ez3400 manual do operador - digi-star international · peso mÉdio ... total de todos os...
TRANSCRIPT
D3714-MX REV A June 18, 2008
EZ3400 Manual do Operador
Fort Atkinson, Wisconsin USA
Panningen, Holland
www.digi-star.com
HELLO
EZ3400
2 D3714
INDICE INDICE ...................................................................................................... 2
DESCRIÇAO DO MONITOR..................................................................... 6
OPERAÇÃO .............................................................................................. 8
LIGADO DO MONITOR ....................................................................... 8
ZERAR BALANCE DO MONITOR ....................................................... 8
PROGRAMAR RECETAS ......................................................................... 9
MUDAR MÉTODO DE ENTRADA ....................................................... 9
RE-NOMEAR INGREDIENTE .............................................................. 9
IMPRIMIR OS NOMES DOS INGREDIENTES ................................. 10
INTRODUZIR NOVA RECEITA ......................................................... 10
MUDAR QUANTIDADE DE INGREDIENTE ...................................... 12
APAGAR UMA RECEITA ................................................................... 13
REVER UMA RECEITA ..................................................................... 13
IMPRIMIR UMA RECEITA SÓ ........................................................... 14
IMPRIMIR TODAS AS RECEITAS ..................................................... 14
CARREGAR UMA RECEITA .................................................................. 15
USANDO QUANTIDADE POR ANIMAL ............................................ 15
DESCARREGANDO UMA RECEITA ..................................................... 16
COMANDOS AVANÇADOS.................................................................... 17
PREFIXAGEM .................................................................................... 17
APAGAR ALARME PREFIXADO ....................................................... 17
TELAS PREFIXADAS ........................................................................ 18
MODO BRUTO ................................................................................... 18
MODO DE CARGA/DESCARGA ....................................................... 18
MODO LIQUIDO ................................................................................. 18
PRÉ-CARREGAR VALOR DE TARA................................................. 19
TEMPO DE MISTURA (CRONOMETRO) ......................................... 20
REINICIANDO O CRONOMETRO DE MISTURADOR ..................... 20
BOTOES SELECT/FUNCTION ............................................................... 21
COMO USAR AS OPÇÕES DE M+, RM, CM .................................... 22
PESO MÉDIO ..................................................................................... 24
IMPRIMIR PESO MÉDIO ................................................................... 25
IMPRIMIR MEMÓRIA DE PESO ........................................................ 25
PARA APAGAR MEMÓRIA ............................................................... 26
REVISAR VALORES DE ACUMULAÇÃO DE INGREDIENTES ....... 26
APAGAR VALORES DE ACUMULAÇÃO DE INGREDIENTES ........ 26
IMPRIMIR QUANTIDADE DE ACUMULAÇÃO DE UM INGREDIENTE ....................................................................................................... 27
IMPRIMIR QUANTIDADES DE ACUMULAÇÃO - TODOS OS INGREDIENTES ............................................................................ 28
INTENSIDADE DE ILUMINAÇÃO DA TELA ...................................... 28
NUMEROS DE ACESSO DIRETO COMUNMENTE USADOS .............. 29
PRÉ-ALARMA .................................................................................... 29
AVANÇO AUTOMÁTICO ................................................................... 30
TOLERÂNCIA ..................................................................................... 30
Manual do Operador
D3714 3
TEMPO DE DEMORA ....................................................................... 30
CONTADOR DE ROTAÇÃO ............................................................. 31
REINICIAR CONTADOR DE ROTAÇÃO .......................................... 31
ÍNDICE DE ROTAÇÃO ...................................................................... 32
MENUS E NUMEROS DE ACESO DIREITO ......................................... 33
ACESSO AOS MENUS ..................................................................... 33
MUDAR CONFIGURAÇÃO E NÚMEROS DE CALIBRAÇÃO .......... 33
LISTA DE NUMERO DE ACCESO DIRECTO ....................................... 34
MENU 1. CARACTERISTICAS DA MAYORIA DOS MONITORES .. 34
MENU 2. RELOGIO, IMPRESSORA, CARACTERISTICAS DE COMUNICAÇÕES ........................................................................ 34
MENU 3. CONFIG. DE CALIBRAÇÃO DA BALANÇA ...................... 36
MENU 4. CARACTERISTICAS PREFIXAGEM, LOTEAMENTO & CONTADOR DE ROTAÇÃO ......................................................... 36
CALIBRACION ................................................................................... 37
SOLUCION DE PROBLEMAS ................................................................ 38
INSTALAÇÃO ......................................................................................... 40
MONTAGEM DO MONITOR ............................................................. 40
DIREÇÃO DA CÉLULA DE CARGA .................................................. 40
CONECTE AS CÉLULAS DE CARGA A CAIXA DE JUNÇÃO ......... 42
MUDAR NÚMERO DE CONFIGURAÇÃO E CALIBRAÇÃO ............ 42
EQUIPAMENTO OPCIONAL .................................................................. 43
SENSOR CONTADOR DE ROTAÇÃO ............................................. 43
TRANSMISSOR/RECEPTOR ........................................................... 43
EZ3400
4 D3714
CONTROL DA CABINA (SEM FIO)
Características
• Monitor de controle da cabine no trator
• Permite fácil operação graças a montagem na cabine
• Melhora exatidão de carga Funções
• Comunica-se com múltiplas misturadoras
• Facilmente carregar receitas sem sair do carregador Especificações
• Rádios 2.4 GHz instaladas internamente
• Distância de operação de ate 300 metros
• 24 canais
• Sistema de alimentação de 12 o 24 volts DC
Para informações adicionais visite www.digi-star.com
Manual do Operador
D3714 5
ANTES DE CARREGAR A BATERÍA O FAZER SOLDADURA
Precaução Importante
Desconecte todos os cabos do monitor antes de carregar a bateria o fazer soldadura. Ou monitor e as celas de carregas poderão ser avariados.
41.
Desconecte todos os cabos
Monitor Remoto opcional
J-Box (Caixa de Junção/Conexões)
Monitor de balança
EZ3400
6 D3714
DESCRIÇAO DO MONITOR
1 – pressione por 3 segundos para zerar balance do monitor.
2 Luz de Pré-Alarme – Começa a piscar y o alarme toca quando o peso se aproxima do limite prefixado. Ver pagina 29.
3 – Segura o peso indicado enquanto a maquina se move.
4 – Ver páginas 20 - 31.
5 – Liga o monitor. Pressione durante operação para auto diagnostico.
6 – Desliga o monitor.
7 Tela do Monitor – Indica valores e ajustes.
8 – (Tara) zera temporariamente (Modo Liquido).
9 – Grava na memória o imprime peso indicado.
10 – Muda entre peso Liquido e peso Bruto.
1 2 3 4 5 6
7
8
9
1011 12 13
14
1516
17
18
19
20
Nota: Ver pagina 40-Error! Bookmark not defined. para instruções de instalação
Manual do Operador
D3714 7
11 – Seleciona receita na memória, receitas de programa, ver pagina 9.
12 – Avança a o próximo ingrediente/item.
13 – Confirmar mudança ou proceder ao próximo item.
14 Teclado – digite números ou letras como seja necessário.
15 – utilizado para introduzir números de etiqueta para que valor de peso seja exibido e impresso.
16 – Apaga ou comando atual.
17 – Exibe espaço extra.
18 – Realiza a tarea indicada por ‘Select’.
19 – Indica tareas adicionais.
20 – Exibe informações adicionais. Ajuda
21 Porto Serial/Impressora- opcional para comunicação com computadores e outros dispositivos digitais de entrada/saída.
Porto Remoto – opcional, para tela remota.
Porto de Célula de carga – para cabo de J-Box.
Porto de Energia – para cabo de energia.
Placa de Numero de Serie – Numero de serie do Monitor.
21
EZ3400
8 D3714
OPERAÇÃO Ligado do Monitor
Zerar Balance do Monitor
Pressione .
1. Aperte por 3 segundos para
zerar balance do monitor.
HELLO
1
0
1
Manual do Operador
D3714 9
PROGRAMAR RECETAS Ha três diferentes métodos para introduzir ingredientes de receita:
Quantidade Por Animal (essa e a configuração da fabrica) Permite introdução da quantidade do ingrediente requerido para alimentar um animal. Ou monitor calcula quantidade prefixa requerida de cada ingrediente.
Porcentagem (%) Por Carga Introduzir quantidade dos ingredientes em (%). Monitor calcula quantidade de cada ingrediente. Total de todos os ingredientes deve ser igual a 100% neste modo.
Quantidade Por Carga
Permite introdução da quantidade dos ingredientes requeridos por carga.
Mudar Método de Entrada
Re-Nomear Ingrediente
1. Digite 441 aperte
2. Repetidamente aperte
seleciona os seguintes métodos
de entrada:
1 = Quantidade por Animal 2 = Porcentagem (%) x Carga 3 = Quantidade por Carga
3. Aperte para segurar
método de entrada desejado
Nome dos ingredientes som listados numa tabela standard e podem ser mudados com os 9 passos seguintes.
1. Repetidamente aperte ate
que INGRNM apareça.
2. Aperte .
3. Aperte mostra ingrediente.
4. Aperte de novo para editar
nome. Tela mostra EDIT e o
cursor fica piscando.
441
2 1
3
INGRNM
1
2
34
EZ3400
10 D3714
Imprimir os Nomes dos Ingredientes
Introduzir Nova Receita
5. Aperte repetidamente apagar
ingrediente, apertando “1” só uma
vez introduze 1, duas vezes A, três
vezes B outros números no teclado
funcionam da mesma maneira.
6. Pause por um segundo depois de
introduzir um numero ou letra e
cursor move-se pra esquerda para
introduzir outro numero/letra.
7. Aperte .
8. Aperte para sair.
1. Pressione mostra o primeiro
ingrediente.
2. Pressione imprime
acumulação total deste ingrediente.
3. Pressione de novo imprime
acumulação de todos os
ingredientes usados em todas as
receitas.
4. Pressione outra vez imprime
nomes de todos os ingredientes.
Ingredientes não usados na receita.
1. Pressione ate que monitor
apite e mostre PROGRM depois
mostra a primeira receita
programada ou REC__. Isso indica
que numero de receita pode ser
inserido
2. Pressione .
3. Insira número de receita.
4. Pressione introduz numero.1 2
3
4
REC ___
CUSTOM
568 7
9
CSILAGE
1
234
Manual do Operador
D3714 11
Note: No modo de entrada carga/porcentagem ou 75% de um ingrediente deveria ser registrado, por exemplo, como 75.00 na tela. 5.75% de um ingrediente introduzido como 5.75.
5. Pressione visualiza
ingredientes disponíveis.
6. Pressione para selecionar
ingrediente na tela.
7. Introduza quantidade requerida do
ingrediente. (ver nota)
8. Pressione para salvar
quantidade.
Repita passos 5-8 para cada ingrediente necessário.
9. Pressione completa a
receita.
10. Monitor calcula e mostra
quantidade TOTAL da receita.
Repita passos 1 - 9 atem que todas as receitas sejam programadas.
11. Pressione para sair.
6
7
8
9
10 total
0.00
11
5ingred
EZ3400
12 D3714
Mudar Quantidade de Ingrediente
Nota: Solo e possível mudar a quantidade dos ingredientes. Para adicionar ingredientes, primeiro apague a receita y depois re-programe a receita.
1. Pressione ata que ou Monitor
emita apite e apareça PROGRM.
2. Repetidamente pressione ate
que numero de receita seja
mostrado.
3. Pressione para selecionar
esta receita.
4. Nome do primeiro ingrediente e
mostrado e seguido por AMOUNT.
5. Introduza nova quantidade.
6. Salva e avança ao próximo
ingrediente.
Repita passos 5 & 6 para cada ingrediente mudado.
7. Pressione completa receita.
8. Pressione .
1 2
3
4
5
67
8
REC ___
REC 01
Manual do Operador
D3714 13
Apagar Uma Receita
Rever Uma Receita
1. Pressione ate que ou monitor
apite e apareça PROGRAM seguido
pelo primeiro número da receita.
2. Repetidamente pressione ate
que ou número de receita desejada
seja mostrado.
3. Pressione e segure ate a
mensagem press zero to erase
recipe or net/gross to exit (Pressione Zero para apagar
receita ou Net/Gross para sair).
4. Pressione apaga receita.
5. Pressione para sair.
1. Pressione repetidamente ate
que a receita seja mostrada.
2. Pressione mostra cada
ingrediente, peso ou % e total para
receita.
3. Pressione para sair.
1 2
3 4
5REC ___
REC 01
1 2
3
EZ3400
14 D3714
Imprimir Uma Receita Só
Imprimir Todas as Receitas
Nota: Porta serial (opcional) dever ter sido instalada, para poder imprimir.
1. Pressione mostra primeira
receita. Pressione repetidamente
mostra outras receitas.
2. Pressione imprime receita.
3. Pressione .
1. Pressione mostra primeira
receita.
2. Pressione imprime receita.
3. Pressione de novo, imprimem
todas as receitas na memória.
REC-01
1
2
3
REC-01
1
23
Manual do Operador
D3714 15
CARREGAR UMA RECEITA Usando Quantidade Por Animal
1. Pressione repetidamente
ate que receita apareça.
2. Pressione para aceitar
receita.
3. Monitor mostra LOADING RECIPE
(Carregando Receita).
1. O monitor mostra ANIMAL
Nota: Se você trabalhar usando porcentagem/carga, TOTAMT será mostrado.
1. Monitor mostra número piscando.
Mude o número e para a
quantidade de animais para
alimentar.
2. Pressione
21
3 LOADING
ANIMAL
1
1
2
1
1
EZ3400
16 D3714
1. O monitor mostra ingredientes a
carregar e quantidade a ser
carregado. Quando os
ingredientes som carregados o
monitor contara ate zero.
2. Pressione para avançar ao
próximo ingrediente.
(Ver pagina 30 para auto-avançar)
1. Depois que o último ingrediente
seja carregado, monitor mostra
RECIPE COMPLETE TOTAl LOaded.
(Receita Completa Total
Carregado _ _ _ _ Kg)
DESCARREGANDO UMA RECEITA
1. O Monitor mostra peso da receita.
2. Na medida em que for
descarregado num curral, o peso
vai diminuindo no monitor,
mostrando o peso restante.
3. Pressione para estabelecer
um zero temporário, se mais de
um curral vai ser fornecida a
mesma receita.
CORN 90
RECIPE COM
1
2
1
3000 12
3
Manual do Operador
D3714 17
COMANDOS AVANÇADOS Reter Peso (Hold) O modo de retenção prevê que o peso mude durante movimento.
Prefixagem Introduza quantidade a ser carregada ou descarregada, alarme soa quando zero se aproximar.
Apagar Alarme Prefixado
1. Pressione para manter
peso mostrado. Monitor mostra
HOLD piscando.
2. Pressione retorna monitor a
estado normal.
3. Se um ingrediente for carregado
peso enquanto estiver no modo
hold, pressione para
cancelar ‘hold’.
1. Introduza peso desejado a
prefixar.
2. Pressione monitor
arredonda peso a quantidade
mais próxima mostrada na tela.
3. Feita a prefixagem, a tela
mostrara o peso carregado ou
descarregado em um dos três
métodos vistos na página 18.
1. Pressione para apagar o
valor prefixado.
HOLD
2 1
3
2
1
33000
1
0
EZ3400
18 D3714
Telas Prefixadas
Modo Neto
Modo de Carga/Descarga
Modo Neto
1. Pressione .
Quando ingredientes são carregados ou descarregados a tela conta para abaixo ou para acima ate o valor prefixado alternando entre PRESET e quantidade necessária, ate que 5% do peso for carregado ou descarregado.
1. Pressione .
Mostra quantidade faltante de carrega o descarrega. Quando ingredientes são carregados ou descarregados, a tela conta decrescente da quantidade introduzia ate zero.
1. Pressione duas vezes.
Mostra peso adicionado desde que ou prefixo foi introduzido. Quando ingredientes som carregados ou descarregados, tela contém para acima o abaixo respectivamente.
1
3000
1
1
3000
3000
Manual do Operador
D3714 19
Pré carregar Valor de Tara Server para saber o peso liquida contido num misturador já carregado. Se souber do peso do misturador, o peso de tara e inserido no monitor e o mesmo fornece o peso liquido da carga.
Pré-Tara: Digite 405, pressione,
pressione para ativa a
função.
1. Pressione por 3 segundos
para zerar balance do monitor.
2. Adicionar peso do contendor.
3. Introduza peso do misturador
quando este vazio.
4. Pressione .
5. Pressione .
2
3
4
2300
1
5
EZ3400
20 D3714
Tempo de Mistura (Cronometro)
Reiniciando o Cronometro de Misturador
1. Oprima .
2. Inserir duração pressione
O cronometro conta para baixo e
dispara o alarme quando atinge o
valor negativo para informar o
excesso.
3. Pressione . para, após o
tempo de mistura, desativar o
alarme e o cronometro.
1. Pressione duas vezes sem
introduzir valor, reinicia
cronometro usando duração
anterior
2
1
00:00:00
00:00:00
1
3
2
Manual do Operador
D3714 21
BOTOES SELECT/FUNCTION
1. Pressione repetidamente
mostra as seguintes opções:
IngrnmIngrnmIngrnmIngrnm: Renomear ingrediente.
MenuMenuMenuMenu: Ver menus 1,2,3,4 e calibragem. Ver pagina 34.
SetupSetupSetupSetup: Muda a configuração e números de calibragem. Ver pagina 33.
M+M+M+M+: Adicionar peso na memória de armazenar.
RMRMRMRM: Reclamar pesos na memória.
CMCMCMCM: Apagar total de pesos na memória.
DimmerDimmerDimmerDimmer: Controle de iluminação
da tela. Mude para mais ou
menos usando .
AccumAccumAccumAccum: Mostram quantidade de ingredientes da receita carregados ou descarregados.
HelpHelpHelpHelp: Explica as funções da ultima tecla.
2. Pressione para ativar
opções.
INGRNM
12
EZ3400
22 D3714
Como Usar as Opções de M+, RM, CM Use esta opção para pesar caminhão o carro de um eixo de cada vez.
1. Adicione o primeiro peso na
plataforma de pesagem.
Exemplo: 500 Kg.
2. Repetidamente pressione
ate que M+ apareça.
3. Pressione 500 e RM
aparecera brevemente na tela.
500 Kg são adicionados na
memória e o monitor retorna no
modo peso bruto.
500
M+
RM 500
2
3
1
Manual do Operador
D3714 23
4. Adicione outro peso na
plataforma (ou misturador).
Exemplo: 1000 Kg.
5. Pressione repetidamente
ate que M+ apareça.
6. Pressione monitor adiciona
1000 Kg aos 500 Kg na memória
e RM aparece intermitentemente.
7. Pressione repetidamente
ate que RM apareça.
8. Pressione .
9. Total de ambos os pesos, 1500
Kg aparecera, o monitor muda
para modo de peso bruto.
(Ver pagina 25 para imprimir peso na memória.)
1000
M+
RM 1500
5
6
4
1500
7
8
9
EZ3400
24 D3714
Peso Médio
1. Pressione repetidamente
ate RM aparecer.
2. Pressione duas vezes em
três segundos para dar peso
médio.
3. A tela mostra COUNT 2 se o peso
médio e calculado de 2 valores.
Exemplo peso médio de 1000 Kg
e 500 Kg.
4. A tela mostra AVERAG.
5. A tela mostra a media dos pesos
na memória. Depois de mostrar o
peso médio, o monitor retorna ao
modo de peso bruto.
RM
COUNT 2
AVERAG
750
1
2
3
5
4
Manual do Operador
D3714 25
Imprimir Peso Médio
Imprima Memória de Peso
1. Pressione enquanto o
peso médio e mostrado para
imprimi-lo.
1. Pressione repetidamente
ate que RM apareça.
2. Pressione .
3. Pressione enquanto o peso
e mostrado, ira imprimi-lo.
1258 1
1500
1
2
3
EZ3400
26 D3714
Para Apagar Memória
Revisar Valores de Acumulação de Ingredientes Ver quantidade total de cada ingrediente carregado desde a última vez que os valores foram apagados
Apagar Valores de Acumulação de Ingredientes
1. Pressione repetidamente
ate aparecer CM.
2. Pressione .
1. Pressione repetidamente
ate aparecer ACCUM.
2. Pressione .
3. Pressione mostra
acumulação de outros
ingredientes.
4. Pressione .
1. Pressione repetidamente
ate aparecer INGRNM.
2. Pressione no monitor
aparece brevemente PRGRAM e
mostra o primeiro ingrediente.
CM
1
2
ACCUM
1
2
3
4
INGRNM
1
2
1
Manual do Operador
D3714 27
Imprimir quantidade de acumulação de um Ingrediente
3. Aperte repetidamente ate
que o ingrediente seja mostrado.
Nesse caso silagem de milho
(corn silage).
4. Pressione .
5. Mantenha pressionado
enquanto pressiona
monitor mostra PRESS AND HOLD
ZERO KEY THEN PRESS ON TO ERASE
CSILAGE ACCUMMULATION—PRESS NET
GROSS TO EXIT.
6. Pressione para apagar
quantidade total para silagem de
milho.
7. Oprima .
1. Pressione mostra primeiro
ingrediente. Pressionando
repetidamente mostra
outros ingredientes.
2. Pressionando imprime
valores de acumulação para esse
ingrediente.
3. Pressione .
CSILAG
PRESS AND
3
4 5 56
7
CSILAG
1
2
3
EZ3400
28 D3714
Imprimir Quantidades de Acumulação - Todos os Ingredientes
Intensidade de Iluminação da Tela
1. Pressione para mostrar
primeiro ingrediente.
2. Pressione para imprimir
ingredientes.
3. Pressione de novo para
imprimir todos os ingredientes na
memória.
1. Pressione ate que DIMMER
apareça.
2. Pressione . para reduzir a
intensidade de iluminação ate
60%. Pressione de novo
para intensidade total.
HAYLAGE
1
23
1
2
Manual do Operador
D3714 29
NUMEROS DE ACESSO DIRETO COMUNMENTE USADOS
Pré-Alarma A advertência indica quando a quantidade que esta sendo carregada estiver próxima do valor prefixado.
1. Introduza 401 e pressione .
2. Pressione repetidamente
para escolher entre peso ou
porcentagem WEIGHT ou PERCNT.
3. Pressione .
4. Digite o numero de pré-alarme
para peso ou porcentagem.
5. Pressione para salvar a
configuração.
2 1
3
4
5
401
1
EZ3400
30 D3714
Avanço Automático Os valores no monitor avançar automaticamente para o próximo ingrediente assim que o ingrediente atual for carregado, levando em conta a tolerância e o tempo prefixado.
Tolerância E o% de ingredientes que podem ser carregados para baixo/cima, que o monitor avança automaticamente
Tempo de Demora Tempo que o monitor espera antes de avançar automaticamente ao próximo ingrediente
1. Introduza 442 e pressione .
2. Pressionando repetidamente
mostra quantidade de tolerância
por porcentagem. (Ver nota
abaixo)
3. Pressione para salvar a
configuração.
Nota: na configuração OFF sempre avança depois que a quantidade do ingrediente e alcançada.
1. Introduza 443 e pressione .
2. Pressione repetidamente
para mostrar demora de tempo
(em segundos) antes do avanço
automático. (Ver nota)
3. Pressione para salvar a
configuração.
Nota: Configuração MANUAL previne auto avanço.
442
1
443
1
2
3
2
3
1
1
Manual do Operador
D3714 31
Contador de Rotação Monitor conta rotações das barras internas do misturador.
Reiniciar Contador de Rotação
Nota: Configuração requer kit de sensor opcional.
1. Introduza 421 e pressione .
2. Pressione seleciona opção
REV.
3. Pressione .
4. Pressione .
5. Introduza número de rotações.
6. Pressione contador de
rotação conta para baixo. Quando
contador alcança zero, acende a
luz de alarme e apita.
7. Pressione .
1. Oprima duas vezes reinicia
o contado de rotação usando o
contado anterior.
2
1
4
421
00:00:30 1
3
5
6
7
1
EZ3400
32 D3714
Índice de Rotação Índice de rotação e o número de voltas registradas pelo sensor dividido pelo número de rotações da mistura.
1. Introduza 422 e pressione .
2. Introduza índice de rotação.
3. Pressione .
422
0020.25
2
1
3
1
Manual do Operador
D3714 33
MENUS E NUMEROS DE ACESO DIREITOAcesso aos Menus
1. Pressione e mantenha
pressionado e .
2. Pressione para escolher o
menu requerido.
3. Pressione para introduzir
menú selecionado.
4. Pressione para aparecem
as opções.
5. Pressione para mudar
opções.
6. Pressione para salvar
mudanças.
Mudar Configuração E Números de Calibração
1. Introduza 871 e pressione .
2. Monitor mostra SETUP
(configuração) brevemente depois
mostra números de 6 dígitos.
Introduza novo número.
3. Pressione para salvar.
Siga o mesmo processo para mudar numero de calibração usando atalho 872.
2
13
4
5
Press sele
Menu 1
6
1
2
3
146040 2
1
1
EZ3400
34 D3714
LISTA DE NUMERO DE ACCESO DIRECTO Introduza N.A.D. pressione para mostrar o nome da configuração e permitir mudança.
Pressione para salvar a configuraçãó
CONFIGURACAO/TELA N.A.D. OPCOES EN GRUESO=DE FABRICA
DESCRIPCAO
MENU 1. CARACTERISTICAS DA MAYORIA DOS MONITORES
LANGUAGEM {langag}
101
Ingles(ENGLSH) Holandés (NEDERL) Francés (FRANCS) Alemao(DEUTSH) Italiano (ITAL) Portugués (PORT) Espanhol (ESPAN) Dinamarca (DANSK) Húngaro (MAGYAR) Esp. Latino(VESTA)
Selecciona lenguagem a ser utilizada.
VELOCIDADE DE MOSTRA {0 rate}
102 1,2,3,4 Atualização da tela por segundo .
MOVIMENTO {motion)
103 ON/OFF Se ON – fica piscando com peso instável, previne o avanço ao próximo ingrediente ou curral.
METODO DE PESO {W mthd}
105
1=Geral, 2=Rápido, 3=Lento, 4=Lock-On
Selecciona método de Pesagem
TR HOLD { tr hld}
107 ON/OFF Mostra o peso bruto se o botão TR for pressionado por 3 segundos
ID DE MONITOR {scalid}
108 NEW EZ Numero de identidad do monitor de pesagem(id do caminhão ou mixer)
1 BOTAO CERO {1 zero}
115 ON/OFF Se ON – apertar e segurar ZERO para zerar a balança.
MENU 2. RELOGIO, IMPRESSORA, CARACTERISTICAS DE COMUNICAÇÕES
FORMATO DO RELOGIO {time f}
201 24 HR (Militar) AM/PM
Selecione formato do relogio. -AM/PM ou 24 horas (militar)
HORA {time)
202 XX:XX:XX Botãon ‘Select’ muda hora, botão ‘Function’ ajusta hh:mm:ss.
Manual do Operador
D3714 35
CONFIGURACAO/TELA N.A.D. OPCOES EN GRUESO=DE FABRICA
DESCRIPCAO
FORMATO DE DATA {date f}
203
1-mm-dd 2-mm/dd/aa 3-mm/dd/aaaa 4-dd-mm 5-dd/mm/aa 6-dd/mm/aaaa 7-ddmoaa 8-ddmoaaaa.
Selecione um formato de data
DATA {date}
204 Introduz XXXXXX
Botão Select muda data – botão function seleciona mm/dd/aa.
IPRESSAO NUMA LINHA {1l prt}
212 ON/OFF Se ON –dados de monitor são impressos numa línha.
FORMATO DE IMPRESSÃO {prtfmt}
216
AUTO WTONLY DOWNLD DT+TM ID+TM IDWTTM ANIMAL 3200-A 3200-B 32-TMR DATCH1 FDINFO WTRCTM EIDINF EID EIDVID
Seleção de formato alternativo & coma (CSV).
REMOTO remote 218 Se ON-monitor se comunica com monitor de controle na cabine.
ZERAR SAIDA DE DADOS {zerout}
219 Realiza Zero/Balance para saida de peso SCOREM #11 e saida análoga (4-20mA)
NUMERO DE BALANÇA SCL NO
231 Seleciona numero da balaça para comunicação com controle de cabine (cab control)
TELA REMOTA RMDISP
234 Seleciona o tipo de tela remoto
PESO ANALOGO BAIXO LOW WT
241 Introduza valor de peso análogo que seja igual a 4mA ou 0 volts
EZ3400
36 D3714
CONFIGURACAO/TELA N.A.D. OPCOES EN GRUESO=DE FABRICA
DESCRIPCAO
PESO ANALOGO ALTO HIGHWT
242 Introduza valor de peso análogo que seja igual a 20mA ou 5 volts
SELEÇÃO ANALOGA ANAOUT
243 Seleccione salida 0-5V,4-20ma o 0-20ma
MENU 3. CONFIG. DE CALIBRAÇÃO DA BALANÇA UNIDADE DE CONTAGEM {count}
301 .01,.02,.05,.1,.2,.5,1,2,5,10,20, 50,100
Seleciona o incremento de valores para contagem do peso.
UNIDADE DE MEDIDA {lb-kg}
303 LB/KG Mostra em libras -lb ou kilogramos -kg
CAPACITDADE {cap}
304 40000 Introduza peso MAXIMO mesuravel na bálança.
MENU 4. CARACTERISTICAS PREFIXAGEM, LOTEAMENTO & CONTADOR DE ROTAÇÃO
PRE ALARME {p mthd} & {p-alm} ..
401 WEIGHT PERCNT
Selecione metodo de peso ou porcentagem, após introduza um valor para ativar o alarme quando o monitor esta por alcançar o valor prefixado.
ENTRADA REMOTA {rm inp)
402 MIXCTR INGRED PRESET
Seleciona funcao de linha de entrada remota no cabo de energia.
SAIDA DE ALARME {al out}
403 PRESET TR
Seleciona prefixagem ou TR para controlar relé, buzina & lámpada.
BUZINA {buzzer)
404 1-4, ON/OFF Permite que o usuario desligue a buzina do alarme.
TARA PRECARREGADA {pretar)
405 ON/OFF Se ON – os pesos de tara podem ser introduzidos usando teclado numérico
RELOGIO/ CRONOMETRO {tmrctr)
421 REV TIME
Determina o tempo de mistura da carga baseado no tempo ou revoluções dos sem fim.
INDICE ROTAÇÃO {dratio}
422 0001.00 Introduza o número de giros do cardã que corresponden a uma volta do sem fim.
FIXAR PONTO BRUTO {SETPNT}
423 5000 Fixar um peso bruto em forma larga que ativa saida de alarme de +12VDC.
MUDAR PONTO FIXO BRUTO {SETCHG}
424 500 Fixa mudança de peso necessario para desligar saida de Alarme +12VDC.
DEMORA DE PONTO FIXO BRUTO {SETDEL}
425 0-10 Fixa tempo de demora que deve expirar antes que Salida ao Alarma +12VDC seja ligado/desligado.
Manual do Operador
D3714 37
CONFIGURACAO/TELA N.A.D. OPCOES EN GRUESO=DE FABRICA
DESCRIPCAO
FIXAR PONTO BRUTO DE SALIDA {SETOUT}
426 OVER(ENCIMA)/UNDER(BAJO)
Seleciona quando a Saida de Alarme +12VDC se torna activa.
FIXAR PONTO DE CONTAGEM SET CTR
427 0-9 Contata activaçãon do Código 423
METODO DE ENTRADA E MTHD
441 1,2,3 Seleciona lote 1-quantidade/animal 2-porcentagem/carga 3-quantidade/carga
TOLERANCIA {toler)
442 OFF,.5,1-5,7,10 Seleciona limite de tolerancia de peso de carga para aceitar um ingrediente.
DEMORA DE ADVANÇO DE INGRE.{delay)
443 MANUAL, 1-3,5,7,10,20,30,60
Seleciona tempo em segundos que demora antes de avançar ao proximo ingrediente.
NOME DOS INGREDIENTES INGRNM
444 ON/OFF Se ON o nome dos ingredientes são mostrados durante loteamento
ACUMULAÇÃO ACCUM 445 ON/OFF Se ON peso dos ingredientes e acumulado durante loteamento
MUDAR MEDIDA INGREDS. INGSIZ
449 1-ING/OFF Seleciona modo de troca de medida de ingredientes automático
MOSTRAR % CONCHAS SCOOP%
452 ON/OFF Se ON moestra % de conchas que devem ser carregadas
DUPLO APETO DAS TECLAS {dbkey}.
465 ON/OFF Seleciona metodo de ignorar aperto duplo das teclas quando se avanç ingredientes durante carga.
CALIBRACION CAL DE PESO MORTO{CAL)
802 Método de calibração usando pesos
NUMEROS DE CONFIG.SETUP
871
Método de entrada rápida seleciona método de peso 1-4lbs, 5-8 kg, ganho 1-9, contagem do monitor 1-9 e capacidade *1000
NUMERO DE CALIBRAÇÃO CAL
872 Peso mostrado a 0.4mV/V para essas celulas de carga
EZ3400
38 D3714
SOLUCION DE PROBLEMAS CARTA DE FLUXO
COMENÇO
¿Esta ligado ou indicador?SIM NÃO
¿E a leitura noindicador estável?
NÃO
Sim ou indicador e instável, omostra "±RANGE" desconecte ocabo da J-Box ou Indicador. ¿Ou
monitor e instável, todavia?
Conexões Pobres: Desmonteas conexões e limpelas(oxidaçoes e a pintura devemser escovados com broxa deaço). Reconectar e apertarfirmemente.Bateria Má: Substitua a bateria(bateria baixa pode dar uma boaleitura sim uma carga)Cabo de Energia Defeituoso:Segurese que ou cabo vermelhoé conetado no polo positivo (+) éou cabo preto para polonegativo (-). Utilizando ummultimetro (tester) para controlarou voltajem, deveria se leerentre 10.5 y 14.5 voltios DC, seusando-se um cabo de energiade trator, ou cabo preto é oupositivo y ou branco é negativo.Indicador Defeituoso: Tenteum indicador diferente (mesmoum modelo o configuraçãodiferente devem se ligar)
SIM
Ponha seu peso na cadaCelula de Pesagem. ¿Oindicador reage ao peso?
SIMNÃO
SIM
¿São positivas asleituras? Se não aCelula de Pesagem
esta instaladaalrevéz
Contrele todos oscabos da celula depesagem e o J-Boxque não tenham
cortes, pellizcos ousejam aplastados.
Seu indicador éprovavelmente defectivo.Pruve outro indicador paraverificar. Nota: Este alertade interferencia electricaque possa afectar aoindicador, já seja como
telefonos mobiles, RádiosCB, torres de rádio,
motores electricos, etc.Asegurese que a cela deónus não este conectadaa linhas hidraulicas ou
reservorios.
¿É seu pesoaproximadamente o mesmo
sobre a cada celula depesagem? (Peso não sera
preciso)
NÃO
SIM
Seu indicador possivelmente não esteconfigurado e calibrado correctamente. Revise acalcomania ao fundo do indicador. Indica com
que tipo de Cela foi configurado. Apertando 'ON'enquanto o indicador esta acendido, mostra osnumeros de Configuracion 'Set-up' e Calibracion'Cal' do Indicador. Veja que coincidam com os
numeros de configuração e calibração nacalcomania. Contacte a seu representante para
mas informação.
Destape a caixa de junta (J-Box)
¿Tem umidade dentro da caixa? SIM
Seque a caixa (usesecador de cabelo)
Controle aliviadores detension que sejam
ajustados. Cabos têmbukles de gotejo. ¿Esta
dañada a junta detampa?
NÃO
Procure conexões flojas.Mova os cabos e toque aplaca dentro da caixa,observe o indicador
enquanto faz isto. Podra verse há uma conexion ou
soldadura floja.
¿Má coneção o cabo da J-Box?SIMConserte ou cabo o reemplaze
a J-Box
NÃO
Ver seguinte Pagina
Manual do Operador
D3714 39
DIAGRAMA DE FLUXO
Continuação
2. Ponha a zero o balanço do indicador.(Pressione 'NET/GORSS' e despues'ZERO') O indicador deberia ler "0".
1. Desligue todos os cabos quevão da Celula de Pesagem aosblocos de terminal dentro do J-Box. (deixe ou indicador ligadoenquanto conecta e desliga oscabos, não lhe hara dano às
celulas nem ao indicador se oscabos são cruzados durante estepasso) ¿É a leitura no indicador
estável?
SIM
Nota: Conecte as celulas de pesagem da caixa deconeção (J-Box) uma ao mesmo tempo (só uma
delas conectadas por vez) Isto dara uma leitura paraa cada uma das celulas. Enquanto realiza-se estaprova observe por qualquer outro sintoma como
leitura erratica/instável, indicador piscando '±RANGE',leitura negativa, etc. Se a leitura do indicador sequerparesca anormal com uma celula conectada, ditacelula de pesagem é possivelmente defectuosa.Reemplaze o J-Box. (Este
alerta de interferenciaselectricas que podem afectar à
bascula, como telefonosmobiles, rádios CB, torres derádio, motores electricos, etc)
NÃO
Faça nota do peso indicado com a celulaconectada.
3. Conecte uma Celulas de Pesagem de novo auma dos terminais na caixa de coneciones (J-Box). (A leitura que se obtém depende do
tamanho e tipo da cela de ónus e quanto peso háem cima delas. Em general o numero mostrado
deberia ser positivo e estável)
5. Pare ou cuelguese sobre/da celula depesagem conectado. Faça nota de quantoaumento o peso indicado com seu pesosobre a cela. (Uma bascula com só uma
celula de pesagem dara uma leitura 'pesada')
Nota: Se a bascula responde a seu peso isso éverificacion de que o J-Box esta bem. Se a basculanão responde, a celula de pesagem ou a caixa édefectiva. Prove outra celula de pesagem, se oindicador não dá resposta a caixa é defectuosa
(Reemplaze a caixa J-Box)
Não espere que as celulas lhe dêem amesma leitura. É comun que as celulasdêem leituras que varien por centos e
inclusive milhares de unidades.Especialmente quando uma delas leva mas
peso.
6. Desligue a primeira celula e conecte a segunda.Faça nota do peso no indicado. Pare or cuelguesesobre/da celula concectada. Faça nota de quanto
aumentou o peso.
7. Repeta ou paso 6 com as celulasrestantes. Recorde anotar a leituras.
8. Uma celula de pesagem mau lhe dara um leitura que éinstável, faz que o indicador mostre '±RANGE' ou é mas
de 3 vezes maior ou menor que a média da outras celulas.Tambén, a leitura de seu peso deberia se similar sobre acada uma da celulas. (Provavelmente 4 vezes mas queseu peso actual) Qualquer diferença podria ser indicação
de uma celula defectuosa ou problema estrutural.
EZ3400
40 D3714
INSTALAÇÃO Montagem do Monitor
Montagem do Monitor
Base de Riel e Base tipo Asas como acessórios incluídos. Base RAM incluído no KIT opcional.
Direção da Célula de Carga
Observe a direção da dobra conforme a flecha quando for se instala.
Base de Riel Incluida
Base Tipo ‘Asas’ Incluida
Base RAM Opcional
Manual do Operador
D3714 41
Conexões dos Cabos
Diagrama de Conexão do Monitor
Figura 1 Conexões dos Cabos na base do Painel
Monitor Remoto (Opcional)
Ver Figura 2
Cable de Energía Ver Figura 1
Monitor da Balança
Conexão do Monitor Remoto (Opcional)
Conexão de Bateria elétrica
Conexões da caixa de junção
Pino Na Bateria Elétrica de 12VDC 1 Vermelho Terminal + 2 Preto Terminal - 3 Laranja Saída p/o Alarma 4 Azul Entrada do Remoto
EZ3400
42 D3714
Conecte as Células de Carga a Caixa de Junção
Figura 2 Conexões da caixa de junção
Mudar Número de Configuração e Calibração
1. Introduza 871 e aperte
2. Monitor mostra SETUP
(configuração) brevemente,
depois mostra um números de 6
dígitos. Introduza novo número.
3. Aperte
Siga mesmo processo para trocar numero de calibração usando 872
Conecte cabos de célula de carga ao conector de
terminal. Ver esquema explicativo
de Cores dos cabos
Aperte Porcas
Cabo de Célula de pesagem
Cabo da Caixa de Junção.
Conectar ao Painel da Base do monitor. Ver Figura 1.
Ilustração de caixa de junção com instalação de 4 Células de passagem
Clave de Cor de Cabos Cor Descrição 1 Branco Sinal + 2 Verde Sinal - 3 Vermelho Bateria + 4 Negro Bateria - 5 Blindagem Blindagem
2
3
146040 2
1
Manual do Operador
D3714 43
EQUIPAMENTO OPCIONAL
Sensor Contador de Rotação
Transmissor/Receptor
Indicadores Remotos
Use com monitores EZ3600 ou EZ4600 equipados com porta de contador de rotação. Sensor permite ao operador programar o monitor para que conte rotações do sem fim misturador ou do cardã para melhor exatidão de mistura. Transmissor (a esquerda) com receptor instalado de fábrica no monitor. Usado para zerar monitor a distancia. Limite de operação ao redor de 30 metros. RD440 tela remota pequena
RD2400V Tela remota retro iluminada com números de 1.7” de alto
RD2400V Tela remota retro iluminada c/transmissor e receptor instalado
RD2400 Tela remota retro iluminada com números 1” de alto
RD2400 tela retro iluminada remota c/transmissor y receptor instalado
RD4000 Tela remota