ewon ug 4 3 3 frftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/ewon_ug_4_3_3_fr.pdf · 2010-05-31 · ewon...

244
eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 1 eWON 500-2001-4001-4002 Manuel de l'utilisateur Version 4.3 COOL INTERNET TELECONTROL SOLUTION

Upload: others

Post on 05-Apr-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 1

eWON 500-2001-4001-4002

Manuel de l'utilisateur

Version 4.3

COOL INTERNET TELECONTROL SOLUTION

Page 2: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

1 Introduction.............................................................................................. 142 La page de bienvenue de l'eWON .......................................................... 153 Ouverture de session eWON................................................................... 164 Interface de configuration de l'eWON................................................... 174.1 Introduction ..................................................................................................184.2 Configuration des utilisateurs .....................................................................194.2.1 Pour éditer un utilisateur..................................................................................194.2.2 Pour créer un nouvel utilisateur ......................................................................194.2.3 Paramètres d'ouverture de session .................................................................204.2.4 Droits des utilisateurs........................................................................................204.2.5 Restriction d’accès au répertoire utilisateur...................................................214.2.6 Restriction d'accès aux pages de Tags .............................................................224.2.7 Suppression d'un utilisateur.............................................................................224.2.8 Paramètres du rappel automatique .................................................................224.2.9 Validation des paramètres des utilisateurs .....................................................23

4.3 Configuration du système............................................................................234.3.1 Configuration générale du système..................................................................244.3.1.1 Identification de l'eWON (et divers paramètres)................................................. 244.3.1.2 Configuration des actions sortantes ...................................................................... 254.3.1.3 Réinitialisation de l'eWON..................................................................................... 274.3.1.3.1 Réinitialisation automatique depuis la page "Général" de configuration.................27

4.3.2 Configuration SNMP.........................................................................................284.3.2.1 Communautés.......................................................................................................... 284.3.2.2 Hôtes ......................................................................................................................... 28

4.3.3 Configuration du Port Com Virtuel ................................................................294.3.3.1 Introduction............................................................................................................. 294.3.3.2 Les différents modes VCOM.................................................................................. 304.3.3.2.1 RAW TCP ........................................................................................................................304.3.3.2.2 TELNET RFC2217 .........................................................................................................304.3.3.2.3 Passerelle MODBUS/MODBUS TCP/RTU ..................................................................30

4.3.3.3 Pilote du port COM virtuel .................................................................................... 314.3.3.3.1 MbsTcpCOM...................................................................................................................314.3.3.3.2 Serial/IP............................................................................................................................31

4.3.3.4 Configuration eWON VCOM ................................................................................ 314.3.3.4.1 Introduction .....................................................................................................................314.3.3.4.2 Configuration Web..........................................................................................................32

4.3.4 Diagnostics..........................................................................................................334.3.4.1 Introduction............................................................................................................. 334.3.4.2 Enregistrements des événements ........................................................................... 33

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 1

Page 3: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

4.3.4.2.1 Introduction .....................................................................................................................334.3.4.2.2 Page de configuration de l'enregistrement des événements ........................................34

4.3.4.3 Enreg. journal PPP ................................................................................................. 354.3.4.3.1 Introduction .....................................................................................................................354.3.4.3.2 Configuration du journal des événements PPP............................................................35

4.3.5 Configuration de l'heure...................................................................................364.3.6 Configuration des communications .................................................................364.3.6.1 Ethernet.................................................................................................................... 374.3.6.2 Modem...................................................................................................................... 384.3.6.2.1 Configuration modem (modem PSTN) .........................................................................384.3.6.2.2 Configuration du modem (modem GSM/GPRS) .........................................................394.3.6.2.3 Configuration des lignes louées......................................................................................42

4.3.6.3 Communications (PPP)........................................................................................... 434.3.6.4 Rappel automatique................................................................................................ 464.3.6.5 Routage (Filtres)..................................................................................................... 494.3.6.6 Services IP................................................................................................................ 524.3.6.7 Config par défaut .................................................................................................... 52

4.3.7 Configuration des ressources de l'eWON........................................................534.3.7.1 Introduction............................................................................................................. 53

4.3.8 Les différents types d'informations stockées ..................................................534.3.8.1 Enregistrements historiques................................................................................... 534.3.8.1.1 Introduction .....................................................................................................................534.3.8.1.2 Configuration du partitionnement ................................................................................53

4.3.8.2 Valeurs rétentives.................................................................................................... 534.3.8.2.1 Introduction .....................................................................................................................534.3.8.2.2 Configuration du partitionnement ................................................................................53

4.3.8.3 Configuration des communications ....................................................................... 544.3.8.3.1 Introduction .....................................................................................................................544.3.8.3.2 Configuration du partitionnement ................................................................................54

4.3.8.4 Partition /usr............................................................................................................ 544.3.8.4.1 Introduction .....................................................................................................................544.3.8.4.2 Configuration du partitionnement ................................................................................54

4.3.8.5 Partition /sys ............................................................................................................ 544.3.8.5.1 Introduction .....................................................................................................................544.3.8.5.2 Configuration du partitionnement ................................................................................54

4.3.8.6 Configuration de l'utilisation des ressources........................................................ 544.3.8.7 Gestion des ressources depuis l'interface Web de l'eWON................................. 554.3.8.7.1 Configuration...................................................................................................................554.3.8.7.2 Effacement & formatage ................................................................................................56

4.3.8.8 Redémarrage ........................................................................................................... 584.4 Configuration des Tags ................................................................................584.4.1 Définition d'un Tag : Introduction ..................................................................58

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 2

Page 4: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

4.4.1.1 Surveillance et manipulation des Tags.................................................................. 594.4.2 Définition des Tags : configuration..................................................................594.4.2.1 Fenêtre principale de création/édition d'un Tag.................................................. 614.4.2.1.1 Publier un Tag en Modbus TCP ....................................................................................664.4.2.1.1.1 Configuration de l’adresse Modbus TCP...............................................................................664.4.2.1.1.2 Règles Modbus TCP .................................................................................................................66

4.4.2.2 Page de configuration de la notification d’alarme ............................................... 674.4.2.2.1 Configuration de l'envoi d'Email sur alarme ...............................................................684.4.2.2.2 Configuration de l'envoi de SMS sur alarme ...............................................................684.4.2.2.2.1 Syntaxe Destinataire_SMS : ....................................................................................................69

4.4.2.2.3 Configuration de l'envoi FTP d'alarme ........................................................................724.4.2.2.3.1 Contenu du fichier :..................................................................................................................72

4.4.2.2.4 Configuration des traps SNMP sur alarme ..................................................................724.5 Configuration des pages...............................................................................724.6 Configuration des serveurs d'Entrée/Sortie...............................................744.7 Configuration des scripts en Basic..............................................................744.7.1 Le lien "Édition des scripts" ............................................................................754.7.2 Le lien "Contrôle du script".............................................................................774.7.3 Le lien RUN/STOP ............................................................................................77

5 Configuration par chargement d’un fichier .......................................... 786 Les serveurs d'E/S de l'eWON................................................................ 796.1 Introduction ..................................................................................................796.2 Configuration des serveurs d'Entrée/Sortie...............................................796.2.1 Page de configuration d'E/S standard de l'eWON .........................................80

6.3 Serveur d'E/S Modbus .................................................................................816.3.1 Introduction .......................................................................................................816.3.2 Configuration.....................................................................................................816.3.2.1 Configuration serveur eWON................................................................................ 816.3.2.2 Configuration serveur d'E/S & Passerelle eWON ............................................... 826.3.2.3 Configuration du topic............................................................................................ 826.3.2.4 Paramètres avancés................................................................................................. 836.3.2.4.1 Paramètres avancés supplémentaires............................................................................84

6.3.3 Convention des noms de Tags ..........................................................................866.3.3.1 nom des valeurs (ValueName) ............................................................................... 866.3.3.2 Adresse de l'esclave ................................................................................................. 876.3.3.3 Adresse IP ................................................................................................................ 876.3.3.4 Informations concernant des équipements spécifiques ....................................... 88

6.4 Serveur E/S NETMPI ..................................................................................896.4.1 Introduction .......................................................................................................896.4.2 Configuration.....................................................................................................89

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 3

Page 5: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

6.4.3 Convention des noms de Tags ..........................................................................906.4.3.1 nom des valeurs (ValueName) ............................................................................... 906.4.3.2 Adresse de l'équipement ......................................................................................... 90

6.5 Serveur d'E/S UNITE ..................................................................................916.5.1 Introduction .......................................................................................................916.5.2 Configuration.....................................................................................................916.5.2.1 Configuration des communications ....................................................................... 916.5.2.2 Configuration du topic............................................................................................ 93

6.5.3 Convention des noms de Tags ..........................................................................946.5.3.1 Noms des valeurs (ValueName) ............................................................................. 946.5.3.2 Syntaxe de l'adresse de l'équipement .................................................................... 95

6.6 Serveur d'E/S DF1........................................................................................966.6.1 Introduction .......................................................................................................966.6.2 Configuration.....................................................................................................966.6.2.1 Configuration des communications ....................................................................... 966.6.2.2 Configuration du topic............................................................................................ 976.6.2.2.1 DF1 : serial link ...............................................................................................................986.6.2.2.2 DF1 : routage Ethernet ...................................................................................................98

6.6.3 Convention des noms de Tags ..........................................................................996.6.3.1 Noms des valeurs (ValueName) ............................................................................. 996.6.3.1.1 Description générale........................................................................................................996.6.3.1.2 Éléments du fichier de sortie ........................................................................................1006.6.3.1.3 Éléments du fichier d'entrée ........................................................................................1006.6.3.1.4 Éléments du fichier d'état.............................................................................................1006.6.3.1.5 Éléments du fichier binaire ..........................................................................................1006.6.3.1.6 Éléments du fichier Minuteur ......................................................................................1006.6.3.1.7 Éléments du fichier Compteur.....................................................................................1006.6.3.1.8 Éléments du fichier Contrôle .......................................................................................1006.6.3.1.9 Éléments du fichier Entier (Integer) ...........................................................................1016.6.3.1.10 Éléments du fichier Réel (Floating) ...........................................................................1016.6.3.1.11 Éléments du fichier ASCII .........................................................................................101

6.6.3.2 Type et adresse de l'équipement de destination ................................................. 1016.7 Serveur d'E/S FINS....................................................................................1026.7.1 Introduction .....................................................................................................1026.7.2 Configuration...................................................................................................1026.7.2.1 Configuration des communications ..................................................................... 1026.7.2.2 Configuration des topics....................................................................................... 1036.7.2.3 Configuration passerelle....................................................................................... 104

6.7.3 Convention des noms de Tags ........................................................................1056.7.3.1 Noms des valeurs (ValueName) ........................................................................... 1056.7.3.1.1 Description générale......................................................................................................105

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 4

Page 6: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

6.7.3.2 Adresse d'équipement globale.............................................................................. 1056.8 Serveur d'E/S S5-AS511 ............................................................................1066.8.1 Introduction .....................................................................................................1066.8.2 Configuration...................................................................................................1066.8.3 Configuration des communications ...............................................................1076.8.3.1 Équipements supportés......................................................................................... 107

6.8.4 Convention des noms de Tags ........................................................................1076.8.4.1 nom des valeurs (ValueName) ............................................................................. 1076.8.4.2 Signification de la valeur du Tag d'état : ............................................................ 108

6.9 Serveur d'E/S ABLOGIX ..........................................................................1096.9.1 Introduction .....................................................................................................1096.9.2 Configuration...................................................................................................1096.9.3 Convention des noms de Tags ........................................................................1106.9.3.1 nom des valeurs (ValueName) ............................................................................. 110

6.10 Serveur d'E/S EWON ..............................................................................1116.10.1 Introduction ...................................................................................................1116.10.2 Noms d'éléments standard du serveur d'E/S de l'eWON ..........................1116.10.2.1 Convention des noms de Tags ............................................................................ 1116.10.2.2 Configuration de l'énergie avec les Tags LIx ................................................... 1146.10.2.2.1 TAGS ENERGY..........................................................................................................1156.10.2.2.2 TAGS COMPTEUR 32 BIT : ....................................................................................115

6.10.2.3 Plage de valeurs des entrées analogiques (eWON4002/eWON1002).............. 1166.10.2.3.1 Entrées analogiques configurables AI1 à AI4 ..........................................................1166.10.2.3.2 Entrées PT100 AI5 et AI6...........................................................................................117

6.10.3 Configuration.................................................................................................1186.10.3.1 Configuration de la longueur d'impulsion du compteur................................. 118

6.11 Serveur d'E/S MEM.................................................................................1196.11.1 Introduction ...................................................................................................1196.11.2 Configuration.................................................................................................1196.11.3 Convention des noms de Tags ......................................................................119

7 Utilisation de l'interface Web de l'eWON ........................................... 1207.1 Page des valeurs en temps réel ..................................................................1217.1.1 Mettre à jour la valeur d'un Tag....................................................................1217.1.2 État d'alarme ...................................................................................................1217.1.3 Graphe en temps réel ......................................................................................1227.1.4 Fenêtre historique............................................................................................122

7.2 Écran de tendance historique....................................................................1227.3 Page de "Résumé des alarmes".................................................................123

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 5

Page 7: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

7.4 Page des historiques d'alarmes .................................................................1257.5 Transfert de fichiers...................................................................................126

8 Collecter les fichiers de l'eWON........................................................... 1278.1 Liste des fichiers de l'eWON .....................................................................1278.2 Format des fichiers.....................................................................................1288.3 Transfert FTP.............................................................................................1288.3.1 Outils logiciels FTP .........................................................................................1288.3.2 Session FTP ......................................................................................................1298.3.3 Récupérer les fichiers via le site Web embarqué de l'eWON......................129

9 Programmation de l'eWON .................................................................. 1309.1 Définition du langage BASIC ....................................................................1309.1.1 Introduction .....................................................................................................1309.1.2 Flux du programme.........................................................................................1309.1.3 Chaînes de caractères......................................................................................1349.1.4 Commande .......................................................................................................1349.1.5 Entier (integer).................................................................................................1359.1.6 Réel (float) ........................................................................................................1359.1.7 Caractère alphanumérique.............................................................................1359.1.8 Les fonctions.....................................................................................................1359.1.9 Priorité des opérateurs....................................................................................1359.1.10 Types de variables .........................................................................................1369.1.10.1 Variables de type Entier (integer) ..................................................................... 1369.1.10.2 Variable de type réel ........................................................................................... 1369.1.10.3 Chaîne alphanumérique ..................................................................................... 1369.1.10.4 Tableaux de caractères ....................................................................................... 1369.1.10.5 Tableaux de réels................................................................................................. 137

9.1.11 Variable liée au nom d'un Tag .....................................................................1379.1.12 Limitations du langage Basic........................................................................137

9.2 Liste des commandes Basic........................................................................1389.2.1 Convention de syntaxe ....................................................................................1389.2.2 # (opérateur d'extraction de bit) ....................................................................1389.2.3 ABS ...................................................................................................................1389.2.4 ALMACK.........................................................................................................1389.2.5 ALSTAT ...........................................................................................................1399.2.6 AND ..................................................................................................................1399.2.7 ASCII ................................................................................................................1409.2.8 BIN$..................................................................................................................140

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 6

Page 8: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

9.2.9 BNOT................................................................................................................1409.2.10 CFGSAVE......................................................................................................1419.2.11 CHR$ ..............................................................................................................1419.2.12 CLEAR ...........................................................................................................1419.2.13 CLOSE ...........................................................................................................1419.2.14 CLS .................................................................................................................1429.2.15 DAY ................................................................................................................1429.2.16 DEC.................................................................................................................1429.2.17 DIM.................................................................................................................1429.2.18 DOW ...............................................................................................................1439.2.19 DOY ................................................................................................................1439.2.20 DYNDNS ........................................................................................................1449.2.21 END.................................................................................................................1449.2.22 ERASE............................................................................................................1449.2.23 EOF.................................................................................................................1459.2.24 FCNV..............................................................................................................1459.2.25 FOR NEXT STEP .........................................................................................1469.2.26 GET.................................................................................................................1469.2.26.1 Syntaxe /usr [fonction] – Mode Binaire ............................................................ 1469.2.26.2 Syntaxe /usr [fonction] – Mode Texte ............................................................... 1479.2.26.3 Syntaxe /usr [fonction] – Mode Binaire ............................................................ 1479.2.26.4 Syntaxe TCP/UDP [Fonction] – Mode Binaire................................................. 148

9.2.27 GETFTP .........................................................................................................1489.2.28 GETIO............................................................................................................1489.2.29 GETSYS, SETSYS ........................................................................................1499.2.30 GO...................................................................................................................1529.2.31 GOSUB RETURN .........................................................................................1529.2.32 GOTO .............................................................................................................1529.2.33 HALT..............................................................................................................1539.2.34 HEX$ ..............................................................................................................1539.2.35 IF THEN ELSE ENDIF ................................................................................1539.2.35.1 Syntaxe IF court .................................................................................................. 1539.2.35.2 Syntaxe "IF long" ............................................................................................... 153

9.2.36 INSTR.............................................................................................................1549.2.37 INT..................................................................................................................1549.2.38 IOMOD...........................................................................................................1549.2.39 IORCV............................................................................................................1559.2.40 IOSEND..........................................................................................................156

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 7

Page 9: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

9.2.41 LEN.................................................................................................................1569.2.42 LOGEVENT ..................................................................................................1579.2.43 LOGIO ...........................................................................................................1579.2.44 LTRIM............................................................................................................1579.2.45 MOD ...............................................................................................................1589.2.46 MONTH..........................................................................................................1589.2.47 NOT ................................................................................................................1589.2.48 NTPSync.........................................................................................................1589.2.49 ONxxxxxx .......................................................................................................1599.2.50 ONALARM....................................................................................................1599.2.51 ONCHANGE..................................................................................................1609.2.52 ONERROR.....................................................................................................1609.2.53 ONPPP............................................................................................................1609.2.54 ONSMS...........................................................................................................1619.2.55 ONSTATUS ...................................................................................................1619.2.56 ONTIMER......................................................................................................1629.2.57 OPEN..............................................................................................................1629.2.57.1 Introduction à la gestion de fichiers .................................................................. 1629.2.57.2 OPEN - syntaxe générale .................................................................................... 1629.2.57.3 Les différents types de fichiers/trames.............................................................. 1649.2.57.3.1 FILE open /usr.............................................................................................................1649.2.57.3.2 Syntaxe TCP stream open [commande] ....................................................................1649.2.57.3.3 Syntaxe COM port open [commande].......................................................................1659.2.57.3.4 Syntaxe /EXP export bloc descriptor open [commande].........................................166

9.2.58 OR ...................................................................................................................1679.2.59 PI .....................................................................................................................1679.2.60 PRINT - AT....................................................................................................1689.2.61 PRINT #..........................................................................................................1689.2.62 PUT .................................................................................................................1699.2.62.1 Syntaxe Fichier [Commande] - Mode Binaire.................................................. 1699.2.62.2 Syntaxe Fichier [Commande] – Mode Texte .................................................... 1699.2.62.3 Syntaxe COM [Commande] - Mode Binaire .................................................... 1709.2.62.4 Syntaxe TCP/UDP [Commande] - Mode Binaire............................................. 170

9.2.63 PUTFTP..........................................................................................................1709.2.64 REBOOT........................................................................................................1709.2.65 REM................................................................................................................1719.2.66 RTRIM ...........................................................................................................1719.2.67 SENDMAIL....................................................................................................1719.2.68 SENDSMS ......................................................................................................172

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 8

Page 10: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

9.2.69 SENDTRAP....................................................................................................1739.2.70 SETIO.............................................................................................................1749.2.71 SETTIME.......................................................................................................1749.2.72 SGN.................................................................................................................1749.2.73 SQRT ..............................................................................................................1759.2.74 STR$ ...............................................................................................................1759.2.75 TIME$ ............................................................................................................1759.2.76 TGET..............................................................................................................1769.2.77 TSET...............................................................................................................1769.2.78 VAL.................................................................................................................1779.2.79 XOR ................................................................................................................177

9.3 Déboguer un programme Basic.................................................................1789.4 Codes d'erreur du Basic.............................................................................1789.5 Champs de configuration...........................................................................1799.5.1 Champs de la section SYS...............................................................................1799.5.2 Champs de la section Communication ..........................................................1829.5.3 Champs de la section TAG .............................................................................1859.5.3.1 Valeurs de configuration des envois sur alarme* .............................................. 1879.5.3.2 Définir une valeur de Tag, le supprimer, et acquitter une alarme................... 187

9.5.4 Champs de la section USR..............................................................................18810 Site Web utilisateur ............................................................................. 18910.1 Introduction ..............................................................................................18910.2 Syntaxe SSI ...............................................................................................18910.2.1 L'extension de la page HTML......................................................................18910.2.2 Les Tags SSI spécifiques de l'eWON ...........................................................18910.2.2.1 Le Tag HTML TagSSI........................................................................................ 19010.2.2.2 Le Tag HTML ParamSSI................................................................................... 191

10.2.3 Le Tag HTML VarSSI ..................................................................................19210.2.4 Le Tag HTML ExeSSI ..................................................................................192

10.3 Syntaxe bASP............................................................................................19210.3.1 Créer du contenu Web en utilisant bASP ...................................................19210.3.2 Variables contextuelles Web.........................................................................19310.3.2.1 Variables contextuelles pour paramètres requêtes .......................................... 19310.3.2.2 Variables contextuelles directement insérées par SSI ..................................... 19410.3.2.3 Amélioration des performances Web : variables contextuelles et bASP ....... 19510.3.2.4 Utilisation des variables Web contextuelles avec les formulaires................... 196

10.4 Formulaires spéciaux ...............................................................................19710.4.1 Modifier la valeur d'un Tag (et l'acquitter) ................................................197

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 9

Page 11: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

10.4.1.1 Exemples .............................................................................................................. 19810.4.1.2 Acquitter les alarmes des Tags .......................................................................... 199

10.4.2 Produire un bloc d'exportation de données ................................................19910.4.3 Exécuter un script Basic eWON...................................................................20010.4.3.1 Syntaxe ................................................................................................................. 20010.4.3.2 Exemples .............................................................................................................. 201

11 Descripteurs de blocs d'exportation (Export Block Descriptors).... 20211.1 Descripteur de Blocs d'exportation.........................................................20211.2 Définition de la syntaxe des champs d'exportation ...............................20311.2.1 $dt [Type de donnée] .....................................................................................20311.2.2 $ft [Format]....................................................................................................20411.2.3 $st [Heure de début] et $et [Heure de fin]...................................................20411.2.3.1 $st, $et en temps relatif ....................................................................................... 20411.2.3.2 $st, $et en temps absolu ...................................................................................... 20511.2.3.3 $st, $et avec Last time (la dernière fois)............................................................ 206

11.2.4 $ut [Update Time]..........................................................................................20611.2.5 $tn [Nom du Tag]...........................................................................................20611.2.6 $ct [format de compression] .........................................................................20611.2.7 $se [Expression de script] .............................................................................207

11.3 Description des types de données et syntaxe du champ........................20711.3.1 $dtHL [Enregistrement historique] .............................................................20711.3.1.1 Contenu de l'exportation .................................................................................... 20711.3.1.2 Exemple détaillé .................................................................................................. 20711.3.1.3 Champs utilisés.................................................................................................... 20811.3.1.4 Paramètres et champs spéciaux ......................................................................... 208

11.3.2 $dtRL [Enregistrement en temps réel] ........................................................20911.3.2.1 Contenu de l'exportation .................................................................................... 20911.3.2.2 Exemple détaillé .................................................................................................. 20911.3.2.3 Champs utilisés.................................................................................................... 20911.3.2.4 Paramètres et champs spéciaux ......................................................................... 210

11.3.3 $dtAH [Historique de l'alarme] ...................................................................21111.3.3.1 Contenu de l'exportation .................................................................................... 21111.3.3.2 Exemple détaillé .................................................................................................. 21111.3.3.3 Champs utilisés.................................................................................................... 21111.3.3.4 Paramètres et champs spéciaux ......................................................................... 212

11.3.4 $dtAR [Alarme en temps réel]......................................................................21311.3.4.1 Contenu de l'exportation .................................................................................... 21311.3.4.2 Exemple détaillé .................................................................................................. 21311.3.4.3 Champs utilisés.................................................................................................... 213

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 10

Page 12: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

11.3.4.4 Paramètres et champs spéciaux ......................................................................... 21311.3.5 $dtEV [Journal des événements]..................................................................21411.3.5.1 Contenu de l'exportation .................................................................................... 21411.3.5.2 Exemple détaillé .................................................................................................. 21411.3.5.3 Champs utilisés.................................................................................................... 21411.3.5.4 Paramètres et champs spéciaux ......................................................................... 215

11.3.6 $dtSS [État des actions programmées] ........................................................21611.3.6.1 Contenu de l'exportation .................................................................................... 21611.3.6.2 Exemple détaillé .................................................................................................. 21611.3.6.3 Champs utilisés.................................................................................................... 21611.3.6.4 Paramètres et champs spéciaux ......................................................................... 216

11.3.7 $dtSE [Expression de script] ........................................................................21711.3.7.1 Contenu de l'exportation .................................................................................... 21711.3.7.2 Exemple détaillé .................................................................................................. 21711.3.7.3 Champs utilisés.................................................................................................... 21711.3.7.4 Paramètres et champs spéciaux ......................................................................... 217

11.3.8 $dtUF [Fichier utilisateur]............................................................................21811.3.8.1 Contenu de l'exportation .................................................................................... 21811.3.8.2 Exemple détaillé .................................................................................................. 21811.3.8.3 Champs utilisés.................................................................................................... 21811.3.8.3.1 $fn [Nom de fichier] ....................................................................................................21911.3.8.3.2 $uf [Fichier utilisateur]...............................................................................................21911.3.8.3.3 Paramètres et champs spéciaux .................................................................................220

11.3.9 $dtIV [Instant Values]...................................................................................22111.3.10 Valeur instantanée - informations générales ............................................22111.3.10.1 valeurs des codes d'état d'alarme .................................................................... 22111.3.10.2 Valeurs des types d'alarmes ............................................................................. 22211.3.10.3 Écriture de valeurs instantanées dans l'eWON.............................................. 22211.3.10.4 Format du fichier binaire ................................................................................. 22211.3.10.5 Contenu de l'exportation .................................................................................. 22311.3.10.5.1 Exemples détaillés .....................................................................................................22311.3.10.5.2 Champs utilisés..........................................................................................................223

11.3.10.6 $fl [Groupe ou groupes].................................................................................... 22311.3.11 $dtSV ............................................................................................................22411.3.11.1 Contenu de l'exportation .................................................................................. 22411.3.11.2 Exemple détaillé ................................................................................................ 22411.3.11.3 Champs utilisés.................................................................................................. 224

11.3.12 $dtPP.............................................................................................................22511.3.12.1 Contenu de l'exportation .................................................................................. 22511.3.12.2 Exemple détaillé ................................................................................................ 225

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 11

Page 13: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

11.3.12.3 Champs utilisés.................................................................................................. 22511.3.13 $dtES.............................................................................................................22611.3.13.1 Contenu de l'exportation .................................................................................. 22611.3.13.2 Exemple détaillé ................................................................................................ 22611.3.13.3 Champs utilisés.................................................................................................. 226

11.3.14 $dtSC ............................................................................................................22711.3.14.1 Contenu de l'exportation .................................................................................. 22711.3.14.2 Exemple détaillé ................................................................................................ 22711.3.14.3 Champs utilisés.................................................................................................. 227

11.3.15 Exportations supplémentaires disponibles................................................22712 Mise à jour du firmware de l'eWON ................................................. 22812.1 Introduction ..............................................................................................22812.2 Mettre à jour le firmware de l'eWON avec eBuddy .............................22812.3 Mise à jour du firmware par un transfert FTP sur l'eWON ...............231

13 Annexes ................................................................................................. 23413.1 Accès au Support Technique de l'eWON...............................................23413.2 Stockage de la configuration et des divers fichiers de l'eWON............23413.2.1 Système de fichiers flash ...............................................................................23413.2.2 Configuration non-volatile............................................................................234

13.3 Trucs et astuces pour la connexion Internet ..........................................23513.3.1 Trouver l'adresse IP d'un équipement ........................................................235

13.4 Trouver l'adresse IP de votre PC............................................................23513.5 Réinitialisation de l'eWON......................................................................23613.5.1 Introduction ...................................................................................................23613.5.2 Séquence de réinitialisation ..........................................................................23613.5.2.1 Réinitialisation de premier niveau..................................................................... 23613.5.2.2 Réinitialisation de second niveau....................................................................... 236

13.5.3 Diagnostics du second niveau de réinitialisation ........................................23713.5.4 Réinitialisation de niveau 2 sans demande de l'utilisateur ........................23713.5.5 Que faire en cas d'erreur ? ...........................................................................23713.5.6 Remarque importante ...................................................................................237

13.6 Mise à jour du firmware de l'eWON......................................................23813.6.1 Procédure de mise à jour - Introduction .....................................................23813.6.2 La mise à jour du firmware de l'eWON pas-à-pas.....................................23913.6.2.1 Mise à jour de la version 3 vers la version 4 ..................................................... 23913.6.2.2 Mise à jour de version 4 vers la version 4 ......................................................... 24013.6.2.3 Supervision du comportement de l'eWON au cours de l'opération de flashage.

241

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 12

Page 14: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Table des matières

13.7 Table de comparaison entre les différents types d'eWON ...................24213.8 Détection d'adresse IP dupliquée (La Led User clignote en rouge).....24213.9 Protocole TCP/IP Bootstrap (BOOTP) ..................................................243

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 13

Page 15: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Introduction

1 Introduction

Le but de ce manuel est de vous fournir toutes les informations concernant les fonctionnalités de la version 4 de l'eWON.

Au vu des nombreuses améliorations en termes de performances et d'optimisation qu'apporte la version 4, nous vous conseillons vivement de mettre à jour votre (vos) eWONs qui sont encore en version 3 vers la version 4, si ne n'est déjà fait.

Parmi les fonctionnalités de la version 4, la possibilité de configurer l'utilisation des ressources du système, la possibilité de recevoir des SMS, la possibilité de monitorer les éventuelles pannes et dysfonctionnements à l'aide de la toute nouvelle fonction de diagnostic, sont autant d'arguments qui devraient vous décider à vous mettre à jour vers la version 4.

La procédure de mise à jour de la version de l'eWON est décrite très précisément à la fin de ce manuel, dans le chapitre “Mise à jour du firmware de l'eWON” page 238.

Ce manuel décrit les caractéristiques de la version 4 du firmware, communes à tous les types d'eWONs. Vous y découvrirez par endroits des références à une table de comparaison qui se trouve à la dernière page de ce guide, dans laquelle vous pourrez rapidement vérifier si votre eWON supporte telle ou telle fonctionnalité importante. Voir chapitre “Fonctionnalités disponibles suivant le type d'eWON,” page 242.

Il vous suffira de cliquer sur le lien approprié dans la table de comparaison pour revenir au bon chapitre.

Exemple : si vous cliquez sur le lien "Enregistrements historiques" au début du chapitre “Fenêtre principale de création/édition d'un Tag”, vous accéderez directement à la table de comparaison, dans laquelle vous pourrez vérifier que cette fonctionnalité ne concerne que les modèles eWON4001 et eWON4002. Il vous suffit alors de cliquer sur le lien correspondant à l'intérieur de la table pour revenir au bon chapitre.

Au cas où vous préfèreriez utiliser le manuel imprimé, nous vous conseillons de conserver à portée de main une impression de la table de comparaison afin de pouvoir vérifier les fonctionnalités des eWONs par versions.

Découvrons à présent tout ce que vous allez pouvoir réaliser au quotidien avec votre eWON version 4.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 14

Page 16: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Introduction

2 La page de bienvenue de l'eWON

Figure 1: la page de bienvenue de l'eWON

La page de bienvenue de l'eWON vous invite à vous authentifier. Le nom situé sous le logo de l'eWON est le nom de votre eWON, ce qui vous permet d'identifier sur quel eWON vous vous connectez (voir chapitre suivant). Vous trouverez également à cet endroit un lien vers le site Web d'ACT’L, si vous souhaitez obtenir des informations sur la Compagnie ou télécharger par exemple de la documentation technique ou des mises à jour de logiciels.Vous pouvez accéder à l'interface adaptée à l'affichage des assistants personnels (Personal Digital Assistant) en cliquant sur l'icône représentant un PDA , qui se trouve en haut à gauche dans la page du site Web embarqué de l'eWON.

Figure 2: page d'accueil du site Web eWON au format PDA

Cliquez sur cette icône !

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 15

Page 17: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Introduction

3 Ouverture de session eWON

eWON intègre un compte d'ouverture de session prédéfini en usine :

IMPORTANT ! Le mot de passe est sensible à la casse (majuscule/minuscule) mais le nom d'utilisateur ne l'est pas.

Il est recommandé de modifier le mot de passe de l'utilisateur adm afin de protéger votre eWON contre toute intrusion indésirable. Vous pourrez changer la configuration des utilisateurs dans l'écran "Config utilisateurs" de votre eWON (voir chapitre “Configuration des utilisateurs” page 19).

Nom d'utilisateur adm

Mot de passe adm

Table 1: nom d'utilisateur et mot de passe eWON par défaut

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 16

Page 18: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4 Interface de configuration de l'eWON

Figure 3: page SCADA de l'eWON

La page SCADA de l’eWON s’affiche dès votre ouverture de session (comme expliqué dans le prochain chapitre). Avant d'aller plus loin dans la description de la page SCADA de l'eWON, nous devons d'abord le configurer.Cliquez sur le lien Configuration du menu principal. La page Web de configuration générale apparaît alors :

Figure 4: liens de configuration de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 17

Page 19: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.1 IntroductionLa configuration inclut les points suivants :• Liste des utilisateurs

La liste des utilisateurs est utilisée par l’eWON afin de restreindre les diverses fonctions de l’eWON selon les droits des utilisateurs. Cela permet aussi de tracer les actions des utilisateurs (tels que les acquittements d’alarmes, ... ).

Voir aussi chapitre “Configuration des utilisateurs” page 19• Liste des Tags

L'eWON surveille et contrôle des variables (appelées Tags). Un Tag peut être un Booléen ou avoir une valeur réelle , les Tags sont produits par des serveurs d'E/S. La configuration d'un Tag comprend son serveur d’E/S ainsi que tous ses paramètres de surveillance (enregistrements historiques (Attention : non disponible sur toutes les versions d'eWONs - voir la table “Fonctionnalités disponibles suivant le type d'eWON,” page 242), niveaux d'alarme,etc.).

Voir aussi chapitre “Définition d'un Tag : Introduction” page 58• Configuration système

Les paramètres globaux et de communication de l'eWON sont définis ici.

Voir aussi chapitre “Configuration du système” page 23• Configuration du serveur d'E/S

Comme expliqué dans le chapitre “Définition d'un Tag : Introduction” page 58, chaque Tag est produit par un serveur d'E/S. Un serveur d'E/S peut interfacer les E/S physiques de l'eWON ou des E/S distantes sur un réseau Modbus, etc. Quelques uns de ces serveurs d'E/S nécessitent une configuration.

Voir aussi chapitre “Configuration des serveurs d'Entrée/Sortie” page 74• Définition des pages

Il est possible d'organiser les Tag par groupes. Ces groupes sont appelés "pages" et aident à garder une organisation plus claire des Tags et à contrôler les droits des utilisateurs sur ces Tags. Deux pages, appelées "Défaut" (default) et "Système" (system) sont définies automatiquement tandis que l'utilisateur peut définir jusqu'à 10 pages.

Voir aussi chapitre “Configuration des pages” page 72• Configuration des scripts BASIC

Le langage Basic qui est embarqué dans l'eWON vous permet de créer vos propres scripts avec lesquels vous pourrez accéder aux données stockées dans l'eWON, par exemple pour effectuer un monitoring en temps réel ou programmer des actions sur alarmes...

Voir aussi chapitre “Configuration des scripts en Basic” page 74

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 18

Page 20: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.2 Configuration des utilisateursLa page Config utilisateurs permet de construire la liste des utilisateurs autorisés à utiliser l’eWON.

Figure 5: page de configuration des utilisateurs de l'eWON

La page des utilisateurs affiche la liste des utilisateurs de l’eWON ainsi que les paramètres de base. La première fois que vous vous connectez à l’eWON, l’utilisateur par défaut est "Adm". Il est recommandé de modifier le mot de passe par défaut de l’utilisateur Adm.

4.2.1 Pour éditer un utilisateurCliquez sur le lien de l'utilisateur à éditer dans la colonne Nom d'utilisateur.

4.2.2 Pour créer un nouvel utilisateurCliquez sur le lien Créer un nouvel utilisateur.Dans les deux cas, vous obtiendrez la fenêtre d’édition qui suit :

Figure 6: page de configuration des utilisateurs de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 19

Page 21: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.2.3 Paramètres d'ouverture de sessionLes champs Prénom et Nom sont des informations détaillées (mais optionnelles) à propos de l'utilisateur, tandis que les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe sont obligatoires (car ils sont utilisés lors de la procédure d'ouverture de session).

Les procédures d'authentification qui utilisent Nom d'utilisateur et Mot de passe sont :• Les accès principaux à l’eWON• L’accès au serveur FTP• L’accès sécurisé par authentification aux pages définies par l’utilisateur (Digest Access Authentication - DAA)

(voir chapitre “Identification de l'eWON (et divers paramètres)” page 24)• Connexion PPP en ligne

Attention : non disponible sur toutes les versions d'eWONs (voir la table à la fin de ce manuel “Fonctionnalités disponibles suivant le type d'eWON,” page 242)

Le même nom d'utilisateur et le même mot de passe seront utilisés pour tous ces accès.

4.2.4 Droits des utilisateursLes droits suivants peuvent être définis pour chaque utilisateur :

Figure 7: droits des utilisateurs : pages Web et pages de Tags

Deux autres types de droits sont prévus afin de restreindre les accès :• Aux répertoires des pages définies par l’utilisateur (voir chapitre “Site Web utilisateur” page 189)• Aux pages de Tags

Vue serveurs E/S Autorise l'accès aux pages SCADA en temps réel

Modification des sorties Autorise la modification des sorties de l’eWON

Acquittement des alarmes Autorise l’acquittement des alarmes

Modification de la configuration Autorise la modification de la configuration de l’eWON

Table 2: droits des utilisateurs - explications

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 20

Page 22: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.2.5 Restriction d’accès au répertoire utilisateurLorsque le site Web de l’utilisateur est construit, les pages HTML (ou SHTM) peuvent être placées dans des sous-répertoires. Le répertoire racine du site Web défini par l'utilisateur est /usr (au niveau de la structure du répertoire FTP de l'eWON).

/usr est le répertoire par défaut du site Internet embarqué.

Supposez pour l’explication qui suit que la structure FTP suivante est définie :

/usr/MAJ_Tags contient les fichiers HTML pour mettre à jour les Tags

/usr/admin contient les pages pour l'administration du système

Il y a 10 pages définies par l'utilisateur (voir chapitre “Configuration des pages” page 72) et une page par défaut. Supposons pour la présente explication que les pages suivantes ont été définies :

Quand on édite les droits des utilisateurs, la liste suivante est proposée :

Les options de sécurité suivantes sont alors possibles :

La liste des pages proposées est dérivée de la liste des pages. Il est de la responsabilité des utilisateurs de créer les mêmes pages que les répertoires dans la structure de fichiers FTP (la sécurité des pages doit pouvoir être assurée).

Page 1 MAJ_Tags

Page 2 admin

Droit d'accès au répertoire sélectionné Description de l’accès

Toutes Les pages HTML de tous les répertoires seront accessibles.

Défaut Seules les pages du répertoire /usr seront accessibles.

MAJ_Tags

Les pages sous /usr et /usr/MAJ_Tags seront accessibles.Remarque :Le répertoire /usr est toujours accessible.Quand un sous-répertoire est accessible, tous ses sous-répertoires le sont également. Exemple : /usr/update/image serait accessible également.

admin

Les pages sous /usr et /admin seront accessibles.Remarque : cet exemple est bien sûr indicatif car dans ce cas le répertoire /usr/MAJ_Tags ne serait pas accessible pour "l'administrateur", ce qui n'est évidemment pas souhaitable. Il vaudrait mieux sélectionner "Tous" dans le cas de "l'administrateur".

Table 3: éléments de sécurité utilisateur - 1

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 21

Page 23: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.2.6 Restriction d'accès aux pages de TagsIl y a 10 pages définies par l'utilisateur (voir chapitre “Configuration des pages” page 72) et une page par défaut. Le mécanisme de sécurité suit les règles suivantes :

• L'utilisateur a toujours accès à la page "Défaut"• L'utilisateur peut avoir accès à toutes les pages• L'utilisateur peut avoir accès à seulement 1 page

Exemple : en prenant les mêmes pages que celles définies dans l’exemple précédent, la sélection suivante est disponible :

Les options de sécurité suivantes sont alors possibles :

4.2.7 Suppression d'un utilisateurCliquez sur la case à cocher située à côté du nom d'utilisateur que vous voulez supprimer puis cliquez sur le lien Supprimer les utilisateurs sélectionnés.

• Remarque 1 : plusieurs utilisateurs peuvent être sélectionnés pour être supprimés simultanément• Remarque 2 : l'utilisateur Adm ne peut être supprimé• Remarque 3 : le mot de passe est sensible aux majuscules/minuscules

4.2.8 Paramètres du rappel automatiqueAttention : non disponible sur toutes les versions d'eWONs (voir “Fonctionnalités disponibles suivant le type d'eWON,” page 242)

Quand le rappel automatique est activé en tant que paramètre global dans la section Communication, l'utilisateur peut initier un rappel automatique défini par l'utilisateur et spécifier le critère qui déclenchera l'appel.

Le numéro d’appel du callback peut être soit forcé à partir de ce menu, dans ce cas l'utilisateur peut uniquement générer un appel vers un numéro de téléphone défini ; soit le numéro est défini par l'utilisateur, qui peut alors modifier le numéro d'appel proposé. Dans le premier cas, le choix défini dans la liste déroulante est Obligatoire, et dans le second cas, la sélection est Définie par l'utilisateur.

Le numéro de rappel automatique peut être spécifié ici. Pour rappel, le login et le mot de passe de l’utilisateur définis pour accéder à l'eWON seront utilisés pour se connecter au serveur distant appelé par le rappel automatique.

Figure 8: configuration du rappel automatique défini par l'utilisateur

Droit page sélectionné Description de l’accès

Toutes L’accès à toutes les pages de Tags est autorisé.

Défaut Seule la page "Défaut" est accessible.

MAJ_Tags Les pages "Défaut" et "MAJ_Tags" seraient accessibles.

admin Les pages "Défaut" et "admin" seraient accessibles.

Table 4: éléments de sécurité utilisateur - 2

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 22

Page 24: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.2.9 Validation des paramètres des utilisateursLorsque tous les champs requis ont été renseignés, vous pouvez soit cliquer sur le bouton Créer utilisateur/Mettre à jour (pour sauvegarder les changements) ou sur le bouton Annuler si vous ne souhaitez pas les valider.

4.3 Configuration du systèmeLa page de configuration du système (à laquelle vous accédez à partir du choix Config système du menu de configuration) vous permet de configurer toute la partie système de l'eWON et se présente ainsi :

Figure 9: page de configuration du système de l'eWON

Cette section peut avoir un impact important sur le fonctionnement de l'eWON (principalement en ce qui concerne les communications). Veillez à remplir ces champs avec la plus grande attention.

La page système est divisée en quatre sous-menus :• La configuration principale du système (Général)

Vous configurez ici les paramètres globaux de l'eWON, à l'exception des paramètres de communication. Vous définissez ici les paramètres de messagerie, de FTP et NTP, ainsi que ceux concernant la réinitialisation et le formatage du système.

• Le menu de configuration de l'heure système (Date et heure)Utilisé pour mettre à jour l'heure du système.

• Le menu de configuration des communicationsIl inclut tous les paramètres de communication de l’eWON. Ils sont distincts des paramètres généraux et sont enregistrés à un endroit différent dans l'eWON afin de pouvoir formater sa mémoire flash sans affecter ses paramètres de communication - voir aussi chapitre “Stockage de la configuration et des divers fichiers de l'eWON” page 234. L'utilisateur peut rétablir les paramètres de communication à leurs valeurs par défaut.

• La section de configuration des ressourcesC'est ici que l'on définit la façon dont les ressources mémoire de l'eWON sont utilisées.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 23

Page 25: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.1 Configuration générale du système

4.3.1.1 Identification de l'eWON (et divers paramètres)

Figure 10: Configuration générale de l'eWON – identification de l'eWON

Contrôle Description

eWON - IdentificationLe nom attribué à l’eWON. Il est ajouté aux notifications d’alarme et aux Emails de l'eWON. Vérifiez que cette identification ainsi que l'info générale vous permettent d'identifier l'eWON de manière univoque.

Information générale Complément d’information visant à aider à identifier l'eWON. Un texte libre, contenant l'emplacement de l'eWON ainsi que son numéro de téléphone est conseillé.

Page d'accueil utilisateur

Utilisée lorsqu'un site Web utilisateur a été créé. La page d'accueil standard de l'eWON peut être remplacée par une page du site utilisateur. Si votre page d'accueil par défaut est un synopsis viewON, vous devez sélectionner "Synopsis viewON" dans la liste déroulante puis entrer le nom du synopsis dans la zone de texte.Si votre page d'accueil par défaut est une page HTML classique, il faut dans ce cas sélectionner "http://your_device_ip/usr" dans la liste déroulante puis entrer le nom de la page dans la zone de texte.Voir aussi chapitre “Site Web utilisateur” page 189 pour une information détaillée à propos de la création du site Web utilisateur.

Activer la sécurité pour les pages utilisateurs

Si un site utilisateur est créé, vous n’ouvrez plus la session par la page de logon par défaut, mais vous pouvez activer une authentification de type DAA (Digest Access Authentication) pour assurer la sécurité de votre site. Cette case à cocher active la sécurité DAA quand l'utilisateur accède à une page définie par l'utilisateur. Voir aussi chapitre “Site Web utilisateur” page 189 pour plus d'informations sur la création du site Web utilisateur.

Table 5: champs de configuration "Identification de l'eWON"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 24

Page 26: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.1.2 Configuration des actions sortantesConcernant sa connectivité Internet, l'eWON comprend essentiellement deux modes :• Un mode serveur comme le serveur Web et le serveur FTP• Un mode client comme le client Email, le client FTP et le client NTPEn mode serveur, l'eWON attend la connexion d'un client avec son serveur Web ou FTP.En mode client, l'eWON doit se connecter à un serveur. Ce type de connexion exige de connaître au moins l'adresse IP du serveur, ainsi que le port du service concerné. Parfois, un nom d'utilisateur et un mot de passe sont requis.

Remarque : sauf dans certains cas, le port utilisé est le port par défaut de l'eWON. Cette page de configuration est utilisée pour définir le MODE CLIENT de l'eWON.

Figure 11: configuration générale de l'eWON – configuration des actions sortantes

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 25

Page 27: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Cliquez sur le bouton Mettre à jour la configuration ou Annuler quand vous avez terminé de remplir cette partie de la configuration de l'eWON.

Contrôle Description

CONFIGURATION DES ACTIONS SUR ALARMES

Intervalle entre retransmissions

Si l'action sur alarme a échoué, une nouvelle action sur alarme sera déclenchée (si la condition d'alarme est toujours vraie ET si elle n'a pas été déjà acquittée). Ce paramètre a pour valeur 1 jour (86400 secondes) par défaut.

Tentatives d'actions Ce paramètre définit le nombre de fois où l'action sera tentée en cas d'erreurs. La valeur de ce champ doit être supérieure à 1.

Intervalle entre tentatives

Ce paramètre définit l'intervalle entre deux tentatives d'actions si une erreur survient. La valeur de ce paramètre doit être supérieure à 10.

Table 6: configuration des actions sur alarmes

Contrôle Description

CONFIGURATION DES ACTIONS SORTANTES

Adresse du serveur SMTP

Ceci est l'adresse IP du serveur qui recevra l'Email de notification. Entrez ici l'adresse IP du serveur SMTP. Si vous connaissez seulement le nom du serveur SMTP (tel que domain.com), voir chapitre “Trouver l'adresse IP d'un équipement” page 235. Notez qu'il est possible d'envoyer des Emails vers un serveur Exchange quand l'eWON se trouve sur un Intranet, à condition que le supplément IMC (Internet Mail Connector) soit installé sur Exchange et configuré pour recevoir les Emails de l'eWON.

Port du serveur SMTP La valeur par défaut est 25. Contactez votre fournisseur d'accès Internet ou votre administrateur réseau en cas de doute.

Nom d'utilisateur "De" Email

Nom du compte Email de l'eWON. Par exemple : [email protected]. Ceci apparaîtra dans le champ FROM du message envoyé.

Nom d'utilisateur AUTHENTIFICATION SMTP : entrez ici le nom d'utilisateur. (laissez ce champ vide si aucune authentification n'est requise)

Mot de passe AUTHENTIFICATION SMTP : entrez ici le mot de passe. (laissez ce champ vide si aucune authentification n'est requise)

Activer la mise à jour de l'heure par NTP

L'eWON peut ajuster automatiquement ses date et heure en se connectant automatiquement à un serveur NTP (Network Time Protocol). Cochez cette case afin d'activer cette fonctionnalité, et complétez le champ suivant.

Adresse du serveur NTP

Adresse IP du serveur NTP. Vous trouverez facilement une liste de serveurs NTP en utilisant un moteur de recherche Internet. Nous vous recommandons le logiciel serveur NTP suivant si vous travaillez sur votre réseau sans réelle connexion à Internet : http://www.haytech.com.au/TimeServer/TimeServer.htm. Si vous ne connaissez que le nom du serveur (tel que canon.inria.fr), voir le chapitre “Trouver l'adresse IP d'un équipement” page 235. Remarque : l'eWON ne gère pas les données DST : Daylight Saving Time (qui tient compte du décalage dû au changement d'heure été/hiver).

Port du serveur NTP Par défaut 123. Contactez votre fournisseur d'accès Internet ou votre administrateur réseau en cas de doute.

Décalage GMT Entrez ici la différence, en heures, entre votre zone locale et l'heure de la zone GMT. Cette information est indispensable pour assurer une mise à jour automatique correcte de l'heure.

Mettre à jour l'intervalle de temps

Intervalle en minutes entre les mises à jour automatiques effectuées par le serveur NTP. Par défaut : 1440 (1 jour).

Adresse du serveur FTPLe nom du serveur FTP sur lequel l'envoi du fichier est exécuté (en cas d'alarme ou d'envoi de fichier par la commande PUTFTP du BASIC). Entrez ici l'adresse IP du serveur FTP. Si vous connaissez seulement le nom du serveur FTP (tel que domain.com), voir chapitre “Trouver l'adresse IP d'un équipement” page 235.

Port du serveur FTP Par défaut 21. Contactez votre fournisseur d'accès Internet ou votre administrateur réseau en cas de doute.

Nom d'utilisateur Nom d'utilisateur sur le client FTP.

Mot de passe Mot de passe pour le nom d'utilisateur précité sur le serveur FTP.

Utilisation du mode Toutes les transactions FTP seront effectuées en mode passif si cette case est cochée.

Table 7: champs de configuration des actions sortantes de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 26

Page 28: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.1.3 Réinitialisation de l'eWONIl est parfois nécessaire de réinitialiser l'eWON (comme par exemple pour valider certains changements de paramètres).

L'eWON version 4 offre deux manières de réinitialiser l'eWON :• Depuis la page de configuration Général (“Réinitialisation automatique depuis la page "Général" de configuration” page 27)• En utilisant la commande BASIC "REBOOT", comme décrit dans le chapitre “REBOOT” page 170.

4.3.1.3.1 Réinitialisation automatique depuis la page "Général" de configuration

Cette méthode de réinitialisation de l'eWON n'a pas changé depuis la version 3. Vous pouvez toujours le faire en validant la case à cocher située tout en bas de la page de configuration générale de l'eWON, accessible depuis la barre de navigation Menu principal : Configuration/Config système/Général/Général (sous-menu Général) :

Figure 12: page de configuration Général de l'eWON - Réinitialisation automatique

Tout changement effectué dans la page de configuration générale de l'eWON (ou également le changement d'adresse IP de l'eWON par exemple) nécessite une réinitialisation premier niveau de l'eWON afin d'être validé. Il suffit d'activer la case à cocher Réinitialisation automatique puis de cliquer sur le bouton Mettre à jour la configuration pour déclencher la procédure de réinitialisation. Vous devrez attendre que l'eWON soit revenu à son état de fonctionnement normal après redémarrage afin de pouvoir y accéder à nouveau.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 27

Page 29: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.2 Configuration SNMPLa deuxième page de Config système est la configuration SNMP. Toute la gestion du service SNMP s'effectue à cet endroit.

Figure 13: page de configuration SNMP de l'eWON

4.3.2.1 CommunautésLes communautés sont définies ici. Celles-ci agissent comme une fonctionnalité "identifiant-mot de passe". Référez-vous SVP au standard SNMP pour plus d'explications. Jusqu'à 5 communautés différentes peuvent être définies dans l'eWON. Chaque communauté a des droits différents en lecture/écriture. L'eWON permet de spécifier ces droits pour chacune d'entre elles. La communauté publique standard est ici définie en lecture seule.

4.3.2.2 HôtesIl faut spécifier quels hôtes peuvent accéder aux communautés et/ou recevoir les traps SNMP. Si la case à cocher "Accepter trap SNMP de tout hôte" est activée, toute adresse IP se verra accorder le droit de naviguer dans l'arborescence SNMP de l'eWON.

Les traps sont toujours adressés à des adresses IP connues, lesquelles sont définies dans les champs qui suivent. Chaque hôte est déterminé par son adresse IP et par la communauté dans laquelle il agit. L'utilisateur peut spécifier pour chacun des hôtes s'il est autorisé à recevoir des traps et/ou naviguer dans l'arborescence SNMP.

Un fichier MIB décrivant la structure et le OID de l'eWON est disponible sur notre site Web.

Les traps peuvent être générés par trois événements différents :

Traps système L'eWON envoie des traps système avec respectivement une identification 0 et 3 à chaque nouveau démarrage et lors de chaque réinitialisation.

Envoi de traps par scripts Basic

La fonction Basic sendtrap peut envoyer un trap sur requête de l'utilisateur.

Traps sur événements d'alarme

L'eWON envoie automatiquement un trap sur alarme qui contient l'information d'alarme.

Table 8: événements qui génèrent un trap SNMP

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 28

Page 30: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Les paramètres pour les traps Basic sont définis comme suit :

Les paramètres des traps sur alarme sont définis comme suit :

4.3.3 Configuration du Port Com Virtuel

4.3.3.1 IntroductionVCOM (ou plus précisément « Port COM virtuel ») est une technologie qui consiste à utiliser le port série de l'eWON comme s'il était un port COM standard d'un PC fonctionnant sous Windows.

Une partie logicielle est installée sur le PC, c'est en fait une sorte de pilote qui simule la présence de ports COM supplémentaires sur votre ordinateur. Le PC communique avec l'eWON dont le port série fait transiter toutes les données transférées au travers du port COM virtuel du PC, tandis que le port virtuel du PC reçoit toutes les données qui sont reçues par le port série de l'eWON.

Figure 14: lien port COM virtuel utilisé pour lire des données sur des équipements série au travers de l'eWON

Param 0 Chaîne de caractères [0...255]

Param 1 Entier 32bits

Table 9: paramètres traps SNMP basiques

Param 0 Nom du Tag (Texte [0..63])

Param 1 Message d'alarme (Texte [0..255])

Param 2 Valeur du Tag en état d'alarme (Entier 32 bits)

Param 3 État de l'alarme (Entier)

Param 4 Type d'alarme (Entier)

Table 10: paramètres des traps sur alarme

Port VCom série de l'eWON relié à un équipement série

Port COM vir-tuel du PC relié

à l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 29

Page 31: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.3.2 Les différents modes VCOML'eWON supporte deux sortes de modes VCOM ainsi qu'un mode additionnel qui n'est pas à proprement parler un mode VCOM bien qu'il puisse être utilisé de la même manière.

4.3.3.2.1 RAW TCP

Le premier mode est nommé RAW TCP. Il s'agit d'un mode basique dans lequel le PC ouvre un socket TCP/IP vers l'eWON sur un port prédéfini. Ce socket est utilisé pour l'échange de données depuis et vers le port série de l'eWON.

La configuration du port série (Taux de transfert (Bauds), parité, etc.) doit être définie dans la configuration de l'eWON. Les signaux du port série (RTS, DTR, etc.) ne sont pas communiqués entre le PC et l'eWON.

Ce mode peut aussi être utilisé pour créer des applications TCP/IP simples qui nécessitent une communication au travers du port série de l'eWON, puisque le seul impératif est alors de créer un socket TCP/IP vers l'eWON.

4.3.3.2.2 TELNET RFC2217

Il s'agit d'un protocole de communication plus complexe entre le PC et l'eWON. Ce mode autorise le contrôle à distance du port série de l'eWON, en complément au mode RAW. Tout changement de configuration appliqué au port COM virtuel du PC s'applique automatiquement au port série de l'eWON. Si par exemple vous ouvrez une session Hyper terminal sur le port série virtuel du PC et que vous changez la vitesse de transmission en bauds du port série, alors la vitesse de transmission sera également modifiée sur le port série de l'eWON.

Une autre fonctionnalité du mode TELNET RFC2217 est sa capacité à modifier l'état de la ligne du modem. Cela signifie que les niveaux du port physique de l'eWON (RTS/CTS, DTR, DCD, etc.) sont répercutés au port virtuel du PC et inversement.

Ce protocole s'appelle TELNET RFC 2217 car il a été standardisé et décrit dans une spécification RFC. Cela signifie que tout client qui supporte le protocole RFC2217 est en mesure d'utiliser l'eWON en tant que serveur de port virtuel.

4.3.3.2.3 Passerelle MODBUS/MODBUS TCP/RTU

Bien qu'il soit possible d'utiliser cette technologie pour transférer pratiquement tout type de donnée au travers du port série virtuel, certains protocoles nécessitent quelques configurations pour que l'opération se passe dans les meilleures conditions. ModbusRTU est un de ces protocoles pour lesquels la technologie VCOM ne fonctionne pas sans aménagements. C'est pourquoi il vaut mieux utiliser le logiciel MbsTcpCOM et utiliser l'eWON en tant que passerelle Modbus TCP vers Modbus RTU pour toute communication en Modbus RTU.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 30

Page 32: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.3.3 Pilote du port COM virtuelIl y a différentes options qui permettent de créer des ports série virtuels au niveau du PC.

4.3.3.3.1 MbsTcpCOM

Ce logiciel fourni par ACT’L est utilisé pour créer UN SEUL port COM virtuel sur le PC, et ce port COM est uniquement destiné à des logiciels qui sont supposés communiquer sur le port série du PC en Modbus RTU.

L'esclave Modbus RTU est en réalité connecté au port série de l'eWON. Le logiciel sur le PC est supposé communiquer directement avec l'équipement au travers de son port série alors qu'en réalité il "parle" à son port série virtuel, lequel transfère toutes les données à l'eWON en traduisant toutes les requêtes en Modbus TCP (sans les interpréter).

Ce logiciel peut être téléchargé gratuitement depuis le site http://www.ewon.biz.

4.3.3.3.2 Serial/IPCe logiciel est développé par l'éditeur Tactical Software : http://www.tactical-sw.comCe logiciel est un logiciel payant. Il peut être acheté directement sur le site de Tactical software.Une version d'évaluation valable 30 jours est téléchargeable depuis le site.Le logiciel supporte à la fois les modes RAW TCP et Telnet RFC 2217 et fonctionne sur les versions de Windows depuis Windows 95 à Windows XP.Ce logiciel peut créer jusqu'à 256 ports série virtuels pouvant communiquer avec de multiples eWONs.

4.3.3.4 Configuration eWON VCOM

4.3.3.4.1 IntroductionTous les ports série peuvent être utilisés par VCOM.

En fonction du type de votre eWON, vous disposez de 1, 2 ou 4 ports série.

Le port COM1 est toujours le port série de l'eWON.Le port COM2 est toujours le port MODEM (ce port existe même si votre eWON n'embarque pas de modem, dans ce cas le port COM2 existe mais n'est pas utilisé).Le port COM3, s'il est présent, est relié au port série 2 (SER2), c'est à dire le port "full RS-232" de l'eWON4002.Si le port COM4 est présent, il est relié au port série 3 (SER3).

Étant donné que COM2 est le modem, il doit seulement être utilisé à des fins de déboguage, car quand le port est utilisé par VCOM il n'est plus disponible pour les communications PPP ou l'envoi/réception de SMS.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 31

Page 33: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.3.4.2 Configuration Web

Vous accédez à la page de configuration du port COM virtuel COM1 (ou COM2) en suivant le chemin suivant à partir du Menu principal : Configuration/Config système/Général/Port COM virtuel (depuis le sous-menu Général) :

Figure 15: page de configuration du port COM virtuel de l'eWON

Vous devez d'abord sélectionner le port COM à configurer dans le menu déroulant Port COM :. Vous pouvez alors définir les paramètres suivants :

Contrôle Description

Type de port Si Désactivé est sélectionné, alors VCOM ne sera pas utilisé sur ce port.

Port TCPLe PC devra se connecter à ce port TCP/IP pour communiquer au travers du port série de l'eWON. Remarque : si de multiples VCOM sont définis sur le même eWON, ils doivent alors utiliser un port TCP/IP différent.

Intervalle de signal de consultation

Ce paramètre est utilisé uniquement en mode TELNET RFC2217. Dans ce mode l'eWON va scanner le port modem pour détecter les changements de niveaux d'entrée du modem (CTS, DSR, DCD, RING) et ce paramètre définit la fréquence du scan. La valeur par défaut de 100msec doit être suffisante pour couvrir les besoins de la plupart des applications. Correction d'erreurs : cette fonction permet de déboguer l'enregistrement au niveau du journal des événements en temps réel (voir “$dtRL [Enregistrement en temps réel]” page 209)

Toujours accepter les nouveaux clients

Un socket est ouvert sur l'eWON par le PC quand un PC est connecté à l'eWON. Si par exemple le PC s'éteint subitement, alors l'eWON ne saura pas que le socket doit être fermé, et il refusera la connexion au PC quand celui-ci tentera à nouveau de se connecter. Cette option est fournie afin d'éviter cette situation ; après vérification, l'eWON sera toujours prêt pour une nouvelle connexion, et la nouvelle connexion remplacera l'ancienne. Cela signifie également que si un PC est connecté au port VCOM et qu'un autre PC essaie de se connecter alors que cette option est cochée, alors la nouvelle connexion sera acceptée et la connexion existante sera fermée.

Table 11: champs de configuration du port COM virtuel de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 32

Page 34: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

*Mode HW : des informations supplémentaires sur ce mode seront ajoutées prochainement dans ce manuel.

Quand le modem est utilisé en VCOM, il faut tenir compte des points suivants :

• Le port série du modem est d'ordinaire utilisé par PPP, ce qui a pour conséquence :• Que si un transfert SMS est en cours et qu'un client VCOM tente de se connecter, alors la connexion VCOM échouera.• Que si un client VCOM est connecté et qu'un SMS doit être envoyé, alors l'envoi du SMS échouera.• Que PPP redevient le propriétaire du port série du modem quand un transfert PPP ou une connexion VCOM prend fin.

4.3.4 Diagnostics

4.3.4.1 IntroductionCette section de la configuration (Histo. événements) de l'eWON vous permet de configurer la manière dont les événements de l'eWON sont rapportés, ce qui donne à l'utilisateur la possibilité de diagnostiquer de manière rapide et efficace chacun des problèmes qui peuvent survenir.

Le second choix dans le menu Diagnostics est Enreg. journal PPP, lequel vous permet d'enregistrer l'historique de toute communication PPP depuis et vers l'eWON.

4.3.4.2 Enregistrements des événements

4.3.4.2.1 Introduction

La configuration de l'historique des événements définit le niveau du rapport dont vous voulez obtenir un diagnostic concernant les fonctionnalités les plus importantes de l'eWON.

Trois niveaux de rapports différents peuvent être définis :

Attention : si vous définissez par exemple le niveau de rapport d'erreurs "Erreur" pour "Communication IP", vous ne serez plus à même de retrouver les événements avec niveau "Avertissement" et "Trace" pour ce module dans le journal d'enregistrement des événements, ce qui signifie qu'il est de votre ressort de déterminer avec précision quelles sont les fonctionnalités de l'eWON pour lesquelles vous souhaitez tracer les problèmes éventuels.

Dépassement du délai sans activité

Il existe un autre moyen d'éviter qu'un socket non utilisé mais ouvert n'empêche l'accès à l'eWON (à condition que l'option précédente NE SOIT PAS sélectionnée). Si vous configurez cette option avec une valeur différente de 0, alors l'eWON fermera son socket VCOM si il n'y a pas de communication pendant une période déterminée. Cette option sera utile si une communication série est sensée se produire à tout moment, ce qui signifie qu'elle ne s'appliquera pas si aucune communication n'est prévue.

Paramètres de la ligne

Á part en Mode HW, lequel est configurable uniquement au travers de l'interface Web, ces paramètres sont seulement utilisés quand le port est configuré en RAW TCP car en mode TELNET RFC2217 le port virtuel du PC les modifiera dans la plupart des cas. Cela ne définit en aucun cas les valeurs initiales ou par défaut.

Mode HW Remarque : ce mode ne peut être contrôlé à distance par RFC 2217*

Trace Dans ce cas les événements avec les niveaux "Trace", "Avertissement" et "Erreur" seront enregistrés

Avertissement Dans ce cas les événements avec les niveaux "Avertissement" et "Erreur" seront enregistrés

Erreur Dans ce cas, seuls les événements critiques seront enregistrés

Table 12: différents niveaux de rapports - explications

Table 11: champs de configuration du port COM virtuel de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 33

Page 35: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.4.2.2 Page de configuration de l'enregistrement des événements

Figure 16: page de configuration de l'enregistrement des événements

Contrôle Description

Initialisation Permet de définir le niveau de surveillance concernant les événements liés au démarrage de l'eWON.

Configuration Permet de définir le niveau de surveillance concernant les événements liés à la configuration de l'eWON.

Serveur d'E/S Permet de définir le niveau de surveillance concernant les événements liés aux serveurs d'Entrée/Sortie gérés par l'eWON.

Communication modem Permet de définir le niveau de surveillance concernant les événements liés aux communications du modem embarqué dans l'eWON (Entrantes et Sortantes).

Communication IP Permet de définir le niveau de surveillance concernant les événements liés aux communications IP de l'eWON.

Communication série Permet de définir le niveau de surveillance concernant les événements liés aux communications sérielles de l'eWON.

Noyau Permet de définir le niveau de surveillance concernant les événements liés au noyau système de l'eWON.

Interface Web Permet de définir le niveau de surveillance concernant les événements liés à l'interface Web de l'eWON.

Sécurité Permet de définir le niveau de surveillance concernant les événements liés à la sécurité de l'eWON.

Autres applicationsPermet de définir le niveau de surveillance concernant les événements liés aux fonctionnalités de l'eWON qui n'ont pas trait à celles qui ont sont listées dans le tableau ci-dessus.

Table 13: champs de configuration - enregistrement des événements

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 34

Page 36: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.4.3 Enreg. journal PPP Attention : non disponible sur toutes les versions d'eWONs (voir “Table de comparaison entre les différents types d'eWON,” page 242)

4.3.4.3.1 IntroductionATTENTION : cette configuration est volatile, ce qui signifie que le fichier dump.ppp sera effacé à chaque redémarrage de l'eWON.

Le fichier dump.ppp contenant les données enregistrées peut-être utilisé comme suit :

• il peut être envoyé attaché à un Email ou en utilisant le Descripteur de Bloc d'Exportation $dtPP.• il se trouve à la racine du site FTP de l'eWON et il peut donc être téléchargé dans un répertoire local ou dans un autre répertoire FTP• il peut être ouvert et analysé avec le logiciel EtherReal, lequel est capable d'analyser les trames TCP (http://www.ethereal.com/)

4.3.4.3.2 Configuration du journal des événements PPP

Figure 17: page de configuration du journal des événements PPP

Contrôle Description

Enregistrer les appels Enregistre les communications quand l'eWON agit en tant que serveur PPP

Enregistrer les appels Enregistre les communications quand l'eWON agit en tant que client PPP (connecté à un serveur)

Taille du journal (en bytes)

Espace alloué pour l'enregistrement des communications PPP (en bytes).L'enregistrement prend fin quand le journal est plein (sans que cela n'affecte la communication PPP, laquelle continue)La taille maximum du fichier journal est de 1MByte (une taille de journal comprise entre 50000 et 100000 est amplement suffisante pour le déboguage)

Ajouter au journal Vous pouvez ajouter des enregistrements au journal, à condition d'avoir au préalable effacé manuellement le contenu de celui-ci à l'aide du bouton Vider le journal situé au bas de cette page

Enreg. connexions suivantes

l'eWON enregistrera uniquement les N prochaines connexions, dont le nombre diminuera à chaque nouvelle connexion enregistrée ; le compteur sera défini à 1 lorsque la dernière connexion aura été enregistrée (afin d'éviter l'enregistrement de connexions futures).Quand la valeur du compteur est définie à 0, alors toutes les connexions sont enregistrées.Vous pouvez définir vous-même la valeur du compteur à -1, ce qui suspendra l'enregistrement des connexions, mais au cas où vous souhaiteriez libérer la mémoire tampon d'enregistrement, vous devrez d'abord désactiver les options Enregistrer les appels entrants et Enregistrer les appels sortants.Au cas où vous souhaiteriez enregistrer plusieurs connexions, vous pouvez choisir de les ajouter ou non au journal.

Vider le journal maintenant Vous pouvez effacer le journal d'enregistrement des événements PPP en cliquant sur ce bouton.

Table 14: journal des événements PPP - champs de configuration

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 35

Page 37: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.5 Configuration de l'heure

Figure 18: champ de configuration de l'heure de l'eWON

L'horloge temps réel de l'eWON peut être synchronisée manuellement (envoi heure du PC) dans cette fenêtre de dialogue. Complétez le champ avec l'heure et la date courante et validez en cliquant sur le bouton Mettre à jour l'horloge.

Un enregistrement de cette mise à l'heure est effectué dans le fichier d'événements, ainsi que la différence de temps entre l'ancien et le nouveau temps.

Important : mettre à jour l’horloge interne de l’eWON peut provoquer un double-enregistrement de certaines données dans un ordre non chronologique dans les fichiers de l'eWON (au niveau des alarmes, des événements et de l'historique).

4.3.6 Configuration des communicationsAttention : non disponible sur toutes les versions d'eWONs (voir “Table de comparaison entre les différents types d'eWON,” page 242)

La troisième page de Config système est la page de configuration des communications. Les paramètres de connexion Ethernet, du modem et des communications PPP TCP/IP sont définis ici. Cette page est divisée en 7 sous-menus, lesquels classent les paramètres de communication en autant de systèmes fonctionnels : Ethernet, Modem, Communications (PPP), Rappel automatique, Routage (Filtres), Services IP et Config par défaut (configuration des communications uniquement).

Figure 19: page principale de configuration des paramètres COM de l'eWON (eWONs avec modem)

• Important : cette configuration n'est pas sauvegardée dans le système de fichiers flash de l'eWON, ce qui signifie qu'elle ne sera pas effacée lors du formatage de l'eWON. Ceci permet de formater l'eWON à distance en étant certain de pouvoir s'y reconnecter par la suite. La page Config par défaut permet toutefois à l'utilisateur de revenir à des valeurs de communication "bien connues" par défaut.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 36

Page 38: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.6.1 EthernetCe sous-menu contient les paramètres Ethernet de l’eWON afin de configurer la communication en réseau local (LAN).

Figure 20: Page de configuration Ethernet de l'eWON

• Versions antérieures à 4.0 S8 :Cliquez sur le bouton Mettre à jour la configuration Ethernet pour valider vos modifications (un redémarrage de l'eWON est requis).

• Depuils la version 4.0 S8 :Il n'est pas nécessaire de redémarrer si vous mettez uniquement à jour la Passerelle Ethernet eWON.

Contrôle Description

Configuration adresse IP

Adresse IP Ethernet eWON Adresse IP de l'eWON sur le réseau Ethernet auquel il est connecté. Cette adresse sera utilisée pour se connecter à l'eWON à l'aide d'une connexion Ethernet.

Masque Ethernet IP eWON Masque de sous-réseau Ethernet de l'eWON, utilisé pour déterminer la plage d'adresses de la connexion Ethernet (sur votre réseau local).

Passerelle Ethernet eWON

Adresse IP à laquelle l'eWON envoie ses requêtes afin d'accéder à d'autres réseaux que le sien. Quand une adresse IP de passerelle est définie, TOUTES les actions sortantes (à l'exception de l'envoi de SMS) passeront par cette passerelle Ethernet (aucune connexion téléphonique sortante ne sera alors possible). Cela signifie que vous devez laisser ce champ vide (0.0.0.0) si vous avez besoin de rediriger certaines actions par Ethernet et d'autres par téléphone (PPP).

eWON Utiliser BOOTP Force l'eWON à attendre de recevoir son adresse IP d'un serveur BootP (voir chapitre “Protocole TCP/IP Bootstrap (BOOTP)” page 243).

Configuration DNS

IP serveur DNS primaireAdresse IP (4 nombres compris entre 0 et 255, séparés les uns des autres par un point), correspondant au serveur primaire de noms de domaine (DNS) sur votre réseau local ou chez votre FAI.

IP serveur DNS secondaireAdresse IP (4 nombres compris entre 0 et 255, séparés les uns des autres par un point), correspondant au serveur secondaire de noms de domaine (DNS) sur votre réseau local ou chez votre FAI.

Table 15: champs de la page de configuration Ethernet de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 37

Page 39: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.6.2 ModemAttention : non disponible sur toutes les versions d'eWONs (voir “Table de comparaison entre les différents types d'eWON,” page 242)

4.3.6.2.1 Configuration modem (modem PSTN)

Ce champ contient les paramètres du modem de l'eWON et se présente dans une page distincte de la page de configuration des appels (depuis la version 4). Son apparence diffère en fonction du type de modem embarqué dans l'eWON ; s'il s'agit d'un modem PSTN, alors les paramètres du modem ne comportent que le champ Chaîne d'initialisation du modem (voir la figure ci-dessous) :

Figure 21: paramètres modem de l'eWON (avec modem PSTN)

Contrôle Description

Modem détecté

Description textuelle de la détection du modem interne de l'eWON, si la détection est effective.Le texte affiché est toujours le type de modem ou sa vitesse ("33600" dans la capture d'écran ci-dessus), suivi de "Interne".

Chaîne d'initialisation du modem (par défaut)

Cette chaîne est utilisée pour configurer et initialiser le modem.Toute modification de cette chaîne peut provoquer un échec des communications de l'eWON, et pour cette raison tout changement doit être effectué par des utilisateurs avertis.Il peut être nécessaire de modifier cette chaîne, comme par exemple si vous installez l'eWON dans un pays dans lequel le réseau téléphonique diffère de celui de votre pays. Vous pouvez rétablir la dernière chaîne d'initialisation "bien connue" (celle-ci sera appliquée après que vous aurez cliqué sur le bouton Mettre à jour la configuration du modem).

Table 16: champs de configuration du modem PSTN de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 38

Page 40: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.6.2.2 Configuration du modem (modem GSM/GPRS)

La page de configuration est très différente quand l'eWON embarque un modem GSM/GPRS :

Figure 22: paramètres modem de l'eWON avec un modem GSM/GPRS

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 39

Page 41: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Contrôle Description

Paramètres du modem

Modem détecté

Description textuelle de la détection du modem interne de l'eWON, si la détection est effective.Le texte affiché est toujours le type de modem ou sa vitesse ("GSM BIBANDE" dans la capture d'écran ci-dessus), suivi de "Interne".

Code PIN GSM (valide après redémarrage)

Entrez ici le code PIN valide sur la carte SIM que vous avez insérée dans l'eWON.Ce code PIN sera seulement pris en compte après avoir coupé puis rétabli l'alimentation électrique de l'eWON.

Niveau du signal GSM

Cette valeur correspond au niveau actuel du signal de votre communication GSM/GPRS.Ce signal doit être compris entre les valeurs 20 et 31 (une valeur de signal inférieure à 18 suffit théoriquement, mais la communication peut alors être ralentie, voire même interrompue).Vérifiez votre environnement local et l'isolation ou la puissance de votre antenne si vous obtenez la valeur 0 ou 99.Contactez-nous à l'adresse [email protected] pour obtenir des informations sur les modalités de commande de l'antenne qui correspond à vos besoins.

RéseauCe champ vous indique si vous êtes en mesure de vous connecter au réseau GSM/GPRS. Vous devez lire le message "Réseau local" pour pouvoir communiquer dans de bonnes conditions.

Chaîne d'initialisation du modem (par défaut)

Cette chaîne est utilisée pour configurer et initialiser le modem.Toute modification de cette chaîne peut provoquer un échec des communications de l'eWON, et pour cette raison tout changement doit être effectué par des utilisateurs avertis.Il peut être nécessaire de modifier cette chaîne, comme par exemple si vous installez l'eWON dans un pays dans lequel le réseau téléphonique diffère de celui de votre pays.Vous pouvez rétablir la dernière chaîne d'initialisation "bien connue" (celle-ci sera appliquée après que vous aurez cliqué sur le bouton Mettre à jour la configuration du modem).

Table 17: champs de configuration du modem GSM de l'eWON

Paramètres GPRS

L'utilisateur doit entrer "GPRS" dans le champ Numéro de téléphone du serveur de la partie Configuration des appels sortants dans la page Communications (PPP) voir chapitre “Communications (PPP)” page 43.

Remarques : • Chacune des parties de la configuration GPRS peut être activée ou non.• Si votre fournisseur GPRS demande une authentification au moment de la connexion au réseau GPRS, alors le

nom d'utilisateur et le mot de passe doivent être entrés dans la page de configuration des appels - voir chapitre“Communications (PPP)” page 43.

• Certains opérateurs utilisent les informations d'authentification pour identifier le téléphone mobile qui se connecte à leur réseau GPRS.

Définition du contexte PDP Contexte du protocole de paquet d'informations :

Nom du point d'accès (Access Point Name : APN) : entrez l'adresse Internet de votre point d'accès. Cette adresse vous est donnée par votre fournisseur de services.

Table 18: champs de configuration du modem GPRS de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 40

Page 42: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Qualité du profil de services (valeurs optimales)

Prenez conseil auprès de votre opérateur réseau avant de modifier tout paramètre de Qualité de Services (QoS).Les paramètres "priorité", "délai", "fiabilité", "pic" et "moyen de connexion" sont tous définis par défaut comme "Souscrit", ce qui signifie que les valeurs par défaut de Qualité de Services de votre opérateur seront appliquées.

priorité un paramètre numérique qui indique la classe de priorité

délai un paramètre numérique qui indique la classe de délai

fiabilité un paramètre numérique qui indique la classe de fiabilité

pic un paramètre numérique qui indique la classe de pic

moyen un paramètre numérique qui indique la classe de moyen

Qualité du profil de services (minimum acceptable)

priorité un paramètre numérique qui indique la classe de priorité

délai un paramètre numérique qui indique la classe de délai

fiabilité un paramètre numérique qui indique la classe de fiabilité

pic un paramètre numérique qui indique la classe de pic

moyen un paramètre numérique qui indique la classe de moyen

Table 19: champs des paramètres de Qualité de services (QOS) de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 41

Page 43: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.6.2.3 Configuration des lignes louéesLes modems PSTN de type MT5634SMI-xx peuvent travailler en mode ligne louée.Dans ce mode, vous pouvez avec de simples câbles établir une connexion téléphonique entre deux eWONs.Les deux eWONs doivent être équipés d'un modem MT5634SMI-xx.L'un des eWONs agit en tant que client et sa chaîne d'initialisation doit comporter la commande LLCLT.L'autre agit en tant que serveur et sa chaîne d'initialisation doit comporter la commande LLSRV.La chaîne d'initialisation DOIT commencer par LLCLT ou LLSRV pour que le mode ligne louée puisse fonctionner, mais les paramètres suivants peuvent rester inchangés.

Exemple : LLSRV;AT&FE1&Q5&K3&D2&C1

Ou :LLSRV

OuLLCLT

Ou ...

La liaison est établie par le CLIENT. Cet eWON client peut être configuré avec les paramètres suivants :

Note : Nom d'utilisateur et mot de passe d'un utilisateur sur l'eWON serveur.

L'eWON serveur peut être configuré avec les paramètres suivants :

• Au moment de l'établissement de la communication sortante, il faut jusqu'à 2 minutes pour synchroniser les deux eWONs.• Le Serveur modem ligne louée (LLSRV) ne peut pas générer d'appels sortants, ce qui entraînerait une erreur.• Le Client modem ligne louée (LLCLT) ne peut pas recevoir d'appels entrants.

Chaîne d'initialisation du modem LLCLT

Type d'appel autorisé Seulement sortants

Serveur Primaire ' Numéro de téléphone 0

Serveur Primaire ' Nom d'utilisateur adm

Serveur Primaire ' Mot de passe adm

Chaîne d'initialisation du modem LLSRV

Type d'appel autorisé Seulement entrants

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 42

Page 44: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.6.3 Communications (PPP)Attention : non disponible sur toutes les versions d'eWONs (voir Table 13.7 page 242)

Cette page contient les paramètres PPP de l'eWON, c'est à dire la configuration PPP (Point to Point) concernant les fonctions serveur et client de l'eWON.

Figure 23: page de configuration PPP de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 43

Page 45: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Contrôle Description

Configuration générale des appels

Type d'appel autorisé

Cette liste déroulante contient tous les modes de types de connexion autorisés. Ces types sont : Désactivé, Seulement entrants, Seulement sortants et Entrants ET sortants.Désactivé signifie qu'en aucune circonstance il ne sera répondu à aucun appel et qu'aucun appel sortant ne sera initialisé (cela ne concerne pas les actions SMS : vous êtes en mesure d'envoyer des SMS depuis l'eWON, même si "Désactivé" est sélectionné).Seulement entrants signifie qu'il sera répondu aux appels entrants, mais qu'aucun appel sortant ne sera initialisé (à l'exception des SMS).Seulement sortants signifie que les appels sortants seront initialisés, mais qu'il ne sera répondu à aucun appel entrant.Entrants ET sortants signifie qu'il sera répondu aux appels entrants, et que les appels sortants seront initialisés sur toute requête du système.

Utiliser l'appel entrant pour sortir

Lorsque cette option est cochée, ceci empêche une alarme ou un événement interne à l’appareil de raccrocher une communication entrante déjà active pour procéder à l’envoi de son message. Dans ce cas, si une alarme doit être envoyée au travers de la connexion PPP (FTP, Email, …), la session déjà ouverte par la ligne entrante sera utilisée. Par contre, attention : les alarmes SMS raccrochent toujours la ligne, que cette case soit cochée ou non. Gardez également en mémoire que si cette case n'est pas cochée, et que par exemple un Email doit être envoyé tandis qu'une connexion a été établie par un utilisateur afin de naviguer sur l'eWON, la connexion PPP ne sera pas raccrochée si l'Email peut être envoyé au travers de la liaison Ethernet.

Table 20: champs de configuration des communications PPP globales de l'eWON

Configuration des appels entrants

Temps sans activité avant raccrochage

La ligne sera raccrochée après que la durée définie ici sans transfert de données sur la liaison PPP entre l'eWON et un hôte distant (un PC) sera écoulée (concerne tout type de paquet PPP).

Activer la compressionActive la négociation de compression au moment de l’établissement d’un appel entrant. Cette négociation comprend tous les modes de compression connus par l'eWON (Van Jacobson, header compression, …).

eWON Adresse IP du serveur PPPAdresse IP de l'eWON sur le réseau Ethernet auquel il est connecté. Cette adresse sera utilisée pour se connecter à l'eWON à l'aide d'une connexion Ethernet. Cette adresse est composée de quatre chiffres de 0 à 255 séparés chacun par un point.

eWON Masque IP du serveur PPP Masque de sous-réseau du serveur PPP de l’eWON, utilisé pour déterminer la gamme d’adresses de la connexion PPP.

eWON Passerelle du serveur PPP Adresse du serveur passerelle PPP externe que l’eWON utilise pour rediriger de l’information sur d’autres réseaux.

Adresse IP allouée au client PPP Introduisez ici l’adresse IP que l’eWON va attribuer au client distant (RAS) pour établir la connexion.

Table 21: champs de configuration des communications entrantes

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 44

Page 46: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Cliquez sur le bouton Valider la configuration des appels quand vous avez terminé de configurer cette partie de l'eWON. Important : il est nécessaire de redémarrer l'eWON afin que la nouvelle configuration PPP soit prise en compte.

Contrôle Description

Configuration des appels sortants

Dépassement du délai de connexion

Temps maxi alloué pour l’établissement complet de la liaison PPP. Cela signifie : appel, négociation matérielle, négociation PPP et connexion. Ce temps comprend tous les essais effectués sur chacun des serveurs. Il s'agit donc d'une durée globale.

Temps sans activité avant raccrochage

La ligne sera raccrochée après que la durée définie ici sans transfert de données sur la liaison PPP entre l'eWON et un hôte distant (un PC) sera écoulée (concerne tout type de paquet PPP).

Délai entre tentatives de rappel

L'eWON essaiera à nouveau d'établir la connexion sortante après une tentative infructueuse. Ce paramètre vous permettra de définir la durée pendant laquelle l'eWON va attendre avant d'établir à nouveau la communication sortante.

Durée maximale de l'appel sortant

La durée maximum allouée pour la communication sortante. L'eWON va arrêter la communication PPP lorsque cette durée est écoulée.

Raccrocher si pas d'action sortante

après

Un problème peut empêcher toute action d'être effectuée alors que l'eWON tente d'établir un appel sortant. Ce champ vous permet de définir le temps à la fin duquel l'eWON va abandonner l'action sortante en cas d'absence d'activité sur la ligne.

Activer la compression

Active la négociation de compression au moment de l’établissement d’un appel entrant. Cette négociation comprend tous les modes de compression connus par l'eWON (Van Jacobson, header compression, …).

Authentification sécurisée (CHAP)

Cochez cette case si vous souhaitez que l’eWON demande explicitement une authentification CHAP pour établir la liaison PPP. Aucune connexion ne sera établie si le serveur appelé n'accepte pas le CHAP. La sécurité PAP (mot de passe en clair) sera utilisée par défaut si cette case n'est pas cochée.

Serveurs primaire et secondaire

Les paramètres qui suivent sont identiques pour les deux serveurs. Deux serveurs différents peuvent être configurés. Cela permet d’offrir à l'eWON une voie de sortie alternative en cas de non disponibilité du premier serveur PPP. C'est toujours le serveur primaire qui est appelé en premier lieu. En cas d'échec avec le premier serveur, l'eWON essaie le second serveur. En cas d'échec avec le second, il réessaie à nouveau avec le premier. Ce processus continuera jusqu'à ce que la communication soit hors délai.

Numéro de téléphone du

serveur

Numéro d’appel complet du serveur. Vous pouvez ajouter une virgule (,) avant ce numéro pour ajouter une pause (cela peut s'avérer utile si vous devez passer par un pabx).

Nom d'utilisateur C'est le nom d'utilisateur que vous a attribué votre FAI, qui est requis pour l'établissement de la liaison PPP.

Mot de passe Il s'agit du mot de passe correspondant au nom d'utilisateur ci-dessus, qui est requis pour l'établissement de la liaison PPP.

Table 22: champs de configuration des communications sortantes

Contrôle Description

Paramètres du budget des appels

Budget allouéCe champ permet d’allouer un budget temps pour les appels sortants. Quand une connexion sortante est en cours, l’eWON déduit les minutes de communication de son budget courant (temps restant). Quand la période du budget temps alloué est écoulée (voir champ suivant), une nouvelle période commence alors, dont la durée correspondra à la valeur définie dans ce champ.

Réallocation du budget après

Ceci est la période de temps pendant laquelle vous pouvez utiliser le budget défini. Á la fin de celle-ci, une nouvelle période commence et le minuteur de nouvelle période est rétabli à cette valeur. Dans l'exemple ci-dessus, cela signifie que la période de budget temps est réinitialisée à 24 heures toutes les 168 heures. La période de réallocation du budget est rétablie à sa valeur chaque fois que l'un de ces trois champs de configuration est modifié.

Solde d'heures actuel

Ceci est le budget temps restant pour la période en cours, cette valeur est exprimée en heures:minutes:secondes. Un nouveau budget temps peut être alloué, le solde d'heures sera alors égal à cette valeur. Si par exemple il reste 10 heures de budget temps et que l'on redéfinit ce budget à 100 heures, le solde d'heures sera alors réinitialisé. Cela signifie que 100 heures sont à présent alloués à la nouvelle période qui vient de commencer. Une nouvelle période recommencera au bout de 168 heures.

Table 23: champs de configuration - gestion du budget d'appel

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 45

Page 47: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.6.4 Rappel automatiqueAttention : non disponible sur toutes les versions d'eWONs (voir Table 13.7 page 242)

Cette page contient les paramètres que l'eWON utilisera pour effectuer les opérations de rappel automatique.

Figure 24: Configuration PPP du rappel automatique

Contrôle Description

Configuration générale du rappel automatique

Rappel automatique Activé

La fonction de rappel automatique de l'eWON est activée quand cette case est cochée. Cela signifie qu'un événement extérieur peut déclencher dans l'eWON une procédure de rappel d'un numéro de téléphone donné afin d'établir une liaison PPP. Ceci permet de facturer l'appel à la ligne téléphonique de l'eWON, jusqu’à hauteur du budget programmé précédemment. Cela permet également de garantir une sécurité renforcée si vous rappelez automatiquement un serveur privé. Les appels sortants doivent être autorisés dans la page de configuration des appels.

Délai avant rappel automatique

Dès que l’eWON a été sollicité, il attend que le temps défini ici soit écoulé avant de composer le numéro vers l'extérieur. Ceci peut laisser le temps de libérer la ligne téléphonique (entre autres actions possibles).

Délai d'attente connexion utilisateur

Dès que l’eWON a été sollicité, l'utilisateur disposera du temps défini ici pour s'authentifier. Á défaut d'une authentification réussie dans le temps défini, l'appel sera abandonné. Il est donc évident que ce délai doit excéder la somme du délai de rappel et d’établissement de la liaison.

Serveur de communication à utiliser

Cette liste déroulante permet de choisir le compte serveur à rappeler pour le rappel. L'option "Compte utilisateur rappel sur demande" ne peut pas être activée lorsque le mode de déclenchement est "Rappel automatique sur SONNERIE", car l'eWON ne connaît pas encore le serveur à ce moment.

Table 24: champs de configuration généraux du rappel automatique

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 46

Page 48: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Figure 25: Rappel automatique sur demande de l'utilisateur

Note : la page ci-dessus s'affiche lors d'une connexion à l'eWON avec la fonction Rappel automatique sur DEMANDE UTILISATEUR activée.

Contrôle Description

Adresses Internet de destination

Rappel automatique sur SONNERIE

Ceci est une option exclusive et mutuelle avec l'option "Rappel automatique sur DEMANDE UTILISATEUR". Cela signifie que cette option désactive le mode "Rappel automatique sur DEMANDE UTILISATEUR". Quand cette option est activée, l'eWON déclenche sa procédure de rappel automatique lorsqu'il détecte un appel entrant (une sonnerie).

Nombre de SONNERIES(valeur minimum : 2) : c'est le nombre de sonneries qui déclenchent le rappel automatique par l'eWON. Si la valeur 3 a été entrée, l'eWON déclenchera un rappel automatique si un utilisateur appelle l'eWON et raccroche après 5 sonneries.

+ nbre SONNERIES avant abandon

(valeur minimum : 5): c'est le nombre de sonneries qui est nécessaire pour éviter le déclenchement du rappel automatique. Imaginons qu'une valeur de 5 a été entrée pour ce champ, si l'utilisateur veut établir une connexion avec l'eWON, il doit laisser sonner le téléphone un nombre de fois qui excède la somme des valeurs entrées dans les deux champs. Dans notre exemple, l'eWON va décrocher après que plus de 3+5=8 sonneries auront été détectées.

Rappel automatique sur DEMANDE UTILISATEUR

Quand cette option est activée, l'eWON accepte l'appel entrant et l'utilisateur peut alors demander le rappel sur un serveur défini.Lors d'une connexion à un eWON avec la fonction Rappel automatique sur DEMANDE UTILISATEUR activée, la page eWON suivante apparaît (voir sous le tableau).L'utilisateur active le rappel en cliquant sur le bouton "Rappel automatique", ou met fin à la communication en cliquant sur le bouton "Fermer la connexion PPP".Le rappel automatique peut être effectué en utilisant les paramètres indiqués dans la page de configuration de l'utilisateur. Il est possible de paramétrer le délai durant lequel l'eWON attendra avant de commencer le rappel automatique.

Table 25: champs de configuration du rappel auto. utilisateur

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 47

Page 49: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

L'utilisateur active le rappel en cliquant sur le bouton "Rappel automatique", ou met fin à la communication en cliquant sur le bouton "Fermer la connexion PPP".

Á plus forte raison si vous avez activé le bouton d'option "Rappel automatique sur DEMANDE UTILISATEUR", il est conseillé de vérifier la configuration de rappel automatique qui a été définie dans la configuration des utilisateurs (voir la capture d'écran ci-dessous) :

Figure 26: configuration du rappel automatique dans la page utilisateur

Contrôle Description

Sélection de la méthode de rappel automatique

Adresse Email de destinationVous pouvez définir dans ce champ l'adresse de destination par défaut qui recevra l'Email de rappel automatique.

Utilisateur No-Ip(voir le site http://www.no-ip.com/)

No-ip est un service qui vous permet de publier sur Internet un nom de domaine correspondant à l'adresse IP de votre ordinateur (que cette adresse soit fixe ou dynamique), ex : [email protected].

Mot de passe serveur DNS dynamique

Ce champ vous permet d'entrer un mot de passe reconnu sur le serveur DNS dynamique que vous souhaitez utiliser.

Nom d'hôte serveur DNS dynamique

Ce champ vous permet d'entrer un nom d'hôte connu sur le serveur DNS dynamique que vous souhaitez utiliser, ex : myewon.

Nom de domaine serveur DNS dynamique

Ce champ vous permet d'entrer un nom d'hôte connu sur le serveur DNS dynamique que vous souhaitez utiliser, ex : no-ip.com.

Table 26: champs de configuration des Adresses Internet de destination

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 48

Page 50: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.6.5 Routage (Filtres)Attention : non disponible sur toutes les versions d'eWONs (voir Table 13.7 page 242)

Cette page liste les paramètres de routage de l'eWON, c'est à dire la configuration PPP (Point to Point) qui concerne les fonctions serveur et client de l'eWON, afin de définir de quelle façon l'eWON va accéder à des équipements distants, et aussi de quelle façon il sera possible d'y accéder au travers de l'eWON, comme s'ils se trouvaient sur votre propre site.

Figure 27: configuration du routage de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 49

Page 51: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Contrôle Description

Activer le transfert IP

Il faut cocher cette case pour activer la fonctionnalité de transfert IP de l'eWON. Cette fonctionnalité permet d'établir une liaison entre PPP et des paquets de données Ethernet. Il faut par contre être conscient du danger que représente le fait de connecter directement votre réseau local avec Internet.Cette fonctionnalité sera typiquement utilisée pour connecter un équipement à Internet au travers de l'eWON. Si par exemple un automate est connecté sur le même réseau Ethernet que l'eWON, et que son adresse de passerelle correspond à l'adresse IP de l'eWON, alors l'eWON effectuera toutes les actions (établissement de la communication sortante, translation d'adresse, ...) nécessaires pour que l'équipement puisse transmettre ses paquets de données. Exemple : l'eWON établit la communication PPP sortante pour que l'équipement puisse envoyer un Email sur Internet.Une autre utilisation typique consiste à accéder à un équipement situé sur le réseau Ethernet de l'eWON, pour cela l'utilisateur appelle directement l'eWON et accède alors à l'équipement distant au travers de son adresse IP sur son réseau Ethernet. Exemple : un utilisateur situé sur un réseau dont la plage d'adresses IP est 192.168.0.xxx peut accéder à son équipement (dont l'adresse IP est 10.0.0.82) situé sur le même réseau local que l'eWON (dont l'adresse IP est 10.0.0.81) à condition que cet équipement ait l'adresse IP de l'eWON définie en tant que passerelle. L'eWON assignera par exemple l'adresse IP 202.0.0.1 à la carte PPP du PC et assignera à sa propre carte PPP l'adresse 202.0.0.240.

Activer NAT

Cette fonctionnalité active la Traduction d'Adresses Réseau (Network Address Translation : NAT). Si l'équipement à atteindre se trouve sur le même réseau Ethernet que l'eWON, et à condition que l'utilisateur ait correctement défini l'adresse IP et le port pour cette équipement, alors l'eWON redirigera tous les paquets de données vers cet équipement. Cela signifie que seuls les paquets pour le port concerné seront redirigés vers l'adresse IP sélectionnée. Le transfert IP doit être activé pour que la fonctionnalité NAT puisse être utilisée.

Activer le réacheminement transparent

Il faut cocher cette case pour activer la fonctionnalité de réacheminement transparent de l'eWON. Le transfert IP doit également être activé pour que le réacheminement puisse fonctionner. Mais le transfert IP seul ne permet pas d'accéder à un équipement situé sur le réseau Ethernet de l'eWON au travers d'Internet. Si par exemple l'eWON est connecté à Internet au travers de PPP (ex : sur alarme), il publiera alors son adresse IP par Email. S'il veut accéder à son équipement au travers d'Internet, l'utilisateur ne peut se contenter d'entrer son adresse IP comme cela était possible avec le transfert IP et un appel direct de l'eWON.Son seul recours est d'utiliser le réacheminement transparent : l'utilisateur peut alors paramétrer le réacheminement transparent au moment où il s'authentifie sur l'eWON. Il verra alors s'afficher une fenêtre identique à celle illustrée dans la capture d'écran ci-dessous. Si l'équipement se trouve sur le même réseau local que l'eWON, et s'il a défini l'eWON en tant que passerelle, et si également l'utilisateur a entré l'adresse IP de l'équipement lors de son authentification sur l'eWON, ce dernier redirigera alors tous les paquets de données vers l'équipement.Cela signifie que tous les paquets IP seront réacheminés de manière transparente sur tous les ports de l'eWON (à l'exception du port 81) vers l'adresse IP qui a été entrée. L'utilisateur devra se connecter sur le port 81 s'il souhaite avoir accès à l'interface Web de l'eWON. Par exemple http://10.0.0.53:81 accédera à la page d’accueil de l’eWON alors que l’adresse 10.0.0.53 donnera un accès direct à l’équipement sur le réseau local (LAN) ayant l’adresse 10.0.0.56, si cette adresse a été sélectionnée par l’utilisateur lors de son authentification sur l'eWON. L'utilisateur peut désactiver le récheminement transparent en accédant à l'eWON par le port 81 et en cliquant sur le bouton “Remettre à zéro réach. transp”. Notez que le FTP ne peut pas être rerouté, puisqu'il inclut l'adresse IP cible dans sa trame en mode texte.

Routage authentifié Si vous activez cette case à cocher, l'eWON acceptera uniquement de transférer les paquets de données provenant de l'utilisateur qui a lancé la communication.

Table 27: champs de configuration du routage

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 50

Page 52: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Figure 28: page de connexion au routeur PPP de l'eWON

Connexion-sur-Demande

L'eWON peut établir des connexions en accès distant vers le fournisseur d'accès Internet (FAI) au travers de la fonction “Connexion-sur-demande”. Cette fonctionnalité permet de se connecter au FAI chaque fois qu'une connexion sera nécessaire (ex : paquets IP à envoyer). Ces champs de configuration permettent SOIT d'interdire, SOIT d'autoriser l'accès à la connexion sur demande pour des plages d'adresses IP. Quatre plages d'adresses IP différentes peuvent être définies.Remarque : ces champs seront effacés à chaque nouvelle connexion PPP.

Table 27: champs de configuration du routage

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 51

Page 53: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.6.6 Services IPCette page permet de redéfinir les ports standards de l'eWON. Le principal intérêt de cette fonctionnalité est de pouvoir passer au travers d'un firewall quand par exemple tous les ports avec une valeur inférieure à 1000 ont été interdit d'accès.

Figure 29: Configuration des services IP

Cliquez sur le bouton Mettre à jour la configuration des services IP pour valider vos changements. Ces changements ne seront pris en compte qu'après un redémarrage de l'eWON.

4.3.6.7 Config par défautIl est possible de revenir à une dernière configuration "bien connue" des paramètres de communication de l'eWON. Cette fonctionnalité n'a AUCUNE incidence sur les autres paramètres de configuration de l'eWON. L'adresse IP de l'eWON ne sera pas modifiée. Cette option nécessite un redémarrage "forcé" de l'eWON (matériel ou logiciel).N'oubliez pas non plus que les paramètres de communication ne sont pas affectés par un formatage de l'eWON.

Figure 30: page de remise aux paramètres par défaut de l'eWON

Contrôle Description

Serveur Web HTTP

Port TCP primaire Ce champ vous permet de redéfinir la valeur du port TCP Primaire de l'eWON (dont la valeur par défaut est 80).

Port TCP Ce champ vous permet de redéfinir la valeur du port TCP Secondaire de l'eWON (dont la valeur par défaut est 81).

Serveur FTP

Port commande Ce champ vous permet de redéfinir la valeur du port du serveur FTP de l'eWON (dont la valeur par défaut est 21).

Serveur Modbus/TCP

Port Modbus/TCP Ce champ vous permet de redéfinir la valeur du port du serveur Modbus/TCP de l'eWON (dont la valeur par défaut est 502).

Serveur IP Ethernet

Port IP Ethernet Ce champ vous permet de redéfinir la valeur du port du serveur IP Ethernet de l'eWON (dont la valeur par défaut est 44818).

Table 28: champs de configuration des services IP

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 52

Page 54: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.7 Configuration des ressources de l'eWON

4.3.7.1 IntroductionL'eWON stocke ses données de configuration et d'enregistrements dans sa mémoire flash.

La mémoire flash de l'eWON est divisée en secteurs de tailles différentes qui peuvent être effacés et reformatés individuellement au cours d'une opération de partitionnement.

4.3.8 Les différents types d'informations stockées

4.3.8.1 Enregistrements historiques

4.3.8.1.1 Introduction

Un système de fichiers spécifique est utilisé pour stocker les enregistrements historiques. Ce système de fichiers se trouve dans sa propre partition.

Cette partition contient un nombre fixe de 3 fichiers qui contiennent les données "circulaires" suivantes :• Enregistrements incrémentaux• Enregistrements des événements• Enregistrements de l'historique des alarmes

Un espace maximum prédéfini est alloué à chacun de ces fichiers. Lorsque cet espace maximum est atteint, les enregistrements les plus anciens sont effacés afin de libérer de l'espace pour les nouveaux enregistrements.

4.3.8.1.2 Configuration du partitionnement

La taille allouée à la partition des données historiques peut être définie par l'utilisateur (de 1 à 3 MB).

Dans ce cas seule change la taille des enregistrements incrémentaux, la taille des enregistrements des événements et des enregistrements historiques de l'alarme reste la même.

4.3.8.2 Valeurs rétentives

4.3.8.2.1 Introduction

Il s'agit d'un bloc fixe de la mémoire flash qui contient les valeurs rétentives.

La taille de ce bloc ne doit pas être modifiée.

4.3.8.2.2 Configuration du partitionnement

Les valeurs rétentives utilisent une taille mémoire fixe.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 53

Page 55: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.8.3 Configuration des communications

4.3.8.3.1 IntroductionLa configuration des communications doit être stockée dans un bloc distinct de façon à pouvoir formater tout autre configuration dans l'eWON sans pour cela risquer de perdre contact avec l'eWON (adresse Ethernet IP, configuration PPP, etc...).Cette configuration utilise une taille mémoire fixe et elle est stockée en utilisant un mécanisme particulier qui permet d'éviter la perte de cette configuration, même en cas de coupure d'alimentation à tout moment de la mise à jour de la configuration.Le seul risque est la perte de la dernière modification effectuée après la dernière sauvegarde.La configuration des communications recouvre toutes les informations qui apparaissent dans le fichier Comcfg.txt.

4.3.8.3.2 Configuration du partitionnement

La configuration des communications utilise une taille mémoire fixe.

4.3.8.4 Partition /usr

4.3.8.4.1 IntroductionCette partition utilise un système de fichiers différent, ce qui permet la création d'un plus grand nombre de fichiers et aussi de pouvoir utiliser une plus grande taille totale de mémoire flash.Ce système de fichiers est également très fiable en cas de coupure d'alimentation au cours des opérations effectuées sur les fichiers.Cette partition peut être utilisée au travers du serveur FTP de l'eWON ou également en utilisant des scripts de l'eWON en Basic.Si la partition /sys n'existe pas, alors le programme en Basics et la configuration sont stockés dans cette partition /usr (voir ci-dessous : partition /sys).

4.3.8.4.2 Configuration du partitionnement

L'utilisateur peut configurer la taille de la partition /usr (de 1 à 3 MB).

4.3.8.5 Partition /sys

4.3.8.5.1 IntroductionCette partition utilise le même système de fichiers que la partition /usr décrite ci-dessus.Elle est utilisée pour stocker le programme en Basic ainsi que la configuration de l'eWON.La configuration en question comprend toutes les informations qui apparaissent dans le fichier config.txt.La configuration et le programme en Basic sont effacés lorsque cette partition est formatée, mais ils sont toujours dans la mémoire de l'eWON.Si l'eWON est redémarré à ce moment, il utilisera alors une configuration par défaut et un programme en Basic vide après redémarrage.Lorsque cette configuration et le programme en Basic sont sauvegardés, l'eWON utilise cette partition pour y sauver les fichiers config.sys et program.sys. Ces derniers fichiers sont destinés à l'utilisation interne de l'eWON et ne doivent pas être modifiés par l'utilisateur.

4.3.8.5.2 Configuration du partitionnementL'utilisateur peut configurer la taille de la partition /sys (de 0 à 1 MB).La partition /sys ne sera pas créée si sa taille est fixée à 0 MB, et toutes les données système seront alors sauvegardées dans la partition /usr.

4.3.8.6 Configuration de l'utilisation des ressourcesLes options suivantes sont disponibles pour la configuration de l'utilisation des ressources (voir chapitre "Configuration" ci-dessous).

ID du modeTaille \sys

(MBytes)

Taille \usr

(MBytes)

Taille des enregistrements incrémentaux (MBytes) Nb IRC (nombre de points) Nombre

évén.Nombre alarmes

1-2-1 1 2 1 16384 762 8192

1-1-2 1 1 2 73728 762 8192

0-3-1 0 3 1 16384 762 8192

0-2-2 0 2 2 73728 762 8192

0-1-3 0 1 3 139264 762 8192

Table 29: liste des options d'utilisation des ressources

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 54

Page 56: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.8.7 Gestion des ressources depuis l'interface Web de l'eWONTrois choix sont accessibles en suivant le chemin suivant depuis la barre de navigation Menu principal de l'eWON : Configuration/Config système/Ressources.

4.3.8.7.1 Configuration

Cinq options vous sont offertes pour configurer les ressources pour les différents fichiers de l'eWON, selon le type d'utilisation souhaitée (voir la table de configuration située sous la capture d'écran ci-dessous).

Figure 31: Tableau de configuration des ressources

TRÈS IMPORTANT : la configuration des ressources définie dans ce tableau ne sera prise en compte qu'après un redémarrage de l'eWON.

La configuration active actuellement s'affiche en ROUGE.

Option de configuration /usr Enreg. /sys Utilisation typique de l'eWON

1 2 1 1 Vous allez créer un grand nombre de fichiers utilisateurs sur votre eWON, mais vous allez créer peu de Tags.

2 1 2 1Vous utiliserez principalement votre eWON pour lire des valeurs sur des automates ou des équipements série, vous créerez donc un grand nombre de Tags, mais vous créerez peu de fichiers utilisateurs sur l'eWON.

3 3 1 0

Vous allez créer un grand nombre de fichiers utilisateur sur votre eWON, vous décidez donc de leur réserver le maximum de place en mémoire pour eux.Vous allez créer peu de Tags.Les fichiers de configuration seront stockés dans le répertoire /usr.

4 2 2 0Vous allez stocker un grand nombre de fichiers utilisateur ET vous voulez définir un grand nombre de Tags sur votre eWON.Les fichiers de configuration seront stockés dans le répertoire /usr.

5 1 3 0Vous allez créer peu de fichiers utilisateur sur votre eWON, mais vous allez créer par contre un grand nombre de Tags.Les fichiers de configuration seront stockés dans le répertoire /usr.

Table 30: exemples de configuration des ressources de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 55

Page 57: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Vous pouvez revenir sur les changements effectués dans ce tableau, à condition qu'entre temps l'eWON n'ait pas été redémarré.Si par exemple vous changez la configuration des ressources (vous choisissez la sélection 5 alors que jusqu'ici vous utilisiez la sélection 2... ), vous pouvez toujours revenir en arrière et rechoisir la configuration 2. Dans ce cas, aucun changement ne serait effectué dans la configuration des ressources après redémarrage de l'eWON. Vous devez seulement vérifier que vous choisissez bien la ligne où les caractères sont affichés en rouge, puis valider votre choix en cliquant sur le bouton Appliquer les modifications.

4.3.8.7.2 Effacement & formatage

Figure 32: Page Effacement & formatage

Cette page vous permet d'effacer certaines parties de la zone de stockage des ressources de l'eWON.

• Formater toutes les partitions

Contrôle Description

Formater toutes les partitions Cette case à cocher vous permet de formater les partitions /usr et /sys.

Formater la partition /sys Cette case à cocher vous permet de formater la partition /sys.

Formater partition /usrEn cochant cette case vous pourrez soit :Formater uniquement /usr (si /sys n'est pas stocké dans ce répertoire)Formater /usr ET /sys si vous avez choisi une configuration avec la valeur "0" pour /sys

Table 31: champs de configuration "Formater toutes les partitions"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 56

Page 58: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

• Effacer les fichiers de configuration

• Formater le système de fichiers des enregistrements historiques

• Effacer l'action programmée

• Confirmer/réinitialiser

Contrôle Description

Effacer la configuration

Cette case à cocher vous permet d'effacer la configuration de l'eWON à l'exception de ses paramètres de communications (stockés dans comcfg.txt). Le fait de cliquer sur le bouton Appliquer après avoir cocher cette case provoquera la déconnexion de votre session en cours sur l'eWON.

Effacer le Script Cette case à cocher vous permet d'effacer le fichier de script en Basic program.bas.

Table 32: champs de configuration "Effacer les fichiers de configuration"

Contrôle Description

Formater le système de fichiers des enregistrements historiques

Cette case à cocher vous permet d'effacer les trois fichiers qui stockent les enregistrements historiques internes de l'eWON, c'est à dire les trois fichiers correspondant aux trois champs suivants décrits dans ce tableau.

Effacer le fichier des "enregistrements historiques"

Cette case à cocher vous permet d'effacer le fichier au format binaire ircall.bin, lequel contient les valeurs binaires de tous les Tags définis dans l'eWON.

Effacer le fichier des "événements"

Cette case à cocher vous permet d'effacer le fichier au format texte events.txt, lequel contient l'historique des événements qui ont été enregistrés dans l'eWON (les 762 derniers maximum).

Effacer le fichier "historique des alarmes"

Cette case à cocher vous permet d'effacer le fichier au format texte hst_alm.txt, lequel contient l'historique des alarmes pour les Tags qui ont été définis dans l'eWON.

Table 33: champs de configuration Formater le système de fichiers des enregistrements historiques

Contrôle Description

Effacer les processus inactifs

Cette case à cocher vous permet d'effacer dans le fichier sstat.htm les actions de l'eWON qui ne sont pas en cours actuellement, c'est-à-dire toutes les actions qui sont terminées (avec succès ou non).Remarque : étant donné que le fichier sstat.htm est un fichier "virtuel" (son contenu est stocké dans la mémoire volatile de l'eWON), le fait d'effacer ce fichier n'a aucune incidence sur le système de fichiers mémoire de l'eWON. Donc même si ce champ fait exception dans cette page, il y a été placé pour d'évidentes raisons d'ergonomie.

Contrôle Description

Mot de passe obligatoire Vous devez entrer votre mot de passe afin de confirmer vos changements. Ceux-ci seront validés dès que vous cliquerez sur le bouton Appliquer.

Table 34: champs de configuration "Effacer l'action programmée"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 57

Page 59: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.3.8.8 RedémarrageL'eWON version 4 vous offre une seconde page depuis laquelle vous pouvez demander un redémarrage.

Vous pouvez accéder à cette page en suivant le chemin suivant depuis le lien Menu principal de la barre de navigation de l'eWON : Configuration/Config Système/Ressources/Redémarrage (depuis le menu Ressources) :

Figure 33: Page Redémarrage de l'eWON depuis le menu Ressources

Si vous souhaitez redémarrer l'eWON pour quelque raison que ce soit, vous devez seulement cliquer sur le bouton Redémarrer, et la procédure de redémarrage commencera alors.

Vous pourrez à nouveau accéder à l'eWON lorsque le redémarrage sera terminé.

Voir chapitre “Réinitialisation de l'eWON” page 27 pour plus d'informations sur les différentes manières de redémarrer l'eWON.

4.4 Configuration des Tags4.4.1 Définition d'un Tag : IntroductionLes fonctionnalités SCADA de l'eWON sont basées sur :• La possibilité de configurer la supervision des Tags• L'exécution de scripts en Basic

Toutes les variables supervisées par l'eWON portent le nom de "Tags". Un Tag est une valeur variable booléenne ou réelle qui provient d'une source de données.

Les différents types de sources de données sont :• Les Entrées/Sorties internes de l'eWON• Les Entrées/Sorties Modbus distantes• Les Entrées/Sorties mémoire de l'eWON (programmées par scripts en Basic)

Les sources de données sont nommés "Serveurs d'Entrée/Sortie". Un serveur d'Entrée/Sortie est l'interface entre la valeur variable à lire et le moteur de supervision de l'eWON. Il s'agit en fait d'une sorte de pilote (un driver). Toute variable provenant de toute source de données doit avoir une représentation commune pour tous les serveurs d'E/S de manière à définir une interface identique dans l'eWON.

La représentation d'une source de données dans l'eWON utilise trois champs de définition communs :• Le nom du serveur d'E/S• Le nom du "topic"• Le nom de l'"élément" (item)

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 58

Page 60: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

La source de données d'un Tag sera identifiée uniquement avec ces trois paramètres.

Par exemple, le serveur d'E/S MODBUS a besoin d'interroger des registres ou des coils venant d'un esclave, c'est pourquoi il utilise un nom qui doit représenter le type de registre, son adresse ainsi que l'adresse de l'esclave. (exemple: "40001,5" => où 4 signifie lecture/écriture de registre, 0001 est l'adresse du registre et 5 l'adresse de l'esclave Modbus).

La description des syntaxes des différents serveurs d'E/S est donnée en annexe. Une fois qu'un Tag est configuré par ses trois champs, un nom de Tag (Tag name) est généré, qui sera utilisé partout dans l'eWON.

4.4.1.1 Surveillance et manipulation des TagsLe moteur de l'eWON peut réaliser les opérations suivantes sur les Tags :

4.4.2 Définition des Tags : configurationLa page de configuration des Tags à laquelle on accède en cliquant sur le lien Config Tags du menu Configuration, permet de construire la liste des noms de Tags.Ce dictionnaire des noms de Tags est la base de données interne de l'eWON dans laquelle vous définissez toutes les Entrées/Sorties (Internes : disponibles dans l'eWON, ou Externes : au travers de bus d'extension) que vous souhaitez faire superviser par l'eWON. Vous ne pourrez pas adresser votre Entrée/Sortie si celle-ci n'est pas définie en tant que nom de Tag.La configuration des Tags comprend deux parties :• La configuration complète du Tag, exceptée la configuration de l'action à exécuter en cas d'alarme.• La liste des actions en cas d'alarme.

Le nom du serveur d'E/SC'est en quelque sorte le nom du pilote. Chacun des serveurs d'E/S possède sa propre syntaxe en ce qui concerne les noms de topics et d'éléments. L'eWON intègre les pilotes suivants : MODBUS, EWON, MEM, NETMPI, UNITE (Unitelway), DF1, FINS et S5-AS511.

Nom du topic

Utilisé pour grouper des variables au sein d'un même serveur d'E/S. Par exemple, le serveur mémoire utilise un topic vide ("") et un topic rétentif ("ret"). Tous les Tags du serveur d'E/S définis avec "ret" comme topic auront leurs valeurs sauvegardées et récupérées lorsque l'eWON redémarre. Tous les serveurs d'E/S n'utilisent pas des noms de topics. Dans ce cas le champ "Nom du topic" doit rester vide.

Nom de l'élémentLe nom de l'élément est une chaîne de caractères, dont la syntaxe est spécifique à chaque serveur d'E/S. Le nom de l'élément décrit la variable physique qui sera supervisée au travers du serveur d'E/S.

Table 35: paramètres des sources des données des Tags

Opération Description

Surveillance d'alarmeSurveillance de niveaux d'alarme hauts et bas, ou de niveaux booléens, et configuration des acquittements et des sauvegardes des historiques* ainsi que des actions (Email, SMS, etc... ) sur alarmes.

Sauvegarde de l'historique des Tags

Les Tags peuvent être surveillés, et tout changement sur un Tag peut être sauvegardé dans le système de fichiers de la mémoire flash. La sauvegarde intervient à intervalles réguliers ou lors du franchissement d'un seuil d'alarme défini.

Sauvegarde en temps réel L'historique d'un Tag peut être conservé en mémoire pour une durée fixe, à intervalles précis. Cette opération est volatile et n'implique aucune sauvegarde en mémoire flash.

Publication Modbus/TCP Une adresse Modbus TCP peut être allouée à chaque Tag, lequel peut alors être lu par une maître Modbus TCP externe en utilisant le protocole Modbus/TCP.

Groupement des Tags Les Tags peuvent être organisés en pages pour une manipulation et une visualisation plus aisées.

Accès au script Toutes les valeurs des Tags ainsi que leurs attributs peuvent être lus et modifiés à partir des scripts en Basic.

Table 36: opérations sur les Tags gérées par l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 59

Page 61: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

La première partie de la configuration est accessible à partir de l'hyperlien du Tag ; la seconde en cliquant sur l'icône située à côté de l'hyperlien du Tag.

Remarque : dans l'entête du menu d'édition du Tag, un menu déroulant liste les différentes pages (voir chapitre “Configuration des pages” page 72). Seuls les Tags de la page sélectionnée seront affichés, sauf si la page "ALL" est sélectionnée.

Important : Si un Tag a été créé dans une page différente de celle qui est actuellement affichée, il n'apparaît pas dans la liste, bien qu'il existe.

Figure 34: page de configuration des Tags de l'eWON

• pour ÉDITER un TagCliquez sur le lien (nom d'un Tag) situé dans la colonne Nom.

• Pour ÉDITER l'ACTION sur ALARME d'un Tag

Cliquez sur l'icône en forme de cloche située à la gauche du nom du Tag.• Pour SUPPRIMER un Tag

Validez la case à cocher située en regard du nom du Tag puis ensuite sur le lien Supprimer le Tag sélectionné.• Pour AJOUTER un nouveau Tag

Cliquez sur le lien Créer nouveau.

Pour créer un Tag ayant beaucoup de propriétés en commun avec un des Tags déjà créés dans la liste, il vous suffit de valider la case à cocher située à gauche du nom du Tag "source", puis de cliquer ensuite sur le lien Créer nouveau (= 1er sélectionné). Les mêmes champs de configuration du nouveau Tag seront renseignés conformément à ceux du Tag "source". Remarque : la mention "= 1er sélectionné" signifie que si plusieurs Tags sont sélectionnés, celui qui sera "cloné" est celui qui a été sélectionné en premier.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 60

Page 62: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.4.2.1 Fenêtre principale de création/édition d'un TagVous accédez à la page principale de création des Tags en cliquant sur le lien Créer nouveau, ou en éditant un Tag existant en cliquant sur son nom (le contenu de cette page est différent suivant la version de votre eWON : l'Enregistrement historique des données et la Sauvegarde en temps réel ne sont pas disponibles sur tous les eWONs) :

Figure 35: Page de configuration principale des Tags de l'eWON (modèles qui n'intègrent pas la fonctionnalité de sauvegarde)

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 61

Page 63: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Figure 36: Page de configuration principale des Tags de l'eWON (modèles qui intégrent la fonctionnalité de sauvegarde)

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 62

Page 64: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Contrôle Description

Propriétés générales des Tags

Nom du Tag

Le nom que vous attribuez au TagIl sera utilisé pour toute référence au Tag lors d'une fonction d'exportation ou de script Basic.- Ce texte sera inclus dans les Emails envoyés sur alarmeRemarque : Le nom du Tag ne peut pas contenir :- un ou plusieurs espacesle caractère $- le caractère guillemet (")La longueur maximale d'un nom de Tag est de 64 caractères

Description du TagEntrez dans ce champ un texte libre qui détaille la signification du nom du Tag. Cela facilitera l'identification de la cause des alarmes sur ce Tag.(Cette information apparaîtra dans l'Email envoyé sur alarme)

Table 37: champs de configuration générale d'un Tag

Configuration du serveur d'E/S

Nom du serveur

Le serveur d'E/S est la source de données du Tag. Six sources de données sont disponibles :EWON pour toutes les E/S internes de l'eWON (voir chapitre “Les serveurs d'E/S de l'eWON” page 79)MODBUS pour les E/S situées sur le bus d'extension (voir chapitre “Serveur d'E/S Modbus” page 81)MEM pour les E/S virtuelles utilisées dans les scripts Basic (voir chapitre “Serveur d'E/S MEM” page 119)NETMPI pour les E/S situées sur le bus d'extension (voir chapitre “Serveur E/S NETMPI” page 89)UNITE pour les E/S situées sur le bus d'extension (voir chapitre “Serveur d'E/S UNITE” page 91)DF1 pour les E/S situées sur le bus d'extension (voir chapitre “Serveur d'E/S DF1” page 96)‘FINS' pour les E/S situées sur le bus d'extension (voir chapitre “Serveur d'E/S FINS” page 102)‘S5-AS511' pour les E/S situées sur le bus d'extension (voir chapitre “Serveur d'E/S S5-AS511” page 106)

Nom du topic Utilisé pour appliquer une configuration commune à plusieurs Tags.Voir chapitre “Définition d'un Tag : Introduction” page 58

AdresseVoir chapitre “Définition d'un Tag : Introduction” page 58Remarque : ce champ peut être laissé vide pour les Tags mémoire (serveur E/S MEM). Il ne faut pas tenir compte de ce champ, même si le nom du Tag se trouve dans ce champ lorsque vous éditez un Tag mémoire.

Type

Permet de définir le type de Tag : "Analogique" ou "Booléen". Le type analogique permet à la valeur d'être un réel codé sur 4 octets.Une valeur booléenne ne retourne que les valeurs 0 et 1. Si le serveur d'E/S renvoie une valeur égale à 0, la valeur booléenne est 0. Si le serveur d'E/S renvoie une valeur différente de 0, la valeur booléenne est 1.

Forcer lecture seulePermet de désactiver la fonction Mettre à jour dans la page Voir Tags. Ceci est intéressant si vous voulez seulement observer un Tag en lecture/écriture. Le Tag est toujours accessible en lecture/écriture au travers de scripts en Basic.

eWON valeurDéfinit le décalage (offset) et le facteur d'échelle qui doit être appliqué à la valeur venant du serveur d'E/S concerné. Le décalage et le facteur d'échelle sont des valeurs réelles et les valeurs négatives sont acceptées. La valeur du Tag est donc définie comme suit : ValeurTag = ValeurServeurE/S * FacteurÉchelle + Décalage.

Table 38: champs de configuration serveur d'E/S

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 63

Page 65: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Visibilité du Tag

Valeur publiée

Modbus TCP Chaque Tag eWON peut être observé par un maître Modbus TCP. Si le Tag doit être visible, cochez cette case.

Registre

Adresse du registre, elle commence par 1.Seule l'adresse du registre doit être fournie, le type du Tag (coil, contact, input register, ou holding register) est obtenu à partir du type de Tag (analogique ou booléen) et de la propriété Read Only ou Read/write (obtenue à partir du serveur d'E/S).

Considérer en tant que registre flottant

Si cette option est cochée, deux registres 16 bits consécutifs sont réservés et la valeur est fournie comme un réel 4 octets au format IEEE (représentation standard "Modbus float").Si un Tag est publié comme un entier, il peut être utile de le mettre à l'échelle de manière à ce qu'il puisse être stocké dans un registre Modbus de 16 bits. Cette opération est appliquée à la valeur d'un Tag afin de le publier.

Visibilité SNMP Le Tag est visible par le gestionnaire SNMP quand cette case est cochée. L'OID du Tag peut être défini. L'OID de base étant déjà défini, le seul paramètre à entrer est la fin de l'OID.

Valeur instantanée

Valeur instantanée signifie la valeur des Tags à un moment donné.La valeur instantanée des Tags est stockée dans le fichier inst_val file (lequel est disponible aux formats texte et binaire depuis le lien Transfert de fichiers dans la barre de navigation Menu principal de l'eWON). Les 4 cases à cocher correspondant aux groupes que vous souhaitez sélectionner vont travailler conjointement avec le Tag de description de bloc d'exportation $ft qui est décrit dans le chapitre “$dtIV [Instant Values]” page 221 de ce manuel. Vous trouverez également dans ce chapitre toute l'information détaillée concernant les valeurs instantanées.

Table 39: champs de configuration visibilité du Tag

Configuration de l'alarme

Case à cocher "Alarme activée" Cochez cette case si vous souhaitez générer une alarme pour le Tag.

Seuil de détection bas Valeur basse du seuil de détection d'alarme (niveau avertissement).

Seuil de détection haut Valeur haute du seuil de détection d'alarme (niveau avertissement).

Seuil d'alarme très bas (LowLow) Valeur très basse du seuil de détection d'alarme (niveau dangereux).

Seuil d'alarme très haut (HighHigh) Valeur très haute du seuil de détection d'alarme (niveau dangereux).

Valeur de la bande morte

La bande morte est la différence entre le niveau d'alarme et le niveau RTN (Retour à l'état normal).Exemple : si la valeur d'alarme définie est de 20°C avec une bande morte égale à 1, l'alarme se déclenchera alors dès que la température dépassera ce seuil des 20°C. Parallèlement, le statut d'alarme passera en mode RTN lorsque la température descendra sous les 19°C (soit 20-1).

Seuil d'alarme booléen Valeur d'alarme pour un variable de type booléen (0 ou 1) - ceci n'est pas applicable pour les Tags de type analogique.

Délai d'activationTemps en secondes durant lequel la valeur d'un Tag doit dépasser le seuil d'alarme pour que le Tag soit considéré en état d'alarme. (Cette fonction est principalement utilisée pour filtrer les alarmes inutiles)

Acquittement automatique (ACK) Si cette case est cochée, l'alarme sera automatiquement acquittée lorsque l'état de l'alarme retournera à la valeur RTN. Cela permet de mettre directement fin à l'alarme.

Message d'alarme Texte libre qui décrit l'action d'alarme - cette information sera incluse dans l'Email envoyé en cas d'alarme.

Table 40: champs de configuration de l'alarme

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 64

Page 66: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

• Sauvegarde historiqueNon disponible sur toutes les versions d'eWONs (voir“Surveillance et manipulation des Tags” page 59)

Sauvegarde historique et en temps réel

Sauvegarde historique activée

Les valeurs du Tag seront sauvegardées si cette case est cochée.Important : Il s'agit d'une sauvegarde non volatile, les données sont écrites dans le système de fichiers flash. Toutes ces données sont stockées dans le même fichier, le nombre maximal de valeurs qui peuvent être sauvegardées varie de 16384 à 139264, en fonction de la configuration du stockage des ressources que vous avez définie dans l'eWON (lorsque la taille maximale est atteinte, les données les plus anciennes sont effacées en premier).Si un Tag est modifié souvent, et un autre est modifié plus rarement, les valeurs du premier vont forcément finir par écraser les valeurs du second, à cause du mécanisme de stockage circulaire.

Bande morte sauvegarde

Définit la bande morte pour la sauvegarde incrémentale de la valeur du Tag (entrer une valeur négative pour désactiver cette fonction).

Intervalle de sauvegarde

Définit l'intervalle, en secondes, pour la sauvegarde des Tags (entrer "0" pour désactiver cette fonction).Peut être utilisé conjointement à la fonction Bande morte sauvegarde.

Sauvegarde temps réel activée

Si elle est cochée, cette case active la sauvegarde des valeurs des Tags en mémoire volatile.Cette sauvegarde diffère de la sauvegarde historique car les valeurs sont stockées dans un tampon mémoire circulaire.Une autre différence est que la sauvegarde incrémentale n'est pas possible, on ne peut réaliser que des enregistrements à intervalles fixes.

Plage de temps Définit la largeur de la "fenêtre d'enregistrement" (en secondes).

Intervalle de sauvegarde Définit l'intervalle (en secondes) entre deux enregistrements successifs.

Table 41: champs de configuration des enregistrements historiques et en temps réel

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 65

Page 67: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.4.2.1.1 Publier un Tag en Modbus TCP

Cette fonction permet d’accéder à un Tag par Modbus/TCP. Dans cette configuration, l’eWON agit comme esclave. En réalité, il n'y a pas de mapping des données comme dans la plupart des automates programmables, et vous devez définir les adresses Modbus TCP Tag par Tag.

4.4.2.1.1.1 Configuration de l’adresse Modbus TCP

Il y a 4 types de variables Modbus : Contact (lecture seule), Coil (lecture/écriture), Input Register (lecture seule), Holding Register (lecture/écriture). Le type sélectionné pour le Tag que vous voulez publier dépendra du type de variable :

Généralement, les propriétés de lecture/écriture (RO ou RW) des Tags sont évidentes. En cas de doute, vous pouvez vérifier le type depuis la page "Voir Tags" :• Désactiver l'option "Forcer lecture seule" dans la page de configuration des Tags (option désactivée par défaut).• Vérifier la page "Voir Tags", si le Tag possède un champ "Mettre à jour", cela signifie qu'il est en lecture/écriture, sinon il est en

lecture seule.• L’adresse sélectionnée sera celle du registre 16 bit Modbus. Par convention, le démarrage des tables Modbus de l’eWON commence

par le registre 1 (Cependant, dans la trame Modbus, le registre 1 de l’eWON sera transmis comme 0).• Considérer en tant que registre flottant.

L’eWON permet d’accéder à des valeurs de Tags en registres réels. Le réel est publié suivant la représentation IEEE et la valeur peut être lue sur 2 registres consécutifs avec le premier registre partant de l’adresse définie par l’utilisateur.

4.4.2.1.1.2 Règles Modbus TCP

• Lorsque vous accédez un registre Modbus qui n’est pas mappé vers un registre eWON, la valeur retournée est 0 (zéro).• Nombre maxi de registres lisibles en une seule requête : 25• Nombre maxi de bobines (coils) lisibles en une seule requête : 2000

Propriété du Tag Type de donnée Modbus

Booléen, lecture seule Contact

Booléen, lecture/écriture Coil

Analogique, lecture seule Input register

Analogique, lecture/écriture Holding register

Table 42: les 4 types de variables Modbus

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 66

Page 68: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.4.2.2 Page de configuration de la notification d’alarmeL'action d'alarme peut être :• Envoyer un Email• Envoyer un SMS• Envoyer un fichier à un serveur FTP• Envoyer un trap SNMP

Vous accédez à la page de notification d'alarme en cliquant sur l'icône en forme de cloche qui se trouve à côté du lien correspondant au nom du Tag.

Chacune des quatre actions ci-dessus peut être déclenchée par les événements suivants :• Le Tag passe en état d'alarme (ALM) - low, lowlow, high or hihi (celle-ci se déclenchera également lors de tout changement d'état

d'alarme)• L'alarme est acquittée (ACK)• La valeur du Tag retourne à un état normal (RTN)• Fin de l'état d'alarme (END)

Figure 37: configuration de la notification d'alarme

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 67

Page 69: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.4.2.2.1 Configuration de l'envoi d'Email sur alarme

Cette configuration est requise si un Email doit être envoyé en cas d'alarme. Si l'Email doit être envoyé par modem (PPP), les pages de configuration système (Général et Communications) doivent également avoir été configurées.

Voir aussi la fonction Basic “SENDMAIL” page 171.

4.4.2.2.2 Configuration de l'envoi de SMS sur alarmeAttention : l'envoi de SMS est possible uniquement depuis un eWON équipé d'un modem (voir Table 13.7 page 242)

Voir aussi la fonction Basic “SENDSMS” page 172

Propriétés des actions sur Description

Envoi d'un Email Les cases à cocher permettent de déterminer quel état d'alarme déclenche l'envoi d'un Email (ALM, ACK, RTN, END).

Message courtDans certains cas, il est utile de joindre tout le message dans le champ "Sujet" de l'Email. Par exemple pour transmettre un SMS à partir d'un Email.Cette case à cocher est désactivée par défaut.

Destinataire (Dest. (Á) :) Liste des destinataires de l'Email, entre séparateurs (, ou ;).

Destinataires en copie (Dest. en copie (CC) :) Liste des destinataires de l'Email en copie, entre séparateurs (, ou ;).

Sujet du message Le texte qui sera le "Sujet" de l'Email (sauf si la case "Formater en tant que message court" est activée.

Corps du message

Il s'agit du texte qui apparaîtra dans la partie Corps du message de l'Email.Ce texte peut comporter des Descripteurs de Blocs d'Exportation à l'intérieur même du texte ou en tant que fichier(s) attaché(s) à l'Email.Les fichiers attachés à inclure à l'Email doivent respecter la syntaxe suivante :&[EXPORT_BLOC_DESCRIPTOR_1] &[EBD_2]…Le nombre de fichiers attachés n'est pas limitéLa syntaxe des EBD (Descripteurs de blocs d'exportation) est décrite dans le chapitre “Descripteur de Blocs d'exportation” page 202Exemple : &[$dtRTGA_AN01$ftG] &[$dtEV$ftT]Permettra l'exportation des données en temps réel du Tag GA_AN01 au format graphique ainsi que l'exportation du fichier des événements au format texte.

Table 43: champs de configuration d'envoi d'Email sur alarme

Propriétés des actions sur alarmes Description

Envoi SMS Les cases à cocher permettent de déterminer quel état d'alarme déclenche l'envoi d'un SMS (ALM, ACK, RTN, END).

Destinataire du SMSListe des destinataires de SMS (Destinataire_SMS;Destinataire_SMS;…)Voir ci-dessous la description de la syntaxe Destinataire_SMS.

Sujet du SMS Apparaîtra au début du message SMS.

Table 44: champs de configuration de l'envoi de SMS sur alarme

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 68

Page 70: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.4.2.2.2.1 Syntaxe Destinataire_SMS :

Le champ "Destinataire du SMS" définit le numéro de téléphone du destinataire du SMS.

Il est nécessaire de définir un serveur de SMS ainsi que le protocole approprié pour atteindre le destinataire du SMS. Le numéro de téléphone du serveur est spécifique à chaque opérateur SMS et les protocoles utilisés sont UCP ou TAP. Une table listant les numéros de serveurs SMS ainsi que les protocoles utilisés est accessible à l'adresse suivante : http://www.ewon.biz/DocSMS.htm.

Vous pouvez ajouter un délai pour la composition du numéro, en utilisant "+" dans le numéro (en place de "," comme c'es le cas pour l'envoi d'Emails).

ATTENTION CAS SPÉCIAL POUR LA FRANCE : les protocoles UCP et TAP ne pouvant être utilisés, on utilisera le protocole InfoZ pour les eWONs embarquant un modem analogique. Dans ce cas le numéro de téléphone du serveur est 0 (zéro). Si un numéro est nécessaire pour accéder au réseau il suffit de l'entrer juste avant le zéro. Exemple : s'il faut entrer un zéro pour sortir du PABX, la syntaxe à utiliser sera alors : 0407886633,ifz,00

Voir aussi le site www.infoz.fr pour plus de détails à propos du service InfoZ.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 69

Page 71: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

La syntaxe pour DESTINATAIRE_SMS est la suivante :• DDDD,TTT,MMM,PPP

Ou• DDDD,TTT,MMM

DDDD Numéro de téléphone du destinataire

TTT

Type de protocole, doit obligatoirement être une des quatre valeurs ci-dessous :

ucp

Il est possible d'ajouter une valeur "Word DataSize" ainsi qu'une valeur de Parité. La syntaxe générique est alors ucpDP :avec pour DataSizeD= 8 ou 7avec pour ParitéP= n: none (aucune), o: odd (impaire), e: even (paire)Exemples :ucp7oucp7eucp7nucp8n (valeur par défaut)

tap

Il est possible d'ajouter une valeur "Word DataSize" ainsi qu'une valeur de Parité. La syntaxe générique est alors tapDP :avec pour DataSizeD= 8 ou 7avec pour ParitéP= n: none (aucune), o: odd (impaire), e: even (paire)Exemples :tap7otap7etap7ntap8n (valeur par défaut)

gsm

ifz

MMM

Numéro de téléphone du serveur de SMS, voir votre opérateur GSM ou consultez par exemple le site :http://www.woodstone.nu/salive/PagerSettings.htmlSi le champ précédent contient "GSM" ou "IFZ", vous pouvez entrer "0" (zéro) pour le numéro du serveur

40 caractères max.

PPP L'opérateur GSM demande parfois un mot de passe. 30 caractères max.

Table 45: la syntaxe DESTINATAIRE_SMS

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 70

Page 72: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Exemples :

Toutes les syntaxes utilisées ci-dessus sont valides. Pour les trois derniers exemples la dernière virgule n'est pas obligatoire puisqu'il n'y a pas de mot de passe.

Important : le mot de passe est sensible aux majuscules/minuscules.On utilise souvent la virgule (,) pour insérer une pause en cours de numérotation. Mais comme l'eWON utilise déjà la virgule comme séparateur, on entrera à la place le signe plus (+) pour insérer une pause.Par exemple le numéro 0+0407886633 numérote un 0, puis insère une pause de une seconde, puis numérote 0407...Le protocole "gsm" peut être utilisé pour envoyer directement le SMS dans le réseau GSM, sans utiliser un serveur de SMS. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de spécifier un serveur. Ceci n'est possible QUE si l'eWON est équipé d'un modem GSM ou GPRS.Pour le BENELUX uniquement : SEMASCRIPTIl est possible d'envoyer des Semascript/SemaDigit vers un Semaphone à l'intérieur de la zone Benelux, en utilisant le serveur de Belgacom.Exemple :Vous voulez envoyer un semadigit vers le numéro 0498373101...Vous devez pour cela appeler le serveur au numéro de téléphone 0458500001 (0+0458500001 au cas où vous devez d'abord entrer un zéro pour sortir d'un PABX)Conservez uniquement les 7 derniers chiffres du numéro de destination du semaphone, et utilisez le protocole TAP avec les paramètres "7e1"sendsms "8373101,tap7e1,0458500001","0498373101"

si l'eWON se trouve derrière un PABX et qu'il faut d'abord composer le zéro pour sortir, utilisez alors la chaîne suivante :sendsms "8373101,tap7e1,0+0458500001","0498373101"

Pour la FRANCE uniquement : ALPHAPAGEComme dans le cas de SEMASCRIPT, il est possible d'envoyer des messages ALPHAPAGE vers un récepteur ALPHAPAGE (pager) sur tout le territoire Français, en utilisant le serveur de messages, qui est géré par la firme Allemande emessage, (http://www.emessage.de/en/index.html). Comme dans le cas de SEMASCRIPT, les utilisateurs ALPHAPAGE continuent à utiliser un pager, dont la couverture réseau est meilleure que la couverture du réseau GSM (l'utilisateur est certain de recevoir son message, ce qui n'est pas toujours le cas avec les SMS).Le protocole utilisé est TAP. Le mode opératoire est similaire à celui utilisé pour SEMASCRIPT :Vous souhaitez envoyer un message ALPHAPAGE au pager portant le numéro 0612345678...Vous devez appeler le serveur au numéro 0836601212 (0+0836601212 si vous devez traverser un PABX)Conservez uniquement les 7 derniers chiffres du numéro de destination de l'alphapage, et utilisez le protocole TAP avec les paramètres "7e1"sendms “2345678,tap7e,0836601212”

si l'eWON se trouve derrière un PABX et qu'il faut d'abord composer le zéro pour sortir, utilisez alors la chaîne suivante :sendms “2345678,tap7e,0+0836601212”

Voir aussi :La fonction Basic “SENDSMS” page 172

La fonction Basic “ONSMS” page 161

Syntaxe du champ "Destinataire du SMS" Explications

0407886633,ucp,0475161622,proximus

Le protocole ucp nécessite l'utilisation d'un mot de passe. Le mot de passe est "proximus" dans le cas présentConsultez la table ci-dessus pour les spécifications "Word DataSize" et "Parité"

0407886633,tap,0475161621Le protocole tap ne nécessite pas de mot de passe.Consultez la table ci-dessus pour les spécifications "Word DataSize" et "Parité"

0407886633,gsm,0

Syntaxe utilisée pour envoyer un SMS depuis un eWON équipé d'un modem GSM/GPRSRemarque : nous vous recommandons d'utiliser uniquement cette syntaxe pour envoyer un SMS depuis un eWON équipé d'un modem GSM (et non celle utilisée pour les protocoles ucp et tap).

407886633,ifz,0 Syntaxe utilisée pour envoyer un SMS vers un modem GSM (France)

Table 46: exemples de syntaxes d'adresses de destinataires de SMS

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 71

Page 73: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.4.2.2.3 Configuration de l'envoi FTP d'alarme

4.4.2.2.3.1 Contenu du fichier :

Si un texte standard est entré dans le champ du contenu, le fichier créé va contenir cette chaîne de caractère statique. Si le contenu du champ est du même type que dans l'exemple suivant, un ou plusieurs fichiers seront alors écrits avec un contenu dynamique :[EXPORT_BLOC_DESCRIPTOR_1] [EBD_2]…Le nombre de "DESCRIPTEUR_DE_BLOC_D'EXPORTATION" (EBD) n'est pas limité. La syntaxe des EBD est décrite dans le chapitre “Descripteur de Blocs d'exportation” page 202.Si le champ $fn est utilisé avec de multiples blocs d'exportation, le champ de configuration "Nom du fichier à envoyer" DOIT être laissé vide.Voir aussi :La fonction Basic appelée “PUTFTP” page 170.

4.4.2.2.4 Configuration des traps SNMP sur alarmeLes cases à cocher permettent de déterminer quel état d'alarme déclenche un trap SNMP (ALM, ACK, RTN, END).Le champ "Sujet du trap" permet d'entrer un texte spécifique qui s'affichera dans l'événement de Trap du gestionnaire SNMP. La taille maximum de ce texte est de 256 caractères. Tous les hôtes qui ont été définis dans la page Configuration SNMP (voir chapitre “Configuration SNMP” page 28) recevront le Trap SNMP généré.

4.5 Configuration des pagesLa définition des pages est utile pour deux buts précis :• Restreindre les droits d'accès des utilisateurs à certains répertoires du site Web utilisateur.Voir aussi chapitre “Configuration des utilisateurs” page 19.• Organiser les Tags en pages pour en faciliter la visualisation et restreindre l'accès des utilisateurs à certains Tags.Voir aussi chapitre “Configuration des utilisateurs” page 19.

Propriétés des actions sur alarmes Description

Envoi fichier par FTP Les cases à cocher permettent de déterminer quel état d'alarme déclenche l'envoi d'un fichier par FTP (ALM, ACK, RTN, END).

Nom du fichier à envoyer C'est le nom du fichier qui sera créé sur le serveur FTP. Le nom du fichier peut contenir le chemin de destination.

Contenu du fichier Le contenu du fichier peut être statique ou dynamique (voir ci-dessous)

Table 47: propriétés des actions sur alarmes

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 72

Page 74: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

La page des paramètres des pages accessible depuis le lien Liste des pages de la barre navigation de l'eWON se présente comme suit :

Figure 38: configuration de la liste des pagesVous pouvez configurer jusqu'à 10 pages définies par l'utilisateur.

Lorsque des Tags sont définis dans une page spécifique, et que le nom de cette page est modifié, les mêmes Tags appartiendront à la nouvelle page. En fait tout Tag appartient à un numéro de page, SAUF si le nom de la page est remplacé par une chaîne vide. Dans ce cas, tous les Tags qui appartenaient à la page portant ce nom appartiendront alors à la page par défaut. Tous les utilisateurs qui pouvaient accéder uniquement à cette page auront à présent accès à "toutes les pages".

Tout texte peut être utilisé comme nom de page, mais si une page est utilisée pour restreindre l'accès à un répertoire, la syntaxe doit être respectée.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 73

Page 75: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.6 Configuration des serveurs d'Entrée/SortieVous trouverez une description complète des serveurs d'Entrée/Sortie et de leur configuration dans le chapitre “Configuration des serveurs d'Entrée/Sortie” page 79.

4.7 Configuration des scripts en BasicLa page de Configuration des scripts, à laquelle vous accédez depuis le lien Config scripts du menu de configuration de l'eWON vous permet de créer, modifier, supprimer et tester des scripts dans l'eWON.

Le langage utilisé pour créer ces scripts est le Basic.

Vous trouverez des informations détaillées sur la structure et la syntaxe de ce langage dans le chapitre “Programmation de l'eWON” page 130.

Figure 39: page de Sections de scripts de l'eWON

Les trois liens accessibles depuis la page de configuration des scripts sont les suivants :• Le lien "Édition des scripts" à partir duquel vous pouvez créer, modifier ou supprimer des scripts• Le lien "Contrôle du script" à partir duquel vous pouvez tester les scripts et effectuer des commandes manuelles et directes• Le lien "RUN/STOP" qui vous permet de lancer ou d'interrompre les scripts Basic

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 74

Page 76: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.7.1 Le lien "Édition des scripts"Deux scripts prédéfinis sont présents dans l'eWON :• La section "Init" (Init Section) qui est exécutée une seule fois au démarrage de l'eWON.• La section "cyclique" (Cyclic Section), qui est exécutée cycliquement par l'eWON.Cette page est utilisée pour créer, supprimer ou éditer les sections de scripts.• Le temps de cycle du Basic de l'eWON n'est pas prédéfini !• (ce cycle dépend du script lui-même).• Si la programmation est correcte, le temps du cycle peut être inférieur à une seconde.• Pour éditer une section de scriptSélectionnez depuis la liste Sections de scripts, puis cliquez sur le bouton Éditer pour afficher la fenêtre d'édition :

Figure 40: page d'édition de script de l'eWON

Cliquez ensuite sur le bouton Mettre à jour pour valider votre script, ou sur le bouton Annuler pour quitter la page sans enregistrer vos changements.• Pour effacer une section de script :

Sélectionnez la section de script à effacer puis cliquez sur le bouton Supprimer.• Pour créer une nouvelle section de script :

Cliquez sur le bouton Nouvelle section.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 75

Page 77: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

Entrez le nom du script dans le champ Nom du script puis entrez le code à exécuter dans la zone d'édition vierge.

Figure 41: page de création d'un nouveau script

Cliquez ensuite sur le bouton Mettre à jour pour valider votre script, ou sur le bouton Annuler pour quitter la page sans enregistrer vos changements.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 76

Page 78: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

4.7.2 Le lien "Contrôle du script"Cette page est utilisée pour contrôler le résultat de l'exécution du script et aussi pour exécuter certaines commandes manuelles. Vous pouvez utiliser cette page pour déboguer votre programme avec plus de facilité.

Figure 42: page de contrôle de script de l'eWON

Deux actions doivent être effectuées pour visualiser le résultat de l'exécution d'un script :• Lancez l'exécution du script en cliquant sur le lien RUN.• Cliquez sur le lien Actualiser l'affichage pour rafraîchir l'affichage dans la fenêtre des résultats.

Il est aussi possible d'exécuter manuellement certaines commandes. Entrez simplement pour cela la commande à exécuter dans le champ vierge prévu à cet effet, puis cliquez sur le bouton Exécuter la commande.Activez la case à cocher Lancement au démarrage de eWON pour lancer le script automatiquement lorsque l'eWON démarre. Ce changement sera validé après que vous aurez cliqué sur le bouton Valider.

4.7.3 Le lien RUN/STOPCe lien est utilisé pour démarrer ou interrompre l'exécution du script.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 77

Page 79: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Configuration de l’eWON

5 Configuration par chargement d’un fichier

Il est possible de configurer l'eWON en lui transférant certains fichiers à l'aide d'un logiciel client FTP.

Pour ce faire, il vous suffit de transférer le fichier config.bin ou les fichiers config.txt et comcfg.txt à la racine du répertoire de l'eWON.

Vous pouvez également transférer directement le fichier program.bas dans l'eWON. Vous pouvez éditer/modifier le script Basic à l'aide de votre éditeur de texte habituel, puis sauvegarder ce fichier sous le nom program.bas, et enfin le transférer dans l'eWON.

Les fichiers config.txt et comcfg.txt seront interprétés par l'eWON. Celui-ci ne prendra en compte que les paramètres qui lui sont connus. Ainsi, il vous est possible de transférer sur l'eWON un fichier nommé config.txt ne contenant que le paramètre que vous souhaitez modifier.

Si par exemple le fichier Config.txt ne contient que les lignes suivantes, seule l'identification de l'eWON sera modifiée.

:System

Identification:Nouvelle_Identification

Le fichier config.txt contient trois sections : System, TagList et UserList. Une section ne doit être déclarée que si au moins un champ de ce groupe est présent dans le fichier. Un champ doit toujours apparaître après sa déclaration de section.

Une section doit toujours être déclarée à la ligne, séparée par un double point (voir exemple ci-dessus).

Chaque utilisateur et chaque Tag apparaît sur une ligne distincte, avec son champ séparé par un double point.

Exemple : le fichier config.txt met à jour l'identification de l'eWON, définit un premier utilisateur nommé "user1", puis un second nommé "user2", et enfin un Tag nommé "tag1". Notez que pour user1, le CBMode n'est pas précisé et prend la valeur 0 (obligatoire), tandis que pour user2, CBMode prend la valeur 1(défini par l'utilisateur).

:System

Identification:eWON

Information:

:TagList

"Id";"Name";"Description";"ServerName";"Address";"tagvalue"

1;"tag1";"first Tag";"MEM";"tag1";"47"

:UserList

"Id";"FirstName";"LastName";"Login";"Password";"Information";"CBMode"

1;"Jacques";"Dupond";"user1";"thePassword";"first user";

2;"Albert";"Deux";"user2";"thePassword2";"second user";"1"

Lorsqu’un Tag ou un utilisateur sont créés, tout champ créé prend la valeur par défaut. Notez que pour les utilisateurs, les droits par défaut sont l’accès complet sur les Tags (voac = « v » de View IO, « o » de force Outputs, « a » de Acknowledge alarms et « c » de change Config).

Les champs trouvés dans config.txt et comcfg.txt peuvent aussi être utilisés avec les fonctions GETSYS et SETSYS expliquées dans le chapitre “Programmation de l'eWON” page 130. Une table décrivant tous les champs peut être trouvée dans le chapitre “Champs de configuration” page 179.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 78

Page 80: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6 Les serveurs d'E/S de l'eWON

6.1 IntroductionCette introduction reprend certaines des informations qui ont été abordées dans le chapitre “Configuration des Tags” page 58.Un serveur d'Entrée/Sortie est l'interface entre la valeur variable à lire et le moteur de supervision de l'eWON. C'est une sorte de pilote. Toute variable provenant de toute source de données doit avoir une représentation commune pour tous les serveurs d'E/S de manière à définir une interface identique dans l'eWON.

La représentation d'une source de données dans l'eWON utilise trois champs de définition communs :• Le nom du serveur d'E/S• Le nom du "topic"• Le nom de l'"élément" (item)

La source de données d'un Tag sera identifiée uniquement avec ces trois paramètres.

6.2 Configuration des serveurs d'Entrée/SortieCertains des serveurs d'E/S sont configurables.La page de configuration des serveurs d'E/S propose une liste de serveur d'E/S :

Figure 43: Liste déroulante serveurs E/S de l'eWON

Cliquez sur le lien Éditer ou sélectionnez un autre serveur d'E/S afin d'afficher sa page de configuration.Trois cas de figures sont possibles pour la configuration des serveurs d'E/S :• Le serveur d'E/S n'est pas configurable• Le serveur d'E/S possède sa propre page de configuration (ex : MODBUS, UNITE, NETMPI, DF1, ...)• Le serveur d'E/S utilise la page de configuration d'E/S standard.

Le nom du serveur d'E/S

C'est en quelque sorte le nom du pilote. Chacun des serveurs d'E/S possède sa propre syntaxe en ce qui concerne les noms de topics et d'éléments. Exemple : MODBUS, EWON, MEM

Nom du topic

Utilisé pour grouper des variables au sein d'un même serveur d'E/S. Par exemple, le serveur mémoire utilise un topic vide ("") et un topic rétentif ("ret"). Tous les Tags du serveur d'E/S définis avec "ret" comme topic auront leurs valeurs sauvegardées et récupérées lorsque l'eWON redémarre.Tous les serveurs d'E/S n'utilisent pas des noms de topics. Dans ce cas le champ Nom du Topic doit rester vierge.

Nom de l'élément Le nom de l'élément est une chaîne de caractères, dont la syntaxe est spécifique à chaque serveur d'E/S.Le nom de l'élément décrit la variable physique qui sera supervisée au travers du serveur d'E/S.

Par exemple, le serveur d'E/S MODBUS a besoin d'interroger des registres ou des coils venant d'un esclave, c'est pourquoi il utilise un nom qui doit représenter le type de registre, son adresse ainsi que l'adresse de l'esclave. (exemple: "40001,5" => où 4 signifie lecture/écriture de registre, 0001 est l'adresse du registre et 5 l'adresse de l'esclave Modbus).

Table 48: Paramètres des sources de données des Tags

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 79

Page 81: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

La configuration du serveur d'E/S standard est décrite dans le chapitre suivant.

6.2.1 Page de configuration d'E/S standard de l'eWONOn utilise la page de configuration standard quand il n'existe pas de page de configuration dédiée pour le serveur d'E/S concerné.

Figure 44: Page de configuration d'E/S standard de l'eWON

Comme vous pouvez le constater dans l'exemple ci-dessus, il s'agit d'une simple zone d'édition de texte. Chaque paramètre est entré sur une ligne différente, la valeur du paramètre étant séparée du paramètre lui-même par un double point (:).

Le format générique d'une ligne de paramétrage se présente comme suit :NOM_PARAMÈTRE:VALEUR_PARAMÈTRE

Attention : Il ne faut pas entrer d'espace entre le paramètre et sa valeur.

Il faut respecter la syntaxe correcte pour les noms et valeurs de chacun des paramètres.

La liste des noms et valeurs de paramètres valides est disponible dans le présent guide pour chacun des serveurs d'E/S correspondants (voir chapitres suivants).

Toute erreur qui surviendrait au moment où l'eWON applique votre configuration serait relatée dans le journal des événements. Voir chapitre “Transfert de fichiers” page 126 pour l'accès au fichier des événements.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 80

Page 82: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.3 Serveur d'E/S Modbus6.3.1 IntroductionLa configuration du serveur d'E/S MODBUS est la configuration standard de la communication distante d'Entrée/Sortie de l'eWON. On l'utilise dans les cas de figure suivants :• L'eWON agit en tant qu'esclave Modbus TCP.• L'eWON agit en tant que maître Modbus RTU et en tant que maître Modbus TCP.

Le premier cas (esclave MODBUS TCP) est spécifique au serveur d'E/S MODBUS ; Il est destiné à permettre l’accès aux valeurs de Tags, et à interfacer l’eWON sur des valeurs externes, ce qui n'est pas le cas de tous les autres serveurs d'E/S.

Le second cas (Maître MODBUS) est la fonction serveur d’E/S qui réalise l’interface des valeurs externes en tant que serveur d’E/S.

Le serveur d'E/S MODBUS de l'eWON permet d'accéder aux valeurs présentes dans des équipements ayant une interface MODBUS.

Cette interface peut être du type :• RS485 – le protocole MODBUS RTU sera utilisé.• ETHERNET/PPP – le protocole MODBUS TCP sera utilisé.

L’eWON peut utiliser simultanément les protocoles MODBUS RTU et MODBUS TCP, le protocole correct dépendra du support matériel déterminé Tag par Tag.

6.3.2 Configuration

6.3.2.1 Configuration serveur eWON

Figure 45: Configuration Modbus du serveur eWON

Cette partie définit la configuration eWON lorsqu'il est utilisé en tant qu'esclave Modbus TCP.Comme décrit dans la configuration des Tags, chaque Tag peut être exporté vers Modbus TCP afin d'être vu par un maître MODBUS/TCP.

Cette page de configuration permet de définir l'adresse de l'eWON, et d'activer ou de désactiver globalement la fonctionnalité esclave Modbus TCP.

Propriétés du serveur eWON Description

eWONServer activéActive ou désactive globalement la fonctionnalité Modbus TCP. Si cette case est cochée, toutes les requêtes provenant d'un maître Modbus TCP seront rejetées, même si les Tags sont publiés.

Adresse unité Modbus TCP

Cette propriété est utilisée par certaines passerelles, mais peut généralement être laissée à 1, car la connexion est généralement de type point à point.

Table 49: configuration du serveur eWON - eWON en tant qu'esclave Modbus TCP

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 81

Page 83: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.3.2.2 Configuration serveur d'E/S & Passerelle eWON

Figure 46: configuration des communications serveur E/S Modbus

Si plusieurs ports série sont disponibles, vous devez choisir la sortie COM par laquelle la requête Modbus sera envoyée.

Cette partie de la configuration définit les paramètres RS485. Les quatre premiers champs permettent de définir le taux de transfert, la parité, le nombre de bits d’arrêt et le délai de réponse en msec (généralement 1000 msec).

Attention : lorsque plusieurs serveurs d’E/S sont susceptibles d’utiliser la même ligne série, il faut vérifier que "Désactivé" est configuré pour le taux de transfert du serveur non utilisé.Exemple : si les serveurs d’E/S Modbus et UniTE IO sont exploités simultanément, au moins un des deux doit avoir son taux de transfert configuré comme "Désactivé". Dans le cas contraire, l’un des deux serveurs ne sera pas en mesure de communiquer sur la ligne série et sera inactif, ce qui entraînera l'écriture d'une erreur dans le journal des événements.

6.3.2.3 Configuration du topic

Figure 47: configuration des topics Modbus

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 82

Page 84: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

Trois topics peuvent être définis pour le serveur d'E/S. Ces topics sont utilisés pour définir des propriétés communes à un groupe de Tags MODBUS telles que :• Activé/Désactivé• Fréquence de consultation• Adresse de l'esclave (Modbus RTU)• Adresse de l'unité et adresse TCP/IP (Modbus/TCP)

Attention :L'adresse de l'esclave définie dans la définition du topic possède la priorité sur les adresses des esclaves définies dans chaque Tag.Si un Tag est défini avec l'adresse 40010,5 et que l'adresse globale définie dans le topic est 5 avec 10.0.0.81 en tant qu'adresse IP, alors le Tag est défini en Modbus RTU, mais sera interrogé en Modbus / TCP. Si vous devez spécifier l'adresse de l'esclave Tag par Tag, il faut laisser les champs de configuration du topic vides.

6.3.2.4 Paramètres avancés

Figure 48: Configuration des paramètres avancés Modbus

Des paramètres avancés ont été ajoutés afin de couvrir les besoins d'applications spécifiques. Leurs champs se trouvent dans le bas de la page de configuration du serveur et correspondent à la syntaxe décrite ci-dessous. Chacun de ces paramètres possède une valeur par défaut, et il ne faut donc entrer dans la zone d'édition des paramètres avancés que les paramètres dont les valeurs par défaut doivent être modifiés. (voir “Page de configuration d'E/S standard de l'eWON” page 80).

Propriétés du serveur Description

Topic activé Active ou désactive l'interrogation de tous les Tags du topic.

Adresse esclave globale

L'adresse esclave est un paramètre commun à tous les Tags du topic. Si l'esclave est en Modbus RTU, l'adresse de l'esclave doit être entrée et le champ "Adresse IP" doit être laissé vide. Si l'esclave est en Modbus TCP, l'adresse de l'esclave doit être entrée ainsi que son adresse IP dans le champ approprié.

Fréquence de consultationDéfinit la cadence des requêtes pour le Tag. Dans une application complexe, on peut envisager que certains Tags soient rafraîchis chaque secondes -par exemple des entrées numériques- et certains Tags chaque minute -par exemple une température -.

Table 50: configuration des topics Modbus

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 83

Page 85: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.3.2.4.1 Paramètres avancés supplémentairesCertains paramètres n'apparaissent pas dans la fenêtre de configuration du serveur d'E/S Modbus :

• gwdestaddrQuand l'eWON est utilisé en tant que passerelle Modbus, il utilise la "UnitID" de la requête Modbus TCP afin de déterminer l'adresse de destination Modbus RTU.Il est possible de passer outre ce mécanisme et de forcer toutes les requêtes reçues par l'eWON en Modbus TCP à être transférées vers un équipement Modbus RTU unique (Á L'EXCEPTION des requêtes portant un UnitID qui correspond à l'adresse d'unité Modbus TCP de l'eWON

Nom du paramètre Description

PreDelayFromUtilisé en parallèle avec le paramètre suivant (PreDelayVal), numéro d’adresse esclave à partir de laquelle l’eWON va insérer une temporisation avant de passer à l’esclave suivant. Si la fonction PreDelayVal n'est pas utilisée, alors la valeur pour PreDelayFrom doit être configurée à 256.

PreDelayValUtilisé pour définir la temporisation (en msec) qui doit être insérée avant une requête à un esclave si une autre requête avait été précédemment envoyée à une autre adresse esclave (ne s'applique pas entre deux requêtes vers le même esclave). Le paramètre PreDelayVal ne vaut que pour les esclaves ayant une adresse plus grande ou égale à celle définie dans PreDelayFrom. (en msec)

ErrorRetry Définit le nombre d'erreurs successives à partir duquel l’équipement passe en cadence de requête lente.

SlowPollSkip Définit le nombre de scans après lesquels un esclave est ignoré lorsqu’il est en cadence de requête lente. Ce nombre est fonction de la cadence de requête.

GatewayIPCTimeout Temps de blocage événement maxi en msec en attente de réponse pour la passerelle Modbus en provenance du serveur E/S Modbus (routeur) (minimum 1000).

PostErrorDelay Ce délai est ajouté à chaque fois qu’un équipement répond par une erreur de trame (frame error) ou de CRC, afin d'aider le bus à se re synchroniser. (en msec)

MaxDeltaCoilX (X= A,B,C) Nombre maximum de coils pouvant être groupés dans une seule requête (par topic).

MaxDeltaRegX (X= A,B,C) Nombre maxi de registres pouvant être groupés dans une seule requête (par topic).

Table 51: champs de configuration avancée du serveur d'E/S

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 84

Page 86: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

(en général : 100) quand le serveur d'E/S eWON est activé - voir les explications à propos de ce point précis dans les champs de configuration décrits dans les paragraphes précédents).Toutes les requêtes sont transférées vers l'équipement portant l'adresse esclave définie par le paramètre avancé du serveur d'E/S Modbus appelé gwdestaddr.Si ce paramètre est configuré de la manière suivante :gwdestaddr:10

Alors toutes les requêtes seront transférées vers l'esclave portant l'adresse 10.Remarque : L'eWON modifiera l'adresse avant d'envoyer la requête vers l'esclave, puis il la modifiera à nouveau quand il enverra la réponse au maître (maître Modbus TCP). Ainsi le paramètre gwdestaddr n'apparaîtra jamais dans aucune communication entre le Maître et l'eWON.

• FastSrvFastSrv est un mode qui facilite la lecture en Modbus TCP par un superviseur des Tags Modbus publiés par l'eWON. Ce mode modifie complètement l'adresse des Tags, et les adresses Modbus ne sont plus compatibles après son activation.Entrez simplement "FastSrv:1" dans la zone de saisie des Paramètres avancés afin de l'activer. Dès que FastSrv est activé, les Tags Modbus peuvent être lus de la manière suivante :

Remarques :• Si le Tag est lu en binaire, sa valeur est égale à 0 si tag==0, et à 1 si tag <>0• On peut acquitter l'alarme en affectant la valeur 0 à AlarmStatus (cet événement sera enregistré par l'eWON comme un

acquittement par l'administrateur)• Il n'est pas possible d'écrire un coil dans la zone de valeur réelle (gamme d'adresse coil : X+2048 à X+4094)• Il n'est pas possible d'adresser plus de 1024 registres en valeur réelle.

Cliquer le bouton Mettre à jour la configuration pour valider vos changements, ou sur le bouton Annuler

X Entier (avec le facteur d'échelle et le décalage définis)

X+2048 Réel (X+2048 : 1ER réel, X+2048+2 : 2ème réel, etc.)

X+4096 État de l'alarme

X+6144 Type d'alarme

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 85

Page 87: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.3.3 Convention des noms de Tags

6.3.3.1 nom des valeurs (ValueName)Les Tags du serveur d’E/S Modbus sont classés suivant les plages de valeurs listées dans les tableaux ci-dessous. Deux types de plages de valeurs sont utilisés. Les deux tables qui suivent décrivent les différentes plages de valeurs correspondant à chacun des deux standards.• Premier standard :

• Second standard :

Le second standard autorise plus de 9999 valeurs pour chaque plage d'adresses. Notez le “+” avant la valeur du registre.

* Dans les 2 tableaux, les deux dernières plages sont utilisées avec des équipements spéciaux qui ne permettent pas la lecture de certaines variables. Dans ce cas, spécifier ces valeurs dans une adresse en écriture seule indique à l'eWON de ne pas lire ces valeurs après les avoir définies, ce qui est normalement fait dans les autres cas. Á une requête en lecture de ces registres, l’eWON répondra toujours par 0.

Configuration du serveur d'E/S

Nom du MODBUS

Nom du topic A ou B ou C

Nom de l'élément ValueName,SlaveAddress L'adresse de l'API est définie Tag par Tag sur la liaison série (Maître

RTU)

ValueName,SlaveAddress,IPAddress L'adresse de l'API est définie Tag par Tag sur la liaison TCP

nom des valeurs (ValueName) L'adresse du PLC définie dans le topic est utilisée

Type Modbus Type d’E/S Type d'accès Plage d'adresses registre

Coil Sortie digitale Lect./Écrit. 1 9999

Contact Entrée digitale R 10001 19999

Input Register Entrée analogique R 30001 39999

Holding register Sortie analogique Lect./Écrit. 40001 49999

Output Coil* Sortie digitale W 50001 59999

Output Registers* Sortie analogique W 60001 69999

Table 52: convention pour les noms de Tags du serveur d'E/S Modbus : premier standard

Type Modbus Type d’E/S Type d'accès Plage d'adresses registre

Coil Sortie digitale Lect./Écrit. +1 +65535

Contact Entrée digitale R +100001 +165535

Input Register Entrée analogique R +300001 + 365535

Holding register Sortie analogique Lect./Écrit. +400001 + 465535

Output Coil* Sortie digitale W +500001 + 565535

Output Registers* Sortie analogique W +600001 + 665535

Table 53: convention pour les noms de Tags du serveur d'E/S Modbus : second standard

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 86

Page 88: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

Les caractères F, L, I, D ou W peuvent être ajoutés à la valeur numérique pour préciser comment la valeur doit être lue. La table suivante décrit la signification des différents caractères.

Quand l'eWON lit une valeur en 32 bits, deux registres ou bobines contigus sont lus et combinés, exemple : 40001F,11 pour accéder au registre 1 sur l'esclave 11 en représentation flottante.La lecture de valeurs élevées en 32 bits implique une perte de précision dans la mantisse du fait qu’en interne, toutes les valeurs sont considérées comme réelles pour l’eWON.Tag d’état Modbus (Status Tag)

Le Tag d’état (Status Tag) est un Tag spécial qui retourne de l’information sur l’état courant de la communication pour un équipement donné. Comme pour les autres Tags, le nom du Tag est composé de :Status,Adresse

Si l’adresse est omise, c'est l’adresse du topic qui sera utilisée. Exemple : status,11 pointe vers l'état de l'esclave 11Vous pouvez définir un Tag d’état pour chaque adresse utilisée.Si vous utilisez l’adresse du Tag d’état Modbus, alors le Tag doit être configuré comme suit :

6.3.3.2 Adresse de l'esclaveIl s'agit de l'adresse de l'équipement esclave auquel vous voulez accéder.C'est un nombre compris entre 0 et 255.

Exemple :

6.3.3.3 Adresse IPIl s'agit de l'adresse IP de l'équipement dans le réseau Ethernet. Elle est représentée par 4 nombres séparés par un point.

Exemple :

Caractère Description

W Lit 1 registre considéré comme un entier 16 bits non signé (PAR DÉFAUT SI NON SPÉCIFIÉ)

I Lit 1 registre considéré comme un entier 16 bits signé

D Lit 2 registres R1, R2 en tant que DWORD - R1 est moins signifiant, R2 est plus signifiant (32 bits, non signé)

E Lit 2 registres R1, R2 en tant que DWORD - R2 est moins signifiant, R1 est plus signifiant (32 bits, non signé)

L Lit 2 registres R1, R2 en tant que LONG - R1 est moins signifiant, R2 est plus signifiant (32 bits, signé)

M Lit 2 registres R1, R2 en tant que LONG - R2 est moins signifiant, R1 est plus signifiant (32 bits, signé)

F Lit 2 registres R1, R2 en tant que FLOAT - R1 est moins signifiant, R2 est plus signifiant (32 bits, signé)

H Lit 2 registres R1, R2 en tant que LONG - R2 est moins signifiant, R1 est plus signifiant (32 bits, signé)

Table 54: liste des caractères utilisés pour préciser la façon dont la donnée sera lue

Valeur du Tag Signification

0Communication non activée. État inconnu (UNKNOWN).

Si aucun tag n’est interrogé sur cette adresse, alors l'état de la communication est inconnu.

1 La communication fonctionne correctement.

2 La communication ne fonctionne pas correctement.

Table 55: valeurs d'état MODBUS

30001, 11 Interroge un équipement RTU à l'adresse 11.

30001,11,10.0.0.50 Interroge un équipement configuré avec l'adresse IP 10.0.0.50 et l'adresse esclave Modbus 11.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 87

Page 89: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.3.3.4 Informations concernant des équipements spécifiquesRemarque pour les nouveaux utilisateurs de modules WAGO :

Les coils en lecture et en écriture n’utilisent pas les mêmes adresses (décalage de 0x200) ; consultez la documentation Wago™.Exemple :

Si vous utilisez un module Wago™ avec deux entrées numériques et deux sortie numériques, les entrées ont respectivement les adresses 1 et 2 et les sorties ont les mêmes adresses. La seule manière de les distinguer est l’accès en lecture seule ou en lecture/écriture.

Tags : station 11

Dans la page Voir Tags, vous pouvez changer la valeur de MB_DigOut1 avec le lien "Mise à jour" (en le mettant à 1), et si vous faites cela, vous verrez que la valeur lue sera toujours zéro.

Pourquoi ?Parce que l’eWON va lire la valeur à l’adresse 1 du WAGO (soit, DigIn1) ! Si vous voulez lire l’état de DigOut1, vous devez le faire à l’adresse 513 du WAGO !

La même remarque s’applique aux registres Modbus analogiques. Gardez à l'esprit que c'est le comportement normal et documenté des modules Modbus Wago™.

Tag Adresse Modbus Commentaire

MB_DigIn1 10001,11 Entrée digitale module 1 -- lecture seule

MB_DigIn2 10002,11 Entrée digitale module 2 -- lecture seule

MB_DigOut1 00001,11 Sortie digitale module 1 pour écriture -Saisir tous les zéros en tête d'adresse !

MB_DigOut1Read 10513,11 Sortie digitale module 1 pour lecture seule

MB_DigOut2 00002,11Sortie digitale module 2 pour écriture

Saisir tous les zéros en tête d'adresse !

MB_DigOut2Read 10514,11 Sortie digitale module 2 pour lecture seule

Table 56: exemples d'adresses de modules Wago™

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 88

Page 90: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.4 Serveur E/S NETMPI6.4.1 IntroductionLe serveur d’E/S NETMPI est utilisé pour communiquer avec les automates (API) Siemens. L’eWON va se connecter sur l’interface MPI de l’API par l’intermédiaire de l’adaptateur eLINK.L’adaptateur eLINK est un interface entre MPI d’un côté et Ethernet TCP/IP de l’autre.L’interface eLINK sera configurée avec une adresse IP que l’eWON utilisera pour le consulter. En plus de l'adresse IP, l’eWON aura aussi besoin de l’adresse MPI de l’automate sur le bus MPI.L’utilisation de l’interface eLINK permet de consulter plusieurs types d’items dans le PLC. Ces types d'items sont décrits dans les explications suivantes.

6.4.2 Configuration

Figure 49: Page de configuration du serveur d'E/S NETMPI

Comme pour les protocoles Modbus et Unite, il est possible de définir des topics, de sorte qu’une configuration uniforme puisse être appliquée à différents Tags.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 89

Page 91: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.4.3 Convention des noms de Tags

Le nom d’item peut contenir ou non l’adresse de l’API dont la valeur est consultée. Si cette adresse n’est pas spécifiée au niveau du Tag, alors c’est l’adresse globale du topic qui sera utilisée. Si l’adresse du topic n’est elle-même pas définie, alors le Tag sera inactif.

6.4.3.1 nom des valeurs (ValueName)

• Modificateur de bit d’accès :

Sauf pour les valeurs réelles, il est possible d’accéder à un simple bit.Dans ce cas, #x doit être ajouté au nom du Tag. (Index de bits couvre 0..31)La même syntaxe peut être utilisée pour lire et écrire les bits.

Exemple : DB1W13#3 représente le bit 3 de W13 dans DB1

Remarque : La gamme d’index de bits dépend de l’item à consulter (pour W, la valeur de l’index maxi est de 15)

6.4.3.2 Adresse de l'équipementL’adresse de l’équipement est soit attachée au nom de valeur (ValueName) dans la définition de l’item, soit introduite dans le champ d’adresse globale du topic.L’adresse équipement se compose de : RemoteStationAddress,eLinkIpAddress :• RemoteStationAddress : est l’adresse MPI de l’automate (API)• eLinkIpAddress : est l’adresse IP de l’eLINK.

Important :Si l’adresse de l’API est définie au niveau du topic, elle peut être omise dans la définition du Tag. Dans ce cas le nom du Tag ne contiendra que le nom de la valeur (ValueName).

Configuration du serveur d'E/S

Nom du serveur NETMPI

Nom du topic

A

B

C

Nom de l'élémentValueName,RemoteStationAddress,eLinkIpAddress L'adresse de l'API est définie Tag par Tag

nom des valeurs (ValueName) L'adresse du PLC définie dans le topic est

Table 57: configuration du serveur d'E/S NETMPI

DBxBy Bloc données x bits avec offset y (0-255)

DBxWy Bloc données x mots avec offset y (0 - 65535)

DBxFy Bloc données x réelles avec offset y (+-3.4e38)

DBxDy Bloc données x double mots avec offset y (-2147483648->2147483647)2147483647)

MxB MxB Memento x en octets

MxW MxW Memento x en mots

MxF MxF Memento x en réel

MxD MxD Mémento x en doubles

Tx Tempo x (0-65535)

Cx Compteur x (0-65535)

Table 58: Nom de valeurs d'adresses NETMPI

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 90

Page 92: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

Si l’adresse de l’API est définie au niveau du topic, cette adresse remplacera toute autre adresse qui aurait été définie Tag par Tag.

6.5 Serveur d'E/S UNITE6.5.1 IntroductionLa sortie série RS485 de l'eWON peut être configurée en tant qu'INTERFACE ESCLAVE UNITELWAY. Lorsque le taux de transfert du serveur d’E/S UNITE est configuré à une valeur autre que "Désactivé", le module esclave UNITELWAY de l’eWON est activé.

Cet esclave UNITELWAY a 2 fonctions :• Interroger des items (éléments) dans un équipement exploitant ce protocole.

Cet équipement peut être le maître ou il peut s'agir de tout autre équipement connecté à travers lui sur le réseau XWay.• Faire suivre des requêtes XIP depuis le TCP/IP XIP vers le bus UNITELWAY et de ce fait agir comme une passerelle.

Cette fonction est utile par exemple pour accéder à un API connecté au bus UNITELWAY de l’eWON par une connexion PL7PRO utilisant le pilote XIP démarré avec l’adresse IP de l’eWON comme destination.

6.5.2 Configuration

6.5.2.1 Configuration des communications

Figure 50: Configuration XWAY-UNITELWAY

Si plusieurs ports série sont disponibles, vous devez choisir la sortie COM par laquelle la requête Modbus sera envoyée.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 91

Page 93: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

Les paramètres suivants peuvent être modifiés :

Important : Lorsque plusieurs serveurs d’E/S sont susceptibles d’utiliser la même ligne série, il faut sélectionner "Désactivé" comme taux de transfert pour les serveurs non utilisés.Exemple : si les serveurs d’E/S Modbus et UniTE IO sont exploités simultanément, au moins un des deux doit avoir son taux de transfert configuré comme "Désactivé". Dans le cas contraire, l’un des deux serveurs ne sera pas en mesure de communiquer sur la ligne série et sera inactif, ce qui entraînera l'écriture d'une erreur dans le journal des événements.

Taux de transfert Sélectionnez le taux de transfert utilisé sur votre réseau industriel

Parité

Type de parité : Aucun/Impair/Pair. Ce champ est configuré en Impair par défaut, ce qui est le cas dans la plupart des topologies UniTE. Cependant l'eWON vous permet de définir une parité différente (Pair ou Aucun), au cas où cela serait nécessaire pour vous conformer aux installations de votre réseau industriel.

Bit(s) d'arrêt Nombre de bits d’arrêt.

Dépassement du délai de réponse du maître (Délai réponse maître)

Temps maxi en msec pendant lequel l’eWON attendra un message valide de la part du maître. Cette valeur peut être critique pour un bon fonctionnement en fonction de la réactivité du maître. Nous recommandons une valeur de 1000 msec pour avoir toutes les garanties d'un bon fonctionnement.

Dépassement du délai de réponse en réception Temps maxi en msec entre l’envoi d’une requête et la réception d’une réponse.

Dépassement du délai de réponse en transmission Temps maxi en msec pour qu’une requête soit envoyée.

Forcer le mode Unitelway V2 Activer cette fonction permet à l'eWON d'initier la communication en mode V2 avec les équipements. Cette option peut rester inactivée pour les API TSX.

ADO

Adresse du lien de base. L'eWON répondra à AD0 et AD0+1 sur le lien Unitelway.Il sera considéré comme esclave UNITELWAY et répondra à 2 adresses consécutives sur le bus, soit AD0 et AD0+1 ; cette configuration augmente le débit de données au travers de l’eWON lorsque celui-ci est utilisé en tant que passerelle.

Station du réseau XWAY

Adresse de l’eWON sur le réseau XWAY.Lorsque l’eWON est utilisé comme passerelle XIP vers UNITELWAY, il ne répondra qu’aux trames adressées à l’adresse réseau XWay définie ici.Toute trame XIP adressée à une autre adresse sera ignorée.

Table 59: champs de configuration des communications XWAY

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 92

Page 94: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.5.2.2 Configuration du topic

Figure 51: Configuration des topics XWAY-UNITELWAY

Trois topics peuvent être définis pour le serveur d'E/S. Ces topics sont utilisés pour définir des propriétés communes à un groupe de Tags UNITE telles que :• Activé/Désactivé• Fréquence de consultation• Adresse de l'équipement

Configuration de l'élément du topic Description

Topic activé Active ou désactive l'interrogation de tous les Tags du topic.

Adresse de l'équipementL'adresse esclave est un paramètre commun à tous les Tags du topic. Voir ci-dessous la syntaxe utilisée pour l'adresse de l'équipement. Si une adresse est entrée ici, elle aura la priorité sur l'adresse définie au niveau du Tag.

Fréquence de consultationDéfinit la cadence de rafraîchissement du Tag. Dans une application complexe, on peut envisager que certains Tags soient rafraîchis chaque secondes -par exemple des entrées numériques- et certains Tags chaque minute -par exemple une température-.

Table 60: configuration des topics UNITE

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 93

Page 95: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.5.3 Convention des noms de Tags

Le nom d’item peut contenir ou non l’adresse de l’API dont la valeur est consultée. Si cette adresse n’est pas spécifiée au niveau du Tag, alors c’est l’adresse globale du topic qui sera utilisée. Si l’adresse n’est pas définie au niveau du topic non plus, alors c’est l’adresse 0.254.0 qui sera utilisée.

6.5.3.1 Noms des valeurs (ValueName)Les valeurs UNITE suivent la syntaxe suivante :

Remarques :Le type SW ne peut pas être formaté en valeur réelle.L'eWON vous permet d'optimiser les requêtes au cas où vous avez besoin de lire un grand nombre de Tags qui on été créés sur l'équipement UniTelWay. Imaginons que vous ayez 100 Tags à lire, l'eWON va grouper les Tags à l'intérieur d'une limite prédéfinie

Configuration du serveur d'E/S

Nom du serveur d'E/S UNITE

Nom du topic

A

B

C

Nom de l'élément

ValueName,Network,Station,Gate,Module,Channel L'adresse de l'API est définie Tag par Tag

ValueName,Network,Station,GateAdresse de l'API définie Tag par Tag (et la porte requiert un adressage à cinq niveaux)

nom des valeurs (ValueName) L'adresse du PLC définie dans le topic est utilisée

Table 61: configuration du serveur d'E/S UNITE

MWxW Bloc de données interne 16 bits (non signé)

MWxI Bloc de données interne 16 bits (signé)

MWxD Bloc de données interne 32 bits en DWORD (non signé)

MWxF Bloc de données interne 32 bits en IEEE float

MWxL Bloc de données interne 32 bits en LONG (signé)

SWxW Bloc de données système 16 bits (non signé)

SWxI Bloc de données système 16 bits (signé)

SWxD Bloc de données système 32 bits as DWORD (non signé)

SWxL Bloc de données système 32 bits as LONG (signé)

Mx Bit de donnée interne

Sx Bit de donnée système

Table 62: noms de valeurs pour les adresses UNITE

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 94

Page 96: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

de façon à limiter autant que possible le nombre d'opérations de lecture. Le nombre de Tags pouvant être lus dépend des types de mots ou de bits que vous devez lire :Types SW et MW : par groupes de 50Types S et M : par groupes de 200Il est possible de lire un bit à l'intérieur d'un mot. La syntaxe à respecter est alors du type :#0 à #31Cela signifie que si vous voulez lire le quatrième bit à l'intérieur d'un mot de données de 16 bits non signé avec l'adresse MW0, vous devez alors ajouter "#4" à la fin de l'adresse : MW0#4.Le type de mots pour lesquels cette syntaxe peut être appliquée sont :MWxW, MWxI, MWxD, MWxL, SWxW, SWxI, SWxD et SWxL (voir table ci-dessus).

6.5.3.2 Syntaxe de l'adresse de l'équipementL'adresse de l'équipement est utilisée soit au niveau de l'adresse du topic, soit au niveau de l'adresse du Tag. Si on l'entre au niveau de la configuration du Tag, l'adresse doit être séparée du nom de la valeur par une virgule (,)• Network,Station,Gate

Ou• Network,Station,Gate,Module,Channel

Le second cas s’applique aux adresses à 5 niveaux :• Network : 0..127 (réseau)• Station : 0..63 (station)• Gate : (porte)• Module : (module)• Channel : (canal)

Les parties module et channel peuvent être omises si elles ne sont pas requises.

Si l’adresse n’est pas définie, c’est l’adresse par défaut, 0,254,0 qui sera utilisée.

Important : si une adresse a été définie au niveau du topic, c’est cette adresse qui est prise en compte et non celle définie Tag par Tag.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 95

Page 97: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.6 Serveur d'E/S DF16.6.1 IntroductionLa sortie série RS485 de l'eWON peut être configurée en tant qu'INTERFACE ESCLAVE DF1. Lorsque le taux de transfert du serveur d’E/S DF1 est configuré à une valeur autre que "Désactivé", le module esclave DF1 de l’eWON est alors activé.Ce module DF1 propose deux fonctionnalités :• Interroger des éléments dans les API SLC utilisant les requêtes PCCC.• Transférer les requêtes PCCC depuis EIP (TCP/IP) vers le bus DF1 et par la même agit en tant qu'interface entre EIP et DF1.Cette fonctionnalité permet d'accéder à un API se trouvant sur la liaison DF1 de l'eWON, en se connectant au travers du logiciel RSLogix 500 qui utilise le pilote TCP RSLinx qui a été démarré avec l'adresse IP de l'eWON en tant que destination.

Le serveur d'E/S DF1 peut être configuré suivant deux modes :• Mode Full Duplex (avec le lien série de l'eWON configuré en mode RS232).• Mode Half Duplex esclave.

6.6.2 Configuration

6.6.2.1 Configuration des communications

Figure 52: configuration des communications serveur E/S DF1

Si plusieurs ports série sont disponibles, vous devez choisir la sortie COM par laquelle la requête Modbus sera envoyée.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 96

Page 98: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

Les paramètres suivants peuvent être modifiés :

6.6.2.2 Configuration du topic

Figure 53: configuration des topics DF1

Taux de transfert

Parité Type de parité : Aucun/Impair/Pair.

Bit(s) d'arrêt Nombre de bits d’arrêt.

Détection d'erreur de trame Cyclic Redundancy Check (CRC) ou Block Check Character (BCC)

Mode HW Full Duplex SANS handshaking ou Semi duplex

Dépassement du délai de réponse du maître (Délai

réponse maître)

Temps maxi en msec pendant lequel l’eWON attendra un message valide de la part du maître DF1. Cette valeur peut être critique pour un bon fonctionnement en fonction de la réactivité du maître. Nous recommandons une valeur de 1000 msec pour avoir toutes les garanties d'un bon fonctionnement.

Dépassement du délai de réponse en réception

Temps maxi en msec entre l’envoi d’une requête et la réception d’une réponse.

Dépassement du délai de réponse en transmission

Temps maxi en msec pour qu’une requête soit envoyée.

Adresse DF1 de l'eWON

Adresse d'équipement de l'eWON sur la liaison DF1.Quand l'eWON agit en tant qu'esclave DF1, il répond alors à deux adresses consécutives ; ceci permet un meilleur transport des données au travers de l'eWON quand celui-ci agit comme passerelle (adresse DF1 de l'eWON et adresse DF1 de l'eWON +1).

Adresse DF1 de destination Adresse de destination de l'équipement sur le lien DF1 quand EIP est utilisé.

Table 63: champs de configuration des communications DF1

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 97

Page 99: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

Trois topics peuvent être définis pour le serveur d'E/S. Ces topics sont utilisés pour définir des propriétés communes à un groupe de Tags DF1 telles que :• Activé/Désactivé• Fréquence de consultation• Type et adresse de l'équipement de destination

6.6.2.2.1 DF1 : serial link

Le type d'équipement de destination et d'adresse est toujours du type :• SLC500-x (où x est l'adresse de votre équipement (0'254))

ex : Destination Topic A = SLC500-1

6.6.2.2.2 DF1 : routage EthernetGrâce au serveur d'E/S ABLogix, l'eWON est à présent capable d'interroger des données sur des équipements SLC500 au travers de son lien ethernet. Même les SLC500 connectés derrière votre réseau ControlLogix deviennent disponibles pour le polling.Avec l'utilisation du serveur d'E/S DF1, il n'est pas nécessaire de configurer la liaison série (taux de transfert = désactivé), seule la configuration d'un topic est nécessaire.Vous devez utiliser la même syntaxe d'équipement que celle du serveur d'Entrée/Sortie ABLogix.

Adresse IP [,Adresse du Port, Adresse du Lien].• Adresse IP = adresse sur votre réseau Ethernet (ex : 10.0.0.50)• Port = valeur entre 1 et 3 qui représente : 1 = Backplane, 2 = Channel A, 3 = Channel B• Adresse du Lien peut être :

¤ Slot : représente le connecteur sur le Backplane (0=CPU)¤ Node ID : valeur entre 0 et 99 (pour ControlNet et DH+)¤ Adresse IP

Pour atteindre un SLC500 avec l'adresse Ethernet 10.0.0.60 :Destination du Topic A = 10.0.0.60

Pour lire un SLC500 connecté derrière un ControlLogix :Destination du Topic A = 10.0.0.80,1,3,2,45

• 10.0.0.80 = adresse IP address du ControlLogix• 1 = BackPlane• 3 = Connecteur 3 (DH+ carte)• 2 = Channel A (de la carte présente dans le connecteur 3)• 45 = ID de noeud du SLC500 (dans le réseau DH+)

Configuration de l'élément du topic

Description

Topic activé Active ou désactive l'interrogation de tous les Tags du topic.

Type et adresse de l'équipement de destination

Le type de l'équipement de destination est un paramètre commun à tous les Tags du topic. Voir ci-dessous la syntaxe utilisée pour l'adresse de l'équipement. Si une adresse est entrée ici, elle aura la priorité sur l'adresse définie au niveau du Tag.

Fréquence de consultationDéfinit la cadence de rafraîchissement du Tag. Dans une application complexe, on peut envisager que certains Tags soient rafraîchis chaque seconde -par exemple des entrées numériques- et certains Tags chaque minute -par exemple une température-

Table 64: champs de configuration des topics DF1

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 98

Page 100: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.6.3 Convention des noms de Tags

Le nom d’item peut contenir ou non l’adresse de l’API dont la valeur est consultée. Si cette adresse n’est pas spécifiée au niveau du Tag, alors c’est l’adresse globale du topic qui sera utilisée.

6.6.3.1 Noms des valeurs (ValueName)

6.6.3.1.1 Description généraleLe format général des noms de valeurs pour les données provenant des API SLC-500 correspond à la convention de noms qui s'applique au niveau du logiciel de programmation de l'API. Le format est décrit ci-dessous (les parties de noms qui sont affichés entre crochets sont optionnelles).Format général de noms de valeurs : X: [file] element [.field] [/bit]

X : Identifie le type de fichier. La table ci-dessous liste les types de fichiers valides, les numéros de fichiers par défaut pour chaque type ainsi que les champs autorisés.

• Fichier : le numéro de fichier doit être compris entre 0 et 255 (décimal)• Élément : numéro de l'élément à l'intérieur du fichier• Champ : Valide uniquement pour les fichiers Counter, Timer et Control• /bit : valide pour tous les types à l'exception de réel

Configuration du serveur d'E/S

Nom du serveur d'E/S

DF1

Nom du topic

A

B

C

Nom de l'élémentValueName, DeviceType-DeviceAddress

Le type et l'adresse de l'équipement sont définis Tag par Tag.Seuls les équipements de la gamme SLC500 sont supportés.L'adresse de l'équipement est un nombre compris entre 0..254.

nom des valeurs (ValueName) L'adresse du PLC définie dans le topic est utilisée

Table 65: configuration du serveur d'E/S DF1

X Type de fichier Numéro de fichier par défaut Champs

O Sortie (Output) 0

I Entrée (Input) 1

S État (Status) 2

B Binaire (Binary) 3

T Minuteur (Timer) 4 .PRE, .ACC, .EN, .TT, .DN

C Compteur (Counter) 5 .PRE, .ACC, .CU, .CD, .DN, .OV, .UN, .UA

R Contrôle 6 .LEN, .POS, .EN, .DN, .ER, .UL, .IN, .FD

N Entier (Integer) 7

F Réel (Floating) 8

A ASCII aucun

Table 66: noms de valeurs pour les adresses DF1

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 99

Page 101: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.6.3.1.2 Éléments du fichier de sortieFormat de l'élément du fichier de sortie : O[n]:e.s[/b]

• "n" représente le numéro de fichier (optionnel). Sa valeur est toujours de zéro• "e" indique le numéro de l'élément dans le fichier (0 à 30)• "s" indique le numéro de sous-élément (0 à 255)• "b" indique le bit (0 à 15 - décimal)

6.6.3.1.3 Éléments du fichier d'entréeFormat de l'élément du fichier de sortie : I[n]:e.s[/b]

• "n" représente le numéro de fichier (optionnel). Sa valeur est toujours de 1• "e" indique le numéro de l'élément dans le fichier (0 à 30)• "s" indique le numéro de sous-élément (0 à 255)• "b" indique le bit (0 à 15 - décimal)

6.6.3.1.4 Éléments du fichier d'étatFormat de l'élément du fichier d'état : S[n] :e[/b]

• "n" représente le numéro de fichier (optionnel). S'il n'est pas indiqué, on considère qu'il est égal à deux• "e" indique le numéro de l'élément dans le fichier (0 à 255)• "b" indique le bit (0 à 15 - décimal)

6.6.3.1.5 Éléments du fichier binaireFormat de l'élément du fichier binaire : B[n] :e/b• "n" représente le numéro de fichier (optionnel). On considère qu'il est égal à 3 s'il n'est pas précisé, sinon sa valeur doit être comprise

entre 3 et 255 (décimal)• "e" indique le numéro de l'élément dans le fichier (0 à 255)• "b" indique le bit (0 à 15 - décimal)

Remarque :Le format B[n]/b n'est pas supporté.

6.6.3.1.6 Éléments du fichier Minuteur• Format de l'élément du fichier minuteur : T[n]: e [.f] [/b]• "n" représente le numéro de fichier (optionnel). On considère qu'il est égal à 4 s'il n'est pas précisé, sinon sa valeur doit être comprise

entre 4 et 255 (décimal)• "e" indique le numéro de l'élément (3 mots par élément) dans le fichier (0 à 255)• "f" indique une des valeurs valides pour les champs "Minuteur" décrits dans la table ci-dessus. On considère que cette valeur est

égale au mot contenant les bits d'état si cette valeur est omise• "b" indique le bit (0 à 15 - décimal)

6.6.3.1.7 Éléments du fichier CompteurFormat de l'élément du fichier compteur : T[n]: e [.f] [/b]

• "n" représente le numéro de fichier (optionnel). On considère qu'il est égal à 5 s'il n'est pas précisé, sinon sa valeur doit être comprise entre 5 et 255 (décimal)

• "e" indique le numéro de l'élément (3 mots par élément) dans le fichier (0 à 255)• "f" indique une des valeurs valides pour les champs "Minuteur" décrits dans la table ci-dessus. On considère que cette valeur est

égale au mot contenant les bits d'état si cette valeur est omise• "b" indique le bit (0 à 15 - décimal)

6.6.3.1.8 Éléments du fichier ContrôleFormat de l'élément du fichier compteur : T[n]: e [.f] [/b]

• "n" représente le numéro de fichier (optionnel). On considère qu'il est égal à 6 s'il n'est pas précisé, sinon sa valeur doit être comprise entre 6 et 255 (décimal)

• "e" indique le numéro de l'élément (3 mots par élément) dans le fichier (0 à 255)• "f" indique une des valeurs valides pour les champs "Minuteur" décrits dans la table ci-dessus. On considère que cette valeur est

égale au mot contenant les bits d'état si cette valeur est omise• "b" indique le bit (0 à 15 - décimal)

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 100

Page 102: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.6.3.1.9 Éléments du fichier Entier (Integer)Format de l'élément du fichier Integer : N[n]:e[/b]

• "n" représente le numéro de fichier (optionnel). On considère qu'il est égal à 7 s'il n'est pas précisé, sinon sa valeur doit être comprise entre 7 et 255 (décimal)

• "e" indique le numéro de l'élément dans le fichier (0 à 255)• "b" indique le bit (0 à 15 - décimal)

6.6.3.1.10 Éléments du fichier Réel (Floating)Format de l'élément du fichier Floating : F[n]:e• "n" représente le numéro de fichier (optionnel). On considère qu'il est égal à 8 s'il n'est pas précisé, sinon sa valeur doit être comprise

entre 8 et 255 (décimal)• "e" indique le numéro de l'élément dans le fichier (0 à 255)

6.6.3.1.11 Éléments du fichier ASCIIFormat de l'élément du fichier ASCII : An:e[/b]

• "n" représente le numéro de fichier (optionnel)• "e" indique le numéro de l'élément dans le fichier (0 à 255)• "b" indique le bit (0 à 15 - décimal)

6.6.3.2 Type et adresse de l'équipement de destinationL'adresse de l'équipement est utilisée soit au niveau de l'adresse du topic, soit au niveau de l'adresse du Tag. Si on l'entre au niveau de la configuration du Tag, l'adresse doit être séparée du nom de la valeur par une virgule (,)

• Format : TypeÉquipement-AdresseÉquipement

Seuls les équipements de la gamme SLC500 sont supportés. L'adresse de l'équipement est un nombre compris entre 0..254.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 101

Page 103: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.7 Serveur d'E/S FINS6.7.1 IntroductionLe serveur d'E/S FINS supporte les configurations suivantes :

• L' eWON en tant que client lien hôte (maître) accédant à des valeurs dans des équipements OMRON (séries CSCJ) au travers de(s) port(s) série de l'eWON.

• L'eWON en tant que client (maître) TCP/UDP FINS accédant à des valeurs dans des équipements OMRON (séries CSCJ) au travers de l'interface Ethernet de l'eWON.

• L'eWON en tant que serveur TCP/UDP FINS agissant en tant que passerelle entre l'interface Ethernet/PPP et l'interface série (pour connecter un logiciel distant de programmation/supervision à des équipements supportant le protocole OMRON FINS, lesquels sont connectés aux ports série de l'eWON).

Le serveur d'E/S FINS a été créé afin de procurer un accès simultané à des équipements OMRON, au travers de leur interface série ou Ethernet. Le type de protocole va dépendre du topic auquel appartient le Tag. Les protocoles UDP et TCP peuvent être utilisés conjointement sur l'interface Ethernet.

Lorsque le taux de transfert est défini dans le serveur d'E/S FINS à une valeur autre que "Désactivé", le lien du client hôte série est alors activé.

Le serveur d'E/S FINS propose 3 modes de configuration :

• Mode Full Duplex (le lien série de l'eWON doit être configuré en mode RS232) sans HW handshaking• Mode Full Duplex avec HW handshaking• Mode Half Duplex esclave.

6.7.2 Configuration

6.7.2.1 Configuration des communications

Figure 54: configuration des communications du serveur d'E/S FINS

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 102

Page 104: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

Les paramètres suivants peuvent être modifiés :

6.7.2.2 Configuration des topics

Figure 55: configuration des topics du serveur d'E/S FINS

Taux de transfert Désactivé, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600

Parité Aucun, Impair, Pair

Bits de données 7, 8

Bit(s) d'arrêt 1,2

Mode HW Full Duplex sans HW handshaking, Full Duplex HW handshaking, Semi Duplex

Délai de réponse Temps maximum pendant lequel l'eWON attendra une réponse FINS valide (s'applique aux interfaces Ethernet et série).

Réseau Ethernet FINS Adresse de réseau source (SNA) contenue dans un message de requête FINS provenant de l'eWON et envoyée sur l'interface Ethernet.

Lien Ethernet FINSAdresse de réseau source (SA1) contenue dans un message de requête FINS provenant de l'eWON et envoyée sur l'interface Ethernet. Sert uniquement à identifier l'eWON sur le réseau Ethernet.

Réseau série FINS Adresse de réseau source (SNA) contenue dans un message de requête FINS provenant de l'eWON et envoyée sur l'interface série.

Lien série FINSAdresse de réseau source (SA1) contenue dans un message de requête FINS provenant de l'eWON et envoyée sur l'interface série. Sert uniquement à identifier l'eWON sur le réseau série.

Table 67: champs de configuration du serveur d'E/S FINS

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 103

Page 105: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

Trois (3) topics sont utilisables par le serveur d'E/S. Ces topics sont utilisés pour définir des propriétés communes à un groupe de Tags FINS telles que :

• Activé/Désactivé• Protocole• Adresse d'équipement globale• Fréquence de consultation

6.7.2.3 Configuration passerelleLes paramètres suivants peuvent être modifiés :

Figure 56: configuration de la passerelle du serveur d'E/S FINS

Configuration de l'élément du topic Description

Topic activé Active ou désactive l'interrogation de tous les Tags du topic.

Protocole Protocole utilisé par les Tags appartenant à ce topic : FINS Série, FINS UDP, FINS TCP.

Adresse d'équipement globale Voir ci-dessous la syntaxe utilisée pour l'adresse de l'équipement. Si une adresse est entrée ici, elle aura la priorité sur l'adresse définie au niveau du Tag.

Fréquence de consultation

Définit la cadence de rafraîchissement du Tag. Dans une application complexe, on peut envisager que certains Tags soient rafraîchis chaque seconde -par exemple des entrées numériques- et certains Tags chaque minute -par exemple une température-.

Table 68: champs de configuration des topics du serveur d'E/S FINS

Port serveur Identifie le port FINS UDP/TCP utilisé par le service FINS (même port défini pour UDP et TCP).

Lien serveur TCP FINSAdresse du lien serveur EWON FINS utilisé au cours de l'établissement de la session TCP FINS (échange des messages d'adresses du lien FINS, et allocation d'un lien client TCP FINS si nécessaire).

Configuration de routage 1..3

Définit le lien relais de destination correspondant à chacun des réseaux de destination définis. Ces champs permettent de renseigner l'ID d'unité du lien hôte dans la trame du lien hôte qui encapsule le message FINS envoyé sur l'interface série.

Table 69: champs de configuration de la passerelle du serveur d'E/S FINS

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 104

Page 106: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.7.3 Convention des noms de Tags

Le nom d’item peut contenir ou non l’adresse de l’API dont la valeur est consultée. Si cette adresse n’est pas spécifiée au niveau du Tag, alors c’est l’adresse globale du topic qui sera utilisée.

6.7.3.1 Noms des valeurs (ValueName)

6.7.3.1.1 Description générale

Le format des noms de valeurs pour les données des contrôleurs OMRON CSCJ est illustrée ci-dessous. Il est basé sur la convention de nom utilisée par le logiciel de programmation CX. Ce format se présente donc comme suit (les éléments du nom entre crochets sont optionnels) :

Format général de noms de valeurs : X[bank number:]word address[#bit address]*

• X : identifie l'acronyme de la zone mémoire.• [bank number:] uniquement supporté par la zone mémoire E. Les valeurs s'échelonnent de 0 aux valeurs maximales pour les

zones mémoires.• [#bit address] uniquement supporté par les zones mémoire A, D, CIO, H et W. Valeurs : de 0 à 15.

*les éléments entre crochets “[]” sont optionnels (les crochets ne doivent pas être utilisés !)Zones mémoire supportées :

6.7.3.2 Adresse d'équipement globaleL'adresse d'équipement globale est utilisée dans la définition du topic ou dans celle du Tag. Si elle est utilisée dans la définition du Tag, elle sera séparée du nom de valeur par une virgule.

Configuration du serveur d'E/S

Nom du serveur d'E/S FINS

Nom du topic A

B

C

Nom de l'élément Nom de la valeur (ValueName), réseau FINS, lien FINS, lien hôte ou adresse IP

Si "Série Fins" a été choisi au niveau du topic, la valeur du lien hôte doit être définie.Si "UDP Fins" ou "TCP Fins" a été choisi au niveau du topic, l'adresse IP doit être définie.

nom des valeurs (ValueName) L'adresse du PLC définie dans le topic est utilisée.

Table 70: serveur d'E/S FINS - table de convention des noms de Tags

X Zone mémoire

A Mémoire auxiliaire

C Zone compteur

CIO Zone Core E/S

D Zone mémoire de données

E Zone mémoire de données étendues

H Zone d'attente

T Zone compteur

W Zone de travail

Table 71: table des zones mémoire supportées par le serveur d'E/S FINS

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 105

Page 107: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.8 Serveur d'E/S S5-AS5116.8.1 IntroductionCe serveur d'E/S est utilisé pour interfacer les PLCs Siemens S5 PLCs qui communiquent au travers de leur port programmable en utilisant le protocole AS511.Le protocole AS511 est spécifique à chacun des équipements Siemens. Ce serveur d'E/S a été développé pour interfacer une gamme d'équipements Siemens déterminée. L'utilisation de ce serveur d'E/S sur des équipements autres que ceux appartenant à la liste n'est pas recommandée et n'est pas supportée.

La structure de la mémoire des PLC Siemens de la gamme S5 est tout à fait spécifique. Les données du PLC ne sont pas localisées dans des emplacements fixes de son espace mémoire. Cet espace mémoire est continuellement mis à jour et révisé au cours de la création et de la modification des données dans votre PLC. Au cours de ces modifications, l'emplacement des données-clés telles que les flags, les minuteurs, les compteurs, les E/S et les blocs de données peut varier à l'intérieur de la mémoire du PLC. Le serveur d'E/S Siemens S5 a été développé afin de lire l'emplacement de ces éléments de la mémoire lorsque le pilote démarre l'opération sur détection d'une erreur de communication ou à la suite de la transmission d'une requête (ni de lecture ni d'écriture) au PLC. Si vous modifiez la configuration de votre PLC vous devez redémarrer le serveur d'E/S Siemens S5 ou simplement débrancher puis rebrancher le câble de connexion. Ces deux actions permettront au serveur d'E/S Siemens S5 de retrouver l'emplacement de tous les éléments-mémoire du PLC.

6.8.2 Configuration

Figure 57: page de configuration du serveur d'E/S S5-AS511

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 106

Page 108: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.8.3 Configuration des communicationsLe lien AS511 utilise un mode de fonctionnement RS-232 classique.Les paramètres de communication sont fixés aux valeurs suivantes :

• 9600 Baud (Fixe)• Parity paire (Fixe)• 8 bits de données (Fixe)• 1 bit d'arrêt (Fixe)• Full duplex SANS handshaking (Fixe)

6.8.3.1 Équipements supportés

6.8.4 Convention des noms de Tags

ComPortNum : numéro du port utilisé pour accéder au PLC ; s'il n'est pas précisé, alors c'est le port COM par défaut qui est utilisé.• Si une adresse de port est précisée dans le topic, c'est celle-ci qui prévaudra et sera utilisée en place des adresses de port

définies au niveau du Tag.• Si aucune adresse n'est précisée, ni dans le topic, ni au niveau du Tag, alors le port par défaut est utilisé (le port par défaut des

eWON de type ECIA est - COM1).

6.8.4.1 nom des valeurs (ValueName)

• Siemens S5 - 90U• Siemens S5 - 95U• Siemens S5 - 100U - 100• Siemens S5 - 100U - 100• Siemens S5 - 100U - 100• Siemens S5 - 101U

• Siemens S5 - 115U - 941• Siemens S5 - 115U - 941• Siemens S5 - 115U - 941• Siemens S5 - 115U - 941• Siemens S5 - 115U - 941• Siemens S5 - 135U - 921

• Siemens S5 - 135U - 921• Siemens S5 - 135U - 921• Siemens S5 - 155U - 946• Siemens S5 - 155U - 946

Table 72: équipements Siemens S5 supportés par le serveur d'E/S eWON AS-511

Nom du serveur d'E/S S5-AS511

Nom de topic A ou B ou C

Nom de l'élément Nom des valeurs (ValueName), Numéro de port COM Le port COM est défini Tag par Tag

Nom des valeurs (ValueName) Le port COM du topic est utilisé (ou le port COM par défaut)

Table 73: table de convention des noms de Tags du serveur d'E/S S5-AS511

DBxLy Bloc données x mots avec offset y , bit de gauche du mot (0 - 255)

DBxRy Bloc données x mots avec offset y , bit de droite du mot (0 - 255)

DBxWy Bloc données x mots avec offset y, mot entier (0 - 65535)

DBxDy Bloc données x double mots avec offset y (-2147483648->2147483647)2147483647)2147483647)

Tx ou Kx Tempo x (0-65535)

Cx ou Zx Compteur x (0-65535)

MxB ou FxB Memento en octets

MxW ou FxW Memento en mots

MxD ou FxD Memento en DWord

Ix ou Ex Entrée (Input)

Qx ou Ax Sortie (Output)

Table 74: noms de valeurs pour les adresses S5-AS511

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 107

Page 109: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

• Modificateur de bit d’accès :

Il n'est pas possible d'adresser un seul bit pour aucun des éléments décrits ci-dessus.Il faut pour cela ajouter #x au nom du Tag (la gamme d'index de bits va de 0 à 31).La même syntaxe peut être utilisée pour lire et écrire les bits.

Exemple :DB1W13#3 représente le bit 3 de W13 dans DB1

Remarque :La gamme d’index de bits dépend de l’item à consulter (pour W, la valeur de l’index maxi est de 15)

NOTES:• Pour DB le plus petit élément est un MOT et les adresses se comptent en mot (Word).

Cela signifie que DB1W0 et DB1W1 NE PEUVENT PAS se chevaucher.• Les Minuteurs et les Compteurs sont toujours des Mots et les adresses sont également comptées sous forme de MOT (WORD).

Cela signifie que T0 et T1 NE SE CHEVAUCHERONT PAS.• Pour M, I, Q, les adresses sont comptées en BITS.

Cela signifie que M0W et M1W SE CHEVAUCHENT.• Les deux syntaxes (anglaise et allemande) peuvent être utilisées pour I, Q, C.

ce qui correspond en allemand à : E, A, Z.

• Registre d'état :

Le Tag STATUS est un Tag spécial qui retourne des informations à propos de l'état actuel de la communication pour un équipement donné. Comme pour les autres Tags, la valeur du nom de Tag est composée de la manière suivante :

Status,ComPortNum

• Vous pouvez définir un Tag d'état pour chacun des ports COM utilisés.• Si vous utilisez l'adresse d'état, le Tag doit être configuré comme analogique.

6.8.4.2 Signification de la valeur du Tag d'état :

0 Communication non activée. État inconnu (UNKNOWN).Si aucun tag n’est interrogé sur cette adresse, alors l'état de la communication est inconnu.

1 La communication fonctionne correctement.

2 La communication ne fonctionne pas correctement.

Table 75: signification de la valeur du Tag d'état

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 108

Page 110: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.9 Serveur d'E/S ABLOGIX6.9.1 IntroductionLe serveur d'E/S ABLogix IO est utilisé pour communiquer avec les PLCs Allen Bradley de la série Logix sur son lien Ethernet.

Avec ce serveur d'E/S, l'eWON peut interroger les PLCsl ABLogix pour lire des données.

6.9.2 Configuration

Figure 58: page de configuration du serveur d'E/S ABLOGIX

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 109

Page 111: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

Vous pouvez définir 3 topics pour organiser votre stratégie de polling. Chaque topic peut être activé/désactivé séparément, a sa fréquence de consultation propre et est lié à un équipement spécifique.

• Fréquence de consultation :Exprimée en MilliSeconds ; la valeur de 2000 MS sera utilisée par défaut si ce champ est laissé vide.

• Adresse d'équipement globale :La syntaxe est la suivante : adresse IP, Port, Lien.

• Adresse IP = adresse sur votre réseau Ethernet (ex : 10.0.0.50)• Port = valeur entre 1 et 3 qui représente : 1 = Backplane, 2 = Channel A, 3 = Channel B• Adresse du Lien peut être :

¤ Slot : représente le connecteur sur le Backplane (0=CPU)¤ Node ID : valeur entre 0 et 99 (pour ControlNet et DH+)¤ Adresse IP

REMARQUE : si vous utilisez un PLC ControlLogix en tant que passerelle, l'adresse d'équipement peut être définie ainsi : Adresse IP, Port, Lien[, Port,Lien][, Port,Lien]…

6.9.3 Convention des noms de Tags

6.9.3.1 nom des valeurs (ValueName)Les noms de valeurs suivent la syntaxe suivante :

[PROGRAM:ProgName.]SymbolicTagName• ProgName est le nom du programme qui contient le Tag.

En l 'absence de ProgName, le Tag se trouve dans l'étendue globale (le Tag est du type contrôleur)• SymbolicTagName :

• Symbole du Tag.Seuls les types atomiques suivants sont supportés : BOOL, SINT, INT, FLOAT, DINT, BIT ARRAY

• Sélection de bit <SymbolicTagName>/bitOù "bit" est le numéro du bit (entre 0 et 31)ex : controlbit/4 lit le bit 4 du registre controlbit

• TIMER, CONTROL, COUNTER types prédéfinis avec <SymbolicTagName>.acc (ou ctl ou pre)ex : MyVar.acc lit le compteur de MyVar

• Élément d'une table<Symbol_1>[idx_1].<Symbol_2>[idx_2].<Symbol_3>[idx_3].<Symbol>Avec 3 index maximum.ex : table1[2].subtable[6].element lit la donnée nommée 'element' dans l'index 6 de la 'sub table' de l'index 2 de la 'table1'

• Élément d'une structure<Symbol_1>.<Symbol_2>ex : CounterObj.init lit la partie 'init' de la structure 'CounterObj'

Configuration du serveur d'E/S

Nom du serveur d'E/S nom des valeurs (ABLOGIX)

Nom de topic A ou B ou C

Nom de l'élément nom des valeurs (ValueName) L'adresse du PLC définie dans le topic est utilisée

ValueName, Adresse IP [,Adresse du Port, Adresse du Lien].

L'adresse de l'API est définie Tag par Tag

Table 76: table de convention des noms de Tags du serveur d'E/S ABLOGIX

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 110

Page 112: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.10 Serveur d'E/S EWON6.10.1 IntroductionLe serveur d'E/S de l'eWON est utilisé pour interfacer les ENTRÉES et SORTIES de l'eWON.En fonction de votre modèle d'eWON, vous disposez :• Entrées digitales

1 sur l'eWON500/2001/40019 sur l'eWON4002

• Sorties Digitales1 sur l'eWON500/2001/40013 sur l'eWON4002

• Entrées analogiquesAucune sur l'eWON500/2001/40016 sur l'eWON4002

De plus, un certain nombre de Tags spécifiques peuvent être consultés et post-traités par le serveur de l’eWON.Ces Tags spécifiques répondent aux besoins de la gestion d’énergie (energy management). En gestion d’énergie les spécificités suivantes sont à prendre en compte :• L'entrée numérique (digitale) est utilisée comme compteur• Le comptage se fait sur un intervalle donné et le résultat calculé est ensuite séquencé et sauvegardé dans un fichier historique• Les intervalles de mesure trop longs ou trop courts doivent être rejetés• L’horloge temps réel de l’eWON est commandée par l'entrée numériqueCes différents Tags spécifiques ne sont disponibles que si le module gestion d’énergie est activé.Aucun nom de topic ne doit être défini pour le serveur d'E/S eWON.

6.10.2 Noms d'éléments standard du serveur d'E/S de l'eWON

6.10.2.1 Convention des noms de TagsLes Tags suivants sont supportés pour les accès en Entrée & Sortie standards de l'eWON :

Remarque :Le bouton d'entrée (BI1) peut être utilisé durant le fonctionnement normal de l'eWON ; s'il est pressé pendant plus de 4 secondes alors que l'eWON redémarre, le système de fichier flash sera effacé (voir chapitre “Mise à jour du firmware de l'eWON” page 238).

(1) Le nombre d'items dépend du type d'eWON. voir la table Table 79 page 112.

(2) Dans les firmwares 4.1S3 à 4.3, la valeur de CIx se réinitialisait à 1.000.000. Avant le firmware 4.1S3, la valeur de CIx était faussement interprétée comme négative quand elle dépassait 231.

Configuration du serveur d'E/S Commentaire

Nom du serveur d'E/S EWON

Nom du topic Vide

Nom de l'élément DI# Entrée digitale (1) Booléen

CI# Compteur d'entrée (1) 0 à 2.147.400.000(2) Analogique

FI# Compteur (entrée) 0 à 255 Analogique

LI# Entrée compteur Analogique

DO# Sortie digitale (1) Booléen

AI# Entrée analogique (1) Analogique

BI# Bouton d'entrée (1) Booléen

Table 77: paramètres de configuration du serveur d'E/S eWON - aucun topic défini

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 111

Page 113: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

Exemple d'utilisation de SN_LO et SN_HI dans un programme Basic :

Vous pouvez par exemple définir un Tag pour la sortie numérique (DI1) de la manière suivante :

Nom de serveur : EWON - Topic : vide - Addresse : DI1

Configuration du serveur d'E/S

Commentaire

Nom du serveur d'E/S EWON

Nom du topic SYS

Nom de l'élément SN_LO Numéro de série, partie basse (voir exemple d'utilisation ci- Analogique

SN_HI Numéro de série, partie haute (voir exemple d'utilisation ci- Analogique

SYS_UP Temps (en sec.) depuis la mise sous tension de l'eWON Analogique

GSM_REG

État du GSM :1: Réseau local

2 : Recherche d'inscription3 : Inscription refusée

4 : Inscription inconnue5 : Roaming

100 : Non applicable101 : Inscription en cours

Valeurs courantes :1 ou 5 : signifie inscrit

Autres : non inscrit

Analogique

GSM_LEV Niveau GSM (réception antenne) Analogique

Table 78: paramètres de configuration du serveur d'E/S eWON - topic SYS

a% = Int(SN_HI@ * 65536) + Int(SN_LO@)Rem Product codeb% = a% Mod 256Rem Sequential numberc% = Int(a% / 256) Mod 1024Rem Week numberd% = Int(a% / 262144) Mod 64Rem Year numbere% = Int(a% / 16777216) Mod 128Print "SN: ";e%;" ";d%;"-";c%;"-"b%

eWON500eWON2001eWON4001

DI1 État de l'entrée 1 sur le connecteur d'Entrée/Sortie (face inférieure de l'équipement)

CI1 Compteur sur l'entrée 1 du connecteur d'Entrée/Sortie (face inférieure de l'équipement)

LI1 Compteur d'intégration sur l'entrée 1 du connecteur d'Entrée/Sortie

DO1 Commande numérique de sortie 1 sur le connecteur d'Entrée/Sortie

BI1 État du bouton en face avant

Table 79: Items disponibles selon le type d'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 112

Page 114: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

eWON4002

DI1... DI8 État des entrées 1 à 8 du connecteur DI1-DI8 (dessus de l'équipement)

CI1... CI8 Compteur des entrées 1 à 8 du connecteur DI1-DI8 (dessus de l'équipement)

LI1... LI8 Compteur d'intégration des entrées 1 à 8 du connecteur DI1-DI8 (dessus de l'équipement)

DI9 État de l'entrée 9 du connecteur d'Entrée/Sortie (partie inférieure de l'équipement)

CI9 Compteur de l'entrée 9 du connecteur d'Entrée/Sortie (partie inférieure de l'équipement)

LI9 Compteur d'intégration de l'entrée 9 du connecteur d'Entrée/Sortie (partie inférieure de l'équipement)

DO1... DO2 Commande numérique des relais 1 et 2 du connecteur de relais (partie inférieure de l'équipement)

DO3 Commande numérique de la sortie 1 du connecteur d'Entrée/Sortie (partie inférieure de l'équipement)

BI1 État du bouton en face avant

AI1... AI4 Valeur des entrées analogiques 1 à 4

AI5... AI6 Valeur des entrées analogiques 5 et 6 (sondes PT100)

Table 79: Items disponibles selon le type d'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 113

Page 115: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.10.2.2 Configuration de l'énergie avec les Tags LIxLes paramètres suivants peuvent être ajoutés au serveur d'Entrée/Sortie eWON afin d'activer le support de l'énergie (entrez Energy:1, validez et les autres paramètres seront automatiquement ajoutés) :

Figure 60: paramètres de configuration du serveur d'E/S eWON

Paramètre Valeur par défaut

Energy 0 ou 1 Activé ou non

Dès que le paramètre Energy est défini, l'eWON ajoute alors les autres paramètres avec leurs valeurs par défaut.Quand Energy est à 0, aucun traitement de l'énergie n'est réalisé, ce qui permet d'économiser les ressources de l'eWON.

Debug 0 ou 1 Non ajouté automatiquement

Si à 1, toutes les synchonisations sont enregistrées dans le fichier d'enregistrements en temps réel.

RefTimeCe paramètre définit le début de la période de référence pour le calcul des intervalles. Si vide est égal à 1/01/70 00:00. Pour définir une nouvelle période de référence, entrez une date/heure suivant le format suivant 8/09/04 11:15:00 (cette référence est rarement requise).

IntTime 15 Ce paramètre définit l’intervalle d’intégration en MINUTES.

IntTols 5

Ce paramètre définit la tolérance en SECONDES acceptable sur la durée réelle de l’intervalle à intégrer. Si l’intervalle réel est plus court ou plus long que cette valeur en secondes, alors la période est considérée comme non valide. Par exemple, IntTime=15 et IntTolS = 5 signifient "l’intervalle est valide tant qu’il est compris entre 14:55 et 15:05 minutes".

SyncIO 5

C'est le numéro d'E/S pour la synchronisation temporelle. 0 signifie aucune synchro disponible, 1..8 est le numéro d'E/S.La synchronisation est basée sur l'entrée du compteur associée à l'entrée numérique ; l'eWON essaiera de réaliser une synchronisation à chaque fois que l'Entrée/Sortie change (voir aussi SyncTols).

SyncTols 5

Ceci est la valeur de tolérance en SECONDES dans laquelle la synchronisation est acceptée.Si l'impulsion de synchronisation arrive en dehors de cet intervalle, l'impulsion est rejetée. ERROR REPORT : la première fois où l'impulsion est rejetée, une erreur est enregistrée dans le journal des événements. Les erreurs suivantes ne sont pas enregistrées (sauf en mode Temps réel si Debug est activé) ; quand les synchronisations sont de nouveau acceptées, une trace est enregistrée dans le fichier des événements pour la première synchronisation acceptée.REMARQUE : du fait que l'horloge interne a une précision d'une seconde, l'heure ne sera mise à jour que si la valeur absolue du décalage est supérieure à 1 (2 ou plus). Ceci afin d'éviter que le décalage ne varie sans arrêt entre -1 et + 1.

Figure 59: paramètres du serveur d'E/S Energy

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 114

Page 116: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.10.2.2.1 TAGS ENERGY

Les Tags suivants sont disponibles pour la gestion de l'énergie :

Remarque1 : les Tags Energy sont enregistrés après chaque nouvelle période UNIQUEMENT si l'enregistrement est activé, même si la valeur est restée inchangée depuis la période précédente.

Remarque2 : même si la bande morte est à -1 et l'intervalle est à 0. Dans le cas contraire vous auriez des points additionnels voire dupliqués.

6.10.2.2.2 TAGS COMPTEUR 32 BIT :

Le serveur d'E/S eWON dispose à présent de 8 Tags compteur 32 bit nommés : CI1..CI8. Ces compteurs sont autorisés en écriture, mais écrire dans ce type de registre affecte les entrées LIx inputs du module Energy du serveur d'E/S.

LI1... LI8 Latched input Lorsque la période d'intégration expire, le nombre d'impulsions mesurées au cours de la période d'intégration est enregistré dans la valeur de LIx correspondante.

ST1... ST4 Variables d'état :

ST1 Représente le temps absolu lorsque le compteur a été verrouillé.Exprimé en secondes depuis 1/01/70 moins 0x30000000 HEX (ou 805306368 en décimal).Cette énorme valeur est soustraite afin de maintenir la précision dans le stockage en réel.Latch time - 0x30000000

ST20 signifie que la période est valide (à l'intérieur des limites tolérées), 1 signifie que la période est non valide.

Period status

ST3Longueur de la période en secondes.

Period length sec

ST4Ce compteur de 32 bit est imcrémenté par pas de 1 après chaque période d'intégration. Il peut être utilisé avec ONCHANGE afin d'effectuer des opérations à l'expiration de la période.

Period Num

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 115

Page 117: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.10.2.3 Plage de valeurs des entrées analogiques (eWON4002/eWON1002)Les entrées analogiques (AI1 à AI6) proviennent d'un ADC 12 bits. Les valeurs lues sur un Tag AI# vont de 0 à 4095.

6.10.2.3.1 Entrées analogiques configurables AI1 à AI4• En mode 0-10V

Si vous avez besoin de lire la valeur du Tag convertie en Volts, vous pouvez définir un facteur de 0.0024420 = 10/4095 avec un décalage de 0.

Figure 61: configuration du Tag : lecture de la valeur du Tag en Volts

• En mode 0-20 mALa résistance shunt de mesure de courant a une impédance de 220 Ohm.

Si vous avez besoin de lire la valeur du Tag convertie en mA, vous pouvez définir un facteur de 0.011099 = 20/1802 avec un décalage de 0.

Figure 62: configuration du Tag : lecture de la valeur du Tag en mA

AI# Volt

0 0

4095 10

AI# mA

0 0

1802 20

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 116

Page 118: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.10.2.3.2 Entrées PT100 AI5 et AI6

Ces deux entrées mesurent une valeur de résistance en Ohm.

Comme vous pouvez le noter, la pente est négative, et si vous voulez lire la valeur du Tag convertie en Ohm, vous pouvez définir un facteur de -0.02014774 = -82.505/4095 avec un décalage de 162.13.

Figure 63: configuration du Tag : lecture de la valeur du Tag en mA

Si vous souhaitez convertir en °C : température = AI * (-0.0394075) + 161.376.La plage d'utilisation de la PT100 de l'eWON s'étend de -50°C à 150°C.La plage complète de l'ADC s'étend de : -52.92°C à 161.376°C (79.625 Ohm à 162.13 Ohm).

Remarque :• Les eWON4002 avec un S/N antérieur à 0517-xxxx-89 ont une gamme PT100 allant de 0°C à 131.9°C et les formules suivantes

s'appliquent alors :Ohm = IOValue * (-0.012402) + 150.8°C = IOValue * (-0.0322) + 131.9

• Les eWON4002 avec un S/N compris entre 0517-xxxxx-89 et S/N 0521-xxxx-89 ont une gamme PT100 allant de -56°C à 151°C et les formules suivantes s'appliquent alors :

Ohm = IOValue * (-0.0195068) + 158.2°C = IOValue * (-0.050677) + 151.2

AI# Ohm

0 162.13

4095 79.625

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 117

Page 119: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.10.3 ConfigurationLe serveur d’E/S de l'eWON pour la gestion d’énergie est basé sur le serveur standard de l’eWON. Sa configuration est donc basée sur des fonctions avancées de la configuration du serveur d’E/S de l'eWON. La capture d'écran suivante représente la page de configuration standard vide du serveur d'E/S de l'eWON.

Figure 64: page de configuration d'E/S standard de l'eWON

6.10.3.1 Configuration de la longueur d'impulsion du compteurLa longueur d'impulsion pour compteur peut être configurée sur les eWONs de tous types.Cette configuration doit être entrée dans la zone d'édition du serveur d'E/S eWON.On utilisera les paramètres suivants :

Exemple de configuration :MinInterval:40MaxInterval:1000ReverseCount:0

Les impulsions d'une longueur supérieure à 40 msec et inférieure à 1000 msec seront comptées, les autres seront ignorées.

MinInterval: par défaut=10, minimum=10

MaxInterval: par défaut=268435455, maximum=268435455

MinInterval et MaxInterval sont exprimés en millisecondes

ReverseCount: par défaut=0

La valeur de la longueur d'impulsion doit être comprise entre MinInterval et MaxInterval pour être acceptée, la "résolution de mesure" est de 5 msec (la précision de la longueur d'impulsion mesurée est de 5 msec)

ReverseCount peut être utilisé quand les impulsions entrées dans l'eWON sont inversées, "inversées" signifie que le signal, normalement haut dans l'eWON, devient faible quand une impulsion se produit.

Table 80: configuration du compteur de longueur d'impulsions

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 118

Page 120: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Les serveurs d’E/S de l’eWON

6.11 Serveur d'E/S MEM6.11.1 IntroductionLe serveur d’E/S mémoire n’est pas un serveur à proprement parler, dans la mesure où les valeurs ne proviennent pas d'un équipement. Les Tags mémoire (définis dans le serveur d'E/S MEM de l'eWON) doivent plutôt être considérés comme des variables qui peuvent être modifiées par une entrée de l'utilisateur ou par un script en Basic. Ces Tags sont utiles pour combiner différents Tags et considérer le résultat final comme un Tag véritable offrant les possibilités de sauvegarde et/ou de génération d’alarmes comme c'est le cas pour les autres Tags.

6.11.2 ConfigurationIl n'existe pas de page de configuration pour le serveur d'E/S MEM de l'eWON.

6.11.3 Convention des noms de TagsSi aucun topic n'est défini, le Tag est un Tag mémoire standard. Sa valeur est définie à 0 au démarrage de l'eWON et ce Tag est accessible en Lecture/Écriture ; il peut être mis à jour au travers d'actions que l'utilisateur effectue à l'aide de scripts en Basic ou de pages Web utilisateur

Important : les valeurs RET sont sauvegardées en mémoire Flash et cette opération n’est pas instantanée, et par ailleurs la mémoire flash ne peut être écrite et effacée qu'un nombre de fois "limité" (même s'il est vrai que ce nombre est considérable : 1.000.000). De ce fait, il n’est pas recommandé d'utiliser un script en Basic pour modifier les valeurs rétentives à une fréquence très élevée. En moyenne 1 Tag/sec est à considérer comme une fréquence MOYENNE maximum (même si des fréquences plus élevées ne sont pas interdites occasionnellement).

Configuration du serveur d'E/S

Nom du serveur d'E/S

MEM

Nom du topic

Si aucun topic n'est défini, le Tag est un Tag mémoire standard. Sa valeur est définie à 0 au démarrage de l'eWON et ce Tag est accessible en Lecture/Écriture ; il peut être mis à jour au travers d'actions que l'utilisateur effectue à l'aide de scripts en Basic ou de pages Web utilisateur

RET

Si le topic est défini comme RET, le Tag est rétentif, ce qui signifie que chaque changement du Tag sera sauvegardé dans la mémoire flash, et la dernière valeur du Tag sera alors restaurée au redémarrage de l'eWON. Cette fonctionnalité peut être utilisée afin de définir des Tags en tant que paramètres.

Nom de l'élément DON’T CARE

Si le nom d'élément MEM est "DON'T CARE", alors le nom de Tag est automatiquement copié dans l’adresse MEM par l’eWON, cette valeur peut être modifiée par l’utilisateur mais elle sera aussitôt écrasée par le nom de Tag.

Table 81: convention de nom de Tags pour le serveur d'E/S MEM

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 119

Page 121: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Utilisation de l'interface Web de l'eWON

7 Utilisation de l'interface Web de l'eWON

Après la configuration des Tags de l'eWON, vous pouvez revenir au menu SCADA (Menu principal) de l'eWON. Le menu SCADA de l'eWON se présente comme suit :

Figure 65: Menu SCADA de l'eWON

La petite icône en forme de maison située sous le logo de l'eWON est accessible depuis toutes les pages de l'interface Web de l'eWON et elle constitue un lien direct pour aiguiller votre navigateur directement sur la page d'accueil de l'eWON.

Vous pouvez à tout moment cliquer sur le logo eWON situé en haut à gauche dans l'interface Web de l'eWON pour obtenir les informations système concernant l'eWON auquel vous êtes connecté. Une nouvelle fenêtre s'ouvre alors dans laquelle vous trouverez un résumé des principales informations concernant l'eWON utilisé actuellement :

Figure 66: Page d'information principale de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 120

Page 122: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Utilisation de l'interface Web de l'eWON

7.1 Page des valeurs en temps réelCliquez sur le lien Voir Tags dans la barre de navigation de l'eWON pour accéder à la liste de tous les Tags actifs dans l'eWON et à leurs valeurs en temps réel. Cliquez à nouveau sur le lien Voir Tags pour rafraîchir les valeurs.

Figure 67: Page des valeurs en temps réel de l'eWON

7.1.1 Mettre à jour la valeur d'un TagComme illustré dans la capture d'écran ci-dessus dans la seconde rangée de la liste des Tags, si le Tag est du type "sortie" et si l'utilisateur possède le droit "Modification des sorties", une zone d'édition et un lien Mettre à jour sont alors disponibles. Il suffit alors d'entrer la valeur désirée dans la zone d'édition pour remplacer la valeur actuelle de sortie, puis de cliquer sur le lien Mettre à jour.Si le Tag est du type booléen, une liste déroulante avec les choix 0 (zéro) ou 1 est alors disponible.

7.1.2 État d'alarmeSi le Tag est en état d'alarme, une cloche jaune apparaît alors à sa gauche :

Vous pouvez cliquer sur cette icône pour accéder directement à la page de notification d'alarme concernant ce Tag.

Description du Tag : Affiche la description définie pour chacun des Tags.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 121

Page 123: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Utilisation de l'interface Web de l'eWON

7.1.3 Graphe en temps réelSi la sauvegarde en temps réel est activée pour un Tag, une petite icône est affichée alors à la droite de son nom :

Cette icône est en fait un hyperlien vers la fenêtre dans laquelle s'affiche le graphe. Quand vous cliquez sur ce lien, une nouvelle fenêtre s'ouvre alors et le graphe s'affiche alors après un court délai (environ trois secondes).

Ce graphe affiche toutes les données temps réel qui sont enregistrés. Avec des pages utilisateur, il est possible de limiter l'étendue de la représentation de ce graphe (voir chapitre “Site Web utilisateur” page 189).

Important : si la fenêtre principale de l'explorateur masque la fenêtre du graphe, vous ne pourrez pas le ramener au premier plan en cliquant à nouveau sur l'icône à droite du nom du Tag. Vous devez donc le faire revenir au premier plan manuellement.

7.1.4 Fenêtre historiqueUne case à cocher peut aussi s'afficher dans la première colonne de la fenêtre "Voir Tags", ce qui signifie que vous pouvez choisir de visualiser les enregistrements historiques pour ce Tag. Elle apparaît seulement si la "Sauvegarde historique" a été activée dans la configuration du Tag (voir chapitre “Configuration des Tags” page 58).

7.2 Écran de tendance historique Attention : non disponible sur toutes les versions d'eWONs (voir le tableau à la fin de ce guide)

A partir des écrans temps réel, l'utilisateur peut sélectionner les Tags (pour lesquels la sauvegarde historique a été activée) en activant la case à cocher appropriée, puis demander un graphe de ces Tags en cliquant sur le lien Visu. graphique sélection situé dans le haut de la page de visualisation en temps réel. Vous pouvez sélectionner jusqu'à quatre Tags dont les courbes vont apparaître sur le graphe.

Figure 68: configuration des courbes d'historique de l'eWON - 1

L'utilisateur doit alors sélectionner la plage de temps désirée pour les Tags sélectionnés puis cliquer sur le lien Mettre à jour pour obtenir la courbe de tendance historique. La case à cocher "Axe commun" vous permet de visualiser les tendances de tous les Tags sélectionnés sur le même axe.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 122

Page 124: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Utilisation de l'interface Web de l'eWON

Dans le cas d'échelles différentes pour les Tags, il est conseillé d'afficher chaque courbe avec sa propre échelle (en désélectionnant donc la case à cocher Axe commun).

Figure 69: configuration des courbes d'historique de l'eWON - 2

Figure 70: graphe des courbes d'historique de l'eWON

7.3 Page de "Résumé des alarmes"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 123

Page 125: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Utilisation de l'interface Web de l'eWON

Figure 71: Page des valeurs en temps réel de l'eWON

Cette page liste tous les Tags qui sont actuellement en état d'alarme.• La colonne "Date" affiche la date et l'heure à laquelle le Tag est entré en état d'alarme.• La colonne "Nom" affiche le nom du Tag en état d'alarme.• La colonne "Action/Date " affiche le dernier état d'alarme pour le Tag ainsi que la date et l'heure à laquelle le Tag est entré dans

cet état.• La colonne "Acq utilisateur" affiche le nom de l'utilisateur qui a acquitté l'alarme.• La colonne "Description" affiche la Description concernant le Tag en état d'alarme.

Il y a plusieurs types d'états d'alarme :

Il est possible de définir un message d'alarme :

Figure 72: notification d'alarme de l'eWON : message pré-défini

Ce message d'alarme peut fournir de précieuses informations aux utilisateurs habilités à prendre des décisions concernant les alarmes.

ALM (HI) État d'alarme, la valeur courante a dépassé le seuil haut (niveau de pré alerte)

ALM (HIHI) État d'alarme, la valeur courante a dépassé le seuil très haut (niveau danger)

ALM (LO) État d'alarme, la valeur courante a dépassé le seuil bas (niveau de pré alerte)

ALM (LOLO) État d'alarme, la valeur courante a dépassé le seuil très bas (niveau danger)

ALM État d'alarme, la valeur courante est hors de la bande définie (Tag de type booléen)

RTN État de retour à la normale, la valeur courante est dans les limites du seuil d'alarme défini mais elle l'avait franchi auparavant et elle n'a pas été acquittée

ACK État d'acquittement, la valeur courante est hors des limites du seuil d'alarme mais un utilisateur a acquitté l'alarme

Table 82: types d'états d'alarme

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 124

Page 126: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Utilisation de l'interface Web de l'eWON

7.4 Page des historiques d'alarmesL'écran des historiques d'alarmes est utilisé pour trouver les alarmes générées dans le passé ainsi que les personnes qui ont acquitté une alarme spécifique. Les informations sont mises en file en partant du haut vers le bas.

Les informations fournies sont :• La date et l'heure de l'événement.• Le nom du Tag.• Le type d'événement : ALM, RTN, ACK ou END (RTN et ACK).• Le nom de l'utilisateur qui a acquitté l'alarme.• La description du Tag.

Figure 73: Page d'historique des alarmes de l'eWON

Le lien Précédente est utilisé pour consulter les événements passés tandis que le lien Suivante est utilisé pour lister les événements plus récents. Le message "Plus aucune page d'historique" apparaît quand il n'y a plus d'historique d'alarmes à afficher.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 125

Page 127: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Utilisation de l'interface Web de l'eWON

7.5 Transfert de fichiersCe lien vous donne accès à la page où les fichiers présents dans l'eWON sont listés :

Figure 74: page "Transfert de fichiers"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 126

Page 128: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Collecter les fichiers de l'eWON

8 Collecter les fichiers de l'eWON

8.1 Liste des fichiers de l'eWON

Le système de fichiers flash de l'eWON contient les fichiers suivants (Lect. : Lecture, Écrit. : Écriture). Des informations détaillées sur les formats de fichiers sont consultables dans les Notes Techniques que vous pouvez télécharger sur le site Internet de l'eWON (Support/Documentation/Technical notes sur http://www.ewon.biz) :

• TN02: eWON files format (formats de fichiers de l'eWON)• TN03: ircAll.bin format (format du fichier ircAll.bin)• TN12: format du fichier var_lst.txt

Nom de fichier Type Description

Events.htm Lect. Événements qui se sont produits dans l'eWON (tels que les connexions des utilisateurs, les déconnexions, les erreurs) - format html

sstat.htm Lect. Les actions programmées en cours pour la session actuelle - format html

estat.htm Lect. État actuel de l'eWON - format html

rt_alm.txt Lect. Liste des alarmes en temps réel

inst_val.txt Lect./Écrit. Valeurs instantanées des Tags définis dans l'eWON - format texte

inst_val.bin Lect./Écrit. Valeurs instantanées des Tags définis dans l'eWON - format binaire

events.txt Lect. Événements qui se sont produits dans l'eWON (tels que les connexions des utilisateurs, les déconnexions, les erreurs) - format texte

hst_alm.txt Lect. Liste de l'historique des alarmes - format texte

var_lst.txt Lect./Écrit. Liste de tous les Tags de l'eWON qui sont en enregistrement - format texte

var_lst.csv Lect./Écrit. Liste de tous les Tags de l'eWON qui sont en enregistrement - format csv

program.bas Lect./Écrit. Le code source du programme Basic de l'eWON

ewonfwr.edf Écrit. Firmware de l'eWON

dump.ppp Lect. Fichier des enregistrements PPP (peut être analysé par un logiciel prenant en charge le format .ppp)

config.bin Lect./Écrit. Configuration de l'eWON - format binaire

config.txt Lect. Configuration des communications de l'eWON - format texte

comcfg.txt Lect. Configuration des communications de l'eWON - format texte

ircall.bin Lect. Les valeurs binaires de tous les Tags qui sont définis dans l'eWON

icr_XXXXX.txt Lect.Fichier des enregistrements incrémentauxun fichier icr_XXXXX.txt pour chacun des Tags listés dans le fichier var_lst.txt

remote.bas Écrit. Fichier pour exécuter une commande Basic unique (one-shot command)

Table 83: liste des fichiers de l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 127

Page 129: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Collecter les fichiers de l'eWON

• Les fichiers ewonfwr.edf et config.bin sont des fichiers binaires et ne peuvent être modifiés par les utilisateurs. Le fichier config.bin est en Lecture/Écriture afin de permettre aux utilisateurs de "cloner" une configuration d'un eWON vers un autre.

• Le fichier program.bas est en Lecture/Écriture, ce qui permet de créer votre script en local avec votre éditeur de texte favori puis de lui donner le même nom avant de le charger dans l'eWON.

• Le fichier Remote.bas ne peut être lu. Quand un fichier portant le nom remote.bas est copié à la racine dans le répertoire racine de l'eWON, il est exécuté une seule fois. Quand un fichier portant le nom remote.bas est copié à la racine dans le répertoire racine de l'eWON, il est exécuté une seule fois.

• Les fichiers suivants sont cachés aux utilisateurs n’ayant pas les droits de configuration (Modification de la configuration) :• program.bas• ewonfwr.edf• config.bin• config.txt

• En cours de session FTP, tous les fichiers sont en lecture seule, sauf pour les utilisateurs possédant le droit "Modification de la configuration".

8.2 Format des fichiers

Les fichiers sont composés de champs séparés par des points-virgules (;), de manière à pouvoir être ouverts et modifiés par un tableur tel qu'Excel™. La première ligne contient les noms des colonnes, et les lignes suivantes contiennent les valeurs correspondant aux différentes colonnes.

Voici par exemple le contenu du fichier rt_alm.txt :

"TagId";"AlarmTime";"TagName";"AlStatus";"AlType";"StatusTime";"UserAck";"Description"

1;"9/07/04 13:19:12";"Niveau réservoir A";"ALM";"LOW";"9/07/04 13:19:12";"";"Niveau mazout dans réservoir A"

8.3 Transfert FTP

FTP signifie File Transfer Protocol, c'est un protocole de transfert de fichiers communément utilisé sur Internet.

8.3.1 Outils logiciels FTPDe nombreux logiciels FTP sont disponibles sur le marché. Un logiciel très professionnel : SMART FTP peut être téléchargé depuis le site Web de l'eWON http://www.ewon.biz/ (/Support/Resource Links). Cet outil vous permet de réaliser facilement des transferts de fichiers, par simple "glisser/coller". Vous trouverez dans le guide de l'utilisateur de ce logiciel la procédure à suivre pour configurer la connexion à l'eWON.

Les paramètres nécessaires pour ouvrir une connexion FTP sur l'eWON lorsqu'il sort d'usine sont :

Adresse IP 10.0.0.53

Nom d'utilisateur adm

Mot de passe adm

Port 21 (port FTP par défaut)

Anonymous doit être décoché (puisque vous vous connectez avec les informations d'utilisateur listées ci-dessus)

Table 84: paramètres d'usine de l'eWON pour la connexion TCP/IP

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 128

Page 130: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Collecter les fichiers de l'eWON

Figure 75: répertoire racine du site FTP de l'eWON

8.3.2 Session FTPVous pouvez également collecter des fichiers dans l'eWON par le biais d'une session FTP ordinaire, à l'aide des commandes FTP standard. Le principal intérêt de cette méthode est d'automatiser les transferts de fichiers par un script FTP.

8.3.3 Récupérer les fichiers via le site Web embarqué de l'eWONL'une des pages Web du site de l'eWON s'appelle Transfert de fichiers. Cette page se présente sous forme d'une page contenant une liste d'hyperliens. Ces hyperliens peuvent être utilisés pour télécharger directement les fichiers de l'eWON depuis son site Web embarqué.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 129

Page 131: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9 Programmation de l'eWON

9.1 Définition du langage BASIC9.1.1 IntroductionLe langage de scripts de l'eWON est basé sur une syntaxe proche du langage BASIC, avec beaucoup d'extensions spécifiques qui lui ont été ajoutées.

9.1.2 Flux du programme Important :

• Il est très important de bien comprendre comment l’eWON exécute son programme.• La différence doit être faite entre la façon dont l’eWON ouvre et celle dont il exécute son programme.• Une des tâches de l’eWON est d’extraire les requêtes en BASIC d’une file d’attente (queue) et de les exécuter.

Des exemples de requêtes peuvent être :• Une commande simple comme : MyVar=1• Une redirection vers un label comme : goto MyLabel• Une liste de commandes (bloc programme)Dans le premier cas, la commande BASIC est exécutée et la tâche est de nouveau prête à être exécutée à la prochaine requête.Dans le deuxième cas, la tâche BASIC va vers le label MyLabel et exécute le programme jusqu’à ce que la commande END ou une erreur soient rencontrées.Supposons que l'eWON n'a encore aucun script Basic défini, et que vous créez le script suivant :une INIT SECTION avec :

Une CYCLIC SECTION avec :

Créez à présent une nouvelle section :MA NOUVELLE SECTION avec :

CLSMyVar=0

FOR V%=0 TO 10 MyVar = MyVar+1NEXT V%PRINT MyVar

MyNewSection: MyVar=0pRINT "MyVar is Reset"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 130

Page 132: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

Figure 76: exemple de script de la section cyclique de l'eWON

Si vous téléchargez à présent le fichier program.bas de l'eWON à l'aide d'un client FTP (voir “Transfert FTP” page 128), vous obtiendrez le programme suivant :

rem --- eWON start section: MY NEW SECTIONrem --- eWON user (start)MyNewSection: MyVar=0 pRINT "MyVar is Reset"rem --- eWON user (end)endrem --- eWON end section: MY NEW SECTIONrem --- eWON start section: Cyclic Sectionewon_cyclic_section:rem --- eWON user (start)fOR V%=0 tO 10 MyVar=MyVar+1nEXT V%pRINT MyVarrem --- eWON user (end)endrem --- eWON end section: Cyclic Sectionrem --- eWON start section: Init Sectionewon_init_section:rem --- eWON user (start)CLSM

yVar=0rem --- eWON user (end)endrem --- eWON end section: Init Section

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 131

Page 133: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

Comme vous pouvez le constater, vous retrouvez bien le code que vous avez créé, mais l'eWON y a ajouté quelques remarques et quelques "labels" de manière à en permettre l'édition et également fournir la possibilité de contrôler le flux du programme.Pour chaque section dans l’éditeur, l’eWON a ajouté une déclaration END à la fin pour éviter que le programme ne continue vers la section suivante.Cet exemple montre également que tout label est global et s’applique à tout le programme et ne peut donc pas être dupliqué.On constate également qu’il n’y a pas de corrélation entre le nom de la section et le label utilisé dans cette section. Le nom de section sert seulement à organiser le listing du programme lors de son édition dans l'eWON. Les noms de section peuvent contenir des espaces alors que ce n'est pas le cas pour les labels.Lorsque le programme démarre (cliquez RUN depuis le site Web par exemple), l’eWON envoie 2 commandes dans la file d’attente :

La tâche en BASIC de l’eWON va lire en premier lieu la requête ayant l’index le plus petit dans la file d’attente (queue) et va l’exécuter jusqu’à ce qu’elle trouve une commande END ou un message d’erreur.La première commande est "goto ewon_init_section". Les lignes suivantes seront alors exécutées :

La commande END à la dernière ligne va terminer l’exécution de cette section et le BASIC va alors chercher la requête suivante dans la file d’attente.

Maintenant, c’est "goto ewon_cyclic_section" qui est en tête de file d’attente, cette requête sera également exécutée jusqu’à ce que la commande END soit rencontrée.Dans ce cas-ci, après avoir détecté END, le BASIC va envoyer la même requête "goto ewon_cyclic_section" dans la file d’attente puisqu’il s’agit d’une section cyclique (CYCLIC_SECTION).De la sorte, le programme continue à tourner indéfiniment tant que le BASIC est en mode RUN.

Position Contenu Type

3

2 goto ewon_cyclic_section CYCLIC_SECTION

1 goto ewon_init_section INIT_SECTION

Table 85 : file du Basic - 1

ewon_init_section:rem --- eWON user (start)CLSMyVar=0rem --- eWON user (end)end

Position Contenu Type

3

2

1 goto ewon_cyclic_section CYCLIC_SECTION

Table 86 : File du Basic - 2

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 132

Page 134: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

Un certain nombre d’actions peuvent être programmées sur événement, par exemple ONTIMER :

Supposons que vous avez ajouté ces lignes à votre INIT SECTION, la commande va alors démarrer le timer1 avec un intervalle de 10 secondes et lancer la requête "goto MyLabel" quand le timer1 sera échu.En réalité, l’eWON envoie la requête "goto MyLabel" dans la file d’attente au moment où la commande ONTIMER est lue.

Lorsque la CYCLIC SECTION sera terminée, la requête du minuteur sera extraite de la file d’attente pour être exécutée.Si la CYCLIC SECTION met longtemps à s’exécuter, alors le temps de la tempo 1 peut s’être écoulé plusieurs fois pendant l’exécution, ce qui pourrait conduire à l’envoi d’autres requêtes par la tempo 1 :

La file d’attente BASIC peut contenir jusqu’à 100 requêtes mais si la tempo est trop rapide, et/ou si d’autres commandes comme ONCHANGE sont utilisées, alors il y a risque de surcharge (overflow), et dans ce cas une erreur est enregistrée dans le journal des événements et toutes les requêtes de la file d’attente sont abandonnées.Il faut également noter que la commande ONTIMER n’est pas exécutée avec une grande précision, son exécution réelle dépend de la charge du BASIC au moment où la tempo est activée. Lorsqu’un bloc ASP doit être exécuté pour l’envoi d’une page Web à un client, ce bloc ASP est également envoyé dans une file d’attente.Exemple : si un bloc ASP contient les ligne suivantes :

TSET 1,10ONTIMER 1,"goto MyLabel"

Position Contenu Type

3

2 goto MyLabel

1 goto ewon_cyclic_section CYCLIC_SECTION

Table 87 : File du Basic - 3

Position Contenu Type

5

4 goto MyLabel

3 goto MyLabel

2 goto MyLabel

1 goto ewon_cyclic_section CYCLIC_SECTION

Table 88 : File du Basic - 4

FromWebVar = Var1!PRINT #0;TIME$

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 133

Page 135: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

Lorsqu’une requête en file d’attente contient plus d’une ligne BASIC, le processus est exécuté de la façon suivante :• Le bloc est attaché à la fin du programme comme une section temporaire :

• Le label temporaire est appelé (goto ewon_one_shot_section).• Lorsque la section temporaire est exécutée, elle est supprimée du programme.

Par conséquent :• Toute variable globale ou tout label peut être utilisé dans REMOTE.BAS ou dans des blocs ASP ; vous pouvez appeler des sous-

routines dans vos blocs ASP et partager des variables communes avec le programme.• Si une section est exécutée au moment où une section ASP est envoyée, toutes les requêtes dans la file d’attente doivent d’abord être

exécutées. Ceci peut avoir un impact sur les performances du site Web pendant qu'ASP est utilisé.• Il est préférable de grouper les blocs dans ASP, afin d'éviter de poster trop de requêtes différentes dans la file. Vous éviterez ainsi de

surcharger le BASIC par les extractions de la file d’attente et les basculements contextuels.• L’exécution normale du BASIC peut être ralentie si une grande quantité de requêtes ASP (ou une requête ASP longue) sont envoyées

par le serveur Web.• Une section ne peut jamais être interrompue par d'autres sections : ceci est toujours vrai, quand une séquence de programme est

écrite, elle ne sera jamais interrompue par une autre exécution (ni par un timer, une requête Web ou quoi que ce soit d'autre).

9.1.3 Chaînes de caractèresUne chaîne de caractères BASIC peut contenir n'importe quel jeu de caractères.

Lors de la création d'une chaîne alphanumérique avec une chaîne entre crochets, les délimiteurs ‘ ou " peuvent être utilisés :

Exemples :

"abcd"

’abdc’

"abc‘def’ ghi "

Sont trois exemples de chaînes valides.

Une chaîne de caractère peut être stockée dans une variable de type alphanumérique, ou dans un tableau de variables alphanumériques.

9.1.4 CommandeUne commande est une instruction qui possède 0 ou plusieurs arguments séparés par des virgules (,).Il existe deux exceptions pour l'emploi des virgules en tant que séparateur : PRINT et PUT.Exemples :

Position Contenu Type

3 FromWebVar = Var1!PRINT #0;TIME$

2 goto MyLabel

1 goto ewon_cyclic_section CYCLIC_SECTION

Table 89 : File du Basic - 5

ewon_one_shot_section::FromWebVar = Var1!PRINT #0;TIME$END

GOTO LabelPRINTCLSSETSYS TAG, "name","Power"SETSYS TAG,"SAVE"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 134

Page 136: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.1.5 Entier (integer)Un entier est un nombre compris entre -2147483648 et +2147483647. Ce nombre peut être stocké dans une variable de type entier. Quand un paramètre de type entier est attendu en argument pour une fonction, et que la variable passée est de type réel, l'eWON convertit automatiquement la valeur réelle en entier. Lorsqu'un paramètre de type entier est attendu en argument pour une fonction, et qu'une chaîne de caractère est passée, l'eWON génère alors une erreur.

9.1.6 Réel (float)Un nombre "real" est un nombre en représentation réelle (floating point) dont la valeur est comprise entre -3,4028236 10E38 et +3,4028234 10E38. Une variable de ce type peut être stockée dans une variable de type réel ou dans un tableau de réels.

Précision : un nombre réel possède approximativement 10 digits significatifs. Cela signifie que la conversion d'un nombre de plus de 10 digits vers un réel engendre une perte de précision.Lorsqu'une fonction attend un réel et qu'un entier est passé, l'eWON convertit celui-ci en réel automatiquement. Lorsqu'une fonction attend un réel et qu'une chaîne de caractère est passée, l'eWON génère alors une erreur.

9.1.7 Caractère alphanumériqueUn caractère alphanumérique est un caractère ASCII. Á chaque caractère ASCII correspond une représentation numérique comprise entre 0 et 255. La fonction Basic ASCII retourne le code ASCII du caractère, et la fonction CHR$ convertit le code ASCII en une chaîne de un caractère.

9.1.8 Les fonctionsUne fonction BASIC est une commande qui possède 0 ou plusieurs arguments et qui retourne un entier, un réel ou une chaîne de caractères. Exemples :

9.1.9 Priorité des opérateursLes opérations possèdent la priorité suivante quand elles apparaissent dans des expressions :• Termes entre parenthèses : priorité maximale• Toutes les fonctions excepté NOT et - (inversion)• Inversion de signe -• *, /, ^, MOD (fonction modulo)• +, -• =, >, <, <=, >=, >• NOT, BNOT• AND, OR, XOR : priorité minimale• ^ : opérateur de puissance

Exemple : 2^4 = 2*2*2*2

Les expressions sont classées par ordre de priorité décroissant.

Voir aussi :

“NOT” page 158, “BNOT” page 140, “AND” page 139, “OR” page 167, “XOR” page 177, “MOD” page 158

ASCII "HOP"GETSYS TAG,"NAME"PI

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 135

Page 137: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.1.10 Types de variables

9.1.10.1 Variables de type Entier (integer)Syntaxe

a%

a peut être une lettre de "a" à "z".Le nom de la variable est suivi par la lettre "%" pour indiquer qu'il s'agit d'une variable de type entier. Une variable de type entier peut contenir un nombre de type entier.

9.1.10.2 Variable de type réelSyntaxe

abcdef

abcdef représente ici le nom de la variable (lequel peut contenir jusqu'à 200 caractères). Les noms de variables ne sont pas sensibles aux majuscules/minuscules :

AbCdEf et ABCDEF représentent la même variable.

Un nom de variable ne peut contenir que les caractères de "a" à "z", aucun autre caractère n'étant autorisé. Le nom de la variable peut contenir des caractères alphabétiques, des nombres et le caractère "_" (souligné), à condition que le nom commence toujours par un caractère alphabétique. Tous les autres caractères sont interdits. Exemples:

MaVar = 12,3 (valide)

Ma Var = 12,3 (non valide)

Ma_Var = 12,3 (valide)

Var1 = 12,3 (valide)

1Var = 12,3 (non valide)

Une variable de type réel peut contenir un nombre de type réel.

9.1.10.3 Chaîne alphanumériqueSyntaxe

a$

a peut être une lettre de "a" à "z". Le nom de la variable est suivi par la lettre "$" pour indiquer qu'il s'agit d'une chaîne de caractères. Une chaîne peut contenir tout nombre de caractères. Sa taille change à chaque fois que le contenu de la variable est modifié.Il est possible d'accéder à des parties d'une chaîne avec le mot clef TO :

9.1.10.4 Tableaux de caractèresLe nombre de dimensions est limité seulement par la taille mémoire du Basic.Lorsque la commande DIM est appelée, un tableau est créé, lequel remplace tout DIM ou VAR déjà existant avec le même nom. Pour effacer un tableau, vous pouvez appeler la fonction CLEAR (qui efface toutes les variables) ou modifier la taille du tableau à 1 élément grâce à la commande DIM (si vous ne voulez pas effacer toutes les variables, mais seulement libérer de l'espace mémoire).Un tableau qui porte le nom a$(E1,E2,E3) et une variable alphanumérique portant le nom a$ peuvent exister simultanément. Un tableau de caractères contient E1*E2*E3 *... caractères.

Syntaxe [Commande]DIM a$(E1 [, E2 [, E3 [,....]]])

a$ est le nom du tableau de variables créé, son nom comprend un caractère actif compris entre "a" et "z". E1 représente le nombre de caractères pour la première dimension. E2, E3, E4,… sont optionnels et sont présents si le tableau doit avoir 2, 3, 4,… dimensions.Exemples :

A$(4 TO 10) Retourne une chaîne avec les caractères 4 à 10

A$(4 TO) Retourne une chaîne qui démarre du quatrième caractère jusqu'à la fin de la chaîne

A$(4 TO LEN(A$)) résultat identique

DIM A$(10,20)

DIM Z(6)

A$(4, 3 TO 3) Même type d'accès avec des tableaux

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 136

Page 138: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.1.10.5 Tableaux de réelsLorsque la commande DIM est appelée, le vecteur est créé et remplace tout tableau existant portant le même nom. Pour effacer un tableau, vous pouvez soit appeler la commande CLEAR qui efface toutes les variables, ou redéfinir la taille du tableau à 1 élément si vous ne voulez pas effacer toutes les variables, mais seulement libérer de l'espace mémoire.

Pour affecter une valeur, écrivez a(x, y, z)=valeur.

Une tableau qui porte le nom a(E1,E2,E3) et une variable réelle dont le nom est a PEUVENT exister simultanément. Un tableau de réels contient E1*E2*E3*… réels.

Syntaxe [Commande]DIM a(E1 [, E2 [, E3 [,....]]])

a est le nom du tableau de variables créé, son nom contient un caractère entre "a" et "z". E1 est le nombre de réels pour la première dimension. E2, E3, E4,… sont optionnels et sont présents si le tableau possède 2, 3, 4,… dimensions. Le nombre de dimensions est limité seulement par la taille de la mémoire du Basic.

Exemple :

9.1.11 Variable liée au nom d'un TagSyntaxe

TagName@

TagName est le nom du Tag. Cette syntaxe permet l'accès direct à la valeur du Tag. Cette syntaxe peut être utilisée pour lire ou "écrire" le Tag. Cette syntaxe peut remplacer les commandes GETIO SETIO dans la plupart des cas. Il est rarement nécessaire d'utiliser les commandes GETIO ou SETIO pour accéder au Tag depuis le programme Basic (malgré tout si le nom du Tag commence par un nombre, alors il ne pourra être exploité en Basic avec la syntaxe @, et dans ce cas on utilisera donc les mots clés GETIO et SETIO).

Exemple : Tag1, Tag2, Tag3…

Des opérations répétitives peuvent être effectuées avec la syntaxe "Tag"+STR$(I%).

9.1.12 Limitations du langage Basic• Le nom des variables entières et des variables chaînes de caractères ne peut dépasser 1 caractère.• Le nombre maximum de variables de type entier pouvant être définies est de 26 (les noms vont de "a%" à "z%").• Le nombre maximum de variables de type chaîne de caractères pouvant être définies est de 26 (les noms vont de "a$" à "z$").• Ces limitations ne s'appliquent pas aux variables de type réel dont le nom est de 200 caractères au maximum. Si plus de chaînes

sont nécessaires, des tableaux à plusieurs dimensions peuvent être créés.• La taille des scripts BASIC est limitée à la mémoire réservée pour lui (128 k). L'utilisateur doit partager cette espace mémoire

entre le programme et les données.

DIM d(5,5)d(1,6)=6

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 137

Page 139: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2 Liste des commandes BasicLes commandes et fonctions utilisées pour programmer l'eWON sont listées dans les pages qui suivent par ordre alphabétique.

9.2.1 Convention de syntaxeLa convention de syntaxe qui suit est utilisée pour représenter les paramètres à appliquer aux commandes Basic :

9.2.2 # (opérateur d'extraction de bit)Syntaxe [fonction]

E1 # E2

• E1= mot (entier)• E2 = position du bit (0 à 31)Objet :

La fonction # est utilisée pour extraire un bit depuis une variable de type entier (et uniquement depuis un entier).Exemple :

9.2.3 ABSSyntaxe [fonction]

ABS E1

Objet :Cette fonction retourne la valeur absolue de E1. E1 peut représenter une valeur ou le nom d'un Tag. Voir aussi “Priorité des opérateurs” page 135. Si la valeur est négative, vous devez utiliser des parenthèses ().Exemple :

Retourne 10.4

9.2.4 ALMACKSyntaxe [fonction]

ALMACK S1, S2

• S1 est le nom du Tag dont l'alarme doit être acquittée• S2 est le nom de l'utilisateur qui va acquitter l'alarme. Si ce champ est laissé vide (""), alors c'est par défaut l'utilisateur "adm" qui

est sensé acquitter l'alarme.Objet :

Cette commande acquitte l'alarme d'un Tag donné.Exemple :

Paramètre Type

E1,E2,.. Entier (integer)

S1,S2,.. Chaîne

CA Caractère (si une chaîne est passée, le premier caractère est évalué).

Table 90 : convention de syntaxe des mots-clés Basic

i%=5 a%=i%#0 b%=i%#1 c%=i%#2

:Rem Binary 0101 :Rem a%=1 :Rem b%=0 :Rem c%=1

ABS (-10.4)

ALMACK "MyTag", "TheMighty"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 138

Page 140: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.5 ALSTATSyntaxe [fonction]

ALSTAT S1

• S1 est le nom du Tag ou le TagId d'un Tag.Objet :

Retourne le statut d'alarme en cours pour le Tag S1. Les valeurs retournées peuvent être :

Exemple :

9.2.6 ANDSyntaxe [Opérateur]

E1 AND E2

Objet :Réalise un ET bit à bit entre E1 et E2. Voir aussi le chapitre sur la priorité des opérateurs.Exemples :

Retourne 0

Retourne 2

Retourne 1

Conserve les 2 premiers bits.

Voir aussi :“Priorité des opérateurs” page 135, “OR” page 167, “XOR” page 177

Valeurs Description

0 Pas d'alarme active

1 État de pré-alarme : pas d'alarme active, seulement un signal physique actif

2 État d'alarme

3 En état d'alarme mais l'alarme a été acquittée

4 Retour d'état d'alarme mais l'alarme n'a pas été acquittée

Table 91 : Valeurs retournées par la commande ALSTAT

a% = ALSTAT "MyLittleTag"

1 AND 2

2 AND 2

3 AND 1

MyFirstTag@ AND 3

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 139

Page 141: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.7 ASCIISyntaxe [fonction]

ASCII CA

Objet :Cette commande retourne le code ASCII du premier caractère de la chaîne CA. Si la chaîne est vide, la fonction retourne alors 0 (zéro).Exemple :

Retourne le code ASCII du caractère "H"

Voir aussi :“CHR$” page 141

9.2.8 BIN$Syntaxe [fonction]

BIN$ E1

Objet :La commande retourne une chaîne de 32 caractères qui représente la valeur binaire de E1. Cette commande ne fonctionne pas avec les valeurs négatives.Exemple :

REM A$ vaut " 00000000000000000000000000000101 " après cette affectation.

Voir aussi :“HEX$” page 153

9.2.9 BNOTSyntaxe [fonction]

BNOT E1

Objet :Cette fonction retourne la "négation bitwise" ou un complément de l'entier E1.Exemple :

Affichera 11111111111111111111111111111010

Voir aussi :“Priorité des opérateurs” page 135

a% = ASCII "HOP"

A$= BIN$ 5

a%=5b%=BNOT a%print BIN$(b%)

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 140

Page 142: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.10 CFGSAVESyntaxe [Commande]

CFGSAVE

Objet :Sauvegarde la configuration de l'eWON en mémoire flash. Cette commande est nécessaire après la commande SETSYS sur des enregistrements SYS, TAG ou USER car utiliser SETSYS modifie la configuration en mémoire volatile. La modification sera effective après la commande SETSYS XXX,”save” (où XXX vaut SYS, USER ou TAG), mais la configuration n'est PAS sauvée dans la mémoire flash.

Voir aussi :“GETSYS, SETSYS” page 149

9.2.11 CHR$Syntaxe [fonction]

CHR$ E1

Objet :Cette commande retourne une chaîne de caractères contenant un seul caractère, correspondant au code ASCII de E1. E1 doit se situer dans la plage comprise entre 0 et 255.Exemple :

REM: A$ vaut "0" (zéro) après cette affectation

Voir aussi :“ASCII” page 140

9.2.12 CLEARSyntaxe [Commande]

CLEAR

Objet :Efface toutes les variables de l'eWON. Tous les DIM sont effacés. Cette commande ne peut pas être annulée.

9.2.13 CLOSESyntaxe [Commande]

CLOSE I1

I1 est le numéro de fichier (1-4)

Objet :Cette commande ferme le fichier portant le numéro I1. Si le fichier est ouvert en écriture, il est écrit en mémoire à ce moment seulement.Cette fonction peut être appelée même si le fichier n'est pas ouvert.

Voir aussi :“EOF” page 145, “GET” page 146, “OPEN” page 162, “PUT” page 169

A$= CHR$ 48

B$=CHR$(getio(MyTag))

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 141

Page 143: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.14 CLSSyntaxe [Commande]

CLS

Objet :

Cette commande efface l'écran virtuel de l'eWON, visible dans la page de contrôle de script.

Voir aussi :“PRINT - AT” page 168

9.2.15 DAYSyntaxe [fonction]

DAY E1 / S1

• E1 est une date au format entier (nombre de secondes depuis 1/01/70)• S1 est une date au format chaîne ("18/09/2003 15:45:30")Objet :

Cette fonction retourne un entier correspondant à la valeur du jour du mois (1--31) qui correspond à une variable temporelle définie.Remarque : n'appelez pas la fonction avec une valeur de variable de type réel (ou cela provoquerait l'erreur : "paramètre invalide").Exemple 1 :

Exemple 2 :

Voir aussi :“DOW” page 143, “DOY” page 143, “MONTH” page 158

9.2.16 DECSyntaxe [fonction]

DEC S1

• S1 est la chaîne qui doit être convertie d'Hexadécimal en DécimalObjet :

Cette fonction retourne un entier qui correspond à la valeur hexadécimale du paramètre.La chaîne n'est pas sensible aux maj/min (a023fc = A023FC). Sa longueur n'est pas limitée.Exemple :

REM I% vaut à présent "1234"

Voir aussi :“HEX$” page 153

9.2.17 DIMObjet :

La fonction DIM permet de créer des variables de type tableau. Deux types de tableaux sont disponibles : les tableaux chaînes de caractères et les tableaux de réels.

a$ = TIME$a% = DAY a$

b% = getsys prg,"TIMESEC"a% = DAY b%

A$= HEX$(1234)I%=DEC(A$)

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 142

Page 144: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.18 DOWSyntaxe [fonction]

DOW E1 / S1

• E1 est une date au format entier (nombre de secondes depuis 1/01/70)• S1 est une date au format chaîne ("18/09/2003 15:45:30")Objet :

Cette fonction retourne un entier correspondant à la valeur du jour de la semaine (0--6, dimanche = 0) qui correspond à une variable temporelle définie.

Remarque : n'appelez pas la fonction avec une valeur de variable de type réel (ou cela provoquerait l'erreur : "paramètre invalide").Exemple 1 :

Exemple 2 :

Voir aussi :“DAY” page 142, “DOY” page 143, “MONTH” page 158

9.2.19 DOYSyntaxe [fonction]

DOY E1 / S1

• E1 est une date au format entier (nombre de secondes depuis 1/01/70)• S1 est une date au format chaîne ("18/09/2003 15:45:30")Objet :

Cette fonction retourne un entier correspondant à la valeur du jour dans l'année (0-365) qui correspond à une variable temporelle définie.Remarque : n'appelez pas la fonction avec une valeur de variable de type réel (ou cela provoquerait l'erreur : "paramètre invalide").

Exemple 1 :

Exemple 2 :

Voir aussi :“DAY” page 142, “DOW” page 143, “MONTH” page 158

a$ = TIME$a% = DOW a$

b% = getsys prg,"TIMESEC"a% = DOW b%

a$ = TIME$a% = DOY a$

b% = getsys prg,"TIMESEC"a% = DOY b%

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 143

Page 145: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.20 DYNDNSSyntaxe

DYNDNS

Objet :Cette commande qui ne nécessite pas de paramètre demande une mise à jour de l'adresse IP PPP dynamique NO-IP au serveur Dynamic DNS que vous avez configuré dans le champ "Nom de domaine serv. DNS dyn." de la page de configuration des rappels automatiques.

On l'utilisera pour synchroniser un serveur DNS dynamique tel que No-IP avec l'adresse IP PPP de l'eWON.

9.2.21 ENDSyntaxe [Commande]

END

Objet :

Indique la fin du programme. Cette commande peut également être utilisée pour arrêter l'exécution d'une section du script. Si le programme est en mode RUN, cette commande suspendra alors son exécution en attendant qu'une autre section soit prête pour exécution (ONCHANGE, CYCLIC etc...).

Exemple :

Voir aussi :“HALT” page 153

9.2.22 ERASESyntaxe [Commande]

ERASE NomDeFichier

Objet :Supprime le fichier dans le répertoire /usr. Cela signifie que cette commande ne fonctionnera pas pour supprimer un fichier dans un autre répertoire que /usr. Le fait d'omettre "/usr/" avant le nom de fichier entraînera une erreur de syntaxe.Les noms de fichiers et de répertoires sont sensibles aux majuscules/minuscules.Exemple :

PRINT " START "ENDPRINT " SUB "

ERASE "/usr/myfile.shtm"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 144

Page 146: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.23 EOFSyntaxe [fonction]

EOF E1

• E1 est le numéro du fichier (1-4)Objet :

Retourne 1 quand la fin du fichier est atteinte.EOF retourne toujours 1 pour les fichiers ouverts en écriture.Exemple :

Voir aussi :“CLOSE” page 141, “GET” page 146, “OPEN” page 162, “PUT” page 169

9.2.24 FCNVSyntaxe [fonction]

FCNV E1, E2

• E1 est la chaîne qui sera convertie en valeur réelle au format IEEE.• E2 est le paramètre pour la conversion, dont le comportement est le suivant :

Objet :Convertit une chaîne de caractères en sa représentation au format IEEE sur 32 bits.Exemple :

PRINT "open file" OPEN "file:/usr/myfile.txt" FOR TEXT INPUT AS 1ReadNext: IF EOF 1 THEN GOTO ReadDone A$ = GET 1 PRINT A$ GOTO ReadNextReadDone: PRINT "close file" CLOSE 1

x==1: convertit A$(1 à 4) en valeur réelle au format IEEE réelle avec :

A$(1)== Mantisse MSB

A$(2)== Mantisse

A$(3)== Mantisse LSB

A$(4)== Exposant + Signe

x==2: convertit A$(1 to 4) en valeur réelle au format IEEE avec :

A$(1)== Exposant + Signe

A$(2)== Mantisse LSB

A$(3)== Mantissa

A$(4)== Mantisse MSB

Table 92 : convention de conversion d'une chaîne en sa représentation au format IEEE

ieee = 0.0A$="1234"A$(1) = Chr$(140)A$(2) = Chr$(186)A$(3) = Chr$(9)A$(4) = Chr$(194)ieee = FCNV A$,2Print ieeerem ieee = -34.432176

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 145

Page 147: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.25 FOR NEXT STEPSyntaxe

FOR a% = E1 TO E2 STEP E3

NEXT a%

• a% est une variable entière utilisée en tant que compteur.• E1, E2, E3 sont des variables entières.Objet :

Les instructions situées entre les lignes contenant les commandes FOR et NEXT sont exécutées jusqu'à ce que a% = E2. La boucle est toujours exécutée au moins une fois, même si E1 est supérieur à E2.Lors de la première, exécution, a% vaut E1. FOR et NEXT ne peuvent être sur la même ligne de code. Ne sortez pas de la boucle FOR/NEXT par un GOTO, car dans ce cas, après un certain nombre d'exécutions, la mémoire de l'eWON sera saturée.Exemple :

9.2.26 GETLa commande GET fonctionne de manière totalement différente si le fichier est ouvert en mode binaire ou en mode texte.La syntaxe fichier a été étendue à partir de la version 3 de l’eWON afin de permettre l’accès au port série et aux sockets TCP et UDP.La description de la commande inclut les modes /usr (texte et binaire), COM (toujours binaire) et TCP-UDP (toujours binaire).

9.2.26.1 Syntaxe /usr [fonction] – Mode BinaireGET E1, E2/S1

• E1 est le numéro de fichier (1-8).• E2 est le nombre de bytes à lire dans le fichier.

OuS1 si S1 est utilisé, la fonction renvoie l’information spécifique du fichier.

Objet :

Retourne une chaîne de caractères contenant les données lues. Déplace le pointeur de lecture du fichier au caractère qui suit le dernier caractère lu (ou à la fin du fichier).

• Get 1, 1 retournera au maximum 1 caractère• Get 1, 5000 retournera au maximum 5000 caractères• Get 1 sans paramètre est équivalent à Get 1,2048

Exemple :

FOR a%=10 TO 20 STEP 2 PRINT a%NEXT a%

Valeur de S1 Information retournée

"SIZE" Taille totale du fichier

OPEN "file:/usr/myfile.bin" FOR BINARY INPUT AS 1A$ = GET 1,10 REM read 10 bytesPRINT A$CLOSE 1

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 146

Page 148: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.26.2 Syntaxe /usr [fonction] – Mode TexteGET E1[, E2]

• E1 est le numéro du fichier (1-4)E2 (optionnel) : taille du tampon (buffer). Lorsqu'une donnée est lue dans le fichier, elle doit être lue dans un tampon pour pouvoir être interprétée. Le tampon doit être capable de contenir au moins toutes les données ainsi que le CRLF à la fin de la ligne (si l'élément est le dernier de la ligne). La taille du tampon par défaut est de 1000 bytes ; si votre fichier contient des items de taille supérieure à 1000, vous devez spécifier ce paramètre, sinon vous devez seulement indiquer le paramètre E1 : numéro de fichier.

Objet :Retourne une CHAÎNE ou un RÉEL selon les données lues dans le fichier. Si la donnée lue est entourées de guillemets ("data"), elle est retournée en tant que chaîne, sinon elle est retournée en tant que réel. Cette fonction ne retourne jamais un ENTIER.Cette fonction déplace le pointeur de lecture du fichier vers l'item (l'élément). Pour les items chaînes, les apostrophes (') et guillemets (") peuvent être utilisés. On utilise le point-virgule (;) pour séparer les items. Lorsqu'un caractère CR LF (CHR$(13)+CHR$(10)) est trouvé, il n'est pas pris en compte.Exemple :

9.2.26.3 Syntaxe /usr [fonction] – Mode BinaireGET E1,E2

CLOSE

• E1 : numéro du fichier• E2 : nombre maximum de bytes à lire depuis le port série.Objet :

Retourne une chaîne avec les données lues depuis le tampon du port série.S’il n’y a pas données à lire dans le socket, la chaîne retournée est vide.Si E2 est spécifié et que le socket contient plus de bytes que E2, la fonction retourne les bytes de E2.Si E2 est spécifié et que le socket contient moins de bytes que la valeur de E2, la fonction retourne la valeur du nombre de bytes présents dans le socket.Ensuite la fonction revient toujours immédiatement.

ATTENTION : toute tentative d'utilisation d'un port série utilisé par autre serveur d'E/S est interdit et entraîne une erreur.Exemple :

OPEN “COM:2,... AS 1”A$=GET 1,100CLOSE 1

123;"ABC"1.345;"HOP"DIM A$[2,20]DIM A[2]OPEN "/myfile.txt" FOR TEXT INPUT AS 1I%=1ReadNext: A[I%] = GET 1 A$[I%] = GET 1 I% = I%+1 GOTO ReadNextIF EOF 1 THEN GOTO ReadDoneReadDone:CLOSE 1

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 147

Page 149: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.26.4 Syntaxe TCP/UDP [Fonction] – Mode BinaireGET E1, E2

• E1: est le numéro de fichier retourné par OPEN.• E2 : est le nombre maxi de bytes à lire depuis le socket TCP/UDP.Objet :

Retourne une chaîne de caractères avec les données lues depuis le socket TCP/UDP.S’il n’y a pas données à lire dans le socket, la chaîne retournée est vide.Si E1 est spécifié et que le socket contient plus de bytes que E1, la fonction retourne les bytes de E1.Si E1 est spécifié et que le socket contient moins de bytes que la valeur de E1, la fonction retourne la valeur du nombre de bytes présents dans le tampon.Si le socket a été fermé par l’autre partie, ou si le socket est en erreur au niveau de la pile TCP/IP, alors la fonction quitte avec une erreur (Voir ONERROR page 160)Ensuite la fonction revient toujours immédiatement.

Voir aussi :“CLOSE” page 141, “EOF” page 145, “OPEN” page 162, “PUT” page 169

9.2.27 GETFTPSyntaxe [fonction]

GETFTP F1, F2

• C'est le nom du fichier qui sera créé sur le serveur FTP.• F2 est le nom à assigner à ce fichier dans l’eWON.Objet :

Interroger un fichier sur un serveur FTP.Exemple :

GETFTP "server_file_name.txt", "/usr/ewon_file_name.txt"

9.2.28 GETIOSyntaxe [fonction]

GETIO S1 / E1

• S1 est le nom du Tag.• E1 est l'ID du tagPurpose.

Retourne la valeur du Tag S1. Cette valeur est un réel.Exemple 1 :

Exemple 2 :

Cette fonction équivaut à A = MonTag@Attention :La variable Basic MYTAG est distincte du Tag mémoire "MYTAG".

A = GETIO "MyTag"

A = GETIO 12 rem if TagID =12

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 148

Page 150: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.29 GETSYS, SETSYSLes fonctions GetSys et SetSys sont utilisées pour imposer et relire certains paramètres spéciaux de l'eWON. Il y a 5 types de paramètres :

Chaque groupe possède un certain nombre de champs qui peuvent être lus ou écrits.

• Champs du groupe PRG:

Groupe Description

PRG Paramètres du programme, tel que le temps en millisecondes ou le type d'action qui a démarré le programme

SYS Édition des paramètres système de l'eWON

COM Édition des paramètres de communication de l'eWON

USER Édition de la liste des utilisateurs de l'eWON

TAG Édition de la liste des Tags de l'eWON

Table 93 : paramètres de GETSYS et SETSYS

Nom du champ Description

ACTIONIDRW (Lecture/Écriture)

I

Après l'exécution d'une commande de type :SendSMSSendMailPutFTPSENDTRAPTCP/UDP Connect (voir la commande OPEN)L'ActionId retourne l'ID de l'action qui vient d'être exécutée. Lorsque l'événement ONACTION est exécuté, cet ActionId est stocké dans EVTINFO. Il est utile d'écrire dans ce champ pour lire la valeur courante d'une action.

ACTIONSTAT RO (Lecture Seule)

I

Statut actuel de l'action ActionID donné par ACTIONID. ACTIONID doit d'abord être initialisé avant que ACTIONSTAT puisse être vérifiéLes valeurs possibles pour ACTIONSTAT sont :1 : en cours-2 : ID non trouvé0 : effectué avec succès>0 : terminé mais avec une erreur = code d'erreurL'eWON conserve une liste avec les statuts des 20 dernières actions exécutées. Lorsque plus d'actions sont exécutées, les statuts les plus anciens sont effacés et leur ACTIONSTAT peut prendre la valeur –2, signifiant qu'elle n'existe plus

EVTINFO RO (Lecture Seule)

ILa valeur de ce champ est rafraîchie avant l'exécution de ONXXXXX (ONSTATUS, ONERROR, etc.) ; voyez les différentes fonctions ONXXXXX pour la signification des paramètres de EVTINFO

TIMESEC RO (Lecture Seule)

I

Retourne le temps passé depuis le 1/01/1970 en secondes. (utile pour gérer les différences de temps).Attention : quand vous assignez cette valeur à une variable réelle le nombre est alors trop grand et il est alors arrondi C'est pourquoi il est préférable d'utiliser une variable entière (ex : a%) pour stocker cette valeur

MSEC RO (Lecture Seule)

ITemps en seconde depuis le moment où l'eWON a été démarréLa valeur maximale est 134217727, le compteur est remis à zéro quand cette valeur est atteinte

RUNSRC RO (Lecture Seule)

I

Lorsque le programme démarre, la source d'exécution est donnée par ce paramètre :1 : démarré depuis la fenêtre "Contrôle du script"2 : démarré par le FTP car le programme a été modifié par envoi de fichier3 : une commande "GO" a été exécutée depuis le script4 : lancement automatique du programme au démarrage de l'eWON

Table 94 : Champs du groupe PRG

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 149

Page 151: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

Notes :RO. signifie Lecture Seule (Read Only)Lect./Écrit. signifie Lecture/ÉcritureI,R,S signifie integer (Entier), real (Réel), string (chaîne)

• Champs du groupe SYS :Les champs édités avec ce groupe correspondent aux champs du fichier config.txt de la section System. Ces champs sont décrits dans la partie Configuration de l'eWON.

• Champs du groupe COM :Les champs édités avec ce groupe correspondent aux champs du fichier comcfg.txt. Ces champs sont décrits dans la partie Configuration de l'eWON.Il est également possible de paramétrer la détection du modem Voir Champs de la section Communication page 182.

• Champs du groupe TAG :Les champs édités avec ce groupe correspondent aux champs du fichier config.txt de la section TagList. Ces champs sont décrits dans la partie Configuration de l'eWON.

Voir Champs de la section TAG page 185.• Champs du groupe USER :

Les champs édités avec ce groupe correspondent aux champs du fichier config.txt de la section UserList. Ces champs sont décrits dans la partie "Champs de configuration".

Voir Champs de la section USR page 188.

PPPIPRW (Lecture/Écriture)

S/I

Ce paramètre retourne une chaîne correspondant à l’adresse IP PPP active. La valeur retournée est "0.0.0.0" quand l'eWON est déconnecté. Lorsque l’eWON est connecté, la valeur retournée est l’adresse IP de la connexion PPPOn peut aussi utiliser ce paramètre pour déconnecter la liaison PPP de l’eWON. La seule valeur acceptée en écriture pour ce paramètre est '0" (zéro) : setsys prg, "PPPIP", 0

TRFWD RW (Lecture/

SRéacheminement transparent vers une adresse IP. Le paramètre peut être utilisé pour lire ou écrire le paramètre de routage. Ce paramètre n'est actif qu'à l'établissement de la connexion PPP

SERNUM RW S Retourne une chaîne correspondant au numéro de série de l'eWON

PRIOH RW (Lecture/

IUtilisé pour modifier les priorités des scripts(ce paramètre sera prochainement documenté)

PRION RW (Lecture/

IUtilisé pour modifier les priorités des scripts(ce paramètre sera prochainement documenté)

PRIOT RW (Lecture/

IUtilisé pour modifier les priorités des scripts(ce paramètre sera prochainement documenté)

RESUMENEXT Lect./Écrit. I

Contrôle l'action OnError. Les valeurs possibles (qui peuvent être combinées) sont :1 : continuer au mécanisme suivant activé4 : ne pas exécuter ONERROR8 : ne pas afficher l'erreur sur l'écran virtuelCe paramètre est utile lorsqu’on teste la présence d’une variable, d’un fichier ou autreExemple : tester l’existence d’un fichier peut être réalisé en l’ouvrant et en voyant s’il génère alors une erreur Il est possible d'accéder au résultat de l’erreur par LSTERR

LSTERR RO (Lecture Seule)

I Contient le code de la dernière erreur Basic qui est survenue

Table 94 : Champs du groupe PRG

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 150

Page 152: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

• Un bloc doit être chargé pour édition avec la commande SETSYS et un champ spécial nommé "load". En fonction de la source, ce bloc sera soit la configuration système de l’eWON, soit la configuration COM de l’eWON, soit la configuration d'un seul Tag, soit encore la configuration d'un seul utilisateur.

• Il est ensuite possible d'accéder à chacun des champs de ces différentes configurations par les commandes GETSYS ou SETSYS. Cette édition agit seulement sur les valeurs chargées mais ne modifie pas les configurations elles-mêmes.

• Lorsque l’édition est terminée, la commande SETSYS est appelée avec un champ spécial appelé "save" et le bloc qui était édité est sauvegardé (ceci n’est nécessaire que si des valeurs ont été modifiées). Au moment de la sauvegarde, le bloc édité est vérifié et la configuration est mise à jour, et activée.

• La commande CFGSAVE peut être appelée pour sauvegarder la nouvelle configuration en mémoire flash.• SETSYS TAG,"load",XXXXXXX

Le chargement d’un Tag est un cas particulier parce qu’il permet de charger un Tag d’après son nom, son ID ou son index.

Imaginons que 6 Tags aient été définis dans la configuration, il est possible d'accéder à chacun d'entre en utilisant sa valeur d'index (0 à 5), son ID (le premier item de la définition d’un Tag lorsqu’on charge le fichier config.txt - l’ID d’un Tag n’est jamais réutilisé durant la "durée de vie" d’une configuration jusqu’au reformatage de l'eWON), ou enfin en utilisant son nom.

• Groupes de valeurs de champs reconnuesLes valeurs de champs sont les mêmes champs que ceux retournés par la commande FTP "get config.txt". Voir chapitre “Format des fichiers” page 128 pour trouver une liste de tous ces champs.Syntaxe

GETSYS SSS, S1SETSYS SSS, S1, S2 / E2• SSS représente le bloc source : PRG, SYS, TAG, USR - Ce paramètre doit être entré tel que (il ne peut être remplacé par une chaîne) !• S1 est le nom du champ que vous voulez lire ou modifier. S1 peut représenter l'action "load" ou "save".• S2 /E2 est la valeur à assigner au champ, dont le type dépend du champ lui-même.Exemple :

Voir aussi :“CFGSAVE” page 141, “Champs de configuration” page 179

Méthode XXX param Exemple Explications

Accès par le nom du Tag Tagname Setsys Tag,"load","MyTagName" Charge le Tag portant le nom

"NomDeMonTag"

Accès par l'index du Tag -Index Setsys Tag,"load",- 4 Charge le Tag avec la valeur d'index 4

Accès par le ID du Tag Id Setsys Tag,"load",50 Charge le Tag portant le numéro d'ID 50

Table 95 : exemples d'utilisation de Setsys Tag,"load"

A% = GETSYS PRG, "TIMESEC"REM Suppose Tag_1 exists and is memory TagSETSYS TAG,"load","Tag_1"A$ = GETSYS TAG,"Name" : REM A$="Tag_1"SETSYS TAG,"ETO","[email protected]" : REM EmailTo field of Tag_1SETSYS TAG,"save" : REM save data in the config => update Tag_1SETSYS TAG,"Name","Tag_2"SETSYS TAG,"save" : REM update or create Tag_2 with Tag_1 cfg

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 151

Page 153: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.30 GOSyntaxe [Commande]

GO

Objet :Permet de démarrer l'exécution du programme (RUN). Cette commande équivaut à cliquer sur le lien RUN dans la fenêtre de contrôle de script.Cette commande est utilisée la plupart du temps dans le fichier remote.bas pour agir à distance sur l'eWON par transfert FTP.Voir aussi :

“HALT” page 153), (“REBOOT” page 170)

9.2.31 GOSUB RETURNSyntaxe

GOSUB Label

Label:Expression

RETURN

Objet :Quand la commande de la ligne GOSUB sera exécutée, le programme continuera à la ligne "Label". Le programme s'exécutera alors jusqu'à la ligne contenant la commande RETURN. La commande RETURN redirige le pointeur du programme vers la ligne qui suit immédiatement celle qui contient la commande GOSUB.

IMPORTANT : si la ligne contenant GOSUB contient des instructions après la commande GOSUB, elles ne seront pas exécutées au retour.

Il est possible de créer une nouvelle section contenant le "Label". Les sections sont utiles pour diviser le programme en petits morceaux fonctionnels et favoriser ainsi une lecture plus fluide du programme. Á la fin de chaque section se trouvent des END invisibles, mais des sauts de section en section sont possibles.Exemple :

9.2.32 GOTOSyntaxe [Commande]

GOTO Label

Objet :L'exécution du programme continue à la ligne dont le nom est déclaré en tant que "Label". La commande GOTO permet également de démarrer le programme sans effacer toutes les variables. L'indication du "Label" est obligatoire.Exemple :

GOSUB NL3PRINT " End "ENDNL3 : PRINT " Beginning "RETURNREM Display " Beginning " then " End "GOSUB NL3 :print "Never"PRINT " End "ENDNL3 : PRINT " Beginning "RETURNREM Display " Beginning " then " End " => "Never" is never printed

GOTO LabelPrint " Hop "REM the program continues at line Label (Hop is not printed)Label:

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 152

Page 154: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.33 HALTSyntaxe [Commande]

HALT

Objet :Arrête l'exécution du programme. Cela revient à cliquer sur STOP dans la fenêtre de contrôle de script.Cette commande est utilisée la plupart du temps dans le fichier remote.bas pour agir à distance sur l'eWON par transfert FTP.

Voir aussi :“GO” page 152, “REBOOT” page 170

9.2.34 HEX$Syntaxe [fonction]

HEX$ E1

Objet :La fonction retourne une chaîne de 8 caractères qui représente la valeur hexadécimale de E1.Exemple :

Voir aussi :“BIN$” page 140

9.2.35 IF THEN ELSE ENDIFCette succession de commandes supporte deux syntaxes différentes : la syntaxe IF court et la syntaxe IF long.

9.2.35.1 Syntaxe IF courtIF N THEN EXPRESSION1 [ELSE EXPRESSION2 [ENDIF]]

Objet :La condition est le résultat d'une opération qui retourne un entier N. Si N est nul, la condition est considérée comme fausse et l'eWON exécute soit la ligne suivante, soit l'expression ELSE "expression2" si celle-ci est présente. Si N est différent de 0, la condition est considérée comme vraie et l'eWON exécute "expression1". Si plus d'une instruction doit être exécutée, il faut les séparer par des doubles-points (:). Si N est une expression ou un test, on utilisera alors des parenthéses : ().Les paramètres ELSE Expression2 et le paramètre de fin ENDIF sont également optionnels.

IMPORTANT : la syntaxe "IF court" est utilisée dès qu'un élément est trouvé après l'argument THEN. Même si vous entrez le mot-clé REM sur la ligne IF N THEN, l'eWON considèrera qu'il s'agit de la syntaxe "IF court".

9.2.35.2 Syntaxe "IF long"IF N THEN

Expression1

ELSE

Expression2

ENDIF

"ELSE Expression2" est optionnel, mais le ENDIF est obligatoire.Vous pouvez alterner les syntaxes "IF long" et "IF court" dans votre code, néanmoins gardez à l'esprit que tout ce qui est entré après l'argument THEN sera interprété comme syntaxe "IF court" mais n'oubliez pas que toute écriture après THEN conduit à une syntaxe "If court".Exemple :

a$= HEX$ 255REM A$ is worth " 000000FF " after this affectation

IF (a<10) THEN PRINT"A is lower than 10": SETIO"MyTag",1IF (a<10) THENPRINT"A is lower than 10": MyTag@=1ELSE PRINT"A is bigger than 10": MyTag@=0ENDIF

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 153

Page 155: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.36 INSTRSyntaxe [fonction]

INSTR I1,S1,S2

• I1 est l’index à rechercher dans la chaîne (valeur valable comprise entre 1 et LEN S1)• S1 est la chaîne à rechercher pour S2• S2 est la chaîne à rechercher pour S1Objet :

Cette fonction retourne un entier égal à la position de la chaîne S2 dans la chaîne S1. La valeur retournée est basée sur un index à 0. Si la chaîne S2 n’est pas contenue dans S1, la fonction retourne 0.Le paramètre I1 devrait être 1 pour trouver la chaîne entière S1. Si I1 est >0 alors la chaîne S1 est recherchée avec un décalage (offset) égal à I1. La valeur retournée est malgré tout référencée au début de SI, exemple :INSTR 1, "AAABBC","BB" = 4 et INSTR 3, "AAABBC","BB" = 4 également.

9.2.37 INTSyntaxe [fonction]

INT F1

Objet :

Extrait la partie entière d'un nombre. Il ne faut pas confondre cette fonction avec l'arrondi.

Exemple 1 :

Exemple 2 :

9.2.38 IOMODSyntaxe [fonction]

IOMOD S1 / E1

• S1 est le nom du Tag (A = IOMOD "MonTag")• E1 est l'ID du Tag (A = IOMOD 12 : rem si TagID =12)Objet :

Retourne "1" si le Tag S1 a été modifié dans l'eWON depuis le dernier appel à la commande IOMOD. L'appel à cette fonction rétablit le flag interne de modification à la valeur 0 (zéro). Si par exemple la variable n'est plus modifiée, le prochain appel à IOMOD retournera 0 (zéro). Vous pouvez obtenir un comportement équivalent en utilisant l'instruction ONCHANGE.

Exemple :

Voir aussi :“ONCHANGE” page 160

A = INT(10.95)REM A equals 10.00

A% = 10.95REM A equals 10 --- automatic type conversion

a% = IOMOD " MYTAG "IF a% THEN PRINT " mytag has changed "

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 154

Page 156: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.39 IORCVSyntaxe [fonction]IORCV S1

ouIORCV S1, I1• S1 est la chaîne Nom de serveur d'E/S• I1 est un paramètre additionnel (= 0 OU = 1 OU = -1)Objet :

Cette fonction est utilisée pour lire la réponse du serveur d'E/S à une requête IOSEND.• Premier cas :

• Dans les exemples ci-dessous, a% représente le numéro de la requête retourné par IOSEND.• a% est le résultat de la commande IOSEND.Exemples :

• Second cas :

Identique à a$=IORCV a%, 0 mais alors la connexion n'est pas libérée en cas de requête.• Troisième cas :

Retourne l'état de la commande IORCV au format INTEGER.L'état retourné peut contenir les valeurs suivantes :

Voir aussi :“IOSEND” page 156

a$ = IORCV a%

a$ = IORCV a%,0

a$=”XXXXXXXXX” Où XXXXXXXXX est le résultat de la requête

a$="#FREE" La connexion a% est libre

a$=#RUN" La connexion a% est en cours

a$="#ERR" La connexion a% est terminée avec erreur

a$ = IORCV a%,-1

b% = IORCV a%,1

b%= -2 La connexion a% est libre

b%= -1 La connexion a% est en cours

b%= 0 La connexion a% est terminée avec succès

b% > 0 La connexion a% est terminée avec erreur

b% < -2La connexion a% est terminée avec erreur - type de code : avertissement Un code de ce type signifie "Échec de lecture" sur la liaison séri Ces avertissements sont considérés comme internes et donc ne sont pas ajoutés au journal des événements Les codes d'avertissement sont parfais très longs ; exemple : -536893114

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 155

Page 157: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.40 IOSENDSyntaxe [fonction]

IOSEND S1, S2, S3

Objet :Envoie une requête en utilisant le protocole du serveur d'E/S.Paramètres de la commande :

• STRING IOServerName : nom du serveur d'E/S tel qu'il apparaît dans la liste déroulante de la page de configuration des Tags• STRING Address : adresse esclave (telle que décrite dans la configuration des différents serveur d'E/S)• STRING IoCommand : tableau d'octets avec une commande de protocole, son contenu dépend du serveur d'E/S

Retourne un numéro de requête qui sera utilisé dans IORCV pour lire la réponse à la requête.

Remarque :Le résultat de la requête est lu en utilisant la fonction IORCV, suivant un mécanisme d'interrogation (polling). Cela signifie que vous devez utiliser IORCV pour vérifier que la connexion est libre grâce à la requête reçue avec IOSEND. Trois slots de transmission sont disponibles, l'utilisation de IORCV vous permet de les libérer avant qu'ils ne soient occupés tous les trois.Les requêtes sont entrelacées avec les requêtes passerelle envoyées au serveur d'E/S et avec les opérations normales d'interrogation.

Exemple :

Voir aussi :“IORCV” page 155

9.2.41 LENSyntaxe [fonction]

LEN S1

Objet :Cette commande retourne le nombre de caractères présents dans une chaîne de caractères.Exemple :

a% = IOSEND IOServerName,Address,IoCommand

a$= "Hop "A% = LEN A$REM a% equal 3

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 156

Page 158: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.42 LOGEVENTSyntaxe [Commande]

LOGEVENT S1 [,S2]

• S1 est l'événement à ajouter dans le journal des événements• S2 correspond au type d'événement. Ce paramètre est optionnel et peut prendre une valeur parmi la plage de valeurs ci-dessous :

Si le niveau de l'événement n'est pas précisé, il est considéré comme étant du type "Erreur" par défaut.Objet :

Ajout d'un événement au journal des événements. L'heure courante est automatiquement utilisée pour l'enregistrement des événements.Exemple :

9.2.43 LOGIOSyntaxe [Commande]

LOGIO S1

Objet :Force une sauvegarde historique du Tag appelé dont le nom correspond à S1.La sauvegarde historique doit avoir été activée pour le Tag (Attention : non disponible sur toutes les versions d'eWONs - voir “Enregistrement historique des données,” page 242). Le point est sauvé lorsque la commande LOGIO est appelée, avec sa valeur courante.Remarque : si un Tag est configuré pour la sauvegarde historique avec l'intervalle de temps mis à 0 et une bande morte de –1, aucune sauvegarde automatique ne sera effectuée et il est possible d'implémenter une sauvegarde qui se fait uniquement par script.Exemple :

9.2.44 LTRIMSyntaxe [Commande]

LTRIM S1

• S1 est une chaîne de caractères.Objet :

LTRIM retourne la copie d'une chaîne de caractères dont les caractères situés le plus à gauche ont été supprimés.Exemple :

Voir aussi :“RTRIM” page 171

Plage de valeurs Description

0 .. 99 Erreur

-99 .. -1 Avertissement

100 .. 199 Trace

Table 96 : plages de valeurs de LOGEVENT

logevent "Save this in log", 120REM Would append 978353046;"01/01/2001 12:44:06";"Save this in log" to the log file.

LOGIO "mytag"

b$ = LTRIM a$

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 157

Page 159: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.45 MODSyntaxe [Opérateur]

E1 MOD E2

Objet :Calcule le reste de la division de E1 par E2Exemple :

Voir aussi :“Priorité des opérateurs” page 135

9.2.46 MONTHSyntaxe [fonction]

MONTH E1

• E1 est une date au format entier (nombre de secondes depuis 1/01/70)• S1 est une date au format chaîne ("18/09/2003 15:45:30")Objet :

Cette fonction retourne un entier correspondant à la valeur du mois (1--12) dans une variable temporelle définie.Remarque : n'appelez pas la fonction avec une valeur de variable de type réel (ou cela provoquerait l'erreur : "paramètre invalide").

Exemple 1 :

Exemple 2 :

Voir aussi :“DAY” page 142, “DOW” page 143, “DOY” page 143

9.2.47 NOTSyntaxe [fonction]

NOT E1

Objet :La fonction retourne "1" si E1 est égal à 0 (zéro) sinon la fonction retourne 0.Exemple :

Voir aussi :“Priorité des opérateurs” page 135

9.2.48 NTPSyncSyntaxe [fonction]

NtpSync

Objet :Envoie une requête de resynchronisation de l’horloge (même si cette resynchronisation est désactivée au niveau de la configuration).

1 MOD 2REM returns 12 MOD 2REM returns 0

a$ = TIME$a% = MONTH a$

b% = getsys prg,"TIMESEC"a% = MONTH b%

IF NOT a% THEN PRINT " A% is worth 0 "

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 158

Page 160: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.49 ONxxxxxxQuelques commandes de type ONxxxxxx sont listées ci-dessous. Ces commandes sont utilisées pour effectuer une opération BASIC dans des conditions spéciales. Pour chaque commande Onxxxxxx, l'action à exécuter est une chaîne qui est utilisée comme une ligne de commande BASIC. Lorsque la condition arrive, la commande est mise dans la pile et exécutée quand son tour est arrivé.

Lorsque la ligne de commande est exécutée, un paramètre spécial est enregistré dans SETSYS PRG,"EVTINFO". La valeur du paramètre dépend de la fonction ONxxxxxx et peut être visualisée par l'appel à GETSYS.

Attention :pour toutes les fonctions ONxxxx, si le dernier paramètre est omis, alors l'action est annulée.

Exemple :

Voir aussi :“GETSYS, SETSYS” page 149, ONxxxxx (chapitres suivants)

9.2.50 ONALARMSyntaxe [Commande]

ONALARM S1,S2

• S1 est le Tag dont le changement d'état d'alarme est monitoré.• S2 est la ligne de commande qui sera exécutée en cas de changement d'état d'alarme du Tag.Objet :

Exécute la commande S2 quand l'état d'alarme du Tag dont le nom a été définie par l'argument S1 change. Le paramètre EVTINFO (voir la commande page 149) est modifié par l'ID du Tag quand cette commande est appelée.Remarque : ONALARM exécutera la commande quand l'état de l'alarme aura la valeur "2", ce qui signifie que ONALARM NE DÉTECTE PAS l'état de "pré-alerte" (pretrigger : valeur=1).Exemple :

Voir aussi :“ALSTAT” page 139, “GETSYS, SETSYS” page 149, “ONxxxxxx” page 159, “ONCHANGE” page 160

Commande ONxxxx Description

ONTIMER Exécutée lorsque l’une des tempos expire

ONCHANGE Exécutée quand la valeur d'un Tag change

ONALARM Exécutée quand un Tag change d'état d'alarme

ONERROR Exécutée quand une erreur survient lors de l'exécution du programme Basic

ONSTATUS Exécutée quand une action programmée est terminée (avec succès ou non)

ONPPP Exécutée quand la connexion PPP entre en ligne ou quand cette connexion se termine

Table 97 : les différentes fonctions "ONXXXX"

ONTIMER 1REM will cancel any action programmed on TIMER 1.

ONALARM "MyTag","goto MyTagAlarm"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 159

Page 161: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.51 ONCHANGESyntaxe [Commande]

ONCHANGE S1,S2

• S1 est le nom du Tag dont le changement de valeur est monitoré• S2 est la ligne de commande qui sera exécutée au cas où la valeur du Tag change.Objet :

Exécute la commande S2 quand la valeur du Tag dont le nom a été définie par l'argument S1 change.Le paramètre EVTINFO (voir la commande GETSYS page 149) est modifié par l'ID du Tag quand cette commande est appelée.Exemple :

Voir aussi :“GETSYS, SETSYS” page 149, “ONxxxxxx” page 159

9.2.52 ONERRORSyntaxe [Commande]

ONERROR S1

• S1 est la ligne de commande à effectuer quand une erreur survient pendant l'exécution du programme Basic.Objet :

Le paramètre EVTINFO (Voir GETSYS, SETSYS page 149) correspond au code de l'erreur.Exemple :

Voir aussi :“GETSYS, SETSYS” page 149, “ONxxxxxx” page 159

9.2.53 ONPPPSyntaxe [Commande]

ONPPP S1

• S1 est la commande à exécuter lorsque la connexion PPP est en ligne ou hors ligne.Objet :

Le paramètre EVTINFO (voir GETSYS page 149) est modifié par l'une des valeurs suivantes :

Exemple :

Voir aussi :“GETSYS, SETSYS” page 149, “ONxxxxxx” page 159

ONCHANGE "MyTag","goto MyTagChange"

ONERROR "goto TrapError"

Valeur de EVTINFO Situation1 La connexion PPP est en ligne2 La connexion PPP est hors ligne

Table 98 : ONPPP - valeurs de EVTINFO

ONPPP "goto PppAction"ENDPppAction:I%=GETSYS PRG,"EVTINFO"IF I%=1 thenPRINT "Online with address";GETSYS PRG,"PPPIP"ELSEPRINT "PPP Going offline"ENDIFEND

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 160

Page 162: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.54 ONSMSSyntaxe [Commande]

ONSMS S1

• S1 est la ligne de commande à exécuter lorsque l'eWON reçoit un SMS.Objet :

L'utilisation typique de la syntaxe ONSMS est de permettre à l'eWON d'envoyer un accusé de réception à l'expéditeur du SMS.

Vous pouvez lire le SMS reçu avec la fonction GETSYS PRG grâce à smsRead :• smsRead :

hold 1 si un nouveau SMS est reçu (la lecture de smsRead charge les autres paramètres)hold 0 si la file de SMS est vide

• smsFrom :chaîne contenant le numéro de téléphone de l'expéditeur

• smsDate :chaîne contenant la date de réception du SMS

• smsMsg :chaîne contenant le corps du message

Exemple :

9.2.55 ONSTATUSSyntaxe [Commande]

ONSTATUS S1

• S1 est la ligne de commande à exécuter quand une action programmée est terminée.Objet :

Le paramètre EVTINFO (voir GETSYS page 149) est modifié par le code ACTIONID de l'action terminée lorsque la ligne de commande est appelée. Cette fonction peut être utilisée pour tracer le résultat (succès ou échec) des actions programmées.

Exemple :

Voir aussi :“GETSYS, SETSYS” page 149, “ONxxxxxx” page 159, “PUTFTP” page 170, “SENDMAIL” page 171, “SENDSMS” page 172, “SENDTRAP” page 173

InitSection:ONSMS "Goto HSms"HSms:a% = getsys prg,"SmsRead"if (a%<>0) thens% = s%+1print "SMS Nr: ";s%f$ = getsys prg,"smsfrom"print "From: ";f$print getsys prg,"smsdate"a$ = getsys prg,"smsmsg"print "Message: ";a$b$ = f$+",gsm,0"c$ = "Received message: "+a$sendsms b$,c$goto HSmsendifend

ONSTATUS "goto Status"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 161

Page 163: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.56 ONTIMERSyntaxe [Commande]

ONTIMER E1,S1

• E1 est le numéro du minuteur (timer) - voir TSET page 176.• S1 est la ligne de commande à exécuter quand le minuteur est arrivé à expiration.Objet :

Exécute la commade S1 quand le minuteur E1 est arrivé à expiration.Le paramètre EVTINFO (voir GETSYS page 149) est modifié par le numéro du minuteur quand la commande est appelée.Exemple :

Voir aussi :“GETSYS, SETSYS” page 149, “ONxxxxxx” page 159, “TSET” page 176

9.2.57 OPEN

9.2.57.1 Introduction à la gestion de fichiersLes fichiers accédés en Basic peuvent être de quatre types différents :

• Fichiers du répertoire /usr : répertoire des fichiers définis par l'utilisateur (ou également les fichiers d'autres répertoires tels que /sys)

• Lien de la communication série• Socket TCP ou UDP• Descripteurs de blocs d'exportation (Export Block Descriptors)

9.2.57.2 OPEN - syntaxe généraleDeux modes opératoires existent concernant l'accès aux fichiers :

• Le mode BINARY (BINAIRE) : les fichiers sont lus par blocs d'octets• Mode TEXT (TEXTE) : les fichiers sont lus ou écrits au format csv (valeurs séparées par une virgule)

Vous trouverez le détail des différences entre les modes BINARY et TEXT dans l'explication des commandes “GET” page 146 et “PUT” page 169.

Il existe trois types d'opération :

ONTIMER 1,"goto Timer1"ONTIMER 1, "LOGIO ‘mytag’ "

Valeur du paramètre Description

INPUT Le fichier doit exister - il est ouvert pour une opération en lecture seule Le pointeur du fichier est placé au début du fichier

OUTPUT Le chemin du fichier doit exister. Si le fichier existe déjà il sera d'abord effacé. Le fichier est ouvert pour une opération en écriture seule

APPENDLe chemin du fichier doit exister. Le fichier ne doit pas obligatoirement exister. S'il n'existe pas, il est alors créé (comme dans le cas d'un type OUTPUT) ; s'il existe, il est ouvert et le pointeur d'écriture est placé à la fin du fichier. Le fichier est ouvert pour une opération en écriture seule

Table 99 : paramètres des opérations en lecture/écriture de la commande OPEN

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 162

Page 164: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

En mode binaire (BINARY), les données écrites dans les fichiers sont des chaînes de caractères qui sont considérées comme des séries d'octets. La commande GET retourne le nombre d'octets requis.En mode texte (TEXT), l'opération est totalement différente : l'opération de PUT peut être considérée comme une commande PRINT adressée au fichier, les données sont formatées comme du texte, et chaque donnée est séparée par un point-virgule (;) dans le fichier de sortie (les chaînes sont exportées entre guillemets : "). La commande GET travaille comme une commande READ : le fichier est lu séquentiellement et chaque GET retourne un des éléments séparés par un point-virgule (;), le type de donnée retournée dépendant alors du type de donnée lue.Dans les deux modes, les fichiers sont lus séquentiellement jusqu'à ce que la fin du fichier soit atteinte. La fin de fichier peut être testée à l'aide de la commande EOF.Le système flash de fichiers utilisateur de l'eWON permet d'ouvrir simultanément jusqu'à 8 fichiers en lecture (et même deux fois le même fichier), et 1 fichier en écriture. Un fichier ne peut pas être en même temps ouvert en lecture ET en écriture (et inversement).

L'exécution du programme entraîne la fermeture des fichiers qui étaient précédemment ouverts (à l'exception du GOTO).

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 163

Page 165: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.57.3 Les différents types de fichiers/trames

9.2.57.3.1 FILE open /usr Syntaxe [Commande]

OPEN S1 FOR BINARY|TEXT INPUT|OUTPUT|APPEND AS E1

E1 est le numéro de fichier. Après l'opération OPEN, le fichier est référencé par son numéro de fichier et non par son nom de fichier. Il y a 8 numéros de fichiers disponibles. Á partir du moment où un numéro est attribué à un fichier, il le reste jusqu'à l'exécution de la commande CLOSE.S1 décrit l'accès à un fichier se trouvant dans un répertoire de l'eWON. S1 doit respecter la syntaxe suivante :• "fichier:/répertoire/nomdefichier"

Cela permet de lire ou d'écrire des fichiers dans les répertoires /usr et /sys. Cette commande ne permet pas d'accéder aux fichiers situés à la racine de l'eWON (fichiers virtuels tels que config.txt).

• Si S1 ne commence pas avec "fichier:", "tcp", "com", ou "exp", alors le fichier sera considéré comme faisant partie du répertoire /usr.

Cette syntaxe était utilisé avec l'ancienne version (ver 3.xx), elle a été conservée pour assurer la compatibilité avec des applications existantes.

9.2.57.3.2 Syntaxe TCP stream open [commande]OPEN S1 FOR BINARY INPUT|OUTPUT AS E1

Remarque :Cette commande ne fonctionne qu'avec BINARY

S1 doit respecter la syntaxe suivante :

E1 est le numéro de fichier. Après l'opération OPEN, le fichier est référencé par son numéro de fichier et non par son nom de fichier. Il y a 8 numéros de fichiers disponibles. Á partir du moment où un numéro est attribué à un fichier, il le reste jusqu'à l'exécution de la commande CLOSE.

"tcp:address:port"

Adresse peut être soit une adresse IP du type 10.0.0.1, soit un nom Internet pouvant être "résolu" du type ftp.ewon.be

Port doit être un port valide compris entre 1 et 65535.

ATTENTION - action programmée : quand la commande OPEN est utilisée pour ouvrir une connexion TCP, la commande retourne avant que la connexion ne soit réellement ouverte. Une action programmée est postée car l'ouverture du socket peut demander jusqu'à une minute, période pendant laquelle le programme Basic ne peut pas être arrêté.

Exemple Commentaire

OPEN "file:/usr/test.dat" FOR BINARY INPUT AS 1

A$=GET 1,4

CLOSE 1

Ouvre le fichier 1Lit 4 octets

OPEN "file:/sys/test.dat" FOR BINARY INPUT AS 1

A$=GET 1,4

CLOSE 1Ouvre le fichier 1Lit 4 octets

Exemple Commentaire

OPEN "test.dat" FOR BINARY INPUT AS 1

A$=GET 1,4

CLOSE 1Ouvre le fichier /usr/test.datLit 4 octets

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 164

Page 166: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

L'utilisateur dispose de deux options afin de savoir si la connexion est établie :• Vérifier l'état de l'action programmée grâce à la commande PRG,ACTIONSTAT (Voir GETSYS, SETSYS page 149).• Lire le fichier avec GET : tant que le fichier n'est pas ouvert, la fonction retourne #CLOSED#. Quand la fonction cesse d'envoyer

#CLOSED# le fichier peut être lu et écrit pour des opérations sur le socket.Exemple :

9.2.57.3.3 Syntaxe COM port open [commande]OPEN S1 FOR BINARY INPUT|OUTPUT AS E1

Remarque :Cette commande ne fonctionne qu'avec BINARY

S1 correspondra à :

"com:n,b,dpsh"

• où n = 1 à 4 (correspond au numéro de port, 1 correspondant au port série situé en entrée, 2 correspondant au port du modem)• où b correspond à la vitesse de transfert• où d correspond au nombre de bits : "7" ou "8"• où p correspond à la parité : "e" (even : paire),"o" (odd : impaire) ou "n" (null : aucune)• où s est le nombre de bits d'arrêt : "1" ou "2"• où h correspond au "handshaking" "h": semi duplex, "r": oui Rts/Cts, "n": Non (sans handshaking)Cette commande ouvrira le port série sur 1 ou 2 avec les paramètres entrés dans la ligne de code.Il est possible d'accéder à la configuration en utilisant les commandes GETSYS SYS & SETSYS SYS afin de mettre à jour la configuration série et d'activer ou désactiver Modbus si nécessaire.

E1 est le numéro de fichier. Après l'opération OPEN, le fichier est référencé par son numéro de fichier et non par son nom de fichier. Il y a 8 numéros de fichiers disponibles. Á partir du moment où un numéro est attribué à un fichier, il le reste jusqu'à l'exécution de la commande CLOSE.

ATTENTION : toute tentative d'utilisation d'un port série utilisé par autre serveur d'E/S est interdit et entraîne une erreur.

Exemple Commentaire

OPEN "tcp:10.0.0.1:25" FOR BINARY OUTPUT AS 1

PUT 1,CHR$(13)+CHR$(10)

A$=GET 1

CLOSE 1

Ouvre le socket en lecture sur 10.0.0.1 port 25.Écrit CRLF puis lit la réponse.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 165

Page 167: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.57.3.4 Syntaxe /EXP export bloc descriptor open [commande] OPEN S1 FOR TEXT|BINARY INPUT AS E1

Remarque : Cette commande ne fonctionne qu'avec INPUT

S1 sera du type : "exp:XXXXX", où XXXXX est un Descripteur de Bloc d'Exportation (EBD : Export Block Descriptor).E1 est le numéro de fichier. Après l'opération OPEN, le fichier est référencé par son numéro de fichier et non par son nom de fichier. Il y a 8 numéros de fichiers disponibles. Á partir du moment où un numéro est attribué à un fichier, il le reste jusqu'à l'exécution de la commande CLOSE.Vous devez appeler CLOSE quand le bloc d'exportation a été lu (ou s'il ne l'a pas été si vous fermez avant la fin) afin de libérer de la mémoire.

Attention : vous ne pouvez pas utiliser la commande PUT avec un fichier EXP:Exemple 1 :

Dans ce cas, "a$ = get 1" peut être appelé jusquà ce qu'il retourne une chaîne vide pour lire le contenu du Descripteur de Bloc d'Exportation, les données étant lues par blocs d'un maximum de 2048 octets. Si vous voulez réduire ou augmenter cette taille, vous pouvez appeler "a$ = get 1,y", où y est le nombre maximum d'octets que vous voulez voir retournés par la fonction (n'entrez pas y=0).

Exemple 2 :

Voir aussi :“CLOSE” page 141, “EOF” page 145, “GET” page 146, “PUT” page 169

OPEN "exp:$dtAR $ftT" FOR TEXT INPUT AS 1Loop:A$ = Get 1PRINT A$If A$ <>"" then GOTO LoopCLOSE 1

OPEN "exp:$dtUF $ftT $fn/myfile.txt" FOR TEXT INPUT AS 1A$ = Get 1PRINT A$CLOSE 1

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 166

Page 168: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.58 ORSyntaxe [Opérateur]

E1 OU E2

Objet :

Effectue un OU bit à bit entre deux entiers E1 et E2.

Avertissements :• Quand elle est exécutée sur des réels (réel constant ou réel variable), la commande OR retourne l'opération logique OR.• Quand elle est exécutée sur des entiers (entier constant ou entier variable - tel que i%), la commande OR retourne l'opération

bitwise OR.• Cela n'est PAS vrai pour AND et XOR.• Cette particularité a été gardée afin d'assurer la compatibilité avec les programmes Basic qui ont été développés avec les

versions précédentes.Exemples :

• Logical OR:

Voir aussi :“Priorité des opérateurs” page 135, “AND” page 139, “XOR” page 177

9.2.59 PISyntaxe [fonction]

PI

Objet :

Cette fonction retourne 3,14159265

1 OR 2 REM returns 3

2 OR 2 REM returns 2

3 OR 1 REM returns 3

var1=0.0var2=0.0ORResult = var1 OR var2Print ORresultrem ORResult = 0.0

var1=0.0var2=12.0OR Result = var1 OR var2Print ORresultrem ORResult = 1.0

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 167

Page 169: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.60 PRINT - ATSyntaxe [Commande]

PRINT CACette commande affiche le texte "CA" suivi d'une nouvelle ligne.PRINT CA;Cette commande affiche le texte "CA" non suivi d'une nouvelle ligne.PRINT AT E1, E2 CACette commande affiche le texte "CA" à la colonne E1 et à la ligne E2.PRINT CA1;CA2[;CA3...]Affiche les chaînes CA1, CA2 etc... les unes derrière les autres (toujours saisir cette syntaxe sur une seule ligne).

Objet :L'eWON possède un "écran" virtuel qui peut être utilisé afin de vérifier le contenu des variables pendant l'exécution du programme, ou afin d'effectuer le débogage d'une expression...Exemple :

Voir aussi :“CLS” page 142

9.2.61 PRINT # Syntaxe [Commande]

PRINT #x,CAAvec x défini comme suit :

CA est décrit dans l'explication de PRINT décrit plus haut.

Objet :La commande PRINT envoie une sortie vers l’écran virtuel. Avec la commande PRINT #, la sortie peut être dirigée vers un autre destination.Lorsque vous exploitez un code ASP, la commande print peut être utilisée pour construire la page à envoyer à l’utilisateur. Si vous affichez vers une page Web, la commande print ajoute une balise "<BR>" à la fin de la ligne pour forcer le passage à la ligne suivante.Si vous ne voulez pas passer à la ligne suivante, vous devez ajouter un point virgule ";" à votre Print. Exemple :PRINT A$;

Exemple :

PRINT " HOP1 "; HOP2 "

Valeur Description

0 Page Web créée par l'utilisateur

1 Écran virtuel

Table 100 : valeurs pouvant être utilisées pour la redirection

PRINT #0,A$ REM sends A$ to the user's web pagePRINT #1,A$ REM works like PRINT A$ by sending to the virtual screen.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 168

Page 170: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.62 PUTLa commande PUT fonctionne de manière totalement différente si le fichier est ouvert en mode binaire ou en mode texte. Le fichier doit être ouvert pour une opération OUTPUT ou pour un APPEND (APPEND pour les fichiers /usr uniquement).

• COM, TCP-UDP, /usrLa syntaxe fichier a été étendue à partir de la version 3 de l’eWON afin de permettre l’accès au port série et aux sockets TCP et UDP.La description de la commande inclut les modes /usr (texte et binaire), COM (toujours binaire) et TCP-UDP (toujours binaire).

9.2.62.1 Syntaxe Fichier [Commande] - Mode BinairePUT E1, S1[;S2…]

• E1 est le numéro de fichier (1-8)• S1 est la chaîne de caractères devant être ajoutée au fichier. Le nombre d'octets écrits dépend de la longueur de la chaîne.• S2… : (optionnel) donnée supplémentaire à écrire.Important : le délimiteur entre le numéro de fichier et le premier argument est une virgule (,) mais le séparateur entre le premier argument et l'argument optionnel est un point-virgule (;). Cette syntaxe est proche de celle de la fonction PRINT.La longueur maximale d'une ligne Basic limite le nombre d'arguments.

Exemple :

9.2.62.2 Syntaxe Fichier [Commande] – Mode TextePUT E1, V1[;V2…][;]

• E1 est le numéro de fichier (1-8)• V1 est un élément de type chaîne (STRING), entier (INTEGER) ou réel (FLOAT)• V2… : (optionnel) donnée supplémentaire à écrire (chaîne, entier ou réel)Les données sont converties en texte avant d'être écrites dans le fichier. Les données du type chaîne (uniquement) seront écrites entre guillemets (").Un point-virgule (;) est inséré entre chacune des données écrites dans le fichier.Si la ligne de commande de PUT se termine par un point-virgule (;), la séquence de données peut continuer sur une autre ligne Basic. Si la ligne de commande du PUT se termine sans point-virgule (;), la ligne est considérée comme terminée et un CRLF (CHR$(13)+CHR$(10)) est ajouté à la fin du fichier.

Exemple :

Produit le fichier suivant :

123;"ABC";"DEF"

345.7;"YYY";"ZZZ"

REM : un CRLF est présent à la fin de la dernière ligne; PUT 1,345.7;"YYY";"ZZZ" aurait évité cela.

OPEN "/myfile.bin" FOR BINARY OUTPUT AS 1PUT 1,"ABCDEF";"GHIJKLMN"CLOSE 1REM Now reopens and appendOPEN "/myfile.bin" FOR BINARY APPEND AS 1PUT 1,"OPQRSTUVWXYZ"CLOSE 1

OPEN "/myfile.txt" FOR TEXT OUTPUT AS 1PUT 1,123;"ABC";PUT 1,"DEF"PUT 1,345.7;"YYY";"ZZZ"CLOSE 1

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 169

Page 171: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.62.3 Syntaxe COM [Commande] - Mode BinairePUT 1, S1

• S1 : la chaîne de données qui va être écrite sur le port série.Objet :

Écrit la chaîne S1 sur le port série. La fonction retourne seulement après que toutes les données ont été effectivement envoyées.Avertissements :• La chaîne peut contenir tout octet grâce à l'utilisation de la fonction CHR$.• Le port sériel ne peut pas être utilisé par un serveur d'E/S en même temps, sinon le résultat serait une "Erreur d'E/S".

9.2.62.4 Syntaxe TCP/UDP [Commande] - Mode BinairePUT E1, S1

• E1: est le numéro de fichier retourné par OPEN.• S1 : la chaîne de données qui va être écrite sur le socket.Objet :

Écrit la chaîne S1 sur le socket.La fonction retourne seulement quand toutes les données ont été effectivement transférées vers la pile.

Avertissements :• Le socket doit être ouvert. La commande OPEN retourne immédiatement mais génère une action programmée. La commande PUT

génèrera une erreur d'E/S jusqu'à ce que le socket soit réellement ouvert (Voir OPEN page 162).• Quand les données sont transférées à la pile TCP/IP, cela ne signifie pas que les données ont été reçues par le socket de

destination. Plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que les données soient considérées comme ne pouvant être envoyées et avant que le socket ne passe en mode erreur.

• La chaîne peut contenir tout octet grâce à l'utilisation de la fonction CHR$.

Voir aussi :“CLOSE” page 141, “EOF” page 145, “GET” page 146, “OPEN” page 162.

9.2.63 PUTFTPSyntaxe [Commande]

PUTFTP S1,S2

• S1 est le nom du fichier de destination.• S2 est le contenu du fichier de destination. Ce contenu respecte une certaine syntaxe qui permet d'inclure des Descripteurs de Blocs

d'Exportation (EXPORT_BLOCK_DESCRIPTORs). Voir Descripteur de Blocs d'exportation page 202

Objet :Cette commande poste une requête d'action programmée afin de générer un PUTFTP.Quand la fonction retourne, GETSYS PRG,"ACTIONID" retourne l'ID de l'action programmée et permet le traçage de cette action. Il est également possible de programmer une action ONSTATUS qui sera appelée lorsque l'action sera terminée (avec succès ou non).Exemple :

Le chemin indiqué /ewon1/ est le chemin côté serveur. Il n'a rien à voir avec le chemin côté répertoire /usr !

Voir aussi :“GETSYS, SETSYS” page 149, “ONxxxxxx” page 159, “ONSTATUS” page 161.

9.2.64 REBOOTSyntaxe [Commande]

REBOOT

Objet :Cette commande Basic permet de redémarrer l'eWON très facilement.Elle peut être entrée dans un fichier que vous nommez "remote.bas" puis que vous sauvegardez sur votre disque dur local avant de le transférer sur le site FTP de l'eWON afin d'écraser le fichier remote.bas qui s'y trouve déjà. L'eWON redémarre alors directement.

REM Post an FTP file to the configured FTP server with event logPUTFTP "/ewon1/events","[$dtEV]"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 170

Page 172: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.65 REMSyntaxe [Commande]

REM texte libre

Objet :Cette commande permet d'insérer une ligne de commentaire dans le script Basic. L'interpréteur du Basic ne prendra pas cette ligne en compte.Exemple :

9.2.66 RTRIMSyntaxe [Commande]

RTRIM S1

• S1 est la copie d'une chaîne de caractère.Objet :

RTRIM retourne la copie d'une chaîne de caractères dont des caractères situés à droite de cette chaîne ont été supprimés.Exemple :

Voir aussi :“LTRIM” page 157

9.2.67 SENDMAILSyntaxe [Commande]

SENDMAIL S1,S2,S3,S4

• S1 correspond à l'adresse Email du destinataire (champ "Á"). De multiples destinataires peuvent être définis, séparés par des points-virgules (;).

• S2 correspond à l'adresse Email du destinataire mis en "Copie carbone" (Carbon Copies (CC)). De multiples destinataires peuvent être définis, séparés par des points-virgules (;).

• S3 correspond au sujet du message.• S4 correspond au contenu (corps) du message.Objet :

Cette commande poste une requête d'action programmée afin de générer un Email. Quand la fonction retourne, GETSYS PRG,"ACTIONID" retourne l'ID de l'action programmée et permet le traçage de cette action. Il est également possible de programmer une action ONSTATUS qui sera appelée lorsque l'action sera terminée (avec succès ou non). L'argument S4 (corps du message) respecte une syntaxe spéciale qui permet l'envoi d'attachements au message, ainsi que l'insertion de Descripteurs de Blocs d'Exportation dans le corps du message lui-même. (Voir aussi chapitre “Descripteur de Blocs d'exportation” page 202). La syntaxe du corps du message (S4) peut contenir un nombre non limité de [Descripteurs de Blocs d'Exportation], lesquels seront remplacés par leur véritable contenu.Exemple :

PRINT a%REM we can put whatever comment we want herea%=2: REM Set a% to 2

b$ = RTRIM a$

S4 = "Event Log data [$dtEV] And a real time table: [$dtRL $ftT $tnMyTag]"Rem will generate an Email with [$dtEV] and [$dtRL…] replaced by the actual data.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 171

Page 173: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

Si au lieu de [Descripteur_de_Blocs_d'Exportation] vous utilisez la syntaxe &[Descripteur_de_Blocs_d'Exportation], les mêmes données ne seront plus dans le corps du message mais seront attachées à l'Email. Les données seront attachées à l'Email, quel que soit l'endroit où la syntaxe &[..] est placée dans le champ S4 (le descripteur &[…] ne sera pas affiché dans le corps du message lui-même).Exemple :

Voir Configuration de l'envoi d'Email sur alarme page 68 pour une description de la syntaxe de ce champ.Exemple :

Voir aussi :“GETSYS, SETSYS” page 149, “ONxxxxxx” page 159, “ONSTATUS” page 161.

9.2.68 SENDSMSSyntaxe [Commande]

SENDSMS S1,S2

• S1 correspond à la liste des destinataires. Voir chapitre “Configuration de l'envoi de SMS sur alarme” page 68 pour une description de la syntaxe de ce champ.

• S2 est le contenu du message (maximum 140 caractères).Objet :

Cette commande poste une requête d'action programmée afin de générer un SMS.Quand la fonction retourne, GETSYS PRG,"ACTIONID" retourne l'ID de l'action programmée et permet le traçage de cette action. Il est également possible de programmer une action ONSTATUS qui sera appelée lorsque l'action sera terminée (avec succès ou non).Exemple :

Voir aussi :“GETSYS, SETSYS” page 149, “ONxxxxxx” page 159, “ONSTATUS” page 161.

S4 = "Event Log data are attached to this mail &[$dtEV]"Rem will generate an Email with "Event Log data are attached to this mail " as contentand an attachment with the events log.

SENDMAIL "[email protected]", "", "Subject", "Message"

REM send an SMS to 2 recipients.D$ = "0407886633,ucp,0475161622,proximus;"D$ = D$+"0407886634,ucp,0475161622,proximus"SENDSMS D$, "", "Message from eWON"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 172

Page 174: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.69 SENDTRAPSyntaxe [Commande]

SENDTRAP I1,S1

• I1 est le premier paramètre de trap (Entier).• S1 est le deuxième paramètre de trap (Chaîne).

Objet :Cette commande poste une requête d'action programmée afin de générer un Trap SNMP.Le premier paramètre est envoyé à l’ OID .1.3.6.1.4.1.8284.2.1.4.2Le second paramètre est envoyé à OID .1.3.6.1.4.1.8284.2.1.4.1

Quand la fonction retourne, GETSYS PRG,"ACTIONID" retourne l'ID de l'action programmée et permet le traçage de cette action. Il est également possible de programmer une action ONSTATUS qui sera appelée lorsque l'action sera terminée (avec succès ou non).Exemple :

Voir aussi :“GETSYS, SETSYS” page 149, “ONxxxxxx” page 159, “ONSTATUS” page 161, “Configuration SNMP” page 28.

--

-- Script information

--

ewonScript OBJECT IDENTIFIER ::= { prodEwon 4 }

scpUserNotif OBJECT-TYPE

SYNTAX DisplayString (SIZE (0..255))

MAX-ACCESS read-only

STATUS current

DESCRIPTION

"This is the text of the last trap sent by the Script"

::= { ewonScript 1 }

scpUserNotifI OBJECT-TYPE

SYNTAX Integer32

MAX-ACCESS read-only

STATUS current

DESCRIPTION

"This is a free parameters for script generated traps"

::= { ewonScript 2 }

Table 101 : Part of MIB regarding BASIC TRAP

REM send a trap with NotifI = 10 and Notif = Trap messageSENDTRAP 10,"Trap message"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 173

Page 175: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.70 SETIOSyntaxe [Commande]

SETIO S1, F1

• S1 est le nom du Tag ou le TagId d'un Tag.• F1 est la valeur affectée au Tag.

Objet :Modifie la valeur d'un Tag. Le Tag doit être autorisé en écriture (ne convient pas aux Tags en lecture seule).

Remarque : Dans beaucoup de cas, cette fonction peut être remplacée efficacement par la syntaxe TagName@. Par exemple, SETIO "MonTag", 10,2 équivaut à MonTag@=10.2

Exemple :

9.2.71 SETTIMESyntaxe [Commande]

SETTIME S1

• S1 est la nouvelle date ou heure à définir.• S1 peut exclusivement contenir l'heure. Dans ce cas la date n'est pas modifiée.• S1 peut contenir exclusivement la date. Dans ce cas l'heure est définie à 00:00:00

Objet :

Met à jour l'horloge en temps-réel de l'eWON.

Remarque : Un événement est ajouté dans le journal des événements.

Exemple

Voir aussi :“TIME$” page 175

9.2.72 SGNSyntaxe [fonction]

SGN F1

Objet :

Retourne le signe de F1.

• Si F1 > 0 , la fonction retourne 1.• Si F1 = 0, la fonction retourne 0.• Si F1 < 0, la fonction retourne -1.

Exemple :

SETIO "MYTAG", 10.123

REM The following are valid time updatesSETTIME "1/1/2000": REM Time is set to 01/01/2000 00:00:00SETTIME "01/12/2000 12:00": REM Time is set to 01/12/2000 12:00:00PRINT TIME$: REM suppose it returns "15/01/2000 07:38:04"SETTIME "12:00": REM Time is set to 15/01/2000 12:00:00

SGN (-10) REM returns -1SGN (-10.6) REM returns -1SGN 10 REM returns 1

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 174

Page 176: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.73 SQRTSyntaxe [fonction]

SQRT F1

Objet :

Retourne la racine carrée de F1.

Exemple :

9.2.74 STR$Syntaxe [fonction]

STR$ F1/E1

Objet :

Cette fonction retourne la chaîne de caractère à un nombre E1 ou F1.

Exemple :

Voir aussi :“VAL” page 177

9.2.75 TIME$Syntaxe [fonction]

TIME$

Objet :Retourne une chaîne contenant la date et l'heure en cours. Le format de sortie est :25/10/2004 15:45:55Le nombre de caractères retournés dans la chaîne est constant.

Remarque :La commande GETSYS permet de retourner le nombre de secondes écoulées depuis le 1/01/70.

Exemple :

Voir aussi :“SETTIME” page 174

SQRT 16 :REM returns 4

a%=48a$= STR$ a%REM A$ is worth " 48 " after this affectation

PRINT TIME$

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 175

Page 177: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.76 TGETSyntaxe [fonction]

TGET E1

• E1 est le numéro du timer (minuteur) (1 à 4).Objet :

Retourne N (>0) si le minuteur expire et remet à 0 la valeur retournée par TGET sur ce minuteur. Retourne 0 (zéro) si le minuteur n'a pas expiré depuis le dernier appel à la fonction TGET.

Exemple :

Voir aussi :“ONTIMER” page 162, “TSET” page 176.

9.2.77 TSETSyntaxe [Commande]

TSET E1, E2

• E1 est le numéro du timer (minuteur) (1 à 4).• E2 est la valeur en secondes du minuteur.

Objet :

Initialise le minuteur E1 pour qu'il expire toutes le E2 secondes. Le minuteur est lu par TGET.

Exemple :

Si vous voulez stopper un minuteur, vous devez entrer la valeur 0 :

Voir aussi :“ONTIMER” page 162, “TGET” page 176.

REM timer 1 minuteTSET 1,60Label1:IF NOT TGET 1 GOTO LABEL1

REM timer 1 minuteTSET 1,60Label1:IF NOT TGET 1 GOTO LABEL1

TSET 1,0

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 176

Page 178: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.2.78 VALSyntaxe [fonction]

VAL S1

Objet :

La fonction évalue la chaîne de caractères et retourne l'expression correspondante.

Remarque : VAL est une fonction qui retourne un réel après évaluation de l'expression. Cette fonction peut aussi évaluer une expression qui retourne une chaîne de caractères.

Exemple :

Voir aussi :“STR$” page 175.

9.2.79 XORSyntaxe [Opérateur]

E1 XOR E2

Objet :Cette commande retourne la comparaison bitwise XOR de E1 et E2.a XOR b retourne 1 si a est vrai ou si b est vrai, mais PAS SI les deux sont vrais.Exemple :

Voir aussi :“Priorité des opérateurs” page 135, “AND” page 139, “OR” page 167.

a$= "12"a% = VAL (" 10"+ a$)REM a% equal 1012a$="abc"b$="efg"c$=val("a$+b$")REM c$ equal "abcefg"

1 XOR 2 returns 12 XOR 2 returns 0

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 177

Page 179: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.3 Déboguer un programme BasicPour déboguer votre programme Basic vous pouvez utiliser l’écran de "Contrôle du script" de la page "Config scripts" décrite dans le chapitre “Le lien "Contrôle du script"” page 77.

9.4 Codes d'erreur du BasicLes codes suivants sont retournés par ONERROR :

Nom de l'erreur Code de l'erreur

syntax error 0'( or )' expected 1 no expression present 2 '=' expected 3 not a variable 4 invalid parameter 5 duplicate label 6 undefined label 7 THEN expected 8 TO expected 9 too many nested FOR loops 10NEXT without FOR 11too many nested GOSUBs 12RETURN without GOSUB 13Out of memory 14invalid var name 15variable not found 16unknown operator 17mixed string&num operation 18Dim index error 19',' expected 20Number expected 21Invalid assignment 22Quote too long 23Var or keyword too long 24No more data 25reenter timer 26label not found 27Operation failed 28ENDIF expected 29ENDIF without IF 30ELSE without IF 31Math error 32IO Error 33End of file 34val in val 35

Table 102:

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 178

Page 180: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.5 Champs de configurationCe paragraphe décrit les champs du fichier config.txt.Sauf mention contraire, ces champs peuvent être lus et écrits avec les commandes GETSYS et SETSYS. Le fichier est séparé en plusieurs sections (Système, liste d'utilisateurs et liste de Tags). Une des trois sections doit d'abord être chargée avec la commande "SETSYS SYS, xxx", où xxx est soit SYS, USER ou TAG.Exemple :

Configurer les paramètres d’identification de l’eWON et afficher les informations (paramètres = Identification, Information)

9.5.1 Champs de la section SYSLa table qui suit décrit les champs qui sont disponibles pour la configuration du système. La dernière colonne donne le nom de la page Web sur laquelle le paramètre apparaît. Ces pages Web se touvent dans la partie Configuration.

SETSYS SYS, "LOAD"SETSYS SYS, "Identification", "10.0.0.53"PRINT GETSYS SYS, "Information"SETSYS SYS, "SAVE"

Nom Description Page Web

Identification Identification de l'eWON (apparaît sur la page d'accueil de l'eWON, dessous le logo eWON) Config système/Général/Général

Information Informations complémentaires sur l'eWON Config système/Général/Général

SmtpServerPort Port du serveur SMTP Config système/Général/Général

SmtpServerAddr Adresse du serveur SMPT Config système/Général/Général

SmtpUserName Nom d'utilisateur "De" eMail Config système/Général/Général

AlRetrigIntIntervalle après lequel une alarme sera redéclenchée si la condition d'alarme est toujours vraie (valable uniquement pour les alarmes qui n'ont pas encore été acquittées)

Config système/Général/Général

NtpEnable 1 si le service NTP est activé, 0 dans le cas contraire Config système/Général/Général

NtpServerAddr Adresse du serveur NTP sous forme de chaîne de caractères Config système/Général/Général

NtpServerPort Port du serveur NTP Config système/Général/Général

NtpInterval Intervalle entre deux connexions NTP Config système/Général/Général

PrgAutorun 1 si le script démarre à l’initialisation de l’eWON. Voir page de contrôle de script

Config scripts

FormatRequest 1 si un format a été demandé, 0 dans le cas contraire Config système/Général/Général

MbsBaudRate Taux de transfert (en Bauds). 0 si désactivé, valeur positive dans le cas contraire

Config E/S Modbus

Mbs2StopBit 1 si le serveur d’E/S Modbus utilise deux bits d’arrêt, 0 s’il utilise 1 seul bit d’arrêt

Config E/S Modbus

MbsParity 0 pour aucun , 1 pour pair, 2 pour impair Config E/S Modbus

MbsReplyTO Temps de Modbus hors délai (time out) Config E/S Modbus

Table 103 : Champs de configuration du système

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 179

Page 181: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

MbsPR(x) x = 1..3, topic Modbus 1..3 cadence de consultation (exprimée en Msec) Config E/S Modbus

TimeZoneOffset Zone temporelle (exprimée en HEURE) Config système/Général/Général

MbsAddress Adresse Modbus Config E/S Modbus

MbsSlaveEn 1 si le mode esclave Modbus est activé Config E/S Modbus

DecSeparator Séparateur décimal : 44 = “,” 46 = “.”

Page(x) x = 1..11, numéro de page utilisateur tel que défini dans la Liste des pages

Liste de pages

IOSrv(x) x = 0..9

IOSrvData(x) x = 0..9 "Config correspondante des serveurs d’E/S"

SecureUsr Attribuer la valeur 1 pour activer la sécurité des pages Web utilisateurs Config système/Général/Général

Page d'accueil Page d'accueil utilisateur Config système/Général/Général

MbsSMB(x) x=1..3, topic Modbus x

MbsSIP(x) x=1..3, adresse IP du topic Modbus Config E/S Modbus

FtpServerPort Port du serveur FTP Config système/Général/Général

FtpServerAddr Adresse du serveur FTP Config système/Général/Général

FtpUserName Nom d'utilisateur FTP Config système/Général/Général

FtpPassword Mot de passe FTP Config système/Général/Général

SmtpAllowB64

MbsEn(x) x=1..3, topic Modbus x activé (1 si activé, 0 dans le cas contraire) Config E/S Modbus

FTPC_SDTO

FTPC_SCTO

FTPC_ACTO

FTPC_RDTO

DNS_SRTO

SnmpCom(x) x=1..5, communauté SNMP x Config système/Général/SNMP

SnmpR x=1..5, communauté SNMP x activée en lecture Config système/Général/SNMP

SnmpW x=1..5, communauté SNMP x activée en écriture Config système/Général/SNMP

SnmpAlwAll Accepte paquets SNMP de n’importe quel hôte (1 = activé) Config système/Général/SNMP

SnmpHIp(x) x=1..5, Adresse IP hôte SNMP x Config système/Général/SNMP

SnmpHCom(x) x=1..5, Communauté hôte SNMP x Config système/Général/SNMP

SnmpHTrap(x) x=1..5, Trap activé hôte SNMP x Config système/Général/SNMP

Table 103 : Champs de configuration du système

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 180

Page 182: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

Le paramètre MbsBits détermine comment le serveur d’E/S Modbus va lire les octets. Les valeurs possibles sont de 7 ou 8 bits/octet.

SnmpHAlw(x) x=1..5, accès autorisé hôte SNMP x Config système/Général/SNMP

MbsBits* Bits Modbus (7 ou 8) N/A

AlMaxTry Nombre de fois où une action est de nouveau tentée en cas d'erreur Config système/Général/Général

AlRetryInt Intervalle entre les nouvelles tentatives d'actions en cas d’erreur Config système/Général/Général

Table 103 : Champs de configuration du système

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 181

Page 183: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.5.2 Champs de la section CommunicationCe paragraphe décrit les champs du fichier comcfg.txt . Sauf mention contraire, ces champs peuvent être lus et écrits avec les commandes GETSYS et SETSYS en utilisant les paramètres COM.

Exemple :

Attribuer le numéro de téléphone 0123456789 au paramètre "Numéro de téléphone du serveur primaire" (paramètre = PPPClPhone1) :

La table qui suit décrit les champs qui sont disponibles pour la configuration des communications. La dernière colonne donne le nom de la page Web sur laquelle le paramètre apparaît. Ces pages Web se trouvent dans la partie Configuration.

SETSYS COM, "LOAD"SETSYS COM, "PPPClPhone1",0123456789SETSYS COM, "SAVE"

Nom Description Page Web

EthIp Adresse IP Ethernet eWON Communication/Ethernet

EthMask Masque Ethernet IP eWON Communication/Ethernet

EthGW Passerelle Ethernet eWON Communication/Ethernet

ModemInitStr Chaîne d'initialisation du modem Communication/Modem

PPPServerIP eWON Adresse IP du serveur PPP Communication/Communications (PPP)

PPPServerMask eWON Masque IP du serveur PPP Communication/Communications (PPP)

PPPServerGW eWON Passerelle du serveur PPP Communication/Communications (PPP)

PPPClientIp Adresse IP allouée au client PPP Communication/Communications (PPP)

PPPClCompress Activer la compression PPP (activé =1) Communication/Communications (PPP)

PPPClPhone1 Numéro de téléphone du serveur primaire Communication/Communications (PPP)

PPPClUserName1 Nom d'utilisateur du serveur secondaire Communication/Communications (PPP)

PPPClPassword1 Mot de passe de l'utilisateur du serveur secondaire Communication/Communications (PPP)

PIN Code PIN (eWONs avec modems GSM uniquement) Communication/Modem

RTEnIpFwrd Activer le transfert IP (1 = activé) Communication/Routage (Filtres)

DialInOut Activation appels entrants/sortants/les deux (1 / 2 / 3) Communication/Communications (PPP)

InEqualOut Activation utilisation appel entrant pour sortir (activé = 1) Communication/Communications (PPP)

DialTO Tps sans activité avant raccrochage Communication/Communications (PPP)

ClIdle Temps de composition du numéro hors délai (time out) avant raccrochage

Communication/Communications (PPP)

SrvIdle Temps d’attente maxi sans transfert de données en mode serveur

Communication/Communications (PPP)

Table 104 : Champs de configuration des communications

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 182

Page 184: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

EthDns1 Adresse IP DNS 1 Communication/Ethernet

EthDns2 Adresse IP DNS 2 Communication/Ethernet

PPPSrvCompress Activer la compression PPP (activé =1) Communication/Communications (PPP)

PPPClNeedChap Activation requête d’authentification CHAP (activé = 1) Communication/Communications (PPP)

PPPClPhone2 Numéro de téléphone du serveur secondaire Communication/Communications (PPP)

PPPClUserName2 Nom d'utilisateur du serveur secondaire Communication/Communications (PPP)

PPPClPassword2 Mot de passe de l'utilisateur du serveur secondaire Communication/Communications (PPP)

CallAlloc Budget alloué Communication/Communications (PPP)

CallAllocRst Période remise à zéro budget Communication/Communications (PPP)

CBEnabled Rappel automatique activé (activé = 1) Communication/Rappel automatique

CBDelay Délai en secondes avant rappel automatique Communication/Rappel automatique

CBIdleTime Temps maxi sans transfert de données en mode rappel automatique

Communication/Rappel automatique

CBPubEMail Adresse Email à laquelle doit être envoyée l’adresse IP quand il y a rappel automatique

Communication/Rappel automatique

CBDDnsType Type de DNS dynamique Communication/Rappel automatique

CBDDnsUName Non d’utilisateur DNS dynamique Communication/Rappel automatique

CBDDnsPass Mot de passe serveur DNS dynamique Communication/Rappel automatique

CBDDnsHName Nom d'hôte serveur DNS dynamique Communication/Rappel automatique

CBDDnsDName Nom de domaine serveur DNS dynamique Communication/Rappel automatique

CBType Type de rappel automatique (0 = Rappel auto. sur sonnerie, 1 = Rappel auto. sur demande utilisateur)

Communication/Rappel automatique

CBNbRing Nombre minimum de sonneries pour qu’un rappel automatique soit détecté

Communication/Rappel automatique

CBTo Fournisseur d'Accès Internet (Fai ou ISP) à utiliser lors du rappel automatique (1 / 2)

RTEnTransFw Activer le réacheminement transparent (activé = 1) Communication/Routage (Filtres)

RTEnAuthRt Activer la requête d’authentification en mode réacheminement (activé = 1)

Communication/Routage (Filtres)

RTEnableNat Activer la translation d’adresse réseau : NAT (activé = 1) Communication/Routage (Filtres)

ModDetCnt Nombre de fois où l’eWON essaye de détecter le modem en cas d’erreur (1 par défaut) N/A

ModExpType* Type de modem attendu (défaut = -1) N/A

Table 104 : Champs de configuration des communications

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 183

Page 185: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

*- La table ci-dessous liste les valeurs possibles pour les modems :

*** Le type de Modem peut être consulté dans la page d'Information de l'eWON à laquelle on accède en cliquant sur le logo eWON. Dans le cas ci-dessus : "Internal BIBAND GSM (131)"

** La table ci-dessous décrit les valeurs SSAM possibles :

ModFrcType* Type de modem forcé (défaut = -1) N/A

SSAM** Mode sélection Accès au Serveur N/A

CBNbRingOH Nombre de sonneries en plus du minimum requis pour un rappel automatique

Communication/Rappel automatique

Type Valeur

Non utilisé -1

Pas de modem 0

14400 baud 1

33600 baud 2

56600 3

ISDN 4

Inconnu 5

Wavecom Wismo Q2403 GSM/GPRS 0X83***

Table 105 : types de valeurs des modems

Description Valeur

Le dernier serveur utilisé sera utilisé pour le prochain appel -1

Retour au premier serveur 0 (par

Toujours utiliser le serveur 1 1

Toujours utiliser le serveur 2 2

Table 106 : Valeurs SSAM

Table 104 : Champs de configuration des communications

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 184

Page 186: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.5.3 Champs de la section TAGCe paragraphe décrit les champs de configuration pour un seul Tag. Sauf mention contraire, ces champs peuvent être lus et écrits avec les commandes GETSYS et SETSYS en utilisant les paramètres TAG ainsi que le nom du Tag.Exemple :Afficher le statut d'alarme du Tag "testTag" et lui affecter la valeur 45.

La table qui suit décrit les champs qui sont disponibles pour la configuration d'un Tag. Les pages Web se trouvent sous Config Tags/Nom du Tag.

SETSYS TAG, "LOAD", "testTag"PRINT GETSYS TAG, "alstat"SETSYS TAG, "TAGVALUE", 45SETSYS TAG,"DoSetVal",1SETSYS TAG, "SAVE"

Nom Description

Id Id du Tag. Non éditable dans la page Web (usage uniquement destiné à la programmation)

Nom Nom du Tag

Description Description du Tag

ServerName Nom du serveur d’E/S dont le tag reçoit sa valeur

Nom du topic Topic depuis lequel le Tag prend sa configuration de base

Adresse Adresse du Tag

Coef Coefficient multiplicateur à appliquer au Tag

Offset Décalage (offset) du Tag

LogEnabled Activation du logging de la valeur du Tag (activé = 1)

AlEnabled Activation de l’alarme sur le Tag (activé = 1)

Type 0 = Booléen, 1 = analogique

AlBool Niveau d’alarme Booléen du Tag

MemTag Détection Tag mémoire (1 = Tag mémoire, 0 = autre type de Tag)

MbsTcpEnabled Modbus TCP activé

MbsTcpFloat Considéré comme valeur réelle (float) (2 registres consécutifs)

SnmpEnabled SNMP activé (activé = 1)

RTLogEnabled Enregistrement en temps-réel activé (activé = 1)

AlAutoAck Acquittement automatique de l'alarme activé (activé = 1)

ForceRO Forcer un Tag en lecture seule

SnmpOID OID SNMP

AlHint Message d'alarme

AlHigh Niveau d’alarme haut (avertissement)

Table 107 : Champs de configuration du Tag

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 185

Page 187: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

AlLow Niveau d’alarme bas (avertissement)

AlTimeDB Bande morte sur l’intervalle d’alarme (temps)

AlLevelDB Bande morte sur le niveau d’alarme

PageId Page dans laquelle le Tag est publié

RTLogWindow Fenêtre temporelle de l'enregistrement en temps réel

RTLogTimer Intervalle de l'enregistrement en temps réel

LogDB Bande morte de l'enregistrement historique

LogTimer Intervalle de l'enregistrement historique

AlLoLo Niveau d’alarme très bas (danger)

AlHiHi Niveau d’alarme très haut (danger)

MbsTcpRegister Activation de l’accès au Tag en tant que registre Modbus (activé = 1)

MbsTcpCoef Coefficient multiplicateur appliqué au Tag en publication par Modbus TCP

MbsTcpOffset Décalage (offset) de la valeur du Tag en publication Modbus TCP

EEN* Activation de l'envoi d'un Email sur alarme Page de configuration de la notification d'alarme

ETO Destinataire(s) de l'Email sur alarme (séparés par des virgules si plusieurs)

Page de configuration de la notification d'alarme

ECC Destinataire(s) de l'Email sur alarme en Copie Carbone [CC] (séparés par des virgules si plusieurs)

Page de configuration de la notification d'alarme

ESU Sujet de l'Email sur alarme Page de configuration de la notification d'alarme

EAT Fichier attaché à l'Email sur alarme (en tant que Descripteur de Bloc d'Exportation)

Page de configuration de la notification d'alarme

ESH Activation de l'envoi de l'Email en tant que message court (activé = A) Page de configuration de la notification d'alarme

SEN* Activation de l'envoi d'un SMS sur alarme Page de configuration de la notification d'alarme

STO Destinataire du SMS sur alarme Page de configuration de la notification d'alarme

SSU Sujet du SMS sur alarme Page de configuration de la notification d'alarme

TEN* Activation de l'envoi d'un Trap SNMP sur alarme Page de configuration de la notification d'alarme

TSU Sujet du Trap SNMP Page de configuration de la notification d'alarme

FEN* Activation d'un envoi FTP sur alarme Page de configuration de la notification d'alarme

FFN Nom de destination du fichier envoyé par FTP Page de configuration de la notification d'alarme

FCO Contenu du fichier FTP (en tant que Descripteur de Bloc d'Exportation)

Page de configuration de la notification d'alarme

Table 107 : Champs de configuration du Tag

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 186

Page 188: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

9.5.3.1 Valeurs de configuration des envois sur alarme*La table ci-dessous liste les différentes valeurs lues dans les colonnes EEN, SEN, TEN et FEN de la partie ":TagList" du fichier config.txt, en fonction des cases que vous avez cochées pour définir quels changements d'état d'alarme déclenchent une action d'envoi sur alarme :

Si vous activez plusieurs des cases à cocher des actions sur alarmes, le résultat de la valeur correspondra à l'addition des valeurs des champs sélectionnés :

Exemple :

Si vous activez les cases à cocher "ALM" et "END" pour déclencher l'envoi d'un SMS, la valeur du champ"SEN" sera alors de 10.

9.5.3.2 Définir une valeur de Tag, le supprimer, et acquitter une alarmeUne valeur de Tag peut être définie par la séquence suivante (pour un Tag MM1) :

Il existe d'autres moyens de modifier la valeur d'un Tag. Exemples :

MM1@ = 1234

setio "MM1",1234

Admettons que le Tag MM1 est en état d'alarme. Il est alors possible d'acquitter son alarme avec la commande suivante :

AlStat État de l'alarme (0 = pas d'alarme, 1 = en alarme) Page Voir E/S

ChangeTime Heure à laquelle la valeur du Tag a été modifiée Page Voir E/S

TagValue Valeur actuelle du Tag Page Voir E/S

DoDelete Suppression du Tag (0 = ne pas supprimer, 1 = supprimer)

DoAck Acquittement du Tag (0 = ne pas acquitter, 1 = acquitter)

DoSetVal Configurer à 1 pour pouvoir modifier la valeur du Tag

ALM ACK RTN END Valeurs

0

x 8

x 16

x 32

x 2

SETSYS TAG, "LOAD", "MM1"SETSYS TAG, "TAGVALUE", 1234SETSYS TAG, "DoSetVal",1SETSYS TAG, "SAVE"

SETSYS TAG, "LOAD", "MM1"SETSYS TAG, "DoAck", 1SETSYS TAG, "SAVE"

Table 107 : Champs de configuration du Tag

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 187

Page 189: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Programmation de l'eWON

Il est possible de supprimer un Tag avec la commande :

9.5.4 Champs de la section USRCe chapitre décrit les champs de configuration pour un seul utilisateur. Sauf mention contraire, ces champs peuvent être lus et écrits avec les commandes GETSYS et SETSYS en utilisant les paramètres USER et le Nom d'utilisateur.

Exemple :

Changer le mot de passe de l'utilisateur "pierre" :

La table qui suit décrit les champs qui sont disponibles pour la configuration d'un utilisateur. Les pages Web se trouvent sous Config utilisateurs/[Le nom de l'utilisateur].

SETSYS TAG, "LOAD", "MM1"SETSYS TAG, "DoDelete", 1SETSYS TAG, "SAVE"

SETSYS USER, "LOAD", "pierre"SETSYS USER, "password", "new_password"

Nom Description

Id ID de l'utilisateur (usage uniquement destiné à la programmation)

FirstName Prénom de l'utilisateur

LastName Nom de l'utilisateur

Login Nom d'utilisateur eWON

Password Mot de passe utilisateur eWON

Information Informations sur l'utilisateur

Right Combinaison de bits qui renseigne les droits de l'utilisateur sur les Tags (acquittement, voir les Tags, écriture, …)

EMA Adresse Email de l'utilisateur

SMS Numéro de SMS de l'utilisateur

AccessPage Page à laquelle l'utilisateur est autorisé à accéder

AccessDir Le répertoire (et les sous-répertoires) auxquels l'utilisateur est autorisé à accéder

CBEn Autorise l'utilisateur à utiliser le rappel automatique (autorisé = 1)

CBMode Numéro de téléphone de rappel automatique : 0 = obligatoire, 1 = défini par l'utilisateur

CBPhNum Numéro de téléphone de rappel automatique

Table 108 : Champs de configuration des utilisateurs

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 188

Page 190: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

10 Site Web utilisateur

10.1 IntroductionL’eWON peut héberger un site Web contenant des pages définies par l’utilisateur. La gestion de l'hébergement peut s'effectuer en utilisant le site FTP de l'eWON.Lorsque vous vous connectez sur le serveur FTP de l'eWON, le répertoire racine contient un répertoire /usr. Les pages du site Web définies par l'utilisateur peuvent être stockées dans /usr ou un de ses sous-répertoires.

Il est possible d'accéder au fichier /usr/index.htm en entrant l'adresse suivante dans votre navigateur Web : http://10.0.0.53/usr/index.htm (à condition que 10.0.0.53 soit l'adresse IP de l'eWON)

Stocker des pages Web statiques dans l'eWON n'est pas d'un grand intérêt. C'est pourquoi l'eWON propose trois manières de rendre leur contenu dynamique :

• En créant des fichiers /usr à l'aide du Basic à intervalles réguliers ou lors d'un changement contextuel.• En utilisant la syntaxe SSI (Server Side Include).• En utilisant la syntaxe bASP (Basic Active Server Page).

SSI signifie donc "Server Side Include" ; cette méthode étant utilisée pour créer des sites Web dans lesquels le serveur met à jour certaines parties d'une page Web avant d'envoyer la page au client Web.

• L'eWON utilise cette technique pour permettre la mise à jour dynamique des pages Web utilisateur. Les types de données suivants peuvent être remplacés par l'eWON dans la page utilisateur :

• La valeur d'un Tag.• La création d'une table HTML contenant différents types de données (historiques, événements, etc…).• La création de graphes contenant les valeurs historiques ou en temps réel.• Des expressions de script.• …

Le bASP est utilisé pour insérer des blocs de programmes Basic dans les pages Web utilisateurs sauvegardées sur le serveur de l'eWON, lors de l'envoi des pages vers le client Web. Le bloc de programme en Basic est exécuté. Le bloc Basic peut accéder à des paramètres passés à la page et il peut alors directement produire le contenu HTML vers la page délivrée au client.L'eWON met également à la disposition de l'utilisateur trois types de formulaires (FORMS) afin d'effectuer les actions suivantes dans les pages Web définies par l'utilisateur :

• Modifier la valeur d'un Tag• Acquitter une alarme• Exécuter un script

10.2 Syntaxe SSI10.2.1 L'extension de la page HTMLLa manière normale de procéder avec une page SSI est la suivante :

• L'utilisateur demande une page du serveur en entrant l'adresse de la page, par exemple : http://monewon/usr/index.shtm (il existe bien entendu d'autres manières de demander une page).

• Le serveur (l'eWON) vérifie que la page en question est disponible dans son système de fichiers.• Le serveur vérifie ensuite l'extension de la page (.shtm dans le cas présent), si l'extension N'EST PAS .shtm, la page est transférée

en l'état vers le client. Le serveur vérifie ensuite l'extension de la page (.shtm dans le cas présent), si l'extension N'EST PAS .shtm, la page est transférée en l'état vers le client.

• Si l'extension de la page est .shtm, le serveur va analyser (parser) la page et il va remplacer tous les Tags HTML spéciaux (voir ci-dessous) par leur valeur actuelle.

L'extension utilisée pour les pages de l'eWON est donc .shtm (sensible aux majuscules/minuscules). Cette extension est reconnue par la plupart des éditeurs HTML.

10.2.2 Les Tags SSI spécifiques de l'eWONIl existe 4 Tags HTML dans l'eWON qui permettent d'offrir la fonctionnalité SSI :

<%#TagSSI, YYYYY%>

<%#ParamSSI, XXXXXX%>

<%#VarSSI,YYYYY%>

<%#ExeSSI,XXXXXX%>

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 189

Page 191: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

Ces 4 Tags HTML spécifiques respectent la syntaxe générique des Tags SSI, c'est ainsi qu'ils finissent par <% et qu'ils finissent par %>. Ces délimiteurs indiquent aux éditeurs HTML qu'ils ne doivent pas vérifier la syntaxe qu'ils renferment, et qu'ils doivent donc ignorer complètement ces Tags.

10.2.2.1 Le Tag HTML TagSSITagSSI est utilisé pour insérer la valeur actuelle d'un Tag dans une page :<%#TagSSI,TagName%>

NomTag est le nom du Tag qui doit être inséré.

Remarques :• Il ne faut pas insérer le moindre espace dans le Tag TagSSI : • Le Tag TagSSI est sensible aux majuscules/minuscules :

<%#TagSSI,TagName%>

Voici ci-dessous l'exemple d'une page Web utilisateur nommée "TEMP_page.shtm" qui affiche la valeur actuelle du Tag "TEMP" : ” :

<%#tagssi,TagName%>

<html> <body> <p> Last Value of TEMP: <%#TagSSI,TEMP%>> </p> </body></html>

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 190

Page 192: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

10.2.2.2 Le Tag HTML ParamSSIParamSSI est utilisé pour insérer le contenu d'un Bloc d'Exportation dans la page. (voir aussi le chapitre “Descripteur de Blocs d'exportation” page 202)<%#ParamSSI,Parameter%>

"Paramètre" respecte la syntaxe des "Descripteurs de Blocs d'Exportation" décrite dans ce manuel. Le résultat produit est directement inséré dans la page HTML retournée. Le résultat produit est directement inséré dans la page HTML retournée.Le résultat produit est directement inséré dans la page HTML retournée. Pour définir un lien vers une donnée exportée, vous utiliserez le formulaire ParamForm décrit dans le chapitre : “Produire un bloc d'exportation de données” page 199

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 191

Page 193: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

10.2.3 Le Tag HTML VarSSIVoir le chapitre “Variables contextuelles directement insérées par SSI” on page 194"

10.2.4 Le Tag HTML ExeSSIVoir le chapitre

“Créer du contenu Web en utilisant bASP” on page 192"

10.3 Syntaxe bASPLa syntaxe bASP permet d'insérer des blocs de programme Basic dans la page Web afin de construire la page à la volée alors que la page est transmise au navigateur du client Web.Les avantages principaux de cette technique sont les suivants :

• Elle permet de générer du HTML pur, qui est compatible avec tous les clients Web, mêmes ceux qui n’ont pas le javascript activé.• Le code Basic est directement inséré dans la page Web, ce qui permet sa création dans le même temps où la présentation du

reste de la page est créée.• Il est très flexible.

10.3.1 Créer du contenu Web en utilisant bASPLa page créée contiendra des Tags spéciaux qui intègrent des blocs en Basic.Exemple :

Dans cet exemple, la page générée par l'eWON se présenterait ainsi :

Si a(1)=10, a(2)=20, a(3)=30.Remarques à propos de cet exemple :

• La syntaxe utilisée pour inclure du code bASP est : <%#ExeSSI,Basic_block%>

(Le bloc en Basic peut s'étendre sur plusieurs lignes)

<html> <head> <title>SSI Demo</title> </head> <body><p> Time:<%#ExeSSI,PRINT #0,TIME$%><BR> Array of data:<BR> <%#ExeSSI, for i%=1 to 3 print #0,"TData(";i%;") ";a(i%) next i% %></p></body></html>

<html> <head> <title>SSI Demo</title> </head> <body><p> Time:05/06/2002 14:09:57<BR><BR> Array of data:<BR>TData(1) 10<BR>TData(2) 20<BR>TData(3) 30<BR></p></body></html>

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 192

Page 194: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

• PRINT #0,xxx est une syntaxe étendue de la commande PRINT qui va rediriger l'affichage des données vers la page Web client. Tout comme pour la commande PRINT habituelle, si la séquence de données à afficher ne se termine pas par un point-virgule (;), un Tag <BR> est ajouté aux données pour forcer un retour à la ligne .

• L'exécution du bloc se produit lorsque la page est envoyée à l'utilisateur. Les blocs les plus proches du haut de la page sont exécutés en premier.

• L'utilisateur ne verra jamais le bloc en Basic, il visualisera uniquement le contenu de son exécution.SYNTAXE :

La syntaxe bASP se présente comme suit :<%#ExeSSI,Basic_block%>

Quand le bloc contient de multiples lignes de code Basic, les espaces ne sont pas coupés et font partie de la ligne soumise à l’interpréteur Basic, il vaut mieux donc les éviter.

10.3.2 Variables contextuelles WebSupposons qu’un client soumette la requête Web suivante au serveur de l’eWON :

Le serveur Web va créer un contexte pour envoyer la réponse au client. Ce contexte va vivre le temps qu’il faudra pour que l’ensemble du contenu de la page index.shtm soit envoyé au client. Ce contexte peut être utilisé par le Basic bASP pour sauvegarder temporairement les données et accéder aux paramètres de FORMS et REQUEST.

SYNTAXE :Les variables contextuelles en Basic se terminent par un "!", une variable contextuelle doit toujours être écrite en minuscules. Les variables contextuelles sont toujours des chaînes de caractères (par exemple A$).

10.3.2.1 Variables contextuelles pour paramètres requêtesLes serveurs Web sont compatibles avec une syntaxe où le client passe des paramètres au serveur dans l’URL. Avec cette syntaxe, chacun des paramètres sont séparés par des &, le premier paramètre est séparé de l'URL du fichier par un ? et chacun des paramètres a le format nom_paramètre=valeur_paramètre (nom_paramètre en minuscules).Exemple :

Demande la page index.shtm avec :param1=1234

param2=ABCD

Les variables contextuelles param1 et param2 seront automatiquement créées. Cela signifie que tout bloc de programme bASP dans la page index.shtm aura accès aux deux variables Basic param1! et param2!Exemple :

GET /usr/index.shtm

http://10.0.0.53/usr/index.shtm?param1=1234&param2=ABCD

<html> <head> <title>SSI Demo</title> </head> <body><p> Param1:<%#ExeSSI,PRINT #0,param1!%><BR> Param2:<%#ExeSSI,PRINT #0,param2!%><BR></p></body></html>

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 193

Page 195: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

Dans cet exemple, nous imprimons les 2 paramètres dans le client Web. Le résultat en sortie de cette requête serait le suivant :

10.3.2.2 Variables contextuelles directement insérées par SSIIl existe une autre syntaxe utilisée pour insérer des variables contextuelles dans une page client. Un Tag SSI spécifique appelé VarSSI peut être utilisé :<%#VarSSI,variable_name%>

<%#VarSSI,variable_name,default_value%>

Où nom_variable est la variable Web contextuelle (sans le "!" terminal). Dans la seconde syntaxe, vous pouvez avoir une valeur par défaut (très utile dans le cas de paramètres de formulaires).

L’exemple cité précédemment peut aussi être écrit différemment :

Le résultat est exactement le même, mais il y a une grosse différence de performances entre les deux implémentations :Dans la première -qui utilise ExeSSI-, nous avons 2 blocs bASP qui sont envoyés à la file d’attente (voir aussi le chapitre “Flux du programme” page 130). Cela veut dire que l’exécution du programme en cours devra être interrompue 2 fois puisque les blocs doivent être insérés dans le Basic avant que le résultat ne soit disponible pour le client.

Dans le second scénario utilisant VarSSI, la variable contextuelle est lue directement depuis le contexte et il n’y a pas d’intervention du Basic dans cette opération. Elle est donc bien plus rapide.

<html> <head> <title>SSI Demo</title> </head> <body><p> Param1:1234<BR><BR> Param2:ABCD<BR><BR></p></body></html>

<html> <head> <title>SSI Demo</title> </head> <body><p> Tag Name:<%#ExeSSI,SETSYS TAG,"load","Tag1"PRINT #0,GETSYS TAG,"Name"%> Tag Desc:<%#ExeSSI,SETSYS TAG,"load","Tag1"PRINT #0,GETSYS TAG,"Description"%></p></body></html>

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 194

Page 196: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

10.3.2.3 Amélioration des performances Web : variables contextuelles et bASPL’exemple ci-dessus illustre la façon dont les performances Web peuvent être améliorées.Supposons l’exemple suivant :

Dans cet exemple, nous imprimons les champs "Name" et "Description" pour un Tag nommé "Tag1". Il y a deux blocs bASP et nous devons appeler le SETSYS TAG,"load" à deux reprises car à la fin du premier bloc bASP il peut y avoir un basculement de contexte avec une autre requête en Basic qui charge la zone d’édition du Tag avec une autre valeur (suivant le reste de l’application, mais prenons le cas le plus défavorable).Ces 2 SETSYS TAG,"load" prennent un certain temps et nous avons besoin de 2 basculements contextuels Basic pour générer la page.L’implémentation suivante délivre le même résultat dans un délai beaucoup plus court :

Dans ce cas, Tag1 n’est chargé qu’une seule fois dans la zone d’édition et nous ne générons qu’une seul basculement de contexte Basic pour exécuter le bloc bASP.

<html> <head> <title>SSI Demo</title> </head> <body><p> Tag Name:<%#ExeSSI,SETSYS TAG,"load","Tag1"PRINT #0,GETSYS TAG,"Name"%> Tag Desc:<%#ExeSSI,SETSYS TAG,"load","Tag1"PRINT #0,GETSYS TAG,"Description"%></p></body></html>

<html> <head> <title>SSI Demo</title> </head> <body><p><%#ExeSSI,SETSYS TAG,"load","Tag1"tag1_name!= GETSYS TAG,"Name"tag1_desc!= GETSYS TAG,"Description"%> Tag Name:<%#VarSSI,tag1_name%><BR> Tag Desc:<%#VarSSI,tag1_desc%><BR></p></body></html>

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 195

Page 197: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

10.3.2.4 Utilisation des variables Web contextuelles avec les formulairesLes variables contextuelles Web sont la façon la plus simple d’exploiter les champs FORM lorsque le formulaire est envoyé.Comme décrit ci-dessous, il existe un formulaire spécial nommé ExeScriptForm qui permet de requérir l’exécution d’une commande script.Exemple :

• Lorsque le formulaire est envoyé, la requête "goto UseForm" est envoyée à la file d’attente (queue) du Basic.• Si d’autres champs sont ajoutés au formulaire, leur contenu peut être accédé au travers des variables contextuelles Web.Exemple :

Et le Basic contient le code suivant au niveau du label UseForm :

Attention :Cette variable Web contextuelle doit être en minuscule.

<form method="POST" action="/rcgi.bin/ExeScriptForm"><input type="hidden" name="Command" value="goto UseForm"></form>

<form method="POST" action="/rcgi.bin/ExeScriptForm"><input type="text" name="edit1" size="20"><input type="hidden" name="Command" value="goto UseForm"></form>

UseForm: REM save Edit1 parameter A$ = edit1! PRINT "Edit1 value entered was:";A$ END

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 196

Page 198: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

10.4 Formulaires spéciauxQuelques formulaires spéciaux sont supportés par l'eWON, leurs fonctions permettent :

• De modifier les valeurs des Tags de l'eWON• De créer des hyperliens vers des graphes, des fichiers texte ou des tables HTML• D'exécuter un script• D'acquitter une alarme

10.4.1 Modifier la valeur d'un Tag (et l'acquitter)Ce formulaire est utilisé pour :

• Modifier la valeur d'un Tag.• Acquitter une alarme.

Syntaxe

Nom du formulaire : UpdateTagForm

Noms des champs du formulaire :

TagNameTagValueResultPageOk

Ou :TagName1TagValue1TagName2TagValue2TagNameNTagValueNResultPageOk

La première syntaxe des noms de champs peut être utilisée pour modifier seulement un Tag par formulaire, alors que la seconde syntaxe permet de modifier plus d'un Tag à la fois. Avec la seconde syntaxe, le nombre de Tags qui peuvent être modifiés depuis un seul formulaire n'est pas limité. L'eWON vérifie chaque élément par pas d'incrémentation de 1 jusqu'à ce qu'il n'en trouve plus.

Remarque :si TagName1, TagName2 et TagName4 sont définis, seuls TagName1 et TagName2 seront modifiés, car TagName3 est manquant.

ATTENTION : L'URL de la page "ResultPageOk" doit être indiquée depuis la racine de l'eWON, par exemple : /usr/xxxx

TagName Ce champ de formulaire définit le nom du Tag à updater. Il s'agit le plus souvent d'un champ caché.

TagValueEst un champ qui contient la nouvelle valeur du Tag. Il peut s'agir d'une liste déroulante, d'un champ d'édition ou de tout autre type de champ, et sa valeur initiale peut être renseignée avec un TagSSI (voir exemples), ou encore soit avec un TagSSI ou avec un JavaScript dans le cas d'une liste déroulante.

ResultPageOk Ce champ est également caché la plupart du temps. Ce champ est optionnel et définit la page à afficher quand la modification a été effectuée.

Table 109: champs des Tags à modifier

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 197

Page 199: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

10.4.1.1 Exemples• Modification d'un seul Tag

Cet exemple montre comment modifier un Tag nommé "Pression". Il y a un champ de formulaire caché pour le nom du Tag et sa valeur est "Pression", qui est le nom du Tag à modifier.

Il y a un autre champ appelé TagValue, il s'agit d'un champ d'édition au format texte dans lequel l'utilisateur peut entrer la nouvelle valeur du Tag. Lorsque le formulaire est affiché, la valeur initiale du champ TagValue est vide.

• Modification d'un seul champ, avec valeur initiale

La seule différence entre cet exemple et le précédent est la valeur initiale du champ de formulaire TagValue. Dans ce cas, un TagSSI a été placé dans l'attribut "value" du champ texte. L'eWON le remplace par la valeur courante du Tag Pression lorsque la page est affichée.• Modification d'un seul champ avec une page de résultat différente de la page par défaut

Il s'agit d'un exemple identique au précédent, à la différence près qu'ici un champ additionnel définit quelle page sera affichée quand la modification a été exécutée correctement. The additional field is hidden, its name is ResultPageOk and its value is the page to display in case of update success.• Modification de plusieurs Tags

Cet exemple montre quelle syntaxe utiliser pour modifier plus d'un Tag à la fois. Il doit exister un TagNameX pour chaque TagValueX correspondant. Le premier champ doit avoir l'index 1, et ainsi de suite avec un pas d'incrémentation de 1.

<form method="POST" action="/rcgi.binrcgi.bin/UpdateTagForm"><input type="hidden" name="TagName" value="Pressure"><p>Pressure:<input type="text" name="TagValue" size="20" value=""></p></form>

<form method="POST" action="/rcgi.bin/UpdateTagForm"><input type="hidden" name="TagName" value="Pressure"><p>Pressure:<input type="text" name="TagValue" size="20" value="<%#TagSSI,Pressure%>"></p></form>

<form method="POST" action="/rcgi.bin/UpdateTagForm"><input type="hidden" name="TagName" value="Pressure">><p>Pressure:<input type="text" name="TagValue" size="20" value=""></p><input type="hidden" name="ResultPageOk" value="/usr/x.shtm"></form>

<form method="POST" action="/rcgi.bin/UpdateTagForm"><input type="hidden" name="TagName1" value="Pressure"><p>Pressure:<input type="text" name="TagValue1" size="20" value=""></p><input type="hidden" name="TagName2" value="Speed"><p>Pressure:<input type="text" name="TagValue2" size="20" value=""></p></form>

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 198

Page 200: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

10.4.1.2 Acquitter les alarmes des TagsLe même formulaire peut être utilisé pour acquitter l'alarme d'un Tag ; la syntaxe est exactement la même que pour la modification d'un Tag, la seule différence concernant le champ TagValue.Pour l'acquittement de l'alarme d'un Tag, le champ TagValue contiendra le mot-clé "ack" suivi (optionnellement) par le ",UserName" qui sera enregistré dans l'historique d'alarme.Exemple :

Cet exemple montre un champ caché utilisé pour demander l'acquittement du Tag par l'utilisateur Administrateur ("adm") :

Donnerait le même résultat car l'utilisateur par défaut est l'Administrateur (si aucun utilisateur n'a été précisé pour l'acquittement).

10.4.2 Produire un bloc d'exportation de donnéesIl est possible d'insérer une donnée exportée dans une page grâce à la syntaxe <%#ParamSSI,xxx>. Mais il est parfois nécessaire de créer un hyperlien vers un bloc exporté, exemple :

• Hyperlien vers un fichier d'événements• Hyperlien vers l'image d'un graphe en temps réel (sera affiché en tant qu'image dans la page).

Il n'est pas possible d'insérer directement une image avec la syntaxe <%#ParamSSI,xxx>, car dans ce cas c'est le code binaire de l'image qui s'afficherait dans la page. Une image dans une page est un hyperlien vers le fichier correspondant à cette image. Au lieu de pointer vers un fichier, on peut pointer vers une formulaire qui fournit les données de l'image.La syntaxe pour l'exportation à partir d'un hyperlien est la suivante :SourceURL

"/rcgi.bin/ParamForm?AST_Param=XXXXXXXXX"

(ParamForm est sensible aux majuscules/minuscules).

Où XXXXXXXXX est le Descripteur de Bloc d'Exportation (voir chapitre “Descripteur de Blocs d'exportation” page 202). L'URL source peut être utilisé partout où un URL est requis, le type MIME des données retournées correspondra au type réel : PNG, HTML ou PLAIN.TEXT.

Exemples :

• Hyperlien vers un graphe temps réel

• Hyperlien vers un fichier texte contenant des données en temps réel

<input type="hidden" name="TagValue" value="ack,adm">

<input type="hidden" name="TagValue" value="ack">

<img src="/rcgi.bin/ParamForm?AST_Param=$$dtRL$ftG$tnPressure"><br>

<a href="/rcgi.bin/ParamForm?AST_Param=$$dtRL$tnPressure$st_s20$ftT" > Upload Text file</a><br>

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 199

Page 201: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

10.4.3 Exécuter un script Basic eWONCe formulaire est utilisé pour exécuter une ligne de commande de script eWON en adressant un formulaire au serveur Web. Avec cette fonctionnalité, vous pouvez disposer d'un bouton dans la page qui démarre l'exécution d'une section de script.Le formulaire permet l'exécution d'une séquence de un ou plusieurs scripts. Chaque commande est exécutée comme si elle était entrée puis lancée à l'exécution depuis la fenêtre Contrôle de script. Si plus d'une commande est définie, celles-ci sont exécutées de manière séquentielle.La longueur de la ligne de commande est limitée à 250 caractères.

10.4.3.1 SyntaxeNom du formulaire : ExeScriptForm (sensible aux majuscules/minuscules)

Noms des champs du formulaire :

CommandResultPageOk

Ou :

Command1Command2...CommandNResultPageOk

S'il n'y a qu'une commande de script à exécuter, la première syntaxe peut être utilisée. Si plus d'une commande doit être exécutée, c'est alors la seconde syntaxe qui sera appliquée. La seconde syntaxe implique que les champs de la CommandeX démarre par "Commande1" et continue par pas d'incrémentation de 1.

Remarque :si Command1, Command2 et Command4 sont définis, seuls Command1 et Command2 seront modifiés, car Command3 est manquant.

ResultPageOk est également caché la plupart du temps. Ce champ est optionnel et définit la page à afficher quand la modification a été effectuée.

ATTENTION : L'URL de la page doit être indiquée depuis la racine de l'eWON, par exemple : /usr/xxxx

Comme quand il s'agit d'une exécution directement depuis la fenêtre de Contrôle du script, et à condition que le programme ait été lancé, la commande est exécutée entre l'exécution de deux sections de script. Cela signifie que la commande ne sera JAMAIS exécutée entre 2 lignes d'instructions à l'intérieur d'un script.Par exemple, la commande sera exécutée entre deux exécutions de la Section Cyclique, ou après l'exécution totale d'une section OnTimer. En d'autres termes, les commandes sont toujours exécutées après qu'une commande END ait été elle-même exécutée à l'intérieur d'une section de script.

Quand un formulaire est posté, la page retournée par le serveur Web de l'eWON n'est pas envoyée après l'exécution de la commande. La commande est réellement postée pour exécution, mais il y a une file de commandes qui peut être plus ou moins remplie, et l'exécution d'une section qui peut aussi être en cours. Ceci signifie que si la page de résultat contient des champs qui doivent être modifiés par votre commande, il est normal que ces champs ne soient pas encore modifiés au moment où la page est retournée par le serveur.

Toute commande de script peut être demandée par ce formulaire, même des commandes GOTO (n'utilisez pas GOSUB, car le reste de la ligne après GOSUB n'est pas exécuté).

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 200

Page 202: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Site Web utilisateur

10.4.3.2 Exemples• Exécution d'une seule commande :

Remarque :Notez l'utilisation de a$=’close’ au lieu de a$="close" qui entrerait en conflit avec la syntaxe HTML.

• Exécution d'une seule commande avec une page de résultat différente de la page par défaut

En comparaison avec l'exemple précédent, la page affichée après l'exécution est la page utilisateur x.html.

• Exécution de plusieurs commandes :

Dans cet exemple, les mêmes commandes que dans le premier exemple sont exécutées. Une des différences principales est que dans le premier exemple, les deux commandes sont exécutées consécutivement, aucune commande ne peut être insérée entre a$=’close’ et MyTag@=1. Dans le second exemple, une autre commande ou une autre section peut être exécutée entre les deux commandes.

<form method="POST" action="/rcgi.bin/ExeScriptForm"><input type="hidden" name="Command" value="a$=’close’:MyTag@=1"></form>

<form method="POST" action="/rcgi.bin/ExeScriptForm"><input type="hidden" name="Command" value="a$=’close’:MyTag@=1"><input type="hidden" name="ResultPageOk" value="usr/x.shtm"></form>

<form method="POST" action="/rcgi.bin/ExeScriptForm"><input type="hidden" name="Command1" value="a$=’close’"><input type="hidden" name="Command2" value="MyTag@=1"></form>

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 201

Page 203: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11 Descripteurs de blocs d'exportation (Export Block Descriptors)

Les blocs sont utilisés pour exporter les données de l'eWON.Le bloc d'exportation peut être défini dans les cas suivants :

• Attacher des données de l'eWON à un Email• Inclure des données de l'eWON dans le contenu d'un Email• Effectuer un PUT FTP depuis des données de l'eWON vers un serveur FTP• Effectuer un GET FTP (depuis un client FTP) de données présentes sur le serveur FTP de l'eWON• Inclure des données FTP dans une page Web utilisateur d'un eWON.• Accéder à des données en Basic avec OPEN “exp:.....”

Dans chacun des cas décrits ci-dessus, on utilise un Descripteur de Bloc d'Exportation (Export Block Descriptor : EBD) pour décrire les données à exporter.

11.1 Descripteur de Blocs d'exportationUn Descripteur de Bloc d'Exportation est une chaîne de caractères qui décrit les données à exporter en respectant une syntaxe précise.La fonction type du Descripteur de Bloc d'Exportations sera de répondre aux questions suivantes :

• Quelles sont les données de l'eWON à exporter (journal des événements, enregistrements historiques, etc.) ?• Quel est le format des données à exporter (binaire, text, HTML, table ou graphique) ?• Depuis quelle heure ?• Jusqu'à quelle heure ?• Quel Tag est concerné ?• … ?

Cette liste N'EST PAS exhaustive, et ces informations ne sont pas requises pour tous les types de données à exporter, mais elle a pour objectif de donner une idée de ce qui est décrit dans un Descripteur de Blocs d'Exportation.Example de Descripteur de Blocs d'Exportation :

La syntaxe d'exportation est composée d'une séquence de champs suivis par leur valeur. Un champ est un identifiant de 3 caractères commençant par le signe dollar ($) et suivi par deux lettres en minuscules (attention : sensible aux majuscules/minuscules).

• La première lettre du paramètre de la valeur suit immédiatement la seconde des lettres en minuscules du champ.• Le paramètre est reconnu jusqu'au premier espace trouvé ou jusqu'à ce qu'un $ ou un [ soit détecté.• Le paramètre peut aussi être placé entre guillemets (""). Dans ce cas, la valeur du paramètre est la valeur entre les guillemets.

Les champs suivants sont définis :

$dtHL $ftT $st_m10 $et_0 $tnMyTag $fnData.csv

Champs Description

$dt Type des données

$ft Format d'exportation

$st Heure de début

$et Heure de fin

$tn Nom du Tag

$ut Dernière heure de modification

$ct Type de compression

$fl Filtre de groupe

Table 110 : présentation des champs de Descripteurs de Blocs d'Exportation

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 202

Page 204: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.2 Définition de la syntaxe des champs d'exportationLa syntaxe pour les différents champs est définie dans les chapitres suivants.

11.2.1 $dt [Type de donnée]Le champ $dt définit les données à exporter de l'eWON. Il est composé de deux lettres majuscules qui peuvent prendre les valeurs suivantes :

Paramètre de $dt Description Binaire Graphe Texte Html

AH Historique d'alarme T* H

AR Alarme en temps réel T* H

CF Fichier de configuration B*

ES Fichier estat T H

EV Fichier des événements T* H

FW Firmware B*

HL Enregistrement historique B* G T H

IV Valeurs instantanées B* T

PG Programme T*

PP Fichier dump PPP B

RL Enregistrement en temps réel B* G T H

SC Fichier de configuration des communications T H

SE Expression de script B* T H

SS État des actions programmées T* H

SV Variable système T

TL Liste des Tags T* H

UF Fichier créé par l'utilisateur B* T H

Table 111 : description des paramètres de $dt

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 203

Page 205: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.2.2 $ft [Format]Le champ $ft définit le format de la donnée exportée. Les formats suivants sont disponibles :

• Binaire : les données sont envoyées au format binaire brut, non modifié par le module d'exportation.• Graphe : on utilise les données pour produire une image au format PNG (Portable Network Graphic) qui représente un graphe des

valeurs (tendance historique du graphe en temps réel).

• Texte : les données sont formatées sous forme de fichier CSV, ce qui signifie que chaque enregistrement est représenté avec chaque champ sur une ligne séparée par un point-virgule (;). Les champs de type chaîne sont écrits entre guillemets ("), et chaque ligne est terminée par la séquence CRLF (0x0D, 0x0A).

• Html : contrairement au format texte, les données sont placées dans une simple table HTML. Ce format est utile pour insérer des données dans les pages Web créées par l'utilisateur.

11.2.3 $st [Heure de début] et $et [Heure de fin]Ces deux champs sont utilisés pour limiter l'intervalle de temps d'une opération d'exportation. $st et $et permettent de définir les marqueurs temporels de début et de fin. Le format des paramètres est identique pour les deux champs. Il existe trois formats différents pour les paramètres $st et $et :

• Temps relatif• Temps absolu• Depuis le dernier $ut (voir le chapitre “$ut [Update Time]” page 206).

11.2.3.1 $st, $et en temps relatifSyntaxe :

$st_([s]|[m]|[h]|[d])100 _ = back

(h,m,s,d = Hour (heure), min (minutes), sec (secondes), day (jour). 100 est la quantité)Ceci représente le temps relatif par rapport au moment présent, exprimé en jours, heures, minutes ou secondes. Si aucune lettre n'est spécifiée, l'unité par défaut est la minute.Exemples :

Paramètre de $ft Description du format

B Binaire (Binary)

G Graphe

T Texte

H Table HTML

Table 112 : Description des paramètres de $ft

$st_m10 10 minutes dans le passé

$et_0 0 minutes dans le passé (= maintenant)

$st_d2 2 jours dans le passé

Table 113 : exemples $st en temps relatif

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 204

Page 206: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.2.3.2 $st, $et en temps absoluSyntaxe :

$stDDMMYYYY[[_HHMMSS][[_mmm][[_I][[_T]]]]]

Où :

Lorsque TOUS les Tags sont demandés, ils sont exportés dans leur ordre chronologique. Pour la même valeur temporelle, il peut y avoir deux valeurs pour un Tag. Pour se repositionner correctement dans le fichier, il est nécessaire de donner le dernier Tag extrait dans un précédent rapport.

Exemples :

DDMMYYYY Signifie Day (Jour), Month (Mois), Year (Année), 8 caractères. Ce paramètre est requis.

HHMMSS Signifie Hour (Heure), Minute (Minute), Second (Seconde), 6 caractères. Ce paramètre est optionnel (0 est utilisé par défaut).

MMM Signifie millisecondes (000 à 999) 3 caractères. Ce paramètre est optionnel, mais s'il est présent, HHMMSS devra également être spécifié.

I

Signifie compteur entre les secondes. Cette valeur est présente lorsque l'on reçoit une fichier historique de l'eWON. Ce paramètre peut être spécifié en requête d'exportation pour permettre un positionnement précis dans le fichier historique. Ce paramètre est optionnel, mais s'il est présent, HHMMSS et mmm devront également être spécifiés.

TSignifie id du Tag. Tout comme dans le cas de I, ce paramètre est utilisé pour se positionner précisément dans le fichier historique. Ce paramètre est optionnel, mais s'il est présent, HHMMSS, mmm et I devront également être spécifiés.

Table 114 : paramètres de $st

$st01102004_120000 1er oct 2004 à 12h AM

$st01102004_120000_010 1er oct 2004 à 12h AM + 10 msec

Table 115 : exemples $st en temps absolu

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 205

Page 207: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.2.3.3 $st, $et avec Last time (la dernière fois)En ajoutant la commande $ut dans un descripteur, vous pouvez demander à l'eWON de mémoriser l'heure du dernier point exporté, cette heure pourra être utilisée pour la prochaine exportation. Ce temps est remis à 0 lorsque l'eWON redémarre.

Syntaxe :$stL

L est le paramètre temporel qui signifie "la dernière fois".

11.2.4 $ut [Update Time]Ce champ ne possède pas de paramètres, il demande à l'eWON de sauvegarder le temps afin de pouvoir l'utiliser lors d'une exportation ultérieure.

Exemple :

Cette séquence spécifie une plage de temps s'étendant depuis l'heure de la dernière exportation jusqu'à l'heure actuelle ET demande de modifier la valeur "Last time" à la fin de l'exportation.La valeur "Last time" est sauvée pour chaque Tag si un Tag est spécifié lors de l'exportation. Une valeur globale peut être conservée si tous les Tags sont spécifiés lors d'une exportation.

11.2.5 $tn [Nom du Tag]Ce champ est utilisé pour spécifier le nom du Tag. Il est requis pour les commandes de graphes. Le paramètre spécifié est le nom du Tag. Lorsqu'un champ $tn peut être spécifié lors d'une exportation et qu'il est omis, la commande est effectuée sur TOUS les Tags.Exemple :

MonTag est le nom du Tag.

11.2.6 $ct [format de compression]Ce champ est requis lors de l'envoi d'un fichier depuis l'eWON vers un serveur FTP, ou en tant que fichier attaché à un Email.Le format de compression est gzip (http://www.gzip.org). L'unique argument à ajouter après le champ "$ct" est "G".Exemple :

Ou

Remarque :Si vous fournissez uniquement l'extension "gz" au fichier de destination (et non pas ".txt.gz" par exemple), le fichier de destination sera correctement exporté, mais dans ce cas vous devrez entrer manuellement son extension lors de sa décompression (".txt" dans l'exemple ci-dessus).

Vous pourrez ensuite utiliser un utilitaire tel que Winrar* pour extraire le fichier ; celui-ci sera extrait dans un répertoire appelé "test2.txt".

*Une version de démonstration est téléchargeable gratuitement à l'adresse suivante : http://www.rarlab.com/download.htm.

$stL$et_0$ut

$tnMonTag

Putftp "test2.txt.gz","[$dtUF $ctG $uf/test.txt]"

SENDMAIL "[email protected]", "", "Subject", "Mail body &[$dtUF $uf/usr/test.txt $ctG $fn/test2.txt.gz]"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 206

Page 208: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.2.7 $se [Expression de script]Ce champ est requis seulement pour les exportations $dtSE. Le paramètre $se spécifie le script à exécuter. Habituellement, le paramètre $se est inséré entre guillemets ("), car si un "$" est trouvé dans l'expression, il est considéré comme la fin des paramètres.Exemple :

(Exporte le contenu de A$)

11.3 Description des types de données et syntaxe du champLe type de données définit ce qui est exporté en provenance de l'eWON. Il est défini par le champ $dt suivi de deux lettres majuscules. Le champ $dt est obligatoire pour chaque Descripteur de Blocs d'Exportation et le champ $ft sera également présent afin de définir le format de sortie des données (bien qu'un format par défaut soit défini pour chaque type de données).Pour chaque type de données, un ensemble de champs supplémentaires doit être fourni (certains sont obligatoires, d'autres optionnels).

Remarque :Si vous spécifiez un champ inutilisé (ni obligatoire ni optionnel), alors celui-ci sera ignoré.

Cette section décrit la syntaxe pour chacun des types de données avec leurs fonctionnalités spécifiques.

11.3.1 $dtHL [Enregistrement historique]

11.3.1.1 Contenu de l'exportationL'enregistrement historique extrait les données du système de fichiers pour UN ou pour la TOTALITÉ des champs. Le format en sortie peut être TEXT, HTML Table ou BINARY. Le format GRAPH est également disponible Si seulement UN Tag est spécifié.Une plage de temps peut également être définie pour cette exportation.

11.3.1.2 Exemple détaillé

$dtSE $se"A$"

$dtHL $ftT $st_h4 $et_m0 $tnA1

$dtHL Type de données : enregistrement historique

$ftT Le format requis pour le fichier de destination est CSV

$st_h4 L'heure de démarrage est "4 heures avant l'heure actuelle"

$et_0 L'heure de fin est "l'heure actuelle - 0 minutes MAINTENANT

$tnA1 Le Tag dont l'historique sera exporté

Table 116 : $dtHL - exemple détaillé

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 207

Page 209: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.1.3 Champs utilisés

11.3.1.4 Paramètres et champs spéciaux$st $et

Si "dernière heure (last time)" est spécifié ($stL ou $etL), une variable "last time" est sauvée pour chaque champ, plus un "last time" pour tous les Tags. Si vous spécifiez un Tag, sa propre dernière heure sera utilisée, sinon, tous les Tags (avec l'enregistrement historique activé) sont exportés, et une autre valeur de "last time" est mémorisée.Si le format de sortie est "graphe" (G) : $et_0 devrait être utilisé au lieu de la valeur par défaut, car sinon le graphe s'étendra jusqu'au 31/12/2030. La valeur par défaut peut être conservée pour les exportations au format binaire ou texte.$ft

Le format Graphe est autorisé uniquement si un Tag a été spécifié.Le format Texte produira un fichier CSV en sortie. Le séparateur est le point-virgule (;) afin d'éviter toute confusion avec le séparateur décimal. Si tous les Tags sont exportés, ils le seront dans l'ordre chronologique dans le fichier.$ut

Si seulement un Tag est spécifié, l'heure du dernier point sera mémorisée. Tous les Tags peuvent être sortis individuellement et le "last time" mémorisé pour CHAQUE Tag. Une autre variable est mémorisée si $ut est spécifié pour tous les Tags.$tn

Si ce Tag n'est pas spécifié, tous les Tags seront sélectionnés pour l'exportation. Sinon, seul le Tag spécifié sera sélectionné.

Champs Valeur si non spécifié

Obligatoire

$dt

Optionnel

$ft Binaire (Binary)

$st 1/01/70

$et 31/12/2030

$tn Tous

$ut Aucune sauvegarde de l'heure

$fn Descripteur de Blocs d'exportation

$ct Type de compression

Table 117 : $dt - champs utilisés

Valeurs autorisées

Binaire (Binary) Texte HTML Graphe

Table 118 : [$dtHL] $ft - valeurs autorisées

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 208

Page 210: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.2 $dtRL [Enregistrement en temps réel]

11.3.2.1 Contenu de l'exportationLa sauvegarde historique exporte les données du système de fichiers pour UN Tag. Le format peut être TEXTE, Table HTML, BINAIRE ou GRAPHE. Une plage de temps peut également être définie pour cette exportation.

11.3.2.2 Exemple détaillé

11.3.2.3 Champs utilisés

$dtRL $ftG $st_m10 $et_m0 $tnA1

$dtRL Type de données : enregistrement en temps réel

$ftG Le format requis pour le fichier de destination est GRAPHE

$st_m10 L'heure de démarrage est "10 heures avant l'heure actuelle"

$et_0 L'heure de fin est "l'heure actuelle - 0 minutes MAINTENANT

$tnA1 Le Tag dont l'enregistrement sera exporté

A1 Le nom du Tag

Table 119 : $dtRL - exemple détaillé

Champs Valeur si non spécifié

Obligatoire

$dt

$tn

Optionnel

$ft Binaire (Binary)

$st 1/01/70

$et 31/12/2030

$ut Aucune sauvegarde de l'heure

$fn Descripteur de Blocs d'exportation

$ct Type de compression

Table 120 : $dtRL - champs utilisés

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 209

Page 211: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.2.4 Paramètres et champs spéciaux$st $et

Si le format de sortie est "graphe" (G) : $et_0 devrait être utilisé au lieu de la valeur par défaut, car sinon le graphe s'étendra jusqu'au 31/12/2030. La valeur par défaut peut être conservée pour les exportations au format binaire ou texte.$ft

Le format Texte produira un fichier CSV en sortie. Le séparateur est le point-virgule (;) afin d'éviter toute confusion avec le séparateur décimal.$tn

Un Tag DOIT être spécifié pour cette exportation (ceci ne fonctionne pas pour TOUS les Tags).

Valeurs autorisées

Binaire Texte HTML Graphe

Table 121 : [$dtRL] $ft - valeurs autorisées

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 210

Page 212: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.3 $dtAH [Historique de l'alarme]

11.3.3.1 Contenu de l'exportationL'historique des alarmes exporte les données du système de fichiers pour UN ou pour TOUS les Tags. Le format peut être TEXTE ou Table HTML.Une plage de temps peut également être définie pour cette exportation.

11.3.3.2 Exemple détaillé

11.3.3.3 Champs utilisés

$dtAH $ftH $st01012001

$dtAL Type de données : enregistrement de l'historique de l'alarme

$ftH Le format requis pour le fichier de destination est "Table HTML"

$st01102004 1er octobre 2001

$et non spécifié jusqu'à la fin du fichier

$tn non spécifié TOUS les Tags

Table 122 : $dtAH - exemple détaillé

Champs Valeur si non spécifié

Obligatoire

$dt

Optionnel

$ft Texte

$st 1/01/70

$et 31/12/2030

$tn Tous

$ut Aucune sauvegarde de l'heure

$fn Descripteur de Blocs d'exportation

$ct Type de compression

Table 123 : $dtAH - champs utilisés

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 211

Page 213: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.3.4 Paramètres et champs spéciaux$ft

Le format Texte produira un fichier CSV en sortie. Le séparateur est le point-virgule (;) afin d'éviter toute confusion avec le séparateur décimal. Si tous les Tags sont exportés, ils le seront dans l'ordre chronologique dans le fichier.Ligne de contenu du fichier de sortie :"EventDate";"TagName";"Status";"UserAck";"Description"

$tn

Si ce Tag n'est pas spécifié, tous les Tags seront sélectionnés pour l'exportation. Sinon, seul le Tag spécifié sera sélectionné.

Valeurs autorisées

Texte HTML

Table 124 : [$dtAH] $ft - valeurs autorisées

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 212

Page 214: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.4 $dtAR [Alarme en temps réel]11.3.4.1 Contenu de l'exportationLe champ des alarmes en temps réel exporte les enregistrements en temps réel pour UN ou pour TOUS les Tags. Le format peut être TEXTE ou Table HTML. Si seulement UN Tag est spécifié, 1 ou 0 lignes seront ajoutées après l'en-tête du fichier de sortie (aucune plage de temps ne peut être définie dans ce cas).

11.3.4.2 Exemple détaillé

11.3.4.3 Champs utilisés

11.3.4.4 Paramètres et champs spéciaux$ft

Le format Texte produira un fichier CSV en sortie. Le séparateur est le point-virgule (;) afin d'éviter toute confusion avec le séparateur décimal. Si tous les Tags sont exportés, ils le seront dans l'ordre chronologique dans le fichier. Ligne de contenu du fichier de sortie :"TagId";"AlarmTime";"TagName";"AlStatus";"AlType";"StatusTime";"UserAck";"Description"

$tn

Si ce Tag n'est pas spécifié, tous les Tags seront sélectionnés pour l'exportation. Sinon, seul le Tag spécifié sera sélectionné.

$dtAR $ftT

$dtAR Type de données : enregistrement de l'alarme en temps réel

$ftT Le format requis pour le fichier de destination est CSV

$tn non spécifié TOUS les Tags

Table 125 : $dtAR $ft - exemple détaillé

Champs Valeur si non spécifié

Obligatoire

$dt

Optionnel

$ft Texte

$tn Tous

$fn Descripteur de Blocs d'exportation

Table 126 : $dtAR - champs utilisés

Valeurs autorisées

Texte HTML

Table 127 : [$dtAR] $ft - valeurs autorisées

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 213

Page 215: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.5 $dtEV [Journal des événements]

11.3.5.1 Contenu de l'exportationLe fichier d'évènements extrait les données du système de fichiers. Le format peut être TEXTE ou Table HTML.Une plage de temps peut également être définie pour cette exportation.

11.3.5.2 Exemple détaillé

Produira en sortie un fichier au format CSV contenant les événements des 30 dernières minutes.

11.3.5.3 Champs utilisés

$dtEV $ftT $st_m30

$dtEV Type de données : journal des événements

$ftT Le format requis pour le fichier de destination est CSV

$st_m30 Les 30 dernières minutes

$et non spécifié jusqu'à maintenant)

Table 128 : $dtEV - exemple détaillé

Champs Valeur si non spécifié

Obligatoire

$dt

Optionnel

$ft Texte

$st 1/01/70

$et 31/12/2030 MAINTENANT

$fn Descripteur de Blocs d'exportation

$ct Type de compression

Table 129 : $dtEV - champs utilisés

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 214

Page 216: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.5.4 Paramètres et champs spéciaux$ft

Le format Texte produira un fichier CSV en sortie. Le séparateur est le point-virgule (;) afin d'éviter toute confusion avec le séparateur décimal.Ligne de contenu du fichier de sortie :"EventTimeInt";"EventTimeStr";"Event"

Valeurs autorisées

Texte HTML

Table 130 : [$dtEV] $ft - valeurs autorisées

EventTimeInt Temps codé comme un entier (nombre de secondes depuis le 1/01/70)

EventTimeStr Date et temps au format texte

Table 131 : Types de EventTime

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 215

Page 217: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.6 $dtSS [État des actions programmées]

11.3.6.1 Contenu de l'exportationLes actions programmées sont des actions qui sont exécutées d'une manière planifiée, par exemple : Put FTP, Send Mail, Send SMS.Lorsqu'une de ces actions est demandée, elle ne se produit pas immédiatement, mais elle est mise en pile pour une exécution séquentielle. Cette exportation permet de vérifier le contenu de cette pile ainsi que l'état de toutes les actions dans la pile : "en cours", "exécuté (avec succès)" et "exécuté (avec erreur)".

11.3.6.2 Exemple détaillé$dtSS

11.3.6.3 Champs utilisés

11.3.6.4 Paramètres et champs spéciaux$ft

Le format Texte produira un fichier CSV en sortie. Le séparateur est le point-virgule (;) afin d'éviter toute confusion avec le séparateur décimal. Ligne de contenu du fichier de sortie :"ActionId","ActionType","StatusCode","StatusText","Start","End"

Champs Valeur si non spécifié

Obligatoire

$dt

Optionnel

$ft Texte

$fn Descripteur de Blocs d'exportation

Table 132 : $dtSS - champs utilisés

Valeurs autorisées

Texte HTML

Table 133 : [$dtSS] $ft - valeurs autorisées

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 216

Page 218: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.7 $dtSE [Expression de script]

11.3.7.1 Contenu de l'exportationCette exportation permet de retourner le contenu d'une expression de script. L'expression de script est une expression standard du Basic eWON qui retourne une chaîne de caractères, un entier ou un réel. L'évaluation de l'expression est toujours effectuée entre deux exécutions de scripts, par exemple entre deux exécutions de ONTIMER ou entre deux exécutions de la section cyclique.

11.3.7.2 Exemple détaillé

11.3.7.3 Champs utilisés

11.3.7.4 Paramètres et champs spéciaux$ft

Les formats binaire et texte signifient que le résultat est le contenu de l'expression de script elle-même.La sortie HTML suppose que le contenu de l'expression de script est sous forme de données délimitées (chaînes entre guillemets (""), éléments séparés par des points-virgules (;), et fins de lignes marquées par CRLF (0x0d, 0x0a)). Le résultat HTML est alors une table HTML contenant les données.$se

Définit l'expression script à sortir, habituellement elle est écrite entre guillemets (""), sinon le caractère $ est considéré comme séparateur.

$dtSE $se"A$"

Champs Valeur si non spécifié

Obligatoire

$dt

$se

Optionnel

$ft Binaire (Binary)

$fn Descripteur de Blocs d'exportation

Table 134 : $dtSE - champs utilisés

Valeurs autorisées

Texte HTML Binaire

Table 135 : [$dtSE] $ft - valeurs autorisées

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 217

Page 219: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.8 $dtUF [Fichier utilisateur]

11.3.8.1 Contenu de l'exportationL'exportation d'un fichier utilisateur fournit le contenu d'un fichier de la zone utilisateur (répertoire /usr ou sous- répertoire). Lorsque le fichier est exporté, les balises <%#ParamSSI> et <%#TagSSI> sont remplacées par les valeurs réelles.

11.3.8.2 Exemple détaillé

11.3.8.3 Champs utilisés

$dtUF $fn/ufdir/uf1.txt

$dtUF Fichier créé par l'utilisateur

$fn/ufdir/uf1.txt Exportera le fichier uf1.txt qui se trouve dans le répertoire /usr/ufdir.

Champs Valeur si non spécifié

Obligatoire

$dt Doit toujours précéder "UF" : dtUF (signifie Type de données = Fichier utilisateur)

$fn

$uf

Optionnel

$ft Binaire (Binary)

$ct Type de compression

Table 136 : $dtUF - champs utilisés

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 218

Page 220: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.8.3.1 $fn [Nom de fichier]Ce champ est utilisé pour spécifier un nom de fichier pour les données exportées. Ce nom de fichier est habituellement utilisé pour spécifier la sortie des données, comme par exemple pour envoyer un fichier attaché à un Email. Dans ce cas, le champ $fn attribue un nom de fichier pour l'attachement à l'Email :Dans le cas d'un PUTFTP, le champ $fn n'a pas besoin d'être spécifié, car la commande PUTFTP gère le nom de fichier du fichier de destination :

Il existe un cas particulier : lorsqu'un fichier utilisateur ($dtUF) est exporté, le nom du fichier est le nom du fichier utilisateur (c'est à dire pas seulement le nom du fichier de destination mais aussi le nom du fichier source).

Exemples :

Utilisation du champ $fn dans une chaîne d'envoi d'Email :

Utilisez la syntaxe ci-dessus si vous souhaitez que le fichier attaché garde le même nom.SENDMAIL "[email protected]", "", "Sujet du Mail", "&[$dtUF $uf/monfichier.txt $fn/monfichier2.txt]"

Utilisez la syntaxe ci-dessus si vous souhaitez que le fichier attaché soit reçu avec un nom différent.

11.3.8.3.2 $uf [Fichier utilisateur]Ce champ est requis lors de l'envoi d'un fichier depuis un serveur FTP, au cas où les noms de fichiers dans l'eWON et sur le serveur doivent être différents. Le paramètre $uf spécifie le "nom de destination" du fichier qui sera envoyé au serveur FTP.On peut également utiliser $uf pour l'envoi d'un Email avec un fichier attaché, si vous souhaitez que le fichier attaché porte un nom différent de celui qu'il a dans l'eWON (voir l'exemple dans le chapitre “$fn [Nom de fichier]” on page 219)Le nom du fichier peut être précédé par le nom du sous-répertoire sous le répertoire /usr :• Syntaxe 1 :/monfichier.txt

(monfichier.txt se trouve dans le répertoire /usr)• Syntaxe 2 : /usr/monrépertoire/monfichier.txt

(monfichier.txt se trouve dans le répertoire /usr/monrépertoire)

Remarque : Le premier "slash" (/) est optionnel.

PUTFTP "MyFileWithANewName.txt", "[$dtUF $uf/myfile.txt]"

SENDMAIL "[email protected]", "", "Sujet du Mail", "Corps du message &[$dtUF$fn/monfichier.txt]"

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 219

Page 221: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

Il est également possible de définir le chemin complet :• Syntaxe 1 : "/usr/MonFichier.txt"

(monfichier.txt se trouve dans le répertoire /usr)• Syntaxe 2 :/usr/monrépertoire/monfichier.txt

(monfichier.txt se trouve dans le répertoire /usr/monrépertoire)

Remarque : Le premier "/" est obligatoire.

Exemple :

11.3.8.3.3 Paramètres et champs spéciaux$ft

Putftp "/test.txt","[$dtUF $uf/monfichier.txt]"

Valeur autorisée

Binaire (Binary)

Table 137 : [$dtUF] $ft - valeurs autorisées

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 220

Page 222: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.9 $dtIV [Instant Values]

11.3.10 Valeur instantanée - informations généralesValeur instantanée signifie la valeur des Tags à un moment donné. Le fichier de valeur instantanée contient pour chacun des Tags les informations suivantes :

• Le fichier contenant les valeurs instantanées pour chacun des Tags est disponible dans deux formats (texte ou binaire) ; vous pouvez le télécharger directement depuis la racine du système de fichiers de l'eWON, ou vous pouvez l'adresser au moyen d'un Descripteur de Bloc d'Exportation.

• Le fichier contient normalement les valeurs instantanées pour tous les Tags, mais il existe une fonctionnalité supplémentaire qui permet de filtrer les Tags pour lesquels on souhaite obtenir les valeurs instantanées.

• Il existe à présent un nouveau champ de configuration dans la page de définition du Tag, situé dans la section "Visibilité du Tag". • Il y a à cet endroit un groupe de 4 cases à cocher, chacune d'entre elles étant associée à un groupe nommé A, B, C ou D* (4 groupes).• Chacun des Tags peut appartenir à un ou plus d'un groupe, ou à aucun des groupes.• Ces groupes sont utilisés lors de la lecture des valeurs instantanées à l'aide d'un Descripteur de Bloc d'Exportation, dans ce cas un

champ additionnel est utilisé dans le descripteur de bloc. Cela permet de filtrer les valeurs instantanées pour les Tags appartenant à un ou plusieurs groupes.

IMPORTANT : Quelle que soit la définition d'appartenance de chacun des Tags à tel ou tel groupe, les fichiers inst_val.txt et inst_val.bin retournent toujours les valeurs instantanées de LA TOTALITÉ des Tags (voir ci-dessous).Ces groupes n'ont rien à voir avec l'appellation des topics (A, B, C) dans la configuration des serveurs d'E/S. Les groupes A, B, C, D ne sont définis QUE dans le contexte des valeurs instantanées des Tags !

• Accès depuis la racine du système de fichiers de l'eWONVous trouverez les deux fichiers suivants à la racine du système de fichiers de l'eWON (accès par FTP ou par transfert de fichier) :

11.3.10.1 valeurs des codes d'état d'alarmeLa table ci-dessous liste les différentes valeurs que le champ AlStatus peut prendre, en fonction de l'état de l'alarme et de l'action que l'utilisateur a effectué sur celle-ci :

TagId ID du Tag

TagName Le nom du Tag (en mode texte)

Valeur Valeur actuelle du Tag

AlStatus État actuel de l'alarme du Tag

AlType Type de l'alarme actuelle

Table 138 : $dtIV - informations contenues dans le fichier des valeurs instantanées

inst_val.txt Fichier de valeurs instantanées au format texte

inst_val.bin Fichier de valeurs instantanées au format binaire

État d'alarme Valeur de l'état d'alarme Explications des états d'alarme

NONE 0 Le Tag n'est pas en état d'alarme

PRETRIGGER 1Le Tag est en état de pré-alerte.

Attention : nous considérons qu'il n'y a pas d'alarme si AlStatus value <= Alarm Pretrigger

ALM 2 Le Tag est en état d'alarme active

ACK 3 L'alarme du Tag a été acquittée

RTN 4 L'alarme du Tag retourne d'un état actif

Table 139 : fichier inst_val.txt - code des valeurs d'état d'alarme

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 221

Page 223: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.10.2 Valeurs des types d'alarmesLa table ci-dessous liste les différentes valeurs que le champ AlType peut prendre, en fonction du type de seuil qui a été franchi par la valeur du Tag, selon les paramètres définis dans la page de configuration du Tag :

11.3.10.3 Écriture de valeurs instantanées dans l'eWONLe fichier de valeurs instantanées peut également être transféré vers l'eWON. Le fichier doit être "écrit" par transfert FTP avec pour destination la racine du répertoire FTP de l'eWON.Toutes les valeurs instantanées des Tags présentes dans le fichier "écrit" seront utilisées pour changer les Tags correspondants dans l'eWON.• Écriture au format binaire :

• Le format du fichier doit être parfaitement compatible avec la définition décrite dans les paragraphes suivants, et tous les Tags sont identifiés par leur ID de Tag.

• Écriture au format texte :• Il y a différentes possibilités d'adresser le Tag lors de l'écriture des valeurs instantanées au format texte :• Si une colonne "TagName" est présente, les Tags seront alors accédés par leur nom (même si une colonne "TagId" est présente)

Exemple :

"TagId";"TagName";"Value";"AlStatus";"AlType"

1;"M1";10,000000;0;0

2;"M2";20,000000;0;0

Si la colonne "TagName" N'EST PAS présente, les Tags seront alors accédés par leur ID :"TagId";"Value";"AlStatus";"AlType"

1;10,000000;0;0

2;20,000000;0;0

ATTENTION :N'oubliez pas que l'ID du Tag n'est pas un index, mais un nombre unique qui a été alloué au Tag lors de sa création, et que cet ID ne sera jamais réutilisé jusqu'à ce que la configuration soit effacée et qu'une nouvelle configuration soit créée.

11.3.10.4 Format du fichier binaireLe fichier débute par un en-tête qui peut être représenté avec la structure suivante en Langage C :struct InstantValueHeader

{

int Rev;

int RecSize; // Taille de l'enregistrement

int NbTag; // Nombre de Tags exportés

int RecFlag; // Réservé (doit être configuré à 0)

int Reserved2;

}

Type d'alarme Valeur du type Explications des types d'alarmes

NONE 0 La valeur du Tag est à l'intérieur des limites au delà desquelles l'alarme est déclenchée

HIGH 1 La valeur du Tag est supérieure à la valeur entrée dans le champ Seuil de détection haut de la page de configuration du Tag

LOW 2 La valeur du Tag est inférieure à la valeur entrée dans le champ Seuil de détection bas de la page de configuration du Tag

LEVEL 3 La valeur du Tag correspond à la valeur du champ Seuil d'alarme booléen définie dans la page de configuration du Tag

HIGH_HIGH 4 La valeur du Tag est supérieure à la valeur entrée dans le champ Seuil d'alarme très haut (HighHigh) de la page de configuration du Tag

LOW_LOW 5 La valeur du Tag est inférieure à la valeur entrée dans le champ Seuil d'alarme très bas (LowLow) de la page de configuration du Tag

Table 140 : fichier inst_val.txt - valeurs des types d'alarmes

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 222

Page 224: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

On trouve ensuite un numéro d'enregistrement pour chaque Tag (le numéro d'enregistrement peut être obtenu depuis l'en-tête (NbTag)) :

struct InstantValueRecord

{

int TagId;

float Value;

int AlStatus;

int AlType;

int Reserved;

}

ATTENTION : Toutes les données de ces enregistrements sont stockées au format BigEndianEn attendant une implémentation future des informations présentes dans ce chapitre, nous vous renvoyons à la lecture de la "Technical Note 03" pour plus d'informations à propos de la représentation des formats BigEndian et de réels de l'eWON (http://www.ewon.biz /Support/Technical Notes).

11.3.10.5 Contenu de l'exportationLe champ $dtIV exporte le contenu complet du fichier de valeurs instantanées (au format texte ou binaire), en fonction des paramètres éventuellement définis avec le Tag $fl.

11.3.10.5.1 Exemples détaillés

11.3.10.5.2 Champs utilisés

11.3.10.6 $fl [Groupe ou groupes]Le champ $fl (pour filtre) doit être directement suivi par une liste de un ou plusieurs groupes A, B, C ou D (selon les cases qui ont été cochées dans la page de configuration des Tags).Il ne doit pas y avoir d'autres caractères entrés pour le filtre et tous les noms de groupes doivent être en majuscules.

Exemple :

Exportera tous les Tags appartenant au groupe A ou B

$dtIV $flAB Exportera tous les Tags appartenant au groupe A ou B.

$dtIV $flA Exportera tous les Tags appartenant au groupe A

$dtIV $fl N'exportera aucun Tag (sans utilité)

$dtIV $flABCD Exportera tous les Tags appartenant au groupe A ou B ou C ou D (mais n'exportera pas les Tags qui n'appartiennent à aucun groupe)

$dtIV Exportera tous les Tags sans tenir compte de leur appartenance à tel ou tel groupe

Table 141 : $dtIV - exemples détaillés

Champs Valeur si non spécifié

Optionnel

$fl

Table 142 : $dtIV - champs utilisés

$dtIV $flAB

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 223

Page 225: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.11 $dtSV

11.3.11.1 Contenu de l'exportation$dtSV retourne la valeur d'une variable système donnée de l'eWON. Un usage typique de cette exportation est lorsque l'utilisateur souhaite inclure l'adresse IP en ligne de l'eWON dans un Email en utilisant la syntaxe Basic sendmail. Le format de sortie peut uniquement être de type TEXTE.

11.3.11.2 Exemple détaillé

Permet d'inclure l'adresse IP en ligne de l'eWON dans le corps du message d'un Email envoyé.

11.3.11.3 Champs utilisés

sendmail "[email protected]","","Ip","The eWON online IP'address is: [$dtSV$seOnlineIpAddr]"

$dtSV Type de données variable système

$se Exportera une expression système

OnlineIpAddr L'adresse IP en ligne actuelle de l'eWON (ex : 192.168.10.15)

Table 143 : $dtSV - exemple détaillé

Champs Valeur si non spécifié

Obligatoire

$se Expression système. Pour le moment, seule l'expression “OnlineIpAddress” est disponible

Table 144 : $dtSV - champs utilisés

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 224

Page 226: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.12 $dtPP

11.3.12.1 Contenu de l'exportation$dtPP exporte le fichier dump.ppp (format binaire) : le fichier qui enregistre l'activité en ligne de l'eWON. Le format de sortie peut uniquement être de type BINAIRE.

11.3.12.2 Exemple détaillé

Attachera le fichier d'activité PPP de l'eWON à un Email envoyé sur alarme.

11.3.12.3 Champs utilisés

sendmail "[email protected]","","eWON PPP dump","&[$dtPP$fndump.ppp]"

$dtPP Type de donnée journal d'activité PPP

$fn Attribuera le nom désiré au fichier

Table 145 : $dtPP - exemple détaillé

Champs Valeur si non spécifié

Optionnel

$fn Nom du fichier

Table 146 : $dtPP - champs utilisés

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 225

Page 227: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.13 $dtES

11.3.13.1 Contenu de l'exportation$dtES exporte le fichier estat.htm : le fichier qui liste l'état actuel des principales fonctions de l'eWON. Le format de sortie peut être de type TEXTE ou HTML.

11.3.13.2 Exemple détaillé

Attachera le fichier estat.htm de l'eWON à un Email envoyé sur alarme.

11.3.13.3 Champs utilisés

sendmail "[email protected]","","eWON estat file","&[$dtES$ftH$fnestat.htm]"

$dtES Type de donnée fichier estat

$ftH Exportera le fichier au format HTML

$fn Attribuera le nom désiré au fichier

Table 147 : $dtES - exemple détaillé

Champs Valeur si non spécifié

Optionnel

$ft Type de fichier

$fn Nom du fichier

Table 148 : $dtES - champs utilisés

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 226

Page 228: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Descripteurs de Blocs d'exportation

11.3.14 $dtSC

11.3.14.1 Contenu de l'exportation$dtSC exporte le fichier de configuration des communications (comcfg.txt) : le fichier qui liste l'état actuel des principales fonctionnalités de communication de l'eWON. Le format de sortie peut être de type TEXTE ou HTML.

11.3.14.2 Exemple détaillé

Attachera le fichier comcfg.htm de l'eWON à un Email envoyé sur alarme.

11.3.14.3 Champs utilisés

11.3.15 Exportations supplémentaires disponibles

Tous ces fichiers sont des composants de la configuration de l'eWON. Ce sont les mêmes fichiers que ceux auxquels on accède depuis le serveur FTP de l'eWON.

sendmail "[email protected]","","eWON COM config file","&[$dtSC$ftH$fncomcfg.htm]"

$dtSC Type de donnée fichier de configuration des COMs

$ftH Exportera le fichier au format HTML

$fn Attribuera le nom désiré au fichier

Table 149 : $dtSC - exemple détaillé

Champs Valeur si non spécifié

Optionnel

$ft Type de fichier

$fn Nom du fichier

Table 150 : $dtES - champs utilisés

$dtTL Liste des Tags

$dtPG Programme

$dtCF Fichier de configuration

$dtFW FirmWare

Table 151 : exportations supplémentaires disponibles

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 227

Page 229: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Mise à jour du firmware de l'eWON

12 Mise à jour du firmware de l'eWON

12.1 IntroductionIl existe 2 méthodes de mise à jour du firmware de l'eWON : utiliser eBuddy, l'utilitaire ACT’L de configuration de l'eWON, ou transférer directement le nouveau firmware sur l'eWON avec un client FTP.

12.2 Mettre à jour le firmware de l'eWON avec eBuddyeBuddy vous permet de mettre à jour les eWONs avec les dernières versions de firmwares disponibles sur le site Web de l'eWON. eBuddy télécharge les firmwares et les stocke sur votre ordinateur. Quand vous utilisez la fonction Mettre à jour le firmware, eBuddy compare le firmware de l'eWON avec les plus récents firmwares et vous propose une mise à jour avec un de ceux-ci. Cela signifie que vous devez d'abord mettre à jour eBuddy lui-même avant de mettre à jour l'eWON (voir "eBuddy Manuel Utilisateur" téléchargeable depuis Support/Documentation/User Guides sur le site http://www.ewon.biz).Le second lien dans la page d'accueil de l'assistant eBuddy permet de mettre à jour le firmware d'un eWON sur votre réseau. Cliquez sur ce lien pour lancer l'assistant :

Sélectionnez un eWON, en entrant son numéro de série, ou depuis la fenêtre Sélectionnez un eWON (bouton Explorer) ; entrez les noms d'utilisateur et mot de passe, puis cliquez Suivant dans l'Assistant de mise à jour du firmware.

Choisissez la Langue et la Version puis cliquez sur Suivant.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 228

Page 230: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Mise à jour du firmware de l'eWON

Le nouveau firmware est alors chargé sur l'eWON :

Cliquez sur Suivant à la fin du téléchargement, la fenêtre suivante apparaît. NE COUPEZ PAS l'alimentation de l'eWON au risque de le détériorer.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 229

Page 231: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Mise à jour du firmware de l'eWON

Cliquez sur le bouton Terminer quand le redémarrage de l'eWON est terminé et quittez l'assistant.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 230

Page 232: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Mise à jour du firmware de l'eWON

12.3 Mise à jour du firmware par un transfert FTP sur l'eWONVous pouvez aisément mettre à jour le firmware (progiciel embarqué) de votre eWON, en utilisant l'outil SmartFTP disponible sur notre site Web http://www.ewon.biz. Nous vous conseillons de suivre les étapes suivantes pour mettre à jour le firmware de votre eWON :• Lancez le programme SmartFTP.• Entrez l'adresse IP de l'eWON dans le champ "URL", le nom d'utilisateur dans le champ "Login" et le mot de passe dans le champ

"Password".

Figure 77: Connexion à l'eWON avec SmartFTP

• Cliquez sur l'icône "Connect" en haut à gauche dans l'environnement de SmartFTP afin de vous connecter à l'eWON selon les paramètres que vous avez définis. Une nouvelle fenêtre s'affiche dans laquelle apparaissent tous les fichiers présents dans l'eWON.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 231

Page 233: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Mise à jour du firmware de l'eWON

• Il vous suffit de faire "glisser" le nouveau firmware à transférer dans l'eWON (depuis votre disque dur ou depuis un autre répertoire FTP) et de le "déposer" à la racine du système de fichiers de l'eWON (Ici la fenêtre de l'eWON s'appelle "10.0.0.27"). Un message de confirmation s'affiche alors et vous demande quelle action vous souhaitez effectuer.

Figure 78: fenêtre de confirmation d'écrasement du firmware de l'eWON

• Cliquez sur le bouton Overwrite et attendez la fin de la progression du transfert (barre de progression bleue dans la partie inférieure gauche de la fenêtre).

Figure 79: eWON action de transfert du firmware

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 232

Page 234: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Mise à jour du firmware de l'eWON

• Cliquez alors sur l'icône "Disconnect" pour sortir de la connexion eWON puis quittez le programme SmartFTP.ATTENTION :L'eWON démarre une opération de réécriture de sa mémoire flash dès que vous avez cliqué sur l'icône "Disconnect"” (cette opération dure environ une minute).NE DÉBRANCHEZ JAMAIS le câble d'alimentation de l'eWON au cours de cette opération. Vous remarquerez que la diode STATUS de l'eWON clignote à une cadence d'environ une seconde. Á la fin de ce clignotement, l'eWON va redémarrer. L'opération de redémarrage peut être observée au travers de la diode de lien Ethernet de l'eWON, laquelle s'éteint et se rallume sans cesse. Surtout ne DÉBRANCHEZ PAS le câble d'alimentation de l'eWON avant d'avoir vérifié que vous avez accès à l'eWON au travers de votre navigateur Internet ou au travers d'un accès FTP. Le fait de ne pas respecter cet impératif peut entraîner des dommages irréversibles à l'eWON, et la seule solution serait alors un retour usine.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 233

Page 235: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Annexes

13 Annexes

13.1 Accès au Support Technique de l'eWONUne demande de support technique peut être introduite depuis le site Web consacré à l'eWON (http://www.ewon.biz/). Il vous suffit de remplir le formulaire de demande de support accessible via (/Support/Support request), ou d'envoyer la description de votre problème par Email : [email protected]. Notre équipe de Support Technique vous apportera son aide afin de résoudre tout type de problème que vous pourriez rencontrer lors de la configuration de votre eWON (bien que nous pensons que ce Guide de l'utilisateur réponde à ces questions techniques de la manière la plus exhaustive que possible), ou lors de l'intégration de l'eWON dans votre réseau industriel, ou encore lorsque vous l'utilisez pour lire des informations sur ce même réseau.

13.2 Stockage de la configuration et des divers fichiers de l'eWONCe chapitre a pour but d'expliquer de quelle façon le stockage des données est organisée dans l'eWON.

13.2.1 Système de fichiers flashL'eWON utilise un robuste système de fichiers flash qui utilise une zone de 1Mbytes de mémoire flash.Les fichiers suivants sont sauvegardés dans le système de fichiers flash :

Important :Le type de fichier “C” désigne un fichier circulaire. Ce type de fichier possède deux tailles : la taille standard et la taille maximum. Lorsque la taille maximale est atteinte, les 64k de données les plus anciennes sont effacées et de nouvelles données sont écrites. Ceci signifie que la taille des données pour les fichiers circulaires est la taille normale, car la taille maximale n'est pas permanente.Formater le système de fichiers flash signifie effacer toutes les données dans ces fichiers.

13.2.2 Configuration non-volatileDeux blocs de mémoire additionnels de la mémoire flash sont utilisés pour :

• La configuration non volatile des communications : ce bloc contient la configuration des "communications système".• Valeurs rétentives. Ce fichier est également effacé lorsque le système de fichiers flash est formaté.

Fichier Type Taille Description

Configuration (à l'exception de la configuration des communications)

128K

Fichier de configuration :• Configuration du système• Configuration de la liste des pages• Configuration des serveurs d'Entrée/Sortie• Configuration des Tags• Configuration des utilisateurs

Remarque : le contenu des pages de configuration des communications n'est pas sauvegardé à cet endroit.

Programme 128K Programme de script Basic

répertoire /usr de 1 à 3 MBytes

Contenu du répertoire /usr et de ses sous-répertoires. La taille du répertoire /usr peut être à présent définie par l'utilisateur (depuis la version 4).

Fichier des événements C 128K Fichier des événements

Enregistrements de l'historique des alarmes C 128K Fichier d'historique des alarmes

Nombre maximum d'historiques d'alarmes : 8192

Enregistrements historiques C

16384,73728 ou139264points

Fichier des enregistrements historiques

Table 152: Système de fichier flash - type et taille de fichiers

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 234

Page 236: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Annexes

13.3 Trucs et astuces pour la connexion Internet13.3.1 Trouver l'adresse IP d'un équipementL'eWON n'assure pas la résolution DNS (Domain Name Server). Ceci signifie que la référence habituelle "par noms" sur Internet ne fonctionne pas avec l'eWON. Vous devez donc spécifier l'adresse IP du noeud de destination. Pour trouver l'adresse qui correspond à un nom donné, vous pouvez utiliser la commande ping –a NodeName (adresse nom du noeud). Cette commande vous retournera diverses informations dont l'adresse IP du NodeName que vous recherchez.

Exemple :

L'adresse IP retournée pour microsoft.com est illustrée en italique pour le présent exemple.

13.4 Trouver l'adresse IP de votre PCSous Windows 95/98, la commande WINIPCFG (exécutée depuis la console de commande DOS ou depuis le menu Démarrer/Exécuter) retourne les adresses IP de tous les adaptateurs TCP/IP détectés sur votre système. Si vous n'avez pas de connexion PPP en cours, l'adresse IP PPP retournera "NA".La commande DOS WINIPCFG n'existe plus sur les systèmes Millennium, Windows NT, 2000 et XP. Vous pouvez utiliser la commande IPCONFIG sur ces 4 systèmes. Cette commande, qui doit être exécutée depuis la console DOS, affiche les adresses IP de tous les adaptateurs TCP/IP détectés.Exemple :

C:\>ping -a microsoft.comPinging microsoft.com [207.46.197.101] with 32 bytes of data:Destination host unreachable.Destination host unreachable.Destination host unreachable.Destination host unreachable.Ping statistics for 207.46.197.101:Packets: Sent = 4, Received = 0, Lost = 4 (100% loss),Approximate round trip times in milli-seconds: Minimum = 0ms, Maximum = 0ms, Average = 0ms

C:\>ipconfigWindows 2000 IP ConfigurationEthernet adapter Local Area Connection:Connection-specific DNS Suffix . :

IP Address. . . . . . . . . . . . : 10.0.0.11Subnet Mask . . . . . . . . . . . : 255.255.255.0Default Gateway . . . . . . . . . :

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 235

Page 237: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Annexes

13.5 Réinitialisation de l'eWON13.5.1 IntroductionCertaines situations peuvent vous amener à réinitialiser l'eWON.

L'eWON possède une mémoire non-volatile qui est utilisée pour stocker les configurations ainsi que les données collectées. Les informations non-volatiles sont classées en deux groupes distincts :

• La configuration des communications• Les autres données non-volatiles (système de fichiers, configuration des Tags, pages Web créées par l'utilisateur, etc...)

Le bouton de réinitialisation est situé entre les connecteurs SERIAL et LINE. Un très petit trou dans le boîtier de l'eWON permet de pousser sur le bouton en utilisant par exemple un trombone.

Le bouton doit être pressé AVANT de reconnecter le câble d'alimentation de l'eWON. La pression sur le bouton doit être maintenue jusqu'à ce que le niveau d'initialisation correct ait été atteint (voir ci-dessous) :

Figure 80: eWON - trou d'accès au bouton de réinitialisation et diode "USER"

13.5.2 Séquence de réinitialisationIl y a deux niveaux de réinitialisation :

• Le premier niveau (le plus fréquent) entraîne un formatage de l'eWON.• Le second niveau rétablit l'eWON à un état de configuration "Tel qu'à la livraison". Ce niveau vous permet également d'effectuer

un auto-test minutieux de l'eWON.

13.5.2.1 Réinitialisation de premier niveauLorsque l'eWON est remis sous tension avec le bouton de réinitialisation maintenu enfoncé, au bout de 4 secondes, la diode "USER" commence à clignoter à une cadence d'une fois par seconde. Vous pouvez relâcher le bouton dès que la diode commence à clignoter à cette cadence. Le processus de formatage premier niveau a alors lieu. La durée du clignotement dure au maximum 15 secondes, donc vous disposez de cette plage de temps pour relâcher le bouton ; assurez-vous bien de relâcher le bouton AVANT que les 15 secondes ne soient écoulées.

13.5.2.2 Réinitialisation de second niveauSi le bouton de réinitialisation est maintenu enfoncé plus de 15 secondes après le début de la période de clignotement, la diode "USER" va alors cesser de clignoter et sa lumière rouge va éclairer de manière discontinue ; à ce moment la procédure de remise en état de la configuration de l'eWON "tel qu'à la livraison" est enregistrée, et les données de l'eWON seront effacées (y compris ses paramètres de communication, son adresse IP, etc...), dès que le bouton de réinitialisation est relâché.L'outil de configuration eBuddy est requis pour définir l'adresse IP de votre eWON.

Remarque : au cas où vous souhaitiez effectuer une réinitialisation de premier niveau, mais que vous avez laissé le bouton appuyé trop longtemps jusqu'à ce que la diode s'allume en rouge de manière discontinue, la seule solution pour ne pas appliquer un formatage de second niveau est de garder le bouton de réinitialisation appuyé tout en débranchant l'alimentation de l'eWON.

diode "USER"

Trou d'accès

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 236

Page 238: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Annexes

13.5.3 Diagnostics du second niveau de réinitialisationL'eWON va également procéder à un auto-test lors de la réinitialisation de second niveau. Á la fin de la réinitialisation, le résultat du test est délivré au travers des diodes "STATUS" ou "USER", selon le type de l'eWON. Si le test s'est déroulé avec succès, la séquence suivante sera visible sur la diode.La diode clignotera pendant 200msec toutes les 1,5 secondes. La séquence continuera indéfiniment jusqu'à ce que l'eWON soit manuellement éteint puis remis sous tension.Si une erreur est détectée pendant le test, c'est alors la séquence suivante qui sera visible sur la diode :

Cet exemple illustre le cas du code d'erreur 2. La séquence continuera indéfiniment jusqu'à ce que l'eWON soit manuellement éteint puis remis sous tension.La séquence débute par un bref clignotement de 200msec (qui indique le début de la séquence), puis elle clignote un nombre de fois N, chaque clignotement durant une seconde. Puis la séquence est répétée, etc...Le nombre de clignotements de 1 seconde est déterminé par le type d'erreur détectée :

13.5.4 Réinitialisation de niveau 2 sans demande de l'utilisateurL'eWON peut effectuer une réinitialisation de second niveau dans le cas suivant :

• Le coprocesseur d'E/S ne répond pas lors du démarrage de l'eWONDans ce cas précis vous remarquerez la séquence de clignotement caractéristique d'une réinitialisation de niveau 2 alors que vous n'avez pas initié une telle action.

13.5.5 Que faire en cas d'erreur ?Si une erreur est détectée au cours de l'auto-test, il faut relancer le test afin de confirmer le résultat. Si l'erreur lors du test persiste, vous devrez alors contacter l'usine de production de l'eWON pour effectuer un retour et une réparation de l'appareil.

13.5.6 Remarque importanteLorsque vous effectuez un auto-test de niveau 2, il est important de laisser le test se dérouler jusqu'à son terme, car dans le cas contraire, la mémoire flash pourrait contenir des données inattendues qui pourraient générer une erreur de l'eWON lors de son démarrage.C'est pour cette raison que l'auto-test doit toujours être effectué jusqu'à ce que la diode "USER" affiche le résultat du test.

En cas de problème vous pouvez relancer une réinitialisation de niveau 2 pour retourner à une situation normale.

Nombre de clignotements Signification de l'erreur

1 Erreur lors du test de la RAM

2 Erreur lors de l'effacement de la mémoire flash

3 Erreur lors de l'écriture dans la mémoire flash

4 Erreur de l'horloge en temps réel

5 L'identification de la flash a échoué

6 Le coprocesseur d'E/S ne répond pas

Table 153: signification des clignotements de la diode "USER"

Séquence d'erreur pour le code 2

1 sec.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 237

Page 239: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Annexes

13.6 Mise à jour du firmware de l'eWON13.6.1 Procédure de mise à jour - Introduction

Remarques très importantes :L'application d'un nouveau firmware dans l'eWON nécessite de respecter un processus très précis qui est décrit dans le chapitre “La mise à jour du firmware de l'eWON pas-à-pas” page 239.Éviter SVP de mettre à jour le firmware de votre eWON avant d'avoir lu ce chapitre si vous n'êtes pas très habitué à effectuer ce genre d'opération, sinon vous risqueriez de provoquer de sérieux dommages à votre eWON.Le firmware version 4.xx peut être installé sur les eWON 500, 2001, 4001 et 4002. Cela signifie qu'il ne peut être installé sur les eWONs 1000, 2000 et 4000.Il est possible de revenir à la version 3 après avoir installé le firmware version 4.xx sur l'eWON, à condition d'effectuer une réinitialisation de niveau 2 (formatage complet) avant de faire "redescendre" votre eWON à la version 3.

Vous choisirez le firmware à installer sur votre eWON en fonction de la version qui est installée sur celui-ci :• Si votre eWON est toujours en version 3, vous devriez alors utiliser le firmware qui vous permet de passer de la version 3 à la

version 4.• Au cas où vous seriez déjà en version 4 et que vous voudriez :• Soit mettre à jour votre version 4 actuelle vers une version 4 plus récente• Soit réappliquer le firmware déjà installé sur votre eWON, car vous pensez que votre eWON nécessite une opération de ce type,alors vous utiliserez un firmware "version 4 vers version 4".

Tous les firmwares version 4 sont disponibles sur le site Web consacré à l'eWON : http://www.ewon.biz/ (sous Support/Download software), en fonction :

• Du P-Code de votre eWON (86, 87, 88 ou 89),• De la version de firmware actuellement installée sur votre eWON (V3.8 ou V4.xx).

Remarque : Il vous est toujours possible de vérifier la version actuelle installée dans votre eWON, en cliquant sur le logo "eWON" qui est accessible depuis toutes les pages du site Web standard de l'eWON (en haut à gauche de chaque page, comme illustré sur la capture d'écran ci-dessous)

• De la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser votre eWON (anglais ou français).

Figure 81: Lien permettant l'accès à la page d'informations de l'eWON

Cliquez ici pour ouvrir la page d'informations de

l'eWON

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 238

Page 240: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Annexes

Figure 82: page d'informations sur l'eWON

13.6.2 La mise à jour du firmware de l'eWON pas-à-pas

13.6.2.1 Mise à jour de la version 3 vers la version 4Les firmwares de la version 3 et de la version 4 sont très différents, c'est pourquoi la procédure de flashage efface tous les fichiers existants dans l'eWON (fichiers de configuration et fichiers utilisateurs), ainsi que son adresse IP.

• La procédure pas-à-pas décrite ci-dessous est la procédure standard que nous vous conseillons de suivre scrupuleusement afin de vous assurer que le passage de la version 3 à la version 4 s'effectue dans les meilleures conditions possibles :

• Téléchargez d'abord sur votre disque dur la version de firmware requise sur le site Web consacré à l'eWON : http://www.ewon.biz/ (sous /Support/Download software). Vérifiez à nouveau que vous téléchargez bien la version de firmware appropriée (version 3 vers version 4). Le fichier que vous téléchargez sera un fichier compressé au format "zip", lequel contient le fichier ewonfwr.edf.

• Ouvrez une session FTP sur votre eWON, en utilisant un logiciel "client" FTP tel que SMART FTP, dont une version d'évaluation est téléchargeable sur le site de l'eWON (http://www.ewon.biz/) (sous /Support/Resource Links). Voir chapitre “Transfert FTP” page 128.

• Sauvegardez vos fichiers de configuration et vos fichiers utilisateur présents sur votre eWON, en les téléchargeant depuis le site FTP de l'eWON vers votre disque local, car tous ces fichiers seront effacés lors de la procédure de mise à jour du firmware. Vous pourrez

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 239

Page 241: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Annexes

les retransférer sur votre eWON quand la procédure de mise à jour sera terminée. Les fichiers que vous pourriez être susceptible de vouloir conserver sont :

• les fichiers de configuration de l'eWON (config.txt et comcfg.txt)• le fichier contenant vos scripts Basic (program.bas)• les fichiers contenant les informations sur les Tags que vous avez créés (var_lst.txt, var_lst.csv, ircall.bin)• les enregistrements historiques de chacun des Tags pour lesquels vous avez sélectionné cette option• le site Web utilisateur que vous avez créé qui se trouve dans le répertoire /usr (et ses sous-répertoires)

• Vérifiez les fichiers que vous avez téléchargés sur votre système, afin de vérifier que toutes les informations désirées ont été transférées avec succès par FTP

• Vérifiez que le firmware version 4 que vous avez téléchargé lors de l'étape 1 NE SE TROUVE PAS dans le même répertoire que celui dans lequel vous venez de télécharger vos fichiers de sauvegarde (de manière à ne pas transférer à nouveau le firmware en même temps que vos fichiers quand tout le processus de mise à jour sera terminé)

• Vous êtes à présents prêts pour migrer de la version 3 vers la version 4... Procédez au transfert du fichier de firmware ewonfwr.edf en utilisant le logiciel FTP, en effectuant un "glisser" depuis le fichier local sur votre disque dur, puis un "coller" à la racine du site FTP de l'eWON. Rien ne se produira tant que la connexion FTP sera active.

• Vous devez cliquer sur l'icône "Disconnect" dans l'environnement de SmartFTP pour démarrer l'opération d'écriture du nouveau firmware dans la mémoire flash de l'eWON. Le processus de mise à jour commence alors...

• ATTENTION : ce processus prend un certain temps et l'eWON ne doit pas être déconnecté à ce moment, voir à ce propos le chapitre “Supervision du comportement de l'eWON au cours de l'opération de flashage” page 241

• Quand l'eWON revient à son état initial, il faut redéfinir son adresse IP qui est revenue à sa valeur de sortie d'usine (10.0.0.53). Utilisez pour cela l'outil eBuddy téléchargeable sur le site de l'eWON : http://www.ewon.biz (/Support/Download software).

• Référez-vous à la Technical Note 28 “eBuddy User Guide” disponible sur http://www.ewon.biz (/Support/Documentation/Technical notes), qui décrit la méthode de définition d'adresse avec eBuddy.

Votre eWON est à présent un eWON version 4, vous pouvez naviguer sur son site embarqué depuis votre navigateur Internet pour découvrir ses nouvelles fonctionnalités.

13.6.2.2 Mise à jour de version 4 vers la version 4Il n'y a pas de perte de fichiers ni de paramètres de configuration lors d'une mise à jour version 4 --> version 4, et donc il n'est pas obligatoire de sauvegarder votre configuration et vos fichiers, comme pour le passage de la version 3 à la version 4. Vous pouvez le faire par sécurité, en cas de coupure d'alimentation lors de l'écriture en mémoire flash par exemple, ce qui pourrait causer des dommages importants à l'eWON, comme pour tout autre système en pareil cas.

Les étapes à suivre pour effectuer une mise à jour de la version 4 vers une autre version 4 sont donc les suivantes :• Téléchargez d'abord le firmware sur votre disque depuis le site de l'eWON : http://www.ewon.biz/ (Support/Download software). Re-

vérifiez que vous téléchargez la version de firmware appropriée (ex : version 4.01 vers version 4.02).• Ouvrez une session FTP sur votre eWON, en utilisant un logiciel "client" FTP tel que SMART FTP, dont une version d'évaluation est

téléchargeable sur le site de l'eWON (http://www.ewon.biz/) (sous /Support/Resource Links). Voir chapitre “Transfert FTP” page 128.• Procédez au transfert du fichier de firmware ewonfwr.edf en utilisant le logiciel FTP, en effectuant un "glisser" depuis le fichier local

sur votre disque dur, puis un "coller" à la racine du site FTP de l'eWON. Rien ne se produira tant que la connexion FTP est active.• Vous devez cliquer sur l'icône "Disconnect" dans l'environnement de SmartFTP pour démarrer l'opération d'écriture du nouveau

firmware dans la mémoire flash de l'eWON. Le processus de mise à jour commence alors... Le comportement de la diode "USER" est identique à celui observé lors du passage de la version 3 vers la version 4 (voir chapitre : “Supervision du comportement de l'eWON au cours de l'opération de flashage” page 241).

• Quand la procédure d'écriture de la mémoire flash est terminée, vous êtes à nouveau en mesure de naviguer sur le site Web embarqué de l'eWON, ainsi qu'accéder à son site FTP, sans pour cela devoir redéfinir son adresse IP ou ses paramètres de communication.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 240

Page 242: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Annexes

13.6.2.3 Supervision du comportement de l'eWON au cours de l'opération de flashageIl vous est possible de superviser le comportement de l'eWON au cours de la procédure d'écriture dans sa mémoire flash, en observant la diode USER, qui se trouve en haut à gauche sur le panneau de diodes de l'eWON.

Figure 83: diode "USER" de l'eWON

Aussitôt que vous avez cliqué sur l'icône "Disconnect" depuis l'environnement du logiciel FTP, vous pouvez observer le comportement suivant de la diode USER :• La diode "USER" s'éteint tout d'abord, puis s'allume en rouge sans clignoter pendant environ 2 secondes.• La diode va clignoter pendant 1 seconde toutes les 1,5 secondes.• Cette séquence dure pendant environ 45 secondes.

• Puis la diode s'éteint et reste sans aucune activité pendant au moins 25 secondes.• Puis la diode se met à clignoter en vert à une fréquence d'environ deux fois par seconde, ce qui est le comportement normal d'un

eWON en état de fonctionnement standard.

diode "USER"

1 sec. 0,5 sec.

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 241

Page 243: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Annexes

13.7 Table de comparaison entre les différents types d'eWON

13.8 Détection d'adresse IP dupliquée (La Led User clignote en rouge)Depuis le firmware 4.3, l'eWON effectue un contrôle sur le réseau IP afin d'éviter les adresses IP dupliquées.L'eWON effectue ce test au démarrage afin de voir si son adresse IP n'est pas en conflit avec celle d'un autre équipement sur le réseau.

Si l'eWON est configuré avec la même adresse IP qu'un autre équipement, il ne démarrera pas et la Led User va clignoter sans arrêt avec la séquence suivante :

Résolution : 1) Isolez votre eWON de l'équipement générant le conflit

Le moyen le plus simple est de connecter directement l'eWON à votre PC au moyen d'un câble ethernet croisé (donc sans hub) 2) Redémarrez l'eWON 3) Modifiez l'adresse IP de l'eWON (avec eBuddy, téléchargeable depuis http://www.ewon.biz Support/Download Software)

Lorsque l'eWON est bloqué, le test de l'adresse IP dupliquée est relancé toutes les 10 minutes. Si le conflit d'adresse est résolu, l'eWON pourra ainsi démarrer normalement.

Fonctionnalité eWON 500 eWON 2001 eWON 4001 eWON 4002

“Communications (PPP)” page 43 NON (pas de modem) OUI OUI OUI

“Paramètres du rappel automatique” page 22

NON (pas de modem) OUI OUI OUI

“Enreg. journal PPP” page 35 NON (pas de modem) OUI OUI OUI

“Configuration des communications” page 36

NON (pas de modem) OUI OUI OUI

Enregistrement historique des données NON NON OUI OUI

Sauvegarde en temps réel NON NON OUI OUI

“Modem” page 38 NON (pas de modem) OUI OUI OUI

“Routage (Filtres)” page 49 NON (pas de modem) OUI OUI OUI

“Configuration de l'envoi de SMS sur alarme” page 68

NON (pas de modem) OUI OUI OUI

Table 154: Fonctionnalités disponibles suivant le type d'eWON

lumière rouge brève + pause + lumière rouge longue + pause

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 242

Page 244: eWON UG 4 3 3 FRftp.ewon.biz/firmware/files/rev4/eWON_UG_4_3_3_FR.pdf · 2010-05-31 · eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Page de couverture eWON 500®2001®4001®4002®

eWON 500-2001-4001-4002 Guide de l’utilisateur - Annexes

13.9 Protocole TCP/IP Bootstrap (BOOTP)Depuis le firmware 4.3, l'eWON est administrable par BootP.Vous pouvez forcer l'eWON à demander son adresse IP à un serveur BootP.votre serveur BootP doit être conforme à la RFC-1048 pour pouvoir définir correctement le masque IP et la passerelle.

Figure 84: page de configuration Ethernet de l'eWON

L'eWON recevra son adresse IP du serveur à chaque démarrage.

L'eWON attendra le serveur même s'il est absent.

L'eWON effectuera une nouvelle tentative à intervalles croissants (1 minute d'interval maxi.) et ce sans arrêt.

Pendant l'attente de son adresse IP, l'eWON est en phase de démarrage et ne fonctionne donc pas ! Sa Led User clignote alors continuellement avec la séquence suivante :

Résolution : 1) Appuyez sur le bouton Reset (sur la face avant de l'eWON) pour interrompre la requête BootP, l'eWON utilisera alors l'adresse IP

paramétrée dans sa page de configuration Ethernet.Le test d'adresse IP dupliquée sera omis également !

2) Effectuez un reset Niveau 2 (voir chapitre “Réinitialisation de second niveau” page 236) pour forcer l'eWON à l'adresse IP 10.0.0.53 et désactiver le mécanisme BootP

L'eWON est à présent accessible.

lumière rouge brève + pause + lumière rouge verte + pause

eWON 500®2001®4001®4002® Ver 4_3_3 - GU - 10/27/05 - ©ACT'L sa - Page 243