fafrontera -...
TRANSCRIPT
Gloria A
nzaldua is a.lso the co-editor of
This Bridge Called M
y Back
Gloria Anzaldua
Borderlands fafrontera The New M
estiza
aunt lute books SA
N FR
AN
CISC
O
Copyright ©
1987 by Gloria A
nzaldua
All rights reserved
First Edition 20-19-18-17-16
Aunt
Book C
ompany
p.D. Box 410687
San Francisco, CA 94141
"Holy R
elics" first appeared in Six, 1980.
"Cervicide" first appeared in L,ahyris, A
Feminist AmJournal, Vol. 4,#11,
Winter 1983.
"En el nomhre de tOM
S las m
ad res que han perdido JUS hijoJ en laguerra" first
appeared in IKON: Creativity and Ch.ange,. Second Series,. #4, 1985,.
Cover and Text Design: Pam
ela Wilson D
esign Studio
Cover An: Pam
ela Wilson
Typesetting: Grace H
arwood and Com
p:[ype,. Fon Bragg, CA
Production: Cindy C
leary M
artha Davis
Debra D
eBondt
Rosana Francescato
Am
elia Gonzalez
Printed in the U.S.A
.
Lorraine Grassano
Am
brosia Marvin
Papusa Molina
Sukey Wilder
Kathleen W
ilkinson
Libl9lry 'Congress CatalogiJlilg-ill-Publica.tion D
ata A02:a1dua, G
lllli.a. .
Borderlands : the new m
estiza = La frontera I
Gloria
Anzaldua -
1st eel. -
San Francisco : Aunt. Lute, c1987.
2031', : po,!" : 22 em.
Englis.h .and Spanish, Som
e poems tr:atnslat,ed from
Sp,anisbi. ISB
N 1·819%
0·12·5 !pbk,l' : $9.'95
1. Boroc'r R
egion-Poetry. 2.
Mexfucan-Am
erican w
omen -
Poetry. 3,.
Me::dc:an-Am
erican Horde[ Region -
Civilizatio:JIIJ. I.
Title. U
. Title: Frontera.
PS3551.N95B6 1987
811'.54-dcl9 87·60780
AA
CR
Z M
AR
C
Acknow
ledgements
To you who w
alked with m
e upon my path and w
ho held out a hand w
hen I stumbled;
to YO
ll who brushed past m
e at crossroads never touch m
e again; to you w
hom I never chanced to m
eet but who inhabit
borderlands similar to m
ine; to you for w
hom the borderlands is unknow
n territory;
to Kit Q
uan, for .feeding me and listening to m
e ram and
rave; to Melani,e K
aye/Kam
rowitz, .for believing in
and being ther,e for m
e; to Joan Pinkvoss, m
y editor and publisher, extraor-
dinaire, whose understanding., caring, and batanced m
ixture of gentle prodding and pressure not only helped m
e bring this "baby" to term
, but helped to create it; these images and w
ords are for you.
To the production staff at Spinsters/ A
uot Lute who bore
the pressure of impossible deadlines w
ell: Martha D
avis whose
invaluable and excellent copy-editing has made the m
aterial m
ore readable and cohesive; Debra D
eBondt w
ho worked long
and hard to keep the book Dn schedule; Pam W
ilson and Graoe
Harw
ood.;.
to Frances Doughty, Juanita R
amos, Judith W
aterman,
Irena Klepfisz, R
andy Conner,Jan,et A
alphs, Mirtha N
. Quinta-
nales, Mandy Covey and EIana D
yk,ewom
on for their support and ,encouragem
ent, as well as f,eedback, Dn various pieces;
(0 m
y friends, sw
dents and cDH
eagues in the AD
P program in V
ermont
Col]ege, Wom
en's Voices W
riting Workshop, VCSC, and w
riters w
ho participated in my w
riting workshops in N
YC,. N
ew H
aven, San Francisco, B
erkeley, Oakland, and A
ustin,. Texas, in particu-lar: Pearl O
lson, Pau.la Ross, M
arcy Alancraig, M
aya Valv,erde,
Ariban,. Tirsa Q
uinones, Beth B
rant, Chrystos, Elva pere.z-
Trevino, Victoria R
osales, Christian M
cEwen, R
oz Calvert, N
ina N
ewington, and Linda Sm
uckler;.
to Chela Sandoval, R
osa-Maria
ViU
afane-Sosolak, O
sa H
idalgo de la Riva, Lisa C
arim, Sue Schw
iek, Viviana V
arela, Cindy C
leary, Papusa Molina and R
usty Barcelo;
to Lisa Levin, Shelley Savren,. Lisa Albrecht, M
ary Pollock, Lea A
reUano, C
hristine Weiland, Louise R
ocha, Leon Fishman,
Claude Talley;
to my fam
ily: my m
other, Am
alia; my sister, H
ilda; my
brothers,. Urbano (N
une) and Oscar (C
arito);. my sisters-in-law
, Janie and Sara; m
y niece, Missy, and m
y nephew, U
rbie; Tio Pete
y Tia M
inga;. and especially to the m
emory of m
y father,. Urbano, and m
y grandm
others, Eloisa (Locha) and Ram
ona;
gracias .a todi.tos ustedes.
TH
IS BO
OK
is dedicated a todos m
ex.icanos on both sides of the border. G
.E.A.
Preface
The actual physical bordedand that I'm
dealing wi th in this book is the Texas-U
.S Southwest/M
exican border. The psychological
borderlands, the sexual borderlands and the spiritual borderlands are not particular to the Southw
est. In fact, the Borderlands are
physicaHy present w
herever two or m
ore cultures edge each other, w
here peopIe of differ em races occupy the sam
e territory, w
here under, lower, m
iddle and upper classes touch, where the
space between tw
o individuals shrinks with intim
acy. I am
a border wom
an.. I grew up betw
een I."WO
cultures, the M
exican (with a heavy Indian influence) and the A
nglo (as a m
ember of a colonized people in our ow
n territory). I have been straddling that teja,r-M
exican border, .and others, all my life. h's
not.a comfortable territory to liv,e in,. this place of contradictions.
Hatred, anger and exploitation are the prom
inent features of this landscape.
How
ever, there have be·en compensations for this m
estiza,. and certain joys. Living on borders and in m
argins., keeping intact one's shifting and m
ultiple identity and integrity, is like trying to sw
im ina new
element, an "alien" elem
ent. There is an exhilara-
tiolJi in being a participant in the funherevolution of humankind,
in being "worked" on .. 1 have the sense thatoertain "Iaculdes"-
,not just in me but in every border resident,. colored or non-
colored-l'I;nd dormant areas of consciousness are beingacti-
v.ated, awakened. Strange, huh? A
nd y,es, the "alien" element has
become fam
iliar-never comfortable, not w
ith society's clamor
to uphold the old,. to rejoin the flock, to go with the herd. N
o, nm
comfortable but hom
e. T
his book, then, speaks of my existence. M
y preoccupations w
ith the inner life of the Self, and with the struggle of that Self
amidst adversity and violation; w
ith the confluence of primordial
images; w
ith the unique positionings consciousness takes at these confluent stream
s; and with m
y almost instinctive urge to
comm
unicate, to speak, to write about life on the borders, life in
the shadows.
Books saved m
y sanity,. knowledge opened the locked places
in me and taught m
e first how to survive and then how
to soar. LA m
adre naturaleza succored me, allow
ed me to grow
roots that anchored m
e to the earth .. My love of im
ages-mesquit,e flow
er-
ing,. the wind,. Eheca.tl, w
hispering its secret knowledge, the
fleeting images of the so.ul in fam
asy-and words, m
y passion for the daily struggle to render them
concrete in the world and on
paper, to keeps m
e alive .. T
he switching of "codes" in this book from
English to C
astillian Spanish to the North M
exican dialect to Tex-Mex to a
sprinkling of Nahuatl to a m
ixture of aU of these, reflects my
language, a new language-the language of the B
orderlands. There, at the juncture of cultures, languages cross-poH
inate and are revitalized; they die and are bom
. Pr,esemly this inram
language.,.
this bastard
language,. C
hicano Spanish,
is not
approved by any society. But w
e Chicanos no longer feel that w
e need to. beg entrance, that w
e need always to m
ake the first overture-lQ
translate to Anglos, M
exicans and Latinos, apology bhlrting out of our m
ouths with every step. To.day w
e ask to be m
et halfway. This book is our invitation to. you-from
the new
mestizas.
Borderlands La Frontera
Contients
A TRA
VE
SAN
DO
FR
ON
TER
AS I C
RO
SSING
BO
RD
ERS
1. The H
omeland,. A
zdan I El atro M
exico, page 1 E
l destie1'1'o I The Lost Land
El C
fflzar del mojado I IH
ega] Crossing
2. Movim
ientoJ de rebeldia y laJ cult.u'J':M q.ue traicionan, p.age 15
The Strength of My RebeH
ion C
ultural Tyranny H
alf and Half
Fear of Going H
orne: Hom
ophobia Intim
ate Terrorism: Life in the B
orderlands The W
ounding of the india-Mestiza
3. Entering Into the Serpent, page 25 Ella tiene JU
tona C
oatlalopeuh, She Who H
as Dom
inion Over Serpents
For Waging W
ar Is My C
osmic D
uty Sueno con JerpienteJ The Presences Lafacultad
4. La herencia de Coatlicue I The C
oatlicue State, page 41 E
nfrentamientoJ can el alm
a El secreta terrible y la rajadur.a N
opal de castilla The C
oatlicue State T
he Coatlicue State Is A
Prelude co Crossing
That W
h ich Abides
5. How
to Tame a W
ild Tongue, p.age 53 O
vercoming the Tradition of SH
ence O
ye como ladra: e/ lenguaje de la frontera
Chicano Spanish
Linguistic Terrorism
"Vistas," corridos, y com
Mas: M
y Native Tongue
Si Ie preguntas a mi m
ama, "ique eres?"
6. Tlmi,. Tlapatli: the Path of the R
ed and Black Ink, page 65 Invoking A
rt N
i cuicani: I, the Singer The S'ham
anic State
W firing is a Sensuous A
ct Som
ething To D
o With the D
ark 7.. La concienc;a de III, m
estiza: Towards aN
ew
Notes
Consciousness, page 77
Una lucha de ironteras / A
StruggIe of Borders
A Tolerance for A
mbiguity
La encrucijada I The C
rossroads E
lcamino de III, m
estiza I The M
estiza Way
Que nO' se nos alvide los hom
bres Som
os una gente By Y
our True Faces W
e Will K
now Y
OIl
El dill, de III, C
hicana E
l retarno
UN
A GITA
DO
VIE
NTO
I EH
EC
ATL, T
HE
WIN
D
I. Mas ante.s en los r:anchos
White-w
ing Season, page 1.02 G
ervicide, p.age 1.04 horse, p.age 106 Im
maculate, Inviolate: C
omo Ella, page 108
N apalitos, page 112
n. La perdida JU
S plumas €II viento,. page 116
Cultures, page 12.0
sobr:e piedras can lagar:tijos, page 121 el san.avabitche, page 124 m
ar de repollas, page 13.0 A
Sea of Cabbages, page 132 W
e CaU Them
Greasers, p.age 134
Matr;z sin tum
ba a "€II bartO' de la basura ajen.a"; page 136 H
I. Crossers y otras atravesados
Poets have strange eati ng habits,. pag,e 14.0 Yo no fui, lue Tete, page 142 T
he Cannibal's C
ancion, page 143 En m
i cor:az6n se incuba, page 144 C
orner of 50th St. and Fifth Av., page 145
Com
panera, cuando amabam
os, p.age 146 Interface, page 148
IV. C
ihuatlyotl, Wom
an Alone
Holy Rdics,. page 154
En €II nombre de todas las m
.adres, page 160 Letting G
o, page 164 I H
ad To G
o Dow
n, page 167 Cagada abinna, quiero saber, page 170 that dark shi ning thing, page 171 C
ihua.tlyott, Wom
an Alone, page 173
V. Anim
as La curandera,. page 176 m
ujer cacto, p.age 18.0 C
uyamaca, page 182
My Black Ange.tas, page 184
Creature of D
arkness, p.age 186 Antigua,. m
i diosa, page 188 V
I. EI Retorno
Arriba m
i gente,. page 192 T 0
in the Bon:ledands m
eans you, page 194 .de III, diosa de la noch.e, page 196
Nose raje, chican.ita, page 2.00
Don't G
ive In,. Chicanita, page 2.02
Atravesando fronteras Crossing Borders
1 T
he Hom
eland, .Azdan
El atro M
exico
El afro M,exico que' aea hem
os com.truido
el e.sp.acio es 10 que ha sido territorio n,a,eional. Es.te el esju.erzo de todos n.ue;.tror herm
anos y la#noam
ericanos que han sabido progressar.
-Lo
s Tigr,es del Norte
1
"The A z;.tecasdel norte ... com
pose the largest single tribe or nation of A
nishinabeg (Indians) found in the United States
today ..... Some caU them
selves Chicanos and see them
sdves as people w
hose true homeland is A
zdan[the U.s.. SO
I.lthwest]."2
Wind
at my sleeve
feet sinking into the sand [ stand at the edge w
here eanh touches ocean w
here the two overlap
a gentle coming together
at other times and places a violent dash.
Across the border in M
exico stark silhouett,e of houses gutted by w
aves, diffs crum
bling into the sea,. silver w
aves marbled w
ith spume
gashi.nga hole under the border fence.
2 The H
omeland, A
ztian I HI ot,.,o Mexico
Mira el m
ar atacar la cerca en B
order Field Park con sus buchO
'nes de agua, an East,er Sunday resurrection of the brow
n blood in my veins.
OigG
elllGridG
del mar, el respirG
del aire, m
y heart surges to the beat of the sea. In the gray ha.ze of the sun
the gu[1s' shrill cry of hunger, the tangy sm
eU of the sea seeping into m
e ..
I walk
through the hole in the fence to the other side ..
V nder my fingers I feel the gritty w
ire .rusted by, 139 years
of the salty breath of the sea.
Beneath the iron sky
Mexican children kick their soccer ball across,
run aft,er it, entering the U.S.
I press my hand to the steel curtain-
chainlink fence crowned w
ith roHed barbed w
ire-rippling from
the sea where Tijuana touches San D
iego unrolling over m
ountains and plains and deserts,
this "TortiHa C
urtain" turning into el riG Gr,ande
Haw
ing down to the fladands
of the Magic V
alley of South Texas its m
outh emptying into the G
uH.
1,950 mile-long open w
ound dividing a pueblO
', a culture, running dow
n the length of my body,.
staking fence rods in my flesh,
splits me
splits me
me raja
me raja
3 The H
omeland, A
zdan I HI Ofro M
exicO'
This is my hom
e this thin ,edge of
barbwire ..
But the skin of the earth is seam
less. The sea cannot be fenced,
,el mar does not stop at borders.
To show the w
hite man w
hat she thought of his arroganc,e,
Y;emaya blew
that wire fence dow
n.
This land w
as Mexican once"
was Indian alw
ays and is.
And
will be again.
YO' soy un puente tendido del m
undG gabacho at del m
ojado, to paI'adG
me estir,a pa' 'trlH
y 10' pr:esente pa' 'delan.te ..
Que fa Virgen de G
uadalupe me cuide
A'y ay ay, I'oy mexicana de este lado ..
The V
.S.-Mexican border es una herida abierta w
here the T
hird World grates against the first and bleeds. A
nd be.fore a scab form
s it hemorrhages again, the lifeblood of tw
o worlds m
erging to form
a third country-a border cu]tur,e. Borders are set up to
define the places that are safe and unsafe, to distinguish us from
them. A
border is a dividing Hne, a narrow
strip alonga. steep edge. A
borderland is a vague and undetermined place created by
the emotional residue of an unnatural boundary. It is in a con-
stant state of transition. The prohibited and forbidden are its
inhahitants. Los atravesadGs .Iive here: the squint-eyed, the per-
v'erse, the queer, the troublesome, tbe m
ongrel, the mulato, the
half-breed, the half dead; in short,. those who ,cross over, pass
over, argo through the confines of the "normal" G
ringos in the U
.S. Southwest consider the inhabitants o.f the borderlands
transgressors, aliens-whether they possess docum
ents or not,. w
hether they're Chicanos, Indians or Blacks. D
o not enter, tres-passers w
in be raped, maim
ed, strangled, gassed" shot. ")egitim
ate" inhabitants are those in power, the w
hites and those
4 The H
omeland, A
zeJan I Et ot1'O MexicO'
who .• dign them
selves with w
hites. Tension grips the inhabitants of the borderlands like a virus. A
mbivalence and unrest reside
there and death is no stranger ..
In the fields, la migra. M
y aunt saying, "NO' ,cG
rran, don't run. They'll think you're del GtrG laG
." In the confu-sion, Pedro ran, terrified of being caught. H
e couldn't speak English, m
uldn't tell them he w
as fihhgeneration Am
eri-can. Sin papeles-he did not carry his birth certificate w
w
ork in the fields. La migr:a w
ok him a w
ay while w
e w
atched .. Se 10 Ilevaron. He tried to sm
ile when he looked
back at us, to raise his fist. But I saw
the shame pushing his
head down, I saw
the terribIe weight of sham
e hunch his shoulders .. They deported him
to Guadabjara by plane. T
he fU
ifthest he'd ,ever been te Mexico w
as Reynosa., a small
berder tow
n oppesite
Hidalge,
Texas, net far
from
McA
llen. Pedro wa.lked aU the w
ay to the VaH
ey. Se 10' llevaron sin un centavO
' al pobre .. Se vino ,andandG desde
GuadalaJara.
During the original peepH
ng of the Am
ericas, the first inhabitants m
igrated across the Bering Straits and w
alked south across the m
ntinent. The eldest evidence .of hum
ankind in the U
.S.-the C
hicanos' andent Indianancesters-was found in
Texas and has been dated to 35000 B.C. 3 In the Southwest U
nited States archeelogists have found 20,000-year-eld cam
psites of the Indians w
ho migrated through, or perm
anendy .occupied, the Southw
est, Aztliin-Iand of the herons, land of w
hiteness, the Edenic place .of origin of the A
zteca. In W
OO B.C., descendants .of the original Cechise people
migrated into w
hat is now M
exico and Central A
merica and
became thedir,ect ancestors of m
any of the Mexican people. (The
Cechise cultur,e of the Southw
est is the parent culture of the A
ztecs. The U
ta-Aztecan languages stem
med frem
the fanguage of the C
ochise people.)4 The A
ztecs (the Nahuad w
ord for people of A
ztIan) left the Southwest in 1168 A
.D.
Now
let us go. Tihueque, tihueque,
VamG
nOS, vam
Gnos ..
Un piJjaro ,canto.
5 The H
omeland, A
zthln I Ei ot1'O MlJ:xico
Con sus G,cho .tribus salieron
de la "'cu,eva del origen .. " los aztecas siguierG
n at diGS H
uitzilopGchtli.
HuitzilopG
,chtli, the God of W
ar, guided them to the place
(that later became M
exice City) where an eagle w
ith a writhing
serpent in its beak perched on a cactl.ls. The eagle sym
bolizes the spirit (as the sun, the father); the serpent sym
bolizes the seul (as the earth, the m
other). Tog,ether, they symbolize the struggle
between the spiritual! celestial! m
ale and the underwerld! earth!
feminine. T
he symbolic sacrifice of the serpent to the "higher"
masculine pow
ers indicates that the patriarchal .order had already vanquished the fem
inine and matriarchal OJrd,er in pre-
Colum
bian Am
erica.
At the beginning of the 16th century, the Spaniards and
Hernan C
ortes invaded Mexico and, w
ith the he.lp of tribes that the A
ztecs had subjugat,ed, conquered it. Before the C
enquest, there w
ere twenty-five m
illion Indian peeple in Mexico and the
Yu:catan. Im
mediately after the C
onquest, the Indian population had been reduoed te under seven m
illien. By 1650., .only one-and-a-haH
-million pure-M
oeded Indians remained. T
he mestizO
's w
ho were genedcaH
y equi pped to surv ive small pox, m
easles, and typhus (O
ld World diseases to w
hich the natives had no imm
un-ity), founded a new
hybrid race and inherited Central and South
Am
erica. 5 En 1521 n·acfG .una nueva raza, el m
estizo, el mexicanG
(people .of m
ixed Indian and Spanish blood)., a race that had never existed befere .. C
hicanos, Mexican-A
mericans, are the
offspring of those first matings.
Our Spanish, Indian, and m
estizo ancestors explered and settled parts of the U.S. Southw
est as early as the sixteenth century. For every gold-hungry conq.uist.adorand soul-hungry m
issienary who cam
e north from M
exico, ten to twenty Indians
and mestizos w
ent along as porters or in other capadties. 6 For the Indians, this constituted a return te the place .of origin, A
z.tlan, thus making C
hicanes originally and secendarily indi-genous to the Seuthw
est. Indians and mes.tizos from
central M
exico intermarried w
ith North A
merkan Indians. T
he contin-ual interm
arriage between M
exican and Am
erican Indians and Spaniards form
ed an even greater mestizaje.
6 The H
omeland, A
ztian I Elo.tro Mexico
El destierro/The L
ost Land
Entonces corre la sangre no sabeel indio que hacer, Ie van a quitar su tierra .. ta tiene que defender,. €II indio se cae m
.uerto" y el afuerino de p.ie. Levantat.e, M
anquilef.
A ra.uco .tiene .una pen a m
as negra que su ch,amal,
ya no son los e sp,afioles los que les hacen /lorar, hoy .son los propios chilenos los que les quitan su p,an. Levan.tate, Pailahuan.
-V
ioleta Parra, "Arauco tien,e una pena''l
In the 1800s, Anglos m
igrated megally into Texas, w
hich w
as then part of Mexico, i.n greater and greater num
bers and gradually drove the .tejanos (native Texans of M
exican descent) from
their lands,. comm
itting aU manner of atrocities against
them. T
heir illegal invasion forced Mexico to fight a w
ar to keep its Texas territory. T
he Batde of the A
lamo, in w
hich the Mexi-
can forces vanquished the whites, becam
e, .for the whit,es, the
sy mbol for the cow
ardly and villainous charact'er of the Mexicans.
It became (and still is) a sym
bol that legitimized the w
hite im
perialist takeover .. With the capture of Santa A
nna later in 1836, T,exas becam
e a republic. Tej:anos lost their land and, overnight, becam
e the foreigners.
Ya la mit.ad det terreno
les vendi6 el traMor Santa A nn.a,
can 10 que se ha hecho muy r.ica
la naci6n americana ..
c'Que acaso no se conform
an con €II oro de las m
inas? U
stedes m.uy elegantes
y aqulnosotros ,en ruin,as .. ·-from
the Mexican corrido,
"Del peligro de ta In.tervenci6n,J/:3
7 The H
omeland, AztrJan I EI 011'0 M
exico
]n 1846, the U.S .. incited M
exico to war. V
.S. troops invaded and occupied M
exico, for!t"ing her to give up almost haH
of her nation, w
hat is now Texas, N
ew M
exico, Arizona, C
olorado and C
alifornia .. W
ith the victory of the V.S .. forces over the Mexican in the
U.S.-M
ex.icao W
ar,. los
norteamel'icanos pushed
the Texas border dow
n 100 miles, from
eJ rio N ueces to el rio G
rande. South Texas ceased to be part of the M
exican state of Yam
auli-pas. Separated from
Mexico, the N
ative Mexkan-Texan no
longer look,ed toward M
exico as horne; the Southwest becam
e our hom
eland once more.. T
he border fence tJh:at divides the M
exican peop]e was born on February 2, 1848 w
ith the signing of the Tr,eaty of G
uadalupe-Hidalgo .. It left 100,000 M
exican citi-z'ens on this side, annexed by conquest along w
ith the land. The
land established by the tr,eaty as belonging to Mexicans w
as soon sw
indled away from
its owners. T
he treaty was never honored
and restitution, to this day, has never been made.
The justice and benevolence of G
od w
ill forbid that ... Texas should again becom
e a howling w
ilderness trod only by savages, or ..... benighted by the ignoranc,e and superstition, the anarchy and rapine of M
exican misruIe.
The A
nglo-Am
erican race are destined to be forever the proprietors of this land of prom
ise and fuUH
lment.
Their law
s wiU
govern it, their learning w
ill enlight,en it, their enterprise w
ill improve it.
Their flocks range its boundless pastures, for them
its fertile lands will yield ...
luxuriant harvests •.. T
he wilderness of Texas has been redeem
ed by A
nglo-Am
erican blood &. enterprise. -W
ilHam
H. W
harton9
The G
ringo, locked into the fiction of white superiority,
seized complete political pow
er, stripping Indians and Mexicans
of their land while thdr feet w
ere still rooted in it. Con el
desti.erro yel exilo fuim
os d.esufia.dos,. destron.cados, destri·
8 T
he Hom
eland, Aztlan /
Et otro Mexico
pados-we w
ere jerked out by the roots, tcuncar,ed, disembo-
weled, dispossessed, and s,eparated from
our identity and our history. M
any, under the threat of Anglo terrorism
, abandoned hom
es and ranches and went to M
exico. Some stayed and pro-
tested. But as the courts, law
enforcemem
o.fficials, and govern-m
ent officia.ls not only ignored their pleas but penalized them for
their efforts, tejanos had no other recourse but armed retaliadon.
After
Mexican-A
merican
resisters robbed
a train
in B
rownsville, Texas on O
ctober 18, 1915, Anglo vigilante groups
began lynching Chicanos. Texas R
angers would take them
into the brush and shoot them
. One hundr,ed C
hicanos were killed in a
matter of m
onths, whole fam
ilies lynched. Seven thousand fled to M
exico, leaving their small ranches and farm
s .. The A
nglos, afraid that the m
exi,canos10 w
ould seek independence from the
U .8., brought in 20,000 arm
y troops to put an ,end to the sodal protest m
ovement in South Texas .. R
ace hatred had finany fom
emed into an all out w
ar .. l1
My grandm
other lost all her cattle, they stole her land.
"Drought hit South Texas," m
y mother td
h m
e. "La tiefra se puso biense,ca y losanim
ales comenzaron a m
orrirse de se'. Mi
papa se mudD
de .un heart attack dejando a mam
a pregnant y ,con O'cho huercos, w
ith eight kids and one on the way. yO' lui la
mayO
'r, tenia di,ez afios. The next year the drought col1tinued Y el
g,anadO' got hoof and mouth. Se calleron in droves en las pastasy
el brushland, pansas blancas baHooning to the skies .. EI siguiente
ano still no rain. Mi pO
'bre madre viuda perd;6 tw
o-thirds of her ganadO
'. A sm
artgabacho lawyer took the land aw
ay mam
a hadn't paid taxes. NO' hablaba ingles, she didn't know
how to ask for
time to raise the m
oney. " My father's m
other, Marna Locha,. also
lost her tefreno. For awhile w
e got $12.50 a y,ear for the" mineral
rights" of six acres of cemetery, aU that was, left of the anc,estral
landis .. Mam
a Locha had asked that we bury her there beside her
husband. EI cemeterio e.staba cercado. B
ut there was a fence
around the cemetery, chained and padlocked by the ranch ow
ners of the sm
rounding land. We couldn't even get in to visit the
graves, much less bury her there .. Today, it is still padlocked. T
he sign r,eads: "K
eep out. Trespassers will be shot."
9 The H
omeland, A
zrlan I Elot1'O M
exico
In the 1930s, aft,er Anglo agribusiness corporations cheated
the sman C
hicano landowners of their land, the corporations
hired gangs of mexicanos to pullout the brush, chaparral and
cactus and to irrigate the desert. The land they toiledl over had
once belonged to many of them
, or had been used comm
unally by them
. Later the Anglos brought in huge m
achines and root plows
and had the Mexicans scrape the land dean of natural vegetation.
In my childhood I saw
the end of dryland farming. I w
itnessed the land cleared;. saw
the huge pipes connected to underwater sources
sticking up in the air. As children, w
e'd go fishing in some of
those canals when they w
ere fun and hunt for snakes in them
when they w
ere dry. In the 1950s I saw the bnd,. ,cut up into
thousands of neat reaangles and squares, constantly being irri-ga ted. In the 340-day grow
th season, the seeds of any kind of fruit or vegetable had only to be stuck in the ground in order to
grow.
More big landl corporations cam
e in and bought up the remaining
land. To m
ake a living my father becam
e a sharecropper .. Rio
Farms Incorporated loaned him
seed money and living expenses ..
At harvest tim
e,. my father repaid the loan and fork.ed over 40%
of the earnings. Som
etimes w
e eamed less than w
e owed, but
always the corporations fared w
ell. Some had m
ajor holdings in vegetable trucking,. livestock auctions and conongins. A
ho-gether w
e lived on three successive Rio farm
s; the second was
adjl3cent to the King R
anch and induded a dairy farm; the third
was at chicken farm
. I remem
ber the white feathers of three
thousand Leghorn chickens blanketing the landl for acres around. M
y sister, mother andl I cleaned, w
eighed and packaged eggs. (For years afterw
ards I couldn't stomach the sight of an egg.) I
remem
ber my m
other attending some of the m
eetings sponsored by w
en-meaning w
hites from R
io Farms. They talked about good
nutrition, health, and held huge barbeques. The only thing sal-
vaged for my fam
ily horn those years are modern techniques of
food canning and a food-stained book they primed m
adle up of recipes from
Rio Farm
s' Mexican w
omen. H
ow proud m
y m
other was to have her recipe for en,chilada.s cO
'loradas in a book.
EI cruzar del m
O'jadolIllegal C
rossing "A.bO'r:a si Ja t.engo una tum
ba para liorar, " dice CO
'nchita, upon being reunic,ed with
10 T
he Hom
eland, AztIan I Elo.tro hIexi,co
her 1.lI1known mother just before the m
other dies -fro
m Ism
ael Rodriguez' film
, NO
JOtros los pobres
12
La crisis .. Los gringos had not stopped at the border. By the ,end of the nineteenth century, pow
erful landowners in M
exico,. in partnership w
ith U.S. colonizing com
panies, had dispossessed m
iHions of Indians or their lands. C
urrently, Mexko and her
eighty minion citizens are alm
ost completdy dependent on the
V.S. market. T
he Mexican governm
ent and wealthy grow
ers are in partnership w
ith such Am
erican conglomerates as A
merican
Motors,.
IT&T
and D
u Pont
whkh
own
fanories called
maquiladoras. O
ne-fourth of all Mexkans w
ork at maquiladoras;
most are young w
omen. N
ext wail,. m
aquiladoras ar,e Mexico's
second greatest source of u.s.. dollars. Working eight to tw
elve hours a day to w
ire in backup lights of U.S. autos or solder
miniscule w
ires in TV
sets is not the Mexican w
ay. While the
wom
en ar,e in the maquiladoras, the children are left on their
own. M
any roam the street, becom
e part of cholo gangs. The
infusion of the values of the white culture, coupled w
ith the exploitation by that culture, is changing the M
exican way of life.
The devaluation of the peso and M
exico's dependency on the V.S. have brought on w
hat the Mexicans callia crisis. N
o hay trabajo. H
alf of the Mexican people are unem
ployed .. In the U.S .. a
man or w
oman can m
ake eight times w
hat they can in Mexico. By
March, 1987,.1,.088 pesos w
ere worth one U
.S .. dollar. I remem
ber w
hen I was grow
ing up in Texas how w
e'd cross the border at R
eynosa or Progr,eso to buy sugar or medicines w
hen the dollar w
as worth ,eight puos and fifty centavos.
La travesia. For many m
exicanos del otro lado, the choice is to stay in M
exico and starve or move north and live. D
icen que c,ada m
exicano siempre suena de laconquista en los brazos de
cuatro gringas rttbias,. laconquista del pals poderoso del norte, los Est.ados U
nidos. En cada Cbicano y m
exicano vive el mito del
tesoro territorial perdido. North A
mericans call this return to
the homeland the silent invasion.
"A la cuev,a volverlm"
-EI Pum
a en la canc.ion '''Amalia''
II T
he Hom
eland, Azdan I EI otro M
exico
Somh of the border, called N
orth Am
erica's rubbish dump
by Chicanos, m
exicanos congregate in the plazas to talk about the best w
ay to .cross .. Smugglers, coyotes, p,asadores, enganchadores
approach these people OJC ar,e sought out by them. "c'Q
ue diam
muchachos .a ecbarsela de m
oiado?"
"Now
among the alien gods w
ith w
eapons of magic am
t" -N
avajo protection song, sung w
hen going into battle. 13
We have a tradition of m
igration, a tradition of long walks.
Today we are w
itnessing la migraci6n de los pueblos m
exicanos, the return odyssey to the historical! m
ythological Aztlan. T
his tim
e, the traffic is from south to north.
El retorno to the prom
ised land first began with the Indians
from the interior of M
eXICO and the mestizos that eam
e with the
conquistadores in the 150.os. Imm
igration continued in the next three centuries, and, in this eentury, it continued w
ith the brace-ros w
ho helped to build our railroads and who pick,ed our fruit ..
Today thousands of Mexicans are crossi ng the border legally and
illegall y; ten million people w
ithout doeumem
s have returned to the Southw
est. Faceless, nam
eless, invisible, taunted with "H
ey cucaracho" (cockroach). T
rembling w
ith fear, yet filled with courage, a
courage born of desperation. Barefaotand uneducated,. M
exicans w
ith hands ]ike boot soles gather at night by the river where tw
o w
orlds merge creating w
hat Reagan calls a frontline,a w
ar zone. T
he convergence has created a shock CIllture, a border culture, a third country, a dosed cauntry.
Withaut benefit af bridges, the "m
ojados" (wetbacks) float
on inflatable rafts across el rio Grande, or w
ade or swim
across naked, clutching their clothes aver their heads. H
alding onto the grass, they pull them
selves along the banks, with a prayer to
Virgen de Guadalupe an their lips: A
y virgencita morena,. m
i m
adrecita, dame tu bendic.i,6n.
The B
order Patrol hides behind the local McD
analds on the outskirts of B
rownsviU
e, Texas or some other border tow
n. They set traps around the river beds beneath the bridge. 14 H
unters in arm
y-green uniforms stalk and track these econom
ic refugees by the pow
edul nightvision of electronk sensing devices planted in
12 T
he Hom
eland, Azrhln / E
lotro Mb:ico
the ground or mounted on B
order Patrol vans. Cornered by
flashlights, frisked whiIe their arm
s str,etch over their heads" los m
ojado! are handcuffed, locked in jeeps, and then kicked back across the border.
One out of every three is caught. Som
e return to enact their rite of passage as m
any as three times a day. Som
e of those who
make it across undetected fall prey to M
exican robbers such as those in Sm
ugglers' Canyon on the A
merican side of the border
near Tijuana. As refugees in a hom
eland that does not wam
them
, many find a w
ekome hand holding out only suffering,
pain, and ignoble death. Those w
ho make it past the checking poim
s of the Border
Patrol find themselves in the m
idst of 150 years of racism in
Chicano barrios in the Southw
est and in big northern cities .. Living in a no-m
an's-borderland, caught between being treated
as criminab and being able to eat, betw
een resistance and depor-tation, the m
ega.! refugees are some of the poorest and the m
ost exploit,ed of any people in the U
.S. It is illegal for Mexicans to
work w
ithout green cards .. But big farm
ing combines, farm
bosses and sm
ugglers who bring them
in make m
oney off the "w
etbacks'" labor-they don't have to pay federal minim
um
wages, or ensure adequate housing or sanitary conditions.
The M
exican wom
an is especially at risk. Often the coyote
(smuggler) doesn't feed her for days or let her go to the
bathroom. O
ften he rapes her or seUs her im
o prostitution. She cannot call on county or state health or ,econom
ic resources because she doesn't know
English and she fears deportation. A
merican em
ployers are quick to tak,e adva mage of her hel pless-
ness .. She can't go home. She's sold her house, her furniture,
borrowed from
friends in order to pay the coyote who charges
her four or five thousand doUars to sm
uggle her to Chicago .. She
may w
ork as a live-in maid for w
hite, Chicano or Latino house-
haMs for as little as $15 a week.. O
r work in the garm
ent indUlstry,
do hotel work. Isolated and w
orried about her family ba,ck hom
e, afraid of getting caught and deported, living w
ith as many as
fifteen people in one room, the m
ex.icana suffers serious health problem
s .. Se en/erma de .to! nervio!, de alta p'resion. 15
La mojada, la m
ujerindocumentada" is doubly thr,eatened in
this country. Not only does she .have to cam
.end with s,exual
violence, but like all wom
en, she is prey to a sense of physical helplessness. A
s a refugee,. she leaves the familiar and safe
13 T
he Hom
eland, Aztian / EI otro M
exico
homeground to venture into U
lnknown andl possibly dangerous
terrain.
This is her home
this thin edge of barbw
ire.