fairtrade herbs and spices list

32
Fairtrade Herbs and Spices list FR: La liste des Herbes et Épices du Commerce Équitable SP: La lista de Hierbas Aromáticas y Especias de Comercio Justo EN: This list is published as a complement to the Fairtrade Standards for Herbs, Herbal Teas and Spices for Small Producer Organizations and for Herbs and Herbal Teas for Hired Labour (available on the FLO website), which should be consulted for more information. All products listed below can be sold as Fairtrade by Small Producer Organizations. Additionally, Hired Labour companies can sell fresh and dried herbal products as Fairtrade, which are listed as "HL and SPO" below. The following restriction applies to the use of dried herbs only: Dried herbs grown by Hired Labour companies are only allowable for tea products. There is no restriction on the use of fresh herbs. The species or part of the plant that is used can make a difference in scope and in product category. Some products can also fall into other Fairtrade product categories, such as vegetables, fibre crops or bouquet flowers. In these cases, the Fairtrade Standard for the respective product category applies and the product cannot be certified as an herb, herbal tea or spice. FR: Cette liste est publiée en plus des Standards du Commerce Équitable pour les Herbes et les Épices pour les Organisations des Petits Producteurs (disponible sur le site-web de FLO), qui doivent être consultés pour obtenir plus d'informations. Tous les produits énumérés ci-après peuvent être vendus en qualité de Commerce Équitable Fairtrade par les Organisations de Petits Producteurs (OPP). En outre, les entreprises dépendant d'une main d'oeuvre salariée (EMS) peuvent vendre des produits à base d'herbes fraîches et séchées en tant que Fairtrade, listés en tant que "HL and SPO" (EMS et OPP) ci-dessous. La restriction suivante s'applique uniquement à l'utilisation des herbes séchées: les herbes séchées cultivées par les entreprises dépendant d'une main d'oeuvre salariée sont autorisées uniquement pour les produits à base de thé. Il n'existe pas de restriction concernant l'utilisation d'herbes fraîches. Les espèces ou la partie de la plante utilisées peuvent faire une différence vis-à-vis de la portée et de la catégorie du produit. Certains produits peuvent également tomber dans d'autres catégories de produits Fairtrade, tels que les légumes, les plantes à fibres ou les bouquets de fleurs. Dans ce cas, le Standard Fairtrade pour la catégorie de produit concernée est applicable et le produit ne peut pas être certifié en tant qu'herbe, tisane ou épice. ES: Esta lista se encuentra publicada junto a los Criterios de Comercio Justo Fairtrade para las Hierbas Aromáticas, Infusiones de Hierbas y Especias para Organizaciones de Pequeños Productores y para las Hierbas Aromáticas e Infusines de hierbas para Trabajo Contratado (disponible en la página Web de FLO), los cuales deberían consultarse para mayor información. Todos los productos mencionados a continuación pueden venderse como Comercio Justo Fairtrade por las Organizaciones de Pequeños Productores (OPP). Además, las empreas con situaciones de Trabajo Contratado (TC) pueden vender los productos de hierbas aromáticas frescas y deshidratadas como Comercio Justo Fairtrade que se enumeren a continuación como "HL and SPO" (TC y OPP). La siguiente restricción se aplica únicamente en la utilización de hierbas aromáticas deshidratadas: Las hierbas aromáticas deshidratadas cultivadas por empresas con situaciones de Trabajo Contratado sólo se permiten para los productos de té. No hay ninguna restricción en el uso de hierbas aromáticas frescas. Las especies o parte de la planta que se utiliza puede hacer la diferencia en el alcance y en la categoría del producto. Algunos productos también pueden entrar en otras categorías de producto de Comercio Justo Fairtrade, como las verduras, cultivos de fibra o buquets de flores. En esos casos, el Criterio de Comercio Justo Fairtrade para la categoría de producto respectiva aplica y el producto no puede certificarse como hierba aromática, infusión de hierba o especia. Fairtrade International Standards Unit 17/02/2015

Upload: others

Post on 09-Dec-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Fairtrade Herbs and Spices listFR: La liste des Herbes et Épices du Commerce Équitable

SP: La lista de Hierbas Aromáticas y Especias de Comercio Justo

EN: This list is published as a complement to the Fairtrade Standards for Herbs, Herbal Teas and Spices for Small Producer Organizations and for Herbs and Herbal

Teas for Hired Labour (available on the FLO website), which should be consulted for more information.

All products listed below can be sold as Fairtrade by Small Producer Organizations. Additionally, Hired Labour companies can sell fresh and dried herbal products as

Fairtrade, which are listed as "HL and SPO" below. The following restriction applies to the use of dried herbs only: Dried herbs grown by Hired Labour companies are

only allowable for tea products. There is no restriction on the use of fresh herbs.

The species or part of the plant that is used can make a difference in scope and in product category. Some products can also fall into other Fairtrade product categories,

such as vegetables, fibre crops or bouquet flowers. In these cases, the Fairtrade Standard for the respective product category applies and the product cannot be

certified as an herb, herbal tea or spice.

FR: Cette liste est publiée en plus des Standards du Commerce Équitable pour les Herbes et les Épices pour les Organisations des Petits Producteurs (disponible sur le site-web de

FLO), qui doivent être consultés pour obtenir plus d'informations.

Tous les produits énumérés ci-après peuvent être vendus en qualité de Commerce Équitable Fairtrade par les Organisations de Petits Producteurs (OPP). En outre, les entreprises

dépendant d'une main d'oeuvre salariée (EMS) peuvent vendre des produits à base d'herbes fraîches et séchées en tant que Fairtrade, listés en tant que "HL and SPO" (EMS et

OPP) ci-dessous. La restriction suivante s'applique uniquement à l'utilisation des herbes séchées: les herbes séchées cultivées par les entreprises dépendant d'une main d'oeuvre

salariée sont autorisées uniquement pour les produits à base de thé. Il n'existe pas de restriction concernant l'utilisation d'herbes fraîches.

Les espèces ou la partie de la plante utilisées peuvent faire une différence vis-à-vis de la portée et de la catégorie du produit. Certains produits peuvent également tomber dans

d'autres catégories de produits Fairtrade, tels que les légumes, les plantes à fibres ou les bouquets de fleurs. Dans ce cas, le Standard Fairtrade pour la catégorie de produit

concernée est applicable et le produit ne peut pas être certifié en tant qu'herbe, tisane ou épice.

ES: Esta lista se encuentra publicada junto a los Criterios de Comercio Justo Fairtrade para las Hierbas Aromáticas, Infusiones de Hierbas y Especias para Organizaciones de

Pequeños Productores y para las Hierbas Aromáticas e Infusines de hierbas para Trabajo Contratado (disponible en la página Web de FLO), los cuales deberían consultarse para

mayor información.

Todos los productos mencionados a continuación pueden venderse como Comercio Justo Fairtrade por las Organizaciones de Pequeños Productores (OPP). Además, las empreas

con situaciones de Trabajo Contratado (TC) pueden vender los productos de hierbas aromáticas frescas y deshidratadas como Comercio Justo Fairtrade que se enumeren a

continuación como "HL and SPO" (TC y OPP). La siguiente restricción se aplica únicamente en la utilización de hierbas aromáticas deshidratadas: Las hierbas aromáticas

deshidratadas cultivadas por empresas con situaciones de Trabajo Contratado sólo se permiten para los productos de té. No hay ninguna restricción en el uso de hierbas aromáticas

frescas.

Las especies o parte de la planta que se utiliza puede hacer la diferencia en el alcance y en la categoría del producto. Algunos productos también pueden entrar en otras categorías

de producto de Comercio Justo Fairtrade, como las verduras, cultivos de fibra o buquets de flores. En esos casos, el Criterio de Comercio Justo Fairtrade para la categoría de

producto respectiva aplica y el producto no puede certificarse como hierba aromática, infusión de hierba o especia.

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

Achochilla not

specified

Cyclanthera tenuisepala Cyclanthera tenuisepala non spécifié Cyclanthera

tenuisepala

no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Agave not

specified

Agave vivipara (augustfolia)

Agave tequilana

Agave salmiana

Agave non spécifié Agave no

especificado

HL and

SPO 2010

Agrimony not

specified

Agrimonia eupatoria Agremoine non spécifié Agrimonia no

especificado

HL and

SPO 2012

Ajowan not

specified

Trachyspermum ammi Ajowan non spécifié Ajowan no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Alfalfa

Lucerne

herb Medicago sativa Luzerne herbe Alfalfa hierba HL and

SPO 2012

Allspice fruit Pimenta officinalis

Pimenta dioica

Poivre de la Jamaïque fruit Pimienta de

Jamaica

fruta SPO only

prior to 2010

Almond flower Prunus dulcis var. dulcis Amande fleur Almendro flor HL and

SPO 2012

Aloe vera leaf

leaf gel

concentrate

Aloe vera

Aloe barbadensis

Aloe vera feuille

gel des

feuilles

concentré

Aloe vera / Aloe

barbadensis

hoja

gel de la hoja

concentrado

HL and

SPO2010

Alpine ladies mantle not

specified

Alchemilla alpina Alchémille des Alpes non spécifié Alquimila no

especificado

HL and

SPO 2012

Altimisa not

specified

Ambrosia arborescens Altimisa non spécifié Altimisa no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Amaranth, Love-lies-

bleeding, Foxtail

amaranth, Red

amaranth

herb, seed,

leaf

Amaranthus tricolor

Amaranthus caudatus

Amaranthus cruentus

Amarante tricolore

Amarante queue de Renard /

Amarante caudée

Amarante rouge

herbe,

graine,

feuille

Amaranto Bledo

Kich'wa

Amaranto rojo

hierba,

semilla, hoja

HL and

SPO2012

Angelica root

stem

Angelica archangelica Angélique racine

tige

Angélica raíz

tallo

HL and

SPO prior to 2010

Anis myrtle

Aniseed myrtle

leaf Syzygium anisatum Anis de syzygium feuille Anis de syzygium hoja SPO only

prior to 2010

Anise fruit Pimpinella anisum Anis vert fruit Anis verde fruta SPO only

prior to 2010

Annato seed Bixa orellana Rocou graine Achiote semilla SPO only

2012

Apricot seed Prunus armeniaca L. Abricot graine Damasco,

Chabacano

semilla HL and

SPO 2012

Asafoetida not

specified

Ferula assa-foetida Ase fétide non spécifié Asafétida no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Astragalus root root Radix astragali La racine d'astragale Racine Raiz de astragalo raiz HL and

SPO 2015

Barberry fruit Berberis vulgaris Épine vinette fruit Agracejo fruta HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Basil (e.g. Sweet

basil, Clove basil,

Tulsi)

herb Ocimum species Basilic (par ex. basilic grand,

basilic de clou de girofle, tulsi)

herbe Albahaca hierba HL and

SPOprior to 2010

Bay leaf Laurus nobilis Feuille de laurier feuille Hojas de Laurel hoja HL and

SPO prior to 2010

Bear garlic not

specified

Allium ursinum Ail des ours non spécifié Ajo de oso no

especificado

HL and

SPO 2012

Bee balm flower Monarda didyma Monarde fleur Monarda flor HL and

SPO 2012

Bilberry leave Vaccinium myrtillus Myrtille feuille Mirtilo, Arándano hoja HL and

SPO 2012

Birch leaf Betula pendula Roth

Betula pubescens Ehrh.

Bouleau feuille Abedul hoja HL and

SPO 2012

Bitter orange flower

leaf

Citrus aurantium Orange amère fleur

feuille

Flor de azahar,

Naranja agria

flor

hoja

HL and

SPO 2012

Black caraway

Black onions

seed Nigella sativa Cumin noir

Oignon noir

graine Neguilla semilla HL and

SPO prior to 2010

Black locust flower Robinia pseudoacacia Robinier faux-acacia fleur Robinia negra,

Falsa acacia

flor HL and

SPO 2012

Black mulberry leaf Morus nigra L. Mûrier noir feuille Morera negra hoja HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Blackberry leaf Rubus fruticosus Mûre sauvage feuille Mora hoja HL and

SPO 2012

Blackcurrant leaf Ribes nigrum Cassis feuille Grosellero negro,

Casis

hoja HL and

SPO 2012

Blond psyllium husk

seed

Plantago ovata Tanaisie bogue

graine

Tanaceto cáscara

semilla

HL and

SPO 2012

Blue flag root Iris versicolor Iris versicolore racine Lirio raíz HL and

SPO 2012

Boldu leaf Peumus boldus Sarriette feuille Ajedreas hoja HL and

SPO 2012

Borage herb Borago officinalis

Borago pygmaea

Bourrache herbe Borraja hierba HL and

SPO prior to 2010

Brazil pepper fruit Schinus molle

Schinus terebinthifolius

Poivre rose fruit Pimentero

brasileño /

Turbinto

fruta SPO only

prior to 2010

Buchu leaf Barosma betulina Bucco feuille Agathosma hoja HL and

SPO 2011

Buckwheat herb Fagopyrum esculentum Sarrasin herbe Alforfón, Trigo

sarraceno

hierba HL and

SPO 2012

Burdock root Arctium majus Bardane racine Arctium raíz HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Burnet not

specified

Sanguisorba species Pimprenelle non spécifié Algáfita no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Burning bush not

specified

Dictamnus albus Fraxinelle / buisson ardent non spécifié Gitam / Herba

gitanera.

no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Caper bud Capparis spinosa Câpre bourgeon Alcaparro brote SPO only

prior to 2010

Caraway fruit Carum carvi Carvi fruit Alcaravea fruta SPO only

prior to 2010

Cardamom fruit

husk

Elettaria & Amonum species Cardamome fruit

bogue

Cardamomo fruta

cáscara

SPO only

prior to 2010

Carrageen thallus Chondrus crispus Carragheen thalle Musgo de Irlanda,

Liquen

talo HL and

SPO 2012

Castor not

specified

Ricinus communis Huile de ricin non spécifié Aceite de recino no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Catmint

Catnip

herb Nepeta species Népéte/ herbe aux chats herbe Nebeda / Hierba

gatera

hierba HL and

SPO prior to 2010

Cat's foot flower Antennaria dioica Antennaire dioïque fleur Pie de gato flor HL and

SPO 2012

Catuaba bark Erythroxylon catuaba martius Catuaba écorce Catuaba corteza HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Celery leaf Apium graveolens Céléri feuille Apio hoja HL and

SPO prior to 2010

Celery seed Apium graveolens Céléri graine Apio semilla SPO only

prior to 2010

Centaury herb Erythraea centaurium Centaurée herbe Centaurión hierba HL and

SPO 2012

Chamomile,

German

Camomile

herb

seed

flower

Matricaria recutita

Matricaria chamomilla

Camomille sauvage herbe

graine

fleur

Manzanilla de

castilla / Dulce /

cimarrona

hierba

semilla

flor

HL and

SPO prior to 2010

Chervil herb Anthriscus cerefolium Cerfeuil commun herbe Perifollo / Cerefolio

/ Perifolio

herb

root

leaf

HL and

SPO prior to 2010

Chia seeds seed Salvia hispanica Chia graine Chía semilla SPO only

2014

Chicory herb Cichorium intybus Chicorée sauvage herbe Achicoria hierba HL and

SPO 2012

Chili pepper

(Cayenne, paprika)

not

specified

Capsicum annuum Piment (Cayenne, paprika) non spécifié Pimiento no

especificado

SPO only

prior to 2010

Chinese chives not

specified

Allium ramosum Ciboule chinoise non spécifié Cive chino no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Chiretta herb Swertia chirata Chirette herbe Chirata hierba HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Chives

Garlic chives

not

specified

Allium schoenoprasum

Allium tuberosum

Allium odoratum

Ciboulette non spécifié Cebollino no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Chrysanthemum

(not as a bouquet

flower)

flower Chrysanthemum species Chrysanthèmes (autre que les

fleurs en bouquet)

fleur Crisantemo flor HL and

SPO prior to 2010

Cicely not

specified

Myrrhis odorata Cerfeuil musqué non spécifié Perifollo oloroso no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Cinchona bark Cinchona succirubra Quinquina écorce Cinchona, Quina corteza HL and

SPO 2012

Cinnamon flower Cinnamomum spec. Canelle fleur Canela flor HL and

SPO 2012

Cinnamon bark Cinnamomum zeylanicum Canelle écorce Canel corteza SPO only

prior to 2010

Cinnamon bark Cinnamomum cassia Canelle écorce Canel corteza SPO only

prior to 2010

Citronella grass not

specified

Cymbopogon winterianus,

Cymbopogon nardus

Citronnelle non spécifié Citronela no

especificado

HL and

SPO 2010

Clove flower Syzygium aromaticum Clou de girofle fleur Clavo de olor flor SPO only

prior to 2010

Clove bud Eugenia caryophyllata Clou de girofle bourgeon Clavo de olor brote SPO only

prior to 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Clubmoss herb Lycopodium clavatum Lycopode claviforme herbe Lycopodiopsida hierba HL and

SPO 2012

Cola nut seed Cola acuminata Koltier graine Cola semilla HL and

SPO 2012

Common speedwell herb Veronica officinalis Véronique officinale herbe Verónica, riaca hierba HL and

SPO 2012

Condurango bark Marsdenia cundurango Condurango écorce Condurango corteza HL and

SPO 2012

Coriander leaf Coriandrum sativum Coriandre feuille Cilentro hoja HL and

SPO prior to 2010

Coriander seed Coriandrum sativum Coriandre graine Cilentro semilla SPO only

prior to 2010

Cornflower flower Centaurea cyanus Centaurée bleuet fleur Aciano, Azulejo flor HL and

SPO 2012

Costmary

Bible leaf

Tansy

leaf Tanacetum balsamita Tanaisie feuille Tanaceto hoja HL and

SPO prior to 2010

Codonopsis root root Radix codonopsis pilosulae Codonopsis racine racine Codonopsis Raiz raiz HL and

SPO 2015

Couch-Grass root not

specified

Agropyron repens Chiendent non spécifié Carrizo, Grama no

especificado

HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Cowberry leaf Vaccinium vitis-idaea L. Airelle vigne d'Ida feuille Arándano rojo hoja HL and

SPO 2012

Cowslip

Primrose

flower

root

Primula veris Primevère fleur

racine

Aurícula, Bellorita flor

raíz

HL and

SPO 2012

Cumin fruit Cuminum cyminum Cumin fruit Comino fruta SPO only

prior to 2010

Curcuma root Curcuma xanthorriza Roxb. Curcuma racine Cúrcuma, Azafrán

cimarrón

raíz SPO only

2012

Curry leaves

Sweet Neem leaves

leaf Murraya koenigii Kaloupilé feuille Árbol de hojas de

curry

hoja HL and

SPO prior to 2010

Cuscuta/dodder

seed

seed Semen cuscutae Graines de cuscute graine Cuscuta semillas semilla HL and

SPO 2015

Daisy flower Bellis perennis Marguerite fleur Chiribita, Margarita

común

flor HL and

SPO 2012

Damiana leaf Turnera diffusa var.

aphrodisiaca

Damiana feuille Damiana, Hierba

de la pastora

hoja HL and

SPO 2012

Dandelion herb

root

Taraxacum officinale Pissenlit herbe

racine

Dientes de león hierba

raíz

HL and

SPO prior to 2010

Dill herb Anethum graveolens Aneth herbe Aneldo hierba HL and

SPO prior to 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Dill fruit Anethum graveolens Aneth fruit Aneldo fruta SPO only

prior to 2010

Downy hemp nettle herb Galeopsis segetum Galéopsis des moissons herbe Galeopsis hierba HL and

SPO 2012

Dwarf elder fruit Sambucus ebulus Sureau yièble fruit Saúco menor,

Yezgo

fruta HL and

SPO 2012

Dwarf mountain

pine

shoot Pinus mugo Graine de Moutarde pousse Mostaza brote HL and

SPO 2012

Dyer’s broom flower Genista tinctoria Genêt des teinturiers fleur Hiniesta flor HL and

SPO 2012

Echinacea herb

root

Echinacea spec. Échinacée herbe

racine

Equinácea hierba

raíz

HL and

SPO 2012

Elder, black flower

leaf

Sambucus nigra Sureau noir fleur

feuille

Saúco negro flor

hoja

HL and

SPO prior to 2010

Elecampane root Inula helenium Grande aunée racine Énula raíz HL and

SPO 2012

Epazote (Mexican

tea)

not

specified

Chenopodium ambrosioides Épazote (chénopode fausse-

ambroisie)

non spécifié Epazote no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Eucalyptus leaf Eucalyptus globulus Eucalyptus feuille Eucaliptus hoja HL and

SPO prior to 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Evening primrose not

specified

Oenothera biennis Oenothère non spécifié Onagra no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Eyebright herb Euphrasia officinalis Euphrasie herbe Eufrasia,

Rompeanteojos

hierba HL and

SPO 2012

Fenugreek seed Trigonella foenum- graecum Fenugrec graine Alholva /

Fenogreco

semilla SPO only

prior to 2010

Feverfew herb Tanacetum parthenium Grande camomille herbe Altamisa / Santa

María / Chapote

hierba HL and

SPO prior to 2010

Field horsetail herb Equisetum arvense L. Prêle des champs herbe Cola de caballo hierba HL and

SPO 2012

Field poppy flower Papaver rhoeas Feuilles de framboisier fleur Hojas de

frambueso

flor HL and

SPO 2012

Fir shoot Abies spec. Sapin pousse Abeto brote HL and

SPO 2012

Fleawort seed Plantago psyllium Tasmannia graine Tasmannia semilla HL and

SPO 2012

Fragrant sumac bark

root bark

Rhus aromatica Sumac aromatique écorce

écorce de la

racine

Zumaque

norteamericano

corteza

corteza de la

raíz

HL and

SPO 2012

Fumitory herb Fumaria officinalis Fumeterre officinale herbe Palomilla, Sangre

de Cristo

hierba HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Galangal root Kaempferia galanga

Languas galanga

Alpinia galanga

Languas officinarum

Galanga racine Galangal raíz SPO only

prior to 2010

Gambooge

Brindleberry

Malabar tamarind

not

specified

Garcinia cambogia Baie de Brindall, tamarinier de

Malabar, Gambooge

non spécifié Tamarindo

malabar

no

especificado

HL and

SPO 2010

Geranium not

specified

Pelargonium odoratissimum,

Pelargonium graveolens

Pélargoniums, Geranium non spécifié Pelargonium no

especificado

HL and

SPO

2010

Ginger root Zingiber officinale Gingembre racine Jengibre raíz SPO only

prior to 2010

Ginkgo leaf Ginkgo biloba Ginkgo biloba feuille Ginkgo hoja HL and

SPO prior to 2010

Ginseng root Panax ginseng Ginseng racine Romero raíz HL and

SPO 2012

Goat's rue herb Galega officinalis L. Galéna officinal herbe Galega, Rruda

cabruna

hierba HL and

SPO 2012

Golden root herb Rhodiola Rosea Orpin rose herbe Raíz de oro, Raíz

de Rose

hierba HL and

SPO 2012

Goldenrod herb Solidago virgaurea Verge d'or herbe Altabaca, Hierba

de los indios, vara

de oro

hierba HL and

SPO 2012

Grains of paradise not

specified

Aframonum melegueta

Amomum melegueta

Poivre du paradis / Poivre de

Guinée

non spécifié Granos de paraiso

/Pimienta de

Guinea

no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Grape leaf Vitis vinifera L. Raisin feuille Vid, parra hoja HL and

SPO 2012

Greek mountain tea herb Sideritis spec. Thé des montagnes grecques herbe Hisopillo, Rabo de

gato, Té de roca

hierba HL and

SPO 2012

Ground ivy leaf Glechoma hederacea Lierre terrestre feuille Hierba terrestre,

Hierba de San

Juan

hoja HL and

SPO 2012

Guarana seed Paullinia cupana Sauge graine Salvia semilla HL and

SPO 2012

Guayusa / Wayusa not

specified

Ilex guayusa Guayusa non spécifié Guayusa no

especificado

HL and

SPO 2010

Gymnema leaf Gymnema silvestre Gymnem feuille Meshashringi,

Peripocla de los

bosques

hoja HL and

SPO 2012

Hairy rupturewort herb Herniaria hirsuta Herniaire velue herbe Alfilerera, Hierba

de Santa María

hierba HL and

SPO 2012

Hawthorn flower

leaf

Crataegus species Aubépine fleur

feuille

Espino flor

hoja

HL and

SPO prior to 2010

Hazelnut leaf Corylus avellana Noisette feuille Avellano común hoja HL and

SPO 2012

Heartsease herb Viola tricolor Pensée tricolore herbe Pensamiento,

trinitaria

hierba HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Heather flower

herb

Calluna vulgaris Bruyère fleur

herbe

Brezo, argaña flor

hierba

HL and

SPO 2012

Hemp leaf Cannabis sativa Chanvre feuille Cáñamo hoja HL and

SPO 2012

Henna, red not

specified

Lawsonia inermis Henné non spécifié Alheña no

especificado

HL and

SPO 2012

Herb bennet herb

root

Geum urbanum Benoîte commune herbe

racine

Hierba Bennet,

Alquemila, Hierba

santa

hierba

raíz

HL and

SPO 2012

Hibiscus flower

seed

calyx

Hibiscus sabdariffa Hibiscus fleur

graine

calice

Jamaica flor

semilla

cáliz

HL and

SPO 2012

Hollyhock flower Althaea rosea Rose trémière fleur Altea, Malvarrosa flor HL and

SPO 2012

Holy thistle herb Cnicus benedictus Chardon béni herbe Cardo bendito,

Alcachofa

hierba HL and

SPO 2012

Honey bush herb Cyclopia genistoides Honeybush herbe Arbusto de miel hierba HL and

SPO 2011

Horehound herb Marrubium vulgare Ballote herbe Marrubium hierba HL and

SPO prior to 2010

Horse-Chestnut bark

flower

leaf

seed

Aesculus hippocastanum Marronnier d'Inde écorce

fleur

feuille

graine

Castaño de Indias corteza

flor

hoja

semilla

HL and

SPO prior to 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Horseradish not

specified

Armoracia rusticana Raifort non spécifié Rábano picante no

especificado

HL and

SPOprior to 2010

Hyssop herb Hyssopus officinalis Hysope herbe Hyssopus hierba HL and

SPO prior to 2010

Iceland moss thallus Cetraria islandica Mousse d'Islande thalle Liquen de Islandia,

Musgo de Islandia

talo HL and

SPO 2012

Indigo

True Indigo

not

specified

Indigofera tinctoria Indigotier

Indigo des teinturiers

non spécifié Indigo verdadero no

especificado

HL and

SPO 2012

Iramusu

Indian Sarasaparilla

not

specified

Hemidesmus indicus HL and

SPO 2013

Japanese ginger flower Zingiber mioga Zingiber mioga fleur Jengibre mioga flor SPO only

prior to 2010

Juniper shoot

wood

Juniperis communis Genièvre pousse

bois

Enebro común brote

madera

HL and

SPO 2012

Juniper fruit Juniperis communis Genièvre fruit Juniperis

communis

fruta SPO only

prior to 2010

Knotgrass herb Polygonum aviculare Renouée herbe Alholva /

Fenogreco

hierba HL and

SPO 2012

Kokam not

specified

Garcinia Indica Noix de gurgi non spécifié Garcinia Indica no

especificado

HL and

SPO 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Ladies mantle not

specified

Alchemilla vulgaris Alchémille non spécifié Alquimila, pie de

león

no

especificado

HL and

SPO 2012

Lapacho bark Tebebuia impetiginosa Lapacho écorce Lapacho rosado corteza HL and

SPO 2012

Larkspur flower Delphinium consolida Pied d'alouette fleur Espuela de

caballero

flor HL and

SPO 2012

Lavender flower Lavandula species

Lavendula species

Lavande fleur Lavandula flor HL and

SPO prior to 2010

Lemon balm leaf Melissa officinalis Mélisse feuille Melisa hoja HL and

SPO prior to 2010

Lemon myrtle leaf Backhousia citriodora Myrte citronnée feuille Backhousia

citriodora

hoja HL and

SPO prior to 2010

Lemon savory herb Satureja biflora Citronnelle africaine herbe Ajedrea de limón hierba HL and

SPO 2012

Lemon verbena leaf Aloysia citrodora

Lippia triphylla

Verveine citronnelle feuille Verbena de Indias hoja HL and

SPO prior to 2010

Lemongrass herb Cymbopogon citratus

Cymbopogon flexuosus

Citronnelle herbe Hierbalimón hierba HL and

SPO 2010

Lignum vitae wood Guajacum officinale Gaïac bois Guayaba madera HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Lime

Linden

flower

leaf

Tilia cordata / Tilia

platyphyllos

Limettier

Tilleul

fleur

feuille

Tilo de hoja

pequeña, Tilo

silvestre

flor

hoja

HL and

SPO 2012

Liquorice root Glycyrrhiza glabra Réglisse racine Regaliz raíz SPO only

prior to 2010

Lovage herb

root

Levisticum officinale Livèche herbe

racine

Levístico hierba

raíz

HL and

SPO prior to 2010

Lovage fruit Levisticum officinale Livèche fruit Levístico fruta SPO only

prior to 2010

Maca not

specified

Lepidium peruvianum Maca non spécifié Maca no

especificado

HL and

SPO

2010

Mace not

specified

Dried aril of Myristica

fragrans

Macis / Fleur de muscade non spécifié Macis no

especificado

SPO only

prior to 2010

Mallow flower

leaf

Malva silvestris Mauve fleur

feuille

Malva flor

hoja

HL and

SPO 2012

Manna ash resin Fraxinus ornus Frêne à fleurs résine Fresno de flor,

Orno

resina HL and

SPO 2012

Marigold flower Calendula officinalis Souci officinal/ Calendula fleur Caléndula flor HL and

SPO prior to 2010

Marjoram herb Origanum majorana Marjolaine herbe Mejorana hierba HL and

SPO prior to 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Marjoram fruit Origanum majorana Marjolaine fruit Mejorana fruta SPO only

prior to 2010

Marshmallow leaf

root

Althaea officinalis Guimauve feuille

racine

Malvavisco, altea,

Bismalva

hoja

raíz

HL and

SPO 2012

Mate

Yerba Mate

leaf Ilex paraguariensis Yerba mate

Houx maté

feuille Yerba mate hoja HL and

SPO 2010

Matico leaf Aristeguietia glutinosa Aristeguietia glutinosa feuille "Matico" en

Ecuador

hoja HL and

SPO prior to 2010

Meadowsweet flower

herb

Filipendula ulmaria Reine-des-prés fleur

herbe

Altarcina, Ulmaria flor

hierba

HL and

SPO 2012

Mexican Valerian root Valeriana edulis Valériane racine Valeriana, raíz del

gato

raíz HL and

SPO 2012

Milk Thistle not

specified

Silybum species Chardon Marie non spécifié Silybum no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Mint (e.g.

Watermint,

Peppermint,

Pennyroyal, Apple

herb Mentha species Menthes (par ex. menthe

aquatique, menthe poivrée,

menthe pouliote, menthe à

feuilles rondes, menthe à épis)

herbe Menta / Mastranto hierba HL and

SPO prior to 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Mistletoe herb Viscum album Gui herbe Muérdago blanco,

Acebo

hierba HL and

SPO

2012

Moldavian

dragonhead

herb Dracocephalum moldavica Mélisse de Moldavie herbe Melisa de Turquía hierba HL and

SPO 2012

Moradilla not

specified

Alternanthera cericea Alternanthera cericea non spécifié Alternanthera

cericea

no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Morello cherry stem Prunus cerasus Griotte tige Verbena tallo HL and

SPO 2012

Mountain pepper fruits Tasmannia species Tasmannia fruits Tasmannia frutas SPO only

prior to 2010

Muelan not

specified

Muehlenbeckia tamnifolia Muehlenbeckie non spécifié Muehlenbeckia

tamnifolia

no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Mugwort herb Artemisa vulgaris Armoise vulgaire herbe Altamisa, Absintio hierba HL and

SPO 2012

Mulberry twig branch Ramulus mori Mulberry brindille brindille Mulberry ramita ramita HL and

SPO 2015

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Mullein leaf Verbascum spec. Molène feuille Barbasco,

Gordolobo

hoja HL and

SPO 2012

Muña not

specified

Minthostachys mollis Minthostachys mollis non spécifié Muña no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Mustard seed not

specified

Sinapis species

Brassica species

Graine de moutarde non spécifié Rabaniza amarilla no

especificado

HL and

SPO 2012

Nasturtium

(Garden)

herb Tropaeolum majus Capucine herbe Capuchina hierba HL and

SPO prior to 2010

Nettle (e.g. Stinging) herb

root

leaf

Urtica species Ortie (par ex. grande ortie) herbe

racine

feuille

Ortiga hierba

raíz

hoja

HL and

SPO prior to 2010

Norway spruce leaf Picea abies Poivre rose feuille Pimentero

brasileño /

Turbinto

hoja HL and

SPO 2012

Nutmeg aril

seed

Myristica fragrans Noix de muscade arille

graine

Nuez moscada arilo de

semilla

SPO only

prior to 2010

Oats, green herb Avena sativa Avoine cultivée herbe Avena hierba HL and

SPO 2012

Oregano not

specified

Origanum vulgare

Organum majoricum

Origan non spécifié Orégano no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Palmarosa / Rosha not

specified

Cymbopogon martinii Palmarosa non spécifié Palmarosa no

especificado

HL and

SPO 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Parsley leaf

fruit

Petroselinum species Persil feuille

fruit

Perejil leaf

fruta

HL and

SPO prior to 2010

Passion flower herb Passiflora incarnata Passiflore herbe Ruda hierba HL and

SPO 2012

Pennywort

Gotu Kola

not

specified

Centella asiatica Écuelle d'eau / Fausse violette non spécifié Hierba de clavo /

Sombrerito

no

especificado

HL and

SPO 2010

Peony flower Paeonia officinalis Pivoine fleur El fruto de la rosa flor HL and

SPO prior to 2010

Pepper (e.g. green,

black, white, Cubeb

pepper)

fruit Piper species Poivre (par ex. vert, noir, blanc,

poivre à queue)

fruit Pimienta (por

ejemplo, negra,

verde, blanca,

pimienta de

fruta SPO only

prior to 2010

Pimpernel herb

root

Pimpinella major Grand boucage

Grande pimpinelle

herbe

racine

Silybum hierba

raíz

HL and

SPO

prior to 2010

Plantain (e.g.

Ribwort)

herb Plantago species Plantain herbe Llantén hierba HL and

SPO prior to 2010

Polpala not

specified

Aerva Lanata HL and

SPO 2013

Pomegranate (not

as a fruit)

not

specified

Punica granatum Grenade non spécifié Granado no

especificado

SPO only

prior to 2010

Poppy seed seed Papaver somniferum Graines de pavot graine Simiente de

amapola

semilla SPO only

prior to 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Poria cocos fungus Poria Poria fongus Poria hongo HL and

SPO 2015

Purging cassia fruit Cassia fistula Cassier fruit Lluvia de oro fruta HL and

SPO 2012

Quassia wood Quassia amara Quassia bois Jengibre madera HL and

SPO 2012

Queen Anna Lace not

specified

Daucus carota Ombelle de carotte sauvage non spécifié Daucus carota no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Raspberry leaves leaf Rubus idaeus Feuilles de framboisier feuille Hojas de

frambueso

hoja HL and

SPO prior to 2010

Red clover herb

flower

Trifolium pratense L. Trèfle des prés herbe

fleur

Trébol rojo hierba

flor

HL and

SPO 2012

Red sandalwood wood Pterocarpus santalinus Faux santal rouge bois Jengibre mioga madera HL and

SPO 2012

Rehmannia root root Radix remanniiae Rehmannia racine racine Mubraiz de

Rehmannia

raiz HL and

SPO 2015

Rhatany not

specified

Krameria triandra Ratanhia non spécifié Ratania no

especificado

HL and

SPO 2012

Camomile, Roman

Chamomile, Roman

flower Anthemis nobilis Camomille romaine fleur Manzanilla/

Camomila común,

romana

flor HL and

SPO prior to 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Rooibos herb Aspalathus linearis Rooibos herbe Rooibos hierba HL and

SPO 2012

Rose (e.g. rose hip) petal

fruit

Rosa species Rose (par ex. cynorrhodon) pétale

fruit

Rosa (por ejemplo,

escaramujo)

pétalo

fruta

HL and

SPO prior to 2010

Rosemary leaf Rosmarinus officinalis Romarin feuille Romero hoja HL and

SPO prior to 2010

Rue

Herb of grace

herb Ruta graveolens Rue des jardins

Rue fétide

herbe Ruda hierba HL and

SPO prior to 2010

Sacred lotus flower Nelumbo nucifera Lotus sacré fleur Orégano flor HL and

SPO 2012

Safflower flower Carthamus tinctorius Carthame fleur Cártamo, alazor flor HL and

SPO 2012

Saffron stigmata

style

Crocus sativus Safran stigmate

style

Azafrán estigma

estilo

SPO only

prior to 2010

Sage (e.g. Clary

sage, Greek sage)

leaf

flower

Salvia species Sauge (par ex. sauge sclarée,

sauge grecque)

feuille

fleur

Salvia hoja

flor

HL and

SPO prior to 2010

Sandy everlasting flower Helichrysum arenarium Immortelle fleur Elicriso, perpetua flor HL and

SPO 2012

Sarsaparilla root Smilax spec. Salsepareille racine Zarzaparrilla raíz HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Sassafras leaves leaf Sassafras albidum Feuilles de sassafras feuille Hojas de

sassafras

hoja HL and

SPO prior to 2010

Savory (Summer,

Winter)

herb Satureja hortensis

Satureja montana

Sarriette (sarriette des jardins,

sarriette des montagnes)

herbe Ajedreas hierba HL and

SPO prior to 2010

Schisandra fruit Schisandra chinensis Schisandra fruit Magnolia china fruta HL and

SPO2012

Seneca snakeroot root Polygala senega Polygala sénéca racine Ajowan raíz HL and

SPO 2012

Senna Italica

Neutral Henna

not

specified

Cassia obovata Séné d'Italie, Hénné neutre non spécifié Sen de España /

Brusca hedionda

no

especificado

HL and

SPO 2010

Shepherd's purse herb Capsella bursa pastoris Poivre du Sichuan herbe Pimienta de

Sichuan

hierba HL and

SPO 2012

Siberian ginseng root Eleutherococcus senticosus Ginseng sibérien racine Gingsen siberiano raíz HL and

SPO 2012

Sichuan pepper not

specified

Zanthoxylum piperitum

Zanthoxylum simulans

Poivre du Sichuan non spécifié Pimienta de

Sichuan

no

especificado

SPO only

prior to 2010

Silver lime flower

leaf

Tilia argentea

Tilia tomentosa

Tilleul argenté fleur

feuille

Tilo plateado flor

hoja

HL and

SPO 2012

Silverweed herb Potentilla anserina Ortie herbe Ortiga hierba HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Sloe fruit Prunus spinosa Prunellier fruit (La seda del) Maíz

dulce

fruta HL and

SPO 2012

Smooth rupturewort herb Herniaria glabra Herniaire glabre herbe Herniaria,

Rompepiedras

hierba HL and

SPO 2012

Soap-bark tree bark Quillaja saponaria Arbre à savon

Savonnier

écorce Quillay, Arbusto

del jabón

corteza HL and

SPO 2012

Sorrel herb Rumex species Oseille herbe Acedera, Lengua

de vaca

hierba HL and

SPO 2012

Souternwood herb Artemisia abrotanum Aurone herbe Abrótano hierba HL and

SPO 2012

Spinach leaf Spinacia oleracea Épinard feuille Espinaca hoja HL and

SPO 2012

Spirulina algae Spirulina platensis Spiruline algues Espirulina algas HL and

SPO 2012

St. John´s Wort flower

herb

Hypericum perforatum Millepertuis fleur

herbe

Amnica, Corazón

de siervo

flor

hierba

HL and

SPO 2012

Star anise fruit Illicium verum Anis étoilé fruit Anís estrellado, fruta SPO only

prior to 2010

Stevia not

specified

Stevia species Stevia non spécifié Stevia no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Stink weed

Long coriander

not

specified

Eryngium foetidum Coriandre long non spécifié Coriandre largo no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Strawberry leaf Fragaria ananassa Fraise feuille Fresa hoja HL and

SPO 2012

Sunflower petal Helianthus annuus Tournesol pétale Girasol pétalo HL and

SPO 2012

Sweet blackberry leaf Rubus suavissimus S. Lee Ronce sucrée de Chine feuille Té dulce hoja HL and

SPO 2012

Sweet clover

(yellow)

herb Melilotes officinalis Mélilot jaune herbe Meliloto amarillo hierba HL and

SPO prior to 2010

Sweet corn silk 'silk' Zea mays Maïs 'soie' (La seda del) Maíz

dulce

seda' HL and

SPO prior to 2010

Sweet fennel fruit Foeniculum vulgare Fenouil doux fruit Hinojo fruta SPO only

prior to 2010

Sweet flag/

Calamus

root Acorus calamus Acore odorant / Jonc odorant racine Cálamo aromático raíz HL and

SPO prior to 2010

Sweet olive flower Osmanthus fragrans Huile de ricin fleur Aceite de recino flor HL and

SPO 2012

Sweet orange flower

leaf

Citrus sinensis Orange douce fleur

feuille

Naranja dulce flor

hoja

HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Sweet trefoil herb Trigonella coerulea Trèfle musqué herbe Meliloto azul hierba HL and

SPO 2012

Sweet violet flower Viola odorata Violette odorante fleur Violeta de olor flor HL and

SPO 2012

Szechuan lovage

rhizome

root Rhizoma Ligustici Sichuan livèche rhizome racine Szechwan levístico

rizoma

raiz HL and

SPO 2015

White atractylodes

rhizome

root Rhizoma Atractylodis

macrocephalae

Blanc baizhu rhizome racine Blanco

Atractylodes

Rizoma

raiz HL and

SPO 2015

White peony root root Radix paeoniae Racine de pivoine blance racine Blanco Peony root raiz HL and

SPO 2015

Wolfberry fruit fruit Fructus Lycii Le goji fruit fruit La fruta de

Wolfberry

fruta HL and

SPO 2015

Woodruff

Sweet woodruff

herb Asperula odorata

Galium odoratum

Gaillet odorant herbe Aspérula hierba HL and

SPO prior to 2010

Tamarind fruit Tamarindus indica Tamarinier fruit Tamarindo fruta SPO only

prior to 2010

Tarragon leaf Artemisia dracunculus Estragon feuille Estragón hoja HL and

SPO prior to 2010

Tea Tree leaf Melaleuca alternifolia Arbre à thé feuille Árbol del té hoja HL and

SPO 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Teypat

Malabathrum

not

specified

Cinnamomum tamala Cannelle tamala

Laurier des Indes

non spécifié Cinnamomum

tamala

no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Thyme (e.g. Lemon,

Creeping)

herb Thymus species Thym (par ex. thym citronnelle,

à tiges rampantes)

herbe Tomillo hierba HL and

SPO prior to 2010

Tigernut, earth

almond

tuber Cyperus esculentus Souchet tubercule Chufa tubérculo SPO only

prior to 2010

Toadflax herb Linaria vulgaris Lin sauvage herbe Linaria hierba HL and

SPO 2012

Tonka bean seed Dipteryx odorata Fève tonka graine Haba tonka semilla HL and

SPO prior to 2010

Tormentil root Potentilla tormentilla Tormentille racine Valeriana

decussata

raíz HL and

SPO 2012

Tree Mallow not

specified

Lavatera arborea Mauve royale non spécifié Lavátera / Malva

arbórea

no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Turmeric root Curcuma domestica

Curcuma longa

Curcuma racine Curcuma raíz SPO only

prior to 2010

Valerian root Valeriana officinalis

Valeriana decussata

Valériane racine Valeriana

decussata

raíz HL and

SPO prior to 2010

Vanilla fruit Vanilla mexicana

Vanilla fragrans

Vanilla planifolia

Vanille fruit Vanilla fruta SPO only

prior to 2010

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Vervain not

specified

Verbena Verveine non spécifié Verbena no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Vetiver bark Chrysopogon zizanioides Vétiver / Vétyver écorce Vetiver corteza HL and

SPO 2010

Vietnamese mint

Vietnamese

coriander

herb Polygonum odoratum

Persicaria odorata

Menthe vietnamienne

Basilic chinois

herbe Polygonum

odoratum

hierba HL and

SPO prior to 2010

Walnut leaf Juglans regia Noix feuille Nogal europeo,

Nogal español

hoja HL and

SPO2012

Watercress herb Nasturtium officinale Marjolaine herbe Mejorana hierba HL and

SPO 2012

Wattle seed Acacia victoriae Acacia graine Acacia victoriae semilla HL and

SPO prior to 2010

White deadnettle flower

herb

Lamium album Lamier blanc fleur

herbe

Ortiga blanca flor

hierba

HL and

SPO 2012

White ginger not

specified

Hedychium coronarium Longose blanc non spécifié Mariposa no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

White jasmine flower Jasminum officinale Jasmin blanc fleur Jazmín blanco flor HL and

SPO 2012

White mulberry leaf Morus alba L. Cerfeuil musqué feuille Perifollo oloroso hoja HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Wild angelica fruit

herb

root

Angelica sylvestris Angélique des bois fruit

herbe

racine

Aguatocho,

Angélica

fruta

hierba

raíz

HL and

SPO 2012

Wild strawberry leaf Fragaria vesca Fraisier des champs feuille Fresa silvestre hoja HL and

SPO 2012

Willow herb herb Epilobium angustifolium L. Épilobe herbe Epilobio, Laurel de

San Antonio

hierba HL and

SPO 2012

Winter cress

Yellow rocket

not

specified

Barbarea vulgaris

Barbarea verna

Herbe de Sainte-Barbe

Barbarée vulgaire

non spécifié Barbarea no

especificado

HL and

SPO prior to 2010

Witch hazel bark

leaf

Hamamelis virginiana Hamamélis de Virginie

Noisetier des sorcières

Café du diable

écorce

feuille

Avellana de bruja corteza

hoja

HL and

SPO 2012

Wood betony herb Betonica officinalis Bétoine herbe Betónica hierba HL and

SPO2012

Wormwood herb Artemisia absinthium Absinthe herbe Ajenjo, ajorizo,

hierba santa

hierba HL and

SPO prior to 2010

Yarrow flower

herb

Achillea millefolium Achillée millefeuille fleur

herbe

Milerama, Hierba

de Aquiles

flor

hierba

HL and

SPO 2012

Yellow bedstraw herb Galium verum Gaillet vrai

Gaillet jaune

herbe Agana, Cuajaleche hierba HL and

SPO 2012

Yellow gentian root Gentiana lutea Gentiane jaune racine Genciana amarilla raíz HL and

SPO 2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015

Added/ ajouté/

agregado /

adicionado

Year introduced

ScopePart of

plant/

product in

French

Partie de la

plante /

produit

Part of plant

in Spanish /

Parte de la

planta/

producto

English name

(Official reference is

the botanical name)

Part of

plant/

product

Botanical name

Nom botanique

Nombre botánico

Nome botânico (a

referência oficial)

French name /

Nom vernaculaire en

Français

(Le nom botanique fait seul

office de référence)

Spanish name /

Nombre en

Español

(la referencia

oficial es el

nombre botánico)

Ylang-ylang flower Cananga odorata Ilang-ilang / Ylang-ylang fleur Flor de cananga /

Ylang-ylang

flor HL and

SPO 2010

Zedoary root Curcuma zedoaria Zédoaire racine Cedoaria raíz SPO only

2012

Fairtrade International Standards Unit

17/02/2015