espais envoltats d'art
DESCRIPTION
Dossier d'espais del MNACTRANSCRIPT
Venues surrounded by art
Events & Venues
A palace with almost a century of historyUn palau amb un segle d’història
2
The Palau Nacional is one of the most emblematic buildings in Barcelona.
Over the years, since its inauguration in 1929 for the International Exhibition, the building has been the scene of numerous events that have marked the social life of Barcelona.
El Palau Nacional és un dels edificis més emblemàtics de Barcelona.
Al llarg dels anys, l’edifici ha estat l’escenari de nombrosos actes que han marcat la vida social de Barcelona des de la seva inauguració el 1929, amb motiu de l’Exposició Internacional.
3
4
The Palau Nacional, home of the Museu Nacional d’Art de Catalunya, is in Montjuïc Park El Palau Nacional, seu del Museu Nacional d’Art de Catalunya, està ubicat al parc de Montjuïc
5
The Palau Nacional, home of the Museu Nacional d’Art de Catalunya, is in Montjuïc Park El Palau Nacional, seu del Museu Nacional d’Art de Catalunya, està ubicat al parc de Montjuïc
6
From here you can get spectacular panoramic views of the city of Barcelona. A privileged place for also enjoying the colourful light show of the Magic FountainDes d’aquí es té una panoràmica espectacular de la ciutat de Barcelona. Un lloc privilegiat per gaudir, també, de l’espectacle de llum i color de la Font Màgica inctureped esti solupie ndiciat.
7
From here you can get spectacular panoramic views of the city of Barcelona. A privileged place for also enjoying the colourful light show of the Magic FountainDes d’aquí es té una panoràmica espectacular de la ciutat de Barcelona. Un lloc privilegiat per gaudir, també, de l’espectacle de llum i color de la Font Màgica inctureped esti solupie ndiciat.
The MNAC open just for you
1.000 years of art at your disposal for your private visits.
A total of 2.700 square metres and a capacity of 2.600 people in seven different spaces: the MNAC Terrace, the Entrance Hall, the Oval Hall, the Cúpula Room, the Òleum Restaurant, the Sert Room and the Auditoriums.
1.000 anys d’art a la vostra disposició per a les vostres visites privades.
Un total de 2.700 m2 i una capacitat de 2.600 persones a set espais diferents: la Terrassa del MNAC, el Hall d’entrada, la Sala Oval, la Sala de la Cúpula, el restaurant Òleum, la Sala Sert i els Auditoris.
El MNAC obert només per a vosaltres
8
9
The MNAC Terrace
The balcony of Barcelona and the entrance to the Palace, an outdoor space with the best views of the city.
Perfect for parties and cocktail receptions.
El balcó de Barcelona i l’entrada al Palau, un espai a l’aire lliure amb les millors vistes de la ciutat.
Perfecte per a festes i còctels.
La Terrassa del MNAC
Some companies that have already trusted us:Algunes empreses que ja han confiat en nosaltres:
ALLEN & OVERY, BAYER, DAMM, L’OREAL, MANGO, MERCEDES-BENZ, VOLSKWAGEN
300 400 m210
11
Mango Fashion Awards. 2010
12
Gala de Austria. 2010
13
The Entrance HallEl Hall d’entrada
The main entrance to the Palau Nacional. A large reception area prior to the Oval Hall and the Cúpula Room.
The entrance to your event.
El gran accés al Palau Nacional. Un ampli espai de recepció previ a la Sala Oval i a la Sala de la Cúpula.
L’entrada al vostre esdeveniment.
100 400 400 m2
Some companies that have already trusted us:Algunes empreses que ja han confiat en nosaltres:
AENA, AXA SEGUROS, BACARDI, MAPFRE, PHILIPS, PRESTIGE HOTELS, SEELIGER Y CONDE, YAMAHA
14
15
Bacardi Legacy Cocktail Competition. 2011
16
Bacardi Legacy Cocktail Competition. 2011
17
1.400 1.4001.200 1.600 m2500
The Oval Hall
One of the largest events rooms in Europe, where majestic classical architecture and modern productions meet.
A versatile space that adapts to any kind of event.
Una de les sales per a esdeveniments més grans d’Europa, on conviuen una majestuosa arquitectura clàssica i modernes produccions.
Un espai versàtil que s’ajusta a qualsevol mena d’esdeveniment.
La Sala Oval
Some companies that have already trusted us: Algunes empreses que ja han confiat en nosaltres:
ABERTIS, AUDI, BMW, FERRARI, NESTLÉ, NOVARTIS, PRONOVIAS, RENAULT, TELEFONICA
18
19
20
21
Nit del Turisme. 2005
22
Welcome Party Mobile World Congress. 2011
23
The Cúpula Room
A space ideal for smaller events, with spectacular decoration, located next to the Òleum Restaurant.
Un lloc ideal per a esdeveniments de dimensions més reduïdes, amb una decoració espectacular i situada al costat del restaurant Òleum.
La Sala de la Cúpula
Some companies that have already trusted us: Algunes empreses que ja han confiat en nosaltres:
FIRA DE BARCELONA, HP, NEW YORK UNIVERSITY, NOKIA, PFIZER, RENFE, SWAROVSKI
400240 300 m230024
25
Welcome Party Mobile World Congress. 2011
The Òleum Restaurant
Mediterranean cuisine with the finest produce.
Through its large windows you can enjoy exceptional views of Barcelona, which are reflected and multiplied in the ceiling mirrors. At night, it becomes a unique place for business or private dinners in combination with other spaces.
Cuina mediterrània amb productes de primera qualitat.
A través de les seves àmplies finestres es gaudeix d’unes vistes excepcionals de Barcelona, que es reflecteixen i multipliquen als miralls del sostre. De nit, esdevé un lloc únic per a sopars d’empresa o privats en combinació amb altres espais.
El Restaurant Òleum
Some companies that have already trusted us:Algunes empreses que ja han confiat en nosaltres:
AMERICAN EXPRESS, HP, LABORATORIOS ESTEVE, MATTEL, PEPSICO, UPC
14010026
27
The Sert Room
Our VIP lounge, decorated with paintings by Josep M. Sert, from the ballroom in the mansion of Sir Philip Sassoon, an important figure in British high society.
The most exclusive private room in the Museum.
La nostra sala VIP, decorada amb pintures de Josep M. Sert, procedents del saló de ball de la mansió de Sir Philip Sassoon, figura rellevant de l’alta societat britànica.
La sala privada i més exclusiva del Museu.
La Sala Sert
Some companies that have already trusted us:Algunes empreses que ja han confiat en nosaltres:
BANCO SANTANDER, CENTRAL LECHERA ASTURIANA, DEUTSCHE BANK, LA VANGUARDIA, MC MUTUAL
3528
29
The Auditoriums
With their original amphitheatre shape, they are ideal for presentations, lectures or small concerts in intimate setting.
Amb una original forma d’amfiteatre, són idonis per a presentacions, conferències o petits concerts en un entorn íntim.
Els Auditoris
Some companies that have already trusted us: Algunes empreses que ja han confiat en nosaltres:
22@, BARCELONA ACTIVA, GOOGLE, MOBILE WORLD CONGRESS, TELEVISIÓ DE CATALUNYA
7030
31
Diumenges amb música al MNAC. 2006
32
AccessesAccessos
10 minutes walk to Plaça Espanya and 5 minutes by car 20 minutes to Plaça Catalunya 25 minutes to El Prat Airport 11 minutes to Fira de Barcelona (Gran Via) Free municipal parking for cars and coaches
A 10 minuts a peu de Plaça Espanya i a 5 minuts en cotxe
A 20 minuts de Plaça Catalunya
A 25 minuts de l’aeroport del Prat
A 11 minuts de Fira de Barcelona (Gran Via)
Aparcament municipal gratuït per a cotxes i autocars
33
Plaça Espanya
Plaça Catalunya
Estació de Sants
Aeroport El Prat
20 min
10 min
(Gran Via)
(Montjuïc)
3 min
5 min
15min
11min
+free
Venues surrounded by art