exerceamus 21-30 12-21-08 final

78
EXERCEĀMUS! AN EXERCISE BOOK to accompany DISCE LATĪNAM! An Elementary Latin Course for College and University Students Pars II (Capita XXI-XXX) Kenneth F. Kitchell, Jr. University of Massachusetts Amherst and Thomas J. Sienkewicz Monmouth College Historical Consultant: Gregory Daugherty Randolph Macon College MMX

Upload: others

Post on 28-Jan-2022

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

EXERCEĀMUS!

AN EXERCISE BOOK

to accompany

DISCE LATĪNAM!

An Elementary Latin Course for College and University Students

Pars II (Capita XXI-XXX)

Kenneth F. Kitchell, Jr.

University of Massachusetts Amherst and

Thomas J. Sienkewicz Monmouth College

Historical Consultant:

Gregory Daugherty Randolph Macon College

MMX

EXERCEĀMUS!

ii

© 2008 Kenneth J. Kitchell, Jr., and Thomas J. Sienkewicz

EXERCEĀMUS! NOTE TO USERS: To save space in this field tester version of the text, we have not left space to answer some of the questions. When in doubt, answer on a separate piece of paper.

WB XXI.A Working with Reflexive Pronouns Directions: Substitute sē for the word marked in bold in each of the following sentences. Then translate both the original sentence and the new sentence you made. Remember that sē always refers back to the subject. We have done the first one for you.

1. Aper Herculem vīdit. Aper sē vīdit. The boar saw itself 2. Herculēs aprum in altam fossam prōiēcit.

3. Hērōs summā cum difficultāte aprum ē fossā extrāxit.

4. Aper nūllō modō Herculem liberāre potuit.

5. Eurystheus aprum abdidit.

6. Aper Herculem abdidit.

7. Herculēs aprum ad Eurystheum tulit.

CAPUT XXI

EXERCEĀMUS!

4

WB XXI.B Personal or Reflexive? Directions: Indicate the person and number of the verbs marked in bold in each of the following sentences. Then determine the person and number of the pronoun marked in bold italics. Then translate the pronoun appropriately. Hint: If the person and number of the verb and the pronoun match, then the pronoun is reflexive and refers back to the subject of the verb. Translate such pronouns with –self/-selves. We have done the first two for you. Verb Person Pronoun Person Translation

1. Mē cūrat. 3rd 1st me

2. Mē cūrō. 1st 1st mysel

3. Nōs cūrat.

4. Nōs cūrāmus.

5. Nōs cūrō.

6. Tē cūrō.

7. Tē cūrās.

8. Vōs cūrat.

9. Vōs cūrātis.

10. Vōs cūrāmus.

11. Sē cūrat.

12. Sē cūrant.

EXERCEĀMUS!

5

WB XXI.C Third Person Pronouns and Reflexives Directions: Indicate the number of people mentioned in each of the following sentences. You can draw simple pictures if you wish. Assume that plural refers to just two in this exercise. Remember that reflexives always refer back to the subject of the sentence. We have done the first two for you.

1. Puella eam laudat. 2 girls

puella eam

2. Puella sē laudat. 1 girl

puella sē

3. Fēmīnae eam laudant.

4. Fēmīnae sē laudant.

5. Vir eōs laudat.

6. Vir sē laudat.

7. Fēmina eōs laudat.

8. Fēmina sē laudat.

9. Virī eās laudant.

EXERCEĀMUS!

6

WB XXI. D More Third Person Pronouns and Reflexives Directions: Now indicate the number of people mentioned in each of the following sentences. These sentences are a bit more complicated. Again, assume that plural refers to just two in this exercise.

1. Puella fīliam eius laudat. 3 people

puella fīliam eius

2. Fēmīna suās fīliās laudat.

3. Fēmīna fīliās eōrum laudat.

4. Fēmīna fīliās eius laudat.

5. Puer patrem eius laudat.

6. Puer et puella suum patrem laudant.

7. Puerī suōs patrēs laudant.

8. Puerī patrēs eōrum laudant.

9. Puerī patrēs eārum laudant.

EXERCEĀMUS!

7

WB XXI.E Sorting Words in the “Weird Declension” Directions: Distinguish the meanings of each of the following “look-alike” words. Then indicate the GNC they share. We have done the first one for you. Meaning Meaning GNC

qui who quidam a certain person masc. nom. sing.

is īdem cuius cuiusque quem quendam eī eīdem cui cuidam quōrum quōrundam illa ipsa quō quōque id idem

WB XXI.F That Weird Declension Again Directions: The following pronouns/adjectives appear in Lectiō Secunda. Identify the GNC and meaning of each word. We have done the first one for you. Especially tricky ones are marked with an asterisk. Be sure to check them in context as the forms alone can have more than one GNC, but not in context. line 1 eōdem abl. sing. masc. “same” quem line 2 haec* line 3 quā line 4 quīdam* line 5 ille line 8 quam line 11 hoc line 14 eum

ipse

EXERCEĀMUS!

8

WB XXI.G SCRĪBĀMUS Directions: Directions: This model sentence shows how hic, haec, hoc and ille, illa, illud are used to mean “this” and “that.”

Hae sellae sunt nostrae; illae vestrae. Replace sella (chair) in this sentence with each of the following words:

librī (books) stilī (pens or pencils) mensae (tables, desks) saccī (wallets, purses)

For example, you could write Hī librī sunt meī; illī tuī.

WB XXI.H Reviewing the Active Tenses of the Third Conjugation Directions: Fill in the missing words for the third conjugation verb ducō. This time we have given you the 1st person singular or third person plural forms to guide you.

3rd Conjugation Present System Perfect System

Singular Number Present Imperfect Future Perfect Pluperfect Future

Perfect 1st ducō ducam dūxī dūxerō 2nd 3rd

Plural

1st 2nd 3rd ducēbant dūxerant

WB XXI.I Reviewing the Active Tenses of the Third Conjugation -iō Directions: Fill in the missing words for the third conjugation –iō verb capiō. Use the chart for dūcō if you need help. We have given you some 1st person singular and third person plural forms to guide you.

EXERCEĀMUS!

9

3rd Conjugation -iō Present System Perfect System

Singular Number Present Imperfect Future Perfect Pluperfect Future

Perfect 1st capiō capiam cēpī cēpero 2nd 3rd

Plural

1st 2nd 3rd capiunt capiēbant capient cēperant

WB XXI.J Reviewing the Active Tenses of the Fourth Conjugation Directions: Fill in the missing words for the fourth conjugation verb audiō. Use the chart for capiō if you need help. This time we have given you only two forms to get you started.

4th Conjugation Present System Perfect System

Singular Number Present Imperfect Future Perfect Pluperfect Future

Perfect 1st audiō audīveram 2nd 3rd

Plural

1st 2nd 3rd

EXERCEĀMUS!

10

WB XXI.K Vis vs. Vir Directions: Indicate whether each of the following words is a form of vīs or vir and give the GNC of each word. Remember that vīs is third declension while vir is second. We have indicated in parenthese if a form can be more than one GNC. vīs or vir? Gender Number Case

1. vīs (2) vīs feminine singular nominative feminine singular genitive

2. vir

3. virī (2)

4. vim

5. vīribus (2)

6. virōs

7. vīrium 8. virōrum

9. virīs

10. vī (2)

11. virō (2)

WB XXI.L Vis Directions: Find a form of vīs in each of the following sentences. Indicate the case and number of each form and translate it. Remember that vīs means “strength, power” in the singular and means both “strength, force” and “troops, forces” in the plural. Case Number Meaning 1. Vim Herculeī habēbit. acc. singular strength

EXERCEĀMUS!

11

2. Hērōs magnā vī aprum ē fossā extrāxit.

3. Herculēs impetum vīrium fortissimē sustinēbat.

4. Vī odōris vīnī attractī omnēs centaurī ad eundem locum, convēnērunt.

5. Illās vīrēs Herculēs fortiter oppugnāvit, sed tantae vīrēs hunc ūnum virum vincere nōn potuērunt.

6. Reliquae vīrēs, ūnō virō victae, fugā salūtem suam petīverunt.

WB XXI.L How Closely Did You Read? Directions: Match the word in Col. A with its ID in Col B. All of these words are mentioned in Caput XXI.

Col. A _________1. hospitium _________2. Philemon _________3. centaurus _________4. Pholus _________5. Ovid _________6. Arcadia _________7. quīdam _________8. Arcadian _________9. bulla

Col. B 1. author of the Metamorphōsēs 2. host of Hercules 3. half-human, half-horse 4. host of Jupiter 5. an amulet which Roman children

wore for good luck. 6. the adventure of Heracles and the

centaurs takes place here 7. guest friendship 8. pastoral, bucolic 9. the closest Latin equivalent to the

English indefinite article “a, an”

WB XXII.A Forming the Present Passive Directions: Use the present passive forms above as a guide to fill in the following chart. 1st

conjugation 2nd

conjugation 3rd

conjugation3rd

conjugation -iō 4th

conjugation1st singular spector Interficior 2nd singular tenēris fīnīris 3rd singular dūcitur 1st plural dūcimur Interficitur 2nd plural spectāminī 3rd plural tenentur infinitive fīnīrī

WB XXII.B Ablatives of Means and Agent Directions: Indicate whether each of the following ablatives marked in bold is an ablative of means or ablative of agent. Then translate the ablative. Remember BWYOF.

1. Vēnatiō ā Lūciō avidē exspectātur. 2. Lūcius vēnatiōnem oculīs vidēt. 3. Vēnatiō oculīs vidētur. 4. Subitō sonitus tubārum ā spectātōribus auditur. 5. Vōcēs spectātōrum ā bestiāriīs nōn audiuntur. 6. Ūnus leō gladiō vulnerātur. 7. Ūnus leō ā bestiāriō vulnerātur. 8. Nunc multī hippopotamī et crocodīlī ferōcēs in arēnam ā bestiāriīs ducuntur. 9. Intereā aliī nānī gregem gruum parmīs oppugnant. 10. Plurima animālia āb illīs necantur.

CAPUT XXII

EXERCEĀMUS!

13

WB XXII.C Passives and Ablatives Directions: Find the ablative phrase in each of the following sentences and indicate whether it is an ablative of means, manner, accompaniment or agent. The first one is done for you. Watch out: Some sentences have more than one ablative phrase!

1. Plurēs leōnēs necantur gladiīs. MEANS 2. Plurēs leōnēs necantur ā bestiāriīs. 3. Multī bestiāriī necantur ā leōnibus. 4. Multī bestiāriī necantur ab amīcīs. 5. Multī bestiāriī necantur magnō cum gaudiō spectātōrum. 6. Multī bestiāriī necantur cum amīcīs. 7. Vōcēs spectātōrum ā bestiāriīs nōn audiuntur. 8. Cibus emitur ā Marcō cum Lūciō. 9. Multus cibus editur ā Marcō et Lūciō. 10. Multus cibus editur cum gaudiō. 11. Tridēns iacitur ā rētiāriō maximō cum timōre. 12. Rētiārius vulnerātur ā secutore tridente.

WB XXII.D Illustrating Ablative Phrases Directions: Draw pictures to illustrate each of the following sentences (stick figures will suffice). Be sure to adhere strictly to the letter of the Latin grammar.

1. Probus gladiātōrem gladiō necāvit. 2. Probus cum Astaciō gladiātōrem necāvit. 3. Probus gladiātōrem Astaciō necāvit. [Astaciō is not dative here – it is

ablative and it makes a rather odd sentence….draw it anyway!]

Retiarius_fights_secutor_(color).jpg

(273 × 260 pixels, file size: 108 KB, MIME type: image/jpeg) 2nd-3rd century AD. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Retiarius_stabs_secutor_(color).jpg

EXERCEĀMUS!

14

WB XXII.E Recognizing Voice Directions: Use the personal endings on the following verbs to determine the voice and tense of each. The voice is either active or passive. The tense is either present or imperfect. Then translate the word into English. The first one is done for you. voice tense translation

1. agō: active present I do, drive 2. cupitur: 3. dabam: 4. dūcitur: 5. dīcunt: 6. ponēbatur: 7. audimur: 8. habēbantur: 9. capimus: 10. vocābāris: 11. scrībitur: 12. tolluntur:

WB XXII.F Moving from Active to Passive Directions: Change each of the following active verbs to its equivalent passive form (i.e., keeping the same person, number and tense). Then translate the Latin word you made into English. The first one is done for you.

1. dat: datur he is given 2. agimus: 3. cupiēbam: 4. dūcunt: 5. ponēbas: 6. habēs: 7. capitis: 8. discō: 9. scrībit: 10. vocābant

EXERCEĀMUS!

15

WB XXII.G How Closely Did You Read? Directions: Find the answer in the Thesaurus Verbōrum which best fits the description below. Not all answers are used.

Thesaurus Verbōrum Astacius battles between Pygmies and Cranes crocodiles vs. hippos familia lanista Lūdus Magnus Moritūrī tē salūtāmus

Oscan Probus Puticuli sacrāmentum Samnites Semper Fidēlis Umbrians

1. __________: the oath sworn by new enlistees in the Roman army and in

gladiatorial schools 2. __________: a troop of gladiators 3. __________: a burial area outside the Esquiline hill 4. __________: gladiatorial school adjacent to the Flavian amphitheatre 5. __________: the trainer or manager of a troop of gladiators 6. __________: motto of the U.S. Marine Corps 7. __________: land-locked people who lived along the Apennines mountains in

central Italy strongly resisted Roman expansion in a long series of wars (from ca 354 to 290 B.C.)

8. __________: a Mirmillo who died in Spain in the first or second century A.D. 9. __________: a popular motif in Greco-Roman mythology and art 10. __________: a language spoken in ancient Italy

EXERCEĀMUS!

16

WB XXIII.A Forming Future Passives Directions: Complete this chart of future passive verbs.

1st conjugation

2nd conjugation

3rd

conjugation 3rd -iō 4th

conjugation

spēctō moneō Ducō faciō fīniō 1st. sing. spēctābor 2nd sing. monēberis 3rd sing. ducētur 1st pl. faciēmur 2nd pl. fīniēminī 3rd pl.

WB XXIII.B Counting in Latin Directions: Rearrange the following Latin numbers (listed alphabetically) so you count DOWN from twenty to one.

septem duodecim quattuor undēvīgintī ūndecim sex quattuordecim novem quīnque trēs, -ēs, -ia

octō ūnus, -a, -um sēdecim vīgintī tredecim duodēvīgintī decem duo, -ae, -o quīndecim septendecim

CAPUT XXIII

EXERCEĀMUS!

17

WB XXIII.C More Counting in Latin Directions: Use these pictures and situations to practice your ordinals. Take the answers from this word bank but note that the words are listed alphabetically, not in order.

Word Bank

decimus, -a, -um duodecimus, -a, -um duodēvicēnsimus,-a,-um nonus, -a, -um octāvus, -a, -um prīmus, -a, -um quārtus decimus, -a, -um quārtus, -a, -um quīntus decimus, -a, -um quīntus, -a, -um

secundus, -a, -um septimus decimus, -a, -um septimus, -a, -um sextus decimus, -a, -um sextus, -a, -um tertius decimus, -a, -um tertius, -a, -um ūndecimus, -a, -um undevicensimus, -a, -um vicēnsimus, -a, -um

A B C D E F G H I J

• Lucius’ teacher has passed out stilī. If A is the fifth stilus, then....

1. J is the _______________ stilus 2. D is the _______________ stilus

EXERCEĀMUS!

18

3. F is the _______________ stilus 4. B is the _______________ stilus 5. I is the _______________ stilus 6. G is the _______________ stilus.

• A parade of Roman soldiers is marching by. A is the twelfth soldier to pass. Give the ordinal number for the rest of them.

A B C D E

1. A _ duodecimus__ milēs est. 2. B __________________ milēs est. 3. C. __________________ milēs est. 4. D __________________ milēs est. 5. E __________________ milēs est.

EXERCEĀMUS!

19

• Lucius and Marcus saw many gladiators at the games. Here is a similar scene from the Zliten mosaic in Tripoli, showing gladiators and a referee (arbiter). If A (a retiārius who is about to lose) is the 14th, then.......

A B C D E F G

1. G, quī arbiter est, _______________________ est. 2. B, quī secūtor est, _______________________ est. 3. C, quī Thrax est, _______________________ est. 4. D, quī murmillō est, _______________________ est. 5. E, quī hipplomachus est, _______________________ est. 6. F, quī digitō sē victum esse significat, _______________________ est.

EXERCEĀMUS!

20

XXIII.D English Derivatives Directions: All of the English words in Col. A are derived from Latin numbes. Match the word in Col. A with its definition in Col. B. Hint: The part of the word in bold indicates the Latin number used.

Col. A

__________1. centurion __________2. septuagenarian __________3. quinquennial __________4. primer __________5. tertiary __________6. tricentennial __________7. milligram __________8. quart __________9. unique _________10. octave

Col. B

A. having an age in the seventies B. every five years C. pertaining to the third level D. a fourth of a gallon E. a span of eight F. a leader of a 100 soldiers G. a first coat or textbook H. pertaining to 300 years I. 1/1000 of a unit of weight in the metric system J. being one of a kind

WB XXIII.E Ferō, ferre, tulī, latum Directions: Translate each of the following words so that you show you fully understand the form and in a way that shows its person, number, tense, and voice The first one is done for you. Hint: Forms beginning with fer- have to be present, imperfect or future while forms beginning with tul- have to be perfect, pluperfect or future perfect. Why? Translation Translation 1. fert he/she/it bears 2. tulistī 3. ferimus 4. ferēbant 5. tuleram 6. ferar 7. tuleris 8. tulerās

9. fers 10. tulērunt 11. ferēbaris 12. tulerint 13. fertis 14. feriminī 15. ferris

EXERCEĀMUS!

21

WB XXIII.F Recognizing Tense and Voice Directions: Here are some verb forms you saw in Lectiō Secunda. Identify the tense and voice of each. Then translate the word into English. The first one is done for you. TENSE VOICE TRASLATION 1. dīcunt present active they say 2. auditur 3. invēnī 4. quaerō 5. invēnistī 6. advēnī 7. debeō 8. accipit 9. frangit 10. evolvit 11. legit 12. pōnimus 13. secāmus 14. clāmat 15. superābuntur WB XXIII.G Changing Tense Directions: Change the tense of these verbs – from present to future or vice versa. Then translate the new form into English. The first one is done for you. FUTURE TRANSLATION

1. dīcunt dīcent they will say 2. audit 3. inveniēs 4. quaerō 5. cōgis 6. accipit 7. frangent 8. ēvolvet

EXERCEĀMUS!

22

9. legit 10. pōnimus 11. secābimus 12. clāmat 13. superābunt 14. dūcis 15. audīētis WB XXIII.H Changing Voice Directions: Now change all the active verbs you formed in XXIII.G from active to passive. Then translate the word into English. The first one is done for you. ACTIVE PASSIVE TRASLATION

1. dīcent dīcentur they will be said 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

EXERCEĀMUS!

23

WB XXIII.I Numbers Directions: Answer the mathematical equations below. Put the answer both in Roman numeral format and in word form. Examples: I + I = II Adde ūnum et ūnum: duo IV – I = III Dēdūc ūnum dē quattuor: tria 1. II + II = Adde duo et duo: 2. III – I = Dēdūc ūnum dē tribus: 3. IV + V = Adde quattuor et quinque: 4. IX – III = Dēdūc tria dē novem: 5. V + V = Adde auinque et quinque: 6. X + I = Adde decem et ūnum: 7. X + V = Adde decem et quinque: 8. XI + IV = Adde undecim et quattuor: 9. XV – III = Dēdūc tria dē quindecim:

EXERCEĀMUS!

24

10. XVI – II = Dēdūc duo dē sēdecim: 11. XX - II = Dēdūc duo dē vīgintī: 12. XVII + V = Adde septendecim et quinque: 13. XVIII + VII = Adde duodēvīgintī et septem: 14. XX + XXX = Adde vīgintī et trīgintā: 15. XL – XX = Dēdūc vīgintī dē quadrāgintā: 16. L – II = Dēdūc duo dē quīnquagintā: 17. IX + LX = Adde novem et sexāgintā et ūnum: 18. LXX – XXXI = Dēdūc trīgintā novem dē septuāgintā: 19. L + L = Adde quīnquagintā et quīnquagintā: 20. LXXX + X = Adde octōgintā et decem:

EXERCEĀMUS!

WB XXIII.J Latin Crossword Directions: Go online and find a program that allows you to create a crossword puzzle. You can find these by searching for “crossword create.” Be sure it is free! The puzzle makers will make it easy to create your puzzle. Create a puzzle where the clues are simple math exercises written in Roman Numeral format, and answers are in word format. For example: Across 1. X x II (the answer, in the puzzle, would be vīgintī) 2. XVIII + V (the answer, in the puzzle, would be vīgintī trēs) The program will arrange the answers for you. You only have to enter the clues and the answers. It does the rest. To obtain 12 clues, however, you will normally have to enter a number of pairs of additional clues and answers as the program cannot fit them all in every time. Rules: a) Minimum of 12 clues. b) Bring to class both a blank version of the puzzle and one with the answers filled in. Most programs allow you to print both sorts.

EXERCEĀMUS!

26

WB XXIII.K Strictly for Amusement! Best Pictures Directions: Match the Modern Movie Title in Col. A with its Latin translation in Col. B. For example, “The Good, The Bad, and the Ugly” is Bonus, Malus, Turpis

Col. A __________1. The Apartment __________2. Out of Africa __________3. Lord of the Rings __________4. Dances with Wolves __________5. The Unforgiven __________6. A Man for All Seasons __________7. The Silence of the Lambs __________8. My Fair Lady __________9. Ordinary People _________10. A Beautiful Mind _________11. Terms of Endearment _________12. In the Heat of the Night _________13. The Last Emperor _________14. Deer Hunter _________15. Rain Man

Col. B A. Mea Domina Fōrmōsa B. Vir Temporum Omnium

C. In Ardōre Noctis

D. Vulgārēs

E. Ex Āfricā

F. Imperātor Ultimus

G. Dominus Ānulōrum

H. Īnsula

I. Vēnātor Cervōrum J. Vir Imbris K. Saltātūs cum Lupīs L. Verba Blanditiārum M. Silentium Agnōrum N. Nōn Ignōtī O. Mēns Pulchra

EXERCEĀMUS!

WB XXIII.L Forming the Future Passive Directions: Complete the charts for each of the following verbs in the future passive. Remember that 1st and 2nd conjugation verbs form the future passive in similar ways while 3rd and 4th conjugations share a different pattern.

Person 1st Conjugation pulsō (1) push, strike, beat

2nd Conjugation maneō, manēre, mansī, mansum stay,

remain, endure, await Singular

1st pulsābor “I will be struck” 2nd

3rd Plural

1st 2nd 3rd manēbuntur “they will be awaited”

Person 3rd conjugation cōgō, cōgere, coēgī, coāctum

drive together, force

4th conjugation sentiō, sentīre, sensī, sensum feel,

hear, see, sense, perceive Singular

1st 2nd cōgēris “you will be driven” 3rd

Plural 1st 2nd sentiēminī “you all will be perceived” 3rd

EXERCEĀMUS!

28

WB XXIII.M Translating Ferō Directions: Match the words in Col. A which best fit the translation of ferō in the sentences in Col. B

Col. A

_________1. bear, carry _________2. bring, report _________3. carry away _________4. endure, undergo _________5. go, proceed _________6. lead

Col. B

A. Mīlitēs gladium ferunt.

B. Heri viae omnēs vī flūminis ferēbantur.

C. Fertur Rōmam.

D. Omnēs viae Rōmam ferunt.

E. Multam difficultātem et lāborem fers.

F. Rēs novās dē Germaniā ferimus.

WB XXIII.N Ferō in Vergil Directions: Here are some passages from Vergil’s Aeneid using forms of ferō. Fill in the blank with the English word from the Thesaurus Verbōrum which best translates ferō in context. Remember that ‘bear, carry” are not always the best translates for the Latin verb ferō.

Thesaurus Verbōrum bring carry carry away

head incline offer

proceed

[Ventī] maria ac terrās caelumque profundum Quippe ferant rapidī sēcum verrantque per aurās. (I.58-59) (If Aeolus did not keep them in check,) the winds would _____________the lands and the sky and sweep them through the air. Solve metus; feret haec aliquam tibi fama salutem. (I.463) Loosen your fear. This fame ____________________ some safety for you.

EXERCEĀMUS!

29

[Dī] tibi praemia digna ferant. (1.605) May the gods ____________________ worthy rewards for you. . . . iam Troiae sic fata ferebant. (2.34) Already the fates of Troy were ______________ in this way. Timeō Danaōs et dona ferentēs. (2.49) I fear Greeks even those____________ing gifts.

Ferimur per opāca locōrum. (Aeneid 2.725) We __________ through dark places . . . sēsē ōre ferens, quam forti pectore et armīs! (4.11) __________ himself in his appearance with such a great chest and weapons! Sed fātīs incerta feror (4.110) But I am ______________ed uncertain by the fates.

. . . nōs mūnera templīs quippe tuīs ferimus fāmamque fouēmus inānem (IV. 217-218) Certainly we _____________ gifts to your temples and we cherish useless belief. . . . sī fert ita corde voluntās (Aeneid 6.675)

if your will __________s thus with your heart.

Verba Ūtenda aura, -ae f, breeze, air

Danaus, -a, -um Greek

ferant may (they) bear

foveō, fovēre, fōvī, fōtum cherich

inānis, -e useless, vain, id;e

opācus, -a, -umi shaded

praemium, -iī n. reward

quipped seeing that

verro, verrere, verrī, versum

sweep

EXERCEĀMUS!

30

WB XXIII.O How Closely Did You Read? Directions: The word or phrase marked in bold in each sentence is wrong and actually belongs in another sentence in the list. Rewrite the sentences with the correct word or phrase.

Vulcānus is the emperor who built a wall across northern England. Dulce et decōrum est prō patriā morī is a fort in Roman Britain. Horace is the lame blacksmith god of the Romans. Cicero is the Latin name of the city of York. Vindolanda is a formulaic greeting in a Roman letter. Sī valēs, valeō is the title of a poem by Wilfred Owen (1893-1918). October is the Roman author of four books of Odes. December is a famous Roman letter writer. Eborācium is Latin for “the eighth month.” Hadrian is Latin for “the tenth” month.

EXERCEĀMUS!

WB XXIV.A Regular Passive or Deponent? Directions: The following forms appeared in Lectiō Prīma. Use the first principal part provided in parentheses to determine if the word is regular passive or deponent. Then use your verb charts to translate the word accurately. Remember that deponents are translated actively! The first two are done for you. Passive or Deponent Translation 1. colloquuntur (colloquor) deponent they converse 2. agētur (agō) passive it will be done 3. intuentur (intuēor) 4. cōnantur (cōnor) 5. aedificārī (aedificō) 6. fruentur (furōr) 7. sermōcinantur (sermōcinor) 8. spectābuntur (spectō) 9. ingreditur (ingredior) 10. numerantur (numerō) 11. intuēberis (intueor) 12. nascētur (nascor) 13. prōgreditur (prōgredior) 14. loquitur (loquor) 15. īrāscor (īrāscor) 16. sequimini (sequor)

CAPUT XXIV

EXERCEĀMUS!

32

WB XXIV.B 4th or 5th Declension? Directions: Use the endings to determine the declension of each of the following words. Then give their GNC and meaning. Some of these words have more than one possible GNC. In these cases we let you know. The first one is done for you. Declension Word GNC Meaning

4th manūs 1. fem. sing. Genitive 2. nom. pl. 3. acc. pl.

hand

domus fideī 1.

2.

lacūs 1. 2. 3.

rēs 1. 2. 3.

spem portuum effigiērum exercitibus 1.

2.

genū 1. 2. 3. 4.

EXERCEĀMUS!

33

WB XXIV.C Amīcī Falsī Directions: Find the ending that cannot belong to the stem (all from verba memoranda). Remember: if you are not sure, look up the word in your dictionary and find its genitive (and therefore its declension) and gender. The first one is done for you. 1. ancill- a. –ās b. –ī c. –ae d. –ārum 2. paedagōg- a. –am b. –īs c. –ō d. –ī 3. cord- a. –a b. –ōrum c. –ibus d. –is 4. sorōr- a. –ēs b. –um c. –a d. –ī 5. vīn- a. –a b. –am c. –ī d. –īs 6. aqu- a. –ās b. –ārum c. –ae d. –ōs 7. verb- a. –īs b.–a c.–ibus d. –um 8. magistr- a. –us b. –īs c. –ō d. –um 9. fābul- a. –am b. –ēs c. –ae d. –ās 10. amōr- a. –e b. –ibus c. –ae d. –ēs 11. di- a. –ēs b. –ērum c. –ibus d. –em 12. man- a. –ūs b. –ōs c. –ū d. –uum

EXERCEĀMUS!

34

WB XXIV.D Amīcī Falsī B Directions: Fill in the correct GNC for each word. There will be more than one choice for some. The first one is done for you. Gender Number Case verba

neuter plural nominative accusative

fīlia

maria

amīca

agrum

brācchium

infantum

patrum

dominum

iuvenum

manum

diērum

EXERCEĀMUS!

35

WB XXIV.E English Words from Fourth and Fifth Declension Words Directions: Many fourth and fifth declension words appear in English words and phrases. Use the Latin base (in bold) to identify the Latin word from which it is derived. Then use the meaning of the Latin word to define the English word or phrase. If you are unfamiliar with the English word, look it up in the dictionary! The first one is done for you. 1. genuflect: from genū, -ūs “to bend the knee” 2. domicile: 3. a nun’s habit: 4. manumission: 5. meridian: 6. effigy: 7. senatorial: 8. fidelity: 9. republic: 10. specific: 11. jussive: (Remember that an –i- in Latin often becomes a –j- in English.) 12. Portugal: 12. lacuna: (Use your imagination with this one!)

EXERCEĀMUS!

36

WB XXIV.F Directions: Match the Latin phrase in Col. A with its meaning in Col. B. You saw all of these Latin phrases in the LATĪNA HODIERNA in Caput XXIV.

Col. A _________1. ad certum diem _________2. diēs ā quō _________3. post diem _________4. rēs gestae _________5. ante diem _________6. ad alium diem _________7. rēs adjudicāta _________8. per diem _________9. Diēs Īrae ________10. carpe diem ________11. sine diē ________12. diēs nōn ________13. ter in diē ________14.rēs perit dominō ________15. quarter in diē ________16. diēs ad quem ________17. rēs nova ________18. rēs ipsa loquitur ________19. alternīs diēbus ________20. ad diem ________21. rēs nullius ________22. bis in diē

Col. B A. “A matter already adjudicated”

B. “Things done,” the actions surrounding an event. also the name of Augustus’ propagandistic autobiography

C. “The matter speaks for itself.” This is used in cases where the issue seems open and shut and is so obvious that little argumentation is needed.

D. “A new thing,” something not decided before.

E. “A thing of no one,” “Nobody’s thing.” Referring to property that has no obvious owner.

F. “A thing is lost to its owner/master” Used when an object is destroyed or otherwise lost

G. “to another day” referring to the deferment of a meeting to another day

H. “to a certain day” referring to the fixing of a meeting for a set day

I. “to the day” referring to the day appointed

J. “before the day” referring to the termination of a contract before the day fixed in the contact

K. “on alternate days” referring in medicine to taking a drug every other day

L. “two times in a day” referring in medicine to taking a drug twice a day

M. “Seize the day.” The motto of Epicurean philosophers.

N. “Day of Wrath.” The title of a medieval Christian poem/song about the day of judgement.

O. “the day to which” referring to the day a transaction terminates or a loan comes due

P. “the day from which” referring in law to the day the terms of a transaction begins or the interest on a loan starts to accrue

Q. “a day not” referring to a day on which no business takes place

R. “by day” referring especially to a daily spending allowance

S. “after the day” referring to after the due date

T. “four times a day” referring in medicine to taking a drug four times a day

U. “without a day” referring to the suspension of a meeting without any date set for reconvening, i.e., indefinitely

V. “three times a day” referring in medicine to taking a drug three times a day

EXERCEĀMUS!

WB XXIV.G Active or Passive? Directions: Indicate whether the following verbs marked in bold in these sentences based on Lectiō Prīma are active or passive. For this exercise mark deponent verbs as “active.” Then translate the verb. The first one is done for you. 1. Licinia, quae iam in dolore magnō erat adiuvābātur ā matre virōque. 2. Mox īnsulae suae appropinquābant. 3. Mēdēa obstetrix multōs annōs in Subūrā habitābat. 4. Saepe obstetrīcēs per viās Rōmanās mediā nocte ad domicilia fēminārum gravidārum prōgrediēbantur. 5. Saepe obstetrīcēs fortiter fēminās gravidās iuvāre cōnābantur. 6. Sed gravida Rōmāna semper in perīculō erat et multae moriēbantur. 7. Uxor tua infantem sānum et salvum pariet. 8. Illīs instrūmenta in Thraciā utēbar. 9. Mox omnēs mīrāculum parvum mirābuntur! 10. Mēdēa lentē proficīscēbātur. 11. Aelius Mēdēam sequēbatur. VOICE DEPONENT? TRANSLATION 1. adiuvābātur passive no she was being helped 2. appropinquābant 3. habitābat 4. prōgrediēbantur 5. cōnābantur 6. moriēbantur 7. pariet 8. utēbar 9. mirābuntur 10. proficīscēbātur 11. sequēbatur

EXERCEĀMUS!

38

WB XXIV.H How Closely Did You Read? Directions: Match the word in Col. A with its ID in Col B. All of these words are mentioned in Caput XXIV.

Col. A

__________1. Amphitryo __________2. deponent __________3. Marcellus __________4. argūmentum __________5. Alcumena __________6. Vergil __________7. Plautus __________8. rēs ipsa loquitur __________9. Theātrum Marcellī _________10. potior _________11. Padus _________12. Diēs Īrae _________13. Appennīnī _________14. per diem _________15. Tiberis _________16. paenīnsula _________17. Rēs Gestae _________18. Carpe diem _________19. Alpēs _________20. spolia opīma

Col. B

A. the mountain range in northern Italy

B. the plunder taken by a Roman general from an enemy general whom he kills in hand-to-hand combat

C. the title of a medieval Christian poem/song about the day of judgement

D. the motto of Epicureans

E. Latin for “almost an island”

F. a daily spending allowance

G. a Latin phrase used in legal cases where the issue seems open and shut and is so obvious that little argumentation is needed

H. the mountain range which runs along the Italian peninsula

I. the Latin word for the river Po

J. the Latin word for the river Tiber

K. the title of Augustus’ autobiography

L. building dedicated by Augustus in 12 B.C.

M. passive in form but active in meaning

N. Roman poet who describes Marcellus in the Underworld

O. one of the PUFFY verbs

P. wrote comedies in Latin

Q. mother of Hercules

R. the son of Augustus’ sister, Octavia, and the emperor’s intended successor

S. title of a Roman comedy

T. Latin word for a plot summary

EXERCEĀMUS!

WB XXV.A Regular and Deponent Imperatives Directions: Change each of the statements from the story into an imperative. N.B. – remember the vocative case (Caput VIII)! The first one is done for you. 1. Licinia, Valeria et Aelius per viās Rōmae prōgrediuntur. Licinia, Valeria, et Aelī – per viās Rōmae prōgrediminī! 2. Licinia, Valeria et Aelius insulae appropinquant. 3. Valeria matrī clāmat. 4. Mēdēa ad domicilia fēminārum gravidārum prōgreditur. 5. Mēdēa fēminās grāvidās iuvāre conātur. 6. Aelius per viās currit. 7. Aelius iānuam Mēdēae pulsat. 8. Mēdēa Aeliō dīcit. 9. Mēdēa saccum parvum capit et Aeliō id dat. 10. Mēdēa instrumentīs in saccō utitur et ea per viās fert. 11. Omnēs mīrāculum parvum mīrāntur. 12. Mēdēa lentē proficīscitur. 13. Mēdēa Aelium per viās dūcit. 14. Aelius Mēdēam per vīas sequitur. 15. Servīlius et Caecilia dē Servīliā loquuntur. 16. Servīlius et Caecilia laetantur. 17. Servīlius cum Caeciliā dē epistulā colloquitur. 18. Caecilia epistulam tollit et intuetur. 19. Caecilia dē convīviō futūrō contemplātur et cogitat. 20. Caecilia ē sellā orītur. 21. Caecilia Siconem et Pardaliscam convocat.

CAPUT XXV

EXERCEĀMUS!

40

WB XXV.B Deponent with Impersonal Verbs Directions: In Caput XII you learned that impersonal verbs do not use 1st or 2nd person endings. Instead these verbs only use the 3rd person, are translated with “it” as the subject, and are followed by infinitives. Here are some examples: necesse est “it is necessary (to……..)” oportet “it is proper (to…………)” decet “it is fitting (to…………)” As you do the exercise notice how impersonal verbs use different cases for the person under the obligation. Supply the present infinitive form of the deponent in parentheses to complete each of the following sentences. Then translate each sentence into English. We have done the first one for you.

1. mihi (prōgredior) necesse est: mihi prōgredī necesse est. It is necessary for me to come.

2. tē (recordor) oportet: 3. amīcīs (gratulor) nōbīs decet:

4. vōs (laetor) oportet: 5. nobis cum patre matreque (colloquor) necesse est:

6. tibi vitā (fruor) decet:

7. Aeliō ad obstetrīcem (prōgredior/proficīscor) necesse est:

8. Mēdēam (sequor) Aeliō necesse est:

9. Caeciliae multa dē convīviō futūrō (contemplor) decet:

10. Tibi meī donī (oblīvīscor) nōn decet:

11. Caeciliam epistulam Maecenātis (intuor) oportet:

EXERCEĀMUS!

41

WB XXV.C Reading Comprehension Directions: Rearrange the following events so that they retell the narrative of the lēectiō prima. We have done the first and last ones for you.

Aelius cucurrit per viās et conātur invenīre obstetrīcem. Mēdēa saccum parvum cēpit. Lavinia Aeliusque Valeriaque mox īnsulae suae appropinquābant. Mēdēa lentē proficīscēbātur. Licinia in dolōre magnō erat et nītēbātur. Valeria ad Flāviam clāmāvit. Lavinia, Aelius,Valeriaque per viās Rōmae lente prōgrediēbantur Aelius iānuam Mēdēae fortiter pulsāvit. Licinia adiuvābātur ā matre virōque dē theatrō. Mēdēa ad iānuam aggreditur. Aelius Mēdēam sequēbātur. Mēdēa Aeliō saccum dedit.

1. Licinia in dolore magnō erat et nītēbātur. 2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

EXERCEĀMUS!

42

11. 12. Aelius Mēdēam sequēbatur.

WB XXV.D SCRĪBĀMUS Directions: Now, retell all of the events in Exercise XXV.F in the present time instead of past time; i.e., change all the verbs in the imperfect and perfect tenses into the present tense. Do them in their new, rearranged order. We have done the first and last ones for you.

1. Licinia in dolore magnō est et nītitur. 2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10. 11. 12. Aelius Mēdēam sequitur.

EXERCEĀMUS!

43

WB XXV.E Getting Ready to play Magister vōs iubet! Directions: Perhaps you know the game Magister vōs iubet! as “Simon Says!” You will play this game in the upcoming COLLOQUĀMUR. Remember the rules of the game:

If magister (Simon) says: Magister vōs sedēre iubet (“The instructor orders you to sit.”), all the players should sit down.

If magister (Simon) simply says: Sedētē! (“Sit!”), any players who sit down are out of the game. The last player left is the winner and can become magister for the next round.

In order to play Magister vōs iubet! the class needs to make two lists of commands for the magister. Use the phrase Magister vōs iubet! for the first list and a simple imperative for the second. For the time being just use plural Latin imperatives for the second list. We have given you the Magister vōs iubet! list. Your job is to make the Latin imperative form and translate it into English. The first two are done for you. N.B. Watch out for deponent verbs!

1. Magister vōs ambulāre iubet! Ambulāte! Walk! 2. Magister vōs prōgredī iubet! Prōgrediminī! Go forward!! 3. Magister vōs currere iubet! 4. Magister vōs clamāre iubet! 5. Magister vōs ridēre iubet! 6. Magister vōs scrībere iubet! 7. Magister vōs pedem sinistrum tollere iubet! 8. Magister vōs pedem dextrum tollere iubet! 9. Magister vōs nāsum tangere iubet! 10. Magister vōs loquī iubet! 11. Magister vōs sē sequī iubet! (Think about sē!) 12. Magister vōs laetārī iubet! 13. Magister vōs precārī iubet! 14. Magister vōs arbitrārī iubet!

EXERCEĀMUS!

44

Now you supply some additional commands:

15. Magister vōs __________ iubet! 16. Magister vōs __________ iubet! 17. Magister vōs __________ iubet! 18. Magister vōs __________ iubet! 19. Magister vōs __________ iubet!

WB XXV.F COLLOQUĀMUR: Play Magister iubet! Directions: Now use the list of Latin commands you made in Exercise XXV.I to play Magister iubet! WB XXV.G COLLOQUĀMUR: Play Magister iubet! Directions: The same game can be played in teams of two using singular imperatives. Teammates give each other orders (Magister tē ______iubet or an imperative.) until one person on the team responds incorrectly. Winners from each team can play each other in elimination rounds until there is one winner. WB XXV.H Imperatives of Deponent Verbs Directions: Change each of the following negative imperatives to positive ones; i.e., instead of saying not to do something, say “Do it!” Then translate the command into English, The first one is done for you. N.B. Pay attention to singulars and plurals!

1. Nōlī mīrārī!: Mīrāre! Be amazed!

2. Nōlī cūnctārī!

3. Nōlīte ē sellā orīrī!

4. Nōlī recordārī!

5. Nōlī proficīscī!

6. Nōlīte hāc pecuniā utī!

EXERCEĀMUS!

45

7. Nōlī conāri!

8. Nōlīte laetāri!

9. Nōlī irascī! WB XXV.I How Closely Did You Read? Directions: Periculum. Find the question below which each statement best answers.

Periculum C sesterces: order of offices XC sesterces: a woman who is bearing her first child LXXX sesterces: a monument marking the center of the city and of the Roman empire. LXX sesterces: one of the Seven Wonders of the Ancient World LX sesterces: author of Historia Nātūrālis L sesterces: Latin for a judge or administrator in Rome, in the military and in the

provinces XL sesterces: refers to “flat cake” in Latin and “female mammalian organ” in English XXX sesterces: city with the great Mousaeum (Museum) or Library

Quid est “praetor”? Quid est “cursūs honōrum”? Quid est “Umbilīcus Urbis Rōmae”? Quid est “C. Plinius Secundus”? Quid est “Alexandria”? Quid est “primipara”? Quid est “Pharos of Alexandria”? Quid est “placenta”?

EXERCEĀMUS!

46

WB XXVI.A Perfect Passive Participles Directions: Now you try some. Here are some more P3 perfect passive participles and their antecedents. Translate the two words and give their GNC’s. If there is more than one possible answer, we give you the number in parentheses. Watch out for deponents. By now you know what to do with them. The first one is done for you. P3 Translation GNC

1. vīnum portātum (2) the carried wine nom./acc. neuter sing,

2. hospitēs invitātī

3. Vipsānius Agrippa honorātus

4. rēbus gestīs (2)

5. cibōs trānsportātōs

6. vōcum excitātārum

7. hospitī invitātō

8. vīna portāta (2)

9. cibī trānsportātī (2)

CAPUT XXVI

EXERCEĀMUS!

47

WB XXVI.B Fourth Principal Part Directions: Use the chart of the principal parts of salūtō to review the principal parts of dūcō by writing the meaning of each part in the boxes provided. dūcō, dūcere, dūxī, ductum lead WB XXVI.C Principal Parts of Deponent Verbs Directions: Use the chart of the principal parts of salūtō in your book to review the principal parts of dūcō by writing the meaning of each part in the boxes provided. dūcō, ducere, dūxī, ductum lead

2nd principal part Meaning:

1st principal part Meaning: 4th principal part

Meaning:

3rd principal part Meaning:

2nd principal part Meaning:

1st principal part Meaning: 4th principal part

Meaning:

3rd principal part Meaning:

EXERCEĀMUS!

48

WB XXVI.D English Derivatives and Principal Parts Directions: Many Latin words provide English derivatives from both the present active and perfect passive stems. For example, from

respondeō, respondēre, respondī, responsum respond English gets “respond” and “response.” Now look at the following pairs of English words. Identify the Latin verb from which they are derived and translate the words in a way which indicates the Latin meaning. You may want to use an English dictionary to help you with this exercise. The first pair is done for you. 1. duke, ductile from dūcō duke, “leader” ductile “able to be led into shapes” 2. refer, relate 3. invincible, convict 4. admit, admission 5. incipient, inception 6. sedentary, session WB XXVI.E Translating Ablative Absolutes Directions: Translate each pair of ablative absolutes appropriately to show that you understand the time relationship shown between the participles and the main verbs. We have done the first pair for you. 1. Servīs intrantibus, omnēs plaudunt. As the slaves are entering, everyone applauds. Servīs intrantibus, omnēs plausērunt. As the slaves were entering, everyone applauded.

EXERCEĀMUS!

49

2. Ianuīs aperientibus, hospitēs intrāvērunt. Ianuīs apertīs, hospitēs intrāvērunt 3. Ūvīs mālīsque cōnsūmptīs, Servīlius rixam audīvit. Ūvīs mālīsque cōnsūmptīs, Servīlius rixam audit. 4. Hospitibus ūvās, ova, nucēsque edentibus, Servilius rixam audivit, Hospitibus ūvās, ova, nucēsque edentibus, Servilius rixam audit. WB XXVI.F Translating Ablative Absolutes Directions: One of the AA phrases in Lectiō Secunda has no participle: omnibus parātīs. In order to translate it you need to understand the verb “to be.” So omnibus parātīs means “when everything was ready.” Here are some more AA phrases with no participles. Try translating them with a form of the verb “to be.”

1. fēminā fessā

2. virō fessō

3. magistrīs malīs

4. magistrō optimō

5. sīmiā laetō

6. sīmiīs laetīs

7. Aeliō fabre

8. Caecilia mātre

9. Marcō Lūciōque frātribus

10. Servīliō senātōre

EXERCEĀMUS!

50

WBXXVI.G Composing Ablative Absolutes Directions: Change the number in each of the following AA phrases; i.e., if the words are singular, make them plural. If they are plural, make them singular. The first one is done for you. Then translate each phrase.

1. pomō consumptō “when the apple was eaten” pomīs consumptīs “when the apples were eaten”

2. garō appositō

3. ūvīs consumptīs

4. nucibus consumptīs

5. corōnā lāpsante

6. homine aspectō

WB XXVI.H Identifying the Tenses of Fīō Directions: Identify the tense (present, imperfect, future) of each of the following forms of fīō. Then translate the word. We have done the first one for you.

1. fīō present I become 2. fīs 3. fīēbāmus 4. fīēbam 5. fīam 6. fīēbas 7. fīet 8. fīent 9. fīēbāmus 10. fīunt

EXERCEĀMUS!

51

WB XXVI.I How Closely Did You Read? Directions: Fill in the blank with the word or phrase in the Thesaurus Verbōrum which best fits each description.

Thesaurus Verbōrum

Agrippa Aitia Ancyra Apocolocyntosis cēnae pater

cornūcōpia Dē Rē Coquīnāriā fiat

Gaius Maecenas Galatia

Marcus Vipsanius Pantheon peristȳlium trīclīnium

_______________1: a Latin satire about the deification of the emperor Claudius _______________2: a Roman cookbook attributed to Apicius _______________3: Roman province in what is now Turkey _______________4: a book of epigrams by the Greek poet Callimachus _______________5: dining room of a Roman house _______________6: political advisor of Augustus and great patron of the arts in Rome _______________7: garden in a Roman house _______________8: Latin for “horn of plenty” _______________9: the Rēs Gestae Dīvī Augustī was inscribed on the wall of the

Augusteum or Temple of Augustus in this city ______________10: host at a Roman banquet ______________11: Latin for “Let it happen.” ______________12: Although Agrippa built the original building when he was consul

for the third time in 27 B.C., this building as it stands today was probably built during the reign of the emperor Hadrian

______________13: general and advisor to his friend Octavian, (the later emperor Augustus)

EXERCEĀMUS!

52

WB XXVII.A The Perfect Passive System Directions: Use the chart for the perfect passive system of vocō in the textbook to make the chart for laudō. Make all the forms feminine. We have done some for you.

Perfect Passive 1st singular laudāta sum I have been praised 2nd singular 3rd singular she has been paised 1st plural 2nd plural 3rd plural

Pluperfect Passive 1st singular 2nd singular 3rd singular vocāta erat she had been praised 1st plural 2nd plural 3rd plural

Future Perfect Passive 1st singular 2nd singular 3rd singular 1st plural 2nd plural 3rd plural vocātae erunt they will have been praised

CAPUT XXVII

EXERCEĀMUS!

53

WB XXVII.B Synopsis of Perfect Passive System Directions: Now use the synopsis of moneō in the perfect active and perfect passive first singular to make synopses, as indicated, for the verbs listed below. Put all the passives in the masculine. We have done some for you.

Moneō (1st singular) Active Passive

Perfect monuī monitus sum Pluperfect monueram monitus eram

Future Perfect monuerō monitus erō Dicō (3rd plural)

Perfect dixērunt Pluperfect

Future Perfect Iaciō (2nd plural)

Perfect iactī estis Pluperfect

Future Perfect Videō (1st plural)

Perfect Pluperfect viserāmus

Future Perfect WB XXVII.C Gender in the Perfect Passive System Directions: Here is the list of the verbs in the perfect passive system and deponents you saw in Lectio Prīma. You have already identified the person, number, and tense of each verb in Exercise XXVII.A. Now use the 2-1-2 endings to determine the GNC of each form. Case is easy. They are all nominative. We have done the first one for you.

Gender Number Case 1. reversus est masculine singular nominative 2. congregatī erant nominative 3. ēlocūtus est nominative 4. necātī sunt nominative

EXERCEĀMUS!

54

5. peregrinātus sum nominative 6. combusta est nominative 7. acceptum erit nominative 8. allocūtus est nominative 9. vīsī sunt nominative 10. locūtī sumus nominative

WB XXVII.D Perfect Deponents and the Perfect Passive System Directions: Using the P3’s in parentheses, make verbs in the perfect passive system in order to express each of the following English verb forms. Remember that deponent verbs use passive forms but have active meanings! We have done the first three for you.

1. it has tried (conātus) cōnātum est 2. you (pl., fem.) had respected, feared (veritus) veritae erātis 3. I (sing. masc..) will have followed (secūtus) secūtus erō 4. they (fem.) had proceeded (prōgressus) 5. we (masc..) have been loved (amātus) 6. they (neut.) will have been given (datus) 7. we (masc.) had thought (arbitrātus) 8. she had dared (ausus) 9. you (pl. fe..) have threatened (minātus) 10. he has been sent (missus) 11. you (pl. masc.) have been discovered (inventus) 12. he will have urged (hortātus) 13. they (fem.) have been carried (gestus) 14. she (pl. fem.) had spoken (locūtus) 15. he will have promised (pollicitus ) 16. you (pl. fem.) have suffered (passus) 17. they (neuter) have been led (ductus ) 18. we (masc.) have been discovered (abditus )

EXERCEĀMUS!

55

XXVII.E Seeing and Seeming: Translating Videō/Videor Directions: Indicate whether the word marked in bold in each sentence is translated as “see” or “seem.” We have done the first two for you. Remember that videor can also mean “seem good.”

1. Tabernam vidēmus. see

2. In tabernā parvā esse vidēmur. seem

3. Laetī vidēbantur.

4. Epulae parātae vīsae sunt.

5. Patrōnum in peristȳliō vidēbāmus.

6. Patrōnus in peristȳliō irāts vidētur.

7. Auscultāre nōn vidēbāminī.

8. Omnia holera in culinā visī.

9. Omnia olera in culinā mala visa sunt.

10. Piscēsne coquere hodie tibi vidēbitur?

11. Irāta vidēbatur. WB XXVII.F Answering Comprehension Questions Directions: The following questions are all based on events which occur in the Lectiōnēs to CAPUT XXVII. Use your knowledge of events to answer the following questions in Latin. The answers to all of the questions are proper names. Answer in complete sentences. For example,

Quis ad hospitēs suōs reversus est et verba bona et multa ēlocūtus est? Servilius ad hospitēs suōs reversus est et verba bona et multa ēlocūtus est? 1. Quis ē ianuīs domūs Servīliī expulsus est?

EXERCEĀMUS!

56

2. Ad quem Servīlius reversus est? 3. Cui valdē placet omnēs hospitēs praeclārēs vōs apud sē vidēre? 4. Quid Servilius ē bibliothēcā Alexandrīnā invēnit? 5. Cui Servīlius papȳrum dōnāre vult? 6. Quem Servīlius, hīs dictīs, ad sē vocāvit? 7. Quīs omnia quae in peristŷliō facta erant dēsuper per fenestram audīvit et vīdit? 8. Quem Servīlia ē hāc fenestrā clare vidēre potest?

WB XXVII.G LOQUĀMUR Directions: In this speaking exercise you need three teammates. Using the following list of VD adjectives, classmate #1 asks classmate #2 a question using videntur about classmate #3 and #4. Respond with a full sentence plus sīc or nōn. Then classmate #2 asks #3 about #4 and #1. Etc. Ideally each group will have both male and female participants. Remember that you will now have to use plural forms of the adjectives. For example, Classmate #1: Tristēs vidēntur? Classmate #2: Nōn, tristēs nōn vidēntur. Note: We have put a few funny ones (e.g., mortuus, -a, -um) iocī gratiā (just for the sake of the joke). tristis, triste + vidēntur laetus, -a, -um + vidēntur celer, celeris, celere etc. sānus, -a, -um difficilis, difficile maestus, -a, -um felix, felicis fortis, forte lentus, -a, -um improbus, -a,- um dulcis, -e dīves, dīvitis mortuus, -a, -um fortūnātus, -a, -um lēnis, lēne

EXERCEĀMUS!

57

WB XXVII.H How Closely Did You Read? Directions: Use the clues below to complete this crossword puzzle. All the answers are words and phrases which appear in CAPUT XXVII.

1

2

3

4

5

6

ACROSS 3 Honorific Latin title borne by Cicero

and George Washington 4 Statue of an emperor found at his wife’s

villa near Rome 5 In one of his Odes the poet Horace used

this phrase to describe Augustus. 6 The golden mile marker in the Roman

Forum

DOWN1 Honorific Latin title borne by Cicero

and George Washington 2 Religious title borne by Julius Caesar,

Roman emperors and Popes

EXERCEĀMUS!

58

WB XXVIII.A Reviewing the Tenses of the Second Conjugation Passive Directions: Complete the following chart for the second conjugation verb teneō. Be sure to translate all the verb forms into English. We have already filled in all of the 1st person singular passive forms and their English translations.

2nd Conjugation teneō, tenēre, tenuī, tentum

Present System Perfect System Singular

Number Present Imperfect Future Perfect Pluperfect Future Perfect 1st teneor

I am held tenēbar

I was being held

tenēbor I will be

held

tentus sum I have been

held

tentus eram I had been

held

tentus erō I will have been

held 2nd 3rd

1st 2nd 3rd

WB XXVIII.B Reviewing the Tenses of the Third Conjugation Passive Directions: Fill in the missing passive forms for the third conjugation verb agō. Be sure to translate all the verb forms into English. This time we have given you the 1st person singular and third person plural passive forms and some English translations to guide you.

CAPUT XXVIII

EXERCEĀMUS!

59

3rd Conjugation

agō, agere, ēgī, actum Present System Perfect System

Singular Number Present Imperfect Future Perfect Pluperfect Future Perfect

1st agor I am

driven

agēbar agar I will be driven

actus sum actus eram I had been

driven

actus erō

2nd 3rd

Plural 1st 2nd

3rd aguntur agēbantur they were being led

agentur actī sunt they have been led

actī erant actī erunt

WB XXVIII.C Reviewing the Tenses of the Third Conjugation –iō Passive Directions: Fill in the missing passive forms for the third conjugation –iō verb capiō. Be sure to translate all the verb forms into English. We have given you some 1st person singular and third person plural passive forms and a few English translations to guide you. Note the feminine forms!

3rd Conjugation –iō capiō, capere, cēpī, captum

Present System Perfect System Singular

Number Present Imperfect Future Perfect Pluperfect Future Perfect 1st iacior iaciar

I will be seized

iacta sum

2nd 3rd

EXERCEĀMUS!

60

Plural 1st 2nd 3rd iaciuntur iaciēbantur

they were being seized

iacientur iactae erant

WB XXVIII.D Reviewing the Tenses of the Fourth Conjugation Passive Directions: Fill in the missing passive forms for the fourth conjugation passive verb audiō. Be sure to translate all the verb forms into English. Use the chart for inveniō if you need help. This time we have given you only two passive forms and their English translations to get you started.

3rd Conjugation inveniō, invenīre, invēnī, inventum

Present System Perfect System Singular

Number Present Imperfect Future Perfect Pluperfect Future Perfect 1st inveniōr

I am found

inventus eram I had been

found

2nd 3rd

Plural 1st 2nd 3rd

EXERCEĀMUS!

61

WB XXVIII.E Reviewing the Second Conjugation Deponent Verbs (All Tenses) Directions: Synopsize the second conjugation verb deponent verb vereor in the first person singular. Be sure to translate all the verb forms into English. We have given you some forms.

2nd Conjugation vereor, verērī, veritus sum

Present System Perfect System Singular

Number Present Imperfect Future Perfect Pluperfect Future Perfect 1st vereor

I fear I will fear veritus eram

veritus erō

WB XXVIII.F Reviewing the Third Conjugation Deponent Verbs (All Tenses) Directions: Now synopsize the third conjugation verb deponent verb sequor in the third person plural. Be sure to translate all the verb forms into English. This time you have to fill in all the blanks!

3rd Conjugation sequor, sequere, secutus sum

Present System Perfect System Plural

Number Present Imperfect Future Perfect Pluperfect Future Perfect 3rd

WB XXVIII.G Reviewing the Third Conjugation Deponent Verbs (All Tenses) Directions: Fill in the missing words for the third conjugation verb sequor. Be sure to translate all the verb forms into English. This time we have given you the 3rd person singular and first person plural forms and some English translations to guide you.

3rd Conjugation Present System Perfect System

EXERCEĀMUS!

62

Singular Number Present Imperfect Future Perfect Pluperfect Future Perfect

1st 2nd 3rd loquitur

he follows loquēbātur loquētur locūtus est locūtus erat

he had followed

locūtus erit

Plural 1st loquimur loquēbāmur

we were saying

loquēmur locūtī sumus locūtī erāmus locūtī erimus they will have

said 2nd 3rd

WB XXVIII.H Passive Review Directions: For this exercise, choose the correct translation indicating that you understand how to make and translate the Latin passives. 1. vocāberis: a) you are called; b) you were being called; c) you will be called 2. you are led: a) duciris; b) ducēris; c) duceris; d) ducaris 3. vidēmini: a) you seem; b) we seem; c) you will seem; d) we will seem 4. vocata est: a) she will have been called; b) she is called; c) she was called; d) she had been called 5. lata erant: a) they have been borne; b) she has been borne; c) she had been borne; d) they had been borne 6. you will be captured: a) capieris; b) capiēris; c) caperis; d) capiris 7. The animals had been killed: a) necātī sunt ; b) necātae erint; c) necāta sunt ; d) necata erant 8. I shall be hit: a) pulsar; b) pulsābor; c) pulsābar; d) pulsārus erō; 9. we were hit: pulsātae erimus; b) pulsātī eramus; c) pulsātī fuimus; d) pulsātī sumus; 10. I used to be called: a) vocābar; b) vocātus sum; c) vocātus eram; d) vocor;

EXERCEĀMUS!

63

WB XXVIII.I Verba Discenda Directions: For this exercise, choose a verbum discendum for Caput XXVIII to fill in the blank. Then translate the sentence into English.

1. Hominēs duōbus ____________ ambulant. 2. Aelius est ____________ Romānus. 3. Stymphalia urbs prope ___________ est. 4. Is qui Athēnīs habitat ___________ est. 5. Domus quattuor _______________ habet. 6. ______________ habet multōs domūs. 7. Centurio militēs multa facere _______________. 8. Manus hominis multa ___________ habet. 9. Animal quod volat ___________ est. 10. Huron, Ontario, et Michigan ____________ sunt.

WB XXVIII.J Reviewing Third Conjugation –iō Deponent Verbs (All Tenses) Directions: Fill in the missing words for the third conjugation –iō verb patior. Be sure to translate all the verb forms into English. We have given you some 1st person singular and third person plural forms and two English translations to guide you.

3rd Conjugation –iō Present System Perfect System

Singular Number Present Imperfect Future Perfect Pluperfect Future Perfect

1st ingrediēbar I was entering

ingressus sum

2nd 3rd

Plural 1st 2nd 3rd Ingrediēntur ingressī erunt

they will have entered

EXERCEĀMUS!

64

WB XXVIII.K Reviewing the Fourth Conjugation Deponent Verbs (All Tenses)

Directions: Fill in the missing words for the fourth conjugation verb mentior. Be sure to translate all the verb forms into English. Use the chart for patior if you need help. This time we have given you only two forms to get you started.

3rd Conjugation Present System Perfect System

Singular Number Present Imperfect Future Perfect Pluperfect Future Perfect

1st potior I am

possessing

potītus eram I had

possessed

2nd 3rd

Plural 1st 2nd 3rd

WB XXVIII.L How Closely Did You Read? Directions: The word or phrase marked in bold in each sentence is wrong and actually belongs in another sentence in the list. Rewrite the sentences with the correct word or phrase.

1. Nashville is the location of a labor of Hercules. 2. Sicily is the “Athens of the South.” 3. A statue of the Roman god Arachne stands in Birmingham, Alabama 4. Archimedes is the Roman goddess of wisdom, poets, actors, and physicians. 5. The Augean Stables, originally inhabited by Sicels, Greeks and Phoenicians,

came under Roman control following the First Punic War 6. Minerva is an expert weaver turned into a spider by a jealous goddess 7. Vulcānus is the Greek inventor killed by Roman soliders following the Seige of

Syracuse.

EXERCEĀMUS!

65

WB XXIX.A Changing P3 to FAP Directions: Identify the GNC of each of the following perfect passive participles highlighted in bold below. Then change each P3 to future active participles without changing GNC. Then translate the future active participle you made. We have done the first one for you. P3 GNC FAP Translation

1. vīr monitus masc. nom. sing. monitūrus being about to warn 2. hominēs ductī 3. femīnae captae 4. verbīs audītīs 5. puellam amātam 6. dōnum datum 7. puer nocitus 8. fābula nārrāta 9. magistrī vīsī 10. fīlium abīditum 11. servus parātus 12. res gestae 13. epistula missa

CAPUT XXIX

EXERCEĀMUS!

66

WB XXIX.B Participle Review Directions: All of the following participial phrases in the following sentences refer to famulī in Lectiō Prīma. In the space provided add to each phrase the form of famulus which agrees with the participal marked in bold. Then translate the whole sentence into English. We have done the first one for you.

1. Magister famulōrum in peristȳlium ductōrum nōn benignus est. The master of the slaves (having been) led into the peristyle is not kind.

2. __________omnia repetentēs audiō. 3. Duo ē __________avum in peristȳlium dūcēntibus in cūlinā laborant.

4. __________magnā vōce clāmāntēs exeunt.

5. Ā__________ clāmatūrīs rursus in aure senis spectātus sum. 6. Multae ___________ in cūlinā spectātōrum avum iuvant.

7. Paucī __________in peristȳliō intrāntium fessī sunt.

8. __________ab avō rogātīs respondēre necesse est.

9. Hī __________ nōn bene cognitī Servīliam ad Forum dūcunt.

10. Hī __________ multās rixās facientēs domō dūcentur.

11. Servīlius__________ aspere ab avō interpellātīs verbum bonum dixit.

EXERCEĀMUS!

67

WB XXIX.C Directions: Match the noun in Col. A with the approapriate participle phrase in Col. B. Remember GNC.

Col. A __________ 1. famulōs __________ 2. patrem __________ 3. omnēs hospitēs laetī __________ 4. famulus __________ 5. Servīliō __________ 6. avīs __________ 7. patri __________ 8. virōrum

Col. B A in peristȳlium ductum B. rogatōs C. in peristȳliō sedēnte D. muttientium E. colloquentibus F. habitanti in fīliī dōmū G. exeuntēs F. eloquens celeriter

EXERCEĀMUS!

68

WB XXIX.D Directions: Now translate the noun/participle phrases you matched in Exercise WB XXIX.C WB XXIX.E Directions: Identify the GNC of each of the following participles (marked in bold). Then translate the phrase. We have done the first one for you.

GNC Translation 1. avus oculōs aperiēns: masc. nom. singular grandfather opening his eyes. 2. avō manum post aurem ponenti 3. famulī magnā vōce clāmantēs 4. avum sē ad fīlium vertēntem 5. multae rixae ab illō factae 6. patre fessō et dormīturō 7. Servīlius tālia loquēns 8. hominēs debilia corpora habentēs

WB XXIX.F Recognizing Relative Time in Ablative Absolutes Directions: In each of the following sentences, identify the main verb and its tense and the participle in the ablative absolute and its tense. Then translate each sentence.

1. Oculīs avī occlūdientibus famulus ē peristȳliō currit. Main verb: currit (present) Participle: occlūdientibus (present) “While grandfather’s eyes close, the slave runs out of the peristyle.”

2. Oculīs avī occlūsīs famulus ē peristȳliō currit. 3. Oculīs avī occlūsūrō famulus ē peristȳliō currit. 4. Oculīs avī occlūdientibus famulus ē peristȳliō cucurrit. 5. Oculīs avī occlūsīs famulus ē peristȳliō curret. 6. Oculīs avī occlūsūrō famulus ē peristȳliō currēbat. 7. Oculīs avī occlūsīs famulus ē peristȳliō cucurrit.

EXERCEĀMUS!

69

8. Oculīs avī occlūdientibus famulus ē peristȳliō curret. 9. Oculīs avī occlūsūrō famulus ē peristȳliō curret.

WB XXIX.G Look for the Head Verbs. Directions: Here is a list of verba discenda. Which ones, based upon their meanings, are probably head verbs? Hint: Remember that a head verb is a word of speaking, thinking, knowing, hearing, and feeling, etc. VERB MEANING HEAD VERB?

1. sciō know yes, a head verb 2. dīcō 3. ascendō 4. respondeō 5. admīror 6. dormiō 7. intellegō 8. clāmō 9. videō 10. coquō 11. crēdō

WB XXIX.H SCRĪBĀMUS Directions: Change each of the infinitives in the pool to perfect active and use each of the following words with one of the infinitives. You can use an infinitive only once but you have more infinitives than you need in the pool. Then translate the sentence you made. We have done the first one for you.

The Infinitive Pool

abīre / amāre / ēloquī / emere / habitāre / imperāre / inspicere / lacrimāre / mirārī / mittere / monēre / nārrāre / parcere / prōfīciscī / purgāre / quiēscere / recumbere / revertere /

salīre / scrībere / sedēre / 1. bonum est quiēvisse “It is good to have been quiet.”

EXERCEĀMUS!

70

2. decet 3. vidēor 4. licet 5. oportet 6. festīnō 7. malō 8. volō 9. audeō 10. sciō 11. dēsinō 12. discō 13. mihi paenitet 14. studeō 15. vereor 16. solet WB XXIX.I How Closely Did You Read? Directions: The word or phrase marked in bold in each sentence is wrong and actually belongs in another sentence in the list. Rewrite the sentences with the correct word or phrase.

1. Rome’s fire brigade is called the patria potestās. 2. The legal power a father held over his family is called the vigilēs urbānī. 3. The legal process of a father yielding his family authority to his son is pater

familiās. 4. The emperor who codified Roman law in a work called Īnstitūtiōnēs is

Augusteum. 5. The head of a Roman family is Justinian. 6. The port of ancient Rome is called media capitis dīminūtiō. 7. The temple in honor of the emperor is called Ostia.

EXERCEĀMUS!

71

WB XXX.A Making Gerunds Directions: Replace the gerund of laborō in each of the following phrases with gerunds formed from each of the verbs listed below. The first one is complete done for you. For the second one we have filled in some of the answers.

1. laborō Gen. laborandī causā to work Dat. idōneum laborandō suitable for working Acc. ad laborandum to work Abl. laborandō by working

2. ambulō Gen. ambulandī causā to walk Dat. idōneum suitable for walking Acc. ad ambulandum Abl. by walking

3. bibō Gen.

Dat. Acc. Abl.

4. cupiō Gen.

Dat. Acc. Abl.

CAPUT XXX

EXERCEĀMUS!

72

5. currō Gen.

Dat. Acc. Abl.

6. dicō Gen.

Dat. Acc. Abl.

7. rideō Gen.

Dat. Acc. Abl.

8. finiō Gen.

Dat. Acc. Abl.

9. videō Gen.

Dat. Acc. Abl.

10. festīnō Gen.

Dat. Acc. Abl.

EXERCEĀMUS!

73

11. saliō Gen.

Dat. Acc. Abl. WB XXX.B Translating Gerunds Directions: Use the translations of the gerunds of laborō as a guide to translate each of the gerunds listed belowWe have done the first one for you. Gen. laborandī causā to work Dat. idōneum laborandō suitable for working Acc. ad laborandum to work Abl. laborandō by working

1. parcendō “by sparing” 2. vincendī causā 3. ad amandum 4. idōneum manendō 5. faciendī causā 6. ad cantandum 7. iubendō 8. rumpendī causā 9. imperandō 10. ad admīrandum

WB XXX.C Double Datives Directions: Identify the dative of person affected and the dative of the object for which. Then translate each sentence.

1. Canere mihi voluptātī est. 2. Hoc malum tibi donō erit. 3. Cuī bonō? 4. Tibi generī erō. 5. Mihi discipulīs eritis. 6. Tibi magistrō erō.

EXERCEĀMUS!

74

7. Vīta mihi gaudiō est. 8. Amāre omnibus voluptāti est.

WB XXX.D Datives of Agent and Future Passive Periphrastics Directions: Find the dative of agent in each of the following future passive periphrastic constuctions. Then translate each construction two ways (actively and passively), as indicated by this model. Future Passive Periphrastic Dative of Agent Translations Aliquid nōbīs faciendum est. nōbīs A. Something must be done by us. B. We must do something. 1. Sed speculum nullō modō tibi vendendum est. 2. Pecunia mihi custōdienda est. 3. Multae variaeque rēs nōn puerīs fabricandae sunt. 4. Familiae semper sīmiīs dēfendendae sunt. 5. Puerī sīmiae nōn persequendī sunt. 6. Sīmia aenaeus Aeliō nōn fabricandus est. 7. Sīmia sibi servandus est. 8. Sīmiae nōbīs videndī sed nōn audiendī sunt! 9. Lingua Latīna mihi discenda atque amanda est!

EXERCEĀMUS!

75

WB XXX.E Gerundives of Purpose Directions: Change each of the following future passive periphrastic phrases into a prepositional phrase expressing purpose with grātiā, causā or ad (as indicated in parentheses). To do this, make the subject of the sentence the object of the preposition and make the gerundive GNC with the object. Then translate the resultant phrase. For example: Familia nova movenda est. (ad) → ad familiam novam movendam to move the new family

1. Opus novum accipiendum est. (ad)

2. Novae rēs faciendae sunt. (causā)

3. Novae rēs vēndendae sunt. (grātiā)

4. Speculum mīrandum est! (ad)

5. Exemplum mōnstrandum est. (grātiā)

6. Specula plūra fabricanda sunt. (ad) 7. Speculum meum nōn monstrandum est. (causā)

8. Sed speculum vēndendum est. (ad)

EXERCEĀMUS!

76

WB XXX. F Cultural Terms Directions: The Latin words in Col. A deal with cultural material in Caput 29 and Caput 30. Match each word with its definition in Col. B. We have answered one for you.

Col. A __________1. frīgidārium __________2. praetor __________3. Nōminalia __________4. palaestra __________5. patriapotestās __________6. bulla __________7. apodyterium __________8. tepidārium __________9. caldārium _________10. vigilēs _____M__11. bibliothecā _________12. piscīna _________13. imperātor _________14. thermae _________15. paterfamiliās _________16. lātrīna _________17. crepundia

Col. B A. a public latrine B. naming ceremony for a newborn baby C. hot water or steam room in the public baths D. infant’s rattles E. fire brigade F. judge G. undressing room in the public baths H. exercise space I. good-luck locket worn by Roman children J. head of a Roman family K. cold water room in the public baths L. legal authority of a Roman father M. a library N. a general, commander, ruler O. warm water room in the public baths P. swimming pool Q. the public baths

EXERCEĀMUS!

77

WB XXX.G SCRĪBĀMUS Directions: Rewrite the following passage, based upon Lēctiō Secunda, as indirect statement. Begin each sentence with Flavia dīcit. Then change the main verb to an infinitive and make its subject accusative. We have done the first one for you.

Valeria et Aelius et Licinia per viās Subūrae ambulant. Flavia dīcit Valeriam et Aelium et Liciniam per viās Subūrae ambulāre. Plūrimōs hominēs sed minimam pecūniam habent. Flavia dīcit Familia mea nova movēbit. Flavia dīcit Aelius et Hephaestus diligenter labōrant. Flavia dīcit Opus novum acceptum est. Flavia dīcit Novāe rēs in offīcinā factūrae sunt. Flavia dīcit Haec rēs venditūrae sunt. Flavia dīcit

WB XXX.H How Closely Did You Read? Directions: Use the clues below to complete this crossword puzzle. All the answers are words and phrases which appear in CAPUT XXVII.

EXERCEĀMUS!

78

1

2

3

4 5

6

7

8 9

10

11

12

13

ACROSS 3 Exercise place 4 A public latrine 6 Swimming pool 7 Famous statement by Cato the Elder 8 A Latin phrase on the Great Seal of

the United States 9 Library

10 Rome’s great rival for control of the western Mediterranean

12 Cold water room in a Roman bath complex

13 Warm water room in a Roman bath complex

DOWN1 Undressing room in a Roman bath

complex 2 Poetic repetition 5 Horace’s phrase celebrating Augustus’ victory over Antony and Cleopatra

7 Hot water room in a Roman bath complex

11 A Roman knight