enrico molteni s.r.l
DESCRIPTION
BROCHURETRANSCRIPT
ENRICO MOLTENI
L’esperienza consolidata nella progettazione e costruzione delle macchine per la miscelazione, è sempre stata
indirizzata ai seguenti settori industriali: CHIMICA - ALIMENTARE - COSMETICA - FARMACEUTICA.
Per questi settori industriali, il know-how della ENRICO MOLTENI S.r.l., permette anche la progettazione chiavi in
mano di sistemi complessi. La tecnologia costruttiva delle nostre macchine, integrata dalla scelta di tutte le altre
componenti necessarie alla realizzazione dell’impianto, garantiscono elevati standard tecnologici in linea con le
richieste di questi mercati.
The long experience of the design and manufacturing of the machines for the mixing process has been always
addressed to the following industrial sectors: CHEMISTRY – FOOD – COSMETIC – PHARMA.
The ENRICO MOLTENI S.r.l. know-how for a.m. sectors allows the planning too, of complex turnkey plants. The
manufacturing technology of our machines integrated with the choice of all the components necessary for the
realization of the installation guarantees very high technological standards according to the inquiry of the markets.
Siamo in grado di ottimizzare lo stoccaggio, il trasporto, la distribuzione,
il dosaggio e l’utilizzo delle materie prime; inoltre tutte le necessità di fine
linea come ad esempio filtrazione, confezionamento, palletizzazione, etc.
We can optimize the storage, transport, distribution, dosing and the use
of raw materials. Furthermore all the requirements of the end-line, such
as filtering, packaging, palletization etc.
PROGETTAZIONE - IMPIANTI / INSTALLATION – DESIGN FLUSSO DELLA PRODUZIONEPRODUCTION FLOW
Enrico Molteni S.r.lUffici: Via Mascagni, 42 - 20030 Senago (MI) Italy
Stabilimento: Via Stati Uniti d’America - 20030 Senago (MI) ItalyTel. +39/ 02.9980680 - 02.9980234 - Fax +39/02.99814803 E-mail: [email protected]
ENRICO MOLTENI
SERVIZIO GLOBALE / GLOBAL SERVICE
La struttura organizzativa della società ENRICO MOLTENI S.r.l. comprende una rete di società collegate,
presenti in diversi paesi, le quali assicurano una costante presenza per soddisfare le richieste dei mercati
locali sia in termini commerciali che di supporto tecnico. In particolare i nostri centri assistenza, collegati
in tempo reale fra di loro e con il centro di Senago, consentono una immediata ed efficace risposta.
The organization structure of the ENRICO MOLTENI S.r.l. includes a net of allied companies present in
several countries, which ensure a steady presence to satisfy the requirements of the local markets both of
trade terms and technical support. Particularly our service centers connected in real time among
themselves and with the headquarters of Senago can give a quick and satisfactory help.
ENRICO MOLTENI
Rappresentano il miglior sistema per la macinazione di prodotti
ad elevata concentrazione, nonché per prodotti sensibili alla
temperatura. L’elevato standard qualitativo e l’elevata affidabili-
tà ne fanno macchine insostituibili in molte applicazioni. I siste-
mi di alimentazione oltre ai dispositivi per il controllo automatico
del sistema di raffredda mento, rendono facile l’inserimento dei
SISTEMI DI RAFFINAZIONE A TRE CILINDRI nelle moderne
linee di produzione. I cilindri realizzati in materiale centrifugato e
l’elevata durezza superficiale, assicurano un’elevata affidabilità
per un periodo estremamente lungo.
They represent the best system for the grinding of products
with a very high concentration as of products sensitive to the
temperature. The very high quality standard and the high
reliability make these machines irreplaceable in many
applications. The feeding systems besides the devices for the
automatic control of the cooling system make easy the
insertion of the THREE ROLL SYSTEMS in the modern
production lines. The rolls of centrifuged material, the high
surface hardness guarantee a complete reliability for a very long life.
SISTEMI DI RAFFINAZIONE A TRE CILINDRITHREE ROLL GRINDING SYSTEMS
Quando la produzione richiede il trattamento di grandi quan-
tità di prodotto, questi sistemi permettono di ottenere una
elevata omogeneità. La particolare geometria delle parti in
movimento, la potenza applicata e le corrette proporzioni
rispetto ai materiali trattati garantiscono elevati gradi di qua-
lità e produttività.
When the process requires the treatment of a large quantity
of product, our systems can guarantee a very high
homogeneity. The special design of the parts in motion, the
power used and the right proportions as to the materials
treated guarantee a very high degree of quality and
productivity.
SISTEMI DI MESCOLAZIONEMIXING SYSTEMS
Assicurano la possibilità di lavorazione per tutti quei prodotti che per
viscosità, densità, tessotropia e sensibilità alla temperatura non sono
gestibili con i sistemi tradizionali di miscelazione e di dispersione. La tec-
nologia adottata in termini di geometria delle pale, disposizione delle stes-
se e velocità di rotazione permettono l’adeguamento del sistema alle esi-
genze produttive. I sistemi di miscelazione planetari costituiscono il più
versatile mezzo per la miscelazione e dispersione di prodotti ad elevata
viscosità e tissotropia. La possibilità di selezionare le trasmissioni elettro-
niche ed oleodinamiche, a seconda della gravosità dell’impiego, il con-
trollo del processo e dei parametri tramite PLC e PC aumentano ulterior-
mente il loro rendimento. Sono disponibili varie configurazioni di sistemi
di miscelazione planetari: processi di miscelazione, dispersione, combi-
nati ed una serie di esecuzioni sotto vuoto e antideflagranti.
SISTEMI DI MISCELAZIONE PLANETARIPLANETARY MIXING SYSTEMS
They guarantee the working for all the products which, because of their viscosity, density, thixotrophy and sensibility to the
temperature, cannot be treated through the traditional dispersion and mixing systems. The technology used as tools design and
insertion as the rotation speed allow the adjustment of the system to the productive requirements. The PLANETARY MIXING
SYSTEMS are the most versatile means for the mixing and dispersion of high viscosity and thixotropy products. The capacity to select
the electronic and hydraulic transmissions according to the heaviness of the use, the control of the working process and the
parameters through PLC and PC increase furtherly their performance. Different configurations of the PLANETARY MIXING SYSTEMS
are available: combined mixing and dispersion processes, vacuum and flame-proof executions.
Utilizzano una costruzione modulare e permettono una grande
flessibilità per l’inserimento in linee automatizzate. Il controllo
elettronico della potenza richiesta, durante il processo di lavo-
razione, è uno standard per i nostri sistemi di dispersione e ren-
de più facile l’ottimizzazione dei tempi di lavorazione con con-
seguente economicità dei processi produttivi. Sono disponibili
le versioni sotto vuoto e antideflagranti.
Above systems use a modular structure and allow a large
flexibility for the insertion in automatized lines. The electronic
control of the power required during the working process is a
standard for our DISPERSION SYSTEMS and makes easier the
optimization of the working times and consequently low costs
of the production process. Vacuum and flame-proof executions
are available.
I SISTEMI DI MISCELAZIONE-DISPERSIONE sono utilizzati
per la lavorazione di prodotti di media viscosità. La sempli-
cità costruttiva e la grande affidabilità contribuiscono alla
loro larga diffusione. I sistemi di miscelazione - dispersione
sono utilizzati per ottenere una elevata qualità di dispersio-
ne e di omogeneizzazione. L’applicazione dei sistemi addi-
zionali di DISPERSIONE ampliano il loro campo di applica-
zione.
The DISPERSION – MIXING SYSTEMS are used for the
working of middle viscosity products. The easy design and
the complete reliability contribute to their diffusion.
The DISPERSION – MIXING SYSTEMS are used to obtain
the highest quality of dispersion and homogenization. The
application of the additional DISPERSION SYSTEMS expand
their employment field.
Sono adatti all’impiego nei processi di dispersione e di omogeneizza-
zione di prodotti particolarmente difficili. La loro configurazione rende
queste macchine adatte a soddisfare una vasta gamma di esigenze pro-
duttive.
I MESCOLATORI UNIVERSALI sono utilizzati quando è richiesta una
dispersione molto elevata in presenza di prodotti con valori di viscosità
medio alti. L’azione combinata dei dispersori, dei gruppi rotori - statori
e dell’ancora raschiante, assicurano la corretta movimentazione della
massa da lavorare. La notevole potenza applicata garantisce un perfet-
to processo produttivo in tempi brevi. La trasmissione elettronica od
oleodinamica, l’esecuzione sotto vuoto e antideflagrante permettono di
configurare il sistema secondo le diverse esigenze. La presenza di siste-
mi di controllo e supervisione tramite PLC e PC assicurano la facilità di
inserimento in linee anche ad elevata automazione.
They are suitable for the dispersion and homogenization process of very
hard products. Their configuration makes these machines suitable to
satisfy a large range of productive requirements.
The UNIVERSAL MIXERS are used when it is required a very high
dispersion of middle-high viscosity products. The combined action of
the dispersers, rotor-stator groups and the scraping anchor guarantee
the correct movement of the mass to be mixed. The considerable
power used, guarantees the perfect productive process in short times.
The electronic and hydraulic transmission, the vacuum and flame-proof
execution allow to configurate the system according to the different
requirements. The presence of control and supervision systems
through PLC and PC ensure the easy insertion in the lines with high
automation, too.
SISTEMI DI MISCELAZIONE DISPERSIONEDISPERSION – MIXING SYSTEMS
SISTEMI DI DISPERSIONEDISPERSION SYSTEMS
MESCOLATORI UNIVERSALIUNIVERSAL MIXERS