erasmus mundus minerals and environmental … · przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji...

31
ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL PROGRAMME doświadczenia, wyzwania, sukcesy (?) dr inż. Gabriela Paszkowska Wydział Geoinżynierii, Górnictwa i Geologii 10 stycznia 2012 Warszawa

Upload: others

Post on 17-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL PROGRAMME

doświadczenia, wyzwania, sukcesy (?)

dr inż. Gabriela PaszkowskaWydział Geoinżynierii, Górnictwa i Geologiiy y g

10 stycznia 2012 Warszawa

Page 2: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL PROGRAMME

KONCEPCJA I ZAŁOŻENIAKONCEPCJA I ZAŁOŻENIA

Page 3: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

Travel the world and obtain a multiple d l d ldegree in minerals and environmentalengineering!engineering!

EMMEP is an excellent start for a career i th gl b l i l i d tin the global mineral industry

Page 4: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL PROGRAMME• EMMEP to dwuletnie studia drugiego stopnia (magisterskie) prowadzone w

języku angielskim przez międzynarodowe konsorcjum 6 europejskichl iuczelni:

– Delft University of Technology (koordynator),– RTWH Aachen University,– University of Exeter,– Helsinki University of Technology (Aalto University School of Science and

Technology),U i it f Mi k l– University of Miskolc

– Wroclaw University of Technology• Plan studiów obejmuje 4 semestry zajęć (120 ECTS)• Pierwszy rok (dwa semestry) podzielony jest na cztery okresy studiów w

czterech uczelniach partnerskich (w zależności od specjalności)• Pozostałe dwa semestry studenci spędzają na dwóch uczelniachy p j

dyplomujących (wybranych spośród czterech kształcących w pierwszymroku)

Page 5: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

EMMEP trzy specjalności i niezwykła EMMEP – trzy specjalności i niezwykła mobilność studentów

Page 6: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL PROGRAMME

HISTORIA I EWOLUCJAHISTORIA I EWOLUCJA

Page 7: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

European Mining and Minerals European Mining and Minerals Engineering Programme – koncepcjaŚwiatowe przemiany polityczne i ekonomiczne w latach 90-tych

spowodowały konieczność zbudowania nowych strategii zaopatrzenia w surowce mineralne wposzczególnych krajach Europy i światap g y j py

Zmieniły się wymagania stawiane absolwentom uczelni kształcących wzakresie geoinżynierii, górnictwa i nauk o ziemi

W odpowiedzi na te wyzwania powstała koncepcja międzynarodowychsieci edukacyjnych w ramach których studenci mogliby przemieszczać się pomiędzysieci edukacyjnych w ramach których studenci mogliby przemieszczać się pomiędzyuczelniami w różnych krajach i wybierać moduły edukacyjne nie tracąc możliwości uzyskaniadyplomu macierzystej uczelni

Prekursorami takich struktur były Prekursorami takich struktur były Europejski Program Górniczy (European Mining Course – EMC) – który powstał w 1996 oraz

Europejski Program Przeróbki KopalinEuropejski Program Przeróbki Kopalin (European Mineral Engineering Course -

EMEC) - utworzony 1998

Stworzyły je TU Delft, Imperial Collage, RWTH Aachen i TU Helsinki

Page 8: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

Politechnika WrocławskaPolitechnika Wrocławskaw gronie prekursorówDzięki osobistym kontaktom profesorów górnictwa i ich zaangażowaniu

studenci PWr od początku mogli uczestniczyć w międzynarodowych programach górniczych

W 2003, pięć środkowoeuropejskich uczelni stworzyło nowy górniczy program edukacyjny w zakresie geotechniki i ochrony środowiska -program edukacyjny w zakresie geotechniki i ochrony środowiska European Geotechnical and Environmental Programme (EGEC).

Roczny program edukacyjny oferowany był wspólnie przez:- TU Kosice (Słowacja)- University of Miskolc (Węgry)- TU Bergakademie Freiberg (Niemcy)- TU Bergakademie Freiberg (Niemcy)- TU Berlin (Niemcy)

i Politechnikę WrocławskąDwie pierwsze edycje (2003-2004) oferowano w języku niemieckim, a

sześć kolejnych (2005-2011) po angielsku

Page 9: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

Trzy programy - jedna struktura

Międzynarodową wspólpracę edukacyjną ułatwiło powstanie:– Society of Mining Professors (przedstwiciele uczelni górniczych)y g (p g y )– Federation of European Mineral Programms (przedstawiciele

uczelni zaangażowanych w międzynarodowe kształcenie i przemysłu sponsorującego programy)przemysłu sponsorującego programy)

Wsparcie przemysłu pozwalało europejskim studentom utrzymać się w okresie studiów za granicą

Aby do wspólnego studiowania zaprosić również studentów spoza Europy i zapewnić uczelniom partnerskim dodatkowe środki na kształcenie studiów międzynarodowych zdecydowano złożyć kształcenie studiów międzynarodowych zdecydowano złożyć aplikację w programie Erasmus Mundus akcja 1

Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by t or ł spójną całośćtworzyły spójną całość

Page 10: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

EMMEP – trzy porażki

• Aplikacje w latach– 2004

- by w kolejnym konkursie przepaść z zupełnie innych

– 2005– 2006

powodów...

Nie uzyskały akceptacji Komisji Europejskiej (sklasyfikowano je na ( y jdalszych- przegranych miejscach)

• Konsorcjum odwoływało się • Konsorcjum odwoływało się, korygowało niedociągnięcia, wprowadzało zalecane zmiany

Page 11: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

EMMEP czwarta aplikacja i wreszcie EMMEP – czwarta aplikacja i wreszcie sukces !

Framework Partnership Agreement n° 2008-0094/001„European seal of quality for international mining and minerals engineering programme

5 October 2007 – The European Commission has granted Erasmus Mundus status to the Erasmus Mundus Minerals and Environmental Programme (EMMEP). The Commission supports selected t lit E M t t h th i ibilit d tt ti f E

„Komisja Europejska w październiku 2007 – w piątym konkursie „Akcji 1” przyznała międzynarodowym magisterskim

top-quality European Masters courses to enhance the visibility and attractiveness of European higher education outside the EU. The Commission selected 23 Masters programmes out of 174 applications in 2007.”

„Komisja Europejska w październiku 2007 w piątym konkursie „Akcji 1 przyznała międzynarodowym magisterskim studiom górniczym EMMEP (Erasmus Mundus Minerals and Environmental Programme) prestiżowy status Europejskich Studiów Magisterskich Erasmus Mundus. Wydział Geoinżynierii Górnictwa i Geologii jest uczestnikiem konsorcjum prowadzącego te studia i międzynarodowym koordynatorem jednej z trzech oferowanych specjalności -European Geotechnical and Environmental Programme (EGEC), w ramach której od 6 lat organizuje i prowadzi zajęcia dydaktyczne dla międzynarodowej grupy studentówzajęcia dydaktyczne dla międzynarodowej grupy studentów. EMMEP jest jednym z zaledwie 15 programów magisterskich nagrodzonych w pięcioletniej historii „Mundusa”, w których partnerem jest polska uczelnia. Na Politechnice Wrocławskiej WGGG jest obecnie drugą – obok Wydziału Chemicznego – jednostką prowadzącą takie studia.”

Page 12: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

ERASMUS MUNDUS MINERALS ANDERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL PROGRAM

Dwie specjalności oferowane na Politechnice Wrocławskiej:

European Geotechnical and Environmental Course (EGEC)

Politechnika Wrocławska

Delft Universityof Technology

Universityof Exeter

Universityof Miskolc

European Minerals Engineering Course (EMEC)

Politechnika Wrocławska

Helsinki University

of TechnologyUniversity of

ExeterRWTH Aachen

Page 13: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

EMMEP specjalność geotechniczna EMMEP – specjalność geotechniczna (EGEC)

First year Second year

Wrocław Delft Exeter Freiberg Miskolc Diploma issuinguniversity 1

Diploma issuinguniversity 2

September Elective specialisingspecialising coursesoffered by the chosen university

October

November

December universityDecember

January Diploma thesis- joint diploma

examinationFebruary

examination (two universities involved)

March

April

MayMay

Total 60 ECTS Total 60 ECTS

Page 14: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

EMMEP – specjalność geotechniczna (EGEC) plan studiów

Station Time of stay Course unit code

Title of course unit ECTScredit

WroclawSeptember–

October

W/CM Computer Aided Geological Modelling& Land Reclamation 3

W/GM Theory and Practice in Geomechanics 4

(8 weeks) W/GT Geothermal Energy 4

W/UW Underground Waste Management 3

F ib March W/HU HSE & U d d P i 2Freiberg March (2 weeks) W/HU HSE & Underground Practice 2

DelftNovember–December

D/EG Environmental Geotechnics 4

D/RM Rock Mechanics Applications 5Delft December(8 weeks)

D/RM Rock Mechanics Applications 5

D/SR Material Models for Soil and Rocks 6

Page 15: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

EMMEP – specjalność geotechniczna (EGEC) plan studiów (cd)

Station Time of stay Course unit code

Title of course unit ECTScredit

Exeter January-March(8 weeks)

E/TU Tunnel and Underground Excavation Design 7.5

E/ED Surface Excavation Design 7.5

Bioprocessing of Contaminated Soil Air and

Miskolc April-May(9 weeks)

M/BP Bioprocessing of Contaminated Soil, Air andWaste Water 4

M/EG Environmental Geology 3,5

M/ER En ironmental Risk Assessment 3( ) M/ER Environmental Risk Assessment 3

M/EGP Environmental Geophysics 3,5

Page 16: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

UCZESTNICY EGECUCZESTNICY EGECw latach 2003 -2011

Extra

16

18

20

YearNumber of students

Number of female

students

Number of male

students

students (Wroclaw

only)2003 9 2 7

8

10

12

149 2 7

2003/2004 7 2 52004/2005 15 6 92005/2006 13 4 9

0

2

4

6

13 4 92006/2007 11 2 92007/2008 8 0 82008/2009 17 7 10 2 0

2003

2003

/2004

2004

/2005

2005

/2006

2006

/2007

2007

/2008

2008

/2009

2009

/2010

2009

/2011

Extra students (Wroclaw only)Number of male students

17 7 10 22009/2010 8 1 7 12009/2011 12 6 6 4Total 100 30 70 7

Number of female studentsTotal 100 30 70 7

Page 17: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

ABSOLWENCI EGEC (2003 – 2011)według narodowości

Home countryNumber of students

Poland 25Germany 12Hungary 12

2%

2%

2%

11%

PolandGermanyHungarySlovakia

Hungary 12Slovakia 11

Great Britain 7China 4

Vietnam 4

3%

3%

2% 25% Great BritainChinaVietnam

The Netherlands 3Belgium 3Etiopia 2India 2Iran 2

4%

4%

7%12%

12%

The NetherlandsBelgiumEtiopiaIndia

Iran 2Pakistan 2

Chile 1Estonia 1

Indonesia 111%

12%IranPakistanOther countries

Italy 1Malasia 1Namibia 1

Nepal 1Romania 1Romania 1

Sierra Leone 1Turkey 1Ukraine 1

Total 100

Page 18: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

EMMEP specjalność przeróbka kopalinEMMEP – specjalność przeróbka kopalin (EMEC)

First Year Second year

Exeter Wrocław Aachen Helsinki Diploma issuinguniversity 1

Diploma issuinguniversity 2university 1 university 2

September Elective specialising coursesOctober coursesoffered by the chosen universityNovember

December

January Diploma thesis- joint diploma

examination (t

February

(two universities involved)

March March

April

Mayy

Total 60 ECTS Total 60 ECTS

Page 19: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

EMMEP specjalność przeróbka kopalinEMMEP – specjalność przeróbka kopalin (EMEC) plan studiów

Course ECTS

EXETER Physical Separation Technology 7,5

Process and Equipment Selection 7,5WROCŁAW Hydrometallurgy 4

Pyrometallurgy 4

Recycling 4Mineral Economics 2Mineral Economics 2

Biomining (Special Subjects) 2AACHEN Recycling Metallurgy 7

WEFE Recycling 7

HELSINKI Chemical Engieering for EMEC 4Project Work in Process Automation 3Project Work in Process Automation 3Basics in Process Automation 4Plant Design 4

Page 20: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

Dla studentów EMMEP oznacza Dla studentów EMMEP oznacza intensywną naukę

Page 21: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

- doświadczenia doświadczenia praktyczne

Page 22: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

- odkrywanie świata!

Page 23: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

Wartość dodana i inne konsekwencje Wartość dodana i inne konsekwencje dla studentów • Praca w wielokulturowych, międzynarodowych grupach - wiele zadań

grupowych, by zachęcić studentów do współpracy• Możliwość poznania kilku krajów europejskich, różnych stylów pracy

na różnych uczelniach• Niektóre uczelnie zlokalizowane są w dużych miastach inne w • Niektóre uczelnie zlokalizowane są w dużych miastach inne w

mniejszych, jeszcze inne w pozamiejskich campusach. Studenci przebywają w atrakcyjnych turystycznie regionach

Ale...• Brak możliwości powtarzania kursów• Skomplikowana organizacja egzaminu poprawkowego• Skomplikowana organizacja egzaminu poprawkowego• Intensywny tryb nauki – egzaminy po dwóch trzech tygodniach zajęć• Uczestnictwo we wszystkich formach zajęć jest obowiązkowey j j• Przez rok mieszkają, uczą się i podróżują razem. Róznice kulturowe

i charakterologiczne dają się we znaki!

Page 24: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

Konsekwencje dla uczelni konsorcjum

• Mnóstwo pracy i mnóstwo problemów!• Praca w międzynarodowym konsorcjum wymaga częstych spotkań ę y y j y g ę y p

osobistych i ścisłego kontaktu mailowego, telefonicznego, telekonferencji

• Dodatkowe zajęcia w języku obcym wycieczki techniczne i • Dodatkowe zajęcia w języku obcym, wycieczki techniczne i turystyczne są kosztowne dla wydziału, dodatkowe środki nie w pełni rekompensują dodatkowe koszty

• Prowadzenie studiów międzynarodowych wymaga nieustannej walki z administracją uczelni, przywykłą do tradycyjnego systemu kształcenia i wiele pomysłowości w dostosowaniu się do krajowych p y ę j yprzepisów

• Poparcie i zaangażowanie Władz Wydziału i Uczelni jest niezbędne!Praca międ narodo ą ielok lt ro ą gr pą st dentó pr nosi • Praca z międzynarodową wielokulturową grupą studentów przynosi wiele satysfakcji i niezwykłych doświadczeń!

Page 25: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

Koszmarne problemy...

• Podpisanie umowy konsorcjum – jedna Europa, wiele różnych przepisówy p p

• Trudna wspólpraca z partnerami zagranicznymi – podział malejących wpływów do konsorcjum (stypendiów jest z roku na rok mniej!)roku na rok mniej!)

• Podwójna sprawozdawczość i dokumentacja (dla konsorcjum i dla własnej uczelni)konsorcjum i dla własnej uczelni)

• Wizy – (dzięki nowej wizie typu D jest dużo łatwiej!)• Biurokracja uczelni i krajowe przepisy – teczki j j p p y

studentów, dyplomowanie, systemy informatyczne w dziekanatachNi j ść j kó b h ikó • Nieznajomość języków obcych przez pracowników obsługi dydaktyki

Page 26: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

Problemy mniejsze, ale dokuczliwe

• Urzędnicy, pracownicy komunikacji, banków i przychodni nie znają angielskiego!j g g

• Wiele dokumentów obcokrajowiec musi wypełnić po polsku!

d ł żb d !• Dostęp do służby zdrowia!• Standard i dostępność miejsc w domach studenckich

Og i żli ś i ż i bibli t ki • Ograniczone możliwości wyposażenia biblioteki w literaturę zagraniczną

• Dostępność laboratoriów komputerowych licencji Dostępność laboratoriów komputerowych, licencji oprogramowania specjalistycznego

• Dostępność pracowników dydaktyki w ramach konsultacji (studenci zagraniczni oczekują nieograniczonej niemal dostępności)

Page 27: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

Korzyści?

• Wizerunek uczelni i miejsce w rankingach• Pozycja wydziału na uczelniy j y• Rozwój kadry dydaktycznej – motywacja do przygotowania wykładów

w języku obcymMi d d k t kt b d ój ół• Międzynarodowe kontakty badawcze, rozwój współpracy

• Administracja uczelni, pracownicy dziekanatu też rozwijają wyobraźnię i własne umiejętnościy ę ję

• Z czasem wszyscy pracownicy wydziału zaczynają rozumieć znaczenie obecności studentów obcokrajowcówSil f kt t j dl t d tó k j h i • Silny efekt motywacyjny dla studentów krajowych – w czasie rekrutacji i w okresie studiów

• Ważny element wychowania studentów krajowych – doświadczenie y y j ywielokulturowości

Page 28: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

Satysfakcja!

Dyplomy naszej Uczelni uzyskało dotąd 11 obcokrajowców z EMMEP:EMMEP: 2 z Etiopii, 2 z Chin, po jednym z Indii, Kamerunu, Sierra Leone, Iranu, Armenii, , , ,Ghany i Nepalu

Page 29: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

Stypendyści EMMEP na PWr. 2008-2011Nigeria

Indonesia

Wietnam

Filipiny

Kolumbia z podziałem na kraje pochodzenia i płeć

Armenia

Bangladesh

Camerun

Maleisia

Namibia

Wietnam

Filipiny

Brazylia

Sierra-Leone

Pakistan

USA

Chile

Iran

Namibia

Ghana

Namibia

Pakistan

Nepal

Indonezjaa

0 1 2 3

Indie

Chiny

liczba kobiet

Chiny

Chile

Iran

Ethiopia

Ghana

w sumie 38 stypendystów EM

0 1 2 3 4 5 6

Indie

Chiny

Liczba studentów

stypendystów EM, w tym 8 kobiet

Page 30: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

P t li t d i t i i Pozostali studenci uczestniczący w programie EMMEP na PWr. (2008-2011)

Polska

Wielka Brytania

W sumie - poza stypendystami EM 86 osób - w tym 28 kobiet

Niemcy

Turcja

Polska

Finlandia

Holandia

Węgry

liczba kobiet

Zambia

Botswana

Belgia całkowita liczba studentów

Hiszpania

USA

Mauritania

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Chiny

p

Page 31: ERASMUS MUNDUS MINERALS AND ENVIRONMENTAL … · Przygotowanie aplikacji wymagało ewolucji każdego z programów, by ... Róznice kulturowe i charakterologiczne dają się we znaki!

Dziękuję za uwagę!Dziękuję za uwagę!