ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/manuals/tsd/13610/0x51fd30f3...3 4...

20
Sound Blaster Roar Pro をもっと活用する方法をご 紹介します! http://soundblaster.com/roar-guides モデル番号: MF8171 ユーザーガイド Sound Blaster Roarの多彩な機能をご紹介します!

Upload: others

Post on 10-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

Sound Blaster Roar Proをもっと活用する方法をご

紹介します!http://soundblaster.com/roar-guidesモデル番号: MF8171

ユーザーガイド

Sound Blaster Roarの多彩な機能をご紹介します!

Page 2: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

1 2

技術仕様

Bluetooth® バージョン: Bluetooth 3.0動作周波数: 2402~2480 MHzリチウムイオンバッテリー: 6000mAhDC入力: 5V 500 - 1000mADC出力: 5V 1000mA節電情報消費電力- スタンバイ/オフ:0.2 W- ネットワークスタンバイ: 1.7 W (Bluetooth) 1.9 W (USB) 1.9 W (すべてのネットワークポートが有効な場合)省電力機能- 消費電力 < 0.5W すべてのネットワークポートが無効/切断されてから28時間後に休止 - ネットワークスタンバイ 20分後に休止(Bluetooth/USB)ワイヤレスネットワークポートの有効/無効化- 有効にするにはBluetoothデバイスのペアリングを行います- 無効にするには、外部デバイスから切断します

電源アダプタ情報 モデル番号: FJ-SW1501600N または GPE024W-150160-Z 入力: 100-240VAC 50/60Hz 0.75A 出力: 15VDC 1.6A動作温度範囲: 0ºC~45ºC対応するBluetoothプロファイル*:A2DP (ワイヤレスステレオBluetooth)、AVRCP (Bluetooth リモートコントロール)、HFP (ハンズフリープロファイル)対応するコーデック: SBC、aptX、AAC操作範囲: 最長10メートル (障害物のない空間で測定。壁や構造物がある場合は、デバイスの使用範囲に影響が出る場合があります。)クラス4以上の最大32GBのFAT16/32フォーマットのmicroSDカードに対応。対応オーディオフォーマット:MP3、WMA、WAV (16 bit 48Khz PCM)320kbpsまでのMP3およびWMAをサポートしています。WMA Pro / Losslessには対応していません。16k、ADPCM WAVフォーマットでオーディオ、音声、通話を録音。メモ:コンプライアンスマークは本製品下部に表示してあります。* 対応するプロファイルについては、ご利用の Bluetooth デバイス(ノートブック1、PC1、モバイルデバイス2)

のメーカーのマニュアル/ウェブサイトを参照してください。¹ Bluetoothワイヤレスステレオが搭載されているPC (Windows XP/Vista/7/8,8.1)、Apple Macintoshと適合。² ほんどの主要ブランドのBluetooth A2DP対応の携帯電話と互換性があります。互換性に関する免責事項ワイヤレス性能は、ご利用のデバイスのBluetoothワイヤレステクノロジーによって異なります。ご利用のデバイスメーカーのマニュアルを参照してください。 Creativeは、これらのデバイスを使用したことによるデータの損失や漏えいについていかなる責任も負いません。製品登録製品登録すると、対象となる最も適切なサービスと製品サポートを利用できます。 製品登録は、インストール中、またはhttp://www.creative.com/registerにアクセスして実行できます。製品保証を受ける権利は、登録の有無に関係ありません。内蔵バッテリーの取り外し資格のある技術者による内蔵バッテリーの取り外し手順についての詳細は creative.com/support/ROARPRO で入手可能です。

Page 3: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

1 2

概要

1. NFC受信部2. バッテリーインジケータ3. 録音インジケータ4. 電源 / Bluetooth® ステータスイン

ジケータ5. マルチファンクションボタン6. [ボリュームアップ/ダウン]ボタン7. ボタン8. [電源オン/スタンバイ]ボタン9. マイク10. DC入力端子11. Aux-In / MegaStereo機能12. DC出力端子(USB 1.0A)13. Micro USBコネクター

14. MicroSDスロット15. [マイク オン/ミュート]切替スイッチ16. [録音]ボタン17. (録音)[再生/一時停止]ボタン18. [ランダム /リピートオール]スイッチ19. [前へ戻る]ボタン20. [次へ進む]ボタン21. (MP3 再生)[再生/一時停止]ボタン22. [オーディオプロファイル]スイッチ (エネルギッシュ/ニュートラル/ウォーム)23. TeraBass モードボタン24. USBオーディオ /大容量記憶装置モードの

切り替え

トップ 背面

Page 4: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

3 4

スピーカーの充電 - 電源アダプタ

デュアルパーパスバッテリーはSound Blaster Roarに電力を供給するだけでなく、スマートフォンの充電もできます!

使い方USBケーブルでSound Blaster RoarのUSB DC出力端子とスマートフォン等をつなぐだけです。

最適に充電するためにl Sound Blaster Roarの電源が切れていてもスマートフォン等には充電されます。l スマートフォン等のデバイスの電源が入っていると、バッテリーバンクの通常の供給電

力よりも多い電力を必要とする場合があります。充電時間を短縮するには、充電前にスマートフォン等の電源をお切りください。

オプション1: 電源アダプタ

初めてお使いになる際は、付属の電源アダプターでスピーカーを最低3時間程度充電してください。効率よく充電するためにスピーカーの電源が切れていることを確認してください。** 充電の頻度によっては、バッテリーの性能が徐々に低下することがあります

3時間

米国、日本、台湾など電源アダプターを取り付ける アダプタープラグヘッドを取り

外しますヨーロッパなど - 付属の可換プラグは地域や国によって異なる場合があります。

モデル番号: FJ-SW1501600N

モデル番号: GPE024W-150160-Z

電源アダプターを取り付ける

アダプタープラグヘッドを取り外します

Page 5: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

3 4

スピーカーの充電 - USB電源

オプション2 : USB

Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給電電力によって充電時間は長くなる場合もあります。充電中はスピーカーの電源をお切りください。

ヒント:リチウムイオンバッテリーを常に完全に使い切ってしまったり、低電力で長期間放置すると、バッテリーの寿命に影響を及ぼす場合があります。バッテリーを定期的に充電しておくことをお勧めします。

最適に充電するために: 最適に充電するために、USBで充電する際は同梱のUSBケーブルの使用をお勧めします。

コンセント

PC/Mac

* DC 5V /1A出力のUSBアダプターをご使用いただけます(別売り)。

Page 6: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

5 6

パワーセーブよりよい接続性を体験していただくために、Sound Blaster Roarは電源アダプターがメインコンセントからスピーカーに接続されている状態で約28時間使用しないと、デフォルト設定で自動的に省エネモードに切り替わるようになります。ただし、必要に応じて電源を入れたままにするように設定できます。電源アダプターが取り付けられた状態でパワーセーブモードを無効にする

(スピーカーの電源が入ったままにする)には:1) スピーカーの電源が入っていて、その他のデバイスが接続されていないこ

とを確認してください。2) 電源ボタンとボリュームの「+」ボタンを同時に押してください。パワーセー

ブ機能が無効になると、LED状態インジケーターが一度点滅します。電源アダプタが接続された状態でパワーセーブモードを有効にするには: 1) スピーカーの電源が入っていて、その他のデバイスが接続されていないこ

とを確認してください。2) 電源ボタンとボリュームの「-」ボタンを同時に押してください。パワーセー

ブ機能が有効になると、LED状態インジケーターが一度点滅します。メモ:バッテリー動作時にBluetooth接続やmicroSDカードでの再生や録音、または外部オーディオの入力が15分以上ない場合、スピーカーは自動的に電源をオフにします。この機能はバッテリーを保護するものであり無効にすることはできません。

* スピーカーがオンで電源に接続されている場合、LEDステータスインジケータが順番に点灯します。バッテリー残量を確認するにはスピーカーをオフにするか、電源アダプターを取り外します。

バッテリーステータスインジケータ

完全に充電されています

70%程度充電されていますバッテリー残量が少なくなっています

バッテリー残量はほとんどありません

バッテリー充電中*

低速点滅

LEDが順番に点滅

スピーカーの充電 - LEDの表示

Page 7: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

5 6

Sound Blaster RoarはBluetoothデバイスと接続でき、高品質なaptX®やAACコーデックを使用して音楽をストリーミングします。NFC技術なら接続はとても簡単-タップして再生するだけです!

1 A. NFCとワンタッチでペアリン グする

2 接続したデバイスで音楽を再生 します。

またはB. 手動でBluetoothとペアリン

グする(i) 白色のLEDが高速に点滅し始め

るまで を押し続けます。(ii) デバイスで[SB ROAR Pro] を

選択します。

NFC対応デバイスでNFCをオンにして、デバイスのNFCロゴ部分をタップして接続します。切断する時は、デバイスでSound Blaster Roarをもう一度タップします。

B.

A.

電源は入っていますが、Bluetooth デバイスに接続していません

Bluetooth ペアリングモードで、デバイスが接続されるのを待っています

Bluetooth デバイスに接続しました

緑色のLEDが点灯

白色のLEDが高速に点滅

白色のLEDが点灯

LED表示 ステータス

スピーカーの接続 - Bluetooth / NFC

Sound Blaster Roarは音楽をワイヤレスでストリーミングできます。

使い方

Page 8: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

7 8

複数のオーディオプロファイル

好みやより良いリスニング体験のために、3つの異なるオーディオプロファイルを選択することができます。

お好みのモードにスイッチをスライドさせます。

ウォーム – リッチなボーカル、楽器や音色で温かみのある真空管の様なサウンドを体験できます。

ニュートラル – 世界中で高評価を受けたオリジナルのSound Blaster Roarの様な、バランスの取れたオーディオを体験できます。

エネルギッシュ – エネルギーを注入し、よりいきいきとしたダイナミックなオーディオを体験できます。

使い方

Page 9: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

7 8

Creative Bluetooth Multipointなら2つのデバイスをSound Blaster Roarにペアリングできます。

Creative Bluetooth Multipointを使用すれば、最大2つのBluetoothデバイスを同時にマルチポイント接続できます。電話とタブレットを簡単に切り替えたり、自分の電話や友人の電話で再生している音楽を共有したりできます。

1 接続済みのデバイスでの再生を一時停止します。

2 2つ目のデバイスをペアリングして接続します。

3 接続したデバイスのどちらか一方で再生を開始します。

デバイスを切り替えるには

2番目に接続したデバイスから再生する際は、最初に接続したデバイスでの再生を一時停止します。

スピーカーの接続 - マルチポイントの理解

メモ:iRoar MicがSound Blaster Roar Proに接続されている場合、Creative Multipointは使用できません。

使い方

Page 10: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

9 10

/ TeraBassボタンは、音楽の低音と大きさをインテリジェントに引き上げます。

当社の社内参照システムと同様に、Roarは、圧縮のない状態または圧縮を最小限に抑えた状態で、最大レベルのフルスペクトル出力を提供しながら、正確でバランスがとれた音を明確に定義するように調整されています。(多くのバッテリーで動作するポータブルステレオでは、これは一般的ではありません)。低レベルの聴取条件では、人によってオーディオが違って聴こえることがあります。その理由として、低音の感度が低い人がいる、理想的な環境で聴いていない、あるいはまったく個人的な好みによって認識が異なる、などがあります。TERA BASS機能は、人工的に低音レベルを強調することなく、低レベルの再生中に低音が聴こえにくくなった場合にインテリジェントに低音を補正します。盛大なパーティーや社交的な集まりなど、より大きなオーディオパワーが必要な場合は、 モードを有効にすることで、瞬時に大音量で深みや広がりのあるオーディオになります。

さらに音量を上げたい場合

Sound Blaster Roarを電源アダプターに接続すると、音楽の音量がさらに大きくなります。 機能をお使いになる場合は電源アダプターの使用をお勧めします。

TeraBass / 機能の理解

音楽再生中に を押します。

音楽再生中にTeraBassボタンを押して、違いを確かめてみて下さい。

TeraBass

Page 11: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

9 10

USBオーディオへの切り替え

Sound Blaster Roarを使ってPC/Macのデジタルオーディオを再生できます。

付属のUSBケーブルを使ってパワフルなSound Blaster RoarをPC/Macと接続して、PC/Macでの音楽再生体験を向上させましょう。

1 スライダースイッチをUSBオーディオ に設定して、USBオーディオモードに接続します。

2 Sound Blaster RoarをPC/Mac に接 続します。 USBオーディオに接続したこ とを示す、トーン音が聞こえます。 *

3 PC/Macで音楽を再生します。

オーディオが聞こえない場合 Windowsの場合: [ボリュームコントロール]をクリックし、[Sound Blaster Roar]を既定の再生デバイスとして選択します。 Macの場合: 1. [システム環境設定]を開き、[サウン ド]をクリックします。 2. [出力]タブをクリックし、[Sound Blaster Roar Pro]を選択します。

?

オーディオを強化する

デジタルミュージックをさらに強化するには、Sound Blasterコントロールパネルソフトウェアを使用します。次のページを参照してください。

* トーン音が聞こえない場合は、コンピュータからケーブルを外し、ステップ1からやり直してください。

メモ: スリープや休止状態、再起動から復帰した際に、Sound Blaster Roarがコンピューターから見つからない場合は、一旦Sound Blaster Roarの電源をオフにし、再度オンにしてUSBオーディオとして接続して下さい。また、コンピューター上で動作させていたメディアプレイヤー等は再起動して下さい。● USBオーディオモードの状態で[再生/一時停

止] ボタンを押すと、USBオーディオは切断されます。

使い方

Page 12: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

11 12

Sound Blaster Control Panelの設置

Sound BlasterコントロールパネルはリアルタイムでPC/Macのオーディオを向上させます。

Sound Blasterコントロールパネルソフトウェアを使って、PC/Macを完璧にコントロールしましょう。SBX BassやSBX Dialog PlusなどのSBX Pro Studioテクノロジーによって、PC/Macのオーディオをリアルタイムに知的に強化します。

1 USBケーブルを使ってSound Blaster RoarをPC/Macに接続します。

2 www.soundblaster.com/downloads/ROARPRO/SBCP からSound Blasterコントロールパネルをダウンロードし、インストールします。*

3 デフォルトのオーディオデバイ スの設定。

a. Windowsの場合 Sound Blasterコントロ

ールパネルがインストール されると、自動的に設定さ れます。

b. Macの場合 1. [システム環境設定]を

開き、[サウンド]をクリックします。

2. [出力]タブをクリックし、[Sound Blaster Roar Pro]を選択します。

* Sound Blasterコントロールパネルをインストールする前に、USBオーディオとしてコンピュータに認識させるよう、スピーカーを設定する必要があります。

使い方

Page 13: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

11 12

MP3 / WMAオーディオファイルの再生

1 microSDカードを挿入します。microSD

カード2 を押します。

3 トラックを検索します。

Bluetooth接続でスマートフォンからワイヤレスで音楽をストリーミングするだけでなく、Sound Blaster Roarなら内蔵のWMA/ MP3プレーヤーでmicroSDカード内のオーディオファイルの再生も可能です。

再生のヒント l 再生できるファイルはWMA、WAV 、またはMP3 ファイルです。l Sound Blaster Roarは最大32GBまでのmicroSDまたはmicroSDHCカードに対応しています。

または

フォルダをスキップするには:音楽を再生中に か を押し続けます。

音楽が停止している時に か を押します。

Sound Blaster RoarはmicroSDカードリーダーにもなります!

Sound Blaster RoarにはWMA/MP3プレーヤーが蔵されています。

トラックをスキップするには(リピートオール モード時): 音楽を再生中に か を押します。

1 スライダースイッチをUSB大容量記憶装置に設定し、USB大容量記憶装置モードとして接続します。

2 USBケーブルを使ってSound Blaster Roarとコンピュータを接続します

3 microSDカードを挿入します。

4 コンピュータでmicroSDカードの中身の検索や修正ができます。

メモ:l USBオーディオモードに再度切り替えるには、スライダースイッチを

USBオーディオに設定します。l microSDカードの読み取りや書き込みをしていない状態で行っ

て下さい。お使いのOSによっては、大容量記憶装置の取り外し中にエラーが発生したことを知らせるポップアップが表示されることがあります。

使い方

使い方

Page 14: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

13 14

microSDカード

Sound Blaster Roarは録音がとても簡単です。

Sound Blaster Roarで再生中の曲を録音したりボイスレコーディングをしたい時は、microSDカードを挿入すれば準備完了です。*著作権物の違法なコピーを助長するものではありません。

1 microSDカードを挿入 します。

2 2 音源を選択します。 内蔵マイク

マイクの電源を入れます。 -マイクで拾った音声や音を録 音します。AUX入力端子/Bluetoothソース

マイクをミュートに切り替えます。 -AUX入力のオーディオまたは Bluetoothデバイスからの音を録 音します。

録音の仕様

l オーディオ録音は WAVフォーマットで VOICEフォルダに保 存されます。l 録音には、クラス4以

上のmicroSD/SDHCカードを推奨します。

l デフォルトの録音サンプルレートは、16 kHzです。これは、より長時間の音声録音セッションの録音(例:ミーティング)に使用し、大容量のファイルを使用しないで済むように設計されています。

l マイクをオンにした録音でも、Bluetooth やAAX入力のオーディオソースからのオーディオは一緒に録音されます。

l microSDカードを使用したWMA/MP3再生とオーディオ録音を同時に行うことはできません。

3 (REC)を押して、録音を 開始します。

(REC)をもう一度押すと、録音を停止します。

4 (REC)を押すと、録音したオーディオを再生します。

録音したトラックをスキップするには: 音楽を再生中に か を押します。

スピーカーを使用したオーディオの録音

使い方

Page 15: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

13 14

電話をSound Blaster Roarに接続している時に、電話を取り出すことなく簡単に応答できます。ボタンを押すだけです!

1 スマートデバイスを接続します。(マイクがオンになっていることを確認してください)

2 を押して、かかってきた電話に応答します。

3 をもう一度押すと、通話を終了します。

電話を拒否する: を2秒間以上押し続けます。

通話を録音する 通話中に (REC)を押すと、録音を開始します。 microSDがスピーカーに挿入され、会話がmicroSDカードのVOICEフォルダーに保存されることを確認してください。

Sound Blaster Roarをスピーカーフォンとして使用できます。

スピーカーで電話に応答する

使い方

Page 16: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

15 16

Sound Blaster Roarは一日を締めくくるのに最適なパートナーです。

大音量で音楽を再生できるだけでなく、Sound Blaster Roarはあなたを優しく眠りに誘ってもくれます。Bedtimeモードでは、microSDカードのオーディオ再生音量を15分または30分かけて徐々にフェードアウトさせてから、自動的にスピーカーの電源が切れます。小さいお子様がいるご両親に理想的な機能です。例えば、ご両親の声で読み聞かせ用の物語を録音して、お子様が眠るときに再生してあげましょう。ご自身が眠る時に音楽を再生したい場合にも使えます!

1 microSDカードを挿入します。

2 オーディオを再生する。

ミュージックファイルを再生するには:

を押します。

録音したトラックを再生するには:

(REC)を押します。

3 Bedtimeモードを有効にします。

15分の場合:ビープ音が1回聞こえるまで (REC)を押し続けます。

30分の場合:ビープ音が2回聞こえるまで (REC)を押し続けます。

または

Bedtimeモードを無効にする: を押します。

*特許申請中

Bedtime モードの理解*

使い方

Page 17: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

15 16

MegaStereoを次の目的で使用

MegaStereoテクノロジーは、Sound Blaster Roarに組み込まれている独自の機能です。2台のSound Blaster RoarsがMegaStereoケーブルで接続されると、より広いサウンドステージが提供され、インパクトが2倍になります。

より広いステレオ体験* 1

別のオーディオデバイスへの接続2

別のスピーカーをスレーブとして接続し、楽しんでください!3

マスター(左) スレーブ(右)

OMTP標準を使用しているオーディオデバイスでは動作しない場合があります。

マスター(左) スレーブ(右)

?

MegaStereo 機能

もう1台のSound Blaster Roar Proを使用して、完全なMegaStereo体験をお楽しみください!̂

*MegaStereoケーブルが接続されると、両方のスピーカーのAux-inは無効になります。• 最適なオーディオパフォーマンスを発揮するために、2台のSound Blaster Roarには電源アダプタをご利

用ください。^ MegaStereo機能はSound Blaster RoarおよびRoar Proで使用可能です。 最新情報は www.creative.com/qr/megastereo をご覧下さい。 ^^再生サウンドが釣り合わず音質が整わない場合があります。

使用するには:上図の様にMegaStereoケーブルを接続した際は、スレーブ(右)のユニットの音量を最大にセットします。その後にマスター(左)スピーカーで双方のスピーカーの音量をコントロールします。MegaStereoケーブルは別売オプションです。

メモ: バッテリーで動作しているSound Blaster RoarをMegaStereoケーブルで接続して再生している場合、一定時間が経過すると2つのSound Blaster Roarからの再生音量がアンバランスになることがあります。これは双方のSound Blaster Roarのバッテリー残量が異なるために発生します。最適なオーディオパフォーマンスを発揮するために、2台のSound Blaster Roarには電源アダプターをご使用下さい。

Page 18: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

17 18

次世代ポータブルワイヤレスPAシステム (別途iRoar Micが必要)

ワイヤレスiRoar Mic*と組合せれば、Sound Blaster Roar Proを次世代のポータブルワイヤレスPAシステムシステムへと変身させる事ができます。iRoar Micはパワープレゼンテーション、公衆演説、授業、口承や歌唱に最適な、クリアーで明瞭な音声を届けます。

ワイヤレスiRoar Micの詳細は www.creative.com をご覧下さい。

* 別途iRoar Micが必要

*

メモ: iRoar MicがSound Blaster Roar Proに接続されている場合、 Creative Multipointは使用できません。

Page 19: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

17 18

修理をお申し出になる前に、次のトラブルシューティングの手順を実行してください。詳細については、www.creative.com/supportを参照してください。

Bluetooth経由で電話またはタブレットにSound Blaster Roarを接続した後、オーディオが聴こえない場合......電話またはタブレットに、正しいオーディオコーデックが選択できないようにする、ファームウェアバグがある可能性があります。Sound Blaster Roarは、高度なオーディオコーデックを無効にし、基本的なコーデック*のみに切り替えることにより、互換性を向上させることができます。ただし、この問題が発生しているお客様には、この問題だけを解決できる可能性がある以下のステップを試す前に、最新のファームウェアで電話/タブレットを更新することをお勧めします。

(高度なオーディオコーデックを無効にすることで)バグを回避するには1 スピーカーの電源がオンになっていることを確認します2 ボリューム「-」とROARボタンを一緒に押します。(高度なコーデックが無効になったことを伝える音声

プロンプトが聴こえます)。設定を有効にするために、スピーカーがリブートします。3 再度、オーディオデバイスの電源をオフにしてからオンにします4 Bluetooth経由でSound Blaster Roarに接続し、音楽を作成します

高度なオーディオコーデック機能を復元するには1 スピーカーの電源がオンになっていることを確認します2 ボリューム「+」とROARボタンを一緒に押します。(高度なコーデックが有効になったことを伝える音

声プロンプトが聴こえます)。設定を有効にするために、スピーカーがリブートします。3 再度、オーディオデバイスの電源をオフにしてからオンにします4 Bluetooth経由でSound Blaster Roarに接続し、音楽を作成します* これは、一度だけ実行する必要があります。Sound Blaster Roarはユーザーの設定を記憶します。

音声操作ガイドを無効にするにはどうしたらいいですか?● スピーカーの電源がオンになっている状態で、ボリュームの“–“と多機能ボタンを同時に押します。音声

操作ガイドを無効にしましたという音声が聞こえます。

音声操作ガイドを有効にするにはどうしたらいいですか?● 音声操作ガイドが無効になった状態のスピーカーの電源が入っていることを確認します。ボリューム

の“+“と多機能ボタンを同時に押します。音声操作ガイドを有効にしましたという音声が聞こえます。

スピーカーが正常に機能していないことに気がついた場合どうすればいいですか?● 上記のいずれかの問題が生じた場合は、スピーカーを完全リセットすることをお勧めします。どのよう

な状態でも、多機能ボタンを10秒間以上押し続け、その後スピーカーの電源ボタンを再度押してください。

別の方法ファクトリーマスターリセットを実行してペアリングしたデバイスリストをクリアすることもできます。1 スピーカーがBluetoothデバイスに接続されていないことを確認してください。2 スピーカーの電源が入っている状態で、白色のLEDがすばやく点滅するまでマルチファンクションボタ

ンを長押ししてください。スピーカーがマスターリセットされペアリングモードに戻ったことを示す音声ガイドが聞こえるまで、マルチファンクションボタンとボリュームの「-」ボタンを長押ししてください。

音声操作ガイドを無効にしたのにビープ音が聞こえるのはなぜですか?ビープ音は以下の項目を示しています。

FAQ

ビープ音1回ビープ音2回ビープ音3回

機能が有効になりました機能を確認しましたエラーが発生しました

Page 20: ユーザーガイドfiles.creative.com/manualdn/Manuals/TSD/13610/0x51FD30F3...3 4 スピーカーの充電 - USB電源 オプション2 : USB Sound Blaster ROARはUSBでも充電できます。USBの給

creative.com

本ガイドの最新のオンラインバージョンは、jp.creative.com/support/ROARPRO をご覧ください。

本製品には補足的な文献が含まれています:DoC、安全および規制上の情報、ErP指令の情報、およびその他の規制上の注意。 詳細は jp.creative.com/support/ROARPRO をご覧下さい

Creative warrants that the accompanying product is free from material or workmanship defects for a period of 12 months (non-transferable Creative Warranty period) from your purchase date. In the event of a genuine product failure, Creative will assume repair or part replacement (new or refurbished) within the Creative Warranty period. However, this Creative Warranty does not cover (but not limited to) normal wear and tear, abnormal usage, improper storage and handling, unauthorised modifications or repair, damages arising from an Act of God and theft. In the event of a genuine product failure you must provide Creative with the product and proof of purchase of the product by a dated itemised receipt. For the entire details on the Creative Warranty period of your product, Creative Warranty terms, product returns and repair procedure, and Creative Customer Support services and contact information, you are advised to refer to our website at www.creative.com. From here, select your country of residence and proceed to the Support section. We also recommend you to register your product with us at www.creative.com/register to enjoy a host of additional product benefits that includes latest news and promotions. Note that your entitlement to the Creative Warranty is not dependent on product registration. Please note the Creative Warranty does not affect your statutory rights. Thank you.The limited warranty for the Product is for twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC**) from the date of Your purchase (“Warranty Period”). The Warranty Period will be extended by each whole day that the Product is out of Your possession for repair under this warranty.**Only Applicable for European (EU) countriesA seller in the European Union (EU) may be entitled to refuse to repair or replace the goods if it is (i) impossible or (ii) disproportionate (eg. where the costs are unreasonably high for the seller) to do so, taking into account the value the goods would have had (if there were no lack of conformity), the significance of the lack of conformity and where an alternative remedy would be completed without significant inconvenience to the consumer. In such cases, the consumer may ask for an appropriate reduction of the price or have the contract rescinded. The consumer is not entitled to have the contract rescinded if the lack of conformity (or defect or fault) is minor. In which case, the seller is entitled to turn down a request for rescission of the contract in such a situation. For further details, please refer to Articles 3(3), 3(5) and 3(6) of the EU Directive 1999/44/EC.For Australia only:Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. (Creative Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-96, Creative Resource, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4433 (standard international call charges apply.)

Creative Limited Hardware Warranty (“Creative Warranty”)

© 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative Logo, Sound Blaster, Sound Blaster Roar and SBX Pro Studio are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX is a trademark of CSR plc. microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual product may differ slightly from images shown. Use of the product is subject to a limited warranty.