exapp 2013 brasseurménard

22
Discrimination of Quebec French dialectal markers Annie Brasseur and Lucie Ménard

Upload: exapp2013

Post on 20-Dec-2014

36 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: ExAPP 2013 BrasseurMénard

Discrimination of Quebec French

dialectal markers

Annie Brasseur and

Lucie Ménard

Page 2: ExAPP 2013 BrasseurMénard

2

Dialectal marker

informations about the place of origin of a speakerused by the entire linguistic community in all

situations of communication (i.e. not stratified)no negative judgement (i.e. not marked)

Markers Informations

biological age, gender, physical condition

psychological personality, emotional state

social place of origin, social class, level of education

Laver et Trudgill (1979)

Page 3: ExAPP 2013 BrasseurMénard

From the 44 phenomena identified as typical of Quebec French in descriptive studies1

3

examples FF QF

Affrication : /t/ , /d/ « petit » [pəti] [pətsi]Laxing : /i/, /y/, /u/ « caniche » [kaniʃ] [kanɪʃ]Posteriorization : /a/

« soldat » [sɔlda] [sɔldɑ]

Anteriorization : /ɑ/ « méchant » [meʃɑ] [meʃa]Closing : /ɛ/ « chemin » [ʃəmɛ] [ʃəme]

1see PHONO, Centre interdisciplinaire de recherche sur les activités langagières (CIRAL)

Page 4: ExAPP 2013 BrasseurMénard

Experiment 1 : Objectives

4

Evaluate the perceptual weight of phonetic features considered typical of Quebec French

Determine : if the perception of accent markers is possible in nonword; whether a combination of features facilitate the perception

of the Quebecois accent; if some features allow better recognition of Quebec accent; the effect of the position on perception.

Page 5: ExAPP 2013 BrasseurMénard

Matched-guise technique

5

Target stimuli carrier-sentence in FF QF features inserted to measure the effect on the

perception

Distractors in QF and in FF to make sure the participants recognize the two varieties of

French to distract the participants from the target speaker and

from the task Target stimuli Distractors

Speakers origin: FF QF FF

Production : FF QF QF FF

Page 6: ExAPP 2013 BrasseurMénard

6

Carrier-sentence : « Le X1 est X2 »

Page 7: ExAPP 2013 BrasseurMénard

LIN9985 Séminaire

7

Manipulation : 1 neutral word, 1 target word

UQAM, mars 2012

Page 8: ExAPP 2013 BrasseurMénard

LIN9985 Séminaire

8

Manipulation : 2 target words

UQAM, mars 2012

Page 9: ExAPP 2013 BrasseurMénard

9

Perception test

4 choicesParticipants

41 participants (34 women, 7 men)

age min : 20 max : 50

from academia (students of 1st, 2nd and 3rd

cycles) native speaker of Quebec

French no known hearing

problem

Answer Value

I’m sure he is from Quebec 4

I’m not sure, but I think he is from Quebec

3

I’m not sure, but I think he is from France

2

I’m sure he is from France 1

Page 10: ExAPP 2013 BrasseurMénard

Effect of Quebec French features on the perception of origin(mean scores and standard deviations)

10

(I Y U) et ( T D) > (A) > (AN) et (IN)

Me

an

sco

res

Page 11: ExAPP 2013 BrasseurMénard

Perceptual ranking of Quebec French dialectal markers

11

1. LaxingI U > Y

2. Affrication D >TPosteriorization /a/Anteriorization /ɑ/

3. Closing /ɛ/

Page 12: ExAPP 2013 BrasseurMénard

12

French high vowels variation

CVC, final, accent = lax allophone mandatory

Except CVC, closed by voiced fricative [ʁ v z ʒ] Laxing possible (regional varieties) Lenghtening

In other contexts (i.e. non-final, unaccentuated, CV) Laxing is optional Devoicing, deletion, diphthongization, harmonization

CVC FF QF

« mille » [mil] [mɪl]« bûche » [byʃ] [bʏʃ]« coude » [kud] [kʊd]

Page 13: ExAPP 2013 BrasseurMénard

13

Why variants of the same category have different perceptual relevance?

/i/ : F1 F2

/y/ : F1 F2

/u/ : F1 F2

F2

F1

Page 14: ExAPP 2013 BrasseurMénard

Focalization

14

/i/ F3-F4 convergence

/y/ F2-F3 convergence

/i/ and /y/: F1 F2

Page 15: ExAPP 2013 BrasseurMénard

Experiment 2 : Objective

15

The objective is to determine whether the perceptual weight of [ɪ], greater than that of [ʏ], is due to acoustic properties related to general auditory abilities, in which case, its properties are more robust, and therefore easier to perceive in noise.

We will observe the ability to discriminate the tense-lax contrast of vowels /i/ and /y/ by Quebec French speakers.

Page 16: ExAPP 2013 BrasseurMénard

Discrimination test

16

AXBDiscrimination of /i/

31 Quebec French native speakersDiscrimination of /y/

31 Quebec French native speakers

FF QF

« rapide » [ʁapid] [ʁapɪd]« perruque » [peʁyk] [peʁʏk]

Page 17: ExAPP 2013 BrasseurMénard

Discrimination test

17

Speech noiseWord

intensity (dB)

Speech noise

intensity (dB)

SNR

70

--- x

70 0

73 3

76 6

79 9

82 12

85 15

88 18

91 21

Page 18: ExAPP 2013 BrasseurMénard

AXB Task

18

2 lax /i/answer is A : [ʁapɪd] [ʁapɪd] [ʁapid] answer is B : [ʁapid] [ʁapɪd] [ʁapɪd]

2 tense /i/answer is A : [ʁapid] [ʁapid] [ʁapɪd]answer is B : [ʁapɪd] [ʁapid] [ʁapid]

x 6 repetitionsx 9 levels of SNR

A X B

Page 19: ExAPP 2013 BrasseurMénard

19

Discrimination of tenseness contrast: /i/ vs. /y/

Q F sp e a ke rs

/i / /y/

V o we l s

4 0

4 5

5 0

5 5

6 0

6 5

7 0

7 5

8 0

8 5

9 0

9 5

1 0 0

Dis

crim

ina

tion

sco

re *

Page 20: ExAPP 2013 BrasseurMénard

Discrimination of tenseness contrast: /i/ vs. /y/

20

/ i / vs. /y/

x 0 d B 3 d B 6 d B 9 d B 1 2 d B 1 5 d B 1 8 d B 2 1 d B

S NR

4 0

5 0

6 0

7 0

8 0

9 0

1 0 0

Dis

crim

ina

tion

sco

re

/ i / /y/

*

*

*

*

*

Page 21: ExAPP 2013 BrasseurMénard

Conclusions

21

The perceptual relevance of [I] in the recognition of QF accent by speakers of Quebec French is not due to acoustic properties, since the discrimination of /y/ in noise is easier than the discrimination of /i/ in noise for these speakers.

It seems that the value placed on laxing as a dialectal marker derived from a phonetic treatment of speech signal rather than a low-level auditory processing.

Page 22: ExAPP 2013 BrasseurMénard

Thank you!