
joueurs de champ en même temps... Un joueur a
besoin de confiance et, s’il est bien dans son match,
je ne vois pas pourquoi je le sortirais.
J’envisage les changements selon l’équipe que j’ai
sur le terrain, les performances individuelles de
chacun, l’adversaire, etc. C’est vrai que ça demande
plus sur le plan mental et qu’on s’expose davantage
à des erreurs, mais il faut prendre ce risque pour le
bien de l’équipe.
7.- Parlons de la finale. Comment vous êtes-
vous préparé pour défendre face à Éder Lima ?
Nous savions qu’ils jouaient avec un système fixe en
3-1 et avec le meilleur pivot de la compétition, Éder
Lima. Pour moi, le marquage d’un pivot ne concerne
pas uniquement son défenseur, mais toute la
première ligne. Avec un pressing intense, les options
de passes pour trouver le pivot sont plus limitées et
le dernier homme peut plus facilement anticiper.
À partir de là, nous avons essayé de le marquer
de près pour le forcer à recevoir le ballon loin de
notre but ou sur les ailes. Nous savions aussi qu’il
se place presque toujours du côté où il est le plus à
l’aise pour repiquer dans l’axe et frapper au but. Par
moments, nous avons réussi à le museler, mais ça ne
l’a pas empêché de nous marquer trois buts...
8.- Quel était le but tactique recherché en
alignant Brandi au poste de pivot ?
Ils utilisaient un marquage individuel, et tout
marquage individuel est vulnérable face à la
verticalité et la diagonalité. Jouer de manière
horizontale favorise ce type de défense. Brandi nous
a donné cette profondeur et cette verticalité. Ils
avaient du mal contre ce type de jeu direct, et nous
sommes allés dans ce sens. On pouvait également
se libérer de la pression en ressortant vite avec
Brandi. Contre l’Espagne, les Russes avaient marqué
trois buts en subtilisant le ballon à la première
ligne adverse, en étant très agressifs et en tirant
parti de leur puissance physique pour remporter de
nombreux duels. Avec Brandi, nous avons pu jouer
près de leur but et loin du nôtre.
9.- Comment avez-vous géré la pression et les
attentes placées en vous pour ne pas que cela
affecte l’équipe ?
C’est sans doute ce qui a été le plus difficile pendant
cette Coupe du Monde. Nos joueurs n’avaient
jamais vécu avec une telle pression et cela les a
perturbés à de nombreuses reprises pendant la
compétition. Parfois, je suis resté calme et leur
ai expliqué ces choses-là, mais par moments, j’ai
aussi été très dur, aussi bien dans le vestiaire qu’en
conférence de presse. J’essayais dès que possible
d’envoyer des messages aux joueurs sur comment
faire face à ce sujet qui me préoccupait beaucoup.
10.- Pour quelles raisons avez-vous opté pour
une défense haute et agressive ?
J’aime dominer psychologiquement l’adversaire, les
voir souffrir en possession du ballon, et qu’ils n’aient
jamais la sensation d’être dominateurs dans le jeu.
Sur le plan tactique, j’aime récupérer rapidement le
ballon et jouer loin de mon but, aux abords du but
adverse. Je n’aime pas défendre bas pour lancer des
contre-attaques. Je préfère contrer l’adversaire près
de son but : on court cinq mètres au lieu de vingt, et
ça ne laisse pas le temps à l’adversaire de se replier.
70 Interview
Entrevista con el entrenador argentino campeón del mundo,
Diego Giustozzi
Concedida a Vicente De Luise y Javier Lozano,
miembros del TSG, luego de la finalización del
Campeonato Mundial de Futsal Colombia 2016
1.- ¿Cómo planificó la defensa del ataque
posicional de Kazajistán con Higuita como
arquero jugador?
Nosotros planificamos ocho semanas de
preparación para el Mundial, sabíamos que el
partido con Kazajistán era clave y muy difícil
tácticamente.
Durante las primeras siete semanas, nos
dedicamos a trabajar la parte táctica colectiva
de nuestro equipo, pero sí es verdad que
algún entrenamiento de esas siete semanas lo
dedicábamos a cómo defender el 5 contra 4 de
Kazajistán.
Ya en la semana ocho, que era la previa
al partido, le dedicamos muchas horas de
entrenamiento a esa situación.
Quería o que el partido se jugará a la intensidad
que nos convenía a nosotros y entonces
decidimos defender esa situación 2-2 para tomar
algún riesgo más, pero para que los ataques
fueran cortos y ellos no tuvieran mucho la
pelota y pudieran manejar el ritmo del partido;
habiendo hecho lo más importante, después
ya trabajamos distintas tomas de decisiones
de acuerdo a cómo ellos se acomodaban en la
cancha, en cualquier posicionamiento distinto de
ellos o en cualquier jugada que ellos buscaran,
nosotros sabíamos cómo defender esa situación.
2.- ¿Cómo pensó el partido con Egipto
teniendo en cuenta las individualidades
de esa selección y su actuación previa con
Italia?
Siempre le digo a los jugadores que cuanto
mejor son los adversarios individualmente, más
hay que presionarles, hay que darle menos
tiempo y menos espacios para que no puedan
pensar su jugada individual. A partir de ahí,
fuimos a presionarles algo, así jugaban lejos de
nuestro arco, para sufrir menos el 1 contra 1 y
tener campo para el repliegue por si un jugador
nuestro es gambeteado.
Analizando el rival, individualizamos los dos
o tres jugadores de ellos que mejor 1 contra 1
tenían, y con ellos hacíamos menos cobertura; así
podíamos con el viaje del balón llevar siempre
una fuerte presión.
3.- Faltaban ocho minutos en el partido
con Costa Rica y el resultado enviaba a
Argentina a la llave con España. ¿Cómo
gestionó esa situación y qué importancia le
dio a ese empate?
En esos minutos, veía mejor al equipo
finalizando que en el primer tiempo, llegábamos
mejor con el tercer y cuarto hombre y las
segundas líneas jugaban cerca de la zona de
finalización. Estaba tranquilo porque veía que el
gol iba a llegar y tenía mucha confianza en mí
arquero jugador.
4.- Argentina alternó 4-0 con 3-1 en ataque.
¿Qué ventajas cree que esa flexibilidad
táctica le dio al equipo?
No me gusta jugar 3-1 con posiciones fijas, me
gusta jugar de 4 y llegar en dinámica a colocar
un pívot.
Encontramos la dificultad que hasta semifinales
todos los equipos nos defendieron en 15 metros
71Interview
y ahí tuvimos que buscar ser más verticales
jugando con pívot.
Tenemos dos pivotes con características distintas:
Brandi es más de jugar por delante del último
hombre, y Vaporaki por detrás para finalizar.
Dependiendo de las características de los rivales,
les dábamos los minutos.
5.- En la defensa del arquero de movimiento
utilizó a Whilhein como pívot, y a
Constantino Vaporaki, como ala. ¿Cuál es el
fundamento de esa decisión?
Para mí, la punta del vértice en el rombo
defensivo es la posición más importante del
arquero jugador en defensa; entonces ahí
coloco siempre al jugador más táctico, el que
me lee mejor el juego, las líneas de pase y toma
mejores decisiones. Por eso rotan ahí Wilhelm y
Stazzone. El último hombre en esta defensa para
mí es el menos importante, y siempre pongo el
jugador más rápido del equipo, el que me puede
llegar de lado a lado más rápido; por eso elegí a
Vaporaki Constantino.
6.- Muchas selecciones hicieron
sustituciones automáticas. Argentina se
destacó por las sustituciones selectivas,
muchas pero selectivas. ¿Cree que eso
fue determinante en el resultado final del
torneo?
Si tengo que ser sincero, no me gustan los
cambios de a cuatro... El jugador vive de
confianza y, si está bien en la cancha, no tengo
por qué sacarlo.
Analizo los cambios de acuerdo al equipo que
tengo en la cancha, al rendimiento personal, al
rival... Es verdad que pueda ser más trabajoso
mentalmente y me exponga más al error, pero
es el riesgo que tengo que asumir por el bien del
equipo.
7.- Con respecto a la final, ¿cómo preparó la
defensa de Éder Lima?
Sabíamos que ellos jugaban con un 3-1 fijo y con
el mejor pívot del Mundial como Éder Lima. Para
mí, la marca al pívot no la empieza su defensor,
sino la primera línea; con una fuerte presión, el
pasador está más limitado a poder hacer jugar
al pívot y el último hombre tiene más referencia
para anticipar.
A partir de ahí, tratamos de marcarlo por
delante para que vaya a recibir lejos de nuestro
arco o sobre las bandas. Sabíamos también
que sale casi siempre para el lado donde tenga
un remate central al arco. Por momentos, lo
pudimos superar, pero en algún momento, él
salió victorioso.
8.- Siempre con la final, ¿qué intención
táctica buscaba al colocar de pívot a Brandi?
Ellos marcaban al hombre, y a las defensas al
hombre se les hace daño con desmarque en
vertical y diagonal; todo lo que es desmarque
horizontal favorece ese tipo de defensa. Brandi
nos daba profundidad y verticalidad. Ellos sufren
en los repliegues y tratábamos de cortarle largo.
También estaba la variante de salir rápido con él
(Brandi) de la presión. A España le habían hecho
tres goles de robos en primera línea porque son
muy agresivos y muy fuertes físicamente en el
contacto, así generaban muchos robos. Brandi
nos hacía jugar cerca de área de ellos y lejos de
la nuestra.
9.- ¿Cómo manejó el control de la
ansiedad y las expectativas creadas por
toda Argentina para que no influyeran al
equipo?
Ese punto puede que sea el más difícil que
tuve que manejar en todo el Mundial. Nuestros
jugadores nunca convivieron con esa presión
y, en muchos momentos del Mundial, los
confundió. En algunos momentos, fui tranquilo
y les explicaba las cosas; y es verdad que en otros
fui muy duro, tanto en el vestuario como en la
rueda de prensa. Utilizaba todos los momentos
posibles para mandarles mensajes a los jugadores
de cómo llevar ese tema que me preocupaba
mucho.
10.- ¿Cuáles fueron las razones para
plantear una defensa arriba y agresiva?
Me gusta dominar al rival psicológicamente, que
sufran cuando tienen el balón, que no se sientan
dominadores del juego nunca.
A nivel táctico, me gusta robar el balón lo antes
posible, me gusta jugar lejos de mi arco y, de
consecuencia, jugar cerca del arco rival. No creo
en la defensa baja para el contragolpe, sino que
me gusta generar contragolpes cerca del arco
rival y, en vez de correr 20 m, tenga que correr
cinco y no darle chance de repliegue al rival.
72
Interview mit dem argentinischen Weltmeistertrainer
Diego Giustozzi
von den TSG-Mitgliedern Vicente De Luise und
Javier Lozano nach Abschluss der FIFA Futsal-Welt-
meisterschaft Kolumbien 2016
1 – Wie haben Sie Ihre Verteidigung auf den
kasachischen Positionsangriff mit Higuita als
fliegendem Torhüter vorbereitet?
Wir haben uns acht Wochen auf die Weltmeis-
terschaft vorbereitet. Wir wussten, dass die Partie
gegen Kasachstan ein Schlüsselspiel und taktisch
sehr anspruchsvoll sein würde.
In den ersten sieben Wochen haben wir uns vor
allem der taktischen Vorbereitung des Kollektivs ge-
widmet, uns aber auch Gedanken darüber gemacht,
wie wir zu viert gegen den kasachischen Fünfer-An-
griff verteidigen werden.
In der achten Woche schliesslich – der letzten vor
dem Spiel – investierten wir unzählige Stunden ins
Training genau dieser Situation.
Ich wollte, dass das Spiel eine Intensität hatte, die
uns behagte. Deshalb beschlossen wir, in diesen Si-
tuationen auf ein 2-2-System umzustellen. Dadurch
riskierten wir zwar etwas mehr, konnten die Angrif-
fe aber früh unterbinden. Folglich hatte der Gegner
wenig Ballbesitz und konnte das Spieldiktat nicht
übernehmen. Nachdem wir die wichtigsten Punkte
unter Kontrolle hatten, arbeiteten wir daran, wie
wir je nach Aufstellung des Gegners reagieren soll-
ten. So wussten wir in jeder Situation und bei jedem
Spielzug, wie wir verteidigen mussten.
2 – Wie gingen Sie das Viertelfinale gegen die
stark besetzten Ägypter nach deren Leistung
im Achtelfinale gegen Italien an?
Ich sage meinen Spielern stets: Wenn der Gegner
über starke Einzelspieler verfügt, müssen wir sie
umso mehr unter Druck setzten und ihnen weniger
Zeit und Raum gewähren, damit sie ihre individuelle
Stärke nicht ausspielen können. Wir spielten deshalb
ein hohes Pressing und hielten sie von unserem
Tor fern. So verhinderten wir gefährliche Eins-ge-
gen-eins-Situationen und hatten genügend Platz,
um zu reagieren, falls einer unserer Spieler dennoch
überlaufen wurde.
Bei der Analyse des Gegners identifizierten wir die
zwei, drei Spieler, die uns im Eins-gegen-eins am ge-
fährlichsten erschienen, und liessen ihnen bewusst
mehr Platz. So konnten wir dem Ball folgen und
zugleich ein hohes Pressing ausüben.
3 – Im Spiel gegen Costa Rica sah acht Minuten
vor Schluss alles nach einem Achtelfinalduell
Argentinien – Spanien aus. Wie gingen Sie mit
dieser Situation um, und wie wichtig war der
Ausgleich?
In der Schlussphase kamen wir zu besseren Abschlüs-
sen als in der ersten Hälfte. Es gelang uns, den drit-
ten und vierten Mann besser einzubinden, und die
zweite Reihe rückte bis weit in die gegnerische Hälf-
te vor. Ich blieb ruhig, denn das Tor lag in der Luft,
und ich glaubte an unseren fliegenden Torhüter.
4 – Argentinien stellte im Angriff von einem
4-0 auf ein 3-1 um. Welche Vorteile bedeutete
diese taktische Flexibilität für Ihr Team?
Ich mag das fixe 3-1-System nicht. Ich spiele lieber
mit einem 4-0 und warte, bis sich eine Spielsituation
für einen Pivot ergibt.
Bis zum Halbfinale verteidigten unsere Gegner
stets rund 15 Meter vor dem eigenen Tor, weshalb
wir oft das Spiel in die Tiefe auf den Pivot suchen
mussten.
Interview
73
Wir haben zwei Pivots mit unterschiedlichen
Eigenschaften im Team: Brandi spielt lieber vor dem
letzten Mann, Vaporaki lieber dahinter, um sofort
in den Abschluss zu gehen. Je nach Spielweise des
Gegners setzte ich auf den einen oder den anderen
Pivot.
5 – Beim Verteidigen gegen einen fliegenden
Torhüter setzten Sie Wilhelm als Pivot und
Constantino Vaporaki auf dem Flügel ein.
Weshalb?
Für mich ist die Spitze der Abwehrraute die wichtigs-
te Position beim Verteidigen gegen einen fliegenden
Torhüter, weshalb ich dort immer den taktisch intelli-
gentesten Spieler einsetze – den Spieler, der das Spiel
und die Passwege am besten lesen kann und die bes-
ten Entscheide trifft. Aus diesem Grund wechselten
sich Wilhelm und Stazzone auf dieser Position ab. Die
hinterste Position der Raute ist meines Erachtens die
unwichtigste. Dort setze ich jeweils den schnellsten
Spieler des Teams ein, da sich dieser am schnellsten
von einer Seite auf die andere verschieben kann. Das
war bei uns Constantino Vaporaki.
6 – Viele Mannschaften wechselten blockwei-
se aus. Argentinien hingegen wechselte nur
einzelne Spieler, dafür aber häufiger aus. War
dies für den Ausgang des Turniers entschei-
dend?
Ich mag Blockwechsel nicht. Der Spieler lebt vom
Vertrauen. Zeigt er eine gute Leistung, sehe ich
keinen Grund, ihn auszuwechseln.
Bei den Auswechslungen schaue ich auf meine
Mannschaft auf dem Feld, die individuelle Leistung
oder den Gegner. Dies kann mühsam und fehleran-
fällig sein. Wenn ich mit der Mannschaft aber Erfolg
haben will, muss ich dieses Risiko eingehen.
7 – Wie haben Sie Ihre Mannschaft im Finale
auf Éder Lima eingestellt?
Wir wussten, dass Russland mit einem fixen 3-1-Sys-
tem und dem besten Pivot der Welt – Éder Lima
– antreten würde. Für mich beginnt die Deckung
des Pivots nicht mit dem für ihn zuständigen Ver-
teidiger, sondern mit der ganzen ersten Reihe. Mit
einem starken Pressing kann der Passweg zwischen
dem ballführenden Spieler und dem Pivot zugestellt
werden, und der letzte Mann hat mehr Zeit, den
Angriff zu antizipieren.
Wir versuchten deshalb, Éder Lima von vorne zu
decken, sodass er den Ball weit vor dem Tor oder
auf dem Flügel erhalten musste. Wir wussten auch,
dass er fast immer zur Seite ausbricht, um zentral
aufs Tor zu schiessen. Obschon wir ihn meist unter
Kontrolle hatten, gelang es ihm manchmal, unsere
Abwehr zu durchbrechen.
8 – Was war Ihre taktische Überlegung, Brandi
im Finale als Pivot aufzustellen?
Russland setzte auf Manndeckung. Diese Taktik
kann ausgehebelt werden, indem sich die Spieler
vertikal und diagonal freilaufen. Horizontales Frei-
laufen hingegen begünstigt diese Art der Verteidi-
gung. Brandi verhalf uns zu mehr Tiefe im Spiel. Die
Russen hatten Mühe bei der Rückwärtsbewegung,
also versuchten wir, sie mit raschen Zuspielen in die
Tiefe zu überraschen. Dank Brandis Schnelligkeit
konnten wir uns zudem rasch aus Drucksituatio-
nen lösen. Die Russen gingen sehr aggressiv und
körperbetont in die Zweikämpfe und eroberten
sich so viele Bälle. Gegen Spanien hatten sie drei
Tore erzielt, nachdem sie der ersten Reihe den Ball
abgenommen hatten. Dank Brandi konnten wir bis
zu ihrem Strafraum aufrücken und sie so vom Tor
fernhalten.
9 – Wie gelang es Ihnen, Ihre Spieler ange-
sichts der Nervosität und der hohen Erwartun-
gen ganz Argentiniens zu beruhigen?
Dies war womöglich die schwierigste Aufgabe des
gesamten Turniers. Ein solcher Druck war für die
Spieler neu, und sie liessen sich bei dieser WM davon
wiederholt verunsichern. Meist blieb ich ruhig und
sachlich. Es gab aber auch Momente – in der Kabine
oder bei Pressekonferenzen –, in denen ich sehr hart
mit ihnen ins Gericht ging. Ich nutzte jede Gelegen-
heit, um mit den Spielern über Themen zu sprechen,
die mir Sorgen bereiteten.
10 – Weshalb haben Sie sich für eine hoch ste-
hende, aggressive auftretende Verteidigung
entschieden?
Ich mag es, den Gegner mental unter Druck zu
setzen, ihn zu verunsichern, wenn er in Ballbesitz
ist. Er darf nie glauben, das Spiel unter Kontrolle zu
haben.
Aus taktischer Sicht möchte ich, dass meine Spieler
den Ball so früh wie möglich erobern, ihn weit weg
vom eigenen Tor halten und sich folglich vor dem
gegnerischen Tor festsetzen. Eine tief stehende, auf
Konter spekulierende Verteidigung widerspricht
meiner Philosophie. Vielmehr möchte ich, dass wir
Konter bereits vor dem gegnerischen Tor auslö-
sen. So müssen meine Spieler nur 5 statt 20 Meter
laufen, und dem Gegner bleibt keine Zeit, sich zu
organisieren.
Interview
REFEREEINGREPORT
Refereeing report76
REFEREEING
Author: Massimo Busacca
As the FIFA Futsal World Cup in Colombia 2016 drew to a close, the process for selecting the referees for the next edition in 2020 got under way. To select the officials for Colombia 2016, we sent instructors to many major confederation futsal competitions and championships (AFC Futsal Championship, CAF Africa Cup of Nations, CONCACAF Futsal Championship, CONMEBOL South America futsal qualifiers, OFC Futsal Championship and the UEFA Futsal EURO), and it was these instructors, in cooperation with each confederation, who analysed the referees’ performances to determine the best officials from each confederation for the World Cup. A total of 38 referees were selected for Colombia 2016 (eight from the AFC, four from CAF, six from CONCACAF, eight from CONMEBOL, two from the OFC and ten from UEFA) as well as two support referees (one from CAF and one from CONMEBOL).
After their arrival at the referees’ HQ in Cali, a five-day course was held to prepare the
referees, which also helped to standardise officiating through practical training sessions and video viewings for the theoretical part.
On the second day in Cali, all of the referees successfully passed a fitness test, proving that they were in peak physical condition for their work at the tournament.
During the five-day course, all of the referees took part in daily fitness sessions supervised by fitness instructors and attended the practical and theoretical training sessions led by technical instructors for around six hours each day. Two physiotherapists were at the referees’ disposal on a daily basis for massage sessions as and when required.
FIFA appointed three referee assessors for the event, with each assessor assigned to a venue and staying there for the whole tournament.
An IT specialist along with two FIFA technical instructors edited footage from the matches so that incidents could be discussed at the
Refereeing report 77
daily meetings held with the referees every morning. The aim of these meetings was to improve technical aspects and positively reinforce what the referees were doing right so that the criteria could be more standardised for similar situations in the future.
The matches took place in three venues (Cali, Medellín and Bucaramanga). This meant that referees who were appointed for a match in Medellín or Bucaramanga had to travel one day before the match and come back the day after the match. Every referee appointed for a match had a special fitness session one day before the match and a recovery session on the day after the match.
After the round of 16, the number of referees was reduced to 20 (four from the AFC, two from CAF, three from CONCACAF, four from CONMEBOL, one from the OFC and six from UEFA).
Throughout the tournament, the referees continued to prepare each day by doing
fitness sessions and having their weight checked. The referees were treated like a football team and they had to be fit and mentally well prepared.
The referees’ preparations before and during the tournament produced good refereeing and resulted in there being no major problems during the World Cup, with the referees being congratulated on this at the end of the tournament.
There can be no doubt that the game is getting faster, which means that futsal players are now in peak physical condition with excellent technical skills. Referees simply have to keep pace with the players’ development. They have to continue to work hard (on their technique and fitness) in order to anticipate the action and be well prepared for futsal games at the highest level.
A follow-up process should certainly enable referees to continue to improve for future tournaments.
Refereeing report78
ARBITRAGE
Auteur : Massimo Busacca
Alors que la Coupe du Monde de Futsal de la FIFA 2016 en Colombie touchait à peine à sa fin, le processus de sélection des arbitres pour la prochaine édition en 2020 avait déjà été lancé. En vue de sélectionner les arbitres de Colombie 2016, nous avons envoyé des instructeurs sur différentes compétitions continentales de futsal (Championnat de futsal de l’AFC, Coupe d’Afrique des Nations de la CAF, qualifications pour le Championnat de futsal de la CONMEBOL, Championnat de futsal de l’OFC et EURO de futsal de l’UEFA). Ces instructeurs, en coopération avec les confédérations concernées, ont analysé les performances des arbitres afin d’identifier les meilleurs par confédération. Au total, trente-huit arbitres ont été sélectionnés pour la compétition (huit de l’AFC, quatre de la CAF, six de la CONCACAF,
huit de la CONMEBOL, deux de l’OFC et dix de l’UEFA), ainsi que deux arbitres de soutien (un de la CAF et un de la CONMEBOL).
À leur arrivée au quartier général des arbitres à Cali, les arbitres ont suivi une formation de cinq jours afin de se préparer et d’uniformiser l’arbitrage à travers des séances pratiques et théoriques à l’aide de séquences vidéo.
Le deuxième jour à Cali, tous les arbitres ont passé avec succès un test physique, prouvant que leur condition physique était optimale en vue d’officier dans la compétition.
Sur cinq jours, et à raison d’environ six heures par jour, les arbitres ont participé à des séances physiques supervisées par des instructeurs physiques et à des séances théoriques dirigées par des instructeurs
Refereeing report 79
techniques. Deux physiothérapeutes étaient quotidiennement à la disposition des arbitres pour des séances de massage.
La FIFA a désigné trois inspecteurs d’arbitres pour la compétition – chacun d’entre eux étant affecté à un site pendant toute la compétition.
Un spécialiste informatique et deux instructeurs techniques ont extrait des séquences vidéo des matches afin que des incidents puissent être discutés lors des réunions quotidiennes avec les arbitres. L’objectif de ces réunions était d’améliorer les différents aspects techniques et de mettre l’accent sur les décisions positives prises par les arbitres afin de pouvoir uniformiser les situations similaires à l’avenir.
Les matches ont été disputés dans trois salles (Cali, Medellín et Bucaramanga). Cela signifie que les arbitres nommés pour un match à Medellín ou Bucaramanga devaient voyager la veille du match et repartir le lendemain. Chaque arbitre désigné pour un match a suivi une séance physique spéciale la veille du match en question et une séance de récupération le lendemain.
Après les huitièmes de finale, le nombre d’arbitres a été réduit à vingt (quatre de l’AFC, deux de la CAF, trois de la CONCACAF, quatre de la CONMEBOL, un de l’OFC et six de l’UEFA).
Tout au long du tournoi, les arbitres ont continué à se préparer en effectuant chaque
jour des séances physiques. Leur poids a également été systématiquement contrôlé. Les arbitres ont été traités comme une véritable équipe et ils devaient donc être physiquement et mentalement bien préparés.
La préparation des arbitres avant et durant la compétition a généré des bonnes performances sans le moindre incident majeur – les arbitres étant félicités sur leur niveau à la fin du tournoi.
Il ne fait aucun doute que le futsal exige sans cesse plus de rapidité, ce qui oblige les joueurs à avoir une condition physique optimale et d’excellentes qualités techniques. Les arbitres doivent simplement s’améliorer au même rythme que les joueurs. Ils doivent continuer à travailler dur (à la fois sur leur technique et leur condition physique) afin d’anticiper les actions et de bien se préparer pour les matches de futsal du plus haut niveau. Un processus de suivi devrait certainement permettre aux arbitres de continuer à s’améliorer en vue des prochaines échéances.
Refereeing report80
ARBITRAJE
Autor: Massimo Busacca
En cuanto finalizó la Copa Mundial de Futsal de la FIFA Colombia 2016, ya se empezó a seleccionar a los colegiados que participarán en la edición de 2020. Para elegir a los árbitros de Colombia 2016, enviamos instructores a un gran número de torneos y campeonatos de confederaciones (el Campeonato de Futsal de la AFC, la Copa Africana de Naciones de la CAF, el Campeonato de Futsal de la CONCACAF, las eliminatorias sudamericanas para el Mundial de la CONMEBOL, el Campeonato de Futsal de la OFC y el Campeonato Europeo de Futsal 2014). En colaboración con las confederaciones, los instructores analizaron las actuaciones de los árbitros para determinar quiénes reunían las mejores cualidades para la Copa Mundial.
Colombia 2016 contó con la intervención de un total de 38 árbitros (ocho de la AFC, cuatro de la CAF, seis de la CONCACAF, ocho de la CONMEBOL, dos de la OFC y diez de la UEFA), así como dos árbitros de apoyo (uno de la CAF y otro de la CONMEBOL).
A su llegada al centro de arbitraje en Cali, los colegiados asistieron a un curso preparatorio de cinco días de duración, que también sirvió para estandarizar el estilo de arbitraje mediante sesiones prácticas de entrenamiento y sesiones teóricas complementadas con vídeos.
En su segundo día en Cali, todos los árbitros superaron la prueba de condición física, demostrando que estaban listos para el torneo.
Cada día de curso, durante seis horas los árbitros realizaron entrenamientos que supervisaron los preparadores físicos y asistieron a clases prácticas y teóricas impartidas por instructores técnicos. Los colegiados tuvieron a su disposición dos fisioterapeutas a diario para dar masajes en el momento y lugar precisos.
La FIFA nombró a tres asesores de árbitros para la competición —uno para cada sede—, que permanecieron en las ciudades que se les asignaron durante todo el torneo.
Un informático y dos instructores técnicos de la FIFA se encargaron de montar las grabaciones de los partidos, con el fin de que estos últimos analizasen junto con los colegiados todas las mañanas las actuaciones más destacadas de la jornada anterior. Con estas reuniones se pretendió mejorar los aspectos técnicos y reforzar positivamente las actuaciones ejemplares de los colegiados, para estandarizar así los criterios de arbitraje de cara al futuro.
Los partidos se desarrollaron en tres sedes (Cali, Medellín y Bucaramanga), por lo que los árbitros designados para pitar en Medellín o Bucaramanga tuvieron que trasladarse allí la víspera del partido y regresar al día siguiente. Los colegiados designados para los distintos partidos realizaron un entrenamiento
Refereeing report 81
especial la víspera del partido y una sesión de recuperación al día siguiente.
Una vez concluida la fase de octavos de final, el número de árbitros se redujo a 20 (cuatro de la AFC, dos de la CAF, tres de la CONCACAF, cuatro de la CONMEBOL, uno de la OFC y seis de la UEFA).
Durante todo el torneo, los árbitros no dejaron de entrenarse diariamente con distintos ejercicios y controles de peso. Recibieron el mismo trato que los equipos de futsal, tuvieron que estar en forma y mantener la concentración en todo momento.
La preparación de los colegiados antes y durante el torneo dio como resultado que
su actuación fuese buena y evitó que se produjesen altercados dignos de mención durante el Mundial, motivo por el que los árbitros fueron elogiados al término de la competición.
No cabe duda de que el futsal es cada vez más rápido, los jugadores están en una excelente forma física y poseen grandes dotes técnicas. Por ello, los árbitros deben seguir esta misma evolución. Tendrán que seguir esforzándose (tanto en la técnica como en la preparación física) para poder anticiparse a las acciones y estar bien preparados para arbitrar al más alto nivel.
Si se realiza el debido seguimiento, el arbitraje mejorará con cada nuevo torneo.
Refereeing report82
SCHIEDSRICHTERBERICHT
Autor: Massimo Busacca
Mit dem Ende der FIFA Futsal-Weltmeister-schaft Kolumbien 2016 ist bereits das Verfah-ren für die Auswahl der Schiedsrichter für die nächste WM-Ausgabe angelaufen. Für Kolum-bien 2016 hatten FIFA-Instrukteure viele grosse kontinentale Futsal-Turniere und -Meisterschaf-ten (AFC-Futsal-Meisterschaft, Afrikanischer Futsal-Nationen-Pokal, CONCACAF-Futsal-Meis-terschaft, Ausscheidung für die CONMEBOL-Futsal-Meisterschaft, OFC-Futsal-Meisterschaft und Futsal-Europameisterschaft) besucht und zusammen mit den jeweiligen Konföderatio-nen die Leistungen der Unparteiischen analy-siert, um aus jeder Konföderation für die WM die besten auszuwählen.
Aufgeboten wurden schliesslich 38 Schieds-richter (8 der AFC, 4 der CAF, 6 der CON-CACAF, 8 der CONMEBOL, 2 der OFC und 10 der UEFA) sowie je ein Schiedsrichter der CAF und der CONMEBOL zur Unterstützung.
Nach der Ankunft im Hauptquartier in Cali absolvierten die Schiedsrichter ein fünftä-giges Vorbereitungsprogramm mit prakti-schen Übungen und Videoanalysen, um die WM-Spiele möglichst einheitlich zu leiten.
Am zweiten Tag folgte der Fitnesstest, den alle Schiedsrichter bestanden, womit sie auch physisch bestens vorbereitet waren.
Sechs Stunden Vorbereitung standen für die Schiedsrichter täglich auf dem Programm, seien es Trainings unter Anleitung von Fitness-instrukteuren oder praktische und theoretische Übungen mit den technischen Instrukteuren. Für Massagen standen den Schiedsrichtern täg-lich zwei Physiotherapeuten zur Verfügung.
An allen drei Spielorten stand je ein Schieds-richterexperte im Einsatz.
Ein IT-Spezialist bereitete zusammen mit zwei technischen FIFA-Instrukteuren Spielszenen vor. Diese wurden jeden Morgen mit den Schiedsrichtern besprochen, damit diese ihre Technik verbessern konnten, sich bei richtigen Entscheidungen bestärkt sahen und bei ähnli-chen Situationen noch konsequenter entschei-den konnten.
Da neben Cali auch in Medellín und Bucara-manga gespielt wurde, mussten die Schieds-richter für diese Partien jeweils schon am Vortag abreisen und kehrten erst einen Tag nach dem Spiel zurück. Für jedes Spiel standen für die jeweiligen Schiedsrichter am Vortag ein spezielles Fitnesstraining und am Tag danach eine Regenerationseinheit auf dem Programm.
Für das Achtelfinale wurde die Zahl der Un-parteiischen auf 20 reduziert (4 der AFC, 2 der
Refereeing report 83
CAF, 3 der CONCACAF, 4 der CONMEBOL, 1 der OFC und 6 der UEFA).
Während des Turniers absolvierten die Schiedsrichter täglich Fitnesstrainings und lies-sen ihr Gewicht kontrollieren. Wie die Teams mussten auch sie topfit und mental bestens vorbereitet sein.
Dank der hervorragenden Vorbereitung vor und während des Turniers zeigten sie eine gute Leistung und gaben zu keinen grösseren Beschwerden Anlass. Dafür gebührt ihnen ein grosses Lob.
Da das Spiel immer schneller wird, müssen die Spieler über eine hervorragende Kondition und Technik verfügen. Wie die Spieler müssen
sich auch die Schiedsrichter laufend weiterent-wickeln und hart an ihrer Technik und Fitness arbeiten, um das Geschehen auf dem Platz vorauszuahnen und dem hohen Spielniveau gewachsen zu sein.
Dank weiteren Programmen werden die Schiedsrichter in Zukunft bestimmt noch bes-sere Leistungen zeigen.
MEDICALREPORT
Medical report86
MEDICAL REPORT
Author: Prof. Jiří Dvořák
At the FIFA Futsal World Cup Colombia 2016, FIFA General Medical Officer Dr André Pedrinelli supervised the medical services for the event at the headquarters in Cali and at the Coliseo El Pueblo arena. He was supported by two FIFA Medical Officers at the venues in Medellín and Bucaramanga. The LOC medical team, led by Dr Mauricio Serrato, had prepared the delivery of medical services and was able to rely on excellent established healthcare infrastructure and experienced staff.
Protecting players’ healthProtecting players’ health is one of the major objectives of the FIFA Medical Committee and the FIFA Medical Assessment and
Research Centre (F-MARC). No player should be subjected to any avoidable medical risk. To this end, F-MARC has developed a standardised pre-competition medical assessment (PCMA) for the world’s elite football and futsal players, primarily aimed at detecting risk factors for sudden cardiac death. This football-/futsal-specific PCMA was first tested on men at the 2006 FIFA World Cup Germany™ and on women at the FIFA Women’s World Cup China 2007™.
In October 2010, the FIFA Executive Committee decided to make the PCMA a mandatory requirement for participating teams at FIFA competitions. Therefore, all teams participating in the FIFA Futsal World Cup Colombia 2016 were obliged to conduct a PCMA of their players and confirm to FIFA that its players had undergone such a test prior to the start of the final competition.
Medication surveillanceWe retrieved 104 forms from the 52 matches. After a preliminary evaluation of the forms, we noted 145 prescriptions for pain-relief substances, 435 for anti-inflammatory drugs, and 420 for nutritional supplements. Overall, there were 715 prescriptions for 336 athletes.
Injury-recording studyAs at all FIFA competitions since 1998, team doctors were asked to report on all injuries incurred by their players during each match. The standardised injury recording forms developed by the FIFA Medical Assessment and Research Centre (F-MARC) were completed and returned to the FIFA Medical Officer at the doping controls after each match. Although team doctors in futsal are not as familiar with the standardised forms and requirements as team doctors in football, the level of cooperation was excellent, with 100% of reports received.
The overall injury rate was 1.13 injuries per match. Muscular injuries were the most frequent complaint, followed by knee injuries and ankle sprains. Non-contact injuries were more frequent than contact injuries. 34% of matches did not report any injuries whatsoever, and in a further 39%, just one team reported one injury.
Medical report 87
Medical referrals to hospital28 patients were sent to hospital, 22 for image studies, four for clinical evaluations, and two for dental evaluations.
Anti-dopingEducational session on anti-dopingAll participating players and support staff were invited to attend an anti-doping workshop, during which they learnt what constituted doping, and the consequences that doping can have for them both physically and in terms of their careers.
In-competition doping controlIn accordance with the routine in-competition procedure described in the FIFA Anti-Doping Regulations, one player per team was randomly selected to provide urine samples for doping controls after each of the 52 matches. Altogether, 120 samples were collected and analysed at the WADA-accredited laboratory in Bogotá. None of these tests returned a positive result, once more confirming the success of FIFA’s anti-doping strategy in keeping the game clean.
Medical report88
RAPPORT MÉDICAL
Auteur : Prof. Jiří Dvořák
Lors de cette Coupe du Monde de Futsal de la FIFA, Colombie 2016, les services médicaux ont été supervisés par le Dr André Pedrinelli, responsable médical général de la FIFA depuis le quartier général à Cali et la salle Coliseo El Pueblo. Il a été secondé par deux responsables médicaux sur les sites de Medellín et Bucaramanga. L’équipe médicale du COL, dirigée par le Dr Mauricio Serrato, a proposé d’excellents services médicaux aux équipes et délégations qui ont pu compter sur des infrastructures médicales de grande qualité et un personnel expérimenté.
Protection de la santé des joueursLa protection de la santé des joueurs est l’un des principaux objectifs de la Commission Médicale de la FIFA et du Centre d’évaluation et de recherche médicale de la FIFA (F-MARC). Aucun joueur ne devrait être exposé à un risque médical évitable. À cet effet, le F-MARC
a mis au point un examen médical d’avant-compétition (PCMA) pour les joueurs de haut niveau de football et de futsal du monde entier, dans le but de détecter en premier lieu les facteurs de risque de mort subite par arrêt cardiaque. Ce PCMA, spécifique au football et au futsal, a d’abord été testé chez les hommes lors de la Coupe du Monde de la FIFA, Allemagne 2006, puis chez les femmes lors de la Coupe du Monde Féminine de la FIFA, Chine 2007.
En octobre 2010, le Comité Exécutif de la FIFA a décidé de rendre le PCMA obligatoire pour les équipes participant aux compétitions de la FIFA. Par conséquent, toutes les équipes engagées dans la Coupe du Monde de Futsal de la FIFA, Colombie 2016 ont dû procéder à un PCMA de leurs joueurs et en apporter la preuve à la FIFA avant la phase finale de la compétition.
Medical report 89
Surveillance médicaleCent quatre formulaires ont été récupérés sur l’ensemble des 52 matches. Après un examen préliminaire de ces formulaires, nous avons relevé 145 prescriptions pour des anti-douleurs, 435 pour des anti-inflammatoires et 420 pour des compléments alimentaires. Au total, nous avons recensé 715 prescriptions pour 336 athlètes.
Étude sur le recensement des blessuresComme à chaque compétition de la FIFA depuis 1998, il a été demandé aux médecins d’équipe de rapporter toutes les blessures contractées par les joueurs lors de chaque match. Les formulaires standards de recensement des blessures conçus par le F-MARC ont été remplis et remis au responsable médical de la FIFA lors des contrôles de dopage réalisés après chaque match. Bien que les médecins des équipes de futsal ne soient pas aussi rodés aux procédures et exigences que ceux du football, le niveau de coopération a été excellent, 100% des rapports de match ayant été reçus.
Le taux de blessures s’est élevé à 1,13 par match. Les blessures musculaires se sont révélées les plus fréquentes, suivies par les blessures au genou et les entorses de la cheville. Les blessures sans contact ont été plus nombreuses que les blessures avec contact. Aucune blessure n’a été déclarée lors de
34% des matches, tandis que dans 39% des matches, seule une équipe a rapporté une blessure.
Transferts vers l’hôpitalVingt-deux patients ont été transférés à l’hôpital pour des radiographies ou IRM, quatre pour des examens cliniques et deux pour des examens dentaires.
Lutte contre le dopageSéminaire d’information sur le dopageTous les joueurs ainsi que le personnel d’encadrement ont participé à un séminaire sur la lutte contre le dopage au cours duquel les éléments constitutifs de dopage et les conséquences potentielles pour leur santé et leur carrière leur ont été présentés.
Contrôles de dopage durant la compétitionConformément à la procédure de routine appliquée pendant la compétition et décrite dans le Règlement antidopage de la FIFA, un joueur par équipe a été tiré au sort après chacun des 52 matches pour fournir des échantillons d’urine et être soumis à un contrôle de dopage. Au total, 120 échantillons ont ainsi été collectés et analysés par le laboratoire de Bogota accrédité par l’AMA. Aucun d’entre eux ne s’est révélé positif, confirmant à nouveau le succès de la stratégie de la FIFA dans la lutte contre le dopage afin de s’assurer que le football reste un sport propre.
Medical report90
INFORME MÉDICO
Autor: Dr. Jiří Dvořák
Durante la Copa Mundial de Futsal Colombia 2016, el oficial médico general de la FIFA, el Dr. André Pedrinelli, supervisó los servicios médicos del torneo en las oficinas de Cali y en el Coliseo El Pueblo. Contó con el apoyo de dos oficiales médicos de la FIFA en las sedes de Medellín y Bucaramanga. El equipo médico del COL, dirigido por el Dr. Mauricio Serrato, había organizado estos servicios y se pudo contar con una excelente infraestructura médica y un personal con mucha experiencia.
Protección de la salud de los futbolistasCuidar de la salud de los futbolistas es uno de los principales objetivos de la Comisión de Medicina de la FIFA y del Centro de Evaluación e Investigación de la FIFA (F-MARC). Ningún jugador debe exponerse a riesgos para la salud evitables. A tal efecto, el F-MARC ha concebido un examen médico estandarizado previo a la competición (PCMA, de sus siglas en inglés) para los jugadores de fútbol y fútsal de élite, con el cual es posible detectar factores de riesgo vinculados a la muerte súbita cardíaca. Este PCMA específico para el fútbol se probó por primera vez en la Copa Mundial de la FIFA Alemania 2006 en los hombres y luego en la Copa Mundial Femenina de la FIFA China 2007 en las mujeres.
En octubre de 2010, el Comité Ejecutivo de la FIFA decidió que el PCMA fuese requisito obligatorio para los equipos participantes en
los torneos de la FIFA. Por tanto, los futbolistas de todas las selecciones participantes en la Copa Mundial de Futsal de la FIFA Colombia 2016 estaban obligados a realizar dicho examen antes del inicio del torneo; luego, tuvieron que confirmar a la FIFA la realización del PCMA antes del comienzo de la fase final del Mundial.
Control de la medicaciónRecibimos 104 formularios de los 52 partidos. Tras la evaluación preliminar de los formu-larios, detectamos 145 prescripciones de sustancias analgésicas, 435 de antiinflamato-rios y 420 de complementos alimenticios. En total, se registraron 715 prescripciones de 336 futbolistas.
Medical report 91
Estudio sobre las lesionesComo es habitual en todos los torneos de la FIFA desde 1998, se solicitó a los médicos de equipo rendir informe sobre las lesiones que padecieron sus jugadores en cada encuentro. Para ello, se emplearon los formularios estándar del F-MARC, que se entregaron después de los partidos al oficial médico de la FIFA después del control de dopaje. A pesar de que los médicos de equipo del ámbito del futsal no están tan familiarizados con las formalidades y los requisitos como los del fútbol, la colaboración fue excelente, pues se recibió el 100 % de los informes de partido.
La media general registrada fue de 1.13 lesiones por partido. Las lesiones musculares fueron las más frecuentes, seguidas de las de rodilla y las torceduras de tobillo. Las lesiones sin contacto fueron más frecuentes que las de otro tipo. En el 34 % de los partidos no se registraron lesiones y en otro 39 %, solo se registraron en uno de los dos equipos.
Hospitalizaciones28 pacientes fueron hospitalizados, 22 para realizar diagnósticos por imágenes, cuatro para evaluaciones clínicas y dos para evaluaciones dentales.
Medidas antidopajeSesión informativa sobre el control de dopaje Se invitó a todos los jugadores participantes y al personal de apoyo a un seminario sobre el dopaje, en el que se les informó sobre lo que constituye el dopaje y las consecuencias físicas y para la carrera deportiva que este puede tener.
Control de dopaje en competiciónSegún establece el procedimiento rutinario en competición que se describe en el Reglamento Antidopaje de la FIFA, al término de cada uno de los 52 partidos del torneo se seleccionó aleatoriamente a un jugador por equipo para tomar muestras de orina que servirían para los controles de dopaje. En total, se tomaron 120 muestras que se analizaron en el laboratorio acreditado por la AMA en Bogotá. Ningún análisis arrojó resultados positivos, lo cual confirma una vez más el éxito de la estrategia de la FIFA para evitar el dopaje en el fútbol.
Medical report92
MEDIZINISCHER BERICHT
Autor: Prof. Jiří Dvořák
Dr. André Pedrinelli war leitender medizini-scher FIFA-Koordinator der FIFA Futsal-Welt-meisterschaft Kolumbien 2016 und im Hauptquartier in Cali und der Arena Coliseo El Pueblo für die medizinische Versorgung verantwortlich. Dabei wurde er von zwei FIFA-Koordinatoren in Medellín und Bucara-manga unterstützt. Das medizinische LOC-Team unter der Leitung von Dr. Mauricio Serrato hatte alle medizinischen Vorkehrun-gen getroffen und konnte dabei auf eine hervorragende Gesundheitsinfrastruktur und erfahrenes Personal zurückgreifen.
Schutz der Gesundheit der SpielerDer Schutz der Gesundheit der Spieler ist eines der Hauptziele der Medizinischen Kommission der FIFA und des FIFA-Zentrums für medizini-sche Auswertung und Forschung (F-MARC). Kein Spieler sollte unnötigen medizinischen
Risiken ausgesetzt sein. Zu diesem Zweck hat F-MARC für Spitzenfussballer und -Futsal-Spie-ler eine medizinische Standarduntersuchung vor Wettbewerben (PCMA) entwickelt, die in erster Linie Risikofaktoren für den plötzlichen Herztod erkennen soll. Die auf den Fussball und Futsal abgestimmte PCMA wurde bei Männern erstmals bei der FIFA Fussball- Weltmeisterschaft Deutschland 2006™ ge-testet, bei Frauen ein Jahr später bei der FIFA Frauen-Weltmeisterschaft™ in China.
Gemäss Beschluss des FIFA-Exekutivkomitees von Oktober 2010 sind alle teilnehmenden Teams verpflichtet, ihre Spielerinnen und Spie-ler vor FIFA-Wettbewerben einer PCMA zu un-
terziehen. Alle teilnehmenden Teams mussten deshalb vor Beginn der FIFA Futsal-Weltmeis-terschaft Kolumbien 2016 bei ihren Spielern eine PCMA durchführen und dies der FIFA entsprechend bestätigen.
MedikamentenstudieZu den 52 Spielen sind 104 Formulare einge-gangen. Gemäss einer ersten Auswertung wurden 145 schmerzstillende Wirkstoffe, 435 entzündungshemmende Medikamente und 420 Nahrungsergänzungsmittel verschrieben. Insgesamt wurden 715 Rezepte für 336 Athle-ten ausgestellt.
VerletzungserhebungWie bei allen FIFA-Wettbewerben seit 1998 wurden die Teamärzte gebeten, alle Ver-letzungen ihrer Spieler bei den Spielen zu melden. Die entsprechenden Angaben waren auf dem standardisierten F-MARC-Formular zu
Medical report 93
vermerken, das dem medizinischen FIFA- Koordinator bei der Dopingkontrolle nach jedem Spiel auszuhändigen war. Obwohl die Teamärzte im Futsal mit den Standardformularen und Anforderungen noch nicht so vertraut sind wie ihre Kollegen im Fussball, war die Rücklaufquote mit 100 % hervorragend.
Durchschnittlich wurden 1,13 Verletzungen pro Spiel verzeichnet. Am häufigsten waren Muskelverletzungen, gefolgt von Knieverlet-zungen und Knöchelverstauchungen. Ver-letzungen ohne Körperkontakt waren in der Überzahl. Bei 34 % der Spiele gab es keine Verletzungen, bei 39 % nur eine Verletzung bei einem Team.
Überweisung in ein Krankenhaus28 Patienten wurden in ein Krankenhaus überwiesen: 22 für bildgebende Verfahren, 4 für klinische Untersuchungen und 2 wegen einer Zahnbehandlung.
DopingbekämpfungSchulung zur DopingbekämpfungBei einem Workshop wurden alle teilneh-menden Spieler und ihre Betreuer über Doping, die drohenden physischen Folgen und mögliche Auswirkungen auf ihre Karriere informiert.
Dopingkontrollen bei WettbewerbenGemäss Standardverfahren des FIFA-Anti- Doping-Reglements wurde bei jedem der 52 Spiele ein Spieler je Team für einen Urintest ausgelost. Insgesamt wurden 120 Proben entnommen und im von der WADA akkreditierten Labor in Bogotá analysiert. Die Analyse ergab bei allen Proben einen ne-gativen Befund, womit die FIFA-Strategie zur Dopingbekämpfung einen weiteren Erfolg verbuchen konnte.
STATISTICS ANDTEAM DATA
96 Statistics and team data
Group B Thailand, Russia, Cuba, Egypt
10.09. Thailand v. Russia Medellin 4-6 (1-3)
10.09. Cuba v. Egypt Medellin 1-7 (0-4)
13.09. Thailand v. Cuba Medellin 8-5 (3-4)
13.09. Egypt v. Russia Medellin 1-6 (0-4)
16.09. Egypt v. Thailand Medellin 1-2 (0-1)
16.09. Russia v. Cuba Cali 7-1 (4-0)
1. Russia 3 3 0 0 19-6 9
2. Thailand 3 2 0 1 14-12 6
3. Egypt 3 1 0 2 9-9 3
4. Cuba 3 0 0 3 7-22 0
Group A Colombia, Portugal, Uzbekistan, Panama
10.09. Colombia v. Portugal Cali 1-1 (1-0)
10.09. Uzbekistan v. Panama Cali 1-3 (0-1)
13.09. Colombia v. Uzbekistan Cali 3-3 (1-2)
13.09. Panama v. Portugal Cali 0-9 (0-8)
16.09. Panama v. Colombia Cali 3-4 (1-2)
16.09. Portugal v. Uzbekistan Medellin 5-1 (2-1)
1. Portugal 3 2 1 0 15-2 7
2. Colombia 3 1 2 0 8-7 5
3. Panama 3 1 0 2 6-14 3
4. Uzbekistan 3 0 1 2 5-11 1
Group D Ukraine, Brazil, Mozambique, Australia
11.09. Ukraine v. Brazil Bucaramanga 1-3 (0-2)
11.09. Mozambique v. Australia Bucaramanga 2-3 (0-3)
14.09. Ukraine v. Mozambique Bucaramanga 4-2 (2-2)
14.09. Australia v. Brazil Bucaramanga 1-11 (1-4)
17.09. Australia v. Ukraine Bucaramanga 1-3 (0-1)
17.09. Brazil v. Mozambique Cali 15-3 (8-1)
1. Brazil 3 3 0 0 29-5 9
2. Ukraine 3 2 0 1 8-6 6
3. Australia 3 1 0 2 5-16 3
4. Mozambique 3 0 0 3 7-22 0
Group C Paraguay, Italy, Vietnam, Guatemala
11.09. Paraguay v. Italy Cali 2-4 (2-1)
11.09. Vietnam v. Guatemala Cali 4-2 (1-0)
14.09. Paraguay v. Vietnam Cali 7-1 (5-0)
14.09. Guatemala v. Italy Cali 1-5 (1-3)
17.09. Guatemala v. Paraguay Cali 4-8 (2-3)
17.09. Italy v. Vietnam Bucaramanga 2-0 (1-0)
1. Italy 3 3 0 0 11-3 9
2. Paraguay 3 2 0 1 17-9 6
3. Vietnam 3 1 0 2 5-11 3
4. Guatemala 3 0 0 3 7-17 0
Group F Iran, Spain, Morocco, Azerbaijan
12.09. Iran v. Spain Medellin 1-5 (0-3)
12.09. Morocco v. Azerbaijan Medellin 0-5 (0-2)
15.09. Iran v. Morocco Medellin 5-3 (4-2)
15.09. Azerbaijan v. Spain Medellin 2-4 (1-2)
18.09. Azerbaijan v. Iran Medellin 3-3 (1-1)
18.09. Spain v. Morocco Bucaramanga 4-3 (3-1)
1. Spain 3 3 0 0 13-6 9
2. Azerbaijan 3 1 1 1 10-7 4
3. Iran 3 1 1 1 9-11 4
4. Morocco 3 0 0 3 6-14 0
Group E Argentina, Kazakhstan, Solomon Islands, Costa Rica
12.09. Argentina v. Kazakhstan Bucaramanga 1-0 (0-0)
12.09. Solomon Islands v. Costa Rica Bucaramanga 2-4 (0-1)
15.09. Argentina v. Solomon Islands Bucaramanga 7-3 (5-2)
15.09. Costa Rica v. Kazakhstan Bucaramanga 1-3 (1-2)
18.09. Costa Rica v. Argentina Bucaramanga 2-2 (1-0)
18.09. Kazakhstan v. Solomon Islands Medellin 10-0 (4-0)
1. Argentina 3 2 1 0 10-5 7
2. Kazakhstan 3 2 0 1 13-2 6
3. Costa Rica 3 1 1 1 7-7 4
4. Solomon Islands 3 0 0 3 5-21 0
FIRST ROUND
Results and rankings
97Statistics and team data
SECOND ROUND OVERALL RANKING
Round of 16
20.09. Russia v. Vietnam Medellin 7-0 (4-0)
20.09. Colombia v. Paraguay Cali 0-0 a.e.t., 2-3 PSO
21.09. Brazil v. Iran Bucaramanga 4-4 a.e.t. (3-3, 2-1), 2-3 PSO
21.09. Spain v. Kazakhstan Medellin 5-2 (1-1)
21.09. Portugal v. Costa Rica Cali 4-0 (1-0)
22.09. Italy v. Egypt Cali 3-4 a.e.t. (3-3, 2-2)
22.09. Argentina v. Ukraine Bucaramanga 1-0 a.e.t.
22.09. Thailand v. Azerbaijan Medellin 8-13 a.e.t. (7-7, 4-4)
Quarter-finals
24.09. Paraguay v. Iran Bucaramanga 3-4 a.e.t. (3-3, 2-1)
24.09. Russia v. Spain Cali 6-2 (3-2)
25.09. Argentina v. Egypt Medellin 5-0 (2-0)
25.09. Azerbaijan v. Portugal Cali 2-3 (1-2)
Semi-finals
27.09. Iran v. Russia Medellin 3-4 (1-1)
28.09. Argentina v. Portugal Cali 5-2 (4-1)
Match for third place
01.10. Iran v. Portugal Cali 2-2 (0-0), 4-3 PSO
Final
01.10. Russia v. Argentina Cali 4-5 (1-2)
Results and rankings
1 Argentina
2 Russia
3 Iran
4 Portugal
5 Spain
6 Azerbaijan
7 Paraguay
8 Egypt
9 Brazil
10 Italy
11 Kazakhstan
12 Ukraine
12 Colombia
14 Thailand
15 Costa Rica
16 Vietnam
17 Panama
18 Australia
19 Uzbekistan
20 Morocco
21 Guatemala
22 Cuba
22 Mozambique
24 Solomon Islands
98 Statistics and team data
Vancouver
Edmonton
Winnipeg
Ottawa
MontrealMoncton
Espinho
Cali
Medellín Bucaramanga
Cali: Coliseo El Pueblo Medellín: Coliseo Ivan de Bedout
VENUES AND STADIUMS
Venues and stadiums
Bucaramanga: Coliseo Bicentenario
Bucaramanga: Coliseo Bicentenario
Capacity 7,000
Matches 15
Cali: Coliseo El Pueblo
Capacity 12,000
Matches 20
Medellín: Coliseo Ivan de Bedout
Capacity 6,000
Matches 17
99Statistics and team dataMatch telegrams
GROUP A
2 0.09.2016 18:00 CALI 7,532
UZB: 1 UMAROV*; 7 RAKHMATOV*, 8 ABDUMAVLYANOV*, 11 YUNUSOV (C)*, 14 SVIRIDOV*, 2 IRSALIEV, 3 ELIBAEV, 4 TOJIBOEV, 5 CHORIEV, 10 ANOROV
PAN: 12 LONDONO*; 3 HINKS*, 5 MENA*, 6 RIVAS (C)*, 8 PEREZ Carlos*, 2 BROWN, 4 PEREZ Jorge, 9 SANCHEZ, 10 DE LEON, 11 CASTRELLON, 14 CASTILLO
Scorers: 0-1 16’ CASTRELLON (11), 0-2 30’ DE LEON (10), 0-3 36’ MENA (5), 1-3 39’ ANOROV (10)
Referee: Mohamed HASSAN HASSAN AHMED YOUSSEF (EGY)
Referees 2/3: Khalid HNICH (MAR), Adalbert DIOUF (SEN)
Timekeeper: Jose KATEMO (ANG)
Cautions: UZB: 33’ IRSALIEV (2), 34’ ANOROV (10)
PAN: 19’ BROWN (2), 31’ RIVAS (6)
Expulsions: –
Uzbekistan v. Panama 1-3 (0-1)
1 10.09.2016 20:00 CALI 10,084
COL: 1 NANEZ*; 6 SIERRA*, 8 ABRIL*, 9 DIAZ*, 10 CARO (C)*, 2 ORTIZ, 4 FONNEGRA, 5 DUQUE, 7 TORO, 13 OTERO, 14 REYES
POR: 1 BEBE*; 3 BRUNO COELHO*, 7 CARDINAL*, 9 JOAO MATOS*, 10 RICARDINHO (C)*, 2 ANDRE, 4 MIGUEL CASTRO, 5 FABIO CECILIO, 6 PEDRO CARY, 8 DJO, 11 RE, 13 TIAGO BRITO
Scorers: 1-0 1’ CARO (10), 1-1 40’ CARDINAL (7)
Referee: Fernando GUTIERREZ LUMBRERAS (ESP)
Referees 2/3: Daniel RODRIGUEZ (URU), Chris COLLEY (AUS)
Timekeeper: Vahid ARZPEYMA (IRN)
Cautions: COL: 14’ CARO (10), 25’ SIERRA (6), 26’ ORTIZ (2)
Expulsions: –
Colombia v. Portugal 1-1 (1-0)
14 13.09.2016 18:00 CALI 2,774
PAN: 12 LONDONO*; 3 HINKS*, 5 MENA*, 6 RIVAS (C)*, 8 PEREZ Carlos*, 1 ATENCIO, 2 BROWN, 4 PEREZ Jorge, 7 GOODRIDGE, 9 SANCHEZ, 10 DE LEON, 11 CASTRELLON, 14 CASTILLO
POR: 1 BEBE*; 6 PEDRO CARY*, 7 CARDINAL*, 9 JOAO MATOS*, 10 RICARDINHO (C)*, 12 VITOR HUGO, 2 ANDRE, 3 BRUNO COELHO, 4 MIGUEL CASTRO, 5 FABIO CECILIO, 8 DJO, 11 RE, 13 TIAGO BRITO
Scorers: 0-1 1’ RICARDINHO (10), 0-2 5’ CARDINAL (7), 0-3 8’ RICARDINHO (10), 0-4 10’ CARDINAL (7), 0-5 11’ RICARDINHO (10), 0-6 17’ RICARDINHO (10), 0-7 17’ RICARDINHO (10), 0-8 18’ MIGUEL CASTRO (4), 0-9 22’ RICARDINHO (10)
Referee: Cedric PELISSIER (FRA)
Referees 2/3: Carlos GONZALEZ (GUA), Fernando GUTIERREZ LUMBRERAS (ESP)
Timekeeper: Sergio CABRERA (CUB)
Cautions: PAN: 9’ MENA (5), 13’ PEREZ Jorge (4), 17’ DE LEON (10), 17’ PEREZ Carlos (8)
POR: 8’ BRUNO COELHO (3), 29’ MIGUEL CASTRO (4)
Expulsions: –
Panama v. Portugal 0-9 (0-8)
13 13.09.2016 20:00 CALI 6,610
COL: 1 NANEZ*; 6 SIERRA*, 8 ABRIL*, 10 CARO (C)*, 14 REYES*, 12 MEJIA, 2 ORTIZ, 3 ZUNIGA, 4 FONNEGRA, 5 DUQUE, 7 TORO, 11 BOLIVAR, 13 OTERO
UZB: 1 UMAROV*; 7 RAKHMATOV*, 8 ABDUMAVLYANOV*, 11 YUNUSOV (C)*, 14 SVIRIDOV*, 2 IRSALIEV, 3 ELIBAEV, 4 TOJIBOEV, 5 CHORIEV, 10 ANOROV
Scorers: 0-1 5’ ANOROV (10), 0-2 15’ IRSALIEV (2), 1-2 18’ ABRIL (8), 1-3 28’ ELIBAEV (3), 2-3 37’ CARO (10), 3-3 40’ CARO (10)
Referee: Ondrej CERNY (CZE)
Referees 2/3: Alessandro MALFER (ITA), Pascal LEMAL (BEL)
Timekeeper: Tomohiro KOZAKI (JPN)
Cautions: COL: 21’ DUQUE (5), 26’ ORTIZ (2), 26’ ABRIL (8)
Expulsions: –
Colombia v. Uzbekistan 3-3 (1-2)
26 16.09.2016 20:00 MEDELLIN 2,032
POR: 1 BEBE*; 5 FABIO CECILIO*, 6 PEDRO CARY*, 9 JOAO MATOS*, 10 RICARDINHO (C)*, 2 ANDRE, 3 BRUNO COELHO, 4 MIGUEL CASTRO, 8 DJO, 11 RE, 13 TIAGO BRITO
UZB: 1 UMAROV*; 7 RAKHMATOV*, 8 ABDUMAVLYANOV*, 11 YUNUSOV (C)*, 14 SVIRIDOV*, 12 KHAZRATKULOV, 2 IRSALIEV, 3 ELIBAEV, 4 TOJIBOEV, 5 CHORIEV, 6 ADILOV, 9 HAMROEV, 10 ANOROV, 13 FAKHRIDDINOV
Scorers: 1-0 10’ RICARDINHO (10), 1-1 11’ RICARDINHO (10, own goal), 2-1 14’ RICARDINHO (10), 3-1 22’ RICARDINHO (10), 4-1 26’ ANDRE (2), 5-1 35’ DJO (8)
Referee: Daniel RODRIGUEZ (URU)
Referees 2/3: Dario SANTAMARIA (ARG), Jose HERNANDEZ (ECU)
Timekeeper: Gean TELLES (BRA)
Cautions: UZB: 20’ ELIBAEV (3), 32’ ADILOV (6)
Expulsions: –
Portugal v. Uzbekistan 5-1 (2-1)
25 16.09.2016 20:00 CALI 9,730
PAN: 1 ATENCIO*; 3 HINKS*, 5 MENA*, 6 RIVAS (C)*, 7 GOODRIDGE*, 2 BROWN, 4 PEREZ Jorge, 8 PEREZ Carlos, 9 SANCHEZ, 10 DE LEON, 11 CASTRELLON, 14 CASTILLO
COL: 1 NANEZ*; 6 SIERRA*, 8 ABRIL*, 10 CARO (C)*, 14 REYES*, 3 ZUNIGA, 4 FONNEGRA, 5 DUQUE, 7 TORO, 11 BOLIVAR, 13 OTERO
Scorers: 0-1 4’ CARO (10), 1-1 9’ BROWN (2), 1-2 12’ TORO (7), 1-3 22’ ABRIL (8), 2-3 28’ CASTRELLON (11), 2-4 34’ REYES (14), 3-4 37’ MENA (5)
Referee: Sasa TOMIC (CRO)
Referees 2/3: Chris COLLEY (AUS), Marc BIRKETT (ENG)
Timekeeper: Khalid HNICH (MAR)
Cautions: PAN: 11’ DE LEON (10), 11’ DE LEON (10), 30’ GOODRIDGE (7), 40’ HINKS (3)
COL: 15’ ABRIL (8), 30’ CARO (10)
Expulsions: PAN: 11’ (2YR) DE LEON (10), 31’ CASTRELLON (11)
Panama v. Colombia 3-4 (1-2)
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
100 Statistics and team data Match telegrams
GROUP B
4 10.09.2016 16:00 MEDELLIN 750
CUB: 12 SUAREZ*; 2 MARRERO*, 4 SOCARRAS*, 5 EGOZCUE*, 10 MARTINEZ (C)*, 1 JOHNSTON, 3 HERNANDEZ, 6 MARINO, 7 PORTAL, 8 BAQUERO, 9 DOMINGUEZ, 13 RAMIREZ, 14 CASTILLO
EGY: 1 GAMAL ABDELNASER*; 3 ABDELRAHMAN ELASHWAL*, 8 MIZO (C)*, 10 AHMED MOZA*, 12 MOSTAFA EID*, 4 AHMED HOMOS, 5 ESSAM ALLA, 6 MOSTAFA NADER, 7 IBRAHIM EIKA, 9 MOHAMED MIDO, 13 SALAH HOSNY
Scorers: 0-1 2’ ABDELRAHMAN ELASHWAL (3), 0-2 8’ MOSTAFA EID (12), 0-3 11’ MIZO (8), 0-4 18’ AHMED HOMOS (4), 0-5 23’ MOSTAFA NADER (6), 0-6 31’ MOSTAFA EID (12), 1-6 32’ MARRERO (2), 1-7 33’ MOSTAFA EID (12)
Referee: Kamil CETIN (TUR)
Referees 2/3: Pascal LEMAL (BEL), Ondrej CERNY (CZE)
Timekeeper: Alessandro MALFER (ITA)
Cautions: CUB: 6’ SUAREZ (12), 16’ HERNANDEZ (3), 21’ BAQUERO (8)
Expulsions: –
Cuba v. Egypt 1-7 (0-4)
3 10.09.2016 18:00 MEDELLIN 1,043
THA: 12 HANKAMPA*; 5 ISSARASUWIPAKORN*, 6 SORNWICHIAN*, 9 THUEANKLANG*, 11 CHAEMCHAROEN*, 3 SUTTIROJ, 4 SRISUBSEANG, 7 WONGKAEO (C), 8 CHUDECH, 10 MADYALAN, 13 PETCHTIAM, 14 THAIJAROEN
RUS: 12 GUSTAVO*; 2 SHAYAKHMETOV (C)*, 4 LYSKOV*, 5 ROMULO*, 9 ABRAMOV*, 6 CHISHKALA, 7 MILOVANOV, 8 EDER LIMA, 10 ROBINHO, 11 NIIAZOV, 13 ABRAMOVICH, 14 DAVYDOV
Scorers: 0-1 12’ DAVYDOV (14), 0-2 16’ EDER LIMA (8), 0-3 18’ MADYALAN (10, own goal), 1-3 19’ THUEANKLANG (9), 2-3 22’ SORNWICHIAN (6), 3-3 22’ CHAEMCHAROEN (11), 3-4 25’ NIIAZOV (11), 3-5 26’ SHAYAKHMETOV (2, pen.), 3-6 26’ EDER LIMA (8), 4-6 34’ CHUDECH (8)
Referee: Cristian ESPINDOLA (CHI)
Referees 2/3: Dario SANTAMARIA (ARG), Jose HERNANDEZ (ECU)
Timekeeper: Cesar MALAGA (PER)
Cautions: THA: 26’ THAIJAROEN (14)
RUS: 34’ ROBINHO (10)
Expulsions: –
Thailand v. Russia 4-6 (1-3)
16 13.09.2016 18:00 MEDELLIN 457
EGY: 1 GAMAL ABDELNASER*; 3 ABDELRAHMAN ELASHWAL*, 6 MOSTAFA NADER*, 8 MIZO (C)*, 12 MOSTAFA EID*, 4 AHMED HOMOS, 5 ESSAM ALLA, 7 IBRAHIM EIKA, 10 AHMED MOZA, 13 SALAH HOSNY
RUS: 1 ZAMTARADZE*; 6 CHISHKALA*, 8 EDER LIMA*, 10 ROBINHO*, 14 DAVYDOV*, 12 GUSTAVO, 2 SHAYAKHMETOV (C), 4 LYSKOV, 5 ROMULO, 7 MILOVANOV, 9 ABRAMOV, 11 NIIAZOV, 13 ABRAMOVICH
Scorers: 0-1 1’ DAVYDOV (14), 0-2 2’ EDER LIMA (8), 0-3 6’ ROMULO (5), 0-4 18’ NIIAZOV (11), 0-5 21’ EDER LIMA (8), 0-6 31’ ROMULO (5), 1-6 36’ MIZO (8)
Referee: Nurdin BUKUEV (KGZ)
Referees 2/3: LIU Jianqiao (CHN), Khamis Hassan ALSHAMSI (UAE)
Timekeeper: Rey RITAGA (PHI)
Cautions: RUS: 20’ ZAMTARADZE (1), 21’ CHISHKALA (6), 38’ ROBINHO (10)
Expulsions: –
Egypt v. Russia 1-6 (0-4)
15 13.09.2016 20:00 MEDELLIN 757
THA: 1 PHOOPUN*; 5 ISSARASUWIPAKORN*, 6 SORNWICHIAN*, 9 THUEANKLANG*, 13 PETCHTIAM*, 3 SUTTIROJ, 4 SRISUBSEANG, 7 WONGKAEO (C), 8 CHUDECH, 10 MADYALAN, 11 CHAEMCHAROEN, 14 THAIJAROEN
CUB: 1 JOHNSTON*; 2 MARRERO*, 4 SOCARRAS*, 10 MARTINEZ (C)*, 11 FIALLO*, 12 SUAREZ, 3 HERNANDEZ, 5 EGOZCUE, 6 MARINO, 7 PORTAL, 8 BAQUERO, 9 DOMINGUEZ, 13 RAMIREZ, 14 CASTILLO
Scorers: 0-1 6’ DOMINGUEZ (9), 0-2 8’ BAQUERO (8), 0-3 12’ MARRERO (2), 1-3 14’ THAIJAROEN (14), 2-3 15’ SORNWICHIAN (6), 2-4 19’ MARINO (6), 3-4 20’ THUEANKLANG (9), 4-4 24’ SORNWICHIAN (6), 4-5 25’ DOMINGUEZ (9), 5-5 26’ CHUDECH (8), 6-5 28’ WONGKAEO (7), 7-5 33’ THUEANKLANG (9), 8-5 40’ THUEANKLANG (9)
Referee: Adalbert DIOUF (SEN)Referees 2/3: Khalid HNICH (MAR), Theodore EYEBE (CMR)Timekeeper: Bogdan SORESCU (ROU)Cautions: THA: 34’ SUTTIROJ (3) CUB: 13’ DOMINGUEZ (9), 17’ FIALLO (11),
20’ SOCARRAS (4), 31’ CASTILLO (14)Expulsions: –
Thailand v. Cuba 8-5 (3-4)
28 16.09.2016 18:00 CALI 2,141
RUS: 12 GUSTAVO*; 6 CHISHKALA*, 8 EDER LIMA*, 11 NIIAZOV*, 14 DAVYDOV*, 1 ZAMTARADZE, 3 VIKULOV, 2 SHAYAKHMETOV (C), 4 LYSKOV, 5 ROMULO, 7 MILOVANOV, 9 ABRAMOV, 13 ABRAMOVICH
CUB: 1 JOHNSTON*; 2 MARRERO*, 3 HERNANDEZ*, 9 DOMINGUEZ*, 10 MARTINEZ (C)*, 4 SOCARRAS, 5 EGOZCUE, 6 MARINO, 7 PORTAL, 8 BAQUERO, 13 RAMIREZ, 14 CASTILLO
Scorers: 1-0 16’ DAVYDOV (14), 2-0 18’ CHISHKALA (6), 3-0 18’ NIIAZOV (11), 4-0 20’ SHAYAKHMETOV (2), 4-1 30’ HERNANDEZ (3), 5-1 32’ LYSKOV (4), 6-1 33’ MILOVANOV (7), 7-1 36’ ABRAMOVICH (13)
Referee: Khamis Hassan ALSHAMSI (UAE)
Referees 2/3: Rey RITAGA (PHI), Nurdin BUKUEV (KGZ)
Timekeeper: Theodore EYEBE (CMR)
Cautions: CUB: 3’ DOMINGUEZ (9)
Expulsions: –
Russia v. Cuba 7-1 (4-0)
27 16.09.2016 18:00 MEDELLIN 842
EGY: 1 GAMAL ABDELNASER*; 3 ABDELRAHMAN ELASHWAL*, 7 IBRAHIM EIKA*, 8 MIZO (C)*, 10 AHMED MOZA*, 5 ESSAM ALLA, 6 MOSTAFA NADER, 12 MOSTAFA EID, 13 SALAH HOSNY
THA: 12 HANKAMPA*; 6 SORNWICHIAN*, 7 WONGKAEO (C)*, 9 THUEANKLANG*, 11 CHAEMCHAROEN*, 3 SUTTIROJ, 8 CHUDECH, 10 MADYALAN, 14 THAIJAROEN
Scorers: 0-1 6’ IBRAHIM EIKA (7, own goal), 0-2 23’ SORNWICHIAN (6), 1-2 37’ ABDELRAHMAN ELASHWAL (3)
Referee: Kamil CETIN (TUR)
Referees 2/3: Fernando GUTIERREZ LUMBRERAS (ESP), Christopher SINCLAIR (NZL)
Timekeeper: Henrry GUTIERREZ (BOL)
Cautions: EGY: 24’ GAMAL ABDELNASER (1)
Expulsions: –
Egypt v. Thailand 1-2 (0-1)
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
101Statistics and team dataMatch telegrams
GROUP C
6 11.09.2016 18:00 CALI 1,615
VIE: 1 NGO Dinh Thuan*; 5 NGO Ngoc Son*, 6 TRAN Long Vu*, 10 NGUYEN Bao Quan (C)*, 11 TRAN Van Vu*, 3 LE, 4 VU, 7 PHUNG Trong Luan, 8 NGUYEN Minh Tri, 9 TRAN Thai Huy, 12 PHAM, 13 DANH, 14 MAI
GUA: 1 MERIDA*; 5 SANTIZO Edgar*, 7 MANSILLA*, 10 SANDOVAL*, 13 SANTIZO Miguel*, 12 RAMIREZ (C), 2 ALVARADO, 3 RUIZ Wanderley, 4 GONZALEZ, 6 HUMES, 8 RUIZ Patrick, 9 ENRIQUEZ, 11 AGUILAR
Scorers: 1-0 20’ NGUYEN Minh Tri (8), 1-1 24’ RUIZ Wanderley (3), 2-1 29’ NGUYEN Minh Tri (8), 3-1 29’ NGUYEN Minh Tri (8), 3-2 31’ RUIZ Patrick (8), 4-2 40’ TRAN Van Vu (11, pen.)
Referee: Bogdan SORESCU (ROU)
Referees 2/3: Marc BIRKETT (ENG), Cedric PELISSIER (FRA)
Timekeeper: Sasa TOMIC (CRO)
Cautions: VIE: 19’ VU (4)
GUA: 15’ SANDOVAL (10)
Expulsions: –
Vietnam v. Guatemala 4-2 (1-0)
5 11.09.2016 20:00 CALI 2,220
PAR: 12 GIMENEZ*; 4 AYALA Gabriel*, 6 REJALA*, 7 SALAS Adolfo*, 14 VILLALBA*, 2 AYALA Enmanuel, 3 PEDROZO, 5 SANTANDER, 9 MARTINEZ Hugo, 10 SALAS Juan (C), 11 MARTINEZ Franciso, 13 FRANCO
ITA: 1 MAMMARELLA*; 3 LIMA (C)*, 4 ROMANO*, 9 FORTINO*, 13 GIASSON*, 2 ERCOLESSI, 5 LEGGIERO, 6 HONORIO, 8 DOS SANTOS, 10 MERLIM, 11 FERREIRA
Scorers: 1-0 8’ SALAS Juan (10), 1-1 16’ LIMA (3), 2-1 19’ SALAS Juan (10), 2-2 23’ ROMANO (4), 2-3 25’ DOS SANTOS (8), 2-4 32’ MERLIM (10)
Referee: Sergio CABRERA (CUB)
Referees 2/3: Ronny CASTRO ZUMBADO (CRC), Jorge Antonio FLORES HERNANDEZ (SLV)
Timekeeper: Francisco RIVERA (MEX)
Cautions: PAR: 14’ VILLALBA (14), 24’ AYALA Gabriel (4), 27’ SALAS Juan (10), 31’ AYALA Gabriel (4), 39’ SALAS Adolfo (7)
ITA: 29’ GIASSON (13)
Expulsions: PAR: 31’ (2YR) AYALA Gabriel (4)
Paraguay v. Italy 2-4 (2-1)
18 14.09.2016 18:00 CALI 1,048
GUA: 12 RAMIREZ (C)*; 3 RUIZ Wanderley*, 4 GONZALEZ*, 6 HUMES*, 14 AREVALO*, 1 MERIDA, 2 ALVARADO, 5 SANTIZO Edgar, 7 MANSILLA, 8 RUIZ Patrick, 9 ENRIQUEZ, 10 SANDOVAL, 11 AGUILAR, 13 SANTIZO Miguel
ITA: 1 MAMMARELLA*; 3 LIMA (C)*, 5 LEGGIERO*, 6 HONORIO*, 9 FORTINO*, 2 ERCOLESSI, 4 ROMANO, 7 CESARONI, 8 DOS SANTOS, 10 MERLIM, 13 GIASSON
Scorers: 0-1 3’ FORTINO (9), 0-2 4’ LEGGIERO (5), 1-2 8’ ROMANO (4, own goal), 1-3 19’ FORTINO (9), 1-4 32’ FORTINO (9), 1-5 34’ LEGGIERO (5)
Referee: Daniel RODRIGUEZ (URU)
Referees 2/3: Gean TELLES (BRA), Yuri Ferney GARCIA SANCHEZ (COL)
Timekeeper: Jose HERNANDEZ (ECU)
Cautions: GUA: 22’ HUMES (6)
Expulsions: –
Guatemala v. Italy 1-5 (1-3)
17 14.09.2016 20:00 CALI 2,193
PAR: 12 GIMENEZ*; 2 AYALA Enmanuel*, 10 SALAS Juan (C)*, 11 MARTINEZ Francisco*, 14 VILLALBA*, 3 PEDROZO, 5 SANTANDER, 6 REJALA, 7 SALAS Adolfo, 8 MOREL, 9 MARTINEZ Hugo, 13 FRANCO
VIE: 1 NGO Dinh Thuan*; 5 NGO Ngoc Son*, 6 TRAN Long Vu*, 10 NGUYEN Bao Quan (C)*, 11 TRAN Van Vu*, 3 LE, 4 VU, 7 PHUNG, 8 NGUYEN Minh Tri, 9 TRAN Thai Hui, 12 PHAM, 13 DANH, 14 MAI
Scorers: 1-0 3’ MARTINEZ Francisco (11), 2-0 11’ SALAS Juan (10), 3-0 12’ AYALA Enmanuel (2), 4-0 13’ TRAN Long Vu (6, own goal), 5-0 18’ VILLALBA (14), 6-0 34’ REJALA (6), 7-0 39’ PEDROZO (3), 7-1 40’ TRAN Thai Hui (11)
Referee: Sasa TOMIC (CRO)
Referees 2/3: Kamil CETIN (TUR), Francisco RIVERA (MEX)
Timekeeper: Chris COLLEY (AUS)
Cautions: VIE: 31’ VU (4)
Expulsions: –
Paraguay v. Vietnam 7-1 (5-0)
30 17.09.2016 18:00 BUCARAMANGA 1,374
ITA: 1 MAMMARELLA*; 2 ERCOLESSI*, 3 LIMA (C)*, 9 FORTINO*, 10 MERLIM*, 4 ROMANO, 5 LEGGIERO, 6 HONORIO, 7 CESARONI, 8 DOS SANTOS, 11 FERREIRA, 13 GIASSON
VIE: 1 NGO Dinh Thuan*; 5 NGO Ngoc Son*, 6 TRAN Long Vu*, 8 NGUYEN Minh Tri*, 11 TRAN Van Vu*, 3 LE, 7 PHUNG, 9 TRAN Thai Hui, 10 NGUYEN Bao Quan (C), 12 PHAM, 13 DANH, 14 MAI
Scorers: 1-0 5’ LIMA (3), 2-0 27’ FERREIRA (11)
Referee: Jose KATEMO (ANG)
Referees 2/3: Adalbert DIOUF (SEN), Mohamed HASSAN HASSAN AHMED YOUSSEF (EGY)
Timekeeper: LIU Jianqiao (CHN)
Cautions: ITA: 16’ DOS SANTOS (8)
VIE: 13’ TRAN Van Vu (11)
Expulsions: –
Italy v. Vietnam 2-0 (1-0)
29 17.09.2016 18:00 CALI 4,123
GUA: 1 MERIDA*; 4 GONZALEZ*, 9 ENRIQUEZ*, 11 AGUILAR*, 14 AREVALO*, 12 RAMIREZ (C), 2 ALVARADO, 3 RUIZ Wanderley, 5 SANTIZO Edgar, 6 HUMES, 7 MANSILLA, 8 RUIZ Patrick, 10 SANDOVAL, 13 SANTIZO Miguel
PAR: 12 GIMENEZ*; 2 AYALA Enmanuel*, 7 SALAS Adolfo*, 11 MARTINEZ Hugo*, 14 VILLALBA*, 3 PEDROZO, 4 AYALA Gabriel, 5 SANTANDER, 6 REJALA, 8 MOREL, 9 MARTINEZ Hugo, 10 SALAS Juan (C), 13 FRANCO
Scorers: 1-0 2’ AREVALO (14), 2-0 3’ ENRIQUEZ (9), 2-1 17’ AYALA Enmanuel (2), 2-2 18’ AYALA Enmanuel (2), 2-3 19’ REJALA (6), 2-4 24’ AYALA Enmanuel (2), 2-5 27’ PEDROZO (3), 3-5 34’ MANSILLA (7), 3-6 35’ MOREL (8), 3-7 36’ MARTINEZ Hugo (9), 4-7 39’ GONZALEZ (4), 4-8 40’ FRANCO (13)
Referee: Pascal LEMAL (BEL)Referees 2/3: Bogdan SORESCU (ROU), Ondrej CERNY (CZE)Timekeeper: Cristian ESPINDOLA (CHI)Cautions: GUA: 12’ RUIZ Patrick (8), 24’ RUIZ Wanderley (3),
39’ RUIZ Wanderley (3)Expulsions: GUA: 39’ (2YR) RUIZ Wanderley (3)
Guatemala v. Paraguay 4-8 (2-3)
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
102 Statistics and team data Match telegrams
GROUP D
8 11.09.2016 16:00 BUCARAMANGA 2,014
MOZ: 12 NELSON*; 3 CARLAO*, 5 FAVITO*, 10 ZIRA*, 13 DINO (C)*, 2 CALO, 4 LAMARQUES, 6 MANUCHO, 7 MARIO, 8 EDSON, 9 MAGU, 11 DANY, 14 RICARDINHO
AUS: 1 KONSTANTINOU*; 4 GIOVENALI Greg (C)*, 7 SEETO*, 10 FOGARTY*, 13 KESHAVARZ ADELI*, 12 MAIORANA, 2 COOPER, 3 BASGER, 5 ROSIER, 6 GIOVENALI Wade, 8 BARRIENTOS, 9 ZEBALLOS, 11 LOCKHART
Scorers: 0-1 11’ BARRIENTOS (8), 0-2 18’ COOPER (2), 0-3 19’ GIOVENALI Greg (4), 1-3 32’ CALO (2), 2-3 35’ DINO (13)
Referee: Carlos GONZALEZ (GUA)
Referees 2/3: Christopher SINCLAIR (NZL), Rex KAMUSU (SOL)
Timekeeper: Lance VANHAITSMA (USA)
Cautions: MOZ: 24’ CALO (2)
AUS: 29’ SEETO (7)
Expulsions: –
Mozambique v. Australia 2-3 (0-3)
7 11.09.2016 18:00 BUCARAMANGA 4,443
UKR: 1 IVANYAK (C)*; 5 BILOTSERKIVETS*, 10 SOROKIN Dmytro*, 13 SOROKIN Oleksandr*, 14 BONDAR*, 2 GRYTSYNA Mykola, 3 BORSUK, 6 VALIENKO, 7 ZHURBA, 8 KOVAL, 9 GRYTSYNA Mykhailo, 11 OVSIANNIKOV
BRA: 2 TIAGO*; 4 ARI*, 7 RAFAEL RATO*, 10 FERNANDINHO*, 12 FALCAO (C)*, 5 DYEGO, 6 JACKSON, 8 XUXA, 9 JE, 11 BATERIA, 13 DIEGUINHO, 14 RODRIGO
Scorers: 0-1 7’ RODRIGO (14), 0-2 10’ FALCAO (12), 1-2 26’ GRYTSYNA Mykola (2), 1-3 35’ SOROKIN Oleksandr (13, own goal)
Referee: Nurdin BUKUEV (KGZ)
Referees 2/3: Tomohiro KOZAKI (JPN), LIU Jianqiao (CHN)
Timekeeper: Khamis Hassan ALSHAMSI (UAE)
Cautions: UKR: 38’ BORSUK (3)
BRA: 28’ RAFAEL RATO (7)
Expulsions: –
Ukraine v. Brazil 1-3 (0-2)
20 14.09.2016 18:00 BUCARAMANGA 2,678
AUS: 14 SPATHIS*; 3 BASGER*, 4 GIOVENALI Greg (C)*, 7 SEETO*, 10 FOGARTY*, 1 KONSTANTINOU, 2 COOPER, 5 ROSIER, 6 GIOVENALI Wade, 8 BARRIENTOS, 9 ZEBALLOS, 11 LOCKHART, 13 KESHAVARZ ADELI
BRA: 2 TIAGO*; 8 XUXA*, 9 JE*, 12 FALCAO (C)*, 14 RODRIGO*, 1 GUITTA, 4 ARI, 5 DYEGO, 6 JACKSON, 7 RAFAEL RATO, 10 FERNANDINHO, 11 BATERIA, 13 DIEGUINHO
Scorers: 0-1 2’ RODRIGO (14), 1-1 4’ GIOVENALI Greg (4), 1-2 8’ FERNANDINHO (10), 1-3 12’ FALCAO (12), 1-4 19’ BATERIA (11), 1-5 23’ FALCAO (12), 1-6 25’ DIEGUINHO (13), 1-7 26’ FERNANDINHO (10), 1-8 28’ JE (9), 1-9 39’ LOCKHART (11, own goal), 1-10 39’ FALCAO (12), 1-11 40’ DIEGUINHO (13)
Referee: Marc BIRKETT (ENG)Referees 2/3: Mohamed HASSAN HASSAN AHMED YOUSSEF (EGY),
Henrry GUTIERREZ (BOL)Timekeeper: Jorge Antonio FLORES HERNANDEZ (SLV)Cautions: AUS: 10’ ROSIER (5) BRA: 15’ JE (9), 34’ RAFAEL RATO (7)Expulsions: –
Australia v. Brazil 11-1 (1-4)
19 14.09. 2016 20:00 BUCARAMANGA 3,464
UKR: 1 IVANYAK (C)*; 5 BILOTSERKIVETS*, 10 SOROKIN Dmytro*, 13 SOROKIN Oleksandr*, 14 BONDAR*, 12 LYTVYNENKO, 2 GRYTSYNA Mykola, Mykola, 3 BORSUK, 4 SHOTURMA, 6 VALIENKO, 7 ZHURBA, 8 KOVAL, 9 GRYTSYNA Mykhailo, 11 OVSIANNIKOV
MOZ: 12 NELSON*; 2 CALO*, 3 CARLAO*, 5 FAVITO*, 13 DINO (C)*, 4 LAMARQUES, 6 MANUCHO, 9 MAGU, 10 ZIRA, 11 DANY, 14 RICARDINHO
Scorers: 1-0 1’ SOROKIN Oleksandr (13), 2-0 8’ GRYTSYNA Mykhailo (9), 2-1 19’ DINO (13), 2-2 19’ CALO (2), 3-2 25’ OVSIANNIKOV (11), 4-2 37’ KOVAL (8)
Referee: Rex KAMUSU (SOL)
Referees 2/3: Dario SANTAMARIA (ARG), Ronny CASTRO ZUMBADO (CRC)
Timekeeper: Christopher SINCLAIR (NZL)
Cautions: UKR: 17’ OVSIANNIKOV (11)
Expulsions: UKR: 36’ IVANYAK (1)
Ukraine v. Mozambique 4-2 (2-2)
32 17.09.2016 16:00 CALI 3,567
BRA: 2 TIAGO*; 8 XUXA*, 12 FALCAO (C)*, 13 DIEGUINHO*, 14 RODRIGO*, 1 GUITTA, 3 GIAN, 4 ARI, 5 DYEGO, 6 JACKSON, 10 FERNANDINHO, 11 BATERIA
MOZ: 12 NELSON*; 2 CALO*, 4 LAMARQUES*, 10 ZIRA*, 13 DINO (C)*, 3 CARLAO, 5 FAVITO, 6 MANUCHO, 7 MARIO, 8 EDSON, 9 MAGU, 11 DANY, 14 RICARDINHO
Scorers: 1-0 1’ RODRIGO (14), 2-0 2’ XUXA (8), 3-0 7’ RODRIGO (14), 4-0 12’ XUXA (8), 5-0 13’ DIEGUINHO (13), 6-0 14’ DIEGUINHO (13), 6-1 16’ MARIO (7, pen.), 7-1 16’ JACKSON (6), 8-1 19’ FERNANDINHO (10), 9-1 29’ BATERIA (11), 10-1 29’ ARI (4), 10-2 30’ MAGU (9), 11-2 30’ FERNANDINHO (10), 12-2 32’ ARI (4), 13-2 35’ FALCAO (12, pen.), 14-2 37’ FALCAO (12), 14-3 38’ DINO (13), 15-3 38’ FALCAO (12)
Referee: Rex KAMUSU (SOL)Referees 2/3: Lance VANHAITSMA (USA), Carlos GONZALEZ (GUA)Timekeeper: Sergio CABRERA (CUB)Cautions: BRA: 16’ DYEGO (5), 17’ TIAGO (2) MOZ: 34’ CALO (2), 37’ LAMARQUES (4)Expulsions: –
Brazil v. Mozambique 15-3 (8-1)
31 17.09.2016 16:00 BUCARAMANGA 876
AUS: 1 KONSTANTINOU*; 4 GIOVENALI Greg (C)*, 7 SEETO*, 10 FOGARTY*, 13 KESHAVARZ ADELI*, 12 MAIORANA, 2 COOPER, 3 BASGER, 5 ROSIER, 6 GIOVENALI Wade, 8 BARRIENTOS, 9 ZEBALLOS, 11 LOCKHART
UKR: 12 LYTVYNENKO*; 7 ZHURBA*, 10 SOROKIN Dmytro*, 11 OVSIANNIKOV*, 14 BONDAR (C)*, 2 GRYTSYNA Mykola, 3 BORSUK, 5 BILOTSERKIVETS, 6 VALIENKO, 8 KOVAL, 9 GRYTSYNA Mykhailo, 13 SOROKIN Oleksandr
Scorers: 0-1 7’ ZHURBA (7), 0-2 35’ BONDAR (14), 1-2 38’ ZEBALLOS (9), 1-3 40’ OVSIANNIKOV (11)
Referee: Francisco RIVERA (MEX)
Referees 2/3: Jorge Antonio FLORES HERNANDEZ (SLV), Ronny CASTRO ZUMBADO (CRC)
Timekeeper: Quoc Dung TRUONG (VIE)
Cautions: AUS: 25’ ZEBALLOS (9), 40’ FOGARTY (10)
UKR: 22’ OVSIANNIKOV (11), 31’ BILOTSERKIVETS (5)
Expulsions: –
Australia v. Ukraine 1-3 (0-1)
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
103Statistics and team dataMatch telegrams
GROUP E
10 12.09.2016 18:00 BUCARAMANGA 752
SOL: 1 MANGO*; 3 RAGOMO (C)*, 4 STEVENSON*, 7 EGETA*, 9 LEAALAFA*, 2 HUIA, 5 LAFAI, 8 BULE, 10 OSIFELO, 11 MAKAU, 12 WETNEY, 13 SARU, 14 HOU
CRC: 14 TORUNO*; 8 CORDERO*, 10 CUBILLO*, 12 ZUNIGA*, 13 BRENES*, 2 GARRO, 3 CHAVES, 4 MORA, 5 VINDAS, 6 FONSECA, 7 PANIAGUA (C), 9 CARVAJAL, 11 SANDI
Scorers: 0-1 19’ PANIAGUA (7), 0-2 24’ CHAVES (3), 0-3 33’ PANIAGUA (7, pen.), 1-3 36’ RAGOMO (3, pen.), 1-4 37’ BRENES (13), 2-4 39’ BULE (8)
Referee: Elvis PENA (PAR)
Referees 2/3: Yuri Ferney GARCIA SANCHEZ (COL), Gean TELLES (BRA)
Timekeeper: Daniel RODRIGUEZ (URU)
Cautions: SOL: 10’ LAFAI (5), 19’ STEVENSON (4), 22’ EGETA (7), 33’ MANGO (1)
CRC: 36’ CUBILLO (10), 39’ CHAVES (3)
Expulsions: –
Solomon Islands v. Costa Rica 2-4 (0-1)
9 12.09.2016 20:00 BUCARAMANGA 1,794
ARG: 1 SARMIENTO*; 3 VAPORAKI Alamiro*, 5 RESCIA*, 6 WILHELM (C)*, 9 BORRUTO*, 7 CUZZOLINO, 8 BASILE, 10 VAPORAKI Constantino, 11 BRANDI, 14 TABORDA
KAZ: 2 HIGUITA*; 4 NURGOZHIN*, 6 LEO*, 9 DOVGAN*, 14 DOUGLAS*, 7 PENGRIN, 8 SULEIMENOV (C), 10 YESSENAMANOV, 11 PERSHIN, 12 TAKU
Scorers: 1-0 20’ VAPORAKI Alamiro (3)
Referee: Chris COLLEY (AUS)
Referees 2/3: Vahid ARZPEYMA (IRN), Rey RITAGA (PHI)
Timekeeper: Quoc Dung TRUONG (VIE)
Cautions: ARG: 34’ BASILE (8)
KAZ: 8’ DOVGAN (9), 16’ HIGUITA (2)
Expulsions: –
Argentina v. Kazakhstan 1-0 (1-0)
22 15.09.2016 18:00 BUCARAMANGA 903
CRC: 14 TORUNO*; 2 GARRO*, 6 FONSECA*, 10 CUBILLO*, 13 BRENES*, 3 CHAVES, 5 VINDAS, 7 PANIAGUA (C), 8 CORDERO, 9 CARVAJAL, 11 SANDI, 12 ZUNIGA
KAZ: 2 HIGUITA*; 6 LEO*, 9 DOVGAN*, 11 PERSHIN*, 14 DOUGLAS*, 5 GREBONOS, 7 PENGRIN, 8 SULEIMENOV (C), 10 YESSENAMANOV, 12 TAKU
Scorers: 0-1 1’ DOUGLAS (14), 1-1 15’ PANIAGUA (7), 1-2 16’ TAKU (12), 1-3 21’ LEO (6)
Referee: Cristian ESPINDOLA (CHI)
Referees 2/3: Elvis PENA (PAR), Cesar MALAGA (PER)
Timekeeper: Eduardo FERNANDES (POR)
Cautions: CRC: 29’ ZUNIGA (12)
Expulsions: –
Cota Rica v. Kazakhstan 1-3 (1-2)
21 15.09.2016 20:00 BUCARAMANGA 2,111
ARG: 1 SARMIENTO*; 7 CUZZOLINO*, 10 VAPORAKI Constantino*, 11 BRANDI*, 14 TABORDA*, 2 STAZZONE, 3 VAPORAKI Alamiro, 4 BATTISTONI, 5 RESCIA, 6 WILHELM (C), 8 BASILE, 9 BORRUTO
SOL: 1 MANGO*; 3 RAGOMO (C)*, 4 STEVENSON*, 7 EGETA*, 9 LEAALAFA*, 2 HUIA, 5 LAFAI, 8 BULE, 10 OSIFELO, 11 MAKAU, 12 WETNEY, 13 SARU, 14 HOU
Scorers: 1-0 3’ BRANDI (11), 1-1 6’ WILHELM (6, own goal), 2-1 9’ BASILE (8), 3-1 11’ BORRUTO (9), 3-2 12’ MAKAU (11), 4-2 14’ TABORDA (14), 5-2 20’ BORRUTO (9), 5-3 23’ RAGOMO (3), 6-3 28’ BORRUTO (9), 7-3 31’ VAPORAKI Alamiro (3)
Referee: Lance VANHAITSMA (USA)
Referees 2/3: Quoc Dung TRUONG (VIE), Tomohiro KOZAKI (JPN)
Timekeeper: Vahid ARZPEYMA (IRN)
Cautions: ARG: 23’ STAZZONE (2)
Expulsions: –
Argentina v. Solomon Islands 7-3 (5-2)
34 18.09.2016 16:00 MEDELLIN 727
KAZ: 2 HIGUITA*; 6 LEO*, 9 DOVGAN*, 11 PERSHIN*, 14 DOUGLAS*, 1 GUROV, 3 KNAUB, 5 GREBONOS, 7 PENGRIN, 8 SULEIMENOV (C), 10 YESSENAMANOV, 12 TAKU, 13 MUN
SOL: 1 MANGO*; 3 RAGOMO (C)*, 4 STEVENSON*, 9 LEAALAFA*, 14 HOU*, 2 HUIA, 7 EGETA, 8 BULE, 10 OSIFELO, 11 MAKAU, 12 WETNEY, 13 SARU
Scorers: 1-0 4’ DOVGAN (9), 2-0 9’ KNAUB (3), 3-0 16’ DOUGLAS (14), 4-0 18’ LEO (6), 5-0 22’ KNAUB (3), 6-0 28’ TAKU (12), 7-0 29’ DOUGLAS (14), 8-0 29’ MUN (13), 9-0 30’ TAKU (12), 10-0 38’ PENGRIN (7)
Referee: Tomohiro KOZAKI (JPN)
Referees 2/3: Khamis Hassan ALSHAMSI (UAE), Theodore EYEBE (CMR)
Timekeeper: Henrry GUTIERREZ (BOL)
Cautions: SOL: 18’ WETNEY (12)
Expulsions: –
Kazakhstan v. Solomon Islands 10-0 (4-0)
33 18.09.2016 16:00 BUCARAMANGA 1,959
CRC: 1 SANTAMARIA*; 2 GARRO*, 7 PANIAGUA (C)*, 8 CORDERO*, 10 CUBILLO*, 3 CHAVES, 5 VINDAS, 6 FONSECA, 11 SANDI, 12 ZUNIGA, 13 BRENES
ARG: 1 SARMIENTO*; 5 RESCIA*, 6 WILHELM (C)*, 7 CUZZOLINO*, 9 BORRUTO*, 2 STAZZONE, 3 VAPORAKI Alamiro, 4 BATTISTONI, 8 BASILE, 10 VAPORAKI Constantino, 11 BRANDI, 14 TABORDA
Scorers: 1-0 19’ CORDERO (8), 2-0 30’ CUBILLO (10), 2-1 31’ BASILE (8), 2-2 35’ WILHELM (6)
Referee: Eduardo FERNANDES (POR)
Referees 2/3: Vahid ARZPEYMA (IRN), Nurdin BUKUEV (KGZ)
Timekeeper: Marc BIRKETT (ENG)
Cautions: CRC: 27’ FONSECA (6)
ARG: 29’ TABORDA (14), 33’ CUZZOLINO (7)
Expulsions: CRC: 23’ CORDERO (8)
Costa Rica v. Argentina 2-2 (1-0)
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
104 Statistics and team data Match telegrams
GROUP F
12 12.09.2016 18:00 MEDELLIN 1,016
MAR: 1 ZAARI*; 3 JOUAD*, 8 HABIL (C)*, 10 EL MESRAR*, 11 BAKKALI*, 12 KHIYARI, 5 EL MAZRAY, 6 BORITE, 7 EL ASAS, 9 KAUIRI, 13 AMGHAR
AZE: 12 HUSEYNLI*; 3 THIAGO BOLINHA*, 5 FINEO*, 10 VASSOURA*, 13 GALLO*, 6 EDUARDO, 9 POLETTO, 14 BORISOV
Scorers: 0-1 15’ VASSOURA (10), 0-2 18’ VASSOURA (10), 0-3 29’ GALLO (13), 0-4 31’ THIAGO BOLINHA (3), 0-5 33’ VASSOURA (10)
Referee: Jose KATEMO (ANG)
Referees 2/3: Eduardo FERNANDES (POR), Kamil CETIN (TUR)
Timekeeper: Henry Humberto GUTIERREZ GASTAGNE (BOL)
Cautions: MAR: 35’ JOUAD (3), 35’ EL ASAS (7)
Expulsions: –
Morocco v. Azerbaijan 0-5 (0-2)
11 12.09.2016 20:00 MEDELLIN 1,980
IRN: 2 SAMIMI*; 3 ESMAEILPOUR*, 7 HASSAN ZADEH*, 13 TAVAKOLI*, 14 JAVID*, 4 KESHAVARZ (C), 5 AHMADI, 6 SANGSEFIDI, 8 BAHADORI, 9 KAZEMI, 10 TAHERI, 11 ALIGHADR, 12 TAYEBI
ESP: 1 PACO SEDANO*; 2 ORTIZ (C)*, 7 POLA*, 9 LOZANO*, 14 RAUL CAMPOS*, 3 JOSE RUIZ, 4 BEBE, 5 AICARDO, 8 RIVILLOS, 10 ALEX, 11 MIGUELIN
Scorers: 0-1 1’ LOZANO (9), 0-2 7’ JOSE RUIZ (3), 0-3 17’ AICARDO (5), 0-4 27’ MIGUELIN (11), 1-4 28’ HASSAN ZADEH (7, pen.), 1-5 33’ AICARDO (5)
Referee: Cesar MALAGA (PER)
Referees 2/3: Jose HERNANDEZ (ECU), Dario SANTAMARIA (ARG)
Timekeeper: Cristian ESPINDOLA (CHI)
Cautions: IRN: 16’ SAMIMI (2), 17’ AHMADI (5)
ESP: 3’ ORTIZ (2), 28’ JOSE RUIZ (3)
Expulsions: –
Iran v. Spain 1-5 (0-3)
24 15.09.2016 18:00 MEDELLIN 1,221
AZE: 12 HUSEYNLI*; 3 THIAGO BOLINHA*, 5 FINEO*, 10 VASSOURA*, 13 GALLO*, 4 ATAYEV, 6 EDUARDO, 9 POLETTO, 14 BORISOV
ESP: 12 JUANJO*; 2 ORTIZ (C)*, 7 POLA*, 9 LOZANO*, 10 ALEX*, 3 JOSE RUIZ, 4 BEBE, 5 AICARDO, 6 FERNANDAO, 8 RIVILLOS, 11 MIGUELIN, 14 RAUL CAMPOS
Scorers: 1-0 3’ VASSOURA (10), 1-1 5’ VASSOURA (10, own goal), 1-2 14’ VASSOURA (10, own goal), 1-3 27’ FERNANDAO (6), 1-4 36’ MIGUELIN (11), 2-4 40’ THIAGO BOLINHA (3)
Referee: Alessandro MALFER (ITA)
Referees 2/3: Ondrej CERNY (CZE), Pascal LEMAL (BEL)
Timekeeper: Carlos GONZALEZ (GUA)
Cautions: AZE: 3’ FINEO (5), 29’ VASSOURA (10)
ESP: 16’ RIVILLOS (8), 29’ ORTIZ (2), 37’ JOSE RUIZ (3)
Expulsions: –
Azerbaijan v. Spain 2-4 (1-2)
23 15.09.2016 20:00 MEDELLIN 1,509
IRN: 2 SAMIMI*; 3 ESMAEILPOUR*, 7 HASSAN ZADEH*, 13 TAVAKOLI*, 14 JAVID*, 4 KESHAVARZ (C), 5 AHMADI, 6 SANGSEFIDI, 9 KAZEMI, 10 TAHERI, 11 ALIGHADR, 12 TAYEBI
MAR: 1 ZAARI*; 3 JOUAD*, 8 HABIL (C)*, 10 EL MESRAR*, 11 BAKKALI*, 5 EL MAZRAY, 6 BORITE, 7 EL ASAS, 9 KAUIRI, 14 FATI
Scorers: 1-0 10’ TAYEBI (12), 2-0 15’ JAVID (14), 2-1 16’ JOUAD (3), 3-1 16’ HASSAN ZADEH (7), 4-1 18’ TAVAKOLI (13), 4-2 19’ HABIL (8), 5-2 24’ HASSAN ZADEH (7), 5-3 33’ HABIL (8)
Referee: Sergio CABRERA (CUB)
Referees 2/3: Bogdan SORESCU (ROU), Jose KATEMO (ANG)
Timekeeper: Cedric PELISSIER (FRA)
Cautions: IRN: 19’ SAMIMI (2), 25’ KESHAVARZ (4)
MAR: 12’ BAKKALI (11), 15’ EL ASAS (7), 16’ JOUAD (3), 17’ JOUAD (3), 20’ EL MESRAR (10)
Expulsions: MAR: 17’ (2YR) JOUAD (3)
Iran v. Morocco 5-3 (4-2)
36 18.09.2016 18:00 BUCARAMANGA 2,696
ESP: 1 PACO SEDANO*; 4 BEBE*, 5 AICARDO*, 6 FERNANDAO*, 11 MIGUELIN*, 7 POLA, 8 RIVILLOS, 9 LOZANO, 10 ALEX, 14 RAUL CAMPOS
MAR: 1 ZAARI*; 5 EL MAZRAY*, 8 HABIL (C)*, 10 EL MESRAR*, 11 BAKKALI*, 6 BORITE, 9 KAUIRI, 13 AMGHAR, 14 FATI
Scorers: 1-0 8’ LOZANO (9), 1-1 14’ HABIL (8), 2-1 17’ AICARDO (5), 3-1 19’ RAUL CAMPOS (14), 3-2 24’ EL MAZRAY (5), 4-2 33’ LOZANO (9), 4-3 34’ HABIL (8)
Referee: Yuri Ferney GARCIA SANCHEZ (COL)
Referees 2/3: Gean TELLES (BRA), Elvis PENA (PAR)
Timekeeper: Sasa TOMIC (CRO)
Cautions: –
Expulsions: –
Spain v. Morocco 4-3 (3-1)
35 18.09.2016 18:00 MEDELLIN 1,108
AZE: 12 HUSEYNLI*; 3 THIAGO BOLINHA*, 5 FINEO*, 10 VASSOURA*, 13 GALLO*, 4 ATAYEV, 6 EDUARDO, 9 POLETTO, 14 BORISOV
IRN: 1 MOHAMMADI*; 3 ESMAEILPOUR*, 7 HASSAN ZADEH*, 13 TAVAKOLI*, 14 JAVID*, 4 KESHAVARZ (C), 6 SANGSEFIDI, 9 KAZEMI, 11 ALIGHADR, 12 TAYEBI
Scorers: 0-1 1’ ESMAEILPOUR (3), 1-1 2’ THIAGO BOLINHA (3), 1-2 21’ TAVAKOLI (13), 2-2 22’ GALLO (13), 3-2 32’ GALLO (13), 3-3 36’ TAYEBI (12)
Referee: Cesar MALAGA (PER)
Referees 2/3: Christopher SINCLAIR (NZL), Alessandro MALFER (ITA)
Timekeeper: Rey RITAGA (PHI)
Cautions: AZE: 40’ HUSEYNLI (12)
Expulsions: –
Azerbaijan v. Iran 3-3 (1-1)
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
105Statistics and team dataMatch telegrams
STANDINGS AFTER GROUP MATCHES
Group A Colombia, Portugal, Uzbekistan, Panama
1. Portugal 3 2 1 0 15-2 7
2. Colombia 3 1 2 0 8-7 5
3. Panama 3 1 0 2 6-14 3
4. Uzbekistan 3 0 1 2 5-11 1
Goals scored 34
Cautions 23
Red cards (indirect) 1
Red cards (direct) 1
Group B Thailand, Russia, Cuba, Egypt
1. Russia 3 3 0 0 19-6 9
2. Thailand 3 2 0 1 14-12 6
3. Egypt 3 1 0 2 9-9 3
4. Cuba 3 0 0 3 7-22 0
Goals scored 49
Cautions 15
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
Group C Paraguay, Italy, Vietnam, Guatemala
1. Italy 3 3 0 0 11-3 9
2. Paraguay 3 2 0 1 17-9 6
3. Vietnam 3 1 0 2 5-11 3
4. Guatemala 3 0 0 3 7-17 0
Goals scored 40
Cautions 13
Red cards (indirect) 2
Red cards (direct) 0
Group D Ukraine, Brazil, Mozambique, Australia
1. Brazil 3 3 0 0 29-5 9
2. Ukraine 3 2 0 1 8-6 6
3. Australia 3 1 0 2 5-16 3
4. Mozambique 3 0 0 3 7-22 0
Goals scored 49
Cautions 16
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 1
Group E Argentina, Kazakhstan, Solomon Islands, Costa Rica
1. Argentina 3 2 1 0 10-5 7
2. Kazakhstan 3 2 0 1 13-2 6
3. Costa Rica 3 1 1 1 7-7 4
4. Solomon Islands 3 0 0 3 5-21 0
Goals scored 35
Cautions 15
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 1
Group F Iran, Spain, Morocco, Azerbaijan
1. Spain 3 3 0 0 13-6 9
2. Azerbaijan 3 1 1 1 10-7 4
3. Iran 3 1 1 1 9-11 4
4. Morocco 3 0 0 3 6-14 0
Goals scored 38
Cautions 18
Red cards (indirect) 1
Red cards (direct) 0
106 Statistics and team data Match telegrams
ROUND OF 16
38 20.09.2016 20:00 CALI 5,988
COL: 1 NANEZ*; 2 ORTIZ*, 6 SIERRA*, 7 TORO (C)*, 14 REYES*, 3 ZUNIGA, 4 FONNEGRA, 5 DUQUE, 11 BOLIVAR, 13 OTERO
PAR: 12 GIMENEZ*; 2 AYALA Enmanuel*, 4 AYALAGabriel*, 7 SALAS Adolfo*, 11 MARTINEZ Francisco*, 1 ESPINOLA, 3 PEDROZO, 5 SANTANDER, 6 REJALA, 8 MOREL, 9 MARTINEZ Hugo, 10 SALAS Juan (C), 13 FRANCO, 14 VILLALBA
Scorers: –
Penalty Shoot-out: 0-0 TORO (7), 0-0 AYALA Enmanuel (2), 1-0 ZUNIGA (3), 1-1 SALAS Juan (10), 2-1 DUQUE (5), 2-2 SALAS Adolfo (7), 2-2 OTERO (13), 2-3 AYALA Gabriel (4)
Referee: Bogdan SORESCU (ROU)
Referees 2/3: Alessandro MALFER (ITA), Eduardo FERNANDES (POR)
Timekeeper: Cedric PELISSIER (FRA)
Cautions: PAR: 41’ SANTANDER (5), 50’ SALAS Adolfo (7), 50’ AYALA Gabriel (4)
Expulsions: –
Colombia v. Paraguay 0-0 a.e.t., 2-3 PSO
37 20.09.2016 17:30 MEDELLIN 643
RUS: 12 GUSTAVO*; 6 CHISHKALA*, 8 EDER LIMA*, 10 ROBINHO*, 14 DAVYDOV*, 3 VIKULOV, 2 SHAYAKHMETOV (C), 4 LYSKOV, 5 ROMULO, 7 MILOVANOV, 9 ABRAMOV, 11 NIIAZOV, 13 ABRAMOVICH
VIE: 1 NGO Dinh Thuan*; 4 VU*, 5 NGO Ngoc Son*, 8 NGUYEN Minh Tri*, 11 TRAN Van Vu*, 2 NGUYEN Van Huy, 3 LE, 6 TRAN Long Vu, 7 PHUNG, 9 TRAN Thai Huy, 10 NGUYEN Bao Quan (C), 12 PHAM, 13 DANH, 14 MAI
Scorers: 1-0 3’ CHISHKALA (6), 2-0 10’ ABRAMOVICH (13), 3-0 13’ ABRAMOVICH (13), 4-0 18’ ABRAMOV (9), 5-0 22’ NIIAZOV (11), 6-0 30’ ROMULO (5), 7-0 37’ MILOVANOV (7)
Referee: Jorge Antonio FLORES HERNANDEZ (SLV)
Referees 2/3: Francisco RIVERA (MEX), Sergio CABRERA (CUB)
Timekeeper: Ronny CASTRO ZUMBADO (CRC)
Cautions: VIE: 25’ LE (3)
Expulsions: –
Russia v. Vietnam 7-0 (4-0)
40 21.09.2016 17:30 MEDELLIN 985
ESP: 1 PACO SEDANO*; 2 ORTIZ (C)*, 5 AICARDO*, 7 POLA*, 11 MIGUELIN*, 4 BEBE, 8 RIVILLOS, 9 LOZANO, 10 ALEX, 14 RAUL CAMPOS
KAZ: 2 HIGUITA*; 4 NURGOZHIN*, 6 LEO*, 9 DOVGAN*, 14 DOUGLAS*, 3 KNAUB, 7 PENGRIN, 8 SULEIMENOV (C), 10 YESSENAMANOV, 11 PERSHIN, 12 TAKU
Scorers: 1-0 3’ LOZANO (9), 1-1 5’ YESSENAMANOV (10), 2-1 23’ BEBE (4), 2-2 31’ NURGOZHIN (4), 3-2 32’ NURGOZHIN (4, own goal), 4-2 39’ RAUL CAMPOS (14), 5-2 40’ MIGUELIN (11)
Referee: Vahid ARZPEYMA (IRN)
Referees 2/3: Chris COLLEY (AUS), Khamis Hassan ALSHAMSI (UAE)
Timekeeper: Quoc Dung TRUONG (VIE)
Cautions: ESP: 16’ LOZANO (9), 38’ LOZANO (9)
KAZ: 8’ KNAUB (3), 16’ SULEIMENOV (8), 24’ DOUGLAS (14), 29’ PENGRIN (7)
Expulsions: ESP: 38’ (2YR) LOZANO (9)
Spain v. Kazakhstan 5-2 (1-1)
39 21.09.2016 17:30 BUCARAMANGA 1,576
BRA: 2 TIAGO*; 4 ARI*, 5 DYEGO*, 7 RAFAEL RATO*, 10 FERNANDINHO*, 1 GUITTA, 8 XUXA, 9 JE, 11 BATERIA, 12 FALCAO (C), 13 DIEGUINHO, 14 RODRIGO
IRN: 2 SAMIMI*; 3 ESMAEILPOUR*, 4 KESHAVARZ (C)*, 7 HASSAN ZADEH*, 14 JAVID*, 5 AHMADI, 6 SANGSEFIDI, 9 KAZEMI, 11 ALIGHADR, 12 TAYEBI, 13 TAVAKOLI
Scorers: 1-0 9’ FALCAO (12), 2-0 13’ FALCAO (12), 2-1 14’ TAYEBI (12), 3-1 29’ DIEGUINHO (13), 3-2 31’ KAZEMI (9), 3-3 37’ HASSAN ZADEH (7), 4-3 48’ FALCAO (12), 4-4 48’ KESHAVARZ (4)
Penalty Shoot-out: 1-0 RODRIGO (14), 1-1 HASSAN ZADEH (7), 1-1 ARI (4), 1-2 SANGSEFIDI (6), 2-2 FALCAO (12), 2-3 ESMAEILPOUR (3)
Referee: Ondrej CERNY (CZE)
Referees 2/3: Kamil CETIN (TUR), Yuri Ferney GARCIA SANCHEZ (COL)
Timekeeper: Sasa TOMIC (CRO)
Cautions: BRA: 7’ RODRIGO (14), 34’ RAFAEL RATO (7)
IRN: 23’ TAYEBI (12), 36’ TAVAKOLI (13)
Expulsions: –
Brazil v. Iran 4-4 a.e.t. (3-3, 2-1), 2-3 PSO
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
107Statistics and team dataMatch telegrams
42 22.09.2016 20:00 CALI 1,125
ITA: 1 MAMMARELLA*; 3 LIMA (C)*, 5 LEGGIERO*, 9 FORTINO*, 10 MERLIM*, 2 ERCOLESSI, 4 ROMANO, 6 HONORIO, 8 DOS SANTOS, 11 FERREIRA, 13 GIASSON
EGY: 1 GAMAL ABDELNASER*; 3 ABDELRAHMAN ELASHWAL*, 6 MOSTAFA NADER*, 7 IBRAHIM EIKA*, 10 AHMED MOZA*, 2 MOHAMED ABDELLATIF, 4 AHMED HOMOS, 5 ESSAM ALLA, 8 MIZO (C), 9 MOHAMED MIDO, 11 SAID BEDIR, 12 MOSTAFA EID, 13 SALAH HOSNY
Scorers: 0-1 7’ ABDELRAHMAN ELASHWAL (3), 1-1 7’ FERREIRA (11), 1-2 19’ ABDELRAHMAN ELASHWAL (3), 2-2 20’ ERCOLESSI (2), 2-3 34’ ESSAM ALLA (5), 3-3 35’ FERREIRA (11), 3-4 48’ ABDELRAHMAN ELASHWAL (3)
Referee: Carlos GONZALEZ (GUA)
Referees 2/3: Daniel RODRIGUEZ (URU), Elvis PENA (PAR)
Timekeeper: Henrry GUTIERREZ (BOL)
Cautions: ITA: 33’ LIMA (3)
EGY: 14’ SALAH HOSNY (13), 37’ AHMED MOZA (10), 48’ ESSAM ALLA (5)
Expulsions: –
Italy v. Egypt 3-4 a.e.t. (3-3, 2-2)
41 21.09.2016 20:00 CALI 1,072
POR: 1 BEBE*; 3 BRUNO COELHO*, 4 MIGUEL CASTRO*, 9 JOAO MATOS*, 10 RICARDINHO (C)*, 2 ANDRE, 5 FABIO CECILIO, 7 CARDINAL, 8 DJO, 11 RE, 13 TIAGO BRITO
CRC: 1 SANTAMARIA*; 6 FONSECA*, 10 CUBILLO*, 12 ZUNIGA*, 13 BRENES*, 14 TORUNO, 2 GARRO, 3 CHAVES, 4 MORA, 5 VINDAS, 9 CARVAJAL, 11 SANDI
Scorers: 1-0 5’ RICARDINHO (10), 2-0 22’ RICARDINHO (10), 3-0 26’ ANDRE (2), 4-0 27’ TIAGO BRITO (13)
Referee: Khalid HNICH (MAR)
Referees 2/3: Mohamed HASSAN HASSAN AHMED YOUSSEF (EGY), Adalbert DIOUF (SEN)
Timekeeper: Theodore EYEBE (CMR)
Cautions: POR: 36’ DJO (8)
Expulsions: –
Portugal v. Costa Rica 4-0 (1-0)
44 22.09.2016 17:30 MEDELLIN 838
THA: 12 HANKAMPA*; 6 SORNWICHIAN*, 7 WONGKAEO (C)*, 9 THUEANKLANG*, 11 CHAEMCHAROEN*, 3 SUTTIROJ, 4 SRISUBSEANG, 8 CHUDECH, 10 MADYALAN, 14 THAIJAROEN
AZE: 12 HUSEYNLI*; 3 THIAGO BOLINHA*, 5 FINEO*, 10 VASSOURA*, 13 GALLO*, 1 KURDOV, 6 EDUARDO, 7 CHOVDAROV, 9 POLETTO, 14 BORISOV
Scorers: 0-1 4’ VASSOURA (10), 0-2 6’ FINEO (5), 1-2 9’ THUEANKLANG (9), 2-2 13’ THUEANKLANG (9), 2-3 13’ FINEO (5), 2-4 14’ BORISOV (14), 3-4 18’ WONGKAEO (7), 4-4 19’ WONGKAEO (7), 5-4 22’ SORNWICHIAN (6), 6-4 26’ WONGKAEO (7), 6-5 28’ THIAGO BOLINHA (3), 6-6 29’ THIAGO BOLINHA (3), 6-7 31’ POLETTO (9), 7-7 37’ CHUDECH (8), 7-8 41’ THIAGO BOLINHA (3), 7-9 44’ VASSOURA (10), 7-10 44’ FINEO (5), 8-10 45’ CHUDECH (8), 8-11 48’ FINEO (5), 8-12 49’ FINEO (5), 8-13 49’ HUSEYNLI (12)
Referee: Fernando GUTIERREZ LUMBRERAS (ESP)Referees 2/3: LIU Jianqiao (CHN), Rex KAMUSU (SOL)Timekeeper: Lance VANHAITSMA (USA)Cautions: THA: 22’ THUEANKLANG (9), 28’ CHAEMCHAROEN (11) AZE: 21’ FINEO (5), 29’ EDUARDO (6), 37’ VASSOURA (10),
45’ HUSEYNLI (12)Expulsions: –
Thailand v. Azerbaijan 8-13 a.e.t. (7-7, 4-4)
43 22.09.2016 17:30 BUCARAMANGA 866
ARG: 1 SARMIENTO*; 2 STAZZONE*, 6 WILHELM (C)*, 7 CUZZOLINO*, 9 BORRUTO*, 3 VAPORAKI Alamiro, 4 BATTISTONI, 8 BASILE, 10 VAPORAKI Constantino, 11 BRANDI, 14 TABORDA
UKR: 1 IVANYAK (C)*; 5 BILOTSERKIVETS*, 7 ZHURBA*, 10 SOROKIN Dmytro*, 14 BONDAR*, 2 GRYTSYNA Mykola, 6 VALIENKO, 8 KOVAL, 9 GRYTSYNA Mykhailo, 13 SOROKIN Oleksandr
Scorers: 1-0 49’ CUZZOLINO (7)
Referee: Nurdin BUKUEV (KGZ)
Referees 2/3: Christopher SINCLAIR (NZL), Tomohiro KOZAKI (JPN)
Timekeeper: Rey RITAGA (PHI)
Cautions: ARG: 33’ BORRUTO (9), 46’ VAPORAKI Constantino (10)
UKR: 26’ SOROKIN Dmytro (10)
Expulsions: –
Argentina v. Ukraine 1-0 a.e.t.
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
108 Statistics and team data Match telegrams
QUARTER-FINALS
46 24.09.2016 18:00 CALI 3,009
RUS: 12 GUSTAVO*; 6 CHISHKALA*, 8 EDER LIMA*, 10 ROBINHO*, 14 DAVYDOV*, 1 ZAMTARADZE, 2 SHAYAKHMETOV (C), 4 LYSKOV, 5 ROMULO, 7 MILOVANOV, 9 ABRAMOV, 11 NIIAZOV, 13 ABRAMOVICH
ESP: 1 PACO SEDANO*; 2 ORTIZ (C)*, 7 POLA*, 8 RIVILLOS*, 10 ALEX*, 4 BEBE, 6 FERNANDAO, 11 MIGUELIN, 14 RAUL CAMPOS
Scorers: 1-0 3’ CHISHKALA (6), 1-1 3’ RIVILLOS (8), 1-2 6’ MIGUELIN (11), 2-2 15’ CHISHKALA (6), 3-2 19’ EDER LIMA (8), 4-2 27’ FERNANDAO (6, own goal), 5-2 31’ EDER LIMA (8), 6-2 39’ GUSTAVO (12)
Referee: Gean TELLES (BRA)
Referees 2/3: Dario SANTAMARIA (ARG), Daniel RODRIGUEZ (URU)
Timekeeper: Carlos GONZALEZ (GUA)
Cautions: RUS: 8’ EDER LIMA (8), 19’ GUSTAVO (12), 25’ ROMULO (5), 27’ ROMULO (5)
ESP: 26’ RIVILLOS (8), 27’ FERNANDAO (6)
Expulsions: RUS: 27’ (2YR) ROMULO (5)
Russia v. Spain 6-2 (3-2)
45 24.09.2016 15:30 BUCARAMANGA 2,155
PAR: 12 GIMENEZ*; 2 AYALA Enmanuel*, 4 AYALA Gabriel*, 10 SALAS Juan (C)*, 11 MARTINEZ Francisco*, 1 ESPINOLA, 3 PEDROZO, 5 SANTANDER, 6 REJALA, 9 MARTINEZ Hugo, 14 VILLALBA
IRN: 2 SAMIMI*; 3 ESMAEILPOUR*, 7 HASSAN ZADEH*, 13 TAVAKOLI*, 14 JAVID*, 4 KESHAVARZ (C), 5 AHMADI, 6 SANGSEFIDI, 9 KAZEMI, 10 TAHERI, 11 ALIGHADR, 12 TAYEBI
Scorers: 1-0 13’ MARTINEZ Francisco (11), 1-1 16’ ESMAEILPOUR (3), 2-1 20’ SALAS Juan (10), 2-2 23’ JAVID (14), 2-3 36’ JAVID (14), 3-3 39’ VILLALBA (14), 3-4 50’ ESMAEILPOUR (3)
Referee: Marc BIRKETT (ENG)
Referees 2/3: Sasa TOMIC (CRO), Fernando GUTIERREZ LUMBRERAS (ESP)
Timekeeper: Ondrej CERNY (CZE)
Cautions: PAR: 25’ REJALA (6)
IRN: 8’ HASSAN ZADEH (7), 18’ ESMAEILPOUR (3), 22’ TAVAKOLI (13), 39’ SANGSEFIDI (6)
Expulsions: PAR: 36’ AYALA Enmanuel (4)
Paraguay v. Iran 3-4 a.e.t. (3-3, 2-1)
48 25.09.2016 18:00 CALI 2,974
AZE: 1 KURDOV*; 3 THIAGO BOLINHA*, 6 EDUARDO*, 9 POLETTO*, 13 GALLO*, 4 ATAYEV, 8 FARZALIYEV (C), 11 BAGHIROV, 14 BORISOV
POR: 1 BEBE*; 3 BRUNO COELHO*, 7 CARDINAL*, 9 JOAO MATOS*, 10 RICARDINHO (C)*, 2 ANDRE, 4 MIGUEL CASTRO, 5 FABIO CECILIO, 8 DJO, 11 RE, 13 TIAGO BRITO
Scorers: 0-1 8’ DJO (8), 1-1 13’ THIAGO BOLINHA (3), 1-2 18’ JOAO MATOS (9), 1-3 28’ RICARDINHO (10), 2-3 35’ EDUARDO (6)
Referee: Sergio CABRERA (CUB)
Referees 2/3: Jose KATEMO (ANG), Khalid HNICH (MAR)
Timekeeper: Khamis Hassan ALSHAMSI (UAE)
Cautions: AZE: 21’ EDUARDO (6)
POR: 23’ DJO (8)
Expulsions: –
Azerbaijan v. Portugal 2-3 (1-2)
47 25.09.2016 15:30 MEDELLIN 2,529
ARG: 1 SARMIENTO*; 6 WILHELM (C)*, 10 VAPORAKI Constantino*, 11 BRANDI*, 14 TABORDA*, 13 MOSENSON, 2 STAZZONE, 3 VAPORAKI Alamiro, 4 BATTISTONI, 7 CUZZOLINO, 8 BASILE, 9 BORRUTO
EGY: 1 GAMAL ABDELNASER*; 3 ABDELRAHMAN ELASHWAL*, 6 MOSTAFA NADER*, 7 IBRAHIM EIKA*, 8 MIZO (C)*, 4 AHMED HOMOS, 9 MOHAMED MIDO, 10 AHMED MOZA, 12 MOSTAFA EID, 13 SALAH HOSNY
Scorers: 1-0 12’ TABORDA (14), 2-0 14’ STAZZONE (2), 3-0 28’ BASILE (8), 4-0 29’ CUZZOLINO (7), 5-0 34’ BATTISTONI (4)
Referee: Alessandro MALFER (ITA)
Referees 2/3: Chris COLLEY (AUS), Nurdin BUKUEV (KGZ)
Timekeeper: Yuri Ferney GARCIA SANCHEZ (COL)
Cautions: –
Expulsions: –
Argentina v. Egypt 5-0 (2-0)
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
109Statistics and team dataMatch telegrams
SEMI-FINALS AND FINALS
50 28.09.2016 19:00 CALI 7,610
ARG: 1 SARMIENTO*; 6 WILHELM (C)*, 9 BORRUTO*, 11 BRANDI*, 14 TABORDA*, 2 STAZZONE, 3 VAPORAKI Alamiro, 4 BATTISTONI, 5 RESCIA, 7 CUZZOLINO, 8 BASILE, 10 VAPORAKI Constantino
POR: 1 BEBE*; 3 BRUNO COELHO*, 7 CARDINAL*, 9 JOAO MATOS*, 10 RICARDINHO (C)*, 2 ANDRE, 4 MIGUEL CASTRO, 5 FABIO CECILIO, 6 PEDRO CARY, 11 RE, 13 TIAGO BRITO
Scorers: 1-0 5’ BORRUTO (9), 1-1 9’ RE (11), 2-1 11’ STAZZONE (2), 3-1 12’ VAPORAKI Alamiro (3), 4-1 13’ BRANDI (11), 5-1 36’ CUZZOLINO (7), 5-2 37’ TIAGO BRITO (13)
Referee: Ondrej CERNY (CZE)
Referees 2/3: Gean TELLES (BRA), Sasa TOMIC (CRO)
Timekeeper: Francisco RIVERA (MEX)
Cautions: POR: 31’ JOAO MATOS (9), 36’ TIAGO BRITO (13), 36’ CARDINAL (7), 36’ BEBE (1)
Expulsions: –
Argentina v. Portugal 5-2 (4-1)
49 27.09.2016 19:00 MEDELLIN 3,510
IRN: 2 SAMIMI*; 3 ESMAEILPOUR*, 5 AHMADI*, 7 HASSAN ZADEH*, 14 JAVID*, 4 KESHAVARZ (C), 6 SANGSEFIDI, 9 KAZEMI, 10 TAHERI, 11 ALIGHADR, 12 TAYEBI
RUS: 12 GUSTAVO*; 6 CHISHKALA*, 8 EDER LIMA*, 10 ROBINHO*, 14 DAVYDOV*, 2 SHAYAKHMETOV (C), 4 LYSKOV, 7 MILOVANOV, 9 ABRAMOV, 11 NIIAZOV, 13 ABRAMOVICH
Scorers: 0-1 14’ LYSKOV (4), 1-1 17’ ESMAEILPOUR (3), 1-2 23’ ABRAMOV (9), 2-2 30’ HASSAN ZADEH (7), 2-3 30’ SHAYAKHMETOV (2), 2-4 40’ CHISHKALA (6), 3-4 40’ JAVID (14)
Referee: Nurdin BUKUEV (KGZ)
Referees 2/3: Marc BIRKETT (ENG), Christopher SINCLAIR (NZL)
Timekeeper: Carlos GONZALEZ (GUA)
Cautions: IRN: 38’ TAYEBI (12)
RUS: 24’ MILOVANOV (7), 33’ CHISHKALA (6)
Expulsions: –
Iran v. Russia 3-4 (1-1)
52 01.10.2016 14:30 CALI 8,559
RUS: 12 GUSTAVO*; 6 CHISHKALA*, 8 EDER LIMA*, 10 ROBINHO*, 14 DAVYDOV*, 1 ZAMTARADZE, 2 SHAYAKHMETOV (C), 4 LYSKOV, 5 ROMULO, 7 MILOVANOV, 9 ABRAMOV, 11 NIIAZOV, 13 ABRAMOVICH
ARG: 1 SARMIENTO*; 6 WILHELM (C)*, 9 BORRUTO*, 11 BRANDI*, 14 TABORDA*, 2 STAZZONE, 3 VAPORAKI Alamiro, 5 RESCIA, 7 CUZZOLINO, 8 BASILE, 10 VAPORAKI Constantino
Scorers: 1-0 16’ EDER LIMA (8), 1-1 16’ VAPORAKI Alamiro (3), 1-2 20’ CUZZOLINO (7), 2-2 22’ EDER LIMA (8), 2-3 22’ BRANDI (11), 2-4 23’ BRANDI (11), 2-5 39’ VAPORAKI Constantino (10), 3-5 39’ LYSKOV (4), 4-5 40’ EDER LIMA (8)
Referee: Fernando GUTIERREZ LUMBRERAS (ESP)
Referees 2/3: Daniel RODRIGUEZ (URU), Nurdin BUKUEV (KGZ)
Timekeeper: Khamis Hassan ALSHAMSI (UAE)
Cautions: RUS: 20’ ABRAMOVICH (13), 34’ ROBINHO (10), 35’ ZAMTARADZE (1)
ARG: 10’ SARMIENTO (1), 20’ BRANDI (11), 30’ BASILE (8), 32’ VAPORAKI Alamiro (3)
Expulsions: –
Russia v. Argentina 4-5 (1-2)
51 01.10.2016 12:00 CALI 4,018
IRN: 2 SAMIMI*; 3 ESMAEILPOUR*, 7 HASSAN ZADEH*, 13 TAVAKOLI*, 14 JAVID*, 5 AHMADI, 6 SANGSEFIDI, 9 KAZEMI, 11 ALIGHADR, 12 TAYEBI
POR: 1 BEBE*; 3 BRUNO COELHO*, 7 CARDINAL*, 9 JOAO MATOS*, 10 RICARDINHO (C)*, 12 VITOR HUGO, 2 ANDRE, 4 MIGUEL CASTRO, 6 PEDRO CARY, 8 DJO, 11 RE, 13 TIAGO BRITO
Scorers: 0-1 21’ CARDINAL (7), 0-2 21’ CARDINAL (7), 1-2 26’ KAZEMI (9), 2-2 36’ JAVID (14)
Penalty Shoot-out: 0-1 CARDINAL (7), 1-1 HASSAN ZADEH (7), 1-1 TIAGO BRITO (13), 1-1 TAHERI (10), 1-2 RICARDINHO (10), 2-2 TAYEBI (12), 2-3 BRUNO COELHO (3), 3-3 KAZEMI (9), 3-3 ANDRE (2), 3-3 AHMADI (5), 3-3 JOAO MATOS (9), 4-3 JAVID (14)
Referee: Alessandro MALFER (ITA)
Referees 2/3: Tomohiro KOZAKI (JPN), Khalid HNICH (MAR)
Timekeeper: Yuri Ferney GARCIA SANCHEZ (COL)
Cautions: IRN: 15’ ALIGHADR (11), 38’ KAZEMI (9)
POR: 36’ DJO (8)
Expulsions: IRN: 25’ SANGSEFIDI (6)
POR: 25’ MIGUEL CASTRO (4)
Iran v. Portugal 2-2 (0-0), 4-3 PSO
* = Starting five * = Starting five
* = Starting five * = Starting five
110 Statistics and team data Official FIFA awards
adidas Golden Ball
1. WILHELM Fernando (ARG, 6)
2. ÉDER LIMA (RUS, 8)
3. ESMAEILPOUR Ahmad (IRN, 3)
The Golden Ball goes to the best player in the final competition on the basis of a ranking compiled by the FIFA Technical Study Group.
adidas Golden Glove
1. SARMIENTO Nicolas (ARG, 1)
Golden Glove: the top goalkeeper award
at the FIFA Futsal World Colombia 2016 is given by the FIFA Technical Study Group
based on the performances throughout the final competition.
The Golden Ball goes to the best player of the final competition on the basis of a ranking compiled by the FIFA Technical Study Group.
111Statistics and team dataOfficial FIFA awards
This award went to the top goalscorer of the FIFA FIFA Futsal World Colombia 2016. Assists were included if two or more players were equal on goals scored. The FIFA Technical Study Group, which was represented at each match, decided whether an assist was to be counted. If two or more players remained equal, the player who had played fewer matches in the final competition was ranked first.
The FIFA Fair Play Trophy is given by the
FIFA Technical Study Group to the team
with the best fair play record,
according to a points system
and criteria specified by the
competition regulations.
adidas Golden Boot
1. RICARDINHO (POR, 10)
2. ÉDER LIMA (RUS, 8)
3. FALCÃO (BRA, 12)
FIFA Fair Play Trophy
1. VIETNAM
112 Statistics and team data Statistics
3. DANIEL (ESP, 14) 10 SCHUMACHER (BRA, 8) 10
2004 Chinese Taipei 1. FALCAO (BRA, 12) 13 2. INDIO (BRA, 9) 10 3. MARCELO (ESP, 14) 9
2008 Brazil 1. PULA (RUS, 7) 16 2. FALCAO (BRA, 12) 15 3. LENISIO (BRA, 10) 11
2012 Thailand 1. EDER LIMA (RUS, 8) 9 2. FORTINO Rodolfo (ITA, 8) 8 3. FERNANDINHO (BRA, 10) 7
2016 Colombia 1. RICARDINHO (POR, 10) 12 2. EDER LIMA (RUS, 8) 10 3. FALCAO (BRA, 12) 10
LIST OF GOALSCORERS AND ASSISTS* Player Goals Assists
1 RICARDINHO (POR, 10) 12 32 EDER LIMA (RUS, 8) 10 83 FALCAO (BRA, 12) 10 1
4 THIAGO BOLINHA (AZE, 3) 7 2
5 THUEANKLANG Suphawut (THA, 9) 6 4
6 VASSOURA (AZE, 10) 6 3
7 JAVID Mahdi (IRN, 14) 5 5
8 CHISHKALA Ivan (RUS, 6) 5 4
9 FINEO (AZE, 5) 5 3
10 DIEGUINHO (BRA, 13) 5 2
11 SORNWICHIAN Jirawat (THA, 6) 5 1
12 ABDELRAHMAN ELASHWAL (EGY, 3) 5 1
13 CARDINAL (POR, 7) 5 1
14 HASSAN ZADEH Ali (IRN, 7) 5 1
15 CUZZOLINO Leandro (ARG, 7) 4 4
16 AYALA Enmanuel (PAR, 2) 4 3
17 FERNANDINHO (BRA, 10) 4 2
18 ESMAEILPOUR Ahmad (IRN, 3) 4 2
19 RODRIGO (BRA, 14) 4 1
20 SALAS Juan (PAR, 10) 4 1
21 BORRUTO Cristian (ARG, 9) 4 1
BRANDI Alan (ARG, 11) 4 1
VAPORAKI Alamiro (ARG, 3) 4 1
24 CARO Angellott (COL, 10) 4 0
COMPARISON THAILAND 2012 AND COLOMBIA 2016 COL 16 THA 12
Number of goals scored 352 349
Average per match 6.77 6.71
Number of wins 42 45
Number of draws 3 4
Number of wins in extra time 4 3
Number of wins by penalty shootout 3 0Highest score 8-13 a.e.t. 16-0
THA v. AZE RUS v. SOL
BRA v. PAN
GOALS SCORED IN FIFA FUTSALWORLD CUPS 1989-2016 Total Total Av. per Winners goals matches match
1989 Netherlands 221 40 5.53 Brazil
1992 Hong Kong 307 40 7.68 Brazil
1996 Spain 290 40 7.25 Brazil
2000 Guatemala 302 40 7.55 Spain
2004 Chinese Taipei 237 40 5.93 Spain
2008 Brazil 387 56 6.91 Brazil
2012 Thailand 349 52 6.71 Brazil
2016 Colombia 352 52 6.77 Argentina
TOP GOALSCORERS 1989-20161989 Netherlands 1. ZSADANYI Laszlo (HUN, 3) 7 2. BENATTI (BRA, 6) 6 BOROSTYAN Mihaly (HUN, 5) 6 HERMANS Victor (NED, 4) 6 SCHREURS Rudi (BEL, 10) 6 VERMES Peter (USA, 10) 6
1992 Hong Kong 1. RAJABI SHIRAZI Saeid (IRN, 11) 16 2. EREMENKO Konstantin (RUS, 2) 15 3. ALVARO (ESP, 7) 11
1996 Spain 1. MANOEL TOBIAS (BRA, 5) 14 2. CHOCO (BRA, 10) 10 MOSKALIUK Oleksandre (UKR, 9) 10
2000 Guatemala 1. MANOEL TOBIAS (BRA, 5) 19 2. VANDER (BRA, 14) 11
113Statistics and team dataStatistics
HABIL Adil (MAR, 8) 4 0
26 CHUDECH Jetsada (THA, 8) 4 0
LOZANO (ESP, 9) 4 0
WONGKAEO Kritsada (THA, 7) 4 0
29 MIGUELIN (ESP, 11) 4 0
30 NIIAZOV Artem (RUS, 11) 4 0
31 DOUGLAS (KAZ, 14) 3 4
32 TAKU Pavel (KAZ, 12) 3 2
33 ABRAMOVICH Sergei (RUS, 13) 3 2
SHAYAKHMETOV Vladislav (RUS, 2) 3 2
35 DINO (MOZ, 13) 3 1
FERREIRA Murilo (ITA, 11) 3 1
37 FORTINO Rodolfo (ITA, 9) 3 1
38 ROMULO (RUS, 5) 3 1
39 DAVYDOV Danil (RUS, 14) 3 1
LYSKOV Dmitry (RUS, 4) 3 1
TAYEBI Hossein (IRN, 12) 3 1
42 PANIAGUA Alejandro (CRC, 7) 3 0
43 AICARDO (ESP, 5) 3 0
NGUYEN Minh Tri (VIE, 8) 3 0
45 MOSTAFA EID (EGY, 12) 3 0
46 BASILE Santiago (ARG, 8) 3 0
47 XUXA (BRA, 8) 2 6
48 ARI (BRA, 4) 2 4
49 GALLO (AZE, 13) 2 3
50 TIAGO BRITO (POR, 13) 2 3
51 ABRIL Jorge (COL, 8) 2 2
52 BATERIA (BRA, 11) 2 2
LEO (KAZ, 6) 2 2
54 MIZO (EGY, 8) 2 2
PEDROZO Juan (PAR, 3) 2 2
REJALA Richard (PAR, 6) 2 2
57 TAVAKOLI Farhad (IRN, 13) 2 2
58 MILOVANOV Ivan (RUS, 7) 2 2
59 OVSIANNIKOV Denys (UKR, 11) 2 1
60 LEGGIERO Luca (ITA, 5) 2 1
TRAN Van Vu (VIE, 11) 2 1
62 MARTINEZ Francisco (PAR, 11) 2 1
RAUL CAMPOS (ESP, 14) 2 1
64 ABRAMOV Sergey (RUS, 9) 2 1
ANDRE (POR, 2) 2 1
TABORDA Pablo (ARG, 14) 2 1
67 KNAUB Arnold (KAZ, 3) 2 0
68 ANOROV Javlon (UZB, 10) 2 0
CALO (MOZ, 2) 2 0
CASTRELLON Abdiel (PAN, 11) 2 0
DOMINGUEZ Sandy (CUB, 9) 2 0
GIOVENALI Greg (AUS, 4) 2 0
MARRERO Alejandro (CUB, 2) 2 0
MENA Fernando (PAN, 5) 2 0
RAGOMO Elliot (SOL, 3) 2 0
76 LIMA Gabriel (ITA, 3) 2 0
77 VILLALBA Rene (PAR, 14) 2 0
78 DJO (POR, 8) 2 0
STAZZONE Damian (ARG, 2) 2 0
80 KAZEMI Afshin (IRN, 9) 2 0
81 JOAO MATOS (POR, 9) 1 4
WILHELM Fernando (ARG, 6) 1 4
83 CHAEMCHAROEN Apiwat (THA, 11) 1 3
84 EDUARDO (AZE, 6) 1 3
85 ENRIQUEZ Walter (GUA, 9) 1 2
86 ERCOLESSI Marco (ITA, 2) 1 2
ESSAM ALLA (EGY, 5) 1 2
REYES Andres (COL, 14) 1 2
89 BEBE (ESP, 4) 1 2
RIVILLOS (ESP, 8) 1 2
91 JOSE RUIZ (ESP, 3) 1 1
92 BROWN Josue (PAN, 2) 1 1
EL MAZRAY Youssef (MAR, 5) 1 1
ELIBAEV Nodir (UZB, 3) 1 1
IRSALIEV Dilshod (UZB, 2) 1 1
96 BRENES Erick (CRC, 13) 1 1
CUBILLO Edwin (CRC, 10) 1 1
THAIJAROEN Wiwat (THA, 14) 1 1
99 BORISOV Vitaliy (AZE, 14) 1 1
POLETTO Fabio (AZE, 9) 1 1
101 MUN Ilya (KAZ, 13) 1 0
102 AREVALO Jonatan (GUA, 14) 1 0
JOUAD Mohamed (MAR, 3) 1 0
MARIO (MOZ, 7) 1 0
NURGOZHIN Dauren (KAZ, 4) 1 0
106 BAQUERO Andy (CUB, 8) 1 0
BARRIENTOS Jonathan (AUS, 8) 1 0
BULE Jeffery (SOL, 8) 1 0
COOPER Adam (AUS, 2) 1 0
CORDERO Juan (CRC, 8) 1 0
DE LEON Michael (PAN, 10) 1 0
FERNANDAO (ESP, 6) 1 0
GONZALEZ Jose (GUA, 4) 1 0
HERNANDEZ Daniel (CUB, 3) 1 0
JACKSON (BRA, 6) 1 0
JE (BRA, 9) 1 0
MAGU (MOZ, 9) 1 0
MAKAU Coleman (SOL, 11) 1 0
MANSILLA Jose (GUA, 7) 1 0
MARINO Karel (CUB, 6) 1 0
MOREL Juan (PAR, 8) 1 0
RUIZ Patrick (GUA, 8) 1 0
114 Statistics and team data Statistics
RUIZ Wanderley (GUA, 3) 1 0
ZEBALLOS Chris (AUS, 9) 1 0
125 AHMED HOMOS (EGY, 4) 1 0
BONDAR Dmytro (UKR, 14) 1 0
CHAVES Carlos (CRC, 3) 1 0
DOS SANTOS Carlos (ITA, 8) 1 0
DOVGAN Alexandr (KAZ, 9) 1 0
FRANCO Enrique (PAR, 13) 1 0
GRYTSYNA Mykhailo (UKR, 9) 1 0
GRYTSYNA Mykola (UKR, 2) 1 0
HUSEYNLI Rovshan (AZE, 12) 1 0
KOVAL Sergiy (UKR, 8) 1 0
MERLIM Alex (ITA, 10) 1 0
PENGRIN Nikolay (KAZ, 7) 1 0
ROMANO Sergio (ITA, 4) 1 0
SOROKIN Oleksandr (UKR, 13) 1 0
TORO Jhonatan (COL, 7) 1 0
YESSENAMANOV Chingiz (KAZ, 10) 1 0
ZHURBA Sergiy (UKR , 7) 1 0
142 BATTISTONI Gerardo (ARG , 4) 1 0
MARTINEZ Hugo (PAR , 9) 1 0
MOSTAFA NADER (EGY , 6) 1 0
145 KESHAVARZ Mohammad (IRN , 4) 1 0
146 GUSTAVO (RUS , 12) 1 0
MIGUEL CASTRO (POR , 4) 1 0
RE (POR , 11) 1 0
VAPORAKI Constantino (ARG , 10) 1 0
Own goals: 12
Total goals scored: 352
– average per match: 6.77
* If two or more players have equal amounts of goals and assists, the player who had played fewer matches in the final competition is ranked first.
HOW THE GOALS WERE SCOREDGroup matches (36 matches) 245From open play 191Passing run or breakthrough in the middle 52Passing run or breakthrough on the wings 51– on left side (24)– on right side (27) Solo effort 54Power play 5Goalkeeper distribution 3Rebound 16Own goal 10
From set pieces 54After a corner kick 15– left side (6)– right side (9) After a sideline kick-in 16Direct from a free kick 3Following a free kick 92nd penalty (from 10m mark or less) 4Penalty 7
Shots 227Headers 1Penalties 7Own goals 10
Round of 16 (8 matches) From open play 46Passing run or breakthrough in the middle 13Passing run or breakthrough on the wings 16– on left side (10)– on right side (6) Solo effort 11Power play 0Goalkeeper distribution 1Rebound 4Own goal 1
From set pieces 9After a corner kick 3– left side (0)– right side (3) After a sideline kick-in 1Direct from a free kick 2Following a free kick 32nd penalty (from 10m mark or less) 0Penalty 0
Shots 43Headers 2Penalties 0Own goals 1
Quarter-finals (4 matches) 25From open play 18Passing run or breakthrough in the middle 3Passing run or breakthrough on the wings 6
115Statistics and team dataStatistics
– on left side (4)– on right side (2) Solo effort 4Power play 1Goalkeeper distribution 0Rebound 3Own goal 1
From set pieces 7After a corner kick 4– left side (1)– right side (3) After a sideline kick-in 0Direct from a free kick 3Following a free kick 02nd penalty (from 10m mark or less) 0Penalty 0
Shots 23Headers 1Penalties 0Own goals 1
Semi-finals, match for third place and final (4 matches) 27From open play 21Passing run or breakthrough in the middle 4Passing run or breakthrough on the wings 6– on left side (2)– on right side (4) Solo effort 5Power play 0Goalkeeper distribution 0Rebound 6Own goal 0
From set pieces 6After a corner kick 1– left side (1)– right side (0) After a sideline kick-in 0Direct from a free kick 1Following a free kick 12nd penalty (from 10m mark or less) 3Penalty 0
Shots 26Headers 1Penalties 0Own goals 0
Overall (52 matches) 352From open play 273Passing run or breakthrough in the middle 69Passing run or breakthrough on the wings 79– on left side (40)– on right side (39) Solo effort 74Power play 6Goalkeeper distribution 4
Rebound 29Own goal 12
From set pieces 79After a corner kick 23– left side (8)– right side (15) After a sideline kick-in 17Direct from a free kick 9Following a free kick 132nd penalty (from 10m mark or less) 10Penalty 7
Shots 328Headers 5Penalties 7Own goals 12
WHO SCORED THE GOALSGroup matches (36 matches) 245
– Outfield player 235
– Goalkeeper 0
– Own goals 10
Round of 16 (8 matches) 55
– Outfield player 53
– Goalkeeper 1
– Own goals 1
Quarter-finals (4 matches) 25
– Outfield player 21
– Goalkeeper 3
– Own goals 1
Semi-finals, match for third place
and final (4 matches) 24
– Outfield player 24
– Goalkeeper 0
– Own goals 0
Overall (52 matches) 352
– Outfield player 336
– Goalkeeper 4
– Own goals 12
WHEN THE GOALS WERE SCOREDGroup matches (36 matches) 245
– 1st to 5th minute: 27– 6th to 10th minute: 23– 11th to 15th minute: 26– 16th to 20th minute: 47– 21st to 25th minute: 26– 26th to 30th minute: 30– 31st to 35th minute: 34– 36th to 40th minute: 32
116 Statistics and team data Statistics
Round of 16 (8 matches) 55– 1st to 5th minute: 5– 6th to 10th minute: 6– 11th to 15th minute: 6– 16th to 20th minute: 5– 21st to 25th minute: 4– 26th to 30th minute: 7– 31st to 35th minute: 6– 36th to 40th minute: 5
Number of goals scored in extra time:– 1st half extra time: 4– 2nd half extra time: 7
Quarter-finals (4 matches) 25– 1st to 5th minute: 2– 6th to 10th minute: 2– 11th to 15th minute: 5– 16th to 20th minute: 4– 21st to 25th minute: 1– 26th to 30th minute: 4– 31st to 35th minute: 3– 36th to 40th minute: 3
Number of goals scored in extra time:– 1st half extra time: 0– 2nd half extra time: 1
Semi-finals, match for third place and final (4 matches) 27– 1st to 5th minute: 1– 6th to 10th minute: 1– 11th to 15th minute: 4– 16th to 20th minute: 4– 21st to 25th minute: 6– 26th to 30th minute: 3– 31st to 35th minute: 0– 36th to 40th minute: 8
Number of goals scored in extra time:– 1st half extra time: 0– 2nd half extra time: 0
Overall (52 matches) 352– 1st to 5th minute: 35– 6th to 10th minute: 32– 11th to 15th minute: 41– 16th to 20th minute: 60– 21st to 25th minute: 37– 26th to 30th minute: 44– 31st to 35th minute: 43– 36th to 40th minute: 48
Number of goals scored in extra time:– 1st half extra time: 4– 2nd half extra time: 8
117Statistics and team dataStatistics
FROM WHAT DISTANCE THE GOALS WERE SCOREDGroup matches (36 matches) 245
– Inside the penalty area: 104
– Between penalty area and 2nd penalty mark (10m): 104
– Between 2nd penalty mark (10m) and halfway line: 20
– Behind halfway line: 5
– From penalty mark (6m): 7
– From 2nd penalty mark (10m): 5
Round of 16 (8 matches) 55
– Inside the penalty area: 27
– Between penalty area and 2nd penalty mark (10m): 19
– Between 2nd penalty mark (10m) and halfway line: 5
– Behind halfway line: 2
– From penalty mark (6m): 0
– From 2nd penalty mark (10m): 2
Quarter-finals (4 matches) 25
– Inside the penalty area: 15
– Between penalty area and 2nd penalty mark (10m): 6
– Between 2nd penalty mark (10m) and halfway line: 3
– Behind halfway line: 1
– From penalty mark (6m): 0
– From 2nd penalty mark (10m): 0
Semi-finals, match for third place and final (4 matches) 27
– Inside the penalty area: 12
– Between penalty area and 2nd penalty mark (10m): 6
– Between 2nd penalty mark (10m) and halfway line: 4
– Behind halfway line: 2
– From penalty mark (6m): 0
– From 2nd penalty mark (10m): 3
Overall (52 matches) 352
– Inside the penalty area: 158
– Between penalty area and 2nd penalty mark (10m): 135
– Between 2nd penalty mark (10m) and halfway line: 32
– Behind halfway line: 10
– From penalty mark (6m): 7
– From 2nd penalty mark (10m): 10
PENALTIES Date Match Name10.09. THA v. RUS SHAYAKHMETOV Vladislav, RUS converted11.09. VIE v. GUA TRAN Van Vu, VIE converted12.09. IRN v. ESP HASSAN ZADEH Ali, IRN converted12.09. SOL v. CRC PANIAGUA Alejandro, CRC converted
RAGOMO Elliot, SOL converted WETNEY Jack, SOL missed15.09. IRN v. MAR HASSAN ZADEH Ali, IRN missed17.09. BRA v. MOZ MARIO, MOZ converted FALCAO, BRA converted
Number of penalties awarded 9 – converted 7 – missed 2 – saved by goalkeeper 0
2nd PENALTIES Date Match Name10.09. CUB v. EGY MIZO, EGY saved12.09. SOL v CRC CUBILLO, CRC saved PANIAGUA Alejandro, CRC missed IRN v. ESP HASSAN ZADEH Ali, IRN saved AICARDO, ESP converted13.09. PAN v. POR RICARDINHO, POR converted RICARDINHO, POR converted PEREZ Jorge, PAN saved THA v. CUB THUEANKLANG Suphawut, THA converted SOCARRAS Reinier, CUB saved15.09. IRN v. MAR HABIL Adil, MAR converted AZE v. ESP FINEO, AZE saved17.09. BRA v. MOZ FALCAO, BRA saved18.09. CRC v. ARG BRENES Frank, CRC saved21.09. ESP v. KAZ RIVILLOS, ESP saved22.09. ITA v. EGY MOSTAFA EID, EGY missed ARG v. UKR CUZZOLINO Leandro, ARG converted THA v. AZE THUEANKLANG Suphawut, THA saved SORNWICHIAN Jrawat, THA saved CHUDECH Jetsada, THA converted01.10. IRA v. POR JAVID Mahdi, IRA converted RUS v. ARG CUZZOLINO Leandro, ARG converted CUZZOLINO Leandro, ARG saved EDER LIMA, RUS converted
Number of 2nd penalties awarded 24– converted 10– missed 2– saved by goalkeeper 12
TEAMS AND PLAYERSTeam Average age (years/months)Argentina 29/09Australia 28/01Azerbaijan 30/03Brazil 31/05Colombia 27/03Costa Rica 28/11Cuba 28/03Egypt 26/04Guatemala 27/09
118 Statistics and team data Statistics
Iran 28/09Italy 30/00Kazakhstan 27/09Morocco 27/00Mozambique 26/09Panama 28/02Paraguay 27/07Portugal 29/06Russia 28/10Solomon Islands 25/04Spain 30/04Thailand 27/03Ukraine 29/09Uzbekistan 28/04Vietnam 26/00
Average of all the teams 28/04
Youngest player: RAMIREZ Diego (CUB, 13) 03.11.1998
Oldest players: FALCAO (BRA, 12) 08.06.1977
YELLOW AND RED CARDSTotal cautions 150
(plus 12 cautions resulting in expulsion due to second caution in same match)
Total expulsions 12
(including 6 expulsions resulting from second caution in same match)
ATTENDANCESDate Venue Match Attendance
Group matches
10.09. Cali Colombia v. Portugal 10,084
10.09. Cali Uzbekistan v. Panama 7,532
10.09. Medellín Thailand v. Russia 1,043
10.09. Medellín Cuba v. Egypt 750
11.09. Cali Paraguay v. Italy 2,220
11.09. Cali Vietnam v. Guatemala 1,615
11.09. Bucaramanga Ukraine v. Brazil 4,443
11.09. Bucaramanga Mozambique v. Australia 2,014
12.09. Bucaramanga Argentina v. Kazakhstan 1,794
12.09. Bucaramanga Solomon Islands v. Costa Rica 752
12.09. Medellín Iran v. Spain 1,980
12.09. Medellín Morocco v. Azerbaijan 1,016
13.09. Cali Colombia v. Uzbekistan 6,610
13.09. Cali Panama v. Portugal 2,774
13.09. Medellín Thailand v. Cuba 757
13.09. Medellín Egypt v. Russia 457
14.09. Cali Paraguay v. Vietnam 2,193
14.09. Cali Guatemala v. Italy 1,048
14.09. Bucaramanga Ukraine v. Mozambique 3,464
14.09. Bucaramanga Australia v. Brazil 2,678
119Statistics and team dataStatistics
15.09. Bucaramanga Argentina v. Solomon Islands 2,111
15.09. Bucaramanga Costa Rica v. Kazakhstan 903
15.09. Medellín Iran v. Morocco 1,509
15.09. Medellín Azerbaijan v. Spain 1,221
16.09. Cali Panama v. Colombia 9,730
16.09. Medellín Portugal v. Uzbekistan 2,032
16.09. Medellín Egypt v. Thailand 842
16.09. Cali Russia v. Cuba 2,141
17.09. Cali Guatemala v. Paraguay 4,123
17.09. Bucaramanga Italy v. Vietnam 1,374
17.09. Bucaramanga Australia v. Ukraine 876
17.09. Cali Brazil v. Mozambique 3,567
18.09. Bucaramanga Costa Rica v. Argentina 1,959
18.09. Medellín Kazakhstan v. Solomon Islands 727
18.09. Medellín Azerbaijan v. Iran 1,108
18.09. Bucaramanga Spain v. Morocco 2,696
Round of 16
20.09. Medellín Russia v. Vietnam 643
20.09. Cali Colombia v. Paraguay 5,988
21.09. Bucaramanga Brazil v. Iran 1,576
21.09. Medellín Spain v. Kazakhstan 985
21.09. Cali Portugal v. Costa Rica 1,072
22.09. Cali Italy v. Egyt 1,125
22.09. Bucaramanga Argentina v. Ukraine 866
22.09. Medellín Thailand v. Azerbaijan 838
Quarter-finals
24.09. Bucaramanga Paraguay v. Iran 2,155
24.09. Cali Russia v. Spain 3,009
25.09. Medellín Argentina v. Egypt 2,529
25.09. Cali Azerbaijan v. Portugal 2,974
Semi-finals
27.09. Medellín Iran v. Russia 3,510
28.09. Cali Argentina v. Portugal 7,610
Match for third place
01.10. Cali Iran v. Portugal 4,018
Final
01.10. Cali Russia v. Argentina 8,559
Total attendance – group matches 92,143Average attendance 2,560
Total attendance – knockout stage 58,577Average attendance 3,661
Overall (52 matches)
Total attendance 139,600
Average attendance 2,685
ATTENDANCE PER VENUE/STADIUMVenue/Stadium Total Total Average matches attendance attendance
Bucaramanga 15 29,661 1,977 Coliseo Bicentenario
Cali 20 87,992 4,399 Coliseo el Pueblo
Medellín 17 21,947 1,291 Coliseo Ivan de Bedout
Total 52 139,600 2,685
ATTENDANCES 1989-2016 Total Total Total Av. per teams matches spectators match
1989 Netherlands 16 40 86,500 2,163
1992 Hong Kong 16 40 n/a n/a
1996 Spain 16 40 116,400 2,910
2000 Guatemala 16 40 224,038 5,601
2004 Chinese Taipei 16 40 50,923 1,273
2008 Brazil 20 56 292,161 5,217
2012 Thailand 24 52 160,302 3,083
2016 Colombia 24 52 139,600 2,685
HIGHEST ATTENDANCES IN FIFA FUTSAL WORLD CUPAttend. Date Match Country
15,500 08.12.1996 RUS v. UKR 3-2 Spain
15,500 08.12.1996 BRA v. ESP 6-4 Spain
10,466 28.11.1992 ESP v. IRN 9-6 Hong Kong
10,466 28.11.1992 BRA v. USA 4-1 Hong Kong
10,084 10.09.2016 COL v. POR 1-1 Colombia
10,082 19.10.2008 BRA v. ESP 2-2 Brazil
9,730 16.09.2016 PAN v. COL 3-4 Colombia
8,559 01.10.2016 RUS v. ARG 4-5 Colombia
8,530 08.10.2008 BRA v. CUB 9-0 Brazil
8,300 06.12.1996 ESP v. UKR 4-1 Spain
8,300 06.12.1996 BRA v. RUS 6-2 Spain
120 Statistics and team data Statistics
MOST HAT-TRICKS 1989-2016Date Match Result Name Hat-tricks06.10.08 Russia v. Solomon Islands 31-2 PULA (RUS) 219.11.92 China PR v. Russia 1-10 EREMENKO Konstantine (RUS) 102.10.08 Solomon Islands v. Brazil 0-21 BETAO (BRA) 103.11.12 Russia v. Solomon Islands 16-0 EDER LIMA (RUS) 114.11.12 Portugal v. Italy 3-4 a.e.t. (3-3, 3-0) RICARDINHO (POR) 113.09.16 Panama v. Portugal 0-9 RICARDINHO (POR) 1
FINALS 1989-2016Year Tournament Final Result Referees1989 Netherlands Brazil v. Netherlands 2-1 (1-0) CROMBIE William (SCO) / NIELSEN Kim Milton (DEN)1992 Hong Kong Brazil v. USA 4-1 (1-0) CSPAINEDES Farina (PAR) / CANTILLANO CASTRO Jorge (CRC)1996 Spain Brazil v. Spain 6-4 (3-1) GAUTIER Perry (BEL) / LI Zhizhong (CHN)2000 Guatemala Spain v. Brazil 4-3 (2-1) NOVAK Ivan (CRO) / SERVINO Carlo (USA)2004 Chinese Taipei Spain v. Italy 2-1 (0-0) SCIANCALEPORE Juan Carlos (ARG) / PAIXAO Nolido (BRA) / FILPPU Jyrki (FIN) / KONSTANTINIDIS John (USA)2008 Brazil Brazil v. Spain 2-2 a.e.t. (2-2, 0-0), LOPEZ Fabian (COL) / TOROK Karoly (HUN) / 4-3 PSO KHAN Asselam (MOZ) / PERALTA Elix (PAN)2012 Thailand Spain v. Brazil 2-3 a.e.t. (2-2, 0-0) ROJAS Hector (PER) / BIRKETT Marc (ENG) / CABRERA Sergio (CUB) / KOVACS Gabor (HUN)2016 Colombia Russia v. Argentina 4-5 (1-2) GUTIERREZ LUMBRERAS Fernando (ESP) / RODRIGUEZ BORDON Daniel Fernando (URU)
MILESTONE GOALS SCORED IN FIFA FUTSAL WORLD CUP No. Date Match Goalscorer Venue 1 05.01.1989 Netherlands v. Denmark FABER Mario (NED) Netherlands 100 08.01.1989 Netherlands v. Paraguay JARA Luis (PAR) Netherlands 200 12.01.1989 Brazil v. USA RAUL (BRA) Netherlands 300 18.11.1992 Iran v. Italy RAJABI SHIRAZI Saeid (IRN) Hong Kong 400 21.11.1992 Brazil v. Belgium JORGINHO (BRA) Hong Kong 500 27.11.1992 Iran v. USA ABTAHI Seyed (IRN) Hong Kong 600 26.11.1996 Egypt v. Australia ABDELATIF Mustafa (EGY) Spain 700 28.11.1996 Netherlands v. Argentina LETTINCK Henny (NED) Spain 800 06.12.1996 Spain v. Ukraine VICENTIN (ESP) Spain 900 21.11.2000 Kazakhstan v. Guatemala BAIMURATOV Talgat (KAZ) Guatemala 1,000 23.11.2000 Croatia v. Costa Rica TOMICIC Nikola (CRO) Guatemala 1,100 01.12.2000 Brazil v. Portugal MANOEL TOBIAS (BRA) Guatemala 1,200 23.11.2004 Egypt v. Ukraine KORIDZE Serhiy (UKR) Chinese Taipei 1,300 29.11.2004 Ukraine v. USA TORRES Johnny (USA) Chinese Taipei 1,400 01.10.2008 Uruguay v. Libya LAURINO Daniel (URU) Brazil 1,500 04.10.2008 Japan v. Solomon Islands INADA Yusuke (JPN) Brazil 1,600 07.10.2008 Ukraine v. Egypt SALEH Sameh (EGY) Brazil 1,700 14.10.2008 Brazil v. Ukraine ZAMYATIN Valeriy (UKR) Brazil 1,800 03.11.2012 Guatemala v. Colombia ESCOBAR Armando (GUA) Thailand 1,900 06.11.2012 Colombia v. Solomon Islands REYES Andres (COL) Thailand 2,000 09.11.2012 Serbia v. Czech Republic BELEJ Michal (CZE) Thailand2,100 10.09.2016 Cuba v. Egypt MARRERO Alejandro (CUB) Colombia2,200 14.09.2016 Australia v. Brazil BATERIA (BRA) Colombia2,300 17.09.2016 Italy v. Vietnam LIMA Gabriel (ITA) Colombia2,400 24.09.2016 Paraguay v. Iran ESMAEILPOUR Ahmad (IRN) Colombia
121Statistics and team dataStatistics
PARTICIPATIONS OF THE 24 TEAMS IN THE COMPETITION
1989 1992 1996 2000 2004 2008 2012 2016
AFC
1316
41015
111314
1013
11121316
5121419
1011151820
314161819
CAF
14 14 12 6 9 13 14 815 16 23 20
24 22
CON
CACA
F 3 2 10 11 7 10 16 1512 16 16 12 14 15 17 17
16 18 19 21
22 22
CON
MEB
OL 1 1 1 2 3 1 1 1
6 7 6 8 4 6 4 78 13 9 9 10 7 7 9
17 12 12
OFC 11 12 15 15 15 20 21 24
UEF
A
24579
10
3 2 1 1 2 2 25 3 3 2 3 3 46 4 4 5 4 5 58 5 5 6 8 6 69 7 7 8 9 8 10
11 8 14 11 9 1113 12
RANKING OF TEAMS BY CONFEDERATION SINCE 1989
Argentina (8) 1989 1992 1996 2000 2004 2008 2012 2016Australia (7) 1989 1992 1996 2000 2004 2012 2016Azerbaijan (1) 2016Brazil (8) 1989 1992 1996 2000 2004 2008 2012 2016Colombia (2) 2012 2016Costa Rica (4) 1992 2000 2012 2016Cuba (5) 1996 2000 2004 2008 2016Egypt (6) 1996 2000 2004 2008 2012 2016Guatemala (4) 2000 2008 2012 2016Iran (7) 1992 1996 2000 2004 2008 2012 2016Italy (7) 1989 1992 1996 2004 2008 2012 2016Kazakhstan (2) 2000 2016Morocco (2) 2012 2016Mozambique (1) 2016Panama (2) 2012 2016Paraguay (6) 1989 1992 2004 2008 2012 2016Portugal (5) 2000 2004 2008 2012 2016Russia (6) 1992 1996 2000 2008 2012 2016Solomon Islands (3) 2008 2012 2016Spain (8) 1989 1992 1996 2000 2004 2008 2012 2016Thailand (5) 2000 2004 2008 2012 2016Ukraine (5) 1996 2004 2008 2012 2016Uzbekistan (1) 2016Vietnam (1) 2016
122 Statistics and team data Statistics
ARGENTINABASILE Santiago 2012 2016
BORRUTO Cristian 2008 2012 2016
CUZZOLINO Leandro 2012 2016
QUEVEDO Matias 2012 2016
RESCIA Maximiliano 2008 2012 2016
STAZZONE Damian 2012 2016
TABORDA Pablo 2012 2016
VAPORAKI Alamiro 2012 2016
WILHELM Fernando 2000 2004 2008 2016
AUSTRALIABASGER Jarrod 2012 2016
FOGARTY Daniel 2012 2016
GIOVENALI Gregory 2012 2016
KONSTANTINOU Angelo 2012 2016
SEETO Tobias 2012 2016
SPATHIS Peter 2004 2012 2016
ZEBALLOS Chris 2012 2016
AZERBAIJAN–
BRAZILARI 2008 2012 2016
FALCAO 2000 2004 2008 2012 2016
FERNANDINHO 2012 2016
GUITTA 2012 2016
JE 2012 2016
RAFAEL RATO 2012 2016
RODRIGO 2012 2016
TIAGO 2008 2012 2016
COLOMBIAABRIL Jorge 2012 2016
CARO Angellott 2012 2016
DUQUE Yefri 2012 2016
FONNEGRA Yeisson 2012 2016
NANEZ Carlos 2012 2016
REYES Andres 2012 2016
SIERRA Miguel 2012 2016
TORO Jhonatan 2012 2016
COSTA RICA BRENES Erick 2012 2016
CARVAJAL Marco 2012 2016
CHAVES Carlos 2000 2016
CUBILLO Edwin 2012 2016
PANIAGUA Alejandro 2012 2016
SANTAMARIA Alvaro 2012 2016
TORUNO Jairo 2012 2016
PLAYERS WHO PARTICIPATED IN PREVIOUS FIFA FUTSAL COMPETITIONS
VINDAS Adonay 2012 2016
ZUNIGA Diego 2012 2016
CUBA MARTINEZ Jhonnet 2008 2016
EGYPT MIZO 2008 2012 2016
MOSTAFA NADER 2012 2016
GUATEMALA AGUILAR Alan 2012 2016
ENRIQUEZ Walter 2012 2016
GONZALEZ Jose 2008 2012 2016
MERIDA Carlos 2000 2008 2012 2016
RAMIREZ William 2008 2012 2016
SANTIZO Edgar 2012 2016
SANTIZO Miguel 2012 2016
IRAN AHMADI Hamid 2012 2016
ESMAEILPOUR Ahmad 2012 2016
HASSAN ZADEH Ali 2008 2012 2016
KAZEMI Afshin 2012 2016
KESHAVARZ Mohammad 2004 2008 2012 2016
MOHAMMADI Sepehr 2012 2016
SAMIMI Alireza 2012 2016
TAHERI Mohammad 2008 2012 2016
TAYEBI Hossein 2012 2016
ITALY ERCOLESSI Marco 2012 2016
FORTINO Rodolfo 2012 2016
HONORIO Humberto 2012 2016
LEGGIERO Luca 2012 2016
LIMA Gabriel 2012 2016
MAMMARELLA Stefano 2012 2016
MERLIM Alex 2012 2016
MIARELLI Michele 2012 2016
ROMANO Sergio 2012 2016
KAZAKHSTAN –
MOROCCO EL MAZRAY Youssef 2012 2016
EL MESRAR Soufiane 2012 2016
HABIL Adil 2012 2016
ZAARI Rabie 2012 2016
123Statistics and team dataStatistics
MOZAMBIQUE–
PANAMA DE LEON Michael 2012 2016
GOODRIDGE Claudio 2012 2016
HINKS Oscar 2012 2016
LONDONO Jaime 2012 2016
MENA Fernando 2012 2016
PEREZ Carlos 2012 2016
RIVAS Edgar 2012 2016
PARAGUAY AYALA Enmanuel 2004 2012 2016
AYALA Gabriel 2004 2012 2016
ESPINOLA Carlos 2008 2012 2016
GIMENEZ Gabriel 2012 2016
SALAS Adolfo 2012 2016
SALAS Juan 2012 2016
SANTANDER Jose Luis 2008 2012 2016
VILLALBA Rene 2004 2008 2012 2016
PORTUGAL BEBE 2008 2012 2016
CARDINAL 2008 2012 2016
CRISTIANO 2008 2016
DJO 2012 2016
JOAO MATOS 2012 2016
PEDRO CARY 2008 2012 2016
RICARDINHO 2008 2012 2016
RUSSIA EDER LIMA 2012 2016
GUSTAVO 2012 2016
ROBINHO 2012 2016
SHAYAKHMETOV Vladislav 2008 2012 2016
SOLOMON ISLANDS BULE Jeffery 2012 2016
EGETA James 2008 2012 2016
HUIA Paul 2012 2016
LAFAI Francis 2008 2016
LEAALAFA Micah 2008 2012 2016
MAKAU Coleman 2012 2016
OSIFELO Samuel 2008 2012 2016
RAGOMO Elliot 2008 2012 2016
SARU Mathias 2012 2016
STEVENSON George 2012 2016
WETNEY Jack 2008 2016
SPAIN AICARDO 2012 2016
FERNANDAO 2008 2012 2016
JUANJO 2008 2012 2016
LOZANO 2012 2016
MIGUELIN 2012 2016
ORTIZ 2008 2012 2016
PACO SEDANO 2004 2016
THAILAND CHAEMCHAROEN Apiwat 2012 2016
CHUDECH Jetsada 2012 2016
ISSARASUWIPAKORN Lertchai 2004 2008 2016
MADYALAN Nattavut 2012 2016
SORNWICHIAN Jirawat 2012 2016
THUEANKLANG Suphawut 2012 2016
WONGKAEO Kritsada 2012 2016
UKRAINE IVANYAK Ievgen 2008 2012 2016
LYTVYNENKO Dmytro 2012 2016
OVSIANNIKOV Denys 2012 2016
SHOTURMA Petro 2012 2016
SOROKIN Dmytro 2012 2016
SOROKIN Oleksandr 2012 2016
ZHURBA Sergiy 2012 2016
UZBEKISTAN –
VIETNAM –
LEADING ALL-TIME PARTICIPANTS Number Matches of competitions played
FALCAO, BRA (08.06.1977) 5 (2000-2016) 34
MANOEL TOBIAS, BRA (19.04.1971) 4 (1992-2004) 31
JAVI RODRIGUEZ, ESP (26.03.1974) 4 (1996-2008) 29
KIKE, ESP (04.05.1978) 4 (2000-2012) 27
FININHO, BRA (06.07.1972) 4 (1992-2004) 27
GARCIAS Hernan, ARG (02.06.1978) 4 (2000-2012) 26
WILHELM Fernando, ARG (05.04.1982) 4 (2000-2008, 2016) 25
SCHUMACHER, BRA (31.08.1975) 3 (2000-2008) 24
PLANAS Leandro, ARG (28.11.1975) 4 (1996-2008) 24
GUISANDE Javier, ARG (15.12.1975) 4 (1996-2008) 23
124 Statistics and team data Statistics
Net
herla
nds
Hon
g K
ong
Spai
n
Gua
tem
ala
Chi
nese
Tai
pei
Braz
il
Thai
land
Col
ombi
aAll-time
rankingRank Team MP W D L GF GA Pts Avg. Pts. Part. 1989 1992 1996 2000 2004 2008 2012 2016
1 Brazil 60 51 6 3 400 92 159 2.65 8 1 1 1 2 3 1 1 9
2 Spain 56 44 5 7 241 109 137 2.45 8 9 3 2 1 1 2 2 5
3 Italy 43 27 3 13 151 96 84 1.95 7 7 11 5 2 3 3 10
4 Argentina 48 25 6 17 136 116 81 1.69 8 8 7 9 7 4 6 7 1
5 Russia 40 23 4 13 220 108 73 1.82 6 9 3 4 4 5 2
6 Portugal 30 17 4 9 100 64 55 1.83 5 3 5 9 8 4
7 Iran 35 16 6 13 118 117 54 1.54 7 4 11 10 11 5 10 3
8 Ukraine 30 14 5 11 104 81 47 1.57 5 4 6 8 6 12
9 Netherlands 26 12 5 9 75 71 41 1.58 4 2 5 7 8
10 USA 29 12 4 13 89 86 40 1.38 5 3 2 10 7 18
11 Paraguay 28 10 5 13 93 88 35 1.25 6 6 13 10 7 12 7
12 Belgium 20 10 2 8 56 51 32 1.6 3 4 6 8
13 Egypt 25 9 0 16 90 101 27 1.08 6 12 6 9 13 14 8
14 Czech Republic 14 5 1 8 29 42 16 1.14 3 8 11 13
15 Colombia 11 4 3 4 27 25 15 1.36 2 4 12
16 Thailand 18 5 0 13 45 86 15 0.83 5 13 12 14 15 14
17 Uruguay 13 4 2 7 30 39 14 1.08 3 6 9 17
18 Australia 21 4 1 16 34 118 13 0.62 7 11 12 15 15 15 20 18
19 Guatemala 13 4 0 9 39 81 12 0.92 4 12 10 19 21
20 Japan 14 3 2 9 34 63 11 0.79 4 13 13 12 11
21 Costa Rica 13 3 1 9 32 64 10 0.77 4 16 11 17 15
22 Croatia 6 3 0 3 18 15 9 1.5 1 5
23 Hungary 6 2 2 2 23 17 8 1.33 1 5
24 Serbia 4 2 1 1 13 7 7 1.75 1 9
25 Azerbaijan 5 2 1 2 25 18 7 1.4 1 6
26 Poland 6 2 0 4 15 22 6 1 1 8
27 Kazakhstan 7 2 0 5 23 31 6 0.86 2 14 11
28 Panama 7 2 0 5 20 45 6 0.86 2 16 17
29 Denmark 3 1 1 1 12 10 4 1.33 1 10
30 Canada 3 1 0 2 7 7 3 1 1 12
Hong Kong 3 1 0 2 7 7 3 1 1 10
32 Kuwait 3 1 0 2 8 13 3 1 1 18
33 Vietnam 4 1 0 3 5 18 3 0.75 1 16
34 Solomon Islands 10 1 0 9 18 120 3 0.3 3 20 21 24
35 Cuba 16 1 0 15 31 114 3 0.19 5 16 16 14 15 22
36 Uzbekistan 3 0 1 2 5 11 1 0.33 1 19
37 Libya 7 0 1 6 10 36 1 0.14 2 16 24
38 Nigeria 3 0 0 3 7 15 0 0 1 14
39 Mexico 3 0 0 3 4 13 0 0 1 22
40 Zimbabwe 3 0 0 3 3 14 0 0 1 14
41 Algeria 3 0 0 3 5 17 0 0 1 15
42 Mozambique 3 0 0 3 7 22 0 0 1 22
43 Malaysia 3 0 0 3 4 24 0 0 1 14
44 Saudi Arabia 3 0 0 3 4 27 0 0 1 16
45 Chinese Taipei 3 0 0 3 2 29 0 0 1 16
46 Morocco 6 0 0 6 11 29 0 0 2 23 20
47 China PR 10 0 0 10 15 66 0 0 3 15 13 19
Overall matches played: 360 Legend:Overall goals scored: 2445 MP = Matches played GA = Goals againstAvg. goals per match: 6.79 W = Wins Pts. = Points D = Draws Avg. Pts. = Average points per matchAdditional information: L = Losses Part. = Number of times participated in competitionPolitical country name GF = Goals for
125Statistics and team dataReferees
RefereesName Date of birth
AFC
ALSHAMSI Khamis Hassan (UAE) 07.02.1980
ARZPEYMA MOHAMAREH Vahid (IRN) 20.09.1976
BUKUEV Nurdin (KGZ) 07.10.1980
COLLEY Chris (AUS) 21.05.1979
KOZAKI Tomohiro (JPN) 26.05.1978
LIU Jianqiao (CHN) 21.08.1984
RITAGA Rey (PHI) 22.05.1975
TRUONG Quoc Dung (VIE) 20.12.1982
CAF
DIOUF Adalbert (SEN) 08.01.1985
HASSAN HASSAN AHMED YOUSSEF
Mohamed (EGY) 27.04.1977
HNICH Khalid (MAR) 20.11.1981
KATEMO KATCHINGAVISA José
Francisco (ANG) 06.09.1982
CONCACAF
CABRERA ACOSTA Sergio Enrique (CUB) 08.09.1977
CASTRO ZUMBADO Ronny (CRC) 02.08.1978
FLORES HERNANDEZ Jorge Antonio (SLV) 08.12.1981
GONZALEZ SANCHEZ Carlos Enrique (GUA) 15.10.1982
RIVERA LLERENAS Francisco Javier (MEX) 19.01.1977
VANHAITSMA Lance (USA) 22.08.1982
CONMEBOL
ESPINDOLA FLORES Cristian Ricardo (CHI) 27.12.1979
GARCIA SANCHEZ Yuri Ferney (COL) 19.04.1985
HERNANDEZ VALENCIA José Lizandro (ECU) 27.07.1975
MALAGA MAURI Cesar Máximo (PER) 13.02.1978
PEÑA BAEZ Elvis Osmar (PAR) 17.11.1981
RODRIGUEZ BORDON Daniel Fernando (URU) 23.04.1979
SANTAMARIA Dario Javier (ARG) 22.03.1979
TELLES COELHO Gean (BRA) 05.05.1975
OFC
KAMUSU Rex Wisley (SOL) 05.08.1984
SINCLAIR Christopher (NZL) 11.09.1986
UEFA
BIRKETT Marc (ENG) 03.02.1978
CERNY Ondrej (CZE) 11.04.1979
CETIN Kamil (TUR) 11.10.1984
FERNANDES COELHO Eduardo José (POR) 10.10.1979
GUTIERREZ LUMBRERAS Fernando (ESP) 26.07.1971
LEMAL Pascal (BEL) 21.11.1972
MALFER Alessandro (ITA) 23.01.1975
PELISSIER Cedric (FRA) 02.07.1976
SORESCU Iustin Bogdan (ROU) 21.08.1974
TOMIC Sasa (CRO) 23.08.1975
126 Statistics and team data Preliminary competition
PRELIMINARY COMPETITION
AFC
West ZoneGroup A01.10.15 Saudi Arabia v. Bahrain 2-2 (2-0)01.10.15 Lebanon v. Jordan 5-2 (1-2)02.10.15 Saudi Arabia v. Jordan 0-2 (0-0)02.10.15 Bahrain v. Lebanon 2-6 (1-4)03.10.15 Jordan v. Bahrain 7-3 (1-0)03.10.15 Lebanon v. Saudi Arabia 5-2 (1-1)
Team MP W D L Goals Points1 Lebanon 3 3 0 0 16-6 92 Jordan 3 2 0 1 11-8 63 Saudi Arabia 3 0 1 2 4-9 14 Bahrain 3 0 1 2 7-15 1
Group B01.10.15 United Arab Emirates v. Iraq 1-3 (0-1)02.10.15 Qatar v. United Arab Emirates 2-1 (1-0)03.10.15 Iraq v. Qatar 1-2 (0-0)
ASEAN ZoneGroup A08.10.15 Timor-Leste v. Singapore 6-3 (1-2)08.10.15 Brunei Darussalam v. Malaysia 1-9 (1-4)09.10.15 Timor-Leste v. Brunei Darussalam 6-5 (2-1)09.10.15 Thailand v. Singapore 8-0 (4-0)10.10.15 Singapore v. Brunei Darussalam 1-2 (1-0)10.10.15 Thailand v. Malaysia 6-1 (3-0)11.10.15 Malaysia v. Timor-Leste 7-2 (3-1)11.10.15 Thailand v. Brunei Darussalam 12-2 (7-0)12.10.15 Thailand v. Timor-Leste 16-2 (5-2)12.10.15 Singapore v. Malaysia 0-5 (0-1)
Team MP W D L Goals Points1 Thailand 4 4 0 0 42-5 122 Malaysia 4 3 0 1 22-9 93 Timor-Leste 4 2 0 2 16-31 64 Brunei Darussalam 4 1 0 3 10-28 35 Singapore 4 0 0 4 4-21 0
Group A08.10.15 Laos v. Vietnam 1-13 (1-8)08.10.15 Philippines v. Myanmar 0-13 (0-7)09.10.15 Myanmar v. Australia 1-3 (0-3)09.10.15 Philippines v. Laos 3-10 (1-6)10.10.15 Australia v. Philippines 13-0 (7-0)10.10.15 Vietnam v. Myanmar 2-1 (1-0)11.10.15 Philippines v. Vietnam 1-19 (0-3)11.10.15 Laos v. Australia 2-15 (0-7)12.10.15 Myanmar v. Laos 12-4 (5-1)12.10.15 Vietnam v. Australia 5-6 (2-4)
Team MP W D L Goals Points1 Australia 4 4 0 0 37-8 122 Vietnam 4 3 0 1 39-9 93 Myanmar 4 2 0 2 27-9 64 Laos 4 1 0 3 17-43 35 Philippines 4 0 0 4 4-55 0
Semi-finals14.10.15 Thailand v. Vietnam 6-0 (0-0)14.10.15 Australia v. Malaysia 6-2 (3-0)
Match for third place16.10.15 Vietnam v. Malaysia 5-6 (3-3)
Final16.10.15 Thailand v. Australia 5-3 (0-0)
East ZoneGroup A14.11.15 Chinese Taipei v. Korea Republic 6-4 (4-2)14.11.15 Mongolia v. Hong Kong 8-3 (4-1)15.11.15 Hong Kong v. China PR 0-5 (0-1)15.11.15 Mongolia v. Korea Republic 3-7 (0-4)16.11.15 China PR v. Chinese Taipei 3-1 (0-0)16.11.15 Hong Kong v. Korea Republic 2-7 (2-3)18.11.15 Chinese Taipei v. Hong Kong 6-5 (3-4)18.11.15 Mongolia v. China PR 1-4 (0-1)19.11.15 Korea Republic v. China PR 3-3 (1-1)19.11.15 Mongolia v. Chinese Taipei 3-5 (1-4)
Team MP W D L Goals Points1 China PR 4 3 1 0 15-5 102 Chinese Taipei 4 3 0 1 18-15 93 Korea Republic 4 2 1 1 21-14 74 Mongolia 4 1 0 3 15-19 35 Hong Kong 4 0 0 4 10-26 0
Central ZoneGroup A14.11.15 Kyrgyzstan v. Turkmenistan 1-1 (1-1)14.11.15 Tajikistan v. Afghanistan 6-5 (4-2)15.11.15 Kyrgyzstan v. Afghanistan 2-2 (1-1)15.11.15 Tajikistan v. Turkmenistan 3-3 (0-1)16.11.15 Afghanistan v. Turkmenistan 5-3 (4-1)16.11.15 Tajikistan v. Kyrgyzstan 2-3 (1-1)
Team MP W D L Goals Points1 Kyrgyzstan 3 1 2 0 6-5 52 Afghanistan 3 1 1 1 12-11 43 Tajikistan 3 1 1 1 11-11 44 Turkmenistan 3 0 2 1 7-9 2
127Statistics and team dataPreliminary competition
Final tournamentGroup A10.02.16 Lebanon v. Kyrgyzstan 4-4 (0-2)10.02.16 Uzbekistan v. Saudi Arabia 5-2 (1-0)12.02.16 Saudi Arabia v. Lebanon 3-3 (2-2)12.02.16 Uzbekistan v. Kyrgyzstan 2-1 (1-0)14.02.16 Uzbekistan v. Lebanon 2-0 (2-0)14.02.16 Kyrgyzstan v. Saudi Arabia 3-2 (2-1)
Team MP W D L Goals Points1 Uzbekistan 3 3 0 0 9-3 92 Kyrgyzstan 3 1 1 1 8-8 43 Lebanon 3 0 2 1 7-9 24 Saudi Arabia 3 0 1 2 7-11 1
Group B10.02.16 Iraq v. China PR 6-1 (2-1)10.02.16 Iran v. Jordan 6-0 (2-0)12.02.16 China PR v. Iran 0-7 (0-3)12.02.16 Jordan v. Iraq 3-4 (1-0)14.02.16 Iran v. Iraq 13-2 (10-1)14.02.16 China PR v. Jordan 5-1 (0-0)
Team MP W D L Goals Points1 Iran 3 3 0 0 26-2 92 Iraq 3 2 0 1 12-17 63 China PR 3 1 0 2 6-14 34 Jordan 3 0 0 3 4-15 0
Group C11.02.16 Thailand v. Tajikistan 5-4 (1-1)11.02.16 Vietnam v. Chinese Taipei 5-4 (2-1)13.02.16 Chinese Taipei v. Thailand 2-7 (1-2)13.02.16 Tajikistan v. Vietnam 1-8 (1-3)15.02.16 Thailand v. Vietnam 3-1 (0-0)15.02.16 Chinese Taipei v. Tajikistan 3-3 (0-1)
Team MP W D L Goals Points1 Thailand 3 3 0 0 15-7 92 Vietnam 3 2 0 1 14-8 63 Chinese Taipei 3 0 1 2 9-15 14 Tajikistan 3 0 1 2 8-16 1
Group D11.02.16 Japan v. Qatar 1-0 (1-0)11.02.16 Australia v. Malaysia 2-1 (0-1)13.02.16 Malaysia v. Japan 1-11 (1-10)13.02.16 Qatar v. Australia 2-5 (1-3)15.02.16 Japan v. Australia 3-1 (2-1)15.02.16 Malaysia v. Qatar 2-6 (2-3)
Team MP W D L Goals Points1 Japan 3 3 0 0 15-2 92 Australia 3 2 0 1 8-6 63 Qatar 3 1 0 2 8-8 3
4 Malaysia 3 0 0 3 4-19 0
Quarter-finals17.02.16 Uzbekistan v. Iraq 3-0 (1-0)17.02.16 Thailand v. Australia 6-1 (2-1)17.02.16 Iran v. Kyrgyzstan 7-0 (3-0)17.02.16 Japan v. Vietnam 4-4 a.e.t. (3-3, 2-1), 1-2 PSO
Play-offs Loser18.02.16 Iraq v. Australia 3-5 (1-3)18.02.16 Kyrgyzstan v. Japan 6-2 (2-0)
Play-offs Winner19.02.16 Australia v. Kyrgyzstan 3-1 (2-0)
Semi-finals19.02.16 Uzbekistan v. Thailand 2-2 a.e.t. (1-1, 0-0) 3-1 PSO19.02.16 Iran v. Vietnam 13-1 (7-1)
Match for third place21.02.16 Thailand v. Vietnam 8-0 (5-0)
Final
21.02.16 Uzbekistan v. Iran 1-2 (1-2)
Qualified for Colombia 2016: Australia, Iran, Thailand, Uzbekistan, Vietnam
128 Statistics and team data Preliminary competition
CAF
First leg06.12.15 Madagascar v. Mozambique 1-7 (1-3)06.12.15 Sudan v. Libya 4-9 (2-3)06.12.15 Cameroon v. Angola 3-5 (1-3)06.12.15 Zambia v. Equatorial Guinea 3-2 (3-0)06.12.15 Cote d Ivoire v. Morocco 2-7 (1-1)
Second leg13.12.15 Morocco v. Cote d Ivoire 5-0 (2-0)13.12.15 Mozambique v. Madagascar 10-3 (4-1)13.12.15 Angola v. Cameroon 7-1 (4-1)13.12.15 Libya v. Sudan 5-0 (2-0)13.12.15 Equatorial Guinea v. Zambia 5-4 (3-2)
Final tournamentGroup A15.04.16 South Africa v. Mozambique 4-7 (2-3)15.04.16 Zambia v. Tunisia 4-2 (2-2)17.04.16 South Africa v. Zambia 3-0 (0-0)17.04.16 Tunisia v. Mozambique 1-4 (1-1)19.04.16 South Africa v. Tunisia 1-7 (1-0)19.04.16 Mozambique v. Zambia 4-4 (2-2)
Team MP W D L Goals Points1 Mozambique 3 2 1 0 15-9 72 Zambia 3 1 1 1 8-9 43 Tunisia 3 1 0 2 10-9 34 South Africa 3 1 0 2 8-14 3
Group B16.04.16 Egypt v. Libya 0-016.04.16 Angola v. Morocco 2-5 (1-1)18.04.16 Egypt v. Angola 4-2 (2-0)18.04.16 Morocco v. Libya 3-2 (1-0)20.04.16 Morocco v. Egypt 2-3 (1-1)20.04.16 Libya v. Angola 4-2 (3-0)
Team MP W D L Goals Points1 Egypt 3 2 1 0 7-4 72 Morocco 3 2 0 1 10-7 63 Libya 3 1 1 1 6-5 44 Angola 3 0 0 3 6-13 0
Semi-finals22.04.16 Mozambique v. Morocco 1-4 (0-1)22.04.16 Egypt v. Zambia 5-4 (4-1)
Match for third place24.04.16 Mozambique v. Zambia 5-5 (3-2), 2-1 PSO
Final24.04.16 Morocco v. Egypt 3-2 (2-2)
Qualified for Colombia 2016:Egypt, Morocco, Mozambique
129Statistics and team dataPreliminary competition
CONCACAF
Caribbean Zone / First roundGroup 122.01.16 Trinidad and Tobago v. Antigua and Barbuda 7-1 (4-0)22.01.16 Curaçao v. Guyana 5-2 (2-0)23.01.16 Guyana v. Trinidad and Tobago 3-4 (0-3)23.01.16 Antigua and Barbuda v. Curaçao 0-5 (0-0)24.01.16 Guyana v. Antigua and Barbuda 3-2 (2-2)24.01.16 Curaçao v. Trinidad and Tobago 3-2 (0-1)
Team MP W D L Goals Points1 Curaçao 3 3 0 0 13-4 92 Trinidad and Tobago 3 2 0 1 13-7 63 Guyana 3 1 0 2 8-11 34 Antigua and Barbuda 3 0 0 3 3-15 0
Group 222.01.16 Jamaica v. Guadeloupe 3-9 (2-5)22.01.16 Cuba v. Sint-Maarten 5-0 (3-0)23.01.16 Sint-Maarten v. Jamaica 3-2 (2-1)23.01.16 Cuba v. Guadeloupe 4-0 (1-0)24.01.16 Guadeloupe v. Sint-Maarten 6-3 (5-3)24.01.16 Cuba v. Jamaica 5-1 (5-0)
Team MP W D L Goals Points1 Cuba 3 3 0 0 14-1 92 Guadeloupe 3 2 0 1 15-10 63 Sint-Maarten 3 1 0 2 6-13 34 Jamaica 3 0 0 3 6-17 0
Match for third place26.01.16 Trinidad and Tobago v. Guadeloupe 5-4 (2-1)
Final26.01.16 Cuba v. Curaçao 5-0 (2-0)
Play-off for third-placed teams04.05.16 Trinidad and Tobago v. Honduras 1-1 (0-1)05.05.16 Honduras v. Trinidad and Tobago 5-3 (3-3)
Central American ZoneGroup A27.01.16 Guatemala v. Nicaragua 13-2 (4-0)28.01.16 Nicaragua v. Honduras 2-6 (1-2)29.01.16 Guatemala v. Honduras 6-2 (4-2)
Team MP W D L Goals Points1 Guatemala 2 2 0 0 19-4 62 Honduras 2 1 0 1 8-8 33 Nicaragua 2 0 0 2 4-19 0
Group B27.01.16 Panama v. Belize 15-0 (7-0)28.01.16 Belize v. El Salvador 2-9 (1-6)29.01.16 El Salvador v. Panama 0-3 (0-2)
Team MP W D L Goals Points1 Panama 2 2 0 0 18-0 62 El Salvador 2 1 0 1 9-5 33 Belize 2 0 0 2 2-24 0
Semi-finals30.01.16 Panama v. Honduras 6-4 (0-2)30.01.16 Guatemala v. El Salvador 7-1 (1-0)
Match for third place31.01.16 Honduras v. El Salvador 5-2 (2-2)
Final31.01.16 Guatemala v. Panama 8-4 (2-1)
Play-off for third-placed teams
04.05.16 Canada v. USA 4-4 (0-1)05.05.16 USA v. Canada 3-5 (1-2)
Final tournamentGroup A08.05.16 Honduras v. Mexico 1-7 (1-4)08.05.16 Guatemala v. Panama 1-4 (0-3)09.05.16 Panama v. Honduras 10-3 (4-1)09.05.16 Mexico v. Guatemala 2-6 (1-3)10.05.16 Mexico v. Panama 3-4 (2-0)10.05.16 Guatemala v. Honduras 6-4 (4-2)
Team MP W D L Goals Points1 Panama 3 3 0 0 18-7 92 Guatemala 3 2 0 1 13-10 63 Mexico 3 1 0 2 12-11 34 Honduras 3 0 0 3 8-23 0
Group B08.05.16 Curaçao v. Cuba 1-1 (0-1)08.05.16 Costa Rica v. Canada 3-2 (1-1)09.05.16 Canada v. Curaçao 7-4 (3-2)09.05.16 Costa Rica v. Cuba 6-0 (3-0)10.05.16 Cuba v. Canada 7-4 (1-1)10.05.16 Costa Rica v. Curaçao 6-3 (6-2)
Team MP W D L Goals Points1 Costa Rica 3 3 0 0 15-5 92 Cuba 3 1 1 1 8-11 43 Canada 3 1 0 2 13-14 34 Curaçao 3 0 1 2 8-14 1
130 Statistics and team data Preliminary competition
Semi-finals12.05.16 Panama v. Cuba 6-5 a.e.t. (5-5, 4-1)12.05.16 Costa Rica v. Guatemala 7-1 (0-0)
Match for third place14.05.16 Cuba v. Guatemala 2-3 (1-3)
Final14.05.16 Costa Rica v. Panama 4-0 (2-0)
Qualified for Colombia 2016:Costa Rica, Cuba, Guatemala, Panama
CONMEBOLFirst stageGroup A05.02.16 Paraguay v. Peru 2-2 (0-1)05.02.16 Brazil v. Venezuela 2-1 (1-1)06.02.16 Paraguay v. Venezuela 6-2 (1-0)06.02.16 Peru v. Ecuador 1-3 (1-1)08.02.16 Ecuador v. Venezuela 3-4 (1-2)08.02.16 Paraguay v. Brazil 0-1 (0-0)09.02.16 Brazil v. Ecuador 14-0 (5-0)09.02.16 Venezuela v. Peru 4-2 (2-1)10.02.16 Peru v. Brazil 0-6 (0-1)10.02.16 Paraguay v. Ecuador 3-1 (2-0)
Team MP W D L Goals Points1 Brazil 4 4 0 0 23-1 122 Paraguay 4 2 1 1 11-6 73 Venezuela 4 2 0 2 11-13 64 Ecuador 4 1 0 3 7-22 35 Peru 4 0 1 3 5-15 1
Group B05.02.16 Colombia v. Chile 6-3 (5-1)05.02.16 Argentina v. Uruguay 4-2 (2-2)06.02.16 Uruguay v. Bolivia 2-2 (1-1)06.02.16 Chile v. Argentina 0-3 (0-1)08.02.16 Bolivia v. Chile 3-3 (0-2)08.02.16 Argentina v. Colombia 2-0 (0-0)09.02.16 Colombia v. Bolivia 4-1 (1-0)09.02.16 Chile v. Uruguay 0-5 (0-2)10.02.16 Bolivia v. Argentina 0-11 (0-8)10.02.16 Uruguay v. Colombia 4-0 (1-0)
Team MP W D L Goals Points1 Argentina 4 4 0 0 20-2 122 Uruguay 4 2 1 1 13-6 73 Colombia 4 2 0 2 10-10 64 Bolivia 4 0 2 2 6-20 25 Chile 4 0 1 3 6-17 1
Second stageMatch for ninth place12.02.16 Peru v. Chile 2-2 (1-0), 1-2 PSO
Match for seventh place12.02.16 Ecuador v. Bolivia 1-3 (1-1)
Match for fifth place12.02.16 Venezuela v. Colombia 6-4 (1-2)
Semi-finals12.02.16 Brazil v. Uruguay 4-1 (3-0)12.02.16 Paraguay v. Argentina 3-3 a.e.t. (3-3, 0-2), 2-3 PSO
Match for third place13.02.16 Paraguay v. Uruguay 7-2 (2-1)
Final13.02.16 Brazil v. Argentina 4-0 (3-0)
Qualified for Colombia 2016:Argentina, Brazil, Paraguay and Colombia as host
OFC
Group matches08.02.16 Fiji v. New Caledonia 1-5 (1-2)08.02.16 Vanuatu v. New Zealand 0-5 (0-0)08.02.16 Solomon Islands v. Tahiti 3-0 (2-0)09.02.16 Fiji v. Vanuatu 2-5 (1-2)09.02.16 New Caledonia v. Solomon Islands 1-5 (0-4)09.02.16 New Zealand v. Tahiti 3-2 (2-0)10.02.16 New Caledonia v. Vanuatu 3-6 (2-1)10.02.16 Solomon Islands v. New Zealand 4-1 (1-0)10.02.16 Fiji v. Tahiti 1-9 (0-3)12.02.16 Tahiti v. New Caledonia 2-1 (1-0)12.02.16 Solomon Islands v. Vanuatu 6-1 (3-1)12.02.16 Fiji v. New Zealand 1-3 (0-2)13.02.16 Tahiti v. Vanuatu 5-2 (2-1)13.02.16 Fiji v. Solomon Islands 0-5 (0-4)13.02.16 New Zealand v. New Caledonia 4-1 (3-1)
Team MP W D L Goals Points1 Solomon Islands 5 5 0 0 23-3 152 New Zealand 5 4 0 1 16-8 123 Tahiti 5 3 0 2 18-10 94 Vanuatu 5 2 0 3 14-21 65 New Caledonia 5 1 0 4 11-18 36 Fiji 5 0 0 5 5-27 0
Qualified for Colombia 2016:Solomon Islands
131Statistics and team dataPreliminary competition
UEFA
Preliminary roundGroup 122.10.15 Georgia v. Gibraltar 15-1 (7-1)22.10.15 Moldova v. Andorra 7-0 (5-0)23.10.15 Andorra v. Georgia 1-3 (0-1)23.10.15 Moldova v. Gibraltar 12-2 (5-1)25.10.15 Gibraltar v. Andorra 2-4 (1-2)25.10.15 Moldova v. Georgia 2-2 (1-0)
Team MP W D L Goals Points1 Moldova 3 2 1 0 21-4 72 Georgia 3 2 1 0 20-4 73 Andorra 3 1 0 2 5-12 34 Gibraltar 3 0 0 3 5-31 0
Group 222.10.15 Greece v. San Marino 2-1 (2-0)22.10.15 Sweden v. Montenegro 3-3 (2-2)23.10.15 Montenegro v. Greece 3-5 (2-2)23.10.15 Sweden v. San Marino 9-4 (6-2)25.10.15 San Marino v. Montenegro 0-3 (0-1)25.10.15 Sweden v. Greece 4-1 (3-0)
Team MP W D L Goals Points1 Sweden 3 2 1 0 16-8 72 Greece 3 2 0 1 8-8 63 Montenegro 3 1 1 1 9-8 44 San Marino 3 0 0 3 5-14 0
Group 322.10.15 France v. Malta 8-2 (3-1)22.10.15 Lithuania v. Albania 2-5 (1-0)23.10.15 Lithuania v. Malta 2-1 (1-1)23.10.15 Albania v. France 0-1 (0-1)25.10.15 Malta v. Albania 3-6 (1-3)25.10.15 Lithuania v. France 0-6 (0-4)
Team MP W D L Goals Points1 France 3 3 0 0 15-2 92 Albania 3 2 0 1 11-6 63 Lithuania 3 1 0 2 4-12 34 Malta 3 0 0 3 6-16 0
Group 422.10.15 Latvia v. Estonia 6-2 (2-2)22.10.15 Cyprus v. Armenia 3-2 (2-2)23.10.15 Armenia v. Latvia 3-4 (2-1)23.10.15 Cyprus v. Estonia 4-1 (1-0)25.10.15 Estonia v. Armenia 2-1 (1-1)25.10.15 Cyprus v. Latvia 2-4 (1-2)
Team MP W D L Goals Points1 Latvia 3 3 0 0 14-7 92 Cyprus 3 2 0 1 9-7 63 Estonia 3 1 0 2 5-11 34 Armenia 3 0 0 3 6-9 0
Group 522.10.15 England v. Wales 4-2 (1-2)22.10.15 Israel v. Denmark 4-6 (1-2)23.10.15 Israel v. Wales 3-6 (1-3)23.10.15 Denmark v. England 4-5 (1-3)25.10.15 Wales v. Denmark 1-5 (0-3)25.10.15 Israel v. England 1-3 (0-1)
Team MP W D L Goals Points1 England 3 3 0 0 12-7 92 Denmark 3 2 0 1 15-10 63 Wales 3 1 0 2 9-12 34 Israel 3 0 0 3 8-15 0
Group 623.10.15 Finland v. Switzerland 3-0 (2-0)24.10.15 Switzerland v. Bulgaria 2-2 (1-0)25.10.15 Finland v. Bulgaria 0-0
Team MP W D L Goals Points1 Finland 2 1 1 0 3-0 42 Bulgaria 2 0 2 0 2-2 23 Switzerland 2 0 1 1 2-5 1
Main roundGroup 110.12.15 Ukraine v. England 7-0 (4-0)10.12.15 Hungary v. Belgium 5-2 (2-1)11.12.15 Belgium v. Ukraine 2-6 (2-4)11.12.15 Hungary v. England 5-4 (2-0)13.12.15 England v. Belgium 0-4 (0-0)13.12.15 Hungary v. Ukraine 3-5 (1-2)
Team MP W D L Goals Points1 Ukraine 3 3 0 0 18-5 92 Hungary 3 2 0 1 13-11 63 Belgium 3 1 0 2 8-11 34 England 3 0 0 3 4-16 0
Group 210.12.15 Azerbaijan v. Sweden 8-2 (5-0)10.12.15 Croatia v. Belarus 4-7 (1-1)11.12.15 Belarus v. Azerbaijan 2-7 (1-4)11.12.15 Croatia v. Sweden 5-1 (1-1)13.12.15 Sweden v. Belarus 2-2 (0-1)13.12.15 Croatia v. Azerbaijan 4-4 (0-1)
132 Statistics and team data Preliminary competition
Team MP W D L Goals Points1 Azerbaijan 3 2 1 0 19-8 72 Croatia 3 1 1 1 13-12 43 Belarus 3 1 1 1 11-13 44 Sweden 3 0 1 2 5-15 1
Group 310.12.15 Russia v. Finland 3-0 (1-0)10.12.15 Turkey v. Serbia 0-6 (0-1)11.12.15 Serbia v. Russia 1-2 (0-0)11.12.15 Turkey v. Finland 2-8 (0-3)13.12.15 Finland v. Serbia 1-2 (0-1)13.12.15 Turkey v. Russia 1-7 (1-4)
Team MP W D L Goals Points1 Russia 3 3 0 0 12-2 92 Serbia 3 2 0 1 9-3 63 Finland 3 1 0 2 9-7 34 Turkey 3 0 0 3 3-21 0
Group 410.12.15 Spain v. Latvia 7-0 (1-0)10.12.15 Netherlands v. Bosnia and Herzegovina 4-3 (4-0)11.12.15 Bosnia and Herzegovina v. Spain 1-8 (1-3)11.12.15 Netherlands v. Latvia 3-2 (0-1)13.12.15 Latvia v. Bosnia and Herzegovina 2-5 (1-0)13.12.15 Netherlands v. Spain 1-7 (1-2)
Team MP W D L Goals Points1 Spain 3 3 0 0 22-2 92 Netherlands 3 2 0 1 8-12 63 Bosnia and Herzegovina 3 1 0 2 9-14 34 Latvia 3 0 0 3 4-15 0
Group 510.12.15 Czech Republic v. Kazakhstan 1-3 (1-2)10.12.15 Slovenia v. France 2-2 (2-2)11.12.15 Kazakhstan v. Slovenia 2-2 (2-1)11.12.15 Czech Republic v. France 3-2 (0-0)13.12.15 France v. Kazakhstan 2-4 (1-2)13.12.15 Czech Republic v. Slovenia 2-3 (1-2)
Team MP W D L Goals Points1 Kazakhstan 3 2 1 0 9-5 72 Slovenia 3 1 2 0 7-6 53 Czech Republic 3 1 0 2 6-8 34 France 3 0 1 2 6-9 1
Group 610.12.15 Portugal v. Poland 6-2 (4-1)10.12.15 Romania v. Norway 5-1 (2-0)11.12.15 Portugal v. Norway 6-1 (3-0)
11.12.15 Poland v. Romania 8-1 (2-0)
13.12.15 Norway v. Poland 2-3 (0-0)
13.12.15 Portugal v. Romania 5-0 (3-0)
Team MP W D L Goals Points
1 Portugal 3 3 0 0 17-3 9
2 Poland 3 2 0 1 13-9 6
3 Romania 3 1 0 2 6-14 3
4 Norway 3 0 0 3 4-14 0
Group 7
10.12.15 Slovakia v. Moldova 3-1 (1-0)
10.12.15 Italy v. FYR Macedonia 6-1 (1-0)
11.12.15 FYR Macedonia v. Slovakia 2-1 (0-0)
11.12.15 Italy v. Moldova 3-1 (3-0)
13.12.15 Moldova v. FYR Macedonia 2-5 (0-2)
13.12.15 Italy v. Slovakia 1-2 (1-0)
Team MP W D L Goals Points
1 Italy 3 2 0 1 10-4 6
2 Slovakia 3 2 0 1 6-4 6
3 FYR Macedonia 3 2 0 1 8-9 6
4 Moldova 3 0 0 3 4-11 0
Play-offs
First leg
22.03.16 Belarus v. Russia 1-4 (1-3)
22.03.16 Hungary v. Italy 0-3 (0-0)
22.03.16 Poland v. Kazakhstan 1-1 (0-1)
22.03.16 Slovakia v. Ukraine 0-6 (0-2)
22.03.16 Netherlands v. Azerbaijan 1-5 (1-2)
22.03.16 Slovenia v. Spain 1-0 (1-0)
22.03.16 Serbia v. Portugal 1-2 (0-2)
Second leg
12.04.16 Russia v. Belarus 2-2 (1-1)
12.04.16 Ukraine v. Slovakia 5-1 (3-0)
12.04.16 Portugal v. Serbia 2-1 (0-0)
12.04.16 Azerbaijan v. Netherlands 4-4 (3-2)
12.04.16 Spain v. Slovenia 5-1 (1-1)
12.04.16 Kazakhstan v. Poland 7-0 (5-0)
13.04.16 Italy v. Hungary 6-0 (4-0)
Qualified for Colombia 2016:
Azerbaijan, Italy, Kazakhstan, Portugal, Russia,
Spain, Ukraine
133Statistics and team dataPreliminary competition
Statistics and team data Team data134
Goals scored
Goals conceded
Matches12.09. Bucaramanga Argentina v. Kazakhstan 1-0 (0-0)
15.09. Bucaramanga Argentina v. Solomon Islands 7-3 (5-2)
18.09. Bucaramanga Costa Rica v. Argentina 2-2 (1-0)
22.09. Bucaramanga Argentina v. Ukraine 1-0 a.e.t.
25.09. Medellin Argentina v. Egypt 5-0 (2-0)
28.09. Cali Argentina v. Portugal 5-2 (4-1)
01.10. Cali Russia v. Argentina 4-5 (1-2)
ARGENTINAFinal ranking: 1st place
Average age 29/09
Number of playersplaying abroad 8
Disciplinary recordYellow cards 12
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersBORRUTO Cristian (9) 4
BRANDI Alan (11) 4
CUZZOLINO Leandro (7) 4
VAPORAKI Alamiro (3) 4
BASILE Santiago (8) 3
TABORDA Pablo (14) 2
STAZZONE Damian (2) 2
BATTISTONI Gerardo (4) 1
VAPORAKI Constantino (10) 1
WILHELM Fernando (6) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
Match 5¼-Final
Match 6½-Final
Match 7Final
KAZ1-0
SOL7-3
CRC2-2
UKR1-0 a.e.t.
EGY5-0
POR5-2
RUS5-4
PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
RES PLA PLA PLA* PLA PLA PLA
PLA* PLA PLA PLA PLA PLA PLA
RES PLA PLA PLA PLA PLA RES
PLA* PLA PLA* ABS RES PLA PLA
PLA* PLA PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA* PLA* PLA* PLA PLA PLA
PLA PLA PLA PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA PLA* PLA* PLA PLA* PLA*
PLA PLA* PLA PLA PLA* PLA PLA
PLA PLA* PLA PLA PLA* PLA* PLA*
RES RES RES RES RES RES RES
RES RES RES RES PLA RES RES
PLA PLA* PLA PLA PLA* PLA* PLA*
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK SARMIENTO Nicolas 03.12.1992 Palma FS (ESP)
2 PL STAZZONE Damian 31.01.1986 CA San Lorenzo FS
3 PL VAPORAKI Alamiro 01.12.1983 CA Boca Juniors FS
4 PL BATTISTONI Gerardo 21.04.1983 ASD Latina C5 (ITA)
5 PL RESCIA Maximiliano 29.10.1987 FS Catgas Energia (ESP)
6 PL WILHELM Fernando (C) 05.04.1982 SL Benfica FS (POR)
7 PL CUZZOLINO Leandro 21.05.1987 ASD Pescara C5 (ITA)
8 PL BASILE Santiago 25.07.1988 Kimberley AC FS
9 PL BORRUTO Cristian 07.05.1987 ASD Montesilvano C5 (ITA)
10 PL VAPORAKI Constantino 06.01.1990 CA Boca Juniors FS
11 PL BRANDI Alan 24.11.1987 SL Benfica FS (POR)
12 GK QUEVEDO Matias 11.03.1984 Barracas Central FS
13 GK MOSENSON Guido 07.03.1989 Hebraica FS
14 PL TABORDA Pablo 03.09.1986 ASD Luparense C5 (ITA)
Statistics and team dataTeam data 135
GIUSTOZZI Diego31.07.1978
Argentina
Head Coach since 2013
• Basic formation
– Defence: 1-2-1 / 1-1-2
– Attack: 4-0 / 3-1
• Rapid transition from attack
to defence
• Disciplined, well-organised
defence
• Winning mentality
• Compact defensive play
• Ball-winning ability in one-
on-one situations
• Excellent team spirit
• Determination
• Long-range shots
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1 / 1-1-2
– Attaque : 4-0 / 3-1
• Bon repli défensif
• Défense disciplinée
• Volonté de gagner
• Défense compacte
• Présence dans les duels
défensifs
• Excellent esprit d’équipe
• Grande détermination
• Tirs de loin
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1 / 1-1-2
– Ataque: 4-0 / 3-1
• Rápida transición ataque-
defensa
• Defensa disciplinada y bien
organizada
• Mentalidad ganadora
• Defensa compacta
• Hábiles en el uno contra uno
(defensivo)
• Excelente espíritu de equipo
• Gran determinación
• Remates de distancia
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1 / 1-1-2
– Angriff: 4-0 / 3-1
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Disziplinierte
Abwehrorganisation
• Siegermentalität
• Kompaktes Defensivverhalten
des Teams
• Zweikampfstärke (defensiv)
• Stark ausgeprägter Teamgeist
• Grosse Einsatzbereitschaft
• Distanzschüsse
Key points
Key players
• 6 WILHELM Fernando:
competitive team leader
with excellent technique,
good vision and good
• leader de l’équipe solide
dans les duels et doté d’une
bonne technique ; bonne
vision du jeu et bonne
qualité de passes
• líder muy técnico y
aguerrido, de excelentes
pases y buena interpretación
del juego
• technisch versierter, zwei-
kampfstarker Teamleader
mit guter Spielübersicht
und gutem Passspiel
• 1 SARMIENTO Nicolás:
reliable goalkeeper with
excellent reflexes and good
positional play, excelled at
coming off his line
• gardien sûr et doté de bons
réflexes ; bon placement et
bonnes sorties
• portero de excelentes
reflejos, buen
posicionamiento y seguro
en las salidas a los pies
• zuverlässiger und reaktions-
schneller Torhüter mit gutem
Stellungsspiel sowie stark im
Herauslaufen
• 10 VAPORAKI Constantino:
mobile player with excellent
dribbling skills, good passing
and good technique
• joueur mobile, vif et bon
dribbleur ; bonne technique
et bonne qualité de passes
• jugador de regate ágil
y veloz, con buen pase y
excelente técnica
• beweglicher, dribbelstarker
Spieler mit gutem Passpiel
und guter Technik
• 7 CUZZOLINO Leandro: agile
and competitive player with
a powerful shot and good
technique; dangerous at set
pieces
• joueur mobile, technique,
solide dans les duels et
dangereux sur coups de pied
arrêtés ; bonne frappe de
balle
• jugador escurridizo y rocoso,
de gran disparo y depurada
técnica; peligroso en jugadas
a balón parado
• wendiger, schuss- und zwei-
kampfstarker Spieler mit
guter Technik; gefährlich
bei Standardsituationen
Coaching staffLUCUIX Matias (Assistant Coach)
REVOREDO Rafael (Team Doctor)
PIZZI Carlos (Physical Trainer)
CAPUCHETTI Pablo (Kinesiologist)
Statistics and team data Team data136
Goals scored
Goals conceded
Matches10.09. Medellin Thailand v. Russia 4-6 (1-3)
13.09. Medellin Egypt v. Russia 1-6 (0-4)
16.09. Cali Russia v. Cuba 7-1 (4-0)
20.09. Medellin Russia v. Vietnam 7-0 (4-0)
25.09. Cali Russia v. Spain 6-2 (3-2)
27.09. Medellin Iran v. Russia 3-4 (1-1)
01.10. Cali Russia v. Argentina 4-5 (1-2)
RUSSIAFinal ranking: 2nd place
Average age 28/10
Number of playersplaying abroad 1
Disciplinary recordYellow cards 11
Red cards (indirect) 1
Red cards (direct) 0
GoalscorersEDER LIMA (8) 10
CHISHKALA Ivan (6) 5
NIIAZOV Artem (11) 4
ABRAMOVICH Sergei (13) 3
DAVYDOV Danil (14) 3
LYSKOV Dmitry (4) 3
ROMULO (5) 3
SHAYAKHMETOV Vladislav (2) 3
ABRAMOV Sergey (9) 2
MILOVANOV Ivan (7) 2
GUSTAVO (12) 1
own goal Thailand 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
Match 5¼-Final
Match 6½-Final
Match 7Final
THA6-4
EGY6-1
CUB7-1
VIE7-0
ESP6-2
IRN4-3
ARG4-5
RES PLA* PLA RES PLA RES PLA
PLA* PLA PLA PLA PLA PLA PLA
RES RES PLA PLA RES RES RES
PLA* PLA PLA PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA PLA PLA PLA NEL PLA
PLA PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA PLA PLA PLA
PLA PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA PLA PLA PLA PLA PLA
PLA PLA* NEL PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA* PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA PLA PLA PLA
PLA PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK ZAMTARADZE Georgy 12.02.1987 MFK Dinamo Moskva
2 PL SHAYAKHMETOV Vladislav (C) 25.08.1981 MFK Gazprom-Ugra Yugorsk
3 GK VIKULOV Sergey 25.03.1990 MFK Viz-Sinara Yekaterinburg
4 PL LYSKOV Dmitry 24.09.1987 MFK Gazprom-Ugra Yugorsk
5 PL ROMULO 28.09.1986 FC Barcelona FS (ESP)
6 PL CHISHKALA Ivan 11.07.1995 MFK Gazprom-Ugra Yugorsk
7 PL MILOVANOV Ivan 08.02.1989 MFK Tyumen
8 PL EDER LIMA 29.06.1984 MFK Gazprom-Ugra Yugorsk
9 PL ABRAMOV Sergey 09.09.1990 MFK Dina Moskva
10 PL ROBINHO 28.01.1983 MFK Dinamo Moskva
11 PL NIIAZOV Artem 30.07.1996 MFK Dina Moskva
12 GK GUSTAVO 05.02.1979 MFK Dinamo Moskva
13 PL ABRAMOVICH Sergei 15.01.1990 MFK Tyumen
14 PL DAVYDOV Danil 23.01.1989 MFK Gazprom-Ugra Yugorsk
Statistics and team dataTeam data 137
SKOROVICH Sergey04.04.1973
Russia
Head Coach since 2009
• Basic formation
– Defence: 1-1-2
– Attack: 3-1
• Compact defensive play
• Long-range shots
• Rapid transition from attack
to defence
• Players with pace
• Defence-splitting passes
• High fitness levels
• Good individual technique
• Comfortable in possession
when under pressure
• Dangerous at free kicks,
corner kicks and kick-ins
• Système de jeu
– Défense : 1-1-2
– Attaque : 3-1
• Défense compacte
• Tirs de loin
• Bon repli défensif
• Joueurs rapides
• Passes précises en profondeur
• Bonne condition physique
• Bonne technique individuelle
• Bonne gestion du pressing
adverse
• Dangereux sur coups francs,
corners et rentrées de touche
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-1-2
– Ataque: 3-1
• Defensa compacta
• Remates de distancia
• Rápida transición ataque-
defensa
• Jugadores veloces
• Pases precisos en profundidad
• Buena condición física
• Excelente técnica individual
• Notable dominio del balón
bajo presión
• Buena capacidad goleadora
en jugadas de tiro libre,
esquina o de banda
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-1-2
– Angriff: 3-1
• Kompaktes Defensiv-
verhalten des Teams
• Distanzschüsse
• Schnelles Umschalten
von Angriff auf Abwehr
• Individuelle Schnelligkeit
• Präzise Pässe in die Tiefe
• Körperliche Fitness
• Gute individuelle Technik
• Ballsicherheit unter Druck
• Torgefährlich bei Freistössen,
Eckstössen und Einkicks
Key points
Key players
• 8 EDER LIMA: dangerous
pivot with excellent
dribbling skills and shots,
good passing and technique
• pivot dangereux, technique
et bon dribbleur ; bonne
qualité de passes et bonne
frappe de balle
• pivote habilidoso, letal ante
la portería contraria y de gran
disparo; destaca por sus pases
milimétricos y su gran técnica
• dribbel- und schussstarker
Pivot mit gutem Passspiel
und guter Technik
• 6 CHISHKALA Ivan:
mobile, hard-working player
with excellent finishing and
good passing skills
• joueur mobile, endurant
et dangereux ; bonne
qualité de passes
• escurridizo jugador; sus
remates, sus pases medidos
y sus desmarques marcan su
juego
• beweglicher, abschluss-
und laufstarker Spieler
mit gutem Passspiel
• 5 ROMULO: player with
excellent defensive ability,
outstanding technique and
shots, good positional play
and vision
• joueur technique et efficace
défensivement ; bon
placement, bonne frappe
de balle et bonne vision
du jeu
• zaguero de gran técnica y
certeros disparos; siempre
bien colocado en el campo,
sabe leer el partido
• defensiver, technisch versier-
ter und schussstarker Spieler
mit gutem Positionsspiel und
guter Spielübersicht
• 9 ABRAMOV Sergey:
dynamic player with
excellent dribbling skills and
shots, good technique
• joueur dynamique,
technique et bon dribbleur ;
bonne frappe de balle
• siempre en movimiento,
su gran técnica le permite
destacar en el regate y los
tiros en profundidad
• dynamischer, dribbel- und
schussstarker Spieler mit
guter Technik
Coaching staffMAEVSKIY Konstantin (Assistant Coach)
GARAGULIA Gennady (Goalkeeper Coach)
CHEKMAREV Pavel (Team Doctor)
SERKEROV Igor (Masseur)
Statistics and team data Team data138
Goals scored
Goals conceded
Matches12.09. Medellin Iran v. Spain 1-5 (0-3)
15.09. Medellin Iran v. Morocco 5-3 (4-2)
18.09. Medellin Azerbaijan v. Iran 3-3 (1-1)
21.09. Bucaramanga Brazil v. Iran 4-4 (3-3, 2-1) a.e.t.
2-3 PSO
24.09. Bucaramanga Paraguay v. Iran 3-4 a.e.t.
(3-3, 2-1)
27.09. Medellin Iran v. Russia 3-4 (1-1)
01.10. Cali Iran v. Portugal 2-2 (0-0),
4-3 PSO
IRANFinal ranking: 3rd place
Average age 28/09
Number of playersplaying abroad 0
Disciplinary recordYellow cards 11
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 1
GoalscorersHASSAN ZADEH Ali (7) 5
JAVID Mahdi (14) 5
ESMAEILPOUR Ahmad (3) 4
TAYEBI Hossein (12) 3
KAZEMI Afshin (9) 2
TAVAKOLI Farhad (13) 2
KESHAVARZ Mohammad (4) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
Match 5¼-Final
Match 6½-Final
Match 73rd Place
ESP1-5
MAR5-3
AZE3-3
BRA3-2 PSO
IRN4-3 a.e.t.
RUS3-4
POR4-3 PSO
RES RES PLA* RES RES RES RES
PLA* PLA* NEL PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA* PLA PLA INJ
PLA PLA RES PLA PLA PLA* PLA
PLA PLA PLA PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA ABS ABS ABS ABS INJ INJ
PLA PLA PLA PLA PLA PLA PLA
PLA PLA RES RES PLA PLA RES
PLA PLA PLA PLA PLA PLA PLA
PLA PLA PLA PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA* PLA PLA* NEL PLA*
PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK MOHAMMADI Sepehr 08.08.1989 Giti Pasand Isfahan FSC
2 GK SAMIMI Alireza 29.06.1987 Mes Sungun FSC
3 PL ESMAEILPOUR Ahmad 08.09.1988 Giti Pasand Isfahan FSC
4 PL KESHAVARZ Mohammad (C) 05.07.1982 Giti Pasand Isfahan FSC
5 PL AHMADI Hamid 24.11.1988 Dabiri Tabriz FSC
6 PL SANGSEFIDI Mohammadreza 02.11.1989 Tasisat Daryaei FSC
7 PL HASSAN ZADEH Ali 02.11.1987 Giti Pasand Isfahan FSC
8 PL BAHADORI Ghodrat 04.02.1990 Farsh Ara Mashhad FSC
9 PL KAZEMI Afshin 23.11.1986 Giti Pasand Isfahan FSC
10 PL TAHERI Mohammad 02.05.1985 Shahrvand Sari FSC
11 PL ALIGHADR Mehran 24.05.1989 Giti Pasand Isfahan FSC
12 PL TAYEBI Hossein 29.09.1988 Tasisat Daryaei FSC
13 PL TAVAKOLI Farhad 14.01.1989 Melli Haffari FSC
14 PL JAVID Mahdi 03.05.1987 Giti Pasand Isfahan FSC
Statistics and team dataTeam data 139
NAZEMALSHARIEH Seyed21.09.1969
Iran
Head Coach since 2015
• Basic formation
– Defence: 1-2-1
– Attack: 3-1 / 4-0
• Rapid transition from
attack to defence
• Players with pace
• Determination
• Long-range shots
• Rapid transition from
defence to attack
• Excellent team spirit
• High fitness levels
• Defence-splitting passes
• Players with the ability to
play in every position
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1
– Attaque : 3-1 / 4-0
• Bon repli défensif
• Joueurs rapides
• Grande détermination
• Tirs de loin
• Passage rapide des phases
défensives à offensives
• Excellent esprit d’équipe
• Bonne condition physique
• Passes précises en profondeur
• Joueurs polyvalents
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1
– Ataque: 3-1 / 4-0
• Rápida transición ataque-
defensa
• Jugadores veloces
• Gran determinación
• Remates de distancia
• Rápida transición defensa-
ataque
• Excelente espíritu de equipo
• Buena condición física
• Pases precisos en profundidad
• Jugadores capaces de ocupar
todas las posiciones
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1
– Angriff: 3-1 / 4-0
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Individuelle Schnelligkeit
• Grosse Einsatzbereitschaft
• Distanzschüsse
• Schnelles Umschalten von
Abwehr auf Angriff
• Stark ausgeprägter Teamgeist
• Körperliche Fitness
• Präzise Pässe in die Tiefe
• Spieler auf verschiedenen
Positionen einsetzbar
Key points
Key players
• 3 ESMAEILPOUR Ahmad:
pacy, competitive player with
intelligent runs and good
passing skills; dangerous
shots from long range
• joueur rapide et solide
dans les duels ; bon
déplacements et bonne
qualité de passes, frappes
lointaines dangereuses
• veloz y combativo jugador
de grandes pases y acertados
desmarques; peligroso en
los tiros en profundidad
• schneller, zweikampfstarker
Spieler mit guten Laufwegen
und gutem Passspiel; gefähr-
lich mit Distanzschüssen
• 7 HASSAN ZADEH Ali:
mobile team leader with
excellent finishing and
technique; good vision
• leader de l’équipe mobile,
dangereux et technique ;
bonne vision du jeu
• líder del equipo con gran
visión de juego; destaca
por su dinamismo, sus
remates y su técnica
• beweglicher, abschlussstar-
ker und technisch versierter
Teamleader mit guter Spiel-
übersicht
• 14 JAVID Mahdi:
dangerous player with
good hold-up play and
passing skills
• joueur dangereux doté
d’une bonne qualité de
passes et d’une bonne
protection de balle
• delantero letal que
sabe proteger el balón y
distribuirlo con precisión
• torgefährlicher Spieler mit
guter Ballabdeckung und
gutem Passspiel
• 12 TAYEBI Hossein:
mobile pivot with excellent
dribbling skills and shots,
good hold-up play
• pivot mobile et bon
dribbleur ; bonne frappe de
balle et bonne protection
de balle
• escurridizo pivote, de
gran regate y certero
disparo, nunca pierde
un balón
• beweglicher, dribbel-
und schussstarker Pivot
mit guter Ballababdeckung
Coaching staffHASHEMZADEH Mohammad (Assistant Coach)
FARASHI Amir (Goalkeeper Coach)
DOWRAN Ali (Physical Trainer)
SHIRZAD Maysam (Physiotherapist)
JANATI Mansoor (Masseur)
Statistics and team data Team data140
Goals scored
Goals conceded
Matches10.09. Cali Colombia v. Portugal 1-1 (1-0)
13.09. Cali Panama v. Portugal 0-9 (0-8)
16.09. Medellin Portugal v. Uzbekistan 5-1 (2-1)
21.09. Cali Portugal v. Costa Rica 4-0 (1-0)
25.09. Cali Azerbaijan v. Portugal 2-3 (1-2)
28.09. Cali Argentina v. Portugal 5-2 (4-1)
01.10. Cali Iran v. Portugal 2-2 (0-0),
4-3 PSO
PORTUGALFinal ranking: 4th place
Average age 29/06
Number of playersplaying abroad 2
Disciplinary recordYellow cards 9
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 1
GoalscorersRICARDINHO (10) 12
CARDINAL (7) 5
ANDRE (2) 2
DJO (8) 2
TIAGO BRITO (13) 2
JOAO MATOS (9) 1
MIGUEL CASTRO (4) 1
RE (11) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
Match 5¼-Final
Match 6½-Final
Match 73rd Place
COL1-1
PAN9-0
UZB5-1
CRC4-0
AZE3-2
ARG2-5
IRN3-4 PSO
PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA PLA PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA* PLA PLA PLA
PLA PLA PLA* PLA PLA PLA RES
PLA PLA* PLA* ABS ABS PLA PLA
PLA* PLA* ABS PLA PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA PLA NEL PLA
PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA PLA PLA PLA
RES PLA RES RES RES RES PLA
PLA PLA PLA PLA PLA PLA PLA
RES RES RES RES RES RES RES
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK BEBE 19.05.1983 SL Benfica FS
2 PL ANDRE 30.10.1993 SC Braga/AAUM FS
3 PL BRUNO COELHO 01.08.1987 SL Benfica FS
4 PL MIGUEL CASTRO 02.02.1994 SL Benfica FS
5 PL FABIO CECILIO 30.04.1993 SL Benfica FS
6 PL PEDRO CARY 10.05.1984 Sporting CP FS
7 PL CARDINAL 26.06.1985 ElPozo Murcia FS (ESP)
8 PL DJO 11.01.1986 Sporting CP FS
9 PL JOAO MATOS 21.02.1987 Sporting CP FS
10 PL RICARDINHO (C) 03.09.1985 Inter Movistar FS (ESP)
11 PL RE 04.10.1985 SL Benfica FS
12 GK VITOR HUGO 30.11.1982 SC Braga/AAUM FS
13 PL TIAGO BRITO 22.07.1991 SC Braga/AAUM FS
14 GK CRISTIANO 20.08.1979 FS Azeméis
Statistics and team dataTeam data 141
BRAZ Jorge24.08.1972
Portugal
Head Coach since 2010
• Basic formation
– Defence: 1-2-1 / 1-1-2
– Attack: 4-0 / 3-1
• Rapid transition from defence
to attack
• Rapid transition from attack
to defence
• Good individual technique
• Long-range shots
• Influential individual player:
RICARDINHO (10)
• Strong dribbling skills
• Comfortable in possession
when under pressure
• Defence-splitting passes
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1 / 1-1-2
– Attaque : 4-0 / 3-1
• Passage rapide des phases
défensives à offensives
• Bon repli défensif
• Bonne technique individuelle
• Tirs de loin
• Individualité capable de faire
la différence : RICARDINHO
(10)
• Dribbles efficaces
• Bonne gestion du pressing
adverse
• Passes précises en profondeur
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1 / 1-1-2
– Ataque: 4-0 / 3-1
• Rápida transición defensa-
ataque
• Rápida transición ataque-
defensa
• Excelente técnica individual
• Remates de distancia
• Solista capaz de definir un
partido: RICARDINHO (10)
• Habilidad en el regate
• Notable dominio del balón
bajo presión
• Pases precisos en profundidad
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1 / 1-1-2
– Angriff: 4-0 / 3-1
• Schnelles Umschalten von
Abwehr auf Angriff
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Gute individuelle Technik
• Distanzschüsse
• Spielbestimmender
Einzelkönner: RICARDINHO
(10)
• Dribbelstärke
• Ballsicherheit unter Druck
• Präzise Pässe in die Tiefe
Key points
Key players
• 10 RICARDINHO:
mobile and dangerous
playmaker with excellent
dribbling skills, outstanding
technique and vision
• meneur de jeu vif,
dangereux et bon
dribbleur ; technique
et vision du jeu
exceptionnelles
• rápido, habilidoso y con
gran olfato goleador, por
el pasa el juego del equipo
gracias a su extraordinaria
técnica y su visión de juego
• dribbelstarker, beweglicher
und torgefährlicher Spiel-
macher mit ausgezeichneter
Technik und Spielübersicht
• 7 CARDINAL: pivot with
excellent finishing and
technique, intelligent runs,
good passing skills and good
hold-up play
• pivot technique et
dangereux ; bons
déplacements, bonne
qualité de passes et bonne
protection de balle
• pivote muy técnico y letal
de cara a gol; destaca por
sus desmarques, sus pases
y por no perder una pelota
• abschlussstarker und tech-
nisch versierter Pivot mit
guten Laufwegen, gutem
Passspiel und guter Ballab-
deckung
• 3 BRUNO COELHO:
excellent defensive ability,
good positional play and
passing skills
• solide défenseur au
bon placement et à la
bonne qualité de passes
• defensor aguerrido que
destaca por el juego
posicional y sus pases
medidos
• defensiv starker Spieler mit
gutem Positions- und Pass-
spiel
• 9 JOÃO MATOS:
energetic player with
excellent defensive ability,
good technique and
positional play
• solide défenseur,
endurant et technique ;
bon placement
• incombustible defensor
de excelentes disparos y
gran juego de posición
• lauffreudiger und defensiv
starker Spieler mit guter
Technik und gutem Posi-
tionsspiel
Coaching staffMENDES Jose (Assistant Coach)
PALAS Pedro (Goalkeeper Coach)
MOREIRA Rodrigo (Team Doctor)
FONSECA Antonio (Physiotherapist)
LIMA Carlos (Physiotherapist)
Statistics and team data Team data142
Goals scored
Goals conceded
Matches12.09. Medellin Iran v. Spain 1-5 (0-3)
15.09. Medellin Azerbaijan v. Spain 2-4 (1-2)
18.09. Bucaramanga Spain v. Morocco 4-3 (3-1)
21.09. Medellin Spain v. Kazakhstan 5-2 (1-1)
25.09. Cali Russia v. Spain 6-2 (3-2)
SPAINFinal ranking: 5th place
Average age 30/04
Number of playersplaying abroad 2
Disciplinary recordYellow cards 9
Red cards (indirect) 1
Red cards (direct) 0
GoalscorersLOZANO (9) 4
MIGUELIN (11) 4
AICARDO (5) 3
RAUL CAMPOS (14) 2
BEBE (4) 1
FERNANDAO (6) 1
JOSE RUIZ (3) 1
RIVILLOS (8) 1
own goal Kazhakstan 1
own goal Azerbajian 2
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
Match 5¼-Final
IRN5-1
AZE4-2
MAR4-3
KAZ5-2
RUS2-6
PLA* RES PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA* NEL PLA* PLA*
PLA PLA NEL ABS INJ
PLA PLA PLA* PLA PLA
PLA PLA PLA* PLA* INJ
RES PLA PLA* RES PLA
PLA* PLA* PLA PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA PLA*
PLA* PLA* PLA PLA NEL
PLA PLA* PLA PLA PLA*
PLA PLA PLA* PLA* PLA
RES PLA* RES RES RES
RES RES RES RES RES
PLA* PLA PLA PLA PLA
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK PACO SEDANO 02.12.1979 FC Barcelona FS
2 PL ORTIZ (C) 03.10.1983 Inter Movistar FS
3 PL JOSE RUIZ 06.06.1983 SSD Acqua e Sapone C5 (ITA)
4 PL BEBE 28.05.1990 ElPozo Murcia FS
5 PL AICARDO 04.12.1988 FC Barcelona FS
6 PL FERNANDAO 16.08.1980 ASD Kaos Futsal (ITA)
7 PL POLA 26.06.1988 Inter Movistar FS
8 PL RIVILLOS 13.12.1989 Inter Movistar FS
9 PL LOZANO 09.11.1988 FC Barcelona
10 PL ALEX 12.03.1989 ElPozo Murcia FS
11 PL MIGUELIN 09.05.1985 ElPozo Murcia FS
12 GK JUANJO 19.08.1985 FC Barcelona FS
13 GK JESUS HERRERO 04.11.1986 Inter Movistar FS
14 PL RAUL CAMPOS 17.12.1987 ElPozo Murcia FS
Statistics and team dataTeam data 143
LOPEZ Venancio26.06.1964
Spain
Head Coach since 2007
• Basic formation
– Defence: 1-2-1 / 1-1-2
– Attack: 4-0 / 3-1
• Long-range shots
• Disciplined, well-organised
defence
• Rapid transition from attack
to defence
• Good individual technique
• High fitness levels
• Defence-splitting passes
• Tactical flexibility (adapting
to state of play)
• Dangerous at free kicks,
corner kicks and kick-ins
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1 / 1-1-2
– Attaque : 4-0 / 3-1
• Tirs de loin
• Défense disciplinée
• Bon repli défensif
• Bonne technique individuelle
• Bonne condition physique
• Passes précises en profondeur
• Flexibilité tactique
(adaptation à la situation)
• Dangereux sur coups francs,
corners et rentrées de touche
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1 / 1-1-2
– Ataque: 4-0 / 3-1
• Remates de distancia
• Defensa disciplinada y bien
organizada
• Rápida transición ataque-
defensa
• Excelente técnica individual
• Buena condición física
• Pases precisos en profundidad
• Flexibilidad táctica
(adaptación a la situación)
• Buena capacidad goleadora
en jugadas de tiro libre,
esquina o de banda
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1 / 1-1-2
– Angriff: 4-0 / 3-1
• Distanzschüsse
• Disziplinierte
Abwehrorganisation
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Gute individuelle Technik
• Körperliche Fitness
• Präzise Pässe in die Tiefe
• Taktische Flexibilität (situative
Anpassung)
• Torgefährlich bei Freistössen,
Eckstössen und Einkicks
Key points
Key players
• 8 RIVILLOS:
mobile player with excellent
dribbling skills, quick off
the mark, good passing
skills and technique
• joueur mobile, vif et
bon dribbleur ; bonne
technique et bonne qualité
de passes
• lateral de regate ágil y
veloz, con buen pase y
excelente técnica
• beweglicher, antritts-
und dribbelstarker Spieler
mit gutem Passspiel und
guter Technik
• 9 LOZANO:
excellent shooting skills,
dangerous in front of goal,
good positional play and
technique
• joueur technique et
dangereux ; bon placement
et bonne frappe de balle
• lateral que domina el
disparo y el remate, buen
juego posicional y asombrosa
técnica
• schuss- und abschluss-
starker Spieler mit gutem
Positionsspiel und guter
Technik
• 1 PACO SEDANO:
reliable goalkeeper with
good reflexes and positional
play, accurate throw-outs
• gardien sûr, doté de bons
réflexes et toujours bien
placé ; relances précises
à la main
• portero de reflejos felinos
con buena posición y tino
al sacar con la mano
• sicherer, reaktionsschneller
Torhüter mit gutem Stel-
lungsspiel und präzisen
Auswürfen
Coaching staffVIDAL Federico (Assistant Coach)
ARCONES Cesar (Goalkeeper Coach)
BORES Antonio (Physical Trainer)
GONZALEZ David (Physical Trainer)
MARTINEZ Luis (Team Doctor)
MILANO Benito (Physiotherapist)
URRUTIA Ivan (Physiotherapist)
Statistics and team data Team data144
Goals scored
Goals conceded
Matches12.09. Medellin Morocco v. Azerbaijan 0-5 (0-2)
15.09. Medellin Azerbaijan v. Spain 2-4 (1-2)
18.09. Medellin Azerbaijan v. Iran 3-3 (1-1)
22.09. Medellin Thailand v. Azerbaijan 8-13 a.e.t.
(7-7, 4-4)
25.09. Cali Azerbaijan v. Portugal 2-3 (1-2)
AZERBAIJANFinal ranking: 6th place
Average age 30/03
Number of playersplaying abroad 1
Disciplinary recordYellow cards 8
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersTHIAGO BOLINHA (3) 8
VASSOURA (10) 6
FINEO (5) 5
GALLO (13) 2
BORISOV Vitaliy (14) 1
EDUARDO (6) 1
HUSEYNLI Rovshan (12) 1
POLETTO Fabio (9) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
Match 5¼-Final
MOR5-0
ESP2-4
IRN3-3
THA13-8 a.e.t.
POR2-3
RES RES RES PLA PLA*
ABS ABS ABS ABS ABS
PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
RES PLA PLA RES PLA
PLA* PLA* PLA* PLA* NEL
PLA PLA PLA PLA PLA*
RES RES RES PLA RES
RES RES RES RES PLA
PLA PLA PLA PLA PLA*
PLA* PLA* PLA* PLA* NEL
RES RES RES RES PLA
PLA* PLA* PLA* PLA* NEL
PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA PLA
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK KURDOV Emin 10.07.1984 EKOL Baku MFK
2 GK ZAMANOV Elnur 17.05.1981 Neftchi Baku MFK
3 PL THIAGO BOLINHA 19.02.1987 Araz Naxçivan MFK
4 PL ATAYEV Isa 07.08.1989 Araz Naxçivan MFK
5 PL FINEO 10.04.1987 Araz Naxçivan MFK
6 PL EDUARDO 14.10.1986 Araz Naxçivan MFK
7 PL CHOVDAROV Ramiz 28.07.1990 Araz Naxçivan MFK
8 PL FARZALIYEV Rizvan (C) 01.09.1979 Araz Naxçivan MFK
9 PL POLETTO Fabio 13.02.1989 Araz Naxçivan MFK
10 PL VASSOURA 26.04.1985 Araz Naxçivan MFK
11 PL BAGHIROV Khatai 15.08.1987 Araz Naxçivan MFK
12 GK HUSEYNLI Rovshan 03.04.1991 Araz Naxçivan MFK
13 PL GALLO 04.12.1987 Araz Naxçivan MFK
14 PL BORISOV Vitaliy 05.07.1982 KMF Ekonomac (SRB)
Statistics and team dataTeam data 145
MILTINHO10.05.1962
Brazil
Head Coach since 2016
• Basic formation
– Defence: 1-2-1 / 1-1-2
– Attack: 3-1
• Good individual technique
• Comfortable in possession
when under pressure
• Long-range shots
• Compact defensive play
• Determination
• Well-organised defence
if opponents have fifth
outfield player or an outfield
goalkeeper
• Defence-splitting passes
• Several players with the
ability to play at a very high
tempo for a number of
minutes
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1 / 1-1-2
– Attaque : 3-1
• Bonne technique individuelle
• Bonne gestion du pressing
adverse
• Tirs de loin
• Défense compacte
• Grande détermination
• Défense bien organisée
lorsque l’adversaire joue
avec un cinquième joueur de
champ
• Passes précises en profondeur
• Nombreux joueurs capables
de maintenir un rythme
très élevé durant plusieurs
minutes
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1 / 1-1-2
– Ataque: 3-1
• Excelente técnica individual
• Notable dominio del balón
bajo presión
• Remates de distancia
• Defensa compacta
• Gran determinación
• Defensa bien organizada en
caso de 5º jugador/portero
adversario
• Pases precisos en profundidad
• Muchos jugadores capaces de
jugar muchos minutos a un
ritmo muy alto
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1 / 1-1-2
– Angriff: 3-1
• Gute individuelle Technik
• Ballsicherheit unter Druck
• Distanzschüsse
• Kompaktes Defensivverhalten
des Teams
• Grosse Einsatzbereitschaft
• Gute Defensivorganisation
bei Spiel mit fünftem
Feldspieler/gegnerischem
Torhüter
• Präzise Pässe in die Tiefe
• Viele Spieler können
minutenlang einen hohen
Rhythmus beibehalten
Key points
Key players
• 10 VASSOURA:
dangerous, mobile player
with excellent dribbling
and good passing skills
• joueur dangereux,
mobile et bon dribbleur ;
bonne qualité de passes
• defensor con olfato
goleador, habilidad para
el regate y gran agilidad,
da excelentes pases
• torgefährlicher, dribbel-
starker und beweglicher
Spieler mit gutem Passspiel
• 3 THIAGO BOLINHA:
dangerous, dynamic pivot
with good technique and
hold-up play
• Pivot dynamique,
technique et dangereux ;
bonne protection de balle
• habilidoso pívot con gran
talento para anotar y
técnica depurada; sabe
proteger el balón
• torgefährlicher, dynamischer
Pivot mit guter Technik und
Ballabdeckung
• 13 GALLO:
excellent in defence, good
shooting and passing skills
• solide défenseur ; bonne
qualité de frappe et bonne
qualité de passes
• defensor con excelente
técnica de disparo y pases
medidos
• defensiv starker Spieler
mit guter Schusstechnik
und gutem Passspiel
Coaching staffABDULLAZADE Hajibala (Assistant Coach)
DOS SANTOS MASHADO Nilson (Assistant Coach)
PIRIYEV Fariman (Team Doctor)
ALIYEV Elnur (Masseur)
Statistics and team data Team data146
Goals scored
Goals conceded
Matches11.09. Cali Paraguay v. Italy 2-4 (2-1)
14.09. Cali Paraguay v. Vietnam 7-1 (5-0)
17.09. Cali Guatemala v. Paraguay 4-8 (2-3)
20.09. Cali Colombia v. Paraguay 0-0 a.e.t.,
2-3 PSO
24.09. Bucaramanga Paraguay v. Iran 3-4 a.e.t.
(3-3, 2-1)
PARAGUAYFinal ranking: 7th place
Average age 27/07
Number of playersplaying abroad 2
Disciplinary recordYellow cards 9
Red cards (indirect) 1
Red cards (direct) 1
GoalscorersAYALA Enmanuel (2) 4
SALAS Juan (10) 4
MARTINEZ Francisco (11) 2
PEDROZO Juan (3) 2
REJALA Richard (6) 2
VILLALBA Rene (14) 2
FRANCO Enrique (13) 1
MARTINEZ Hugo (9) 1
MOREL Juan (8) 1
own goal Vietnam 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
Match 5¼-Final
ITA2-4
VIE7-1
GUA8-4
COL3-2 PSO
IRN3-4 a.e.t.
RES RES RES PLA PLA
PLA PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA PLA
PLA* NEL PLA PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA PLA* PLA* NEL
RES PLA PLA PLA RES
PLA PLA PLA PLA PLA
PLA PLA* PLA PLA PLA*
PLA PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA RES
PLA* PLA* PLA* PLA PLA
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK ESPINOLA Carlos 06.04.1981 Afemec FS
2 PL AYALA Enmanuel 03.12.1985 Cerro Porteño FS
3 PL PEDROZO Juan 30.03.1992 Afemec FS
4 PL AYALA Gabriel 03.12.1985 Cerro Porteño FS
5 PL SANTANDER Jose Luis 10.04.1981 Afemec FS
6 PL REJALA Richard 05.02.1994 Cerro Porteño FS
7 PL SALAS Adolfo 22.09.1993 ASD Pescara C5 (ITA)
8 PL MOREL Juan 19.02.1994 Cerro Porteño FS
9 PL MARTINEZ Hugo 12.01.1993 Cerro Porteño FS
10 PL SALAS Juan (C) 20.10.1990 ASD Lazio C5 (ITA)
11 PL MARTINEZ Francisco 12.01.1993 Cerro Porteño FS
12 GK GIMENEZ Gabriel 29.05.1984 Cerro Porteño FS
13 PL FRANCO Enrique 08.06.1996 Afemec FS
14 PL VILLALBA Rene 08.07.1981 Cerro Porteño FS
Statistics and team dataTeam data 147
CHILAVERT Carlos04.08.1976
Paraguay
Head Coach since 2013
• Basic formation
– Defence: 1-2-1 / 1-1-2
– Attack: 4-0
• Compact defensive play
• Disciplined, well-organised
defence
• Rapid transition from attack
to defence
• Dangerous at free kicks,
corner kicks and kick-ins
• Rapid transition from defence
to attack
• Comfortable in possession
when under pressure
• Counter-attacks
• Excellent team spirit
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1 / 1-1-2
– Attaque : 4-0
• Défense compacte
• Défense disciplinée
• Bon repli défensif
• Dangereux sur coups francs,
corners et rentrées de touche
• Passage rapide des phases
défensives à offensives
• Bonne gestion du pressing
adverse
• Bon jeu en contre
• Excellent esprit d’équipe
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1 / 1-1-2
– Ataque: 4-0
• Defensa compacta
• Defensa disciplinada y bien
organizada
• Rápida transición ataque-
defensa
• Buena capacidad goleadora
en jugadas de tiro libre,
esquina o de banda
• Rápida transición defensa-
ataque
• Notable dominio del balón
bajo presión
• Contraataque
• Excelente espíritu de equipo
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1 / 1-1-2
– Angriff: 4-0
• Kompaktes Defensivverhalten
des Teams
• Disziplinierte
Abwehrorganisation
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Torgefährlich bei Freistössen,
Eckstössen und Einkicks
• Schnelles Umschalten von
Abwehr auf Angriff
• Ballsicherheit unter Druck
• Konterspiel
• Stark ausgeprägter Teamgeist
Key points
Key players
• 2 AYALA Enmanuel:
agile team leader, dangerous
in front of goal, good
anticipation and passing
skills
• joueur mobile et dangereux
devant le but ; leader de
l’équipe doté d’un bon sens
de l’anticipation et d’un bon
jeu de passes
• líder del equipo, incansable
y versátil, capacidad de
anticipación y grandes
pases
• wendiger und abschluss-
starker Teamleader mit
guter Antizipation und
gutem Passspiel
• 4 AYALA Gabriel:
excellent technique and
defensive ability, good
positional play and passing
skills
• solide défenseur doté
d’une bonne technique ;
bon placement et bonne
qualité de passes
• defensor aguerrido que
destaca por su técnica, el
juego posicional y sus pases
medidos
• technisch versierter, defensiv
starker Spieler mit gutem
Positions- und Passspiel
• 10 SALAS Juan:
playmaker with excellent
technique and defensive
ability, good vision and
passing skills
• meneur de jeu technique
et efficace défensivement ;
bonne lecture du jeu et
bonne qualité de passes
• zaguero muy técnico, gran
armador de juego que lee
bien los partidos y mide sus
pases
• technisch und defensiv
starker Spielmacher mit
guter Spielübersicht und
gutem Passspiel
Coaching staffBARBOZA Diego (Assistant Coach)
GERSON Renato (Goalkeeper Coach)
INSFRAN Osvaldo (Team Doctor)
SCLAROFF Julio (Physical Trainer)
MOLINAS Jorge (Physiotherapist)
NOTARIO Ricardo (Kinesiologist)
Statistics and team data Team data148
Goals scored
Goals conceded
Matches10.09. Medellin Cuba v. Egypt 1-7 (0-4)
13.09. Medellin Egypt v. Russia 1-6 (0-4)
16.09. Medellin Egypt v. Thailand 1-2 (0-1)
22.09. Cali Italy v. Egypt 3-4 a.e.t.
(3-3, 2-2)
25.09. Medellin Argentina v. Egypt 5-0 (2-0)
EGYPTFinal ranking: 8th place
Average age 26/04
Number of playersplaying abroad 0
Disciplinary recordYellow cards 4
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersABDELRAHMAN ELASHWAL (3) 5
MOSTAFA EID (12) 3
MIZO (8) 2
AHMED HOMOS (4) 1
ESSAM ALLA (5) 1
MOSTAFA NADER (6) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
Match 5¼-Final
CUB7-1
RUS1-6
THA1-2
ITA4-3 a.e.t.
ARG0-5
PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
RES RES RES PLA RES
PLA* PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA RES PLA PLA
PLA PLA PLA PLA RES
PLA PLA* PLA PLA* PLA*
PLA PLA PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA* PLA* PLA PLA*
PLA RES RES PLA PLA
PLA* PLA PLA* PLA* PLA
RES RES RES PLA RES
PLA* PLA* PLA PLA PLA
PLA PLA PLA PLA PLA
RES RES RES RES RES
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK GAMAL ABDELNASER 20.01.1993 El-Alamein
2 GK MOHAMED ABDELLATIF 05.02.1995 Misr El-Makasa SC
3 PL ABDELRAHMAN ELASHWAL 25.12.1993 Misr El-Makasa SC
4 PL AHMED HOMOS 02.05.1993 Misr El-Makasa SC
5 PL ESSAM ALLA 01.09.1994 El-Bank El-Ahly
6 PL MOSTAFA NADER 14.10.1984 Zamalek SC
7 PL IBRAHIM EIKA 17.10.1987 Misr El-Makasa SC
8 PL MIZO (C) 15.10.1985 Misr El-Makasa SC
9 PL MOHAMED MIDO 30.09.1984 El-Shams
10 PL AHMED MOZA 18.10.1988 Misr El-Makasa SC
11 PL SAID BEDIR 31.07.1991 El-Olympi
12 PL MOSTAFA EID 17.08.1992 Misr El-Makasa SC
13 PL SALAH HOSNY 06.08.1990 El-Shorta
14 PL SABER SAYED 02.04.1989 Misr El-Makasa SC
Statistics and team dataTeam data 149
SALEH Hesham03.05.1962
Egypt
Head Coach since 2015
• Basic formation
– Defence: man-marking
– Attack: 3-1
• Strong dribbling skills
• Defence-splitting passes
• Long-range shots
• Excellent team spirit
• Attacking power in one-on-
one situations
• Good individual technique
• Determination
• Players with the ability to
play in every position
• Système de jeu
– Défense : marquage
individuel
– Attaque : 3-1
• Dribbles efficaces
• Passes précises en profondeur
• Tirs de loin
• Excellent esprit d’équipe
• Présence dans les duels
offensifs
• Bonne technique individuelle
• Grande détermination
• Joueurs polyvalents
• Esquema táctico general
– Defensa: individual
– Ataque: 3-1
• Habilidad en el regate
• Pases precisos en profundidad
• Remates de distancia
• Excelente espíritu de equipo
• Hábiles en el uno contra uno
(ofensivo)
• Excelente técnica individual
• Gran determinación
• Jugadores capaces de ocupar
todas las posiciones
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: Manndeckung
– Angriff: 3-1
• Dribbelstärke
• Präzise Pässe in die Tiefe
• Distanzschüsse
• Stark ausgeprägter Teamgeist
• Zweikampfstärke (offensiv)
• Gute individuelle Technik
• Grosse Einsatzbereitschaft
• Spieler auf verschiedenen
Positionen einsetzbar
Key points
Key players
• 10 AHMED MOZA:
tireless player with excellent
dribbling skills, good passing
skills and technique
• joueur endurant,
technique et bon dribbleur ;
bonne qualité de passes
• incansable maestro del
regate con buen pase y
mejor técnica
• unermüdlicher und dribbel-
starker Spieler mit gutem
Passspiel und guter Technik
• 8 MIZO:
team leader with excellent
dribbling skills, technique
and defensive ability, good
passing skills
• joueur technique, bon
dribbleur et efficace en
défense ; leader de l’équipe
doté d’une bonne qualité
de passes
• defensor con extraordinario
regate, lleva las riendas del
equipo y da pases precisos
• dribbelstarker, technisch
und defensiv versierter
Teamleader mit gutem
Passspiel
• 3 ABDELRAHMAN
ELASHWAL: dangerous
player with excellent
dribbling and good shooting
skills
• joueur dangereux et bon
dribbleur ; bonne frappe
de balle
• jugador de buen disparo,
implacable ante la portería
• dribbelstarker und tor-
gefährlicher Spieler mit
guter Schusstechnik
Coaching staffEMAM Nader (Assistant Coach)
ABDELGHANY Yasser (Goalkeeper Coach)
OSMAN Ayman (Team Doctor)
ELSAID Hany (Physiotherapist)
Statistics and team data Team data150
Goals scored
Goals conceded
Matches11.09. Bucaramanga Ukraine v. Brazil 1-3 (0-2)
14.09. Bucaramanga Australia v. Brazil 1-11 (1-4)
17.09. Cali Brazil v. Mozambique 15-3 (8-1)
21.09. Bucaramanga Brazil v. Iran 4-4 a.e.t. (3-3, 2-1),
2-3 PSO
BRAZILFinal ranking: 9th place
Average age 31/05
Number of playersplaying abroad 7
Disciplinary recordYellow cards 7
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersFALCAO (12) 10
DIEGUINHO (13) 5
FERNANDINHO (10) 4
RODRIGO (14) 4
ARI ( 4) 2
BATERIA (11) 2
XUXA (8) 2
JACKSON (6) 1
JE (9) 1
own goal Australia 1
own goal Ukraine 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
UKR3-1
AUS11-1
MOZ15-3
IRN2-3 PSO
RES PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA* PLA*
RES RES PLA RES
PLA* PLA PLA PLA*
PLA PLA PLA PLA*
PLA PLA PLA RES
PLA* PLA NEL PLA*
PLA PLA* PLA* PLA
PLA PLA* ABS PLA
PLA* PLA PLA PLA*
PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA* PLA
PLA PLA PLA* PLA
PLA PLA* PLA* PLA
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK GUITTA 11.06.1987 SC Corinthians Futsal
2 GK TIAGO 09.03.1981 Magnus Futsal
3 GK GIAN 14.02.1985 ADC Intelli Futsal
4 PL ARI 06.03.1982 MFK Dinamo Moskva (RUS)
5 PL DYEGO 05.08.1989 FC Barcelona FS (ESP)
6 PL JACKSON 26.09.1989 ADC Intelli Futsal
7 PL RAFAEL RATO 16.06.1983 Inter Movistar FS (ESP)
8 PL XUXA 16.04.1986 Krona Futsal
9 PL JE 05.11.1983 MFK Kairat Almaty (KAZ)
10 PL FERNANDINHO 01.07.1983 MFK Dinamo Moskva (RUS)
11 PL BATERIA 16.12.1990 FC Barcelona FS (ESP)
12 PL FALCAO (C) 08.06.1977 Magnus Futsal
13 PL DIEGUINHO 22.06.1989 Sporting CP FS (POR)
14 PL RODRIGO 07.06.1984 Magnus Futsal
Statistics and team dataTeam data 151
SERGIO26.10.1960
Brazil
Head Coach since 2015
• Basic formation
– Defence: 1-2-1
– Attack: 3-1 / 4-0
• Comfortable in possession
when under pressure
• Long-range shots
• High fitness levels
• Experience and composure
• Winning mentality
• Dangerous at free kicks,
corner kicks and kick-ins
• Defence-splitting passes
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1
– Attaque : 3-1 / 4-0
• Bonne gestion du pressing
adverse
• Tirs de loin
• Bonne condition physique
• Expérience et sérénité
• Volonté de gagner
• Dangereux sur coups francs,
corners et rentrées de touche
• Passes précises en profondeur
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1
– Ataque: 3-1 / 4-0
• Notable dominio del balón
bajo presión
• Remates de distancia
• Buena condición física
• Experiencia e ingenio
• Mentalidad ganadora
• Buena capacidad goleadora
en jugadas de tiro libre,
esquina o de banda
• Pases precisos en profundidad
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1
– Angriff: 3-1 / 4-0
• Ballsicherheit unter Druck
• Distanzschüsse
• Körperliche Fitness
• Erfahrung und Abgeklärtheit
• Siegermentalität
• Torgefährlich bei Freistössen,
Eckstössen und Einkicks
• Präzise Pässe in die Tiefe
Key points
Key players
• 14 RODRIGO:
pacy team leader with
excellent technique, good
shooting skills and good
vision
• joueur rapide et technique
doté d’une bonne frappe de
balle et bonne lecture du jeu ;
leader de l’équipe
• aguerrido líder, rápido y
técnico, que destaca por
sus disparos y su visión de
juego
• schneller, technisch
starker Spieler und Team-
leader mit guter Schusstech-
nik und Spielübersicht
• 12 FALCÃO:
creative, dangerous player
with outstanding technique
• joueur créatif et efficace
devant le but ; technique
exceptionnelle
• creativo jugador con
gran olfato goleador y
depuradísima técnica
• kreativer und torgefährlicher
Spieler mit überragender
Technik
• 10 FERNANDINHO:
fast and mobile player,
excellent technique, good
passing skills
• joueur technique, rapide
et mobile ; bonne qualité
de passes
• habilidoso y escurridizo
jugador de pases medidos
• technisch starker, bewegli-
cher und schneller Spieler
mit gutem Passspiel
• 13 DIEGUINHO:
skilful pivot with good
passing skills and intelligent
runs
• pivot technique ; bon
jeu de passes et bons
déplacements
• pivote con grandes dotes
técnicas, buenos pases y
capacidad para desmarcarse
• technisch versierter Pivot
mit gutem Passspiel und
guten Laufwegen
Coaching staffSORATO Marcos (Assistant Coach)
BIANCHI Marcus (Goalkeeper Coach)
DORILEO Carlos (Team Doctor)
ROMANO Joao (Physical Trainer)
GOMES Kleber (Physiotherapist)
ALVES DA SILVA Jose (Masseur)
Statistics and team data Team data152
Goals scored
Goals conceded
Matches11.09. Cali Paraguay v. Italy 2-4 (1-2)
14.09. Cali Guatemala v. Italy 1-5 (1-3)
17.09. Bucaramanga Italy v. Vietnam 2-0 (1-0)
22.09. Cali Italy v. Egypt 3-4 a.e.t.
(3-3, 2-2)
ITALYFinal ranking: 10th place
Average age 30/00
Number of playersplaying abroad 3
Disciplinary recordYellow cards 3
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersFERREIRA Murilo (11) 3
FORTINO Rodolfo (9) 3
LEGGIERO Luca (5) 2
LIMA Gabriel (3) 2
DOS SANTOS Carlos (8) 1
ERCOLESSI Marco ( 2) 1
MERLIM Alex (10) 1
ROMANO Sergio (4) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
PAR4-2
GUA5-1
VIE2-0
EGY3-4 a.e.t.
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA* PLA
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA PLA PLA
PLA PLA* PLA PLA*
PLA PLA* PLA PLA
RES PLA PLA RES
PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA* PLA*
PLA RES PLA PLA
RES RES RES RES
PLA* PLA PLA PLA
RES RES RES RES
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK MAMMARELLA Stefano 02.02.1984 SSD Acqua e Sapone C5
2 PL ERCOLESSI Marco 15.05.1986 ASD Pescara C5
3 PL LIMA Gabriel (C) 19.08.1987 ElPozo Murcia FS (ESP)
4 PL ROMANO Sergio 28.09.1987 SSD Acqua e Sapone C5
5 PL LEGGIERO Luca 11.11.1984 ASD Pescara C5
6 PL HONORIO Humberto 21.07.1983 ASD Luparense C5
7 PL CESARONI Paolo 10.04.1991 No Club Affiliation (UNK)
8 PL DOS SANTOS Carlos 27.05.1987 ASD Kaos Futsal
9 PL FORTINO Rodolfo 30.04.1983 Sporting CP FS (POR)
10 PL MERLIM Alex 15.07.1986 Sporting CP FS (POR)
11 PL FERREIRA Murilo 10.03.1989 SSD Acqua e Sapone C5
12 GK MIARELLI Michele 29.04.1984 No Club Affiliation (UNK)
13 PL GIASSON Daniel 24.08.1987 ASD Lazio C5
14 GK MOLITIERNO Francesco 14.10.1989 No Club Affiliation (UNK)
Statistics and team dataTeam data 153
MENICHELLI Roberto13.01.1963
Italy
Head Coach since 2009
• Basic formation
– Defence: 1-1-2
– Attack: 3-1
• Good individual technique
• Disciplined, well-organised
defence
• High fitness levels
• Long-range shots
• Winning mentality
• Comfortable in possession
when under pressure
• Dangerous at free kicks,
corner kicks and kick-ins
• Système de jeu
– Défense : 1-1-2
– Attaque : 3-1
• Bonne technique individuelle
• Défense disciplinée
• Bonne condition physique
• Tirs de loin
• Volonté de gagner
• Bonne gestion du pressing
adverse
• Dangereux sur coups francs,
corners et rentrées de touche
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-1-2
– Ataque: 3-1
• Excelente técnica individual
• Defensa disciplinada y bien
organizada
• Buena condición física
• Remates de distancia
• Mentalidad ganadora
• Notable dominio del balón
bajo presión
• Buena capacidad goleadora
en jugadas de tiro libre,
esquina o de banda
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-1-2
– Angriff: 3-1
• Gute individuelle Technik
• Disziplinierte
Abwehrorganisation
• Körperliche Fitness
• Distanzschüsse
• Siegermentalität
• Ballsicherheit unter Druck
• Torgefährlich bei Freistössen,
Eckstössen und Einkicks
Key points
Key players
• 3 LIMA Gabriel:
team leader with excellent
technique and defensive
ability, good vision and
passing skills
• défenseur technique et
leader de l’équipe ; bonne
vision du jeu et bonne
qualité de passes
• desde la defensa, lidera el
juego de su equipo; destaca
por su técnica, su visión de
juego y sus pases medidos
• defensiv und technisch
starker Teamleader mit
guter Spielübersicht und
gutem Passspiel
• 9 FORTINO Rodolfo:
mobile pivot with excellent
technique and shooting
skills, good passing skills and
intelligent runs
• pivot mobile et technique ;
bonne qualité de passes,
bons déplacements et bonne
frappe de balle
• escurridizo pivote muy
técnico, de potente disparo,
grandes pases e imparables
desmarques
• beweglicher, schussstarker
und technisch versierter
Pivot mit gutem Passspiel
und guten Laufwegen
• 6 HONORIO Humberto:
versatile player with
excellent technique, good
positional play and passing
skills
• joueur technique et
polyvalent ; bon placement
et bonne qualité de passes
• versátil jugador; destaca
por la técnica, el juego
posicional y sus pases
medidos
• technisch starker, vielseitiger
Spieler mit gutem Positions-
und Passspiel
Coaching staffTARANTINO Carmine (Assistant Coach)
CETERONI Mauro (Goalkeeper Coach)
PUCCI Nicola (Team Doctor)
VIERO Valerio (Physical Trainer)
LO SENNO Vittorio (Physiotherapist)
MARCELLINO Francesco (Physiotherapist)
Statistics and team data Team data154
Goals scored
Goals conceded
Matches12.09. Bucaramanga Argentina v. Kazakhstan 1-0 (1-0)
15.09. Bucaramanga Costa Rica v. Kazakhstan 1-3 (1-2)
18.09. Medellin Kazakhstan v. Solomon Islands 10-0 (4-0)
21.09. Medellin Spain v. Kazakhstan 5-2 (1-1)
KAZAKHSTANFinal ranking: 11th place
Average age 27/09
Number of playersplaying abroad 1
Disciplinary recordYellow cards 6
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersDOUGLAS (14) 3
TAKU Pavel (12) 3
KNAUB Arnold (3) 2
LEO (6) 2
DOVGAN Alexandr (9) 1
MUN Ilya (13) 1
NURGOZHIN Dauren (4) 1
PENGRIN Nikolay (7) 1
YESSENAMANOV Chingiz (10) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
ARG0-1
CRC3-1
SOL10-0
ESP2-5
RES RES PLA RES
PLA* PLA* PLA* PLA*
RES RES PLA PLA
PLA* RES RES PLA*
RES PLA PLA RES
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA* PLA* PLA
PLA PLA PLA PLA
RES RES PLA RES
PLA* PLA* PLA* PLA*
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK GUROV Alexandr 02.08.1994 MFK Kairat Almaty
2 GK HIGUITA 06.06.1986 MFK Kairat Almaty
3 PL KNAUB Arnold 16.01.1995 MFK Astana-Tulpar Karagandy
4 PL NURGOZHIN Dauren 21.05.1990 MFK Kairat Almaty
5 PL GREBONOS Alexandr 09.10.1987 MFK Astana-Tulpar Karagandy
6 PL LEO 21.05.1987 Sporting CP FS (POR)
7 PL PENGRIN Nikolay 07.08.1984 MFK Astana-Tulpar Karagandy
8 PL SULEIMENOV Dinmukhambet (C) 25.08.1981 MFK Kairat Almaty
9 PL DOVGAN Alexandr 09.02.1988 MFK Astana-Tulpar Karagandy
10 PL YESSENAMANOV Chingiz 10.03.1989 MFK Kairat Almaty
11 PL PERSHIN Mikhail 19.10.1989 MFK Kairat Almaty
12 PL TAKU Pavel 30.08.1988 MFK Astana-Tulpar Karagandy
13 PL MUN Ilya 02.08.1993 MFK Astana-Tulpar Karagandy
14 PL DOUGLAS 15.10.1988 MFK Kairat Almaty
Statistics and team dataTeam data 155
SOBRAL Ricardo15.09.1971
Brazil
Head Coach since 2015
• Basic formation
– Defence: 1-2-1
– Attack: 4-0
• Long-range shots
• Good individual technique
• Defence-splitting passes
• Compact defensive play
• Counter-attacks
• Influential goalkeeper:
HIGUITA (2)
• Goalkeepers with the ability
to play as a fifth outfield
player
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1
– Attaque : 4-0
• Tirs de loin
• Bonne technique individuelle
• Passes précises en profondeur
• Défense compacte
• Bon jeu en contre
• Gardien de but décisif :
HIGUITA (2)
• Gardiens capable de jouer
comme cinquième joueur de
champ
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1
– Ataque: 4-0
• Remates de distancia
• Excelente técnica individual
• Pases precisos en profundidad
• Defensa compacta
• Contraataque
• Intervenciones decisivas del
portero: HIGUITA (2)
• Arqueros capaces de jugar
como 5º jugador
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1
– Angriff: 4-0
• Distanzschüsse
• Gute individuelle Technik
• Präzise Pässe in die Tiefe
• Kompaktes Defensivverhalten
des Teams
• Konterspiel
• Spielbeeinflussende Leistung
des Torhüters: HIGUITA (2)
• Torhüter als fünfter
Feldspieler einsetzbar
Key points
Key players
• 2 HIGUITA:
reliable goalkeeper with
excellent technique and
good reflexes, positional
play and passing skills (with
hands and feet)
• gardien sûr, technique
et doté de bons réflexes ;
bon placement et bonne
qualité de passes (à la
main comme au pied)
• arquero de grandes dotes
técnicas y felinos reflejos;
destaca por su buen posicio-
namiento y sus pases medidos
(con la mano y con el pie)
• sicherer, technisch versierter
Torhüter mit guten Reflexen
und gutem Stellungs- und
Passspiel (mit Hand und Fuss)
• 14 DOUGLAS:
tireless, competitive team
leader with excellent
shooting skills, good vision
and passing skills
• leader de l’équipe
infatigable et solide dans
les duels ; bonne vision du
jeu, bonne qualité de passes
et bonne frappe de balle
• líder del equipo incansable,
y aguerrido; sus buenos
disparos, su visión de juego
y sus grandes pases marcan
su juego
• unermüdlicher, zwei-
kampf- und schussstarker
Teamleader mit guter
Spielübersicht und gutem
Passspiel
• 6 LEO:
mobile and dynamic player
with excellent shooting skills
and good technique
• joueur mobile, dynamique
et technique ; bonne frappe
de balle
• escurridizo y hábil jugador,
sus disparos siempre son
peligrosos
• schussstarker, beweglicher
und dynamischer Spieler mit
guter Technik
Coaching staffDA SILVA Jose (Assistant Coach)
DOSKEYEV Nurzhan (Assistant Coach)
CLEIMAR Raber (Goalkeeper Coach)
YESSALINOV Nurbolat (Team Doctor)
DE OLIVEIRA Mario (Physical Trainer)
ZDARSKY Petr (Masseur)
Statistics and team data Team data156
Goals scored
Goals conceded
Matches11.09. Bucaramanga Ukraine v. Brazil 1-3 (0-2)
14.09. Bucaramanga Ukraine v. Mozambique 4-2 (2-2)
17.09. Bucaramanga Australia v. Ukraine 1-3 (0-1)
22.09. Bucaramanga Argentina v. Ukraine 1-0 a.e.t.
UKRAINEFinal ranking: 12th place
Average age 29/09
Number of playersplaying abroad 2
Disciplinary recordYellow cards 5
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 1
GoalscorersOVSIANNIKOV Denys (11) 2
BONDAR Dmytro (14) 1
GRYTSYNA Mykhailo (9) 1
GRYTSYNA Mykola (2) 1
KOVAL Sergiy (8) 1
SOROKIN Oleksandr (13) 1
ZHURBA Sergiy (7) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
BRA1-3
MOZ4-2
AUS3-1
ARG0-1 a.e.t.
PLA* PLA* NEL PLA*
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA PLA RES
RES PLA RES RES
PLA* PLA* PLA PLA*
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA* NEL
RES PLA PLA* RES
PLA* PLA* PLA PLA
PLA* PLA* PLA* PLA*
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK IVANYAK Ievgen (C) 28.09.1982 MFK Dina Moskva (RUS)
2 PL GRYTSYNA Mykola 03.06.1989 SK Energia Lviv MFK
3 PL BORSUK Igor 06.04.1983 MFK HIT Kyiv
4 PL SHOTURMA Petro 27.06.1992 MFK Uragan Ivano-Frankivsk
5 PL BILOTSERKIVETS Mykola 05.12.1986 MFK Lokomotiv Kharkiv
6 PL VALIENKO Yevhen 01.11.1984 KMF Ekonomac (SRB)
7 PL ZHURBA Sergiy 14.03.1987 MFK Lokomotiv Kharkiv
8 PL KOVAL Sergiy 23.08.1986 MFK Uragan Ivano-Frankivsk
9 PL GRYTSYNA Mykhailo 19.10.1991 SK Energia Lviv MFK
10 PL SOROKIN Dmytro 14.07.1988 MFK Lokomotiv Kharkiv
11 PL OVSIANNIKOV Denys 10.12.1984 MFK Lokomotiv Kharkiv
12 GK LYTVYNENKO Dmytro 16.04.1987 MFK Lokomotiv Kharkiv
13 PL SOROKIN Oleksandr 13.08.1987 MFK Lokomotiv Kharkiv
14 PL BONDAR Dmytro (C) 12.10.1983 MFK Lokomotiv Kharkiv
Statistics and team dataTeam data 157
KOSENKO Oleksandr17.01.1970
Ukraine
Head Coach since 2014
• Basic formation
– Defence: 1-1-2
– Attack: 3-1
• Good individual technique
• High fitness levels
• Long-range shots
• Disciplined, well-organised
defence
• Rapid transition from attack
to defence
• Determination
• Well-organised defence
if opponents have fifth
outfield player or an outfield
goalkeeper
• Système de jeu
– Défense : 1-1-2
– Attaque : 3-1
• Bonne technique individuelle
• Bonne condition physique
• Tirs de loin
• Défense disciplinée
• Bon repli défensif
• Grande détermination
• Défense bien organisée
lorsque l’adversaire joue
avec un cinquième joueur de
champ
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-1-2
– Ataque: 3-1
• Excelente técnica individual
• Buena condición física
• Remates de distancia
• Defensa disciplinada y bien
organizada
• Rápida transición ataque-
defensa
• Gran determinación
• Defensa bien organizada en
caso de 5º jugador/portero
adversario
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-1-2
– Angriff: 3-1
• Gute individuelle Technik
• Körperliche Fitness
• Distanzschüsse
• Disziplinierte
Abwehrorganisation
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Grosse Einsatzbereitschaft
• Gute Defensivorganisation
bei Spiel mit fünftem
Feldspieler/gegnerischem
Torhüter
Key points
Key players
• 10 SOROKIN Dmytro:
pacy playmaker with
excellent technique,
intelligent runs and good
passing skills
• meneur de jeu rapide
et technique ; bons
déplacements et bonne
qualité de passes
• organizador del juego
del equipo, rápido y
técnico, destaca por sus
desmarques y sus pases
• schneller und technisch
starker Spielmacher mit
guten Laufwegen und
gutem Passspiel
• 11 OVSIANNIKOV Denys:
tireless player with excellent
shooting skills and good
technique
• joueur technique, endurant
et volontaire ; bonne frappe
de balle
• jugador incansable,
de grandes disparos y
desmarques, y depurada
técnica
• unermüdlicher, schuss-
und laufstarker Spieler
mit guter Technik
• 14 BONDAR Dmytro:
mobile player with excellent
technique and good vision
• joueur mobile et technique ;
bonne vision du jeu
• jugador escurridizo y
muy técnico, aprovecha
al máximo su gran visión
de juego
• beweglicher und technisch
starker Spieler mit guter
Spielübersicht
Coaching staffLEHCHANOV Valery (Assistant Coach)
KORNYEYEV Vladyslav (Goalkeeper Coach)
SHCHERBYNA Denys (Team Doctor)
BULYCHEV Andrey (Physical Trainer)
TRUBACHOV Sergey (Physiotherapist)
Statistics and team data Team data158
Goals scored
Goals conceded
Matches10.09. Cali Colombia v. Portugal 1-1 (1-0)
13.09. Cali Colombia v. Uzbekistan 3-3 (1-2)
16.09. Cali Panama v. Colombia 3-4 (1-2)
20.09. Cali Colombia v. Paraguay 0-0 a.e.t.,
2-3 PSO
COLOMBIAFinal ranking: 12th place
Average age 27/03
Number of playersplaying abroad 1
Disciplinary recordYellow cards 8
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersCARO Angellott (10) 4
ABRIL Jorge (8) 2
REYES Andres (14) 1
TORO Jhonatan (7) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
POR1-1
UZB3-3
PAN4-3
PAR2-3 PSO
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA NEL PLA*
RES PLA PLA PLA
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA*
PLA* PLA* PLA* NEL
PLA* RES RES RES
PLA* PLA* PLA* NEL
RES PLA PLA PLA
RES PLA RES RES
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA* PLA* PLA*
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK NANEZ Carlos 15.12.1984 Deportivo Lyon FSC
2 PL ORTIZ Javier 09.01.1989 Real Antioquia FSC
3 PL ZUNIGA Gildardo 27.09.1992 Tolima Syscafé FSC
4 PL FONNEGRA Yeisson 19.04.1992 Talento Dorado FSC
5 PL DUQUE Yefri 24.03.1992 Deportivo Meta FSC
6 PL SIERRA Miguel 13.04.1983 Caracas FSC (VEN)
7 PL TORO Jhonatan (C) 21.03.1988 Real Bucaramanga FSC
8 PL ABRIL Jorge 26.07.1987 Real Bucaramanga FSC
9 PL DIAZ Yulian 09.03.1995 Deportivo D’Martin FSC
10 PL CARO Angellott (C) 03.12.1988 Real Bucaramanga FSC
11 PL BOLIVAR Daniel 02.11.1987 Real Antioquia FSC
12 GK MEJIA Cesar 26.09.1989 Real Antioquia FSC
13 PL OTERO Christian 30.07.1991 Deportivo Lyon FSC
14 PL REYES Andres 24.11.1988 Saeta FSC
Statistics and team dataTeam data 159
FONNEGRA Arney24.10.1969
Colombia
Head Coach since 2007
• Basic formation
– Defence: 1-2-1
– Attack: 4-0 / 3-1
• Rapid transition from attack
to defence
• Good individual technique
• Players with pace
• Comfortable in possession
when under pressure
• Influential individual players
• Attacking power in one-on-
one situations
• Strong dribbling skills
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1
– Attaque : 4-0 / 3-1
• Bon repli défensif
• Bonne technique individuelle
• Joueurs rapides
• Bonne gestion du pressing
adverse
• Individualités capables de
faire la différence
• Présence dans les duels
offensifs
• Dribbles efficaces
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1
– Ataque: 4-0 / 3-1
• Rápida transición ataque-
defensa
• Excelente técnica individual
• Jugadores veloces
• Notable dominio del balón
bajo presión
• Solistas capaces de definir un
partido
• Hábiles en el uno contra uno
(ofensivo)
• Habilidad en el regate
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1
– Angriff: 4-0 / 3-1
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Gute individuelle Technik
• Individuelle Schnelligkeit
• Ballsicherheit unter Druck
• Spielbestimmende
Einzelkönner
• Zweikampfstärke (offensiv)
• Dribbelstärke
Key points
Key players
• 10 CARO Angellott:
dangerous playmaker with
excellent dribbling skills and
very good technique
• meneur de jeu technique,
bon dribbleur et dangereux
devant le but
• habilidoso orquestador de
juego de gran regate y letal
de cara a puerta
• dribbelstarker und tor-
gefährlicher Spielmacher
mit sehr guter Technik
• 8 ABRIL Jorge:
good positional play and
vision, excellent in defence
• solide défenseur ; bon
placement et bonne vision
du jeu
• jugador con buenas dotes
para la defensa, gran
posicionamiento en la
cancha e inmejorable visión
de juego
• defensiv starker Spieler
mit gutem Positionsspiel
und guter Spielübersicht
• 14 REYES Andrés:
mobile player with excellent
dribbling skills, quick off the
mark, good technique and
hold-up play
• joueur vif, technique et bon
dribbleur ; bonne protection
de balle
• correoso jugador de gran
técnica, buenos regates
y desmarques, que sabe
proteger el balón
• antritts- und dribbelstarker,
wendiger Spieler mit guter
Technik und Ballabdeckung
Coaching staffBRUNO Roberto (Assistant Coach)
MOSQUERA Carlos (Assistant Coach)
URIBE Juan (Team Doctor)
LARA William (Physical Trainer)
LOPEZ Nathalia (Physiotherapist)
Statistics and team data Team data160
Goals scored
Goals conceded
Matches10.09. Medellin Thailand v. Russia 4-6 (1-3)
13.09. Medellin Thailand v. Cuba 8-5 (3-4)
16.09. Medellin Egypt v. Thailand 1-2 (0-1)
22.09. Medellin Thailand v. Azerbaijan 8-13 a.e.t.
(7-7, 4-4)
THAILANDFinal ranking: 14th place
Average age 27/03
Number of playersplaying abroad 0
Disciplinary recordYellow cards 4
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersTHUEANKLANG Suphawut (9) 6
SORNWICHIAN Jirawat (6) 5
CHUDECH Jetsada (8) 4
WONGKAEO Kritsada (7) 4
CHAEMCHAROEN Apiwat (11) 1
THAIJAROEN Wiwat (14) 1
own goal Egypt 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
RUS4-6
CUB8-5
EGY2-1
AZE8-13 a.e.t.
RES PLA* RES RES
RES RES RES RES
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA RES PLA
PLA* PLA* RES RES
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA PLA* PLA*
PLA* ABS PLA* PLA*
PLA PLA* RES RES
PLA PLA PLA PLA
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK PHOOPUN Kanison 11.11.1991 Port Authority of Thailand FSC
2 GK PUANGSRI Chaleamsri 18.04.1989 Surat Thani FSC
3 PL SUTTIROJ Natthapon 27.01.1983 Chonburi Blue Wave FSC
4 PL SRISUBSEANG Pornmongkol 15.05.1991 Port Authority of Thailand FSC
5 PL ISSARASUWIPAKORN Lertchai 02.11.1982 Chonburi Blue Wave FSC
6 PL SORNWICHIAN Jirawat 25.10.1988 Chonburi Blue Wave FSC
7 PL WONGKAEO Kritsada (C) 29.04.1988 Chonburi Blue Wave FSC
8 PL CHUDECH Jetsada 20.02.1989 Rajnavy FSC
9 PL THUEANKLANG Suphawut 14.07.1989 Chonburi Blue Wave FSC
10 PL MADYALAN Nattavut 12.04.1990 Chonburi Blue Wave FSC
11 PL CHAEMCHAROEN Apiwat 31.03.1991 Chonburi Blue Wave FSC
12 GK HANKAMPA Katawut 27.05.1992 Chonburi Blue Wave FSC
13 PL PETCHTIAM Tairong 01.07.1993 Bangkok City FSC
14 PL THAIJAROEN Wiwat 31.12.1990 Highways Department FSC
Statistics and team dataTeam data 161
RODRIGO Miguel15.07.1970
Spain
Head Coach since 2016
• Basic formation
– Defence: man marking
– Attack: 3-1 / 4-0
• Players with pace
• Excellent team spirit
• Determination
• High fitness levels
• Rapid transition from attack
to defence
• Ability to stay focused after
falling behind
• Players with the ability to
play in every position
• Système de jeu
– Défense : marquage
individuel
– Attaque : 3-1 / 4-0
• Joueurs rapides
• Excellent esprit d’équipe
• Grande détermination
• Bonne condition physique
• Bon repli défensif
• Force mentale lorsque menés
au score
• Joueurs polyvalents
• Esquema táctico general
– Defensa: individual
– Ataque: 3-1 / 4-0
• Jugadores veloces
• Excelente espíritu de equipo
• Gran determinación
• Buena condición física
• Rápida transición ataque-
defensa
• Fuerza mental en caso de
desventaja
• Jugadores capaces de ocupar
todas las posiciones
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: Manndeckung
– Angriff: 3-1 / 4-0
• Individuelle Schnelligkeit
• Stark ausgeprägter Teamgeist
• Grosse Einsatzbereitschaft
• Körperliche Fitness
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Mentale Stärke bei Rückstand
• Spieler auf verschiedenen
Positionen einsetzbar
Key points
Key players
• 9 THUEANKLANG Suphawut:
dangerous pivot with
excellent dribbling skills,
good technique and hold-up
play
• pivot rapide, technique
et bon dribbleur ; bonne
protection de balle
• habilidoso pivote con gran
olfato goleador y gran
drible, sabe proteger el
balón
• torgefährlicher und dribbel-
starker Pivot mit guter Tech-
nik und Ballabdeckung
• 8 CHUDECH Jetsada:
excellent shooting skills,
good vision and passing
• joueur doté d’une bonne
vision du jeu, bonne qualité
de passes et bonne frappe
de balle
• jugador de disparo
mortífero, gran visión de
juego y buenos pases
• schussstarker Spieler mit
guter Spielübersicht und
gutem Passspiel
• 7 WONGKAEO Kritsada:
mobile team leader with
excellent technique, good
positional play and passing
skills
• leader de l’équipe agile et
technique ; bon placement
et bonne qualité de passes
• líder del equipo técnico y
correoso, nunca pierde la
posición ni la pelota
• technisch versierter, wendi-
ger Teamleader mit gutem
Positions- und Passspiel
Coaching staffSAINETNGAM Rakphol (Assistant Coach)
TOMPA Surapong (Goalkeeper Coach)
LORPRAYOON Ead (Team Doctor)
ANHOLETO Alexandre (Physiotherapist)
Statistics and team data Team data162
Goals scored
Goals conceded
Matches12.09. Bucaramanga Solomon Islands v. Costa Rica 2-4 (0-1)
15.09. Bucaramanga Costa Rica v. Kazakhstan 1-3 (1-2)
18.09. Bucaramanga Costa Rica v. Argentina 2-2 (1-0)
21.09. Cali Portugal v. Costa Rica 4-0 (1-0)
COSTA RICAFinal ranking: 15th place
Average age 28/11
Number of playersplaying abroad 0
Disciplinary recordYellow cards 4
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 1
GoalscorersPANIAGUA Alejandro (7) 3
BRENES Erick (13) 1
CHAVES Carlos (3) 1
CORDERO Juan (8) 1
CUBILLO Edwin (10) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
SOL4-2
KAZ1-3
ARG2-2
POR0-4
RES RES PLA* PLA*
PLA PLA* PLA* PLA
PLA PLA PLA PLA
PLA RES RES PLA
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA* PLA PLA*
PLA PLA PLA* RES
PLA* PLA PLA* NEL
PLA PLA RES PLA
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA PLA PLA*
PLA* PLA* PLA PLA*
PLA* PLA* RES PLA
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK SANTAMARIA Alvaro 01.04.1988 Grupo Line Futsal
2 PL GARRO Gilberth 26.11.1990 Borussia Futsal
3 PL CHAVES Carlos 03.01.1980 Barrio Peralta Futsal
4 PL MORA Isaias 27.11.1989 Hatillo Futsal
5 PL VINDAS Adonay 25.10.1985 Borussia Futsal
6 PL FONSECA Victor 16.11.1992 Goicoechea Futsal
7 PL PANIAGUA Alejandro (C) 20.05.1986 Barrio Peralta Futsal
8 PL CORDERO Juan 29.05.1988 Borussia Futsal
9 PL CARVAJAL Marco 02.12.1981 Goicoechea Futsal
10 PL CUBILLO Edwin 23.08.1987 Borussia Futsal
11 PL SANDI Yariel 23.10.1992 Grupo Line Futsal
12 PL ZUNIGA Diego 11.07.1990 Grupo Line Futsal
13 PL BRENES Erick 16.12.1989 Paraíso Futsal
14 GK TORUNO Jairo 22.11.1983 T Shirt Mundo Futsal
Statistics and team dataTeam data 163
SOLIS Diego14.05.1962
Costa Rica
Head Coach since 2009
• Basic formation
– Defence: 1-2-1
– Attack: 3-1
• Compact defensive play
• Rapid transition from attack
to defence
• Counter-attacks
• Defence-splitting passes
• Influential individual players
• Excellent team spirit
• Determination
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1
– Attaque : 3-1
• Défense compacte
• Bon repli défensif
• Bon jeu en contre
• Passes précises en profondeur
• Individualités capables de
faire la différence
• Excellent esprit d’équipe
• Grande détermination
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1
– Ataque: 3-1
• Defensa compacta
• Rápida transición ataque-
defensa
• Contraataque
• Pases precisos en profundidad
• Solistas capaces de definir un
partido
• Excelente espíritu de equipo
• Gran determinación
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1
– Angriff: 3-1
• Kompaktes Defensivverhalten
des Teams
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Konterspiel
• Präzise Pässe in die Tiefe
• Spielbestimmende
Einzelkönner
• Stark ausgeprägter Teamgeist
• Grosse Einsatzbereitschaft
Key points
Key players
• 7 PANIAGUA Alejandro:
dynamic, tireless team
leader with good vision and
technique
• leader de l’équipe endurant,
dynamique et technique ;
bonne vision du jeu
• escurridizo e incombustible
líder del equipo, de gran
técnica y visión de juego
• dynamischer und unermüd-
licher Teamleader mit guter
Spielübersicht und Technik
• 10 CUBILLO Edwin:
excellent technique, good
passing skills and hold-up
play
• joueur technique ;
bonne qualité de passe
et bonne protection de
balle
• habilidoso jugador,
destaca por sus pases y
por saber proteger el
balón
• technisch versierter Spieler
mit gutem Passspiel und
guter Ballabdeckung
• 12 ZÚÑIGA Diego:
excellent dribbling and
shooting skills, good
technique and intelligent
runs
• joueur technique et
bon dribbleur ; bons
déplacements et bonne
frappe de balle
• de gran regate y mejor
disparo, su técnica y sus
desmarques caracterizan
su juego
• dribbel- und schussstarker
Spieler mit guter Technik
und guten Laufwegen
Coaching staffGARRO Jose Luis (Assistant Coach)
HERRERA Didier (Goalkeeper Coach)
PANIAGUA Alvaro (Team Doctor)
VEGA Marco (Physical Trainer)
BRIZUELA Michael (Physiotherapist)
Statistics and team data Team data164
Goals scored
Goals conceded
Matches11.09. Cali Vietnam v. Guatemala 4-2 (1-0)
14.09. Cali Paraguay v. Vietnam 7-1 (5-0)
17.09. Bucaramanga Italy v. Vietnam 2-0 (1-0)
20.09. Medellin Russia v. Vietnam 7-0 (4-0)
VIETNAMFinal ranking: 16th place
Average age 26/00
Number of playersplaying abroad 0
Disciplinary recordYellow cards 4
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersNGUYEN Minh Tri (8) 3
TRAN Van Vu (11) 2
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3 Match 4Last 16
GUA4-2
PAR1-7
ITA0-2
RUS0-7
PLA* PLA* PLA* PLA*
RES RES RES PLA
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA NEL PLA*
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA* PLA* PLA
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA PLA
PLA* PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA PLA PLA
PLA PLA PLA PLA
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK NGO Dinh Thuan 05.07.1987 Thai Son Nam FSC
2 GK NGUYEN Van Huy 13.08.1989 Thai Son Bac FSC
3 PL LE Quoc Nam 14.11.1993 Thai Son Nam FSC
4 PL VU Xuan Du 12.11.1991 Thai Son Nam FSC
5 PL NGO Ngoc Son 24.03.1995 Thai Son Nam FSC
6 PL TRAN Long Vu 25.08.1988 Thai Son Nam FSC
7 PL PHUNG Trong Luan 20.10.1985 Thai Son Nam FSC
8 PL NGUYEN Minh Tri 08.04.1996 Thai Son Nam FSC
9 PL TRAN Thai Huy 12.10.1995 Thai Son Nam FSC
10 PL NGUYEN Bao Quan (C) 19.08.1983 Thai Son Nam FSC
11 PL TRAN Van Vu 30.05.1990 Thai Son Nam FSC
12 PL PHAM Duc Hoa 12.04.1991 Hai Phuong Nam FSC
13 PL DANH Phat 24.02.1993 Thai Son Nam FSC
14 PL MAI Thanh Dat 05.04.1987 Sanna Khanh Hoa FSC
Statistics and team dataTeam data 165
GARCIA Bruno05.06.1974
Spain
Head Coach since 2014
• Basic formation
– Defence: 1-2-1
– Attack: 3-1 / 4-0
• Players with pace
• Rapid transition from attack
to defence
• Excellent team spirit
• Long-range shots
• Counter-attacks
• Influential goalkeeper: NGO
Dinh Thuan (1)
• Strong dribbling skills
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1
– Attaque : 3-1 / 4-0
• Joueurs rapides
• Bon repli défensif
• Excellent esprit d’équipe
• Tirs de loin
• Bon jeu en contre
• Gardien de but décisif : NGO
Dinh Thuan (1)
• Dribbles efficaces
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1
– Ataque: 3-1 / 4-0
• Jugadores veloces
• Rápida transición ataque-
defensa
• Excelente espíritu de equipo
• Remates de distancia
• Contraataque
• Intervenciones decisivas del
portero: NGO Dinh Thuan (1)
• Habilidad en el regate
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1
– Angriff: 3-1 / 4-0
• Individuelle Schnelligkeit
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Stark ausgeprägter Teamgeist
• Distanzschüsse
• Konterspiel
• Spielbeeinflussende Leistung
des Torhüters: NGO Dinh
Thuan (1)
• Dribbelstärke
Key points
Key players
• 11 TRAN Van Vu:
pacy player with excellent
shooting skills, good passing
skills and technique
• joueur rapide et technique ;
bonne qualité de passes et
bonne frappe de balle
• jugador rápido, habilidoso y
de gran disparo; destaca por
sus pases milimétricos
• schneller und schussstarker
Spieler mit gutem Passspiel
und guter Technik
• 1 NGO Dinh Thuan:
reliable goalkeeper with
good reactions, excelled in
one-on-ones
• gardien de but sûr et doté
de bons réflexes ; efficace
en situation de un-contre-un
• guardameta de grandes
reflejos y grandes
intervenciones; insuperable
en el uno contra uno
• reaktionsschneller und ball-
sicherer Torhüter; stark in
Eins-gegen-Eins-Situationen
• 8 NGUYEN Minh Tri:
pacy, mobile player with
excellent dribbling skills and
good technique
• joueur agile, rapide,
technique et bon dribbleur
• jugador veloz, escurridizo
y habilidoso
• schneller, wendiger und
dribbelstarker Spieler mit
guter Technik
Coaching staffHUYNH Tan Quoc (Assistant Coach)
SOUTO Hector (Assistant Coach)
TRAN Anh Vu (Assistant Coach)
TRAN Anh Tuan (Team Doctor)
TUAN Nguyen Giap (Physiotherapist)
Statistics and team data Team data166
Goals scored
Goals conceded
Matches10.09. Cali Uzbekistan v. Panama 1-3 (0-1)
13.09. Cali Panama v. Portugal 0-9 (0-8)
16.09. Cali Panama v. Colombia 3-4 (1-2)
PANAMAFinal ranking: 17th place
Average age 28/02
Number of playersplaying abroad 0
Disciplinary recordYellow cards 10
Red cards (indirect) 1
Red cards (direct) 1
GoalscorersCASTRELLON Abdiel (11) 2
MENA Fernando (5) 2
BROWN Josue (2) 1
DE LEON Michael (10) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3
UZB3-1
POR0-9
COL3-4
RES PLA PLA*
PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA* PLA*
NEL PLA PLA*
PLA* PLA* PLA
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA* PLA* RES
RES RES RES
PLA PLA PLA
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK ATENCIO Daniel 14.11.1984 Perejil Futsal
2 PL BROWN Josue 11.10.1987 No Club Affiliation (UNK)
3 PL HINKS Oscar 20.09.1985 Municipal San Miguelito Futsal
4 PL PEREZ Jorge 26.06.1988 Perejil Futsal
5 PL MENA Fernando 08.08.1990 Santa Gema Futsal
6 PL RIVAS Edgar (C) 21.04.1989 Perejil Futsal
7 PL GOODRIDGE Claudio 02.01.1990 San Martín Futsal
8 PL PEREZ Carlos 29.08.1986 Perejil Futsal
9 PL SANCHEZ Angel 04.07.1994 Costa del Este Futsal
10 PL DE LEON Michael 01.03.1989 Santa Gema Futsal
11 PL CASTRELLON Abdiel 19.07.1991 No Club Affiliation (UNK)
12 GK LONDONO Jaime 18.01.1991 Municipal San Miguelito Futsal
13 GK VICTORIA Jose 14.09.1980 No Club Affiliation (UNK)
14 PL CASTILLO Ariel 13.11.1989 No Club Affiliation (UNK)
Statistics and team dataTeam data 167
CAMPUZANO Agustin17.09.1951
Cuba
Head Coach since 2012
• Basic formation
– Defence: 1-2-1
– Attack: 4-0 / 3-1
• Players with pace
• Long-range shots
• Counter-attacks
• Strong dribbling skills
• Rapid transition from defence
to attack
• Rapid transition from attack
to defence
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1
– Attaque : 4-0 / 3-1
• Joueurs rapides
• Tirs de loin
• Bon jeu en contre
• Dribbles efficaces
• Passage rapide des phases
défensives à offensives
• Bon repli défensif
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1
– Ataque: 4-0 / 3-1
• Jugadores veloces
• Remates de distancia
• Contraataque
• Habilidad en el regate
• Rápida transición defensa-
ataque
• Rápida transición ataque-
defensa
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1
– Angriff: 4-0 / 3-1
• Individuelle Schnelligkeit
• Distanzschüsse
• Konterspiel
• Dribbelstärke
• Schnelles Umschalten von
Abwehr auf Angriff
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
Key points
Key players
• 11 CASTRELLÓN Abdiel:
pacy player with excellent
shooting and dribbling skills,
good technique
• joueur rapide, technique
et bon dribbleur, bonne
qualité de frappe
• jugador de rápidos
movimientos, regates y
disparos temibles y técnica
depurada
• schneller, schuss- und
dribbelstarker Spieler
mit guter Technik
• 8 PÉREZ Carlos:
dynamic player with
excellent technique,
good vision
• joueur technique et
dynamique, bonne
vision du jeu
• experimentado jugador,
escurridizo y muy técnico,
con gran visión de juego
• dynamischer und technisch
versierter Spieler mit guter
Spielübersicht
Coaching staffGALVEZ Apolinar (Assistant Coach)
REBOLLEDO Porfirio (Assistant Coach)
WILLIAMS Angel (Goalkeeper Coach)
SOCARRAS Roberto (Team Doctor)
RODRIGUEZ Mariano (Physiotherapist)
Statistics and team data Team data168
Goals scored
Goals conceded
Matches11.09. Bucaramanga Mozambique v. Australia 2-3 (0-3)
14.09. Bucaramanga Australia v. Brazil 1-11 (1-4)
17.09. Bucaramanga Australia v. Ukraine 1-3 (0-1)
AUSTRALIAFinal ranking: 18th place
Average age 28/01
Number of playersplaying abroad 2
Disciplinary recordYellow cards 4
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersGIOVENALI Greg (4) 2
BARRIENTOS Jonathan (8) 1
COOPER Adam (2) 1
ZEBALLOS Chris (9) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3
MOZ3-2
BRA1-11
UKR1-3
PLA* PLA PLA*
PLA PLA PLA
PLA PLA* PLA
PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA
PLA RES PLA
PLA* PLA PLA*
RES PLA* RES
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK KONSTANTINOU Angelo 08.11.1978 Inner West Magic FSC
2 PL COOPER Adam 18.04.1992 Vic Vipers FSC
3 PL BASGER Jarrod 09.02.1991 Baku United FSC (ENG)
4 PL GIOVENALI Greg (C) 14.08.1987 Dural Warriors FSC
5 PL ROSIER Blake 08.01.1992 Dural Warriors FSC
6 PL GIOVENALI Wade 15.08.1994 Dural Warriors FSC
7 PL SEETO Tobias 26.03.1988 Baku United FSC (ENG)
8 PL BARRIENTOS Jonathan 02.04.1988 Vic Vipers FSC
9 PL ZEBALLOS Chris 16.06.1986 East Coast Heat FSC
10 PL FOGARTY Daniel 10.01.1991 Inner West Magic FSC
11 PL LOCKHART Dean 30.04.1987 Inner West Magic FSC
12 GK MAIORANA Roberto 06.12.1989 Inner West Magic FSC
13 PL KESHAVARZ ADELI Shervin 04.05.1992 East Coast Heat FSC
14 GK SPATHIS Peter 09.04.1981 East Coast Heat FSC
Statistics and team dataTeam data 169
VARELA Robert03.10.1958
Australia
Head Coach since 2014
• Basic formation
– Defence: 1-2-1 zonal
marking
– Attack: 3-1
• Counter-attacks
• Disciplined, well-organised
defence
• Ball-winning ability in one-
on-one situations
• Rapid transition from defence
to attack
• Rapid transition from attack
to defence
• Determination
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1 défense
en zone
– Attaque : 3-1
• Bon jeu en contre
• Défense disciplinée
• Présence dans les duels
défensifs
• Passage rapide des phases
défensives à offensives
• Bon repli défensif
• Grande détermination
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1 defensa
en zona
– Ataque: 3-1
• Contraataque
• Defensa disciplinada y bien
organizada
• Hábiles en el uno contra uno
(defensivo)
• Rápida transición defensa-
ataque
• Rápida transición ataque-
defensa
• Gran determinación
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1-Raum-
deckung
– Angriff: 3-1
• Konterspiel
• Disziplinierte
Abwehrorganisation
• Zweikampfstärke (defensiv)
• Schnelles Umschalten von
Abwehr auf Angriff
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Grosse Einsatzbereitschaft
Key points
Key players
• 4 GIOVENALI Greg:
versatile team leader,
excellent in defence,
held the ball up well
• leader de l’équipe
polyvalent, bonnes qualités
défensives et bonne
protection de balle
• polivalente líder del equipo,
fuerte en defensa y sabe
proteger el balón
• vielseitiger, defensiv starker
Teamleader mit guter Ball-
abdeckung
• 7 SEETO Tobias:
playmaker with excellent
shooting skills and
technique, good passing
skills
• meneur de jeu technique ;
bonne qualité de frappe
et de passes
• orquestador de juego de
gran técnica, letales disparos
y certeros pases
• technisch versierter und
schussstarker Spielmacher
mit gutem Passspiel
Coaching staffFERNANDO (Assistant Coach)
CUA Riziere (Goalkeeper Coach)
MUHARB Basil (Team Doctor)
STEPHENS Deane (Physiotherapist)
THOM Will (Physiotherapist)
Statistics and team data Team data170
Goals scored
Goals conceded
Matches10.09. Cali Uzbekistan v. Panama 1-3 (0-1)
13.09. Cali Colombia v. Uzbekistan 3-3 (1-2)
16.09. Medellin Portugal v. Uzbekistan 5-1 (2-1)
UZBEKISTANFinal ranking: 19th place
Average age 28/04
Number of playersplaying abroad 0
Disciplinary recordYellow cards 4
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersANOROV Javlon (10) 2
ELIBAEV Nodir (3) 1
IRSALIEV Dilshod (2) 1
own goal Portugal 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3
PAN1-3
COL3-3
POR1-5
PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
RES RES PLA
PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA* PLA*
RES RES PLA
PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA*
RES RES PLA
RES RES PLA
PLA* PLA* PLA*
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK UMAROV Rustam 26.05.1984 Almalyk MFK
2 PL IRSALIEV Dilshod 31.12.1983 Ardus MFK
3 PL ELIBAEV Nodir 02.10.1982 Ardus MFK
4 PL TOJIBOEV Shukhrat 18.02.1981 Almalyk MFK
5 PL CHORIEV Davron 01.01.1993 Ardus MFK
6 PL ADILOV Mashrab 15.08.1994 Bunyodkor MFK
7 PL RAKHMATOV Dilshod 04.12.1989 Ardus MFK
8 PL ABDUMAVLYANOV Farkhod 12.11.1987 Ardus MFK
9 PL HAMROEV Ilhomjon 25.09.1997 Ardus MFK
10 PL ANOROV Javlon 08.05.1984 Almalyk MFK
11 PL YUNUSOV Artur (C) 08.10.1987 Ardus MFK
12 GK KHAZRATKULOV Akmaljon 31.03.1990 Dustlik-AIN MFK
13 PL FAKHRIDDINOV Feruz 25.03.1991 Dustlik-AIN MFK
14 PL SVIRIDOV Konstantin 11.03.1988 Almalyk MFK
Statistics and team dataTeam data 171
PULPIS27.03.1974
Spain
Head Coach since 2015
• Basic formation
– Defence: 1-2-1
– Attack: 3-1 / 4-0
• High fitness levels
• Rapid transition from attack
to defence
• Long-range shots
• Influential goalkeeper
• Excellent team spirit
• Compact defensive play
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1
– Attaque : 3-1 / 4-0
• Bonne condition physique
• Bon repli défensif
• Tirs de loin
• Gardien de but décisif
• Excellent esprit d’équipe
• Défense compacte
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1
– Ataque: 3-1 / 4-0
• Buena condición física
• Rápida transición ataque-
defensa
• Remates de distancia
• Intervenciones decisivas del
portero
• Excelente espíritu de equipo
• Defensa compacta
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1
– Angriff: 3-1 / 4-0
• Körperliche Fitness
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Distanzschüsse
• Spielbeeinflussende Leistung
des Torhüters
• Stark ausgeprägter Teamgeist
• Kompaktes Defensivverhalten
des Teams
Key points
Key players
• 10 ANOROV Javlon:
hard-working player
with good passing skills
and vision
• joueur endurant doté
d’un bon jeu de passes
et d’une bonne vision
du jeu
• incombustible jugador,
destaca por su gran visión
de juego y sus pases
milimétricos
• laufstarker Spieler mit
gutem Passspiel und
guter Spielübersicht
• 1 UMAROV Rustam:
reliable goalkeeper with
excellent reflexes and
good passing skills
• gardien sûr et doté de
bons réflexes, bon jeu
de passes
• guardameta que destaca por
su seguridad, su capacidad
de reacción y sus grandes
reflejos, además de sus pases
medidos
• sicherer und reaktions-
schneller Torhüter
mit guten Reflexen
und gutem Passspiel
Coaching staffAKHMEDOV Bakhodir (Assistant Coach)
ODUSHEV Nikolay (Assistant Coach)
YULCHIEV Sunnatulla (Team Doctor)
DAYANOV Rasul (Masseur)
Statistics and team data Team data172
Goals scored
Goals conceded
Matches12.09. Medellin Morocco v. Azerbaijan 0-5 (0-2)
15.09. Medellin Iran v. Morocco 5-3 (4-2)
18.09. Bucaramanga Spain v. Morocco 4-3 (3-1)
MOROCCOFinal ranking: 20th place
Average age 27/00
Number of playersplaying abroad 1
Disciplinary recordYellow cards 7
Red cards (indirect) 1
Red cards (direct) 0
GoalscorersHABIL Adil (8) 4
EL MAZRAY Youssef (5) 1
JOUAD Mohamed (3) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3
AZE0-5
IRN3-5
ESP3-4
PLA* PLA* PLA*
RES RES RES
PLA* PLA* NEL
RES RES RES
PLA PLA PLA*
PLA PLA PLA
PLA PLA NEL
PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA* PLA*
PLA RES RES
PLA RES PLA
RES PLA PLA
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK ZAARI Rabie 26.07.1981 Raja Casablanca Futsal
2 PL SAOUD Achraf 21.06.1990 ASF Agadir Futsal
3 PL JOUAD Mohamed 04.03.1993 Feth Settat Futsal
4 PL KOURI Khalid 20.11.1993 La Ville Haute Kénitra Futsal
5 PL EL MAZRAY Youssef 01.07.1987 Feth Settat Futsal
6 PL BORITE Soufiane 11.12.1992 La Ville Haute Kénitra Futsal
7 PL EL ASAS Youness 11.03.1988 Ajax Kénitra Futsal
8 PL HABIL Adil (C) 27.05.1982 Raja Casablanca Futsal
9 PL KAUIRI Zakaria 17.08.1987 Raja Casablanca Futsal
10 PL EL MESRAR Soufiane 05.06.1990 Dynamo Kénitra Futsal
11 PL BAKKALI Bilal 24.02.1993 Dynamo Kénitra Futsal
12 GK KHIYARI Reda 21.05.1991 KAC Sebou Futsal
13 PL AMGHAR Sulayman 27.11.1992 ASD Kaos Futsal (ITA)
14 PL FATI Abdelatif 25.12.1990 Feth Settat Futsal
Statistics and team dataTeam data 173
DGUIG Hicham05.05.1972
Morocco
Head Coach since 2009
• Basic formation
– Defence: man-marking
– Attack: 4-0
• Rapid transition from attack
to defence
• Ball-winning ability in one-
on-one situations
• Rapid transition from defence
to attack
• Good individual technique
• Strong dribbling skills
• Système de jeu
– Défense : marquage
individuel
– Attaque : 4-0
• Bon repli défensif
• Présence dans les duels
défensifs
• Passage rapide des phases
défensives à offensives
• Bonne technique individuelle
• Dribbles efficaces
• Esquema táctico general
– Defensa: individual
– Ataque: 4-0
• Rápida transición ataque-
defensa
• Hábiles en el uno contra uno
(defensivo)
• Rápida transición defensa-
ataque
• Excelente técnica individual
• Habilidad en el regate
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: Manndeckung
– Angriff: 4-0
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Zweikampfstärke (defensiv)
• Schnelles Umschalten von
Abwehr auf Angriff
• Gute individuelle Technik
• Dribbelstärke
Key points
Key players
• 10 EL MESRAR Soufiane:
player with excellent
dribbling skills, quick off the
mark, good passing skills
• joueur vif et bon
dribbleur, bon jeu
de passes
• jugador de buena llegada
al área, increíbles regates y
pases medidos
• antritts- und dribbelstarker
Spieler mit gutem Passspiel
• 8 HABIL Adil:
dynamic player, dangerous
in front of goal, intelligent
runs
• joueur dynamique
et dangereux, bons
déplacements
• escurridizo jugador
con gran olfato de gol
y mejor desmarque
• torgefährlicher und
dynamischer Spieler mit
guten Laufwegen
Coaching staffBERRADAELAZIZI Hamid (Assistant Coach)
DOUKKALI Abdelhakim (Goalkeeper Coach)
BILAL Mohamed (Team Doctor)
LOUDARI Hassane (Physical Trainer)
RHAJ Anas (Kinesiologist)
Statistics and team data Team data174
Goals scored
Goals conceded
Matches11.09. Cali Vietnam v. Guatemala 4-2 (1-0)
14.09. Cali Guatemala v. Italy 1-5 (1-3)
17.09. Cali Guatemala v. Paraguay 4-8 (2-3)
GUATEMALAFinal ranking: 21st place
Average age 27/09
Number of playersplaying abroad 0
Disciplinary recordYellow cards 5
Red cards (indirect) 1
Red cards (direct) 0
GoalscorersAREVALO Jonatan (14) 1
ENRIQUEZ Walter (9) 1
GONZALEZ Jose (4) 1
MANSILLA Jose (7) 1
RUIZ Patrick (8) 1
RUIZ Wanderley (3) 1
own goal Italy 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3
VIE2-4
ITA1-5
PAR4-8
PLA* PLA PLA*
PLA PLA PLA
PLA PLA* PLA
PLA PLA* PLA*
PLA* PLA PLA
PLA PLA* PLA
PLA* PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA*
PLA* PLA PLA
PLA PLA PLA*
PLA PLA* PLA
PLA* PLA PLA
RES PLA* PLA*
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK MERIDA Carlos 27.03.1978 Farmacéuticos FSC
2 PL ALVARADO Roman 02.12.1997 Kinesiotape FSC
3 PL RUIZ Wanderley 09.08.1995 FSC Legendarios
4 PL GONZALEZ Jose 10.12.1986 Glucosoral FSC
5 PL SANTIZO Edgar 02.02.1987 Glucosoral FSC
6 PL HUMES Dean 12.08.1991 Farmacéuticos FSC
7 PL MANSILLA Jose 19.11.1988 Glucosoral FSC
8 PL RUIZ Patrick 10.01.1993 FSC Legendarios
9 PL ENRIQUEZ Walter 13.03.1988 Farmacéuticos FSC
10 PL SANDOVAL Marvin 22.03.1989 Glucosoral FSC
11 PL AGUILAR Alan 02.12.1989 Glucosoral FSC
12 GK RAMIREZ William (C) 02.02.1980 Glucosoral FSC
13 PL SANTIZO Miguel 17.05.1985 Glucosoral FSC
14 PL AREVALO Jonatan 24.02.1993 FSC Legendarios
Statistics and team dataTeam data 175
DE DIOS Tomas10.05.1965
Spain
Head Coach since 2015
• Basic formation
– Defence: 1-2-1
– Attack: 4-0
• Counter-attacks
• Players with pace
• Disciplined, well-organised
defence
• Rapid transition from defence
to attack
• Rapid transition from attack
to defence
• Players with the ability to
play in every position
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1
– Attaque : 4-0
• Bon jeu en contre
• Joueurs rapides
• Défense disciplinée
• Passage rapide des phases
défensives à offensives
• Bon repli défensif
• Joueurs polyvalents
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1
– Ataque: 4-0
• Contraataque
• Jugadores veloces
• Defensa disciplinada y bien
organizada
• Rápida transición defensa-
ataque
• Rápida transición ataque-
defensa
• Jugadores capaces de ocupar
todas las posiciones
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1
– Angriff: 4-0
• Konterspiel
• Individuelle Schnelligkeit
• Disziplinierte
Abwehrorganisation
• Schnelles Umschalten von
Abwehr auf Angriff
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
• Spieler auf verschiedenen
Positionen einsetzbar
Key points
Key players
• 7 MANSILLA José:
pivot with excellent shooting
skills, held the ball up well,
good technique
• pivot technique, bonne
qualité de frappe et bonne
protection de balle
• pivote de gran disparo e
inmejorable técnica que
nunca pierde un balón
• schussstarker Pivot
mit guter Ballabdeckung
und Technik
Coaching staffRUIZ Hans (Assistant Coach)
VALENCIA Cesar (Goalkeeper Coach)
MOTTA PENSABENE Julio (Team Doctor)
GARCIA David (Physical Trainer)
ARCO Jesus (Physiotherapist)
Statistics and team data Team data176
Goals scored
Goals conceded
Matches10.09. Medellin Cuba v. Egypt 1-7 (0-4)
13.09. Medellin Thailand v. Cuba 8-5 (3-4)
16.09. Medellin Russia v. Cuba 7-1 (4-0)
CUBAFinal ranking: 22nd place
Average age 28/03
Number of playersplaying abroad 0
Disciplinary recordYellow cards 8
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersDOMINGUEZ Sandy (9) 2
MARRERO Alejandro (2) 2
BAQUERO Andy (8) 1
HERNANDEZ Daniel (3) 1
MARINO Karel (6) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3
EGY1-7
THA5-8
RUS1-7
PLA PLA* PLA*
PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA*
PLA* PLA* PLA
PLA* PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA*
PLA* PLA* PLA*
NEL PLA* RES
PLA* PLA RES
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK JOHNSTON Nelson 25.02.1990 FC Santiago de Cuba
2 PL MARRERO Alejandro 27.02.1990 CF Granma
3 PL HERNANDEZ Daniel 11.06.1986 FC Cienfuegos
4 PL SOCARRAS Reinier 26.03.1991 FC Ciudad de La Habana
5 PL EGOZCUE Ronald 18.03.1980 FC Ciudad de La Habana
6 PL MARINO Karel 22.02.1985 FC Holguín
7 PL PORTAL Luis 19.01.1992 FC Ciudad de La Habana
8 PL BAQUERO Andy 17.08.1994 FC Ciudad de La Habana
9 PL DOMINGUEZ Sandy 16.06.1987 FC Ciudad de La Habana
10 PL MARTINEZ Jhonnet (C) 03.07.1982 FC Ciudad de La Habana
11 PL FIALLO Reynier 19.07.1987 FC Ciudad de La Habana
12 GK SUAREZ Brenieht 17.07.1984 FC Ciudad de La Habana
13 PL RAMIREZ Diego 03.11.1998 FC Ciudad de La Habana
14 PL CASTILLO Ricardo 06.08.1987 CF Granma
Statistics and team dataTeam data 177
REINOSO Clemente18.07.1950
Cuba
Head Coach since 2009
• Basic formation
– Defence: man-marking
– Attack: 4-0
• Long-range shots
• Goalkeepers with the ability
to play as a fifth outfield
player
• Players with pace
• Excellent team spirit
• Players with the ability to
play in every position
• Système de jeu
– Défense : marquage
individuel
– Attaque : 4-0
• Tirs de loin
• Gardiens capable de jouer
comme cinquième joueur de
champ
• Joueurs rapides
• Excellent esprit d’équipe
• Joueurs polyvalents
• Esquema táctico general
– Defensa: individual
– Ataque: 4-0
• Remates de distancia
• Arqueros capaces de jugar
como 5º jugador
• Jugadores veloces
• Excelente espíritu de equipo
• Jugadores capaces de ocupar
todas las posiciones
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: Manndeckung
– Angriff: 4-0
• Distanzschüsse
• Torhüter als fünfter
Feldspieler einsetzbar
• Individuelle Schnelligkeit
• Stark ausgeprägter Teamgeist
• Spieler auf verschiedenen
Positionen einsetzbar
Key points
Key players
• 8 BAQUERO Andy:
mobile player with good
technique and passing
skills
• joueur mobile et
technique, bon jeu
de passes
• organizador del juego,
escurridizo y muy técnico,
que destaca por sus pases
milimétricos
• beweglicher Spieler mit
guter Technik und gutem
Passspiel
Coaching staffHERRERA Freddy (Assistant Coach)
BARTOLO Lazaro (Team Doctor)
ROMAN Isven (Physical Trainer)
Statistics and team data Team data178
Goals scored
Goals conceded
Matches11.09. Bucaramanga Mozambique v. Australia 2-3 (0-3)
14.09. Bucaramanga Ukraine v. Mozambique 4-2 (2-2)
17.09. Cali Brazil v. Mozambique 15-3 (8-1)
MOZAMBIQUEFinal ranking: 22nd place
Average age 26/09
Number of playersplaying abroad 1
Disciplinary recordYellow cards 3
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersDINO (13) 3
CALO (2) 2
MAGU (9) 1
MARIO (7) 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3
AUS2-3
UKR2-4
BRA3-15
RES RES RES
PLA PLA* PLA*
PLA* PLA* PLA
PLA PLA PLA*
PLA* PLA* PLA
PLA PLA PLA
PLA RES PLA
PLA RES PLA
PLA PLA PLA
PLA* PLA PLA*
PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK CALTON 31.12.1990 Liga Chimoio FS
2 PL CALO 14.11.1993 GDI Maputo FS
3 PL CARLAO 21.11.1984 Petromoc Maputo FS
4 PL LAMARQUES 04.07.1990 Liga Chimoio FS
5 PL FAVITO 14.01.1987 Petromoc Maputo FS
6 PL MANUCHO 19.03.1984 GDI Maputo FS
7 PL MARIO 25.02.1994 LD Maputo FS
8 PL EDSON 01.06.1989 Petromoc Maputo FS
9 PL MAGU 25.04.1995 GDI Maputo FS
10 PL ZIRA 09.08.1993 Petromoc Maputo FS
11 PL DANY 17.05.1996 Estrela Vermelha Maputo FS
12 GK NELSON 14.04.1985 GDI Maputo FS
13 PL DINO (C) 01.10.1980 GDI Maputo FS
14 PL RICARDINHO 15.10.1993 CF Belenenses FS (POR)
Statistics and team dataTeam data 179
ABDUL Naymo24.04.1975
Mozambique
Head Coach since 2015
• Basic formation
– Defence: 1-2-1
– Attack: 4-0 / 3-1
• Players with pace
• Counter-attacks
• Rapid transition from defence
to attack
• Long-range shots
• Rapid transition from attack
to defence
• Système de jeu
– Défense : 1-2-1
– Attaque : 4-0 / 3-1
• Joueurs rapides
• Bon jeu en contre
• Passage rapide des phases
défensives à offensives
• Tirs de loin
• Bon repli défensif
• Esquema táctico general
– Defensa: 1-2-1
– Ataque: 4-0 / 3-1
• Jugadores veloces
• Contraataque
• Rápida transición defensa-
ataque
• Remates de distancia
• Rápida transición ataque-
defensa
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 1-2-1
– Angriff: 4-0 / 3-1
• Individuelle Schnelligkeit
• Konterspiel
• Schnelles Umschalten von
Abwehr auf Angriff
• Distanzschüsse
• Schnelles Umschalten von
Angriff auf Abwehr
Key points
Key players
• 13 DINO:
playmaker with excellent
dribbling skills, quick off the
mark, good technique and
vision
• meneur de jeu vif,
technique et bon dribbleur ;
bonne vision du jeu
• jugador de buena llegada
al área, increíbles regates,
gran técnica e inmejorable
visión de juego
• antritts- und dribbelstarker
Spielmacher mit guter
Technik und Spielübersicht
Coaching staffMANZINE Carlos (Assistant Coach)
CALU Mussa (Team Doctor)
NAROTAM Nadir (Physical Trainer)
SOLOMONE Alberto (Masseur)
Statistics and team data Team data180
Goals scored
Goals conceded
Matches12.09. Bucaramanga Solomon Islands v. Costa Rica 2-4 (0-1)
15.09. Bucaramanga Argentina v. Solomon Islands 7-3 (5-2)
18.09. Medellin Kazakhstan v. Solomon Islands 10-0 (4-0)
SOLOMON ISLANDSFinal ranking: 24th place
Average age 25/04
Number of playersplaying abroad 2
Disciplinary recordYellow cards 5
Red cards (indirect) 0
Red cards (direct) 0
GoalscorersRAGOMO Elliot (3) 2
BULE Jeffery (8) 1
MAKAU Coleman (11) 1
own goal Argentina 1
No. Pos. Name Date of birth Club (Country)
Match 1 Match 2 Match 3
CRC2-4
ARG3-7
KAZ0-10
PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA*
PLA* PLA* PLA*
PLA PLA RES
INJ INJ INJ
PLA* PLA* PLA
PLA PLA PLA
PLA* PLA* PLA*
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA
PLA PLA PLA*
Appearances
Key: GK: Goalkeeper; PL: Player; NEL: Not eligible to play; INJ: Injured; ABS: Absent; RES: Reserve; PLA*: Starting formation
1 GK MANGO Phillip 28.08.1995 Marist Fire FC
2 GK HUIA Paul 01.03.1983 Marist Fire FC
3 PL RAGOMO Elliot (C) 28.05.1990 Marist Fire FC
4 PL STEVENSON George 07.01.1992 Marist Fire FC
5 PL LAFAI Francis 21.10.1990 Marist Fire FC
6 PL LAUA Robert 08.09.1991 Marist Fire FC
7 PL EGETA James 10.08.1990 South Brisbane FSC (AUS)
8 PL BULE Jeffery 15.11.1991 Marist Fire FC
9 PL LEAALAFA Micah 01.06.1991 Auckland City (NZL)
10 PL OSIFELO Samuel 15.03.1991 Kossa FC
11 PL MAKAU Coleman 25.11.1992 Kossa FC
12 PL WETNEY Jack 04.03.1990 Solomon Warriors FC
13 PL SARU Mathias 05.02.1991 Marist Fire FC
14 PL HOU Alvin 18.09.1996 Marist Fire FC
Statistics and team dataTeam data 181
SCHMELING Juliano04.07.1979
Brazil
Head Coach since 2015
• Basic formation
– Defence: 2-2 / 1-2-1
– Attack: 3-1
• Strong dribbling skills
• Attacking power in one-on-
one situations
• Players with pace
• Counter-attacks
• Excellent team spirit
• Système de jeu
– Défense : 2-2 / 1-2-1
– Attaque : 3-1
• Dribbles efficaces
• Présence dans les duels
offensifs
• Joueurs rapides
• Bon jeu en contre
• Excellent esprit d’équipe
• Esquema táctico general
– Defensa: 2-2 / 1-2-1
– Ataque: 3-1
• Habilidad en el regate
• Hábiles en el uno contra uno
(ofensivo)
• Jugadores veloces
• Contraataque
• Excelente espíritu de equipo
• Generelles Spielsystem
– Abwehr: 2-2 / 1-2-1
– Angriff: 3-1
• Dribbelstärke
• Zweikampfstärke (offensiv)
• Individuelle Schnelligkeit
• Konterspiel
• Stark ausgeprägter Teamgeist
Key points
Key players
• 9 LEAALAFA Micah:
pacy player with excellent
dribbling skills and good
technique
• joueur technique,
rapide et bon dribbleur
• jugador rápido, que
destaca por sus regates
y su depurada técnica
• schneller und dribbelstarker
Spieler mit guter Technik
Coaching staffSAM Jerry (Assistant Coach)
DE CARVALHO Vinicius (Goalkeeper Coach)
GWALAA Joe (Physiotherapist)
182 FIFA delegation
FIFA DELEGATION
FIFA PresidentPresident INFANTINO Gianni, Switzerland/ Italy
FIFA CouncilHost Confederation Presidentand chairman of the Futsal Committee DOMINGUEZ Alejandro, Paraguay
FIFA Secretary GeneralSecretary General SAMOURA Fatma, FIFA
Futsal CommitteeDeputy chairman TINOCO Rafael, GuatemalaMembers FOUSEK Petr, Czech Republic KAFASHIAN Ali, Iran ESCRIBANO Antonio, Spain FRANCISCA Rignaal, Curaçao SHAMS ELDIN Magdi, Sudan GJORGJIOSKI Ilcho, FYR Macedonia DEMIROREN Yildirim, Turkey GUISHARD Raymond, Anguilla TIM KEE Raymond, Trinidad and Tobago ELTASHANI Anwer, Libya HMEUN Jules, New Caledonia CHIO Benjamin, Macau SCHELLING Hans, Netherlands EL HAWARY Mohamed Hazem, Egypt MBOMIO Andres-Jorge, Equatorial GuineaSpecial Adviser JESURUN Ramon, Colombia
Referees CommitteeChairman VILLAR LLONA Ángel María, SpainMember RUIZ Oscar, Colombia
Disciplinary CommitteeMembers EDWARDS Mike, USA GEORGE Norman, Cook Islands VARELA Cristian, Chile
Appeal CommitteeMember MITJANS Fernando, Argentina
General CoordinatorsFIFA General Coordinators MONTERROSA Mario, Guatemala PONSET Josep, Spain RIZZELLO Joe, Italy
Assistant General CoordinatorsFIFA Assistant General GARCIA Ricardo, SpainCoordinators MOREL Laurent, Switzerland MUHISEEN Mohamed, Sri Lanka RUBIO Meritxell, Spain SANJURJO Pepe, Spain VIEIRA Sthefania, Brazil
FIFA Technical Study GroupTSG Members DE LUISE Vicente, Argentina LOZANO Javier, Spain
QUIROS Carlos, Costa Rica TARGHOLIZADEH Ali, Iran TOOHEY Paul, New Zealand VALDEZ BASSO Eduardo, Brazil
Medical OfficersFIFA Medical Officers ROJAS Jairo, Colombia ZÚÑIGA Juan, ColombiaFIFA General Medical Officer PEDRINELLI André, Brazil
Media OfficersFIFA Media Officers DICKENS Les, Ecuador RESCH Wolfgang, Italy URRUTIA Álvaro, MexicoMedia Manager ALMIRÓN Carolina, FIFA
Chief OfficersCompetitions SMITH Colin, FIFAOffice of the President GRAFSTRÖM Mattias, FIFA
Competitions Event ManagementHead of Event Management YARZA Jaime, FIFAEvent Managers GILMOUR Thomas, FIFA HAGHIGHI Kasra, FIFA KIGHT Charlotte, FIFA SANTAGATA Antonetta, FIFAEvent Support VICENTE Ignacio, Spain
ObserversObservers BRENES Diego, Costa Rica DUNAUSKAS Tadas, Lithuania IKEUCHI Takuto, Japan MASUDA Takashi, Japan MOMENI Hamed, Iran PAYNE David, New Zealand TORABIAN Abbas, Iran VERBICKAS Mindaugas, Lithuania
Guest and Delegation ManagementFIFA Protocol Officer KRISCH Stefanie, FIFA
RefereeingDepartment Head BUSACCA Massimo, FIFAReferee Administration CHIELENS Dominic, FIFA THURNHERR Reto, FIFA
Technical Study Group ManagementHead of TSG BRIGGER Jean-Paul, FIFATSG Coordinator BRANTSCHEN Roberto T., FIFAProduction of TSG Report SIEBOTH Rolf, FIFA
SecurityFIFA Security Officer DUMORTIER Serge, FIFA
DigitalDigital coordinator VARSKY Alejandro, FIFALead Editor ZANDRINO Diego, ArgentinaEnglish Editor MASTERS Daniel, EnglandFrench Editor MASSART Simon, BelgiumGerman Editor ACHATZ Marius, GermanyGetty Photographers CAPARROS Alex, Spain
183FIFA delegation
DECOLONGON Victor, USA MCNICOL Ian, ScotlandSocial Media Manager HIERRO Carlos, Spain
Disciplinary and GovernanceDisciplinary Coordinators BLONDIN Jacques, FIFA CAMBRELENG Jaime, FIFA
Medicine and ScienceMedical Manager KELLER Monika, FIFA
Marketing Event OperationsFIFA Marketing Managers HQ HÖLLERL Christina, FIFA OLEA Javier, FIFAFIFA Marketing VenueManagers RÖLLI Adrian, FIFA AUED Jorge, Panama NIETO Enrique, MexicoFIFA Marketing VenueCoordinators ALZATE AMAYA Daniela, Colombia ARISTIZABAL SALAZAR Paola Andrea, Colombia MUNOZ Diego, Colombia
Ticketing and HospitalityTicketing and Hospitality PIPE Kevan, Canada
TVFIFA TV Manager CANET Armelle, FIFAInfotainment LIDDELL Matthew, FIFACamera CHERIVI Julio, ColombiaEditor GOMEZ Rafael, ColombiaProducer AGUDELO Christian, Colombia
ICTEvent IT Manager KADERLI Rolf, FIFAData & Demand Management POPP Adrian, FIFA
Travel and TransportProject Management GREGORI Renato, FIFACoordinators ELLINGER Simone, FIFA LÜTHI Nico, FIFA WIRZ Marco, FIFA
LogisticsLogistics HÄFLIGER Christoph, FIFA KOLOVELONIS Georgios, FIFA
FIFA Accommodation OfficeFIFA Accommodation Officers ABELLAN Fernando, Spain FONT José Luis, Mexico NEVEU Mike, USA TOMAS Rosa Maria, Spain VILLAPLANA Carolina, Spain
Competitions Event Management SupportExpert BUCK Blaine, USA
Guest and Delegation Management SupportFIFA Tailors BAEKER Joerdis, Switzerland MICHEL Heike, Germany SEDELKY Alexandra, Germany
Refereeing SupportReferee Instructors GAUTIER Perry, Belgium MARCO Edward, USA MATSUZAKI Yasuhiro, Japan RODRIGUEZ Victorino, El SalvadorReferee Coordinators CUMBO Massimo, Italy GALAN Pedro, SpainFitness Instructors ORTEGA GARCIA Henry Alberto, Colombia VACCARI Marco, ItalyMatch Analysts CALDERÓN Modesto, Colombia FIGUEREDO Cesar, UruguayPhysiotherapists PAZ URIBE Didier Alfredo, Colombia SANNA GUERRERO Jorge Ricardo, ColombiaRefereeing IT DOMINGUEZ Álvaro, SpainReferee Liaison Officer GONZALEZ Emerson, Colombia
Marketing Event Operations Supportadidas Product Manager FRÖHLE Björn, GermanyPhotographer KRUGER Jan Hendrik, England
TV SupportDelta TreTV Graphics BERALDO Enrico, Italy DARDANELLI Francesco, Italy GROSSO Andrea, ItalyFBSTBucaramanga STANIVUKOVIC Tanja, GermanyCali FREYENMUTH Martina, SwitzerlandMedellin VECCHI Bettina, Italy
HBSProject Management RABASCO Enrique, SpainOther Functions BERG Anna, USA BLOOM Gary, England LONDON Nick, England MARTOS Ángel, Spain QUIJANO Mauricio, USA TOMPKINS Mark, EnglandDirect Hire SIGUERO Javier, SpainCoordinator MARCHAND Cyrille, FranceEBU NIOUKY Isaac, France
ICT SupportIT Support ÄRNE Daniel, SwitzerlandCoordinator RAM Guhan, IndiaIT Support SCHIBLI Mike, SwitzerlandIFES - IBM Support MIHAI Alexandra, Romania
Logistics SupportLogistics Assistant from DB Schenker BOLFING Christian, Switzerland
Eurotech GSAccreditation Manager SCHMIDT Dirk, Germany
184 FIFA Technical Study Group/Editorial
THE TECHNICAL STUDY GROUP EDITORIAL
EditorsTechnical Study Group
TranslationsGabriela Straube (Head), FIFA Language Services
Documentation/Data managementAdrian Popp
Production and layoutHans-Peter Frei (Head), Rolf Sieboth
PicturesGetty Images
Lithographyzt medien AG, Switzerland
Printingzt medien AG, Switzerland
Back row (f.l.t.r.)SIEBOTH Rolf, FIFAQUIROS Carlos, Costa RicaLOZANO Javier, SpainBRIGGER Jean-Paul, FIFATARGHOLIZADEH Ali, IranVALDEZ BASSO Eduardo, Brazil
Front row (f.l.t.r.)BRANTSCHEN Roberto T., FIFADE LUISE Vicente, ArgentinaTOOHEY Paul, New Zealand
Tech
nic
al R
epo
rt a
nd
Sta
tist
ics
FIFA
Fu
tsal
Wo
rld
Cu
p C
olo
mb
ia 2
016
Fédération Internationale de Football AssociationFIFA-Strasse 20 P.O. Box 8044 Zurich SwitzerlandT: +41 (0)43 222 7777 F: +41 (0)43 222 7878 FIFA.com