equipment für heizungstechnik · 2017. 3. 6. · pgn & spn not applicable adress claim not...

24
EQUIPMENT für equipment for heating technology www.hs-kabeltechnik.at HEIZUNGSTECHNIK

Upload: others

Post on 18-Mar-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

EQUIPMENT für

equipment for heat ing technology

ww

w.hs

-kab

elte

chni

k.at

HEIZUNGSTECHNIK

Page 2: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

2

Zentrale Österreich

Werk Ungarn

ÖSTERREICH / AUSTRIA UNGARN / HUNGARY

www.hs-kabe l techn ik .a t

Page 3: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

3

INHALTSVERZEICHNIS | Table of Contents

Seite | page

Lambdasonde | lambda sensor 4-9

Keramik Glühzünder | ceramic heaters 10-11

Luftmengensensor | air sensor 12

Heißluftgebläse | ignition blower 13

Hotmelt-Moulding | hotmelt-moulding 14-15

Pumpenanschlusskabel | pump connection cables 16

M2B Schalter | switches 17

Fühler | sensors 18-20

Kabelsätze | cable harnesses 21

Page 4: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

4 Lambdasonde | lambda sensor

Lambdasonde | lambda sensors

We create your solution

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

VPE:MOQ:

118.02-7100 Lambdasonde NGK OZA685-WW1lambda sensor NGK OZA685-WW1

1

1 Schutzrohr Protective tube

2 Fettfreies Gewinde M18x1,5 Grease-free thread M18x1,5 (Anzugsdrehmomente: 45 Nm) (tightening torque: 45 Nm)

3 Dichtring Sealing ring

4 Sechskant 22mm Hexagonal head 22mm

5 Kabelabdichtung Cable seal

6 Glasseidenschlauch 150mm Fibre glass hose 150mm

7 Masse Kabel grau Earthing cable grey AWG20 (0,50mm²) 230mm AWG20 (0,50mm²) 230mm

8 2 x Heizer Kabel weiss AWG20 2 x heater cable white AWG20 (0,50mm²) 230mm (0,50mm²) 230mm

9 Sonden Signal schwarz AWG20 Sensor signal black AWG20 (0,50mm²) 230mm (0,50mm²) 230mm

10 Stecker max. Temp. 130°C Plug max. temperature 130°C

-6,1mV Ausgangssignal mit 13VDC bei Output signal with 13VDC by 21%O2 21%O2

80 Ohm Innenwiderstand Internal resistance

16V Max. zulässige Heizerspannung Max. admissible heater voltage

6,1 Ohm Heizerwiderstand (23 +/- 5°C) Heater resistance (23 +/- 5°C)

1

109

8

7

6

5

4

3

2

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

VPE:MOQ:

118.02-7120 Zuleitung für Lambdasonde NGK 2,20mconnection cable for lambda sensor NGK 2,20m

1

Lambdasonde

für Biomassse

entwickelt

lambda sensor developed

for biomass

heating market

www.hs-kabe l techn ik .a t

Page 5: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

5Lambdasonde | lambda sensor

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

118.03-1211 lambda transmitter - OZA, 12V ip. / 0-10V op. inclusive housing for DIN rail 35mm

118.02-7120 Connection cable 2,20m (+180°C)118.02-7125 Connection cable 5,00m (+180°C)118.02-7127 Connection cable 10,00m (+180°C)

118.03-2411 lambda transmitter - OZA, 24V ip. / 0-10V op. inclusive housing for DIN rail 35mm

118.02-7120 Connection cable 2,20m (+180°C)118.02-7125 Connection cable 5,00m (+180°C)118.02-7127 Connection cable 10,00m (+180°C)

Beschreibung Lambda Transmitter (LT-OZA) ist ein Transmitter für den Betrieb der Lambdasonde Type NGK/NTK 118.02-7100 OZA685-WW1. Hierbei wird das mV Ausgangssignal des Sensors auf ein 0-10V Signal verstärkt.

Lambda Sensor

descriptionLambda Transmitter (LT-OZA) is a transmitter which is developed for using the NGK/NTK Sensor 118.02-7100 OZA685-WW1. Herewith the mV output Signal of the sensor will amplified to a 0-10Voltage signal.

Signal transmitter Eingang Ausgang

input: 12 / 24 Volt output: 0-10 Volt

Lambdasonde | lambda sensor

Signal Output line:

Page 6: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

6

Lambdasonde | lambda sensor

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

VPE:MOQ:

118.02-8110 Breitbandsonde ZFAS-U2 (für L9780 ASIC)Broadband sensor ZFAS-U2 (for L9780 ASIC)

1

118.02-8130 ASIC für Breitbandsonde NGKASIC for broadband sensor NGK

1

118.02-8135 ASIC L9780AC1 für Breitbandsonde NGK & BoschASIC L9780AC1 for broadband sensor NGK & Bosch

1

Breitbandsonde | Broadband sensor

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

VPE:MOQ:

118.02-8120 Zuleitung Breitbandsonde 1,70m connection cable for broadband sensor 1,70m

1

Vp : Pumping voltage to Ip cellIp : Pumping current to Ip cellRip: Internal resistance of Ip cell EMF: Electrical motive force of Ip cell

Vp = Ip * Rip + EMF

Lambdasonde - unverzichtbare Messeinheit für Ihre Biomasseheizung Emissionswerte senken und steigern des Wirkungsgrades, dies sind unter anderem die Anforderungen an eine moderne Biomasseheizung. Die Lambdasondentechnik wurde in den 70er Jahren entwickelt und ist seit 1976 serienmäßig im Automobilbereich im Einsatz. Im Automobilbereich regelt die Lambdasonde das Verhältnis von Kraftstoff und Luft, um einen optimalen Wirkungsgrad bei geringsten Emissionen zu erreichen.Dieses Prinzip der Restsauerstoffmessung im Abgas macht man sich auch bei der Verbrennung von Biomasse (Stückholz, Hackschnitzel, Pellets) zu Nutze. Um die derzeit geforderten und ständig steigenden Schadstoffemissionsgrenzwerte zu erreichen, ist eine Regelung mittels Lambdasonde Stand der Technik.

Lambda sensor - indispensable measuring unit for your biomass heating systemReducing the emission values and increasing the efficiency, these are the requirements for a state-of-the-art biomass heating system, amongst others. The lambda sensor technology was developed in the 70ies and has been used as a standard in the field of automobiles since 1976. In the field of automobiles the lambda sensor controls the ratio of fuel and air, in order to achieve an ideal efficiency at the lowest emissions. This principle of residual oxygen measurement in the exhaust gas is also used as regards to the combustion of biomass (logs, wood chips, pellets). In order to achieve the pollutant emission threshold currently required and constantly becoming more stringent, control by means of the lambda sensor is state-of-the-art.

Lambdasonde | lambda sensorwww.hs-kabe l techn ik .a t

Page 7: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

7

Lambdasonde | lambda sensor

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

118.02-1211 lambda system control 12V / 0-10V op.inclusive housing for DIN rail 35mm

118.02-8110 Lambda Sensor ZFAS-U2118.02-8121 Connection cable 1,70m incl. 6pin connector

118.02-2411 lambda system control 24V / 0-10V op.inclusive housing for DIN rail 35mm

118.02-8110 Lambda Sensor ZFAS-U2118.02-8121 Connection cable 1,70m incl. 6pin connector

lambda system control

Beschreibung Lambda system control LSC wurde für den Betrieb einer Breitband Lambdasonde Type NGK/NTK 118.02-8110 ZFAS-U2, sowie Bosch 102.02-8110 LSU4.9 entwickelt. Hierbei wird die komplette Ansteuerung des Sensors durchgeführt. Ausgangssignal ist 0-10Volt (0-21% O2).

descriptionLambda system control LSC was developed to use a broadband sensor type NGK/NTK 118.02-8110 ZFAS-U2, or Bosch 102.02-8110 LSU4.9. Herewith the complete regulation of the sensor is done. Output signal is 0-10volts (0-21% O2).

Signal Output line:

Lambdasonde | lambda sensor

Page 8: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

8

Breitbandsonde SMART ZFAS-U2-SM (Stecker integrierte Elektronik)

Breitbandsonde SMART ZFAS-U2-SM (Stecker integrierte Elektronik)

Beschreibung Breitbandsonde SMART bietet den Vorteil der integrierten Elektronik, dass Ausgangssignal kann somit direkt als Regelgröße verwendet werden. Ausgangssignal: CAN bzw. analog.

descriptionBroadbandsensor SMART, has the advantage of integrated electronic which output signal can be directly used as control value.Output signal: CAN or analog signal

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

118.02-9100 Breitbandsonde Smart NGK ZFAS-U2, Typ: analog118.02-9110 Breitbandsonde Smart NGK ZFAS-U2, Typ: CAN118.02-9120 Zuleitung Lambdasonde NGK-SMART 2,20m

Grundlagen

•Betriebstemperatur: - 40 bis 105°C •Betriebsspannung: 12V (10 to 16VDC) •Sauerstoffmessbereich: -30 to +30 vol.% • Ausgang: CAN interface oder analog•Sensor-Kompensationsfunktion (Verstärkung) •USCAR zertifizierter 4-pol. Stecker •Länge zwischen Sensor und Controller: 1m•OBD Funktion beinhaltet

Basic Specification

•Operation temperature: -40 to 105degC •Operation voltage: 12V (10 to 16VDC) •O2 range: -30 to +30 vol.% •Output: CAN interface or analog•Sensor compensation functions (Gain compensation)•USCAR certified 4pins connector • Length between sensor and controller: 1m •OBD functions are installed

ACHTUNG!

Die Spannung zwischen

-24V und +24V

nicht überschreiten.

ATTENTION!

Do not supply over

reverse voltage (-24V) and

over voltage (+24V).

Page 9: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

9Broadband Sensor SMART ZFAS-U2-SM (Connector integrated controller)

Broadband Sensor SMART ZFAS-U2-SM (Connector integrated controller)

No. Name1 - white CAN low2 - black CAN high3 - grey GND -4 - yellow 12V +

Extended CAN spec for J1939 applicationPhysical Protocol CAN 2.0B (ISO11898)Baud rate 50kbpsID length 11bit (standard ID)PGN & SPN Not applicableAdress claim Not applicableTransport protocol Not applicableData field 8byte

No. Name1 - white Signal GND2 - black Signal Vout3 - grey GND -4 - yellow 12V +

Analog Specification

•Analog output (Vout)1. Bevore the sensor is activated: Vout = 0V2. After the sensor ist activated: Corresponding to the atmosphere3. During the sensor failure is occurred: Vout > 4,7V

PIN Layout

CAN modell

analog modell

PIN Layout

CONFIDENTIALRASU-25

A l t t (V t)Analog output (Vout)1) Before the sensor is activated: Vout = 0V2) After the sensor is activated: Corresponding to the atmosphere3) During the sensor failure is occurred: Vout > 4.7V

O2 [%] (V t [V] 2 3 [V]) / 300 [ h ] 1000 16 [%] / 3 067 [ A]< Conversion equation from Vout to O2% >

3 5

4Vout = Ip(mA) x Rd(300ohm) x Gain + Offset(Gain: 1, Offset: 2.3V)

O2 [%] = (Vout [V] -2.3 [V]) / 300 [ohm] x 1000 x 16 [%] / 3.067 [mA]

2

2.5

3

3.5

ut[V]

(Gain: 1, Offset: 2.3V)

Vout GainX1

3.5V5

Sensor gain error: +/-15%

0.5

1

1.5

2

Vou

1.43V

2.3(OFS)

g

analog type: Sensor compensation functions are not installed.Sensor gain error: +/-15%

CAN type (reference):Sensor compensation functions are installed.

0-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25

O2[%]

Ip(mA)0 4-2.9010 14.6 (A/F)air

-15.35 0 20.9 (O2%)

pSensor gain error: +/-0.8%

P5This information is exclusively owned by NGK SPARK PLUG CO.,LTD. Unauthorized reporting or transfer to any third party is prohibited.

In order to reduce the sensor gain error (+/-15%), air calibration is needed by customer.

Conversion equation from Vout to O2%O2 [%] = Vout [V]-2,3 [V] / 300 [ohm] x 1000 x 16 [%] / 3,067 [mA]

Page 10: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

10

Keramik Glühzünder | ceramic heaters

Keramik Glühzünder | ceramic heaters

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

116.81-0300 Keramik Glühzünder 300W PSx-1-240-Bceramic igniter 300W PSx-1-240-B

116.82-0300 Keramik Glühzünder 300W PSx-2-240-Bceramic igniter 300W PSx-2-240-B

116.86-0300 Keramik Glühzünder 300W PSx-6-240-Bceramic igniter 300W PSx-6-240-B

Vorteile:

• Lange Lebensdauer (bis zu 100.000 Zyklen getestet)• Zündung innerhalb von 90 Sekunden• Niedriger Energieverbrauch von 300Watt• Unempfindlich gegen Oxidation und Korrosion• Für 120/220/240V lieferbar• Temperatur bis 1.000°C• TÜV Rheinland Zertifiziert EN60335

Benefits:

• Long life time (tested to 100,000 cycles)• Time to ignite max. 90 seconds• Low energy 300Watt• Impervious to oxidation and corrosion• Available in 120/220/240 Voltage• Temperature till 1.000°C• Certification from TÜV Rheinland EN60335

www.hs-kabe l techn ik .a t

BeschreibungKeramische Glühzünder zum zünden von Biomasse Brennstoffe wie Pellets, Hackgut, Stückholz

DescriptionCeramic igniter for biomass heating products (pellets, chips & wood stoves)

Ver.

EN 2

016/

04/2

0 Re

v.0

6

Biomass igniter

PSx series igniters line upA simple and efficient solution for pellet ignition

Heaters suitable for ignition of wood pellet, logs, wood chips, coal for stoves, boilers and burners.

Application

Features

• Tested to 100,000 ON/OFF cycles.• Fast ignition time (60~90s to ignite pellet according to burner)• Wiring available in UL or CE certified version.• Totally customizable solution, many design available• 240W and 300W type• Available in 120V , 230V, 220~240V

Line up

26mm ceramic flangeRadiant type

17.7 mm ceramic flangeTubular structure type (Blowing air)

No flange, perfect retrofit solutionBlowing air or radiant type available

G3/8’’ threaded flange fixed on heaterBlowing air or radiant type available

All drawings and data-sheets are available for download at : www.plug.fkk-corporation.com/en/download

You can also scan the QR code to go directly on the related page.

PSx-1

PSx-2

PSx-3 / PSx-4

PSx-6 / PSx-7

Ver.

EN 2

016/

04/2

0 Re

v.0

6

Biomass igniter

PSx series igniters line upA simple and efficient solution for pellet ignition

Heaters suitable for ignition of wood pellet, logs, wood chips, coal for stoves, boilers and burners.

Application

Features

• Tested to 100,000 ON/OFF cycles.• Fast ignition time (60~90s to ignite pellet according to burner)• Wiring available in UL or CE certified version.• Totally customizable solution, many design available• 240W and 300W type• Available in 120V , 230V, 220~240V

Line up

26mm ceramic flangeRadiant type

17.7 mm ceramic flangeTubular structure type (Blowing air)

No flange, perfect retrofit solutionBlowing air or radiant type available

G3/8’’ threaded flange fixed on heaterBlowing air or radiant type available

All drawings and data-sheets are available for download at : www.plug.fkk-corporation.com/en/download

You can also scan the QR code to go directly on the related page.

PSx-1

PSx-2

PSx-3 / PSx-4

PSx-6 / PSx-7

Page 11: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

11Keramik Glühzünder | ceramic heaters

Keramik Glühzünder | ceramic heaters

5

A revolutionary way to ignite biomass

Hot air stream

Hot surface 950~1050°C

Ambient air stream 25°C

PSx series igniters revolutionize biomass heating appliances ignition process. FKK developed several types to fit in every appliances.

Tubular radiant structure type (Blowing air system) ceramic igniters have a through hole that let air through the heating ele-ment body. With this structure ignition performance can be increase by 1.4 times compare to metal cartridge heater.

Standard radiant type ceramic igniters heat the surround air for indirect ignition of pellet.

Rising surface temperature

Nominal resistance: 44.64ΩInrush current: 5.05A (@240V/60Hz)Current: 1.45A (@240V/60Hz)

120220320420520

720

920

20001020

620

820

200

Heat distributionTemperature ( °C)

PSx-1

PSx-2

PSx-6

0 60 120 180 240 30030 90 150 210 270600

650

700

750

800

900

1000

1100

1050

850

950

Time (seconds)

Tem

pera

ture

( °C

)

1050

0.0

1.0

2.0

3.0

4.0

5.0

Forw

ard

curr

ent (

A)

5.5

1.40A @ 230V

1011oC @ 230V

1050oC @ 240V

Benchmark

1.45A @ 240V

1

Erstellt

Geprüft

Index Datum Name Aenderung

Zeichnungs Nr. Kunden Nr. BeschreibungH.C.08.04.16

Einbauhinweise Glühzünder 116.81-0300

Ø min.18mmdistance min. 3mm (Funkenschlag, spark disctance)

min. 30mmmax. 100mm

Ø min.6mm (4x)Ø max.12mm (2x)

Ø min.6mm (4x)Ø max.12mm (2x)

Stahlrohr (metal tube)

Gegenmutter (nut, without pressure)

1

Vermeidung mechanischer Belastung im Brennraum!Der Glühzünder darf NICHT direkt in Kontakt mit Brennmaterial bzw. Asche sein!!Not any mechanic influance, not allowed to put ash or heating material on the igniter!!

2

Vor dem Start des Glühzünders ist es empfehlenswert eine Luftspülung vor zu nehmen um Aschenreste etc. zu entfernen. Es ist erforderlich während des Betriebes den Glühzünder mit Außenluft zu Spülen um ein Überhitzen zu vermeiden.First put in fresh air, than you start the ceramic igniter. Don t́ stop the air! (temperature stress)

2

2

2

Page 12: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

12

Luftmengensensor | air sensor

Luftmengensensor | air sensor

Typische Anwendungen• Heiz- und Lüftungssysteme

• Lüftungssteuerung• Zuluftüberwachung in Öfen

Eigenschaften• exzellentes Preis/

Leistungsverhältnis• kompakte Bauform• einfache und schnelle Montage• kundenspezifische Anpassung

möglich

Kabelbelegung• Weiß V+• Braun GND• Grün Ausgangssignal

LuftmengenermittlungA (Fläche) x 0,80 (Faktor) x Strömungsgeschwindigkeit

Typical applications• Heating and ventilation

systems• Ventilation controlling• Supply air monitoring in

heating systems

Properties• Excellent cost/benefit ratio• Compact structure• Easy and quick assembly• Customer-specific adaptation

possible

Cable layout• White V+• Brown GND / ground• Green output signal

Air quantity determinationA (area) x 0,80 (Factor) x Flow speed

Für eine genaue Messung der Zuluft! For an accurate measurement of incoming air

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

129.00-7100 Luftmengensensor Inp.10-29V_Outp.0-5V 0-10m/s 2,0m inkl.Flanschair mass sensor Inp.10-29V_Outp.0-5V 0-10m/s 2,0m incl. flange

129.00-7102 Luftmengensensor Inp.10-29V_Outp.0-5V 0-5m/s 2,0m inkl.Flanschair mass sensor Inp.10-29V_Outp.0-5V 0-5m/s 2,0m incl. flange

129.00-7105 Luftmengensensor Inp.10-29V_Outp.0-10V 0-10m/s 2,0m inkl.Flanschair mass sensor Inp.10-29V_Outp.0-10V 0-10m/s 2,0m incl. flange

129.00-7107 Luftmengensensor Inp.10-29V_Outp.0-10V 0-5m/s 2,0m inkl.Flanschair mass sensor Inp.10-29V_Outp.0-10V 0-5m/s 2,0m incl. flange

129.00-7109 Luftmengensensor Inp.10-29V_Outp.0-10V 0-20m/s 2,0m inkl.Flanschair mass sensor Inp.10-29V_Outp.0-10V 0-20m/s 2,0m incl. flange

Ø A (Fläche Kreis d².π/4)

Faktor 0,80

Ø A (area of circle d².π/4)

Factor 0,80

air flowLuftstrom

www.hs-kabe l techn ik .a t

Page 13: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

13Heißluftgebläse| ignition blower

Heißluftgebläse | ignition blower

122.10-0012 Heizelement für Zündgebläse Igniter BM4/Triac S 230V/1550Wheating element for ignition blower BM4/Triac S 230V/1550W

1

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

VPE:MOQ:

122.10-0000 Leister Zündgebläse Igniter BM4 230V/600Wignition blower BM4 230V/600W

1

122.10-0001 Leister Zündgebläse Igniter BM4 230V/1100Wignition blower BM4 230V/1100W

1

122.10-0002 Leister Zündgebläse Igniter BM4 230V/1600Wignition blower BM4 230V/1600W

1

122.10-0008 Leister Zündgebläse Igniter BR4 230V/3400Wignition blower BR4 230V/3400W

1

302.03-0201 u Stecker 3polig „Winsta 770“3pin plug „Winsta 770“

100

302.03-0202 v Zugentlastung „Winsta 770“strain relief for connector„Winsta 770“

100

122.10-0010 Zuleitung 3000 mm, SIHF 3x1connection cable 3000mm, SIHF 3x1

1

u

v

Sauberer Zündvorgang durch optimale HitzeClean ignition through optimum heat

Einbaumaße in mmdimensions in mm

Einbauschemainstallation scheme

Page 14: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

14

Hotmelt-Moulding | hotmelt-moulding

Hotmelt ist ein Niederdruck - Umspritzungsverfahren, bei dem geringe thermische Belastung (kurzfristig 200°C) eintritt, somit verhindert dies eine Schädigung der Kabelisolation.

Hotmelt is a low pressure – injection technology with low thermal load (short time 200°C), this prevents damage to the cable insulation.

Einsatzmöglickeiten•Anspritzen von Zugentlastungen•Anspritzen von Kabeltüllen•Umspritzen von Steckverbinder•Umspritzen von Ferriten•Anspritzen von Haltevorrichtungen

possible applications• Injection of strain• Injection of grommets•Encapsulation of connectors•Encapsulation of ferrites• Injection of cable holders

Eigene Werkzeugkonstruktion | Own tool construction

Molex 3P

D-Sub spritzer

D-Sub 3D model

Hotmelt-Moulding| hotmelt-mouldingwww.hs-kabe l techn ik .a t

Page 15: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

15

Hotmelt-Moulding | hotmelt-moulding

Anwendungsbeispiele | Examples

Hotmelt-Moulding| hotmelt-moulding

Page 16: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

16

Pumpenanschlusskabel | pump connection cables

Die Stecker, die wir für die Stromversorgung von Pumpenmotoren verwenden:The plug‘s we use for power supply of pumps:

Empfiehlt H&S Kabeltechnik.Recommended H&S Kabeltechnik.

PDWPUP

Linearstecker für Stromversorgung Zirkulationspumpen Linear plug for power supply pumps circulators

PDXPSX

Gewinkelter Stecker für Stromver-sorgung ZirkulationspumpenAngle plug for power supply pumps circulators

CSXCSY

Stecker für SchaltmotorPlug for switch engine

CSHSF Anschluss für die Stromversorgung des GasventilsConnection for the power supply of gas valve

Pumpenanschlusskabel | pump connection cables

Page 17: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

17

Schalter von M2B | switches from M2B

•Wippschalter

•Kipptaster

•Schiebeschalter

•Netzschalter

•Mikroschalter

•Drehschalter

•Kontrollleuchten

•rocker switch

•rocker button

•slide switches

•power sockets

•micro switch

• rotary switch

•indicator lamp

Schalter von M2B | switches from M2B

Page 18: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

18

Fühler | sensors

Fühler | sensors

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

VPE:MOQ:

110.01-0822 Kabeltemp.-fühler PT100,SIL/SIL 200°,2000 mm inkl. ADEtemperature sensor PT100, SIL/SIL 200°, 2000 mm including ferrules

100

110.02-0822 Kabeltemp.-fühler PT1000,SIL/SIL 200°,2000 mm, ADE temperature sensor PT1000, SIL/SIL 200°, 2000 mm incl. ferrules

100

110.02-0823 Kabeltemp.-fühler PT1000,SIL/SIL 200°,3000 mm, ADE temperature sensor PT1000, SIL/SIL 200°, 3000 mm incl. ferrules

100

110.02-0825 Kabeltemp.-fühler PT1000,SIL/SIL 200°,5000 mm, ADE temperature sensor PT1000, SIL/SIL 200°, 5000 mm incl. ferrules

100

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

VPE:MOQ:

110.01-5622 Kabeltemp.-fühler PT100,GLS/GLS 400°,2000 mm, ADEtemperature sensor PT100, GLS/GLS 400°, 2000 mm incl. ferrules

100

110.02-5622 Kabeltemp.-fühler PT1000,GLS/GLS 400°,2000 mm, ADE temperature sensor PT1000, GLS/GLS 400°, 2000 mm incl. ferrules

100

Technische Merkmale •Verschiedene Temperatursensoren möglich (PT1000, PT100,…) •2-Leiterschaltung, in Wärmeleitpaste eingebettet•Schutzhülse: 6 x 50 mm aus (1.4571) Nirosta •Anschlussleitung: SIL/SIL 2 x 0,22 mm² •Anschlussleitungslänge: AL=2000 mm •Anschlussenden: 50 mm freie Enden mit Aderendhülsen•Temperaturbereich: Schutzrohr: -50...+200°C

Anschlussleitung: -50…+200°C

Technische Merkmale •Schutzhülse: 6 x 50 mm aus (1.4571) Nirosta•Verschiedene Temperatursensoren möglich (PT1000, PT100,…)•2-Leiterschaltung •Anschlussleitung: GLS/GLS/VA 2 x 0,22 mm² •Anschlussleitungslänge: AL=2000 mm •Anschlussenden: 50 mm freie Enden mit Aderendhülsen•Temperaturbereich: Schutzrohr: -50...+400°C

Anschlussleitung: -50…+400°C

Kabeltemperaturfühler Silikonkabel 200° | temperature sensor silicone cable 200°

Kabeltemperaturfühler GLS/GLS-Kabel 400°| temperature sensor GLS/GLS cable 400°

Technical features•Different temperature sensors possible (PT1000, PT100,…)•2-conductor switch, embedded with heat conduction paste•Protective shell: 6 x 50 mm stainless steel•Connection cable: SIL/SIL 2 x 0.22 mm²•Length: 2000 mm•Connection ends: 50 mm free ends with ferrules•Temperature range: Safety pipe: -50...+200°C

Connection cable: -50…+200°C

Technical features•Schutzhülse: 6 x 50 mm stainless steel•Different temperature sensors possible (PT1000, PT100,…)•2-conductor switch•Connection cable: GLS/GLS/VA 2 x 0,22 mm²•Length: 2000 mm•Connection ends: 50 mm free ends ends with ferrules •Temperature range: Safety pipe: -50...+400°C

Connection cable: -50…+400°C

50mm

www.hs-kabe l techn ik .a t

Page 19: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

19Fühler | sensors

Fühler | sensors

Technische Merkmale•Verschiedene Temperatursensoren möglich (PT1000, PT100,…) •2-Leiterschaltung, in Wärmeleitpaste eingebettet •Anlegeklotz: Aluprisma 15 x 20 mm•Anschlussleitung: SIL/SIL 2 x 0,25 mm²•Anschlussleitungslänge: AL=2000 mm •Anschlussenden: 50 mm freie Enden mit Aderendhülsen •Temperaturbereich: Schutzrohr: -50...+200°C

Anschlussleitung: -50…+200°C

Technische Merkmale•Verschiedene Temperatursensoren möglich (PT1000, PT100,…) •2-Leiterschaltung, in Wärmeleitpaste eingebettet •Schutzhülse: 6 x 50 mm aus 1.4571•Anschlussleitung: PVC/PVC 2 x 0,22 mm²•Anschlussleitungslänge: AL=2000 mm•Anschlussenden: 50 mm freie Enden mit Aderendhülsen•Temperaturbereich: Schutzrohr: -50...+105°C

Anschlussleitung: -50…+105°C

Anlegetemperaturfühler Silikonkabel 200° | contact temperature sensor silicone cable 200°

Kabeltemperaturfühler PVC-Kabel 105° | temperature sensor PVC cable 105°

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

VPE:MOQ:

110.07-3205 Anlegefühler PT100, Aluprisma, SIL/SIL 200°, 2000 mm, ADEcontact temperature sensor PT100, Aluprisma, Silicon cable 200°C, 2000mm, ferrules

100

110.07-4210 Anlegefühler PT1000, Aluprisma, SIL/SIL 200°, 2000 mm, ADEcontact temperature sensor PT1000, Aluprisma, Silicon cable 200°C, 2000mm, ferrules

100

110.01-2022 Kabeltemp.-fühler PT100, PVC 105°, 2000 mm inkl. ADEtemperature sensor PT100, PVC 105°, 2000 mm including ferrules

100

110.02-2022 Kabeltemp.-fühler PT1000, PVC 105°, 2000 mm inkl. ADE temperature sensor PT1000, PVC 105°, 2000 mm including ferrules

100

110.03-2022 Kabeltemp.-fühler KTY81/210, PVC 105°, 2000 mm, ADEtemperature sensor KTY81/210, PVC 105°, 2000 mm, incl. ferrules

100

110.05-2022 Kabeltemp.-fühler NTC5kOhm, PVC 105°, 2000 mm, ADEtemperature sensor NTC5kOhm, PVC 105°, 2000 mm, incl. ferrules

100

110.06-2022 Kabeltemp.-fühler NTC10kOhm, PVC 105°, 2000 mm, ADEtemperature sensor NTC10kOhm, PVC 105°, 2000 mm, incl. ferrules

100

Technical features•Different temperature sensors possible (PT1000, PT100,…)•2-conductor switch, embedded with heat conduction paste•Wedge: Aluminium prism 15 x 20 mm•Connection cable: SIL/SIL 2 x 0,25 mm²•Length: 2000 mm•Connection ends: 50 mm free ends with ferrules•Temperature range: Safety pipe: -50...+200°C

Connection cable: -50…+200°C

Technical features•Different temperature sensors possible (PT1000, PT100,…)•2-conductor switch, embedded with heat conduction paste•Protective shell: 6 x 50 mm stainless steel•Connection cable: PVC/PVC 2 x 0,22 mm²•Length: 2000 mm•Connection ends: 50 mm free ends with ferrules•Temperature range: Safety pipe: -50...+105°C

Connection cable: -50…+105°C

Page 20: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

20

Fühler | sensors

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

VPE:MOQ:

110.01-5642 Kabeltemp.-fühler PT100,GLS/GLS 400°,2000 mm, ADEtemperature sensor PT100, GLS/GLS 400°, 2000 mm, incl. ferrules

100

110.02-5642 Kabeltemp.-fühler PT1000,GLS/GLS 400°,2000 mm, ADE temperature sensor PT1000, GLS/GLS 400°, 2000 mm, incl. ferrules

100

Bestell-Nr.:order number:

Beschreibung: indication:

VPE:MOQ:

Auf Anfrageupon request

100

Technische Merkmale •Schutzhülse: 6 x 100 mm aus (1.4571) Nirosta•Verschiedene Temperatursensoren möglich (PT1000, PT100,…) •2-Leiterschaltung •Anschlussleitung: GLS/GLS/VA 2 x 0,22 mm²•Anschlussleitungslänge: AL=2000 mm •Anschlussenden: 50 mm freie Enden mit Aderendhülsen•Temperaturbereich: Schutzrohr: -50...+400°C

Anschlussleitung: -50…+400°C

Technische Merkmale •Thermoelement: 1 x NiCr-Ni Typ K DIN EN 60584 Klasse 1 –

isoliert aufgebaut •Mantelleitung: Inconel d=6 mm •mit/ohne Flansch erhältlich •Anschlussleitungslänge: auf Anfrage •Temperaturbereich Mantelthermoelement max. 1150°C

Kabeltemperaturfühler GLS/GLS-Kabel 400° | temperature sensor GLS/GLS cable 400°

Mantelthermoelement mit Ausgleichsleitung | thermocouple with compensating cable

Technical features•Protective shell: 6 x 100 mm stainless steel•Different temperature sensors possible (PT1000, PT100,…)•2-conductor switch•Connection cable: GLS/GLS/VA 2 x 0,22 mm²•Length: 2000 mm•Connection ends: 50 mm free ends with ferrules•Temperature range: Safety pipe: -50...+400°C

Connection cable: -50…+400°C

Technical features•Thermal element: 1 x NiCr-Ni type K DIN EN 60584 Class 1 –

insulated structure•Connection cable: Inconel d=6 mm•Available with/without flange•Connection cable length: upon request•Temperature range thermocouple max. 1150°C

100mm

Fühler | sensorswww.hs-kabe l techn ik .a t

Page 21: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

21

Kabeltemperaturfühler GLS/GLS-Kabel 400° | temperature sensor GLS/GLS cable 400°

Kabelsätze | cable harnesses

Erstellt

Geprüft

Index

Datum

Name

Aenderung

ZeichnungsNr.

KundenNr.

Benennung

MS

221.00-01

La

mb

dason

de N

GK

OZ

A-68

5-W

W1

Inklu

siv

e 2,3

m A

nsch

lusskabe

l

06.10

.20

11

4x S

toß

-S

chrum

pfverbin

der 1m

m² rot

410.60-0010

+

Schrum

pschla

uch 16/4 m

m A

TU

M Innenkle

ber

502.16-0000

Bele

gu

ng

a

:

Pin

1w

eis

s

Pin

2w

eis

s

2700mm

2400mm

Lam

bdasonde N

GK

O

ZA

685-W

W1

118.02-7100

Gehäuse 2polig B

osch, F

lachsteckergehäuse

318.02

-0100

+

Tülle f.B

osch L

am

bdasonde

511.10

-0052

+

Kon

takt F

lach

stecker f.P

ow

er T

ime

r

406.10

-0400

Gehäuse 2p

olig B

osch,Jun.-P

ow

er-T

imer

318.02

-0200

+

Tülle f.B

osch L

am

bdasonde

511.10

-0052

+

Kon

takt Junio

r-P

ow

er-T

ime

r

406.44

-0300

a 21 b

Bele

gu

ng

b

:

Pin

1grau

Pin

2sch

warz

Kabel S

IH

F-J 4x0,50 m

m²,schw

. (sw

,gr,w

s,w

s)

740.04-08101

100mm

Schneideliste:

740.04-08101 K

abel S

IH

F2400m

mabm

anteln

: 100/35m

m502.16-0000 S

chrum

pfschl.

100m

m

07.10

.20

11

HC

Fls

th.4

,8x0

,8m

40

8.0

5-0

10

1

72

Ku

nde

Prü

fart

.

gepr

.

gez.

Arti

kel-N

r.

IND

EX

Dat

umN

ame

Änd

erun

g28

.03.

08H.

C.

208.

03-0

7A

nsch

luss

plan

VL-

Sch

alte

rkab

el1.

0

71 70 69

S1

/ 2a

66 65

S3/

1b

F3/ C

F4/ C F2

/ u

F2/ o

S7/1a

S1

/ 1a

S3

/ 1a

LP-Klemme8pol.orange 301.05-22025,08mmRasterEtikett65-72aufkleben!

6566676869707172

80(+

/-10

)mm

180

(+/-1

0)mm

S7

/ 1

F4/2

F3/P

E

F4/P

EE2

/PE

S3

/ 1

6768

12

0(+

/-1

0)m

m

80

7374757677787980

79 78 77 76 75 74 73

S4/1

aS4

/1b

S2/2

aS2

/2b

S2/1

aS2

/1b

F3/ 1

S1/ 1

S4/ 1

S1/ 2

S2/ 1

S2/ 270

(+/-10)m

m

Fls

th.4

,8x0

,8m

40

8.0

5-0

10

1

Fls

th.4

,8x0

,8m

m²-

bla

u4

08

.05

-04

01

LP-Klemme8pol.orange 301.05-22025,08mmRasterEtikett73-80aufkleben!

ca.8

0m

mKa

belb

inde

r 510

.20-

0000

(595

5-00

)

208.

03-0

701

208.

03-0

702

Cre

ated

with

nov

aPD

F Pr

inte

r (w

ww

.nov

aPD

F.co

m)

Erstellt

Geprüft

Index

Datum

Name

Aenderung

ZeichnungsNr.

KundenNr.

Benennung

J.R.

B.P.

2011.02.24.

2011.02.24.

218.08-01

B16058

Kabelb

aum

C

om

o beschriftet B

16058

2550 m

m

Bekötés / S

chaltpla

n

M1/1 –

J8/2 barna / braun

L= 500m

m

M1/2 –

J8/6 kék / bla

u

L= 500m

m

M2/1 –

J8/9 fekete / sw

.

L= 230m

m

M2/2 –

J8/4 kék / bla

u

L= 230m

m

M2/3 –

PE

1 sg-zd. / ge-gn.

L= 210m

m

ST

B/P

E –

M2/3 sg-zd. / ge-gn.

L= 410m

m

ST

B/1 –

J8/5 barna / braun

L= 480m

m

ST

B/2 –

J8/3 kék / bla

u

L= 480m

m

F1/1 –

220V

/N

etz barna / br.

F1/2 –

J4/1 barna / br.

L= 480m

m

J4/2 –

220V

/N

etz kék / bla

u

L= 2550m

m

J4/3 –

220V

/N

etz sg-zd. / ge-gn.

J4/3 –

RW

O

B sg-zd. / ge-gn.

L= 350m

m

RW

O

B –

PE

2

L= 370m

m

PE

3 –

PE

4

L=420m

m

Z1 –

J8/10 kék / bla

u

L= 210m

m

Z2 –

J8/11 barna / braun

L= 210m

m

Zsug. –

J8/1 kék / bla

u

L= 390m

m

Zsug. –

J8/8 barna / braun

L= 390m

m

J4

J8

M2

PE

1

PE

2

F1/1

F1/2

1

PE

2

L=480m

m

L=480m

m

L=410m

m

L=210m

m

L=350m

m

L=370m

m

L=390m

m

L=390m

m

L=230mm

L=230mm

L=240m

m

L=240m

m

Z1

Z2

L=500m

mL=500m

m

520 m

m

L=480m

m

1.

2.

M1

200 m

m

50 m

m

260 m

m

70 m

m

J8

Etik

ett

999.99-0020

Kabel H

05V

V-F 3G

1

791.03-0030

Ellenanya

541.16-0010

Biz

t.tartó 199.06-0210

Biz

tosíték 1,6A

199.06-0204

Sapka 199.06-0211

Csavarkötés M

16

541.16-0000

2x K

ontakt 4,8x0,5 407.01-0100

2x papucs 520.01-0101

3 pól. ház 303.03-1200

3x K

ontakt (anya) 407.30-0200

12 pól. ház 303.12-1200

10x K

ontakt (anya) 407.30-0200

2x klipsz 503.16-0030

1x összekötő 503.16-0025

2x gégecső 503.12-0010

502.06-0001

20m

m

502.19-0001

40m

m

503.12-0010

260m

m, 70m

m

705.01-0020 H

05V

-K

1x0,75 fekete: 230m

m

705.01-0620 H

05V

-K

1x0,75 sg/zd.: 210m

m, 350m

m, 370m

m, 410m

m, 420m

m

705.01-0420 H

05V

-K

1x0,75 barna: 240m

m, 390m

m, 2x 480m

m, 500m

m,

705.01-0520 H

05V

-K

1x0,75 kék : 230m

m, 240m

m, 390m

m, 480m

m, 500m

m,

Csom

agolá

s:

1db. K

ábel / tasak

Tasak szám

a: V

03.00-8200

Zsugorcső

502.19-0001

STB

PE

4

L=420m

m

PE

3

Körkontakt 407.54-0100

Zsugorcső 502.06-0001

RW

O

B

4x kontakt 407.01-0300

4x papucs 520.01-0100

1x term

osztát 199.08-8116

3x kontakt 407.01-0300

3x papucs 520.01-0100

3x kontakt 407.01-0300

3x papucs 520.01-0100

3 pól. ház 303.03-1100

3x K

ontakt (apa) 407.40-0200

2 pól. ház 303.02-1100

2x K

ontakt (apa) 407.40-0200

Kontakt 4,8x0,5 407.01-0100

papucs 520.01-0101

1

2

12

Erst

ellt

Gep

rüft

Inde

xDa

tum

Nam

eAe

nder

ung

Zeich

nung

sNr.

Kund

enNr

.

Bene

nnun

g

2013

.03.

04

Car l

ight

ning

sup

ply

cabl

e

mal

e+fe

mal

e V0

06

Vágá

si ho

ssza

k tű

rése

az

AP_0

0008

sz.

bel

ső u

tasí

tás

alap

ján

Läng

ento

lera

nz n

ach

inte

rner

Nor

mta

belle

AP_

0000

8.

SZ.R

.

5006

4452

V00685

0mm

Kab

el Y

SLY-

JZ 3

x0,7

5 m

730.

03-0

320

Vágá

s / S

chne

iden

:

730.

03-0

320

2x85

0mm

csup

./Abm

.: 50

mm

/50m

m

756.

01-0

625

250m

m(g

e/gn

)

740.

01-0

423

300m

m (b

r)

740.

01-0

523

300m

m (b

l)

740.

01-0

623

300m

m (g

e/gn

)

Csom

agol

ás /

Verp

acku

ng:

Dara

bonk

ént k

öteg

elni

/

Einz

eln

bünd

eln

6 pó

l. Cs

atla

kozó

/

Geh

äuse

6-p

olig

Sta

ndar

d 0.

93 (M

olex

)

306.

06-1

205

+ 3x k

onta

kt (a

nya)

/Kon

takt

Buc

hse

Stan

dard

0.9

3 0,

50-2

mm

²

407.

39-0

100

Etike

tt 7x

7 m

mV9

00-2

0P4

4

P44

60m

m z

sugo

rcső

/

Schr

umpf

schl

auch

24/

8 m

m

502.

24-0

001

6 pó

l. cs

atla

kozó

Geh

äuse

6-p

olig

Sta

ndar

d 0.

93 (M

olex

)

306.

06-1

105

+ 2x k

onta

kt (a

pa)/K

onta

kt S

tift

Stan

dard

0.9

3 0,

50-2

mm

²

407.

49-0

005

+ 1x k

onta

kt (a

pa)/

Kont

akt S

tift

Kont

akt S

tift S

tand

ard

0.93

0,5

0-1

mm

²

vore

ilend

407.

49-0

006

Etike

tt 7x

7 m

mV9

00-2

0Si

ma

olda

lra/

auf d

er g

latte

Sei

te

Bekö

tés/

Bele

gung

:

4 –

2-es

vez

eték

/Ade

r Nr.

2

5 –

sárg

a-zö

ld/g

elb-

grün

dupl

ázni

//Dop

pelcr

imp

6 –

1-es

vez

eték

/Ade

r Nr.

1

Kont

akt R

ingk

abel

schu

h M

4

407.

54-0

100

850m

m K

abel

YSL

Y-JZ

3x0

,75

mm

²

730.

03-0

320

60m

m z

sugo

rcső

/

Schr

umpf

schl

auch

24/

8 m

m

502.

24-0

001

3x K

onta

kt T

WIN

AEH

0,75

mm

²40

8.22

-020

0

250m

m

Háts

ó né

zet/

Rück

ansic

ht Háts

ó né

zet/

Rück

ansic

ht

Bekö

tés/

Bele

gung

:

4 –

2-es

vez

eték

/Ade

r Nr.

2

5 –

sárg

a-zö

ld/g

elb-

grün

6 –

1-es

vez

eték

/Ade

r Nr.

120

13.0

3.04

B.P.

SZER

ELNI

!M

ONT

IERE

N!

300m

m30

0mm

300m

m

Sork

apoc

s zö

ld/s

árga

Reih

enkle

mm

e G

E/G

N W

PE6

301.

01-6

030

2x S

orka

pocs

szü

rke

Reih

enkle

mm

e m

it Sc

hrau

bans

chlu

ss

301.

01-3

030

záró

fedé

lAb

schl

ussp

latte

AP

WM

F 2.

5

301.

01-3

031

Végs

zög

Endw

inke

l WEW

35/2

301.

01-3

032

Öss

zeál

lítás

i Néz

et

Zusa

mm

enst

ellu

ng

SiD

1x0,

75m

5 m

m b

lank

olás

8 m

m b

lank

olás

5 m

m b

lank

olás

Erstell

tGep

rüft

Index

Datum

Name

Aende

rung

Zeich

nung

sNr.

Kunde

nNr.

Benen

nung

B.P.

2012

.05.04

.

2012

.05.04

.

Adapte

rkabe

lstra

ng S

TG 4x

AMP, 3

6p E

CO

2x 3

u. 2x

8 po

l.

Vágás

i hos

szak

tűré

se a

z AP_0

0008

sz. b

első u

tasítá

s alap

ján

Läng

entol

eran

z nac

h inte

rner

Nor

mtabell

e AP_0

0008

.

CS.M.

3164A

Bepatt

intás

i Néz

et/

Stecka

nsich

t

36 pó

l. Csa

tlako

zó H

áz/

Gehäu

se 36

polig

, Eco

nose

al f. A

GRO Sys

tems

303.3

6-02

00

+Rete

sz/

Verrie

gelun

g für

Geh

äuse

36po

lig, E

cono

seal

303.3

6-02

01

+17

x Kon

takt (

anya

)/

Kontak

t Tyc

o Eco

nose

al J M

ark I

I Buc

hse

407.3

9-00

80

+17

x töm

ités/

Einzela

dera

bdich

tung g

rün 0

,50-1

,50m²

528.0

1-10

05

+19

x töm

ités/

528.0

1-00

60

-> Zu

Z1+Z

2->

Zu S

1+S2

Kabel

FLRY 1x

1,5mm²,

rot

720.0

1-07

40

L= 23

00mm

L= 23

00mm

Kabel

FLRY 1x

1,5mm²,

schw

arz

720.0

1-00

40

Biztos

ítékta

rtó/

Sicher

ungs

halte

r f. F

lachs

ich. in

kl. K

abel

199.0

6-02

25+

Biztos

íték/

Flach

siche

rung

7,5 A

mpere

groß

199.0

6-03

08

P2x

Kör

konta

kt M8/

Kontak

t Ring

zung

e

M8 ver

zinnt

407.5

8-03

00+

2x fo

rrasz

tás

Lötzi

nn bl

eifre

i SN96

,5AG3C

U0,5

499.9

9-09

10+

2x 10

mm zsug

oritá

s/

Schru

mpfsch

lauch

3,2/1

,6 mm

502.0

3-00

00

1950

mm üveg

szála

s cső

/

Glasse

idens

chlau

ch S

ilikon

7,00m

m schw

arz

506.0

7-00

00

A veze

tékek

et ba

ndáz

ssza

lagga

l a

üveg

szála

s cső

vek v

égén

él rö

gzite

ni/

Alle Li

tze m

it Ban

dagie

rban

d fixi

eren

bei

Ende d

es G

lasse

idens

chlau

ch

Banda

gierb

and P

olyes

ter

19 m

m breit

,schw

arz

V05.19

-021

0

12

36

25

1

Beköté

s / B

elegu

ng:

A1 –Z1

+Z2 f

ehér

/weis

s

A2 – Z1+Z

2 sár

ga/ge

lb

A3 – Z1+Z

2 nar

ancs

/oran

ge

A4 – Z1+Z

2 kék

/blau

A5 – Z1+Z

2 zöld/

grün

A6 – Z1+Z

2 szü

rke/gr

au

A7 – Z1+Z

2 bar

na/br

aun

.A13

– Z1+Z

2 lila

/viole

tt

.A23

–USB fe

kete/

schw

arz

A24 –

USB piro

s/rot

.A26

– P piro

s/rot

A27– P fe

kete/

schw

arz

..

A32 –

S1+S2 Pin

1 bar

na-fe

kete/

brau

n-sw

A33 –

S2 Pin 2 s

árga

-feke

te/ge

lb-sw

A34 –

S1 Pin 2 z

öld-fe

kete/

grün

-sw

A35 –

USB zöld/

grün

A36 –

USBfeh

ér/w

eiss 13

24

a

01.06

.2012

MS

Steckp

lan/B

elegu

ng ge

ände

rt

-> Zu USB

Csomag

olás:

1db k

omple

tt Káb

el / ta

sak

Tasa

k szá

ma: V03

.00-8

200

Tasa

k etik

ettez

ve„3

164“

felira

ttal

Etikett

szám

a: 99

9.99-

0020

Seite 1

/5

A piro

s szá

lat fo

rrasz

tás ut

án

vissz

avág

ni a f

ekete

szál

hoss

zára

Die ro

te Ade

r zur

ückz

wicken

auf d

es

Läng

e der

schw

arze

Ade

r

Etikett

999.9

9-00

20

Etikett

999.9

9-00

22

Positive+

Follow installation

guidelines!

Plus+

Einbau

richtl

inien

beac

hten!

Ground-

Follow installation

guidelines!

Masse

-Einb

auric

htlini

en

beac

hten!

Erstellt

Geprüft

Index

Datum

NameAenderung

ZeichnungsN

r.

KundenNr.

Benennung

B.P.

2012.03.26.2012.03.26.

Schläuch

e u. Kabel, S

tecker z

u 201.13-10

Vágási hossz

ak tűrése

az A

P_00008 sz. b

első utasít

ás alapján

Längentoleranz nach

interner N

ormtabelle AP_00008.

CS.M.

1

2

2

1

1

2

2

1

1

2

2

1

3x 2 pól. C

satla

kozó

(anya

)/

Geh. SSC Sealed Senso

r Connect.

2pol Buch

se

303.02-0220

+

6x Kontakt

(anya)/

Kontakt Tim

er 0,50-1,00 m

m², Tyco

407.44-0220

+

6x Tömité

s/

Einzeladerabdich

tung hellblau 1,2-2,1 DM

528.01-0500

3x 2 pól. C

satla

kozó

(apa)/

Geh. SSC Sealed Senso

r Connect.

2pol Stift

303.02-0120

+

6x Kontakt

(apa)/

Kontakt Ju

nior-Power-T

imer 0

,50-1 mm²,T

yco

407.44-0101

+

6x Tömité

s/

Einzeladerabdich

tung hellblau 1,2-2,1 DM

528.01-0500

2x 130mm üve

gszálas c

Glasseidensch

lauch

14,00mm schwarz

506.14-0000

80mm üvegszá

las cső

Glasseidensch

lauch

7,00mm schwarz

506.07-0000

2100mm üvegszá

las cső

Glasseidensch

lauch

14,00mm schwarz

506.14-0000

Zu A <-

3x Etike

tt

999.99-0020

Z1/1

Z3/2

Z1/2

Z3/1

Z2/2

Z2/1

Seite 3/3

a

2012.06.25.

CS.M.

Kabel wurde vo

n 0,75 auf 1,00 geändert

A veze

tékeke

t bandázss

zalaggal a

üvegszá

las cső

vek v

égénél rögzite

ni/

Alle Litze m

it Bandagierband fix

ieren bei

Ende des Glasse

idenschlauch

Bandagierband Polyeste

r

19 mm breit,s

chwarz

V05.19-0210

A veze

tékeke

t bandázss

zalaggal a

üvegszá

las cső

vek v

égénél rögzite

ni/

Alle Litze m

it Bandagierband fix

ieren bei

Ende des Glasse

idenschlauch

Bandagierband Polyeste

r

19 mm breit,s

chwarz

V05.19-0210

80mm üvegszá

las cső

Glasseidensch

lauch

7,00mm schwarz

506.07-0000

2x 60mm üve

gszálas c

Glasseidensch

lauch

7,00mm schwarz

506.07-0000

Zylinder

3

Zylinder

2

Zylinder

1

Az össz

es veze

téket te

ljes hossz

ában bandázssza

laggal körbeteke

rni

Alle Kabel umwick

elt mit B

andagierband im gesa

mte Länge

Bandagierband Polyeste

r 19 m

m breit,sch

warz

V05.19-0210

Csomagolás:

Tasak/

1db Kábel

+70mm hosszú sín

Schiene für Reihenklemmen Phoenix

499.99-0002

+3x kábeltartó

Kabelhalter Miniatur, s

elbstklebend

510.10-0140

Tasak száma: V01.00-8205

Tasak etikettezve:

Etikett száma: 999.99-0020

Erstellt

Geprüft

IndexDatum

NameAenderung

ZeichnungsNr.

KundenNr.

Benennung

B.P.

2012.09.25.2012.09.25.

Demokabel Koffer

Flachkabel + Tragschiene + Kabelhalter

Vágási hosszak tűrése az AP_00008 sz. belső

utasítás alapján

Längentoleranz nach interner Normtabelle AP_00008.

CS.M.

801369

680 mm ±20

170 mm ±10 90 mm ±10

65 mm ±10

40 mm ±10

250 mm ±10

60 mm ±10

50 mm ±10

25 mm ±10

190 mm ±10

25 mm ±10

Flachbandkabel 10-plg. AWG 28,RM1,27 bunt

748.10-1000

Demokabel

Koffer

8013694x érvéghüvely/

Kontakt AEH teilisol. 0,25 mm²/6mm

408.24-0001

6x érvéghüvely lila

Kontakt AEH teilisol. 0,25 mm²/6mm

408.24-0001

+4x érvéghüvely fehér

Kontakt AEH teilisoliert 0,5mm²/6

408.24-0101

+1x érvéghüvely piros

Kontakt AEH teilisoliert 1,00mm²/6

408.24-0302

L= 340mm

Kabel UL-Litze

AWG28 orange

702.01-0204

2x 60mm

Kabel UL-Litze AWG28 braun

702.01-040470mm

Kabel UL-Litze AWG28 braun

702.01-0404 270mm

Kabel UL-Litze AWG28 braun

702.01-0404

3mm

blankolás/

ónozás

3mm

blankolás/

ónozás

70 +0/-2mmVágás / S

chneiden:

748.10-1000: 680mm ±20

702.01-0204: 340mm ±20

702.01-0404: 70mm, 270mm ±20, 2x 60mm ±10

499.99-0002: 70mm +0/-2

Erek

szétválasztása/

Ader zertrennen

Erek

szétválasztása/

Ader zertrennen

Erek

szétválasztása/

Ader zertrennen

a

2013.02.12MS

Aderendhülse hinzugefügt

Kabelsätze | cable harnesses

Page 22: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

22

Baugruppenfertigung | assemblies

Baugruppenfertigung | assemblieswww.hs-kabe l techn ik .a t

Page 23: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

23

C E R T I F I C A T E O F C O M P L I A N C E Certificate Number 20121105-E358466

Report Reference E358466-20121105 Issue Date 2012-NOVEMBER-05

William R. Carney, Director, North American Certification Programs

UL LLC Any information and documentation involving UL Mark services are provided on behalf of UL LLC (UL) or any authorized licensee of UL. For questions, please

contact a local UL Customer Service Representative at www.ul.com/contactus Page 1 of 1

Issued to: H&S KABELTECHNIK GMBH ANDORFER STRAßE 16/3 A-4771 SIGHARTING AUSTRIA This is to certify that representative samples of

COMPONENT - WIRING HARNESSES Covered under the Traceability Program

Have been investigated by UL in accordance with the Standard(s) indicated on this Certificate.

Standard(s) for Safety: Subject 764, Wiring Harnesses. CSA Informs Wiring Harnesses No. 1.

Additional Information: See the UL Online Certifications Directory at www.ul.com/database for additional information

Only those products bearing the UL Recognized Component Marks for the U.S. and Canada should be

considered as being covered by UL's Recognition and Follow-Up Service and meeting the appropriate U.S. and

Canadian requirements.The UL Recognized Component Mark for the U.S. generally consists of the manufacturer’s identification and

catalog number, model number or other product designation as specified under “Marking” for the particular

Recognition as published in the appropriate UL Directory. As a supplementary means of identifying products that

have been produced under UL’s Component Recognition Program, UL’s Recognized Component Mark: , may

be used in conjunction with the required Recognized Marks. The Recognized Component Mark is required when

specified in the UL Directory preceding the recognitions or under “Markings” for the individual recognitions. The

UL Recognized Component Mark for Canada consists of the UL Recognized Mark for Canada: and the

manufacturer’s identification and catalog number, model number or other product designation as specified under

“Marking” for the particular Recognition as published in the appropriate UL Directory.

Recognized components are incomplete in certain constructional features or restricted in performance

capabilities and are intended for use as components of complete equipment submitted for investigation rather

than for direct separate installation in the field. The final acceptance of the component is dependent upon its

installation and use in complete equipment submitted to UL LLC.

Look for the UL Recognized Component Mark on the product.

quality

Page 24: EQUIPMENT für HEIZUNGSTECHNIK · 2017. 3. 6. · PGN & SPN Not applicable Adress claim Not applicable Transport protocol Not applicable Data field 8byte No. Name 1 - white Signal

SCHWEIZ

ITALIEN

ÖSTERREICH

DEUTSCHLAND

UNGARN

TSCHECHIEN

SLOWAKEI

KROATIEN

SLOWENIEN

HOLLAND

DÄNEMARK

IRLAND

GROSSBRITANNIEN

SCHWEDEN

BELGIEN

LUXEMBURG

GRIECHENLAND

FRANKREICH

SPANIEN

POLEN

LETTLAND

BULGARIEN

H&S Kabeltechnik GmbHJagern 624761 EnzenkirchenAustria

PeMaC Kábeltechnika Kft.Ipartelep 040/28 hrsz.7355 NagymányokHungary

T +43(0) 77 62 / 43 705-0 | F +43(0) 77 62 / 43 705-50 | [email protected] | www.hs-kabeltechnik.at

UngarnProduktion, Technik

Headquarter: Österreich Technik, Einkauf, Verkauf, Logistik

FINNLAND

BOSNIEN