ex.vtp.mk.nn.04.01 favv afsca 1 / 6
TRANSCRIPT
EX.VTP.MK.NN.04.01 FAVV β AFSCA 1 / 6
ΠΠ΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°Ρ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ· Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ΡΠΈ Π·Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΠΈΡΡ ΡΠ°Π½Π° / Health certificate for import into the Republic of North Macedonia of composite products intended for human consumption
ΠΡΠΆΠ°Π²Π° / Country
ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΠ΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½ Π‘Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°Ρ Π·Π° Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ° / Veterinary Certificate to Republic of North Macedonia
Par
t I:
Det
ails
of
dis
pat
ched
co
nsi
gnm
ent
ΠΠ΅Π»
I: Π
Π½Ρ
ΠΎΡ
ΠΌΠ°Ρ
ΠΈΠΈ
Π·Π°
ΠΈΡΠΏ
ΡΠ°Ρ
Π΅Π½Π°Ρ
Π° ΠΏ
ΡΠ°Ρ
ΠΊΠ°
I.1. ΠΡΠΏΡΠ°ΡΠ°Ρ (ΠΠΌΠ΅, ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ°, Π’Π΅Π».) / Consignor (Name, Address, Tel.) I.2. Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π½ Π±ΡΠΎΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°Ρ / Certificate reference number
I.2.a.
I.3. ΠΠ°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΡΠ³Π°Π½ Π½Π° ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ Π½ΠΈΠ²ΠΎ / Central competent authority
I.4. ΠΠ°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΡΠ³Π°Π½ Π½Π° Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½ΠΎ Π½ΠΈΠ²ΠΎ / Local competent authority
I.5. ΠΡΠΈΠΌΠ°Ρ (ΠΠΌΠ΅, ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ°, ΠΠΎΡΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈ Π±ΡΠΎΡ, Π’Π΅Π».) / Consignee (Name, Address, Postal code,
Tel.)
I.6.
I.7. ΠΡΠΆΠ°Π²Π° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ / Country of origin
ΠΠ‘Π ΠΊΠΎΠ΄ / ISO code
I.8. Π Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ / Region of origin
ΠΠΎΠ΄ / Code
I.9. ΠΡΠΆΠ°Π²Π° Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° / Country of destination
ΠΠ‘Π ΠΊΠΎΠ΄ / ISO code
I.10.
I.11. ΠΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ (ΠΠΌΠ΅, Address, Approval number) / Place of origin (Name, Address,
Approval number)
I.12.
ΠΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ (ΠΠΌΠ΅, Address, Approval number) / Place of origin (Name, Address, Approval
number)
ΠΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ (ΠΠΌΠ΅, Address, Approval number) / Place of origin (Name, Address, Approval
number)
I.13. Place of loading / ΠΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΠ²Π°Ρ I.14. ΠΠ°ΡΠ° Π½Π° Π½Π°ΡΠΎΠ²Π°Ρ / Date of departure
I.15. ΠΡΠ΅Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° / Means of transport I.16. ΠΠ Π·Π° Π²Π»Π΅Π· Π²ΠΎ Π Π‘Π / Entry BIP in RNM
ΠΠ²ΠΈΠΎΠ½ / Aeroplane
ΠΡΠΎΠ΄ / Ship
ΠΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΈΡΠΊΠΈ Π²Π°Π³ΠΎΠ½ / Railway wagon
ΠΠ°ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΎ / Road vehicle
ΠΡΡΠ³ΠΎ / Other
I.17.
ΠΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ° / Identification
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ / Documentary references
I.18. ΠΠΏΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΡΠΊΠ° / Description of commodity I.19. ΠΠΎΠ΄ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ (Π₯Π‘ ΠΊΠΎΠ΄) / Commodity code (HS code)
I.20. ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠ½Π° / Quantity
I.21. Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ / Temperature of product I.22. ΠΡΠΎΡ Π½Π° ΠΏΠ°ΠΊΡΠ²Π°ΡΠ° / Number of packages
Π‘ΠΎΠ±Π½Π° /
Ambient Π Π°Π·Π»Π°Π΄Π΅Π½ / Chilled
ΠΠ°ΠΌΡΠ·Π½Π°Ρ / Frozen
I.23. Seal/Container No / ΠΡΠΎΡ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ±Π°/ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ I.24. ΠΠΈΠ΄ Π½Π° ΠΏΠ°ΠΊΡΠ²Π°ΡΠ΅ / Type of packaging
I.25. ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ΡΠΈ Π·Π° / Commodities certified for: ΠΡΡ ΡΠ°Π½Π° Π½Π° Π»ΡΡΠ΅ / Human consumption
I.26. I.27. ΠΠ° ΡΠ²ΠΎΠ· ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½Π΅Ρ Π²ΠΎ Π Π‘Π / For import or admission into RNM
I.28. Identification of the commodities / ΠΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π·Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ / Manufacturing plant
ΠΡΠΎΡ Π½Π° ΠΏΠ°ΠΊΡΠ²Π°ΡΠ° / Number of packages
ΠΡΠΈΡΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ / Nature of commodity
ΠΠ΅ΡΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ½Π° / Net weight
ΠΡΠΎΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° / Batch number
EX.VTP.MK.NN.04.01 FAVV β AFSCA 2 / 6
ΠΠ ΠΠΠΠ / COUNTRY
ΠΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ΡΠΈ Π·Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΠΈΡΡ ΡΠ°Π½Π°- CP-I / Composite products intended for human consumption - CP-I
Par
t II
: Cer
tifi
cati
on
ΠΠ΅Π»
II:
Π‘Π΅Ρ
ΡΠΈΡ
ΠΈΠΊΠ°
ΡΠΈ
ΡΠ°
II. ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ° Π·Π° Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ±Π° / Health information
II.a. Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π½ Π±ΡΠΎΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°Ρ / Certificate reference No.
II.b.
ΠΠ°Ρ, Π΄ΠΎΠ»ΡΠΏΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΎΡ ΠΎΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π»Π΅Π½ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°Ρ/ΠΎΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π»Π΅Π½ ΠΈΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΡ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΠ΄ΡΠ²Π°ΠΌ Π΄Π΅ΠΊΠ° / I, the undersigned official veterinarian/official inspector hereby certify that
II.1 ΠΠ°ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π΅Π½ ΡΡΠΌ ΡΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅Π²Π°Π½ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠ΅Π΄Π±ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΡ Π·Π° Π±Π΅Π·Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π° Ρ ΡΠ°Π½Π°ΡΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²ΠΈ (ΠΠ) ΠΡ. 178/2002, (ΠΠ) ΠΡ. 852/2004 ΠΈ (ΠΠ) ΠΡ. 853/2004, Π° ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½ 6.1(Π±) Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΡΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΠ΄ΡΠ²Π°ΠΌ Π΄Π΅ΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΡΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅Π½ΠΈ Π²ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠΎ ΡΠΈΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΊΠ° ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ°ΡΠ°Π°Ρ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ(ΠΈ) ΠΊΠΎΠΈ ΡΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠ²Π°Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π½Π° HACCP ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈ Π²ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠΎ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΡ Π·Π° Π±Π΅Π·Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π° Ρ ΡΠ°Π½Π°ΡΠ° oΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π° (ΠΠ) ΠΡ. 852/2004 / I am aware of the relevant provisions of the Law on food safety and/or equivalent Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 852/2004 and (EC) No 853/2004, in particular Article 6.1(b) on the origin of the products of animal origin used in the production of the composite products described above and certify that the composite products described above were produced in accordance with those requirements, in particular that they come from (an) establishment(s) implementing a programme based on the HACCP principles in accordance with the Law on food safety and/or equivalent Regulation (EC) No 852/2004;
II.2 ΠΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΡΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈ, ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ / The composite products described above contain:
(1) ΠΈΠ»ΠΈ / either
[II.2.A ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, ΠΌΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π° (2) Π²ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ Π²ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠΎ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ° Π·Π° Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π° Π·Π°ΡΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈ Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ° Π½Π° ΠΠΎΠΌΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° 2007/777/EΠ ΠΈ Π³ΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ ΠΊΠΎΠΈ Π³ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ²Π°Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΡΠΌΠΈ / Meat products, treated stomachs, bladders and intestines (2) in any quantity which meet the animal health requirements in national veterinary legislation and/or equivalent Commission Decision 2007/777/EC and contain the following meat constituents which meet the criteria indicated below:
ΠΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΈ / Species (A)
Π’ΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ / Treatment (B)
ΠΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ / Origin (C)
ΠΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ / Approved establishment (D)
(A)
Π‘Π΅ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π° ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΡ Π·Π° ΡΠ΅Π»Π΅Π²Π°Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, ΠΌΠΎΡΠ΅Π½ ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π°, Π²ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° BOV = Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π° (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis ΠΈ Π½ΠΈΠ²Π½ΠΈ Π²ΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΈ); OVI = Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΡ ΠΎΠ²ΡΠΈ (Ovis aries) ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ (Capra hircus); EQI = Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΡ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΄ΠΈ (Equus caballus, Equus asinus ΠΈ Π½ΠΈΠ²Π½ΠΈ Π²ΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΈ), POR = Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΡ ΡΠ²ΠΈΡΠΈ (Sus scrofa); RM = Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈ Π·Π°ΡΡΠΈ, PFG = Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΈΠ½Π° ΠΈ ΡΠ°ΡΠΌΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π³Π»Π΅Π΄ΡΠ²Π°Π½Π° Π΄ΠΈΠ²Π° ΠΏΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΈΠ½Π°, RUF ΡΠ°ΡΠΌΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π³Π»Π΅Π΄ΡΠ²Π°Π½ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΠ°Π°Ρ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ suidae ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠΈ; RUW = Π΄ΠΈΠ²ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΠ°Π°Ρ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ suidae ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠΈ; SUW = Π΄ΠΈΠ²ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΡ suidae: EQW = Π΄ΠΈΠ²ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠΈ, WL = Π΄ΠΈΠ²ΠΈ Π·Π°ΡΡΠΈ, WGB = Π΄ΠΈΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈ / Insert the code for the relevant species of meat product, treated stomachs, bladders and intestines where BOV = domestic bovine animals (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis and their crossbreds); OVI = domestic sheep (Ovis aries) and goats (Capra hircus); EQI = domestic equine animals (Equus caballus, Equus asinus and their crossbreds), POR = domestic porcine animals (Sus scrofa); RM = domestic rabbits, PFG = domestic poultry and farmed feathered game, RUF farmed non-domestic animals other than suidae and solipeds; RUW = wild non-domestic animals other than suidae and solipeds; SUW = wild non-domestic suidae: EQW = wild non-domestic solipeds, WL = wild lagomorphs, WGB = wild game birds.
(B) ΠΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ A, B, C, D, E ΠΈΠ»ΠΈ F Π·Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΎΡ ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΠ΅Π» 2, 3 ΠΈ 4 Π½Π° ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 2 ΠΎΠ΄ ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ°ΡΠ° 2007/777/EΠ / Insert A, B, C, D, E or F for the required treatment as specified and defined in veterinary legislation in Republic of North Macedonia and/or equivalent Parts 2, 3 and 4 of Annex II to Decision 2007/777/EC.
(C) ΠΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Π³ΠΎ ΠΠ‘Π ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΡ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, ΠΌΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 2, ΠΠ΅Π» 2 ΠΎΠ΄ ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ°ΡΠ° 2007/777/EΠ ΠΈ, Π²ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° Π·Π° ΡΠΎΠΎΠ΄Π²Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ, Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΠ΅Π» 1 Π½Π° ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 2 ΠΎΠ΄ ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ°ΡΠ° 2007/777/EΠ. ΠΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΠΈΠ΄Π΅ Π΅Π΄Π½Π° ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ»Ρ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠ΅:
- ΠΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½Π° ΡΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ· ΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΊΠ° I.7;
- ΠΠ΅ΠΌΡΠ° ΡΠ»Π΅Π½ΠΊΠ° Π½Π° ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡΠΊΠ°ΡΠ° Π£Π½ΠΈΡΠ°; Π’ΡΠ΅ΡΠ° Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄Π° ΠΈΠ·Π²Π΅Π·ΡΠ²Π°Π°Ρ Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ ΡΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΎΡ Π ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 2 Π½Π° ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ°ΡΠ° 2007/777/EΠ, Π²ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ³Π° ΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° Π·Π΅ΠΌΡΠ° Π²ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ° Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ Π΅ ΠΈΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π° Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ° Π΄Π° ΠΈΠ·Π²Π΅Π·ΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠΎ ΠΈΡΡΠΈΠΎΡ ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ / Insert the ISO code of the country of origin of the meat product, treated stomachs, bladders and intestines as listed in veterinary legislation in Republic of North Macedonia and/or equivalent Annex II, Part 2 to Decision 2007/777/EC and, in the case of regionalisation for the relevant meat constituents, the region as indicated in in veterinary legislation in Republic of North Macedonia and/or equivalent Part 1 of Annex II to Decision 2007/777/EC. The country of origin of the meat products must be one the following:
- The same as the country of export in box I.7;
- A Member State of the European Union;
- A third country or parts thereof authorized to export to the Republic of North Macedonia of meat products treated with treatment A as set out in in veterinary legislation in Republic of North Macedonia and/or equivalent Annex II to Decision 2007/777/EC, where the third country where the composite product is produced is also authorized to export to the Republic of North Macedonia of meat products treated with that treatment.
(D)
Π‘Π΅ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π° ΠΠ£ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ Π²ΠΎ Π Π‘Π Π±ΡΠΎΡ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, ΠΌΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π° ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π½ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ / Insert EU or equivalent RNM approval number of the establishments of origin of the meat products, treated stomachs, bladders and intestines contained in the composite product.
(E)
ΠΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΊΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π» ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, ΡΠ²Π΅ΠΆΠΎΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π° ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π²Π° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΠΈΠ΄Π°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ²Π΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ° Π²ΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΠ‘Π ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ / If containing material from bovine, ovine or caprine animals, the fresh meat and/or intestines used in the preparation of the meat products and/or treated intestines shall be subject to the following conditions depending on the BSE risk category of the country of origin:
(1) (E1) Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ· ΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΎ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΈΠ² ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΠ‘Π ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΠ½Π΅ΠΊΡ ΠΎΠ΄ ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΠΎΠΌΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° 2007/453/EC ΡΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° / for imports from a country or a region with a negligible BSE risk as listed in national veterinary legislation and/or equivalent Annex to Commission Decision 2007/453/EC as amended:
(1) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ½ΡΠ²Π°Π°Ρ ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ΅Π»Π΅ Π½Π° ante-mortem ΠΈ post-mortem ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ΠΈ / the animals from which the products of bovine, ovine and caprine animal origin are derived have passed ante-mortem and post-mortem inspections;
(2) ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π½ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΊΠΎΡ Π·Π° ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ Π·Π° ΡΡΠ·Π±ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠΌΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½Π³ΠΈΠΎΡΠΎΡΠΌΠ½ΠΈ Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΡΠΎΡΠΊΠ° 1 ΠΎΠ΄ ΠΠ½Π΅ΠΊΡ V Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π° (ΠΠ) Π±Ρ. 999/2001 (11) / the products of bovine, ovine and caprine animal origin do not contain and are not derived from specified risk material as defined in the Book of Rules for the measures for control and eradication of transmissible spongiform encephalopathies and/or equivalent point 1 of Annex V to Regulation (EC) No 999/2001 (11);
EX.VTP.MK.NN.04.01 FAVV β AFSCA 3 / 6
(3) ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΅Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, ΠΎΡΠ²Π΅Π½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ Π±ΠΈΠ»Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π³Π»Π΅Π΄ΡΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π½ΠΈ Π²ΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π½ Π²ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ° 2007/453/ΠΠ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΎ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΈΠ² ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΠ‘Π ΠΈ Π²ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ° Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π° Π½Π° ΠΠ‘Π ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΡ / the products of bovine, ovine and caprine animal origin do not contain and are not derived from mechanically separated meat obtained from bones of bovine, ovine or caprine animals, except if the animals from which products of bovine, ovine and caprine animal origin are derived were born, continuously reared and slaughtered in a country or region classified in accordance with national veterinary legislation and/or equivalent Decision 2007/453/EC as a country or region posing a negligible BSE risk in which there have been no BSE indigenous cases,
(4) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, Π½Π΅ ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π½ΠΈ ΡΠΎ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎ Π³Π°ΡΠ΅Π½ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ», ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° ΠΈΡΡΠΈΠΎΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½, ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΊΠΈΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° Π¦ΠΠ‘ ΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π° Π½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ½ ΠΊΠΎΡ ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΠ²Π° ΠΊΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°Π»Π½Π°ΡΠ° ΡΡΠΏΠ»ΠΈΠ½Π°, ΠΎΡΠ²Π΅Π½ Π΄ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΊΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π³Π»Π΅Π΄ΡΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π½ΠΈ Π²ΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π½ Π²ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ° 2007/453/ΠΠ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΎ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΈΠ² ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΠ‘Π / the animals from which the products of bovine, ovine and caprine animal origin are derived, were not slaughtered after stunning by means of gas injected into the cranial cavity or killed by the same method or slaughtered by laceration after stunning of central nervous tissue by means of an elongated rod-shaped instrument introduced into the cranial cavity, except if the animals were born, continuously reared and slaughtered in a country or region classified in accordance with national veterinary legislation and/or equivalent Decision 2007/453/EC as a country or region posing a negligible BSE risk,
(5) Π΄ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΊΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ½ΡΠ²Π°Π°Ρ ΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π½ Π²ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ°ΡΠ° 2007/453/EC, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΠ‘Π, ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ Ρ ΡΠ°Π½Π΅ΡΠΈ ΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΊΠ΅Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΠΎΠ΄ΠΎΡ Π·Π° Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π° Π·Π°ΡΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΊΠΎΠΏΠ½Π΅Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ (Terrestrial Animal Health Code) Π½Π° Π‘Π²Π΅ΡΡΠΊΠ°ΡΠ° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° Π·Π° Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π° Π·Π°ΡΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ (OIE) ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Π΅ ΡΠ°ΠΊΡΠ²Π°Π½ΠΎ Π½Π° Π½Π°ΡΠΈΠ½ ΡΠΎ ΠΊΠΎΡ ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Π΄ΡΠ²Π° Π΄Π΅ΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠΎ Π½Π΅ΡΠ²Π½ΠΎ ΠΈ Π»ΠΈΠΌΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠΈΠ²ΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ΡΠΊΠΎΡΡΡΠ²Π°ΡΠ΅] / if the animals, from which the products of bovine, ovine and caprine animal origin were derived, originate from a country or region classified in accordance with national veterinary legislation and/or equivalent Decision 2007/453/EC as a country or region posing an undetermined BSE risk, those animals were not fed with meat-and-bone meal or greaves, as defined in the OIE Terrestrial Animal Health Code and the products were produced and handled in a manner which ensures that it did not contain and was not contaminated with nervous and lymphatic tissues exposed during the deboning process.]
(1)ΠΈΠ»ΠΈ / or
(E2) Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ· ΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ°Π½ ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΠ‘Π ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΠ½Π΅ΠΊΡ ΠΎΠ΄ ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΠΎΠΌΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° 2007/453/EC ΡΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° / for imports from a country or a region with a controlled BSE risk as listed in national veterinary legislation and/or equivalent Annex to Commission Decision 2007/453/EC as amended:
(1) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ½ΡΠ²Π°Π°Ρ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅Ρ Π½Π° ante-mortem ΠΈ post-mortem ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ ΡΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΊΠΈΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° Π¦ΠΠ‘ ΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π° Π½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ½ ΠΊΠΎΡ ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΠ²Π° ΠΊΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°Π»Π½Π°ΡΠ° ΡΡΠΏΠ»ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎ Π²Π±ΡΠΈΠ·Π³ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° Π³Π°Ρ Π²ΠΎ ΠΊΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°Π»Π½Π°ΡΠ° ΡΡΠΏΠ»ΠΈΠ½Π° / the animals from which the products of bovine, ovine and caprine animal origin are derived, have passed ante-mortem and post-mortem inspection and were not killed after stunning by laceration of central nervous tissue by means of an elongated rod-shaped instrument introduced into the cranial cavity, or by means of gas injected into the cranial cavity;
(2) ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π½ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΊΠΎΡ Π·Π° ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ Π·Π° ΡΡΠ·Π±ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠΌΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½Π³ΠΈΠΎΡΠΎΡΠΌΠ½ΠΈ Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΡΠΎΡΠΊΠ° 1 ΠΎΠ΄ ΠΠ½Π΅ΠΊΡ V Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π° (ΠΠ) Π±Ρ. 999/2001 ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΅Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ / the products of bovine, ovine and caprine animal origin do not contain and are not derived from specified risk material as defined in the Book of Rules for the measures for control and eradication of transmissible spongiform encephalopathies and/or equivalent point 1 of Annex V to Regulation (EC) No 999/2001 or mechanically separated meat obtained from bones of bovine, ovine or caprine animals.
(1)(4) (3) Π²ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΡΠ΅Π²Π° ΠΊΠΎΠΈ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ½ΡΠ²Π°Π°Ρ ΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΎ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΠ‘Π ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ, ΠΏΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ· Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π°Ρ ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ²Π΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈ / in the case of intestines originally sourced from a country or a region with a negligible BSE risk, imports of treated intestines have been subject to the following conditions:
(Π°)
Π·Π΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΡ ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ Π²ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ° 2007/453/ΠΠ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ°Π½ ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΠ‘Π / the country or a region is classified in accordance with national veterinary legislation and/or equivalent Commission Decision 2007/453/EC as a country or region posing a controlled BSE risk,
(b) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, Π±ΠΈΠ»Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π³Π»Π΅Π΄ΡΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π½ΠΈ Π²ΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΎ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΈΠ² ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΠ‘Π ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ante-mortem ΠΈ post-mortem ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ / the animals from which the products of bovine, ovine and caprine animal origin are derived, were born, continuously reared and slaughtered in the country or region with a negligible BSE risk and passed ante-mortem and post-mortem inspections;
(1) (c) Π΄ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΊΡ ΡΡΠ΅Π²Π°ΡΠ° ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ Π²ΠΎ ΠΊΠΎΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π° Π½Π° ΠΠ‘Π ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΡ / if the intestines are sourced from a country or region where there have been BSE indigenous cases:
(i) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΠΏΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΠ»Π° Π½Π° Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Π°ΡΠ° Π·Π° Ρ ΡΠ°Π½Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠΈ ΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΊΠ΅Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠΈ; ΠΈΠ»ΠΈ / the animals were born after the date from which the ban on the feeding of ruminants with meat-and-bone meal and greaves derived from ruminants was enforced; or
(ii) ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π½ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΊΠΎΡ Π·Π° ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ Π·Π° ΡΡΠ·Π±ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠΌΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½Π³ΠΈΠΎΡΠΎΡΠΌΠ½ΠΈ Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΡΠΎΡΠΊΠ° 1 ΠΎΠ΄ ΠΠ½Π΅ΠΊΡ V Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π° (ΠΠ) Π±Ρ. 999/2001] / the products of bovine, ovine and caprine animal origin do not contain and are not derived from specified risk material as defined in the Book of Rules for the measures for control and eradication of transmissible spongiform encephalopathies and/or equivalent point 1 of Annex V to Regulation (EC) No 999/2001.]
(1) ΠΈΠ»ΠΈ / or
(E.3) Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ· ΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΠ‘Π ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΠ½Π΅ΠΊΡ ΠΎΠ΄ ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΠΎΠΌΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° 2007/453/EC ΡΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π° / for imports from a country or a region with an undetermined BSE risk as listed in national veterinary legislation and/or equivalent Annex to Commission Decision 2007/453/EC as amended:
(1) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, Π½Π΅ ΡΠ΅ Ρ ΡΠ°Π½Π΅ΡΠΈ ΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΊΠ΅Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΠΎΠ΄ΠΎΡ Π·Π° Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π° Π·Π°ΡΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΊΠΎΠΏΠ½Π΅Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ (Terrestrial Animal Health Code) Π½Π° Π‘Π²Π΅ΡΡΠΊΠ°ΡΠ° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° Π·Π° Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π° Π·Π°ΡΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ (OIE), ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ante-mortem ΠΈ post-mortem ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ / the animals from which the products of bovine, ovine and caprine animal origin were derived have not been fed meat-and-bone meal or greaves derived from ruminants, as defined in the OIE Terrestrial Animal Health Code, and passed ante-mortem and post-mortem inspections;
(2) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, Π½Π΅ ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΊΠΈΠ²ΠΎΡΠΎ Π½Π° Π¦ΠΠ‘ ΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π° Π½Π° ΠΊΠ»ΠΈΠ½ ΠΊΠΎΡ ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΠ²Π° ΠΊΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°Π»Π½Π°ΡΠ° ΡΡΠΏΠ»ΠΈΠ½Π°, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎ Π³Π°ΡΠ΅Π½ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ» Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΊΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°Π»Π½Π°ΡΠ° ΡΡΠΏΠ»ΠΈΠ½Π° / the animals from which the products of bovine, ovine and caprine animal origin are derived were not killed, after stunning, by laceration of central nervous tissue by means of an elongated rod-shaped instrument introduced into the cranial cavity, or by means of gas injected into the cranial cavity;
EX.VTP.MK.NN.04.01 FAVV β AFSCA 4 / 6
(3) ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ / the products of bovine, ovine and caprine animal origin do not contain and are not derived from:
(i) ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ½ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΊΠΎΡ Π·Π° ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ Π·Π° ΡΡΠ·Π±ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠΌΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½Π³ΠΈΠΎΡΠΎΡΠΌΠ½ΠΈ Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΡΠΎΡΠΊΠ° 1 ΠΎΠ΄ ΠΠ½Π΅ΠΊΡ V ΠΎΠ΄ Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ) ΠΡ. 999/2001 / specified risk material as defined in the Book of Rules for the measures for control and eradication of transmissible spongiform encephalopathies health and/or equivalent point 1 of Annex V to Regulation (EC) No 999/2001;
(ii) Π½Π΅ΡΠ²Π½ΠΎ ΠΈ Π»ΠΈΠΌΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠΈΠ²ΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΎΡ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ΡΠΊΠΎΡΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ / nervous and lymphatic tissues exposed during the deboning;
(iii) ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΅Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ / mechanically separated meat obtained from bones of bovine, ovine or caprine animals.
(1) (4) (4) ΠΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΡΠ΅Π²Π° ΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ Π΅ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΡΠΎ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΈΠ² ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΠ‘Π, ΡΠ²ΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π° ΡΡΠ΅Π±Π° ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΊΡ ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈ / In the case of intestines originally sourced from a country or a region with a negligible BSE risk, imports of treated intestines shall be subject to following conditions:
(a) Π·Π΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΡ ΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ Π²ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ° 2007/453/ΠΠ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΠ‘Π / the country or a region is classified in accordance with national veterinary legislation and/or equivalent Commission Decision 2007/453/EC as a country or region posing a undetermined BSE risk,
(b) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, Π±ΠΈΠ»Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π³Π»Π΅Π΄ΡΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π½ΠΈ Π²ΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΎ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΈΠ² ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΠ‘Π ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ante-mortem ΠΈ post-mortem ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ / the animals from which the products of bovine, ovine and caprine animal origin are derived, were born, continuously reared and slaughtered in the country or region with a negligible BSE risk and have passed ante-mortem and post-mortem inspections;
(1) (c) Π΄ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΊΡ ΡΡΠ΅Π²Π°ΡΠ° ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ Π²ΠΎ ΠΊΠΎΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π° Π½Π° ΠΠ‘Π ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΡ / if the intestines are sourced from a country or region where there have been BSE indigenous cases:
(i) ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΠΏΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΠ»Π° Π½Π° Π·Π°Π±ΡΠ°Π½Π°ΡΠ° Π·Π° Ρ ΡΠ°Π½Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠΈ ΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΊΠ΅Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠΈ; ΠΈΠ»ΠΈ / the animals were born after the date from which the ban on the feeding of ruminants with meat-and-bone meal and greaves derived from ruminants was enforced; or
(ii) ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ, Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π½ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΊΠΎΡ Π·Π° ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ Π·Π° ΡΡΠ·Π±ΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠΌΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½Π³ΠΈΠΎΡΠΎΡΠΌΠ½ΠΈ Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΡΠΎΡΠΊΠ° 1 ΠΎΠ΄ ΠΠ½Π΅ΠΊΡ V Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π° (ΠΠ) Π±Ρ. 999/2001 / the products of bovine, ovine and caprine animal origin do not contain and are not derived from specified risk material as defined in the Book of Rules for the measures for control and eradication of transmissible spongiform encephalopathies and/or equivalent point 1 of Annex V to Regulation (EC) No 999/2001.
(1) ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ and/or
[II.2.B ΠΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ (6) Π²ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½ΡΠ²Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΡΡΠΏΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»Π½ΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ±Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° Π²ΠΎ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΊΠΎΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΊΠΎΠΈ / Processed dairy products (6) in an amount of half or more of the substance of the composite product or not shelf stable dairy products in any quantity that
(a) Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈ Π²ΠΎ Π΄ΡΠΆΠ°Π²Π° Π²ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ (Π±ΡΠΎΡ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π½ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π·Π° ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ· Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ Π²ΠΎ ΠΠ£ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π Π‘Π). ΠΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΠΈΠ΄Π΅ Π΅Π΄Π½Π° ΠΎΠ΄ ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ²Π΅
- ΠΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½Π° ΡΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ· ΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΊΠ° I.7;
- ΠΠ΅ΠΌΡΠ° ΡΠ»Π΅Π½ΠΊΠ° Π½Π° ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡΠΊΠ°ΡΠ° Π£Π½ΠΈΡΠ°;
- Π’ΡΠ΅ΡΠ° Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π° Π΄Π° ΠΈΠ·Π²Π΅Π·ΡΠ²Π° Π²ΠΎ Π£Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ°, ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° Π ΠΈΠ»ΠΈ Π ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡa ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 1 Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ£) ΠΡ. 605/2010, Π²ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ³Π° ΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° Π·Π΅ΠΌΡΠ° Π²ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ° Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ Π΅ ΠΈΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π°, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈ, Π²ΠΎ Π£Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ° Π΄Π° ΠΈΠ·Π²Π΅Π·ΡΠ²Π° ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ /
have been produced in the country in the establishment (approval number of the establishments of origin of the dairy products contained in the composite product authorised at the time of production for export of dairy products to the EU or RNM). The country of origin of the dairy products must be one of the following:
- The same as the country of export in box I.7;
- A Member State of the European Union;
- A third country authorized to export to the European Union or Republic of North Macedonia of milk and dairy products in Column A or B of national veterinary legislation and/or equivalent Annex I to Regulation (EU) No. 605/2010, where the third country where the composite product is produced is also authorized, under the same conditions, to export to the Union or Republic of Πacedonia of milk and dairy products.
ΠΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ Π²ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π²ΠΎ ΡΠΎΡΠΊΠ°ΡΠ° I.7 ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΠΎΡΠ° Π½Π° Π»ΠΈΡΡΠ°ΡΠ° Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡa ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 1 ΠΎΠ΄ Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ£) ΠΡ. 605/2010 ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Ρ ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π΅ Π²ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ Π²ΠΎ ΡΠ°Π° Π»ΠΈΡΡΠ° Π·Π° ΡΠ΅Π»Π΅Π²Π°Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° Π·Π΅ΠΌΡΠ° / The country of origin indicated in box I.7 must be listed in national veterinary legislation and/or equivalent Annex I to Regulation (EU) No 605/2010 and the treatment applied must be conform to the treatment provided for in that list for the relevant country;
(b) Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ / have been produced from milk obtained from animals:
(i) ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Π° Π½Π° ΠΎΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π»Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½Π° ΡΠ»ΡΠΆΠ±Π° / under the control of the official veterinary service;
(ii) ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΠ°Π°Ρ Π½Π° ΠΎΠ΄Π³Π»Π΅Π΄ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡΠ° ΠΊΠΎΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π° Π·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ Π¨Π°ΠΏ ΠΈ Π»ΠΈΠ³Π°Π²ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠ° ΡΡΠΌΠ°; ΠΈ / belonging to holdings which were not under restrictions due to foot-and-mouth disease or rinderpest; and
(iii) Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΠ΅Π» Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΠ° Π΄Π΅ΠΊΠ° ΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ Π²ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠΎ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ° Π·Π° Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π° Π·Π°ΡΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈ Π²ΠΎ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΊΠΎΡ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ΅Π±Π½ΠΈΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ° Π·Π° Ρ ΡΠ°Π½Π°ΡΠ° ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΡ Π·Π° Π±Π΅Π·Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π° Ρ ΡΠ°Π½Π°ΡΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΠΎ ΠΠΎΠ³Π»Π°Π²ΡΠ΅ I Π½Π° ΠΠ΄Π΄Π΅Π» IX ΠΎΠ΄ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 3 Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ) ΠΡ. 853/2004 ΠΈ ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° 2002/99/EΠ / subject to regular veterinary inspections to ensure that they satisfy the animal health conditions laid down in the Book of rules special requirements for food of animal origin and the Law on food safety and/or equivalent Chapter I of Section IX of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 and in Directive 2002/99/EC;
(c) ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ΅ Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ / are dairy products made from raw milk obtained from:
(1) ΠΠ»ΠΈ / either
[ΠΊΡΠ°Π²ΠΈ, ΠΎΠ²ΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ·ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΈΠ²ΠΎΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ ΡΠ²ΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π½Π° Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ° Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π° / [cows, ewes, goats or buffaloes and prior to import into the territory of the Republic of North Macedonia have undergone or been produced from raw milk which has undergone
(1) ΠΠ»ΠΈ / either
[ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ Π½Π° ΠΏΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΡΠ²Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ ΡΠΎ Π·Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠΊΠΈ Π΅ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΊΠΎΡ Π΅ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ΅Π½ ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎΡ ΠΊΠΎΡ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΏΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° Π½Π° Π½Π°ΡΠΌΠ°Π»ΠΊΡ 72Β°C ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ 15 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ ΠΈ, ΠΊΠ°Π΄Π΅ ΡΡΠΎ Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π»ΠΈΠ²ΠΎ, Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Π½ Π·Π° Π΄Π° ΠΎΡΠΈΠ³ΡΡΠ° Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π° ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π°Π»ΠΊΠ°Π»Π½Π° ΡΠΎΠ·ΡΠ°ΡΠ°Π·Π° ΡΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π²Π΅Π΄Π½Π°Ρ ΠΏΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΎΡ Π½Π° Π·Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅] / [a pasteurization treatment involving a single heat treatment with a heating effect at least equivalent to that achieved by a pasteurization process of at least 72 Β°C for 15 seconds and where applicable, sufficient to ensure a negative reaction to an alkaline phosphatase test applied immediately after the heat treatment;]
(1) ΠΈΠ»ΠΈ / ΠΎr
[ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ°, ΡΠΎ ΡΠ΅Π» Π΄Π° ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ F0 Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠ΄ ΡΡΠΈ] / [a sterilisation process, to achieve an F0 value equal to or greater than three;]
(1) ΠΈΠ»ΠΈ / ΠΎr
[an ultra high temperature (UHT) treatment at not less than 135 Β°C in combination with a suitable holding time] / [ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ ΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° (UHT) Π½Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»ΠΊΡ ΠΎΠ΄ 135Β°C Π²ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠΎ ΡΠΎΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π½Π° Π·Π°Π΄ΡΠΆΡΠ²Π°ΡΠ΅;]
EX.VTP.MK.NN.04.01 FAVV β AFSCA 5 / 6
(1) ΠΈΠ»ΠΈ / ΠΎr
[ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ ΡΠΎ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΡΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ (HTST) Π½Π° 72Β°C ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ 15 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ ΡΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ΅Π½ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ°ΡΠΊΠΈ Π΅ΡΠ΅ΠΊΡ, ΡΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π½Π° ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΡΠΎ pH Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ 7,0 ΠΏΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΠ²Π°ΡΡΠΈ, ΠΎΠ½Π°ΠΌΡ ΠΊΠ°Π΄Π΅ ΡΡΠΎ Π΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π° ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΎΡ ΡΠΎ Π°Π»ΠΊΠ°Π»Π½Π° ΡΠΎΡΡΠ°ΡΠ°Π·Π°] / [a high temperature short time pasteurization treatment (HTST) at 72 Β°C for 15 seconds, or a treatment with an equivalent pasteurization effect, applied to milk with a pH lower than 7,0 achieving, where applicable, a negative reaction to a alkaline phosphatase test;]
(1) ΠΈΠ»ΠΈ / ΠΎr
[ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ ΡΠΎ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΡΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ (HTST) Π½Π° 72Β°C ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ 15 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ ΡΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ΅Π½ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ°ΡΠΊΠΈ Π΅ΡΠ΅ΠΊΡ, Π΄Π²Π° ΠΏΠ°ΡΠΈ ΡΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π½Π° ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΡΠΎ pH Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡΠΊΠ° ΠΎΠ΄ 7,0 ΠΏΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΠ²Π°ΡΡΠΈ, ΠΎΠ½Π°ΠΌΡ ΠΊΠ°Π΄Π΅ ΡΡΠΎ Π΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π° ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΎΡ ΡΠΎ Π°Π»ΠΊΠ°Π»Π½Π° ΡΠΎΡΡΠ°ΡΠ°Π·Π°, ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π΅Π½ ΡΠΎ / [a high temperature short time pasteurisation treatment (HTST) at 72 Β°C for 15 seconds, or a treatment with an equivalent pasteurisation effect, applied twice to milk with a pH equal to or greater than 7,0 achieving, where applicable, a negative reaction to a alkaline phosphatase test, immediately followed by
(1) ΠΠ»ΠΈ / Either
[Π½Π°ΠΌΠ°Π»ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° pH Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ 6 Π·Π° 1 ΡΠ°Ρ] / [lowering the pH below 6 for 1 hour;]
(1) ΠΠ»ΠΈ / Or
[Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π½ΠΎ Π·Π°Π³ΡΠ΅Π²Π°ΡΠ΅ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΎ ΠΎΠ΄ 72Β°C, Π²ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠ΅]] / [additional heating equal to or greater than 72 Β°C, combined with desiccation;]]
(1) ΠΠ»ΠΈ / ΠΎr/
[ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΠ°Π°Ρ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΊΡΠ°Π²ΠΈ, ΠΎΠ²ΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ·ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΈΠ²ΠΎΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ ΡΠ²ΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π½Π° Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ° Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π° / [animals other than cows, ewes, goats or buffaloes and prior to import into the territory of the Republic of North Macedonia have undergone or been produced from raw milk which has undergone
(1) ΠΠ»ΠΈ / Either
[a sterilisation process, to achieve an F0 value equal to or greater than three] / [ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ°, ΡΠΎ ΡΠ΅Π» Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈΠ³Π½Π΅ F0 Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠ΄ ΡΡΠΈ;]
(1) ΠΠ»ΠΈ / Or
[an ultra high temperature (UHT) treatment at not less than 135 Β°C in combination with a suitable holding time]] / [ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ ΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° (UHT) Π½Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»ΠΊΡ ΠΎΠ΄ 135Β°C Π²ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ° ΡΠΎ ΡΠΎΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π½Π° Π·Π°Π΄ΡΠΆΡΠ²Π°ΡΠ΅;]]
(d)/ (d) ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈ (7)] / were produced on or between and (7).]
(1) ΠΠ»ΠΈ / and/or
[II.2.C ΠΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΈΠ±Π° ΠΊΠΎΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ½ΡΠ²Π°Π°Ρ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΡΠΎ Π±ΡΠΎΡ (8) ΠΠΎΡ ΡΠ΅ Π½Π°ΠΎΡΠ° Π²ΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ°(9) ] / Processed fishery products that originate from the approved establishment No(8) situated in the country(9) ]
(1) ΠΠ»ΠΈ / and/or
[II.2.D ΠΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΡΡΠ° ΠΊΠΎΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ½ΡΠ²Π°Π°Ρ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π° Π΄ΡΠΆΠ°Π²Π° (9) ] / Processed egg products that originate from the approved country (9) ]
ΠΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΡΡΠ° ΠΊΠΎΠΈ Π΄ΠΎΠ°ΡΠ°Π°Ρ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΊΠΎΡ Π³ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ²Π° Π±Π°ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ° ΠΎΠ΄ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΊΠΎΡ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ΅Π±Π½ΠΈΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ° Π·Π° Ρ ΡΠ°Π½Π°ΡΠ° ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΠ΄Π΄Π΅Π» 10 Π½Π° ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 3 Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ) ΠΡ. 853/2004 oΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡ Π½Π° Π΄Π°ΡΡΠΌΠΎΡ Π½Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π΅Π½ ΠΎΠ΄ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π° Π°Π²ΠΈΡΠ°ΡΠ½Π° ΠΈΠ½ΡΠ»ΡΠ΅Π½ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ) ΠΡ. 798/2008 oΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ° ΠΈ / Were produced from eggs coming from an establishment which satisfies the requirements of the Book of rules special requirements for food of animal origin and/or equivalent Section X of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 or equivalent veterinary legislation in Republic of North Macedonia which at the date of issue of the certificate is free from highly pathogenic avian influenza as defined in national veterinary legislation and/or equivalent Regulation (EC) No 798/2008 and
ΠΈΠ»ΠΈ/either (1) II.2.D.1 [Π²ΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ 10 ΠΊΠΌ Π²ΠΎ ΠΊΠΎΡ [Π²ΠΊΠ»ΡΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈ ΡΠ°, ΠΊΠ°Π΄Π΅ ΡΡΠΎ Π΅ ΡΠΎΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π½Π°ΡΠ° Π΄ΡΠΆΠ°Π²Π°,] Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π° Π½Π° ΠΆΠ°ΡΠΈΡΡΠ΅ Π½Π° Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π°
Π°Π²ΠΈΡΠ°ΡΠ½Π° ΠΈΠ½ΡΠ»ΡΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΡΠΊΠ°ΡΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ° Π±ΠΎΠ»Π΅ΡΡ Π²ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄ Π½Π°ΡΠΌΠ°Π»ΠΊΡ 30 Π΄Π΅Π½Π°] / [within a 10 km radius of which [including, where appropriate, the territory of a neighbouring country,] there has been no outbreak of highly pathogenic avian influenza or Newcastle disease for at least the previous 30 days.]
ΠΈΠ»ΠΈ/or (1) II.2.D.2 [ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΡΡΠ° Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ /
[the egg products were processed: (1) ΠΠ»ΠΈ /
Either [ΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠ° Π±Π΅Π»ΠΊΠ° ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΡΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π½Π° / [liquid egg white was treated:
(1) ΠΠ»ΠΈ / Either
[Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΠ΄ 55,6 Β°C Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ 870 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ] / [with 55,6 Β°C for 870 seconds.]
(1) ΠΠ»ΠΈ / Or
[Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΠ΄ 56,7 Β°C Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ 232 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ] / [with 56,7 Β°C for 232 seconds.]
(1) ΠΈΠ»ΠΈ / or
[10 % ΠΏΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π½Π° ΠΆΠΎΠ»ΡΠΊΠ° Π±ΠΈΠ»Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π½Π° Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΠ΄ 62,2Β°C Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ 138 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ] / [10 % salted yolk was treated with 62,2 Β°C for 138 seconds.]
(1) ΠΈΠ»ΠΈ / or
[ΠΈΡΡΡΠ΅Π½Π° Π±Π΅Π»ΠΊΠ° ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΡΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π½Π° / [dried egg white was treated:
(1) ΠΠ»ΠΈ / Either
[Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΠ΄ 67Β°C Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ 20 ΡΠ°ΡΠ°] / [with 67Β°C for 20 hours.]
(1) ΠΈΠ»ΠΈ / Or
[Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΠ΄ 54,4Β°C Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ 513 ΡΠ°ΡΠ°] / [with 54,4Β°C for 513 hours.]
(1) ΠΈΠ»ΠΈ / or
[ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ° Π±ΠΈΠ»Π΅ ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ Π½Π°ΡΠΌΠ°Π»ΠΊΡ / [whole eggs were at least treated:
(1) ΠΠ»ΠΈ / Either
[Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΠ΄ 60Β°C Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ 188 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ] / [with 60 Β°C for 188 seconds.]
(1) ΠΠ»ΠΈ / Or
[ΡΠ΅Π»ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π°ΡΠ΅Π½ΠΈ] / [completely cooked.]/
[ΡΠ΅Π»Π°ΡΠ° ΠΌΠ΅ΡΠ°Π²ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΡΡΠ° Π±ΠΈΠ»Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π½Π° Π½Π°ΡΠΌΠ°Π»ΠΊΡ] / [whole egg blends were at least treated]:
(1) ΠΠ»ΠΈ / Either
[Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΠ΄ 60Β°C Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ 188 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ] / [with 60 Β°C for 188 seconds.]
(1) ΠΠ»ΠΈ / Or
[Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΠ΄ 61,1Β°C Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ 94 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ] / [with 61,1 Β°C for 94 seconds.]
ΠΠ°Π±Π΅Π»Π΅ΡΠΊΠΈ / Notes ΠΠ΅Π» I / Part I:
β Π’ΠΎΡΠΊΠ° I.7: ΡΠ΅ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π° ΠΠ‘Π ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΡ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, ΠΌΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π° ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡa ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 2, ΠΠ΅Π» 2 ΠΎΠ΄ ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ°ΡΠ° 2007/777/EC ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΠ²Π΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡa ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 1 Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° Π½Π° ΠΠΎΠΌΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° (ΠΠ£) ΠΡ. 605/2010 ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΈΠ±Π° Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡa ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 1 ΠΈ 2 Π½Π° ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΠΎΠΌΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° 2006/766/EΠ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΡΡΠ° Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡa ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 1 ΠΠ΅Π» 1 ΠΎΠ΄ Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π° Π½Π° ΠΠΎΠΌΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ° (ΠΠ) ΠΡ. 798/2008 / Box reference I.7: insert the ISO code of the country of origin of the composite product containing meat product, treated stomachs, bladders and intestines as listed in national veterinary legislation and/or equivalent Annex II, Part 2 to Decision 2007/777/EC and/or for processed dairy products in national veterinary legislation and/or equivalent Annex I to Commission Regulation (EU) No 605/2010 and/or for processed fishery products in national veterinary legislation and/or equivalent Annex I and II to Commission Decision 2006/766/EC and/or for processed egg products in national veterinary legislation and/or equivalent Annex I Part 1 to Commission Regulation (EC) No 798/2008.
β Π’ΠΎΡΠΊΠ° I.11: ΠΈΠΌΠ΅, Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ Π±ΡΠΎΡ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅/ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ°, Π΄ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΊΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈ, Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ Π²ΠΎ ΠΊΠΎΡ Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄. ΠΠΌΠ΅ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΈ Π·Π΅ΠΌΡΠ°ΡΠ° Π²ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π²ΠΎ ΡΠΎΡΠΊΠ° 1.7. / Box reference I.11: name, address and registration/approval number if available of the establishments of production of the composite product(s). Name of the country of origin which must be the same as the country of origin in box 1.7.
β Π’ΠΎΡΠΊΠ° I.15: Π±ΡΠΎΡ Π½Π° ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ° (ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΈΡΠΊΠΈ Π²Π°Π³ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΎ), Π±ΡΠΎΡ Π½Π° Π»Π΅Ρ (Π°Π²ΠΈΠΎΠ½) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ (Π±ΡΠΎΠ΄). ΠΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡ Π²ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΡΠΈ, Π²ΠΊΡΠΏΠ½ΠΈΠΎΡ Π±ΡΠΎΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΡΠΈ ΠΈ Π½ΠΈΠ²Π΅Π½ Π±ΡΠΎΡ Π½Π° ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ° ΠΈ Π²ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ³Π° ΠΈΠΌΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΊΠΈ Π±ΡΠΎΡ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ±Π°, ΠΈΡΡΠΈΠΎΡ ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΠΈΠ΄Π΅ Π²ΠΏΠΈΡΠ°Π½ Π²ΠΎ ΡΠΎΡΠΊΠ° I.23. ΠΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΈΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ, ΠΈΡΠΏΡΠ°ΡΠ°ΡΠΎΡ ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΡΠ° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΈΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ° Π½Π° Π²Π»Π΅Π· Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ° / Box reference I.15: registration number (railway wagons or container and road vehicles), flight number (aircraft) or name (ship). In the case of transport in containers, the total number of containers and their registration number and where there is a serial number of the seal it must be indicated in box I.23. In case of unloading and reloading, the consignor must inform the border inspection post of introduction into the Republic of North Macedonia.
EX.VTP.MK.NN.04.01 FAVV β AFSCA 6 / 6
β Π’ΠΎΡΠΊΠ° I.19: ΡΠ΅ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π° ΡΠΎΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄ Π₯Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ (Π₯Π‘) Π½Π° Π‘Π²Π΅ΡΡΠΊΠ°ΡΠ° Π¦Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: 16.01; 16.02; 16.03; 16.04; 16.05; 19.01; 19.02; 19.05; 20.04; 20.05; 21.03; 21.04; 21.05; 21.06 / Box reference I.19: use the appropriate Harmonised System (HS) code of the World Customs Organisation such as: 16.01; 16.02; 16.03; 16.04; 16.05; 19.01; 19.02; 19.05; 20.04; 20.05; 21.03; 21.04; 21.05; 21.06.
β Π’ΠΎΡΠΊΠ° I.20: ΡΠ΅ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π° Π²ΠΊΡΠΏΠ½Π°ΡΠ° Π±ΡΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ½Π° ΠΈ Π²ΠΊΡΠΏΠ½Π°ΡΠ° Π½Π΅ΡΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ½Π° / Box reference I.20: indicate total gross weight and total net weight.
β Π’ΠΎΡΠΊΠ° I.23: Π·Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΡΠΈΠΈ, Π±ΡΠΎΡΠΎΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΡΠΎΡ ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠΎΡ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ±Π°ΡΠ° (Π΄ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΊΡ Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π»ΠΈΠ²ΠΎ) ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΠΈΠ΄Π°Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈ / Box reference I.23: for containers or boxes, the container number and the seal number (if applicable) must be included.
β Π’ΠΎΡΠΊΠ° I.28: ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π·Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ: ΡΠ΅ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎ ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠΎΡ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΡΠΎ, Π΄ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΊΡ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈ, Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ Π·Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄. ΠΡΠΈΡΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ: Π²ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ, ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, ΠΌΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π°, ΡΠ΅ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π° βΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎβ, βΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄Π½ΠΈΡΠΈβ, βΠΌΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΈβ ΠΈΠ»ΠΈ βΡΡΠ΅Π²Π°β. ΠΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ, ΡΠ΅ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π° βΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎβ. ΠΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΈΠ±Π°, ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΡΠ΅ Π²ΠΏΠΈΡΠ΅ Π΄Π°Π»ΠΈ Π΅ ΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π°ΠΊΠ²Π°ΠΊΡΠ»ΡΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΠ² Π²ΠΎΠ΄Π΅Π½ ΡΠ²Π΅Ρ. ΠΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΡΡΠ°, ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΡΠ΅ Π²ΠΏΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»Π½Π°ΡΠ° Π·Π°ΡΡΠ°ΠΏΠ΅Π½ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠ΅ / Box reference I.28: manufacturing plant: insert the name and approval number if available of the establishments of production of the composite product(s). Nature of commodity: in case of composite products containing meat products, treated stomachs, bladders and intestines indicate βmeat productβ, βtreated stomachsβ, βbladdersβ or βintestinesβ. In case of composite product containing dairy products indicate βdairy productβ. In case of composite product containing processed fishery products specify whether aquaculture or wild origin. In case of composite product containing egg products specify the egg content percentage.
ΠΠ΅Π» II / Part II:
(1) ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ ΡΠΎΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ / Keep as appropriate.
(2) ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈ Π²ΠΎ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΊΠΎΡ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ΅Π±Π½ΠΈΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ° Π·Π° Ρ ΡΠ°Π½Π°ΡΠ° ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΡΠΎΡΠΊΠ° 7.1 ΠΎΠ΄ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 1 Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ) ΠΡ. 853/2004 ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄Π½ΠΈΡΠΈ, ΠΌΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΊΠΎΡ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ΅Π±Π½ΠΈΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ° Π·Π° Ρ ΡΠ°Π½Π°ΡΠ° ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΡΠΎΡΠΊΠ° 7.9 Π½Π° ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 1 Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ) ΠΡ. 853/2004 ΠΊΠΎΠΈ Π±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π° Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΎΠ΄ ΡΡΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈ Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡa ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 2 ΠΠ΅Π» 4 ΠΎΠ΄ ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ°ΡΠ° 2007/777/EΠ / Meat products as laid down in the Book of rules special requirements for food of animal origin and/or equivalent point 7.1 of Annex I to Regulation (EC) No 853/2004 and treated stomachs, bladders and intestines as laid down in the Book of rules special requirements for food of animal origin and/or equivalent point 7.9 of Annex I to Regulation (EC) No 853/2004 that have undergone one of the treatments laid down in national veterinary legislation and/or equivalent Annex II Part 4 to Decision 2007/777/EC.
(3) ΠΠΎ ΠΏΠ°Ρ Π½Π° ΠΎΡΡΡΠ°ΠΏΡΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΊΠ° 4, ΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Π·Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°- ΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡΠΈΠ½Π° β ΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡΠΈΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅Π½ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π½ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠΎΡ Π½Π΅ Π΅ 'ΡΠ±Π΅ΡΠ΅Π½ ΡΡΠΎΠ»Π±, Π²ΠΊΠ»ΡΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈ Π³ΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΡΠ·Π°Π»Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈ Π³Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΈ / By way of derogation from point 4, carcasses, half carcasses or half carcasses cut into no more than three wholesale cuts, and quarters containing no specified risk material other than the vertebral column, including dorsal root ganglia, may be imported
ΠΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ³Π° Π½Π΅ Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎ ΠΎΡΡΡΡΠ°Π½ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° 'ΡΠ±Π΅ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΡΡΠΎΠ»Π±, ΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ Π·Π° ΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ±Π° ΡΡΠ΅Π±Π° Π²Π΅Π΄Π½Π°Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΡΠ²Π°Π°Ρ ΡΠΎ ΡΠΈΠ½Π° Π»Π΅Π½ΡΠ° Π½Π° Π΅ΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΊΠΎΡ Π·Π° Π½Π°ΡΠΈΠ½ΠΎΡ Π½Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ·ΠΈ ΠΈ ΡΠ²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ) ΠΡ. 1760/2000 / When removal of the vertebral column is not required, carcasses or wholesale cuts of carcasses of bovine animals containing vertebral column shall be identified by a blue stripe on the label referred to in Π²ΠΎ the Book of rules on labeling and declaration of meat and meat products from bovine, ovine, caprine and swine animals and/or equivalent Regulation (EC) No 1760/2000.
ΠΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ·, Π±ΡΠΎΡΠΎΡ Π½Π° ΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ Π·Π° ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ±Π° ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΈ Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΡΠ°Π½ΠΈ'ΡΠ±Π΅ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΡΡΠΎΠ»Π± ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠΎΡ Π²ΠΎ ΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ Π½Π΅ Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎ ΠΎΡΡΡΡΠ°Π½ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° 'ΡΠ±Π΅ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΡΡΠΎΠ»Π±, ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΡΠ΅ Π²ΠΏΠΈΡΠ°Ρ Π²ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΡ ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½Π°Ρ Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡa ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΡΠ»Π΅Π½ 2 ΡΡΠ°Π² (1) Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ) ΠΡ. 136/2004 / The number of bovine carcasses or wholesale cuts of carcasses, from which removal of the vertebral column is required as well as the number where removal of the vertebral column is not required shall be added to the document referred to in national veterinary legislation and/or equivalent Article 2(1) of Regulation (EC) No 136/2004 in case of imports.
(4) ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π»ΠΈΠ²ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΎ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ· Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ΅Π²Π° / Only applicable to imports of treated intestines.
(5) ΠΠΎ ΠΏΠ°Ρ Π½Π° ΠΎΡΡΡΠ°ΠΏΡΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠΊΠ° 3, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Π·Π°Ρ ΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΡΡΠΈ Π΄Π΅Π»Π° Π·Π° ΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ±Π°, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅Π½ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π½ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π» ΠΎΡΠ²Π΅Π½ 'ΡΠ±Π΅ΡΠ΅Π½ ΡΡΠΎΠ»Π±, Π²ΠΊΠ»ΡΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈ Π³ΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΡΠ·Π°Π»Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈ Π³Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΈ / By way of derogation from point 3, carcasses, half carcasses or half carcasses cut into no more than three wholesale cuts, and quarters containing no specified risk material other than the vertebral column, including dorsal root ganglia, may be imported.
ΠΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ³Π° Π½Π΅ Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎ ΠΎΡΡΡΡΠ°Π½ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° 'ΡΠ±Π΅ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΡΡΠΎΠ»Π±, ΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ Π·Π° ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ±Π° ΠΊΠΎΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ 'ΡΠ±Π΅ΡΠ΅Π½ ΡΡΠΎΠ»Π±, ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΡΠ²Π°Π°Ρ ΡΠΎ ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π»ΠΈΠ²Π° ΡΠΈΠ½Π° Π»Π΅Π½ΡΠ° Π½Π° Π΅ΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΊΠΎΡ Π·Π° Π½Π°ΡΠΈΠ½ΠΎΡ Π½Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΡΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎ ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ·ΠΈ ΠΈ ΡΠ²ΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ) ΠΡ. 1760/2000 / When removal of the vertebral column is not required, carcasses or wholesale cuts of carcasses of bovine animals containing vertebral column shall be identified by a clearly visible blue stripe on the label referred to in the Book of rules on labeling and declaration of meat and meat products from bovine, ovine, caprine and swine animals and/or equivalent Regulation (EC) No 1760/2000.
ΠΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ·, Π²ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ Π²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡa ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΡΠ»Π΅Π½ 2 ΡΡΠ°Π² (1) Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ) ΠΡ. 136/2004 ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΡΠ΅ Π²ΠΏΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Π±Π½Π° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ° Π·Π° Π±ΡΠΎΡΠΎΡ Π½Π° ΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΈ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ Π·Π° ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ±Π°, ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΈ Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎ ΠΎΡΡΡΡΠ°Π½ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° 'ΡΠ±Π΅ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΡΡΠΎΠ»Π± ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΈ Π½Π΅ Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎ ΠΎΡΡΡΡΠ°Π½ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° 'ΡΠ±Π΅ΡΠ½ΠΈΠΎΡ ΡΡΠΎΠ»Π± / Specific information on the number of bovine carcasses or wholesale cuts of carcasses, from which removal of the vertebral column is required and from which removal of the vertebral column is not required shall be added to the document referred to in national veterinary legislation and/or equivalent Article 2(1) of Regulation (EC) No 136/2004 in case of imports.
(6) Π‘ΠΈΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ΡΠΈ Π·Π° ΠΈΡΡ ΡΠ°Π½Π° Π½Π° Π»ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π½ΠΈΠΊΠΎΡ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ΅Π±Π½ΠΈΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ° Π·Π° Ρ ΡΠ°Π½Π°ΡΠ° ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΡΠΎΡΠΊΠ° 7.2 ΠΎΠ΄ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠ³ 1 Π½Π° Π Π΅Π³ΡΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ° (ΠΠ) ΠΡ. 853/2004 / Raw milk and dairy products means, raw milk and dairy products for human consumption as defined in the Book of rules special requirements for food of animal origin and/or equivalent point 7.2 of Annex I to Regulation (EC) No 853/2004.
(7) ΠΠ°ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΡΡΠΌΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ. Π£Π²ΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π° ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ° Π΄Π° Π±ΠΈΠ΄Π΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½ Π²ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ³Π° ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ Π΄Π°ΡΡΠΌΠΎΡ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΡΠΎ Π½Π° ΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠ·ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΈ Π·Π° ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ· Π²ΠΎ Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ°, ΡΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠΈ Π²ΠΎ ΡΠΎΡΠΊΠ° I.7 ΠΈ I.8, ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ²ΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΡΠΈΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½Π° Π½Π° Π Π΅ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ²ΠΎΠ· Π½Π° ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ²Π°Π° ΡΡΠ΅ΡΠ° Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠ·ΠΈΠ½ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΈ / Date or dates of production. Imports of raw milk and dairy products shall not be allowed when obtained either prior to the date of authorisation for exportation to the Republic of North Macedonia of the third country or part thereof mentioned under I.7 and I.8, or during a period where restrictive measures have been adopted by the Republic of North Macedonia against imports of raw milk and dairy products from this third country or part thereof.
(8) ΠΡΠΎΡ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ Π·Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΈΠ±ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ Π·Π° ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ· Π²ΠΎ Π Π‘Π / Number of the fishery product establishment authorised to export to the RNM.
(9) ΠΠ΅ΠΌΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ· Π²ΠΎ Π Π‘Π / Country of origin authorised to export to the RNM.
(10) ΠΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ±Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠΏΠΈΡ Π½Π° ΠΎΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π»Π΅Π½ ΠΈΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΡ / In case of composite products containing only egg or fishery products the signature of an official Inspector can be accepted.
(11) ΠΡΡΡΡΠ°Π½ΡΠ²Π°ΡΠ΅ΡΠΎ Π½Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅Π½ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π½ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ°Π» Π½Π΅ ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ Π³ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, ΠΎΠ²ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Π°Ρ ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ Π±ΠΈΠ»Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π³Π»Π΅Π΄ΡΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π½ΠΈ Π²ΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π½ Π²ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΡΡ ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΡΠΎ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΠ΄Π»ΡΠΊΠ° 2007/453/ΠΠ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π·Π΅ΠΌΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΎ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΈΠ² ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ ΠΠ‘Π / The removal of specified risk material is not required if the products of bovine, ovine and caprine animal origin derive from animals born, continuously reared and slaughtered in a third country or region of a third country classified in accordance with Decision 2007/453/EC as posing a negligible BSE risk.
β ΠΠΎΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠΏΠΈΡΠΎΡ ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½Π° ΠΎΠ΄ ΠΎΠ½Π°Π° Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ. ΠΡΡΠΎΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π΅ΡΡΠ²Π° Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΎΠΊ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ The colour of the signature shall be different to that of the printing. The same rule applies to stamps other than those embossed or watermark.
ΠΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π»Π΅Π½ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°Ρ / ΠΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π»Π΅Π½ ΠΈΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΡ(10) / Official veterinarian/Official inspector(10)
ΠΠΌΠ΅ (ΡΠΎ Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²ΠΈ) / Name (in capital letters):
ΠΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ° ΠΈ Π·Π²Π°ΡΠ΅ / Qualification and title:
ΠΠ°ΡΠ° / Date:
ΠoΡΠΏΠΈΡ / Signature:
ΠΠ΅ΡΠ°Ρ / Stamp: