evo-250a/usb - novikneo.com · frecuencia crossover: 1.2 khz conector: xlr/6,35mm/ rca nivel de...

9
EVO-250A/USB TWO-WAY AMPLIFIED SPEAKER INSTRUCTIONS MANUAL

Upload: dangxuyen

Post on 19-Jan-2019

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

EVO-250A/USBTWO-WAY AMPLIFIED SPEAKER

INSTRUCTIONS MANUAL

Low Frequency unit:

Hi Frequency unit:

Way:

12” (2”ksv)

1.44” T itanium

2

2 3

EVO-250A

250 W

500 W

1000 W

1.2 K Hz

X L R /6,35mm/R CA

5mv

250 mv

Frequency Response:

Sensitivity:

Continuous Power:

Program Power:

Peak Power Handling:

Crossover Frequency:

Connector:

Mic Imput Level:

Line Imput / Output Level:

Horn:

90º x 50º

45Hz-18 KHz (+/-2dB)

94dB (SPL 1w/ 1 m)

Ac Input 110/220V~ 60/50 Hz

Power Supply 625W

Fuse 110V: T10A~250V220V: T5A~250V

EVO-250A

L

L I N E O U TP O W E R C L I P

MODE

SD CARD

L I N E I N

G R A P H I C E Q U A L I Z E R

+6 +6

+12 +12

-12 -12

-6 -6

0dB 0dB

1 0 0 H z 5 0 0 H z 1 K 4 K 8 K

M I N M A X

L E V E L

M I N M A X

L E V E L

M I N M A X

V O L U M E

R

M I C

VO L - VO L +

11 0 V 2 2 0 V

6 2 5

2 5 0 A U S B

U S B D IG ITA L P L AY E R

1 2 3

4

78

12

5 6

9

10

13

11

14

15

18192120

16

MODEVO L - VO L +

U S B D IG ITA L P L AY E R

26

17

25242322

1- 6.35 mm microphone (unbalanced) input2-XRL microphone (balaced) input3-MIC input level control4-RCA line input5- XLR/6.35 mm line input6-Line input level control7- 6.35 mm line output (unbalanced)8- XLR line output (balanced)9-Output level control10-Power LED indicator11-Clip LD indicator12- Mains power switch13-Fused IEC mains inlet

14-Voltage selector (AC 110V 60HZ/AC 220V 50HZ)15-USB input16-LCD screen17-5 bands equalizer (100 Hz /12 dB 500Hz/12 dB, 1KHZ/ 12dB, 4KHz/ 12dB 8KHz/12dB)18-Volum up19-Volum down20-Previous songs21-Next songs22-Play/Pause23-Stop24-Repeat (single songs, all songs)25-Mode (USB, SD, Bluetooth®)26-SD input

FUSE 110V: T10A~250VFUSE 220V: T5A~250V

BAFLE POTENCIADO DE 2 VIAS

espa

ñol

EVO-250A/USB

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE

Seleccione el lugar para la instalación de su unidad, cuidadosamenteEvite instalarla donde reciba luz solar directa.También evite lugares sujetos a vibración, excesos de polvo, calor, frío o humedad. Mantenga el equipo, lejos de fuentes de zumbido, tales como transformadores o motores.No abra el gabinete ya que puede causar daños al equipo ó choque eléctrico.Al desconectar el cable de alimentación, del tomacorriente, siempre agárrelode la ficha. Nunca tire del cable.No use la fuerza al operar perillas, teclas y botones.Antes de mover el equipo, asegúrese de desconectar el cable de alimentacióny todos los cables de conexión.No use solventes químicos para limpiar la unidad, porque puede dañar su acabado.Para su limpieza, utilice un trapo limpio y seco.No exponga el aparato a goteos ni a salpicaduras, y no coloque sobre el, objetos que contengan líquidos.El equipo deberá ser conectado a un tomacorriente con conexión a tierra,para protección personal. El tomacorriente donde se conecta el equipo, deberá estar ubicado cerca de este, para fácil acceso.Si el cable de tensión está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, por un agente de servicio técnico o por una persona calificada para evitar cualquier tipo de peligro.Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento importantes en texto que acompaña este producto.

El relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas, dentro del producto, que pueden ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo para las personas, de descarga eléctrica.

-Para evitar daños al parlante, no recargue la caja.-No coloque una llama encendida (como por ejemplo velas) sobre o al lado de la caja. PELIGRO DE INCENDIO-Sólo conecte a un tomacorriente a tierra-Sólo para uso interior. Si la caja es utilizada en el exterior, necesita asegurarse de que no entre humedad en la caja.-Cuando no se utilice, desenchufe la unidad de la corriente.

fusible.

-Se puede colgar la caja. Utilice únicamente el material de montaje aprobado. Durante el montaje, asegúrese de que nadie esté parado debajo de esa área.-No coloque líquidos sobre la caja y protéjala contra la humedad. La humedad puede acortar notablemente la vida útil del equipo.-Utilice únicamente los medios de transporte adecuados en el caso de que desee mover la caja. CUIDE SU ESPALDA.-Si la unidad no ha sido utilizada por un largo período, se puede produ-cir condensación dentro de la carcasa. Por favor deje que la unidad alcance la temperatura ambiente antes de utilizarla.-Nunca intente reparar usted mismo la unidad. No contiene partes reparables dentro.-Estire el cable de manera tal que nadie caiga sobre el ni coloque nada sobre el mismo.

unidad.-Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños.

ESPECIFICACIONES

Unidad de baja frecuencia: 12” (2”ksv)

Unidad de alta frecuencia: 1.44” Titanium

Bocina: 90º x 50º

Respuesta de frecuencia:

45Hz-18 KHz (+/-2dB)

Sensibilidad: 94dB (SPL 1w/ 1 m)

VIAS: 2

2 3

EVO-250A

Potencia RMS: 250 W

Potencia de programa: 500 W

Potencia pico: 1000 W

Frecuencia crossover: 1.2 KHz

Conector: XLR/6,35mm/RCA

Nivel demicrófono: 5mvNivel de entrada y salida de cable: 250 mv

Alimentación: 110/220V~ 60/50 Hz

Consumo de energía: 625W

Fusible: 110V: T10A~250V220V: T5A~250V

EVO-250A

L

L I N E O U TP O W E R C L I P

MODE

SD CARD

L I N E I N

G R A P H I C E Q U A L I Z E R

+6 +6

+12 +12

-12 -12

-6 -6

0dB 0dB

1 0 0 H z 5 0 0 H z 1 K 4 K 8 K

M I N M A X

L E V E L

M I N M A X

L E V E L

M I N M A X

V O L U M E

R

M I C

VO L - VO L +

11 0 V 2 2 0 V

6 2 5

2 5 0 A U S B

U S B D IG ITA L P L AY E R

1 2 3

4

78

12

5 6

9

10

13

11

14

15

18192120

16

MODEVO L - VO L +

U S B D IG ITA L P L AY E R

26

17

25242322

1-Entrada de micrófono 6.35 mm (no balanceado)2-Entrada de micrófono XLR (balanceado)3-Control de nivel de entrada de micrófono 4-Entrada de líneaRCA5-Entrada de XLR/6.35mm6-Control de nivel de entrada7-Salida de 6.35 mm (no balanceada)8-Salida XLR (balanceada)9-Control de nivel de salida10-Indicador de encedido LED11-Indicador LED clip12-Llave de encendido13-Entrada de fusible IEC

14-Selector de voltaje (AC 110V 60HZ/AC 220V 50HZ)15-Entrada USB16-Pantalla LCD17-Equalizador de 5 bandas (100Hz /=12 dB500Hz/12 dB, 1KHZ/ 12dB, 4KHz/ 12dB8KHz/12dB)18-Aumento de volumen19-Disminución de volumen20-Canciones anteriores21-Canciones siguientes22-Reproducción/ Pausa23-Detener24-Repetir (una canción, todas las canciones)25- Mode (USB, SD, Bluetooth®)26-Entrada SD

FUSE 110V: T10A~250VFUSE 220V: T5A~250V

MANUAL DE INSTRUÇÕES

portu

guês

CAIXA ACÚSTICA ATIVA DE 2 VIASEVO-250A/USB

ADVERTÊNCIA:

NÃO EXPOR O APARELHO A CHUVA OU UMIDADE PARA EVITAR RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉTRICOS.

PRECAUÇÃO:

1- Manipular com cuidado o cabo de tensão. Não danificar nem deformar o cabo. Isto pode causar choques elétricos ou mal funcionamento do equipamento.Ao retirar o cabo da tomada, assegure-se de fazê-lo segurando o plugue e não puxando o cabo.

2- Para evitar choques elétricos, não abrir a estrutura. Em caso de aparecer um problema, entre em contato com seu distribuidor.

3- Não colocar objetos metálicos nem derramar líquidos dentro do reprodutor de CD. Isso pode causar choque elétrico ou mal funcionamento no aparelho.

CUIDADO: PARA DIMINUIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRAR A ESTRUTURA (OU PARTE TRASEIRA). NÃO EXISTEM PARTES QUE POSSAM SER REPARADAS NO SEU INTERIOR. DEIXE A REPARAÇÃO DO APARELHO EM MÃOS DE PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.

EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS

O raio com o símbolo de seta dentro de um triângulo equilátero, alerta o usuário sobre a presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro da estrutura do aparelho. Ela tem a suficiente importância para constituir um risco de choque elétrico. O símbolo de exclamação dentro do triângulo equilátero alerta o usuário sobre a presença de instruções de funcionamento e manutenção (para reparação) importantes no texto que acompanha este produto.

-Para evitar danos ao alto-falante, não coloque sobre peso na caixa.-Não coloque nenhum objeto com fogo (por exemplo, velas) sobre o do lado da caixa. PERIGO DE INCÊNDIO-Só conecte a uma tomada com aterramento-Só para uso interno. Se a caixa for utilizada en ambiente externo, não deberá entrar umidade na caixa.-Se não for utilizá-lo, desligue o aparelho da tomada.

-Coloque a caixa sobre uma superfície segura e estável.-A caixa pode ser pendurada. Só utilize acessórios de montagem aprovados. Durante a montagem, ninguém pode estar posicionado embaixo dessa área.-Não coloque líquidos sobre a caixa e mantenha longe da umidade. A umidade poderá encurtar consideravelmente a vida útil do equipamento.-Se tiver que mover a caixa, só utilize médios de transporte. PROTEGA SUAS COSTAS.-Se o aparelho não for utilizado durante um longo período, poderá aparecer condensação de umidade dentro do gabinete. Por favor, deixe que o aparelho atinja a temperatura ambiente antes de utilizálo.-Nunca tente consertar o aparelho. Não contém no interior peças consertáveis.-Estique o cabo para que alguém possa cair e não coloque nada sobre o cabo.

-Mantenha o equipamento fora do alcance das crianças.

Tensão continua: 250 W

Tensão de programa: 500 W

Picos de tensão: 1000 W

Freqüência crossover: 1.2 KHz

Conector: XLR/6,35mm/RCA

Nível de entrada de microfone: 5mvNível de entrada e saída de cabo: 250 mv

Unidade de baixa freqüência: 12” (2”ksv)

Unidade de alta freqüência: 1.44” Titânio

Corneta: 90º x 50º

Resposta de freqüência:

45Hz-18 KHz (+/-2dB)

Sensibilidade: 94dB (SPL 1w/ 1 m)

VIAS: 2

Alimentação 110/220V~ 60/50 Hz

Consumo de energía 625W

Fusível 110V: T10A~250V220V: T5A~250V

2 3

EVO-250A

EVO-250A

L

L I N E O U TP O W E R C L I P

MODE

SD CARD

L I N E I N

G R A P H I C E Q U A L I Z E R

+6 +6

+12 +12

-12 -12

-6 -6

0dB 0dB

1 0 0 H z 5 0 0 H z 1 K 4 K 8 K

M I N M A X

L E V E L

M I N M A X

L E V E L

M I N M A X

V O L U M E

R

M I C

VO L - VO L +

11 0 V 2 2 0 V

6 2 5

2 5 0 A U S B

U S B D IG ITA L P L AY E R

1 2 3

4

78

12

5 6

9

10

13

11

14

15

18192120

16

MODEVO L - VO L +

U S B D IG ITA L P L AY E R

26

17

25242322

1-Entrada de micrófono 6.35 mm (no balanceado)2-Entrada de micrófono XLR (balanceado)3-Control de nivel de entrada de micrófono 4-Entrada de líneaRCA5-Entrada de XLR/6.35mm6-Control de nivel de entrada7-Salida de 6.35 mm (no balanceada)8-Salida XLR (balanceada)9-Control de nivel de salida10-Indicador de encedido LED11-Indicador LED clip12-Llave de encendido13-Entrada de fusible IEC

14-Selector de voltaje (AC 110V 60HZ/AC 220V 50HZ)15-Entrada USB16-Pantalla LCD17-Equalizador de 5 bandas (100Hz /=12 dB500Hz/12 dB, 1KHZ/ 12dB, 4KHz/ 12dB8KHz/12dB)18-Aumento de volumen19-Disminución de volumen20-Canciones anteriores21-Canciones siguientes22-Reproducción/ Pausa23-Detener24-Repetir (una canción, todas las canciones)25-Mode (USB, SD, Bluetooth®)26-Entrada SD

FUSE 110V: T10A~250VFUSE 220V: T5A~250V