eventos spanish english newspaper
TRANSCRIPT
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
1/28
TT he Office of Latino Affairs atMinnesota State University,Mankato provides culturallysensitive programs that fosterand promote academic and
personal success for Latinostudents. The office alsoeducates the entire campuscommunity about Latino/aissues, and helps to makeresidents of the larger Mankatocommunity aware of the richethnic diversity representedin Mankato and throughoutSouthern Minnesota.
Minnesota State MankatosLatino Affairs office letsLatino students celebrate andshare their cultural values
with the entire universitycommunity. Students saythe program helps themfeel comfortable: comoen tu casa, a home awayfrom home in an academicenvironment.
An extended campus family We provide Latino studentswith the opportunity tobelong to an extended familythat promotes academicachievement and encourages
social acceptance, says Latino Affairs Director GuadalupeQuintero.
We are proud to be a partof a progressive, inclusiveuniversity environment thatencourages multiculturalismand diversity.
Guadalupe and her staffcreate and coordinate specialsocial-cultural programs andactivities, provide advisoryand counseling services, help
students with financial aidand other personal or socialneeds, provide mentoringand transitional support,and encourage a nurturingenvironment for students.
As I look back on myexperience thus far, I oftenreflect on what a true blessingthe Office of Multicultural Affairs and the Latino Affairs
program has been for me,says Yessica Bonfil of St. Paul,a graduate student in Cross-Disciplinary Studies. Yessica originally from Puebla, Mexico says the office of Latino Affairs truly has become herextended family, after notknowing anyone at school andhaving no family in town.
A support systemFor alumna Delia Gutierrez,the Latino Affairs Officebecame her support system.
When I first started, I foundmyself feeling alienated andout of place. I moved herewith my migrant family duringmy senior year of high school.My family could not relate tome or my college concerns. Iwas ready to drop out.
Delia learned of an event hostedby the Latino Affairs Office,where she met Guadalupeand members of the Chicano/Latino Student Association.
Guadalupe connected her withother students and helped herfind the resources she neededto be successful.
If it wasnt for her, I wouldnot have found out about theprograms or continued mygraduate studies, Delia says.Offices such as Latino Affairs are vital to students likeme. I am grateful for findinga support system while Iattending MSU.
A place to feel connected If the Chicano Latino Affairsprogram was not availablehere on campus, my stay atthe university would have beena completely different story,
LL a Oficina de AsuntosLatinos en Minnesota StateUniversity, Mankato ofreceprogramas que fomentan ypromueven el xito acadmico
y personal para estudianteslatinos. La Oficina de AsuntosLatinos tambin concientizala comunidad universitaria deasuntos latinos, y promuevela formacin continuada deconciencia de la rica diversidadtnica en Mankato y en el surde Minnesota.
La Oficina para AsuntosLatinos de Minnesota StateUniveristy, Mankato motivaa los estudiantes a celebrar ycompartir su herencia Latina
tanto en la universidad comoen la comunidad enriqueciendode esta manera la diversidaden Mankato y lugarescircunvecinos. Estudiantesdicen que este programalos hace sentir como en sucasa dentro de un ambienteacadmico.
Una familia extendidauniversitariaLos estudiantes latinos tienenla oportunidad de formar parte
de una familia universitariaque promueve el rendimientoacadmico y acogida socialdice Guadalupe Quintero,directora del programa deLatino Affairs.
Estamos orgullosos de ser partede un ambiente universitarioque promueve la diversidad yel multiculturalismo.
Guadalupe y las personas quetrabajan en el programa paraasuntos Latinos se encargan de
la coordinacin de programasy actividades socioculturales,proveen asistencia acadmica,financiera y consejerapersonal. Este programatambin se esmera en que
Contina en la pgina 3 Continued on Page 3
Vol. 9 No. 1
Spanish - English Newspaper
GRATIS . FREE enero/febrero, 2009
G
A
MSU, Mankato: A Second Home
for Latino Students
MSU, Mankato: Un Segundo Hogar
para Estudiantes Latinos
Guadalupe QuinteroLatino Afairs Director
Yessica BonlSt. Paul, MN
Soraya HernandezWaseca
Delia GutierrezOwatonna
Jacob Morales ArgumedoWoodbridge, VA
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
2/28
2008Wells FargoBank,N.A. Todos losderechosreservados.Miembro FDIC. (118768_11030)
En1852,Wells Fargo comenz aprestarsusserviciosdetransportedeoroportodoelOeste.Laspersonassabanquepodan contar con
unadiligenciadeWells Fargoparaprotegeryentregarsuspertenenciasms valiosas.150aosmstarde,Wells Fargosiguesiendoesa
fuente confable.Nosenorgulleceofrecerlesanuestros clientesunaampliagamaderecursospara que logrensusmetasfnancieras.
Yasea quenecesitenserviciosbancariospersonaleso comerciales,inversionesyprstamospara casas,tenemos 6,000 sucursalesa
sudisposicin.Poreso,pormsde 150 aos,nuestramisinsiguesiendo lamisma: hacerlesms fcil el caminopara que logrensu
algnda.Pregntale hoyaunrepresentantedeWells Fargo cmopodemosayudartea que tu algndase hagarealidad.
Y seguirn contando connosotros por muchos aos ms.
Por ms de 150 aos,nuestros clientes han
contado con la solidez yestabilidad de Wells Fargo.
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
3/28
says Jacob Morales Argumedo,a junior from Woodbridge, Va., majoring in AutomotiveEngineering Technology.
When he came to MinnesotaState Mankato in fall 2005, Itruly felt like a minority, Jacobsays. But the universitysLatino Affairs program wasa big help. The office andGuadalupe Quintero provided a great deal of help with
financial aid and coping skills.
Something as simple ashaving someone to listen toyou . . . can go a long way,and the Chicano Latino Affairsprogram offers me, as well asmany other Latino students,a place to feel connected,Jacob says.
In his first year Jacob helpedto start a student chapterof the Society of Hispanic
Professional Engineers. Thenew club hosts a Youth Scienceand Engineering day, whenLatino high school studentscan come to campus for aday to visit the engineeringand science labs, and to learnabout the opportunities atMinnesota State Mankato.
The best part of having thosestudents come was to seetheir faces when they got tosee all the laboratories for thevarious engineering fields.
Sady Lanza, a sophomore fromMadelia Minn., adds: TheLatino Affairs program hashelped me develop leadershipskills through my involvementin the community. Theprogram has connected mewith different Latino studentsaround campus.
A home away from home Talking with people of mysame background, language
and culture gave me theconfidence to express mywishes and desires and askquestions with no worry,says
Soraya Hernandez, a MinnesotaState Mankato graduatestudent from Waseca whospursuing a masters degree inManufacturing Engineering.
Luz Pimentel Avila, a juniorInternational Business majorfrom Shakopee, adds: I have
found resources, support, butabove all a home away fromhome at Minnesota StateMankato.
Homecoming queen
Ruth Nieto, who earneda bachelors degree in
Finance and ConstructionManagement and now isstudying for her masters inPublic Administration, came toMankato from Peru at age 17,with her sister.
The transition was not easyfor any of us, Ruth said. Thenthey talked to GuadalupeQuintero in the Office of Latino Affairs, and they becamemore involved in campusorganizations.
One day, the Chicano-Latin American Student Associationand the International Student Association nominated me torun for Homecoming queen. I
el estudiante latino se sientaen un ambiente estudiantilacogedor.
Cuando pienso en misexperiencias personales,seguido me pongo a reflexionaren la bendicin que la OficinaMulticultural y el programa deAsuntos Latinos han sido param. Dice Yessica Bonfil de St.Paul quien cursa una maestraen estudios multidisciplinarios.
Yessica, oriunda de Puebla,Mxico, dice que las personasque trabajan en la oficinade Asuntos Latinos y queparticipan en los programashan llegado a ser como partede su familia al llegar a unaciudad y a una universidaddonde no conoca a nadie
Un sistema de apoyoPara la ex alumna DeliaGutierrez, el programade asuntos latinos fue su
sistema de apoyo. Cuandorecin llegue, me encontrabaalienada y fuera de lugar.Me mude aqu con mi familiacomo trabajadores migrantesdurante mi ltimo ao dehigh school. Mi familia noentenda mis preocupacionesuniversitarias y yo ya estabalista para salirme de laescuela.
Delia supo de la oficina deasuntos latinos cuando asistia un evento auspiciado por
este programa, donde conocia Guadalupe y a miembros dela asociacin de estudianteslatinos. Guadalupe sirvicomo medio para que Deliaconociera a otros estudiantesy recursos que la ayudaron atener xito en la escuela.
Si no fuera por ella. Dice Delia, No hubiera sabido acercade algunos programas ocontinuado con mi maestra.Oficinas como la de asuntos
latinos son vitales paraestudiantes como yo. Estoymuy agradecida de haberencontrado un sistema deapoyo cuando era estudianteen Minnesota State Mankato.
Un lugar donde puedessentirte conectadoSi la Oficina de Asuntos chicano-latinos no estuviera en estauniversidad, mi estancia en launiversidad hubiera sido otrahistoria, dice Jacob Morales Argumedo, un estudiante de
Woodbridge, Virginia que cursasu ltimo ao en el programade tecnologa de ingenieraautomotriz.
Cuando llegue a MinnesotaState Mankato en el otoo
del 2005 En verdad me sentacomo una minora Dice Jacob.
Pero el programa de asuntoslatinos fue de gran ayuda. Laoficina y Guadalupe Quinterome ayudaron tremendamenteen cuestiones financieras y acmo adaptarme al ambienteuniversitario.
Algo tan simple como tener aalguien que te escuchepuedeimpactar profundamente y esoes lo que la oficina de Latino Affairs nos ofrece a m y aotros estudiantes latinos; esun lugar donde uno siente que
pertenece, dice Jacob.
En su primer ao, Jacob ayudoa activar la Society of HispanicProfessional Engeneers(SHPE). Esta sociedad se
enero/febrero, 2009 A 3EditorialAdvertise with Us:800570-3782Ext 8901
MSU, Mankato: Un Segundo
Hogar para Estudiantes Latinos
Viene de la Pgina 1
MSU, Mankato: A Second
Homefor Latino StudentsContinued from Page 1
encarga de organizar unevento anual para jvenes
latinos interesados en cienciae ingeniera, en el que visitanlos laboratorios y aprendenacerca de las oportunidadesque ofrece Minnesota StateMankato.
La mejor parte del evento esver las caras de admiracin delos jvenes cuando entran alos laboratorios de ingeniera.
Sady Lanza, estudiante desegundo ao y residente deMadelia agrega El Programa
de Asuntos Latinos me haayudado a desarollar mishabilidades de liderazgo atravs de mi participacinen eventos comunitarios.
Contina en la pgina 11Continued on Page 11
12PM: La Hora Communitaria
2PM: Confrontaciones
3PM: Ritmo y Algo Mas
4PM: Radio Machine
5PM: La Musica Mas Popular
6PM: Dreadbeat
www.mnsuedu/kmsufm
Saturday Shows
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
4/28
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
5/28
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
6/28
Advertise with Us:
1.800.570.3782 Ext 89016 enero/febrero, 2009 A
a travs de referencias.Hable con personas quehan comprado casa antes.Descubra si recomendaran alagente con quien trabajarony porqu. Usted puedetambin buscar en el Internet
y revisar algunos perfiles,si usted est interesado enuna vecindad especfica,explore el rea y vea quinvende casas en esa rea. Lerecomendamos entrevistardos o tres agentes antesde acordar trabajar concualquier persona.ustednecesita sentir que puedeconfiar en esa personadespus de todo usted estahaciendo una inversinenorme quiz la inversin
ms grande de su vida!Preguntas a hacer: Cunto tiempo usted haestado trabajando comoagente?
Con cuntos primeroscompradores usted trabajoel ao pasado?
Cmo me ayudara usteda encontrar la casa de missueos?
Cuales serian las trescosas ms importantes quelo diferencian a usted deotros agentes?
Si yo firmo un contrato derepresentacin con ustedy luego no me siento biencon sus servicios, puedocancelar el contrato?
Puede usted proveerme doso tres referencias (clientesactuales y anteriores)?
Cmo le pagan y cunto essu comisin?
Compra sin un agente:Nosotros recomendamosespecialmente a los primeroscompradores de casa,utilizar un agente pero usteddebe saber que eso no esmandatario. Si usted no utilizaun agente, usted deberrepresentarse por si mismoo puede buscar un abogado
para que le represente. Ustedpuede contactar a los agentesvendedores directamente paraver casas.
Aunque la mayora de las
AAccin Comunitaria ThreeRivers (Three RiversCommunity Action, Inc.) yLa Sociedad de Viviendadel Suroeste de Minnesota(Southwest MinnesotaHousing Partnership), junto
con otros socios estratgicosquieren ayudarle a comprarsu primera casa. Tenemosuna red extensa deprofesionales que puedenayudarle. Contamos confuncionarios de bancos,agentes de bienes races,consejeros de finanzas yeducadores, agencias de lacomunidad, funcionarios delgobierno y de la ciudad yotros profesionales. Tambintenemos asistencia para
pagar la prima o primer pagohasta por la cantidad de$30,000 dependiendo de lasnecesidades de su familia.
En el transcurso del prximoao estaremos escribiendoen el peridico Eventossobre los pasos a seguirpara ser el propietario deuna casa y acerca de lasoportunidades que estndisponibles para usted.Hemos identificado lossiguientes pasos:
1: Busque ayuda! No lohaga usted solo.
2: Tome una clase deeducacin para propietariosde casa.
3: Escoja a quien le va aprestar el dinero para que leayude a comenzar el procesode comprar su propia casa.
4: Seleccionar un agentede bienes races/Realtor!Si usted decide utilizar unagente o tambin llamado:agente del compradorpara ayudarle a encontraruna casa, entonces su pasosiguiente es encontrar a lapersona adecuada con quientrabajar. Encontrar la casacorrecta toma tiempo,as que lo importantees trabajar con alguiencon quien usted sesienta cmodo y en quienpueda confiar. Usted debe
encontrar a alguien conquin pueda comunicarseclaramente, especialmente sihay barreras con el idioma.
Una excelente manera deencontrar un agente es
Servicios a la Comunidad
Contina en la pgina 24
Ms Opciones.Mejor Calidad.
Oportunidades Sin Lmites.
Alsteseahora
paraelSemestre
deOtoo2009
Fall Semester Begins August 24, 2009
FARIBAULT CAMPUS
phone: 507-332-5800web: explore.southcentral.edu
A Proud Member of the Minnesota State Colleges and Universities System.An Affirmative Action Equal Opportunity Employer/Educator.SCC has ADA accessible facilities.
Le gustaria recibir ayuda para comprar
su primera casa? Nosotros podemosayudarle!
por: Accin Comunitaria Three Rivers
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
7/28
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
8/28
ChristopherDominguez09
Humanitiesmajor,SanAntonio,TX
An equal opportunity educator and employer.
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
9/28
Hoy en da, CLAC continaconviniendo y alentandoparticipacin cvica de los/las
Minnesotanos/as. Con la visinde 15 miembros del CLAC y
staff y bajo la direccin deRogelio Muoz, CLAC se harededicado a profundizar lostemas del desarollo econmico,vivienda, salud, educacin eimigracin en colaboracincon las agencias Latinaspresentes en todas partes deMinnesota. Juntos, y unidosen una voz, CLAC celebra sumisin de treinta aos y sigueprogresando con el liderazgolatino en recomendar cambios
efectivos y duraderos paraincrementar la voz de lasprximas generaciones deMinnesotanos/as.
EE l Consejo de AsuntosChicano Latinos celebra 30aos de servicio pblico.
El mircoles 15 de octubrede 2008 en el Hotel CrownePlaza en la ciudad de St.Paul, el Consejo de AsuntosChicanos Latinos celebr 30aos de servicio al estado
de Minnesota. CLAC se hadedicado a proveer la voz latinade Minnesota al gobernador ya la legislatura estatal.
Originalmente fundado en1978 por la iniciativa delgovernador Rudy Perpich,CLAC entonces se conocacomo el Consejo para Asuntosde Personas Hispanohablantes.Los orgenes de CLAC semanifestaron en ese entoncesen el contexto de los derechoslaborales e humanitarios que
experimentaba la poplacinmigrante de Minnesotatrabajando en las cosechasde betabel y las variasagroindustrias presentes enlas zonas rurales del estado.
Respondiendo a los cambiosdemogrficos de la poplacinlatina en Minnesota, incluyendo
las necesidades de familiaslatinas que ya estn radicadasen Minnesota por muchasgeneraciones, CLAC trasladsu oficina a St. Paul durantelos aos 80. Desde mediadasde los aos 90, la poplacinde latinos en Minnesota haexperimentado aumentos depoplacin significantes. Estecrecimiento necesit unanueva visin de parte de CLACal abordar cinco temas depoltica pblica derivados porsus estatutos.
El evento del 15 de octubrese titul Minnesotanos,un cimiento del futuro de
Minnesota y cont con laparticipacin de ms de
550 lderes y miembrosde la comunidad Latina enMinnesota. Con esta cifra, eleste evento se destac comoel encuentro ms numerosode latinos en Minnesota en losltimos aos. Siguiendo unabienvenida de parte de variosmiembros de la junta directiva,el programa celebr los logrosde latinos en Minnesotaexhibiendo una produccinvideogrfica de 15 minutos que
destaca la historia del primerlatino en Minnesota, el msicoLuis Garzn, con la ampliaparticipacin latina en cadaaspect de vida en Minnesota.Olga Viso, Directora de Centrode Arte Walker, provey eldiscurso principal durante suponencia sobre el rol del artecomo expresin y espacio departicipacin comunitaria.
GRACIAS!to all the
Event Sponsors
Platinum $10,000:
Gold $5,000:
Celebracin del treinta
aniversario del CLACfue todo un xito
Contina en la pgina 10
Vol. 9 No. 1
Spanish - English Newspaper
GRATIS . FREE enero/febrero, 2009G
B
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
10/28
Advertise with Us:
1.800.570.3782 Ext 890110 enero/ebrero, 2009 B Editorial
Hours:
Monday-Thursday 11am-10pm Friday 11am-11pm
Saturday 11am-10:30pm Sunday 11am-9:30pm
Authentic Mexican RestaurantThe Best Mexican Food in Rochester
$5 OFFAny purchase of
$30 or more
$10 OFFAny purchase of
$50 or more
Dos Amigos I
1611 North Hwy 52
Rochester, MN 55901
507-536-4527
Dos Amigos II
20 4th St. SE
Rochester, MN 55904
507-282-3300
Especialidados de la Casa
-
gracias! to all theevent sponsorsviene de la pgina 9
Contributors:
Bronze $1,000:
Help
wantedNew Opportunity - Migrant Health
Serviceishiringa Community HealthSpecialist. Thispositionis year-round,
full-time withbenefts. PositionisinRochester,MN area. Applicants must
beself-motivated,havehumanrelationskills,beorganized,willingtotravellocally,andhavetheability tospeak
and write SpanishandEnglish uently.Responsiblefor coordinatinggroup
meetings, coordinatingservices with
health centersta,serveasa liaisonformigrantandseasonal farm workersand
theirfamily members. Call 1-800-842-8693,fora jobdescriptionandapplica-
tionpacket. EEO/AA Veteran Friendly
We Cater to:
Weddings Corporate Events Contract Catering Private Parties Formal Gatherings
phone 763.781.0702 fax 763.781.0703 604 40th Avenue NEColumbia Heights, MN 55421 Email Us at: [email protected]
Casual Events Showers Graduations Funerals U of M Events
Contina en la pgina 11
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
11/28
enero/ebrero, 2009 BServicios a la Comunidad 11
was competing with 14 othergirls, and I am proud to saythat Im the only Peruvian andLatina Homecoming queen atMinnesota State Mankato.
Weekly Latino programsThe Universitys Division ofInstitutional Diversity sponsorsweekly programs on campus,including major events suchas the annual El PuebloAvanza Latino Conference, theannual Southern Minnesota
Chicano Latino College Fair,the Chicano-Latino StudentLeadership Conference, Motherand Daughter Conference,Latino Night, Latino YouthSummer Camp, Science andEngineering Youth Day, andDay of the Dead.
We also are proud of our activeLatino student organizationssuch as the Chicano-Latino American Student Association(CLASA) and the Societyof Hispanic ProfessionalEngineers (SHPE), GuadalupeQuintero says.
Graduate student YessicaBonfil adds: I personally likethe Latino Affairs programsbecause of the positiveenvironment they promote.
ScholarshipsNumerous scholarshipopportunities are available forLatino students at MinnesotaState Mankato. Of course,
Latino students are eligiblefor the many university-wide scholarships, includingPresidential Scholarships andMeredith Scholarships.
Special minority studentscholarships also are available,such as Chicano-Mexicano-Latino Awareness StudentScholarships, established in1994. The fund provides annualcash awards to undergraduatestudents attending MinnesotaState Mankato.
For more informationabout scholarships, contactGuadalupe Quintero in theoffice of Latino Affairs (seebelow), or the AdmissionsOffice at http://www.mnsu.edu/admissions/ or (507) 389-1822.
Dedication to learning Programs and offices suchas Latino Affairs are vital tostudents like me, says Delia
Gutierrez, an Owatonna,Minn. resident who earneda masters degree in PublicAdministration from MinnesotaState Mankato. I am gratefulfor finding a support systemwhile I was attending MSU.
Its dedication to Latino teachingand learning, its history ofcelebrating Latino and othercultures, and its practice ofsharing the values of othercultures makes MinnesotaState University, Mankato thestates desired destination forLatino students.
A visit to the campus will showthe rich cultural environmentand dedication to a successfulacademic experience that isfostered by the MinnesotaState Mankato office of LatinoAffairs.
For general information aboutMinnesota State University,Mankato, visit the Website at www.mnsu.edu. Forinformation about visiting orenrolling at the university,contact Guadalupe Quinteroat:
Office of Latino AffairsCentennial Student Union 243Minnesota State University,Mankato Mankato, MN 56001(507) 389-2811 [email protected]
Por medio de este programame he relacionado con otrosestudiantes latinos en launiversidad.
Estando lejos, tambintengo casaHablar con la gente de unorigen, idioma y culturasemejantes me dio la confianzasuficiente para expresar misdeseos y hacer preguntassin sentirme intimidadadice Soraya Hernndez, una
alumna graduada de Wasecaque continua su maestra eningeniera manufacturera.
Luz Pimentel Avila, deShakopee, estudiante quecursa el tercer ao en negociosinternacionales, agrega EnMinnesota State University,Mankato he encontradorecursos y apoyo pero sobretodo un hogar lejos del mo.
La Reyna de BienvenidaRuth Nieto, egresada deMinnesota State Mankato conuna licenciatura en finanzasy estudiante de maestra enadministracin pblica, llegoa Mankato del Per cuandotena 17 aos acompaada desu hermana
La transicin no fue fcil paraninguna de nosotras dice Ruth.Mi hermana y yo decidimos ira la oficina de Asuntos Latinosy ver de qu se trataba. Ah,Guadalupe nos comento sobre
los diferentes programas yeventos que organizan y estodespert un inters en my as fue como poco a pocoempec a involucrarme msen diferentes organizacionesen el campus. Esto me dio msconfianza y fue como empeca conocer ms gente.
Un da, la Asociacin deEstudiantes Latinos junto conla Asociacin de EstudiantesInternacionales decidieronnominarme para que postularaa la candidatura para la Reinade la Universidad. Estuvemuy nerviosa ya que iba acompetir con otras 14 chicasde diferentes lugares yorganizaciones. Una vez quesalieron los resultados, estabamuy ansiosa, y orgullosamentepuedo decir que hasta ahorasoy la nica Peruana y Latinaque ha sido reina de launiversidad.
Weekly Latino programs
La Division de DiversidadInstitucional (InstitutionalDiversity) patrocina programasen la Universidad que incluyental eventos como la conferenciaanual el Publo Avanza,la Feria anual de carreras
para estudiantes latinos, laConferencia Madre e Hija,campamentos de verano,el Programa de ciencia eingeniera para jvenes latinosy el Da de muertos.
Tambin estamosmuy orgullosos de lasorganizaciones de estudianteslatinos que son muy activascomo CLASA (Chicano LatinAmerican Student Asociation) ySHPE (The Society of HispanicProfessional Engineers (SHPE),dice Guadalupe Quintero.
La estudiante Yessica Bonfil
dice: A m personalmente megusta el Programa de asuntoslatinos porque promueve unambiente positivo.
BecasExisten numerosasoportunidades de becaspara estudiantes latinos enMinnesota State University,Mankato, Los estudianteslatinos tienen derecho asolicitar muchas de las becasuniversitarias, incluso lasBecas presidenciales y lasBecas Meredith.
Tambin existen otras becaspara estudiantes de gruposminoritarios como las becaestablecida en 1994 llamadaChicano Latino AwarenessStudent. Este fondo becarioprovee un estimulo financieroa estudiantes universitariosque asisten a Minnesota StateUniversity, Mankato.
Si desea ms informacin
comunquese con GuadalupeQuintero en la Oficina de Asuntos Latinos o llame ala Oficina de Admisiones al(507)389-1822 o visite nuestrapgina Web en http://www.mnsu.edu/admissions/
La dedicacin al saberProgramas y oficinas como lade Latino Affairs son vitalespara estudiantes como yo, diceDelia Gutirrez, de OwatonnaMinnesota. Es egresada dela Minnesota State UniversityMankato con una maestraen administracin pblica. Estoy muy agradecida dehaber encontrado un sistemade apoyo durante mi estanciacomo estudiante en MinnesotaState Mankato.
Por su dedicacin a laenseanza, por promover lasabidura, por su historia decelebrar la cultura latina yotras culturas, y por practicary compartir valores culturales
hacen que Minnesota StateUniversity sea el destino deeleccin para los estudiantesLatinos.
Con solo una visita a launiversidad se puede apreciar
el ambiente cultural y ladedicacin al xito acadmicoque promueve la Oficina deLatino Affairs.
Si desea ms informacinacerca de Minnesota StateUniversity, Mankato, visitenuestra pgina web en www.mnsu.edu. Si quiere informarsesobre visitas o cmomatricularse, comunquesecon Guadalupe Quintero a:
Office of Latino AffairsCentennial Student Union 243Minnesota State University,Mankato Mankato, MN 56001
(507) 389-2811 [email protected]
Ruth Nietooriginally from Peru
Luz Pimentel AvilaShakopee
Advertise with Us:
800 570-3782 Ext 8901
msu, mankato: un segundohogar para estudiantes latinosviene de la pgina 3
MSU,Mankato:A SecondHome or Latino StudentsContinued romPage 3
Community Supporters:
Academia Cesar Chavez
Casa de Esperanza
CENTRO
Centro Cultural deFargo/Moorhead
Centro Legal
ClearWay Minnesota
CLUES
Duluth Childrens
Museum ECHO
HACER
Hispanic Chamber ofCommerce ofMinnesota
La Escuelita
La Familia
Guidance Center La Oportunidad
Latino EconomicDevelopment Center
Mentoring PeaceThrough Art
NeDA
Nobles County
IntegrationCollaborative
UMOS
Welcome Center, Austin
gracias! to all theevent sponsorsviene de la pgina 10
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
12/28
12 enero/ebrero, 2009 B Servicios a la Comunidad
FORSALERestaurant/Bar (Tex-Mex Decor)
Austin, MNAsking: $75,000 (FinancingAvailable -Ownerwill
Carry)
TURN-KEY Opportunity (This is a great opportunityto take over a business that is already
up and running.
612 750-7399
Girl Scout troops and groups are forming in your area!
To learn more about Girl Scou ts and how you can join a troop or volunteer tod ay,
visit www.girlscoutsrv.org or contact the Girl Scouts at 800-845-0787 .
225 East Ave.Red Wing, MN 55066
Red Wing Public Library
Offering a wide selection of Spanish
language books, magazines, newspa-
pers and movies.
Tenemos ahora una bibliotecaria quehabla espaol. Pregunte para Liria.
(651) 385-3673www.redwing.lib.mn.us
A n i n i t i a t i v e o f t h e R o c h e s t e r
A r e a C h a m b e r o f C o m m e r c e
Diversity in Business
DIVERSITYIN BUSINESSCONFERECESAVE
THE
DATEwww.rochestermnchamber.com
Advertise with Us:
800 570-3782 Ext 8901
Clnica para Jvenes West Suburbanprovee servicios de:
la salud reproductiva como apoyode prevencin de embarazo ymetodos anticonceptivos
apoyo para mujeres jvenesembarazadas y familias jvenes quetienen hijos
educacin para jvenes y adultos detodas edades
Para hacer una cita o si quiere ayudar WSTC por favor llmanos a952.474.3251 o vistenos www.westsuburbanteenclinic.org
Lnea directa de educacin para adultos
1-800-222-1990www.theMLC.org/hotline
Quiere aprender ingls?
Llmenos para pedir informacin sobre el
programa que le quede ms cerca a Usted.
Aprenda ingls Infrmese de como obtener su ciudadana Preprese para el GED (en ingls)
~PROXIMAS CLASES DE EXTENSION~
Taller Para Primeros Compradores De CasaFecha: Los Martes, Enero 20 y 27 de 2009
Hora: 9:00 am2:00 pm los dos diasLugar: En la sala comunitaria en Snell Motors1900 Madison Avenue en Mankato MN 56001
Para informacion llame a Antonio 507-389-6764
Taller Para Primeros Compradores De Casaecha: Los Martes, Enero 20 y 27 de 2009
9:00 am2:00 pm los dos diasugar: En la sala comunitaria en Snell Motors900 Ma ison Avenue en Mankato MN 56001a informacion llame a Antonio 507-389-676
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
13/28
enero/ebrero, 2009 B 13SaludAdvertise with Us:800 570-3782 Ext 8901
La moda de
las bebidasenergticas
By: Annette Olson
S i tan solo pudiera embotellaresa energa pienso dentrode m al observar una clasede estudiantes bulliciosos dela secundaria. El retorcimientoy atolondramiento que sonfrecuentemente parte de laadolescencia me deja exasperaday envidiosa al mismo tiempo. Eneste mundo que se mueve con
tanta rapidez, corremos de un lugarpara otro, maniobramos comodejar las cosas hechas y medimosel xito de nuestro da por cuntopudimos hacer. Obviamente, esteritmo nos conduce a sentirnosestresados y exhaustos. Esteestilo de vida ha hecho que lafuente de la juventud est demoda ms que nunca antes.Las compaas estn haciendodinero con la demanda de energainfinita. El mercado de las bebidasenergticas se ha convertido en
una industria multibillonaria. Connombres como Monster, Buzzed,RockStar, Amp, and Wired,las bebidas energticas hanexplotado en popularidad entreadolescentes y adultos jvenes.Usted probablemente ha visto u
odo anuncios de estos productosque prometen incrementar laenerga, el metabolismo, la
estamina y la claridad mental. Lapregunta es si estos productoshacen lo que prometen hacer y sison seguros de consumir.
Qu es una bebidaenergtica?Las bebidas energticas sonuna mezcla de cafena, azcar,y una variedad de vitaminasy suplementos de hierbas.La cafena es un estimulantepoderoso y es la droga msusada en los Estados Unidos.
90% de los Americanosconsumen cafena diariamente.La cafena incrementa el ritmodel corazn, aprieta losvasos sanguneos y hace quetemporalmente la persona sesienta ms en alerta. Tomacerca de 30 a 45 minutos paraque la cafena comience aafectar el cuerpo, y una dosisbaja hace efecto por unas 3 4 horas. En la mayora de losadultos saludables, pequeasdosis de cafena no parecenhacer dao. Sin embargo,
demasiada cafena, acercade 250 mg. (4 tazas de cafo 9 latas de coca-cola) puederesultar en intoxicacin porcafena. Dependiendo de lacantidad de cafena que seha consumido, la personapuede sentir desasosiego,nerviosismo, nauseas,sudoracin y el aumento delas ganas de orinar y del ritmocardaco. Considerando queuna bebida energtica puedecontener tanto como 250
mg. de cafena por lata, noes de extraar que los padres,maestros , entrenadores ytrabajadores de la salud seencuentren preocupados.Las bebidas energticas hansido prohibidas en muchas
escuelas, especialmenteantes o durante la prctica dedeportes porque se ha dado
el caso de atletas que se handesmayado despus de unconsumo excesivo.
Otros ingredientesLas bebidas energticascontienen mucha azcar. Estoslas hace altas en caloras, locual puede llevar al aumento depeso. Tomarlas frecuentementepuede llevar a tener daos enlos dientes. Hay versionesdietticas que no tienen calorasni azcar. Sin embargo, estas
versiones dietticas contienenla misma cantidad de cafena.La mayora de estas bebidasenergticas contienen muchasvitaminas y suplementos dehierbas. Consumir esto enexceso puede ser daino parael cuerpo. Ciertas vitaminasy suplementos de hierbaspueden afectar o entorpecerel efecto de medicinas que lapersona est tomando.
Las bebidas energticasdeben ser evitadas por los
nios, mujeres embarazadas,y personas que son sensiblesa la cafena. Ellas no debenreemplazar el agua o bebidasespeciales de deporte durantela prctica de actividad fsica.Los adultos saludables queescogen tomar estas bebidasdeben hacerlo con moderacin(no ms de dos latas al da).
Para mayor informacin acercade bebidas energticas y lacafena, visite:
http://kidshealth.org/teen/nutr i t ion/general/energy.html Annette Olson es unaeducadora de la salud delcondado de Olmsted.
L a Quiroprctica es un artede sanacin de 114 aosde historia que se basa en elhecho de que la mente controlael funcionamiento del cuerpoa travs del sistema nervioso.El sistema nervioso se ubica yes protegido por el crneo yla columna vertebral. Por estarazn, falta de alineamiento dela espina dorsal o problemasde postura pueden alterar
la salud y el bienestar de unindividuo. La manipulacin dela espina dorsal para mantenerla salud puede encontrarse enmuchas prcticas antiguasde sanacin. De hecho, elgriego Hipcrates, el padrede la medicina moderna,aconsej tener conocimientode la espina dorsal puessta es la causa de muchasenfermedades. Estas culturasde la antigedad entendanlo que los quiroprcticos leensean a sus pacientes hoy:que la espina dorsal debefuncionar bien para lograr teneruna salud ptima. El padre dela quiroprctica moderna, DDPalmer de Davenport, IA fueel primero en admitir que lno descubri la quiroprcticasino que revivi este arteantiguo.
Cada hueso de nuestraespina dorsal, o vrtebraes movible. Esto es lo quepermite nuestra increble
capacidad de movimiento.Dentro de las vrtebras seencuentra el cordn espinal elcual transporta informacin delos nervios desde el cerebrohasta nuestros rganos,msculos y tejidos. Estainformacin vital viaja desdeel cordn espinal y a travs delos nervios espinales que salenentre cada uno de los huesosde la espina dorsal, estosnervios espinales se extiendenhasta llegar a suplir todosnuestros msculos, rganos
y tejidos. Los problemaspueden surgir cuando ladesalineacin de la espinainterfiere con la corriente deinformacin de la mente alcuerpo o viceversa. Cuandoesto sucede, la funcin normaly el estado de balance denuestro cuerpo se ve afectado.Hemos visto la devastacinque sucede en casos extremoscomo en lesiones severas delcordn espinal. Por dicha lamayora de nosotros no sufre
estos traumas tan severospero s sufrimos de muchospequeos mini traumascada da. Resbalones, cadas,mala postura del cuerpo porperodos extensos de tiempo,pequeas lesiones todo esto
puede causar los pequeosdesalineamientos de la espinaque afectan nuestra salud.
Los quiroprcticos atiendenla espina dorsal! Revisar lahistoria es el primer paso.Mucha gente ha tenidomltiples traumas de espinadorsal que han comenzadotan temprano como desde elnacimiento. Lo ms importante
es que los quiroprcticoslo examinan a usted comopersona en forma completa ycmo sus actividades diarias,estreses, historia y dietahan formado la persona queusted es hoy, con los retos desalud que est enfrentando.Ellos llevan a cabo exmenesde la espina que no sondolorosos y muestran reas dedesaliniamiento de la espina.
Esta es una descripcinmuy corta de lo que es laquiroprctica y qu significapara su salud. El prximo mesescribir con ms detalle sobreeste tema.
La quiroprtica puede
mejorar su salud
SHOWCASE YOURBUSINESS
Exhibit at the
Quinceanera EXPO
St. Paul, MN
Sat., May 2
10 - 5pm
* A limited numberof 8 X 10 booths are
available
* Booth location is ona fi rst right of refusalbasis until 1/14/09,then it is on a fi rst-come, fi rst-serve
basis.
* Show sponsorshippackages available.
See: Page 18
Call: 507 951-7658
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
14/28
Usted no tiene que c am biar su vida ... para c am biar la d e un nio.
Considere ser un mentor hoy mismo!
651-789-2400www.bigstwincities.org
14 enero/ebrero, 2009 B Familia
M uchos se sorprenderanal saber que la esclavitudtodava existe y que existeen cada pas alrededor delmundo incluyendo el nuestro.En 1949, las Naciones Unidasdesign el 2 de diciembrede cada ao como El DaInternacional de la Abolicinde la Esclavitud, como unaforma de conmemorar lalucha a nivel mundial contra
la esclavitud. An cuandoexisten leyes que prohbenla esclavitud y la venta ocompra de personas para eluso de diferentes formas detrabajo, el trfico de personasse ha convertido en elsegundocomercio ms lucrativo en elmundo despus del trfico dedrogas.
Linda Miller, miembro dela organizacin SociedadCivil (Civil Society en ingls)de Saint Paul, es una de lasexpertas en el tema del trficode personas y una fuertedefensora de las vctimas deeste crimen que es ms comncada da. Linda Miller, abogadagraduada de la escuela deleyes William Mitchell en Saint
Paul, recibi recientementeel premio Honorable WarrenE. Burger que se otorga aegresados de esa escuela.Linda recibi este premio enparte por su excelente laborcomo fundadora y directoraejecutiva de Civil Society.Histricamente, el premio aegresados distinguidos dela escuela William Mitchellse otorga a graduados quehan demostrado los msaltos valores y estndares
ticos en lograr distincionesprofesionales y contribucionesimportantes al rea enque se desenvuelvenprofesionalmente. Milleres tambin la descendientede una familia en Indiana
que particip enproveer seguridad aesclavos que huanen las lneas detren subterrneas.Miller continaesta labor altrabajar rescatandovctimas del trficointernacional depersonas.
Estoy agradecidade recibir estepremio de WilliamMitchell. El trabajode defensa quehacemos a favorde las vctimas detrfico humanoy explotacin espor s mismo muy
satisfactorio. Pienso que
al comenzar el pblic o aentender este problemamejor y a hablar ms de labiertamente, ms y msvctimas van a aparecer. Laidentificacin de ms vctimassignifica que ms progreso seest haciendo.
Estoy contenta de poder usaresta plataforma que el premiode William Mitchell a egresadosdistinguidos me otorga paracrear conciencia acerca de
este asunto problemtico queafecta a todos los ciudadanosde Minnesota.
Ken Morris, Presidente dela organizacin abolicionistaFrederick Douglass FamilyFoundation (www.fdff.org),y descendiente directo deFrederick Douglass y BookerT. Washington aade: Es tanimportante tener gente entrenosotros peleando por losderechos de aquellos entrenosotros que sienten que
no tienen derechos. Linda
ciertamente est impactando
vidas y es esencial quetambin otros se involucren.Esperamos que al reconocerel Da Internacional de laAbolicin de la Esclavitud, msamericanos sern inspiradosen apoyar Civil Society y otrasorganizaciones como stas.
Para mayor informacinacerca de Linda Millery Social Society visite:www .C i v i l So c i e t yHe lp s .org o llame al (651)291-
0713. Civil Society esuna organizacin sin fine sde lucr o 501(c) (3) Susdonaciones deduciblesde sus impuestos sonbienvenidas. Por favorenvelas a Civil Society,332 Minnesota Street,Suite E-1436, Saint Paul,MN 55101.
By: Michelle AbelF or 88 years, Big BrothersBig Sisters of the GreaterTwin Cities (BBBS) has beenmatching young peopleages 7-13 with caring, adultmentors. Big Brothers andBig Sisters (mentors) provide
friendship, emotional supportand hope to Little Brothersand Little Sisters (mentees).BBBS serves 11 counties inthe Twin Cities metro region,including Anoka, Carver,Chisago, Dakota, Hennepin,Isanti, McLeod, Ramsey, Scott,Washington and Wright.
Matches between Bigs andLittles receive regular supportfrom BBBS staff. On top ofanswering questions andproviding advice, Big Brothers
Big Sisters staff members alsoprovide matches with activityideas and host numerousactivities throughout the year.A recent event allowed matchesto spend a day at the MidtownGlobal Market on Lake St. inMinneapolis. Ten matchesattended the event for a dancelesson, cooking demonstrationand a scavenger hunt. As partof the dance lesson matcheslearned the Salsa, Cha-Chaand Meringue. Afterwards
Bigs and Littles were treatedto a cooking demonstrationfrom a chef at Salsa a la Salsaand were given tasty samplesto enjoy. The day of funended with a scavenger huntthat had matches exploringseveral venues throughout themarket.
BBBS offers programs tomeet the needs of a widevariety of volunteer interests.Community-based mentorsmeet with their Little Brotheror Sister two to four timesper month at the locationsof their choice. School-based
mentors meet with youngpeople at one of 35 participatingschools for an hour once aweek for focused activitiesincluding arts and craftsprojects, reading, educationalgames and physical activities.The young people in BBBSprograms dont care what youdo; they just want to have funand maybe learn a thing ortwo from a consistent, caringadult.
Become a Mentor Today!Its easy, and its fun! Toget started, all you have todo is call 651-789-2400 orvisit www.bigstwincit ies.org. A LITTLE Bit of YOUMakes a BIG Difference.
ANUNCIO DE PREMIO A LIDER DE MINNESOTAEN EL DIA INTERNACIONAL DE LA ABOLICION DE LA ESCLAVITUD
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
15/28
enero/ebrero, 2009 B 15Conozca sus Leyes
E s importante hablar acercade la ciudadana la cual nosda el derecho a votar.
La ciudadana muchas vecesno es apreciada por la mayorade nosotros que nacimos en losEstados Unidos o la recibimos
a travs de nuestros padres.Sin embargo, para aquellos queviven en los Estados Unidos yno son todava ciudadanos, el
proceso paraobtenerla
puedeser largo y aveces difcil peroes un proceso que
vale la pena.Primero que todo, la personadebe ser un residentepermanente legal (que poseeuna green card) por al menostres aos si es casado conun ciudadano de los EstadosUnidos, o cinco aos si haobtenido la residencia porotra categora. Adems, elaplicante debe probar que esuna persona de carcter moralbueno.
Tener carcter moral buenono solamente significa que lapersona no ha sido condenadapor un crimen. Se debe probarque la persona ha pagadosus impuestos a tiempo, nole ha mentido a un oficial demigracin y que no ha sidocondenada por un crimenmayor que una violacin detrnsito en los cinco aosanteriores a la aplicacin deciudadana.
Un oficial de migracinpuede revisar con su poder
discrecional los crmenes queuna persona ha cometido ypor esto el aplicante debedejar saber su historia legal sitiene antecedentes.
La mayora de aplicantes debellevar a cabo una entrevista eningls y pasar tres exmenes.El primer examen es una seriede preguntas cvicas sobreEstados Unidos como: Dequ colores es la bandera delos Estados Unidos?, Cmo
se llama la introduccin de laConstitucin de los EstadosUnidos? Respuesta: Preamble.Los aplicantes deben sercapaces de escribir una oracinen ingls y finalmente leeruna oracin en ingls.
Hay excepciones aestos requisitos como enel caso de que el aplicantesea mayor de cincuentaaos y ha sido un residentepermanente por veinte aoso ms, o si la persona tieneuna discapacidad mental.Pero para la mayora de losaplicantes, el examen puedeser la parte ms difcil de todoel proceso.
Frecuentemente, la entrevista
es el climax de meses depreparacin y el descanso quesiente el aplicante despus depasar el examen puede dejarlosin habla y llorando. Despusque el aplicante ha pasadoexitosamente el proceso, sele dar una fecha para queasista a una ceremonia de juramentacin en la cual se juramentar, se le dar uncertificado de ciudadana y porsupuesto, una bandera de losEstados Unidos de Amrica.
Luego cuando lleguen laselecciones, ellos puedenejercitar su derechofundamental y unirse a otrosciudadanos en el derecho alvoto.
Advertise with Us:
800 570-3782 Ext 8901
La importancia de la
CiudadanaPor: Dan Donnelly
uedeer largo y a
veces difcil peros un proceso que
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
16/28
Email:[email protected]
WalshInteractive
walshinteractive.com
WalshInteractive
walshinteractive.com
Annette Olson,Olmsted County Public health
01/14/09
FebruaryEdition
IdentityDesigns Grahics
& Printing, LLC
ReginaldoHaslett-MarroquinRural EnterpriseCenter
Miss Eventos Latina Beauty Pageant
AnnetteOlsonPageantDirector
16 enero/ebrero, 2009 B editoralAdvertise with Us:
800 570-3782 Ext 8901
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
17/28
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
18/28
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
19/28
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
20/28
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
21/28
Lowells Auto Sales
12 Highway St. East Dodge Center, MN 55927www.lowellsauto.
(507) 374-2651
- Dodge Center
Highlander
Alloy Wheel Locks,THIRD ROW SEAT!!!,Carpet Floor/CargoMat Set(5or 6-Piece Set),
Radio: Premium 3 in 1Audio w/CD/8 JBL Speakers,
SportEditionStock #C12$14,999
ForesterGREA!
1-Owner,AWD,Cloth,AC,
Anti-LockBrakes, Sunroof
Pasen a saludar a su amigo Ron Fjerstad!
$6,995
Nice carinsideandout,sharp color,
tinted windows, chrome wheels,
dual powerseats,sunroof,
$4,995
enero/ebrero , 2009 BBienes yRaices 21
S i usted actualmente esdueo de una vivienda yest buscando cambiarla poruna mejor o esta buscando
comprar su primera casa, elmomento oportuno es ahora.
Los precios de las viviendasen los dos ltimos aos handisminuido drsticamente. Laspersonas pueden aprovecharestos precios reducidos de lasviviendas comprando una casahermosa y con un descuentoreal de lo que estaba hace unpar de aos atrs. Hay tambinahora mismo en el mercadoviviendas embargadas muybonitas y estn realmente
baratas. Al buscar viviendasembargadas o cualquier otravivienda, asegrese que laspropiedades estn en buenestado. Es importante realizaruna inspeccin de vivienda enla propiedad que usted deseacomprar.
Adems de los preciosreducidos de las viviendas, lastasas de inters para hipotecade viviendas estn muyrazonables. Estas tambinhan permanecido bastantebajas. El inters para unahipoteca de treinta aos seha mantenido alrededor del6.375%. Recuerde que cuantoms baja sea la tasa de inters,menor ser la mensualidad.
Cuando usted busca unahipoteca, asegrese que latasa de inters y los gastosde cierre sean razonables.Haga preguntas si no entiendealgo acerca de su hipoteca.En 1st United Bank nos
enorgullecemos de brindarun excelente servicio alcliente y tasas de inters muycompetitivas.
En 1st United Bank tenemosprogramas disponibles parapersonas que desean compraruna vivienda por primeravez, donde los compradorespueden adquirir una viviendasin ningn Es una pocabuena para comprar unavivienda nueva? pago inicial.El vendedor de la viviendapuede tambin ayudar apagar los gastos de cierre. Loscompradores de vivienda porprimera vez pueden adquirir sucasa pro- 430 4th Street N.W.Faribault 495 North Street W.
Owatonna www.1stunited.comLuis Del Aguila (507) 334-2201Cell (507) [email protected] Usted
puede ser dueo de su casaPrstamos para la comprao refinanciamento de sucasa We offer financing orre-financing for your home- Programas desde 0% deenganche - - Programasespeciales para primeroscompradores - Call or visit usfor a FREE consultation! Llameo visitenos hoy! Informesegratuitamente y en espaolpia con mensualidades que amenudo son inferiores a las quepagan actualmente en alquiler
mensual. La tasa de inters enprogramas para compradoresde vivienda por primeravez, son tpicamente masbajas que las tasas estndardescritas anteriormente. Paraalgunas familias hay tambinsubvenciones de dinerodisponibles para ayudar con elpago inicial con el propsito dereducir las mensualidades dela hipoteca y de esta manerahacerlas ms accesibles. Sermuy grato para m explicarleestos programas para queentienda todas las opcionesque estn disponibles parausted.
He aqu un ejemplo de unamensualidad usando elprograma para compradoresde viviendas por primera vez.Supongamos que el precio dela vivienda que usted quierecomprar es $100,000. Conla opcin de no pago inicialy con los gastos de cierrepagados por el vendedor,
usted necesitar un prstamode $100,000. La mensualidadser de aproximadamente$600.00, sin incluir impuestosa la propiedad ni seguro pordaos de la vivienda.
Si usted ya es dueo de suvivienda, es esta tambin unabuena poca de refinanciar suhipoteca actual para obteneruna tasa de inters masbaja o refinanciar su tasa deinters variable por una tasafija. Refinanciar a una tasa deinters ms baja reducir suspagos mensuales. Tambinpuede refinanciar para obtenerdinero adicional para hacermejoras a su vivienda o pagarcualquier otra deuda.
LaEpocaPerfecta
paraComprarunaViviendaNueva
430 4th Street N.W. Faribault
495 North Street W. Owatonna
www.1stunited.com
Luis Del Aguila
(507) 334-2201Cell (507) 261-5550
- Programas desde 0% de enganche -
- Programas especiales para primeros compradores -
Advertise with Us:
800 570-3782 Ext 8901
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
22/28
Domingosa las 12pm
1-800-570-3782 Ext. 8902
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
23/28
enero/ebrero, 2009 BEditorial 23
Tehicieron un tiquetey no sabes sitienes queir a la corte?
Ocupas que alguien tenotarice un documento?
426 W. 8th St. - Red Wing, MN 55066
Te podemos Ayudar!
Te llegan documentos importantes
que no entiendes por queestan en ingls?
Quieres hacer una cita con el mdico pero tecuesta trabajohablar con la persona quecontesta el telfono?
Tines problemas comunicndoteen ingls con
tu jefe o con el dueo del apartamento?
Damos ayuda gratuita a los hispanos en el condado de Goodhue.
Llama a Adriana al (651) 301-2184Horario de atencin: Martes, Mircoles y Jueves de 9:00 am - 4:00pm
Cardenas Bros. Auto
R E PA I R S H O P
General Mechanic - Electric
Auto Body Repair
1931 N. Broadway, Rochester, MN
Shop/Fax: 507.281.6861 Cell: 507.358.7963
R ed Wing (12/15/08):Latino community leadersachieved a major milestonein the process of organizinga leadership network inthe larger task of puttingtogether a community-wideinfrastructure to supportLatino families participating inthe life of the larger Red Wingarea community.
The process was organized bythe Goodhue County HispanicOutreach Program and led byAdriana Thuerauf. Main StreetProject, through its program
The Rural Enterprise Centerprovided background for theprocess, materials, training,and other support neededto structure and develop anemergency preparednessplan and community-wideengagement strategies thathave been utilized in Northfieldto accomplish similar goals.
Last nights meeting attractedover 75 Latino individuals,
many of them whole familieswith children. Within thisgroup were individuals withleadership potential that willcontinue to be engaged asthe process moves from thebasic community organizinginto the engagement ofthese leadership network ineconomic development andother community buildinginfrastructure projects.
The organizing process broughttogether outside forces aswell, up to 40 individualsand organizations in the areahave signed up to serve as alarger area support networkfor Latino-led initiatives. Thiscoalition of organizations plusthe presence of key regionalleaders made the meetingmore meaningful not only forthe future efforts, but as amotivational component andtrue show of support for theLatino community leadershipdevelopment.
Present at the meeting weremembers of the GoodhueCounty Hispanic Outreachboard that provided theorganizational support for theeffort, as well as Darrel Glander,Assistent Chief of Police, StanSlessor, Superintendent for theRed Wing Independent SchoolDistrict 256, and Jeff Larson,of J.P. Larson & AssociatesL.L.C. an immigration lawfirm in Minneapolis providing
pro-bono services for Latinofamilies in the area.
For more information orrural development effortstargeting Latino familiesand communities contact:Reginaldo Haslett-Marroquin,Director - Rural EnterpriseCenter, Tel: 952 201 8852 aProgram of Main Street Projectwww.mainstreetproject.org
Advertise with Us:
800 570-3782 Ext 8901
Latino Communit yAccomplishes Organizing
MilestoneBy: Reginaldo Haslett-Marroquin
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
24/28
24 enero/ebrero , 2009 B Calendario de la Comunidad
casas estn enlistadas con unagente, algunas casas estn ala venta por el propio dueo,ms comnmente llamadosFSBO (A la venta por el dueopor sus siglas en ingles) Estosignifica que el vendedor noest utilizando un agente paravender su casa.
Aqu estn algunos consejos encaso que usted este planeandono usar un agente:
* Tenga una evaluacinindependiente hecha o utiliceun agente facilitador parahacer el estudio de mercadocomparable para cerciorarsede que usted no paguedemasiado por esa casa* Utilice un abogado o unagente facilitador paraayudarle a escribir el acuerdode compra y a negociar lostrminos y el precio de compra.
* No d al vendedor el dinerodirectamente. Haga quesu abogado o la compaade ttulos mantengan eldinero en fideicomiso.Su agente desear saberel tipo de casa que ustedest buscando por ejemplo:multifamiliar, unifamiliar, casao un condominio, etc. Explorelas vecindades no se limitesimplemente a una rea.Maneje alrededor del rea eintente visitar negocios, comola tienda de comestibles,escuelas, iglesias, restaurantesy otros puntos de inters.Es importante hablar con lagente que vive en esa reay cercirese de que sa es elrea donde usted quiere vivir.
Inspeccin de la casa:Cuando usted haya encontradola casa que le gusta, contratea un inspector de casas paraque vaya y revise la condicinde la casa. Un inspector mirarla estructura y se cerciorar
de que todo est funcionandocorrectamente. Si el inspectorencuentra cualquier problema,usted puede negociar con elvendedor para corregirlo o parareducir el precio de compra yde esa manera usted puedehacer dicha reparacin. Unaauto-inspeccin no debe tomarel lugar de una inspeccinprofesional, le recomendamosfuertemente que la inspeccinsea hecha por un profesionalque sabe qu buscar.
Three Rivers y la Asociacinde vivienda del surestede Minnesota estn muycontentos de tener personalnuevo enfocado en ayudar alas familias latinas en la compra
de sus propias casas. Ustedpuede encontrar msinformacin sobre nuestrasagencias en el Internet en:
www.threeriverscap.org ywww.swmhp.org
Clases en espaolsobre como ser un buenpropietario de vivienda:MankatoLa Fecha: Martes 20y 27 de enero, 2009Hora: 9:00 am 2:00 pm ambos dasLugar: Sala Comunitaria(Community Room)en Snell Motors,1900 Madison AvenueMankato, MN 56001 A los asistentes lesser proporcionadolonche y los materiales.Costo del Taller$15 por familiaPara ms informacinsobre compra de casaso para inscribirse en lasclases de como ser un buenpropietario de vivienda,por favor llame a: UmbelinaTrevio Cremer al 507-421-1214 o Gabriela Burk
de Unv. of MN Ex tension alPara clases en Wilmar,contacte a Odalis Bastiande Heartland Community Action Agency al 1-800-992-1710 o 320-235-0850ext. 1102.
MAFO AwardsNominationsNOW OPEN!
The MAFO Corporate Boardof Directors has establishedseveral awards categoriesto honor and recognizeexcellence and dedication ofindividuals, particularly, thosewho do outreach, performhard work and whose effortsmany times go unrecognizedor unrewarded. Theseawards are presented at theannual National FarmworkerConference of the corporation.The Awards honor anindividuals outstandingachievement in carryingout the MAFOs concept ofdedication and hard work onbehalf of and for farmworkers. Attached please find thedescriptions for each award;and their requirements andcriteria used for nomination
and selection of the potentialcandidates/awardees.
Go to www.mafofarmworker.com tofind the descriptions foreach award; and theirrequirements and criteriaused for nomination andselection of the potentialcandidates/awardees.
Nov. 24 - Jan. 1, 20093112 Southway Drive,Suite 1 | St. Cloud , MN56301 (: 320.251.1711 |7: 320.203.8913 *: [email protected] | ww w.mafofarmworker.com
Family Films: PictureBook Classics
Three classic picture book talescome to life in film adaptationsof Mike Mulligan and His SteamShovel, Curious George Ridesa Bike, and Caps for Sale.
Rochester Public Library -
AuditoriumFri., Jan. 2 10:30 am
Intercambio LanguageExchanges
Intercambios are informal butfacilitated discussions betweennative Spanish and Englishspeakers held each Saturday.Intercambios are a greatsupplement for our Spanishstudents, but are available tothe general public.
Resource Center of America:612 276 0788
Our language exchangestake place on Saturdays from12-1:30 and are for Spanish
and English Speakers: 3019Minnehaha Ave., Ste. 20,Minneapolis, MN 55406
Intercambio LanguageExchangesIntercambios son crculos deconversacin con el objetivode aprender lenguaje y cultura.Durante una mitad del tiempose hable Ingles y durante laotra el Espanol.
Resource Center of America:612 276 0788
Toman lugar los sbados delas 12 a las 1:30 en nuestrooficina: 3019 Minnehaha Ave.,Ste. 20, Minnapolis, MN 55406
Hooray for Saturday!Family Film: Winnie
the Pooh and Tigger TooWhen Rabbit plots a calmingsort of lesson for bouncyTigger, he discovers that theearthbound tiger is not thefriend he knows.
Rochester Public Library -Auditorium
Sat., Jan. 10 10:30 AM
Wit, Wisdom & WineThis entertaining and
intellectual annual fundraisingevent features a variety ofspeakers. Attendees selecttwo class choices to attend.Wine and hors doeuvres areserved through out the eveningwith special wine tasting andrefreshments following the 2ndclass. Proceeds are used tosupport the mission and visionof the Rochester Public LibraryFoundation. Registration isrequired. Please visit thewebsite.
www.chesterpubliclibraryfoundation.org/witwine.htmlor call 328-2343 for registrationinformation.
Rochester Public Library
Sat., Jan. 10 6:30 pm
Riverland SpringSemesterRiverland Community CollegesSpring Semester beginsJanuary 12.
Riverland Community College
Call 800-247-5039 for moreinformation.
InternetGeared to the beginner,
a reference librarian will coverthe basics: internet addresses,
navigation and terminology.Practice time is included.Register online, at the second-floor reference desk or bycalling 328-2309.
Rochester Public Library -Meeting Room B
Thurs., Jan. 15 11:30 am
Bethel UniversityMultilingual AdmissionsSession Rescheduled
The Bethel Universitymultilingual admissionsinformation session in Hmong,Spanish, and English thatwas originally scheduledfor Sunday, November 16,has been rescheduled forSaturday, January 24. Thesession was rescheduled inorder to give more time forfamilies to plan for the session.The information session isfor Bethels College of Arts &Sciencesthe undergraduateschooland will answerparents questions aboutfinancial aid, the distinctivesof a Christian college, the 66academic majors availableat Bethel, the admissionsprocess, and more.
Eastlund Room, CommunityLife Center, Bethel UniversityCampus, 3900 Bethel Drive,
St. Paul, MN
Sat., Jan. 24 9-10:30 am (withcampus tours following) RSVP:Office of Admissions, BethelUniversity, 651.638.6242 oremail: [email protected]
GOAT Meeting - Groupof Advising Teens
Join other Rochester Areayouth (age 12-18) and takea leadership role to discussideas and make plans foryouth library programs, teenweb page, and other ideas.Any questions, contact Lynette@ 328-2305.
Rochester Public Library -Meeting Room A
Mon., Jan. 26 4:00 pm
Achieving TrueInclusion
is theme of 21st MulticulturalForum St. Paul, Minn.-- Diversitys Challenge: Achieving True Inclusionis the theme of the 21stannual Multicultural Forum on
Workplace Diversity, a two-daynational training conferencethat will be held March 3and 4, 2009, at the St. PaulRiverCentre.
Le gustaria recibir ayudapara comprar su primeracasa? Nosotros podemosayudarle!
Viene de la Pgina6
JanuaryJanuary
1
2
3
3
10
10
12
15
24
Continued on Page 26
Advertise with Us:
800 570-3782 Ext 8901
26
MarchMarch3
Eventos SinFronteras
Spanish-EnglishNewspaper
EmploymentOpportunities
Advertising AccountSales Executive
Local Correspondent
Newspaper Delivery
Assistant GraphicDesigner (Par t-Time) -Must be bilingual andexperienced in Adobe:InDesign, Illustrator,Photoshop, Bridge,Lightroom, AcrobatPro, Distiller, Microsoft:Word, Publisher, InternetExplorer, web design ingsoftware a plus.
For Details: Emailresume to: info@
eventosnews.com,or call 507 951-7658.
Ask for Larry.
Ad i i h U
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
25/28
enero/ebrero , 2009 BFamilia 25
Winter is coming andgetting ready now willhelp you be prepared. Naturalgas and fuel oil prices will behigher this year, so we need tothink about how we are goingto manage heating bills thisseason.
There are many things we cando to lower heating costs. Forefficiency and safety; clean andinspect furnaces every yearfor fuel oil furnaces and everythree years for gas furnaces.Do replace the furnace filterevery month. Use plastic toinsulate leaky windows, keepthe thermostat between 65-68 degrees, insulate hot waterpipes, and set your waterheater temperature to 120degrees.
DO NOT USE YOUR STOVE,OVEN, OR KEROSENE HEATERSTO HEAT YOUR HOME.
These can cause carbonmonoxide (CO) poisoning anddeath. Breathing in low levelsof carbon monoxide can harmyour brain and heart. COpoisoning feels like the flu:headache, weakness, nausea,dizziness, vomiting, sleepinessand trouble breathing. At highlevels carbon monoxide will
cause loss of consciousness,coma, and death.
Install CO detector alarms inyour home. Purchase themat hardware stores. Considerbuying the battery operatedmodel so that it will work evenduring a power outage. Applyfor energy assistance and getthe application in as early aspossible. The cold weatherrule applies from October 15 toApril 15. Detailed informationon applying for Energy
Assistance and the ColdWeather Rule can be found atwww. mncaa.org. Click on theOur Members button to findthe Community Action Councilserving your county and review
El invierno llegar pronto y sicomenzamos a prepararnosdesde hoy, estaremos listospara el fro. Los precios del gasnatural y de otros combustiblespara calentar nuestros hogaresvan a estar ms altos esteao. Necesitamos comenzara pensar como vamos a
administrar los pagos paracalefaccin en esta temporadade invierno.
Hay muchas cosas quepodemos hacer para bajar el
costo de nuestras facturas decalefaccin. Para eficiencia yseguridad, debemos de limpiare inspeccionar el calentadorde gas, o de otro tipo decombustible por lo menos unavez al ao y los de gas naturalcada tres aos. Cambiar losfiltros del calentador cadames, poner plstico en lasventanas que tengan fugas deaire, disminuir la temperaturamediante el termostato a 65-68 grados, poner materialesque guarden el calor en latubera de agua caliente yponer la temperatura delcalentador de agua a 120grados.
NO USE LA ESTUFA, EL HORNOO LOS CALENTADORES DEKEROSENO PARA CALENTAR
SU CASAEsto puede causarenvenenamiento por respirarel Monxido de Carbono (CO)y hasta la muerte. Respirarbajos niveles de Monxidode Carbono puede daarle elcorazn y cerebro. Los sntomasdel envenenamiento por COse parecen a los de una gripe:dolor de cabeza, debilidad,nausea, mareos, vmitos,somnolencia y problemaspara respirar. En niveles altos
el Monxido de Carbono lepodra causar desmayo, coma,y muerte. Instale alarmas deMonxido de Carbono en sucasa. Estos se pueden compraren las ferreteras. Considere
comprar la alarma que usepilas para que siga trabajandoaun cuando haya un apagnde luz. Aplique para la ayudade Asistencia de Energa yentrguela lo ms prontoposible. La Regla de ProteccinDurante El Invierno comienzaen efecto el da 15 de Octubre
hasta el 15 de Abril. Paraobtener ms informacin sobrecomo aplicar para la ayuda deEnerga para el fro y La Reglade Proteccin Durante ElInvierno, usted puede ir al sito
the programs they offer you.Prepare EARLY, keep WARM,stay HEALTHY, save MONEYand be SAFE.
de www.mncaa.org. Y oprimael botn de Our Members(Nuestros Miembros) paraencontrar el Community ActionCouncil (Concilio de Accinde la Comunidad) que daservicios a su condado y reviselos programas que le ofrecen.Preprese TEMPRANO para el
fro y mantngase ABRIGADO,para que est SALUDABLE YFUERA DE PELIGRO y ahorreDINERO.
By: Francisca Mendoza University of MN
Extension AmeriCorps*VISTA Volunteer
RochesterMinnesota
CosmetologistOpeningPart Time
Fun workplace in high-end, classy salon.
Competitive compensation plan.Bilingual preerred, but not required.Raes Salon507 4243322
Preparandose para losCostos de Invierno
Preparing forWinter Heating Costs
Advertise with Us:
800 570-3782 Ext 8901
Advertise
with us
Toll Free:
800 570-3782
Ext. 8901
26 C l d d l C d dAdvertise with Us:
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
26/28
Co-hosts are the Opus Collegeof Business at the University
of St. Thomas and the TwinCities chapter of the NationalBlack MBA Association. Theforum is presented by GeneralMills and receives supportfrom more than 55 firms andorganizations.
Ken Powell, chairman andCEO of General Mills, Dr. NatIrvin, a diversity and inclusionfuturist from the University ofLouisville , and Luke Visconti,partner and co-founder ofDiversityInc, will deliverkeynote presentations.
The forum is designed forprofessionals who managea diverse workforce or areresponsible for diversity withinorganizations of all sizes. It alsois recommended for anyoneworking with a multiculturalclientele.
The first day of the forumfeatures 14 professionaldevelopment institutes that
provide in-depth informationon fostering workplacediversity and 24 workshops.
The second day features 36workshops and specialty tracks,networking opportunities forthe estimated 1,200 attendeesfrom Minnesota and aroundthe United States , and careerand resource fairs with morethan 200 exhibitors.
The forum began in 1988 asa two-hour videoconferenceand has grown into theregions leading conference
for advancing diversity in theworkplace. In addition to theforums professional staff, morethan 40 volunteers assistedwith planning workshops, andmore than 60 volunteers willhelp staff the conference.
Participants can choose toattend just the institutes orworkshops on March 3, justthe forum on March 4, or acombination of these. Formore information or to register,visit http://www.stthomas.edu/mcf/ or call (651) 962-4385 or e-mail bjvoorheesbl@stthomas.
26 enero/ebrero , 2009 B Calendario de la ComunidadAchieving True Inclusion
Calendar Continued from Page 24
www.walshinteractive.comphone: 701.220.0528
like what youre reading?
well we layed it out.
WalshInteractive
web.design.hosting.
application development.
print.advertising.layout.
logo design.
Advertise with Us:
800 570-3782 Ext 8901
Spanish-Language Child Welfare Resources to Use With Families
Child Welfare Information Gateway has launcheditsnew **Resourcesin
Spanish** websectionat www.childwelfare. gov/spanish ,
replacingtheEnEspaol websection. Designedfor child welfareprofessionals who work with
Spanish-speakingfamilies,thesectionincludesourglossary ofEnglish-to-Spanishand Spanish-to-English child welfareterms,as well astopically organizedresourceson:
Resourcesareavailableinboth SpanishandEnglish,and many canbeviewed,downloaded,ororderedforfree. To fndacomplete listoftitlesthat Information Gateway producesordistributes,browseouronline catalogat www.childwelfare.
gov/catalog
For moreinformation, contact usat 800.394.3366 orinfo@childwelfare. gov
CLAC and the states Latino community w ill present
a united platform this 2009 Legislative Session.Come join various community leaders, members
and organizations to support Latino issues during
the 2009 Latino Legislative Day at the Capitol.
Date: January 21, 2009 Time: 10:00 a.m. - 12:00 p.m.
Location: Minnesota State Capitol Rotunda
For more information or to register your group pleasedownload, complete the 2009 Legislative Day at the Capitolregistration form available on http://w ww.clac.state.mn.us/
Send your completed form to [email protected] or call Oscar Echandi at (651) 296 -9587.v
PUBLISH
Your Public Ser vice
Announcements
FREE
On This Page
Email to:[email protected]
We makeannouncements
2 1/2 months out.
27Edit i lAdvertise with Us:
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
27/28
enero/ebrero , 2009 B 27EditorialAdvertise with Us:
800 570-3782 Ext 8901
PAISANO,
YA OPER A EL N MERO GR ATUITO!
1-877 MEXI TEL!
(1-877-639-4835)
LLAM A SI N ECESITAS OBTENER
INFORM ACIN PARA TRAM ITAR
MATRCULAS CONSULARESPASAPORTES
En 1-877 MEXITEL (1-877-639-4835) puedes
obtener informacin si resides en la circunscripcin
del Consulado de Mxico en Saint Paul, Minnesota.
El servicio cuenta con operadores en espaol que
resolvern tus dudas sobre los requisitos para la
realizacin de trmites de pasaporte y matrcula
consular. En 1-877 MEXITEL (1-877-639-4835)
podrs obtener citas para matrculas consulares y
pasaportes. Las citas te permitirn ahorrar tiempo
de espera en el Consulado, te garantizarn ser
atendido a ms tardar 30 minutos despus del
momento de tu llegada, adems de que disminuir
la probabilidad de rechazo, proporcionndote
informacin adecuada para el trmite requerido.
Las citas te permitirn visitar al Consulado sin
afectar tus actividades laborales o tus estudios.
1-877 MEXI TEL (1-877-639-4835)Recuerda que el nmero es gratuito. Nonecesitas tarjeta de crdito ni autorizar
cargos a tu recibo telefnico o pagar poranticipado para obtener una cita.
NO OLVIDES LLAMAR A 1-877-MEXI TEL Y HACERTU CITA ANTES DE VISI TAR EL CONSUL ADO.
-
8/14/2019 Eventos Spanish English Newspaper
28/28
CINCODEMAYO FIESTAISPRODUCEDBYTHE
RIVERVIEW ECONOMIC DEVELOPMENT ASSOCIATION (REDA),
SPONSORS, ANDADEDICATEDGROUPOFVOLUNTEERS.
TOGETINVOLVED, PLEASECONTACT REDA TODAY.
651.222.6347
CINCODE
MAYOFIESTA
MAY 1 & 2EVENT HOURS:
FRIDAY, MAY 1ST
4 P.M. - 9 P.M.SATURDAY, MAY 2ND 9 A.M. - 6 P.M.
www.districtdelsol.com/cinco.html
parade ~ music ~ food ~ dancing ~
See you at Minnesotas Spiciest Celebration!