enrico molteni s.r.l

4
ENRICO MOLTENI L’esperienza consolidata nella progettazione e costruzione delle macchine per la miscelazione, è sempre stata indirizzata ai seguenti settori industriali: CHIMICA - ALIMENTARE - COSMETICA - FARMACEUTICA. Per questi settori industriali, il know-how della ENRICO MOLTENI S.r.l., permette anche la progettazione chiavi in mano di sistemi complessi. La tecnologia costruttiva delle nostre macchine, integrata dalla scelta di tutte le altre componenti necessarie alla realizzazione dell’impianto, garantiscono elevati standard tecnologici in linea con le richieste di questi mercati. The long experience of the design and manufacturing of the machines for the mixing process has been always addressed to the following industrial sectors: CHEMISTRY – FOOD – COSMETIC – PHARMA. The ENRICO MOLTENI S.r.l. know-how for a.m. sectors allows the planning too, of complex turnkey plants. The manufacturing technology of our machines integrated with the choice of all the components necessary for the realization of the installation guarantees very high technological standards according to the inquiry of the markets. Siamo in grado di ottimizzare lo stoccaggio, il trasporto, la distribuzione, il dosaggio e l’utilizzo delle materie prime; inoltre tutte le necessità di fine linea come ad esempio filtrazione, confezionamento, palletizzazione, etc. We can optimize the storage, transport, distribution, dosing and the use of raw materials. Furthermore all the requirements of the end-line, such as filtering, packaging, palletization etc. PROGETTAZIONE - IMPIANTI / INSTALLATION – DESIGN FLUSSO DELLA PRODUZIONE PRODUCTION FLOW Enrico Molteni S.r.l Uffici: Via Mascagni, 42 - 20030 Senago (MI) Italy Stabilimento: Via Stati Uniti d’America - 20030 Senago (MI) Italy Tel. +39/ 02.9980680 - 02.9980234 - Fax +39/02.99814803 E-mail: [email protected] ENRICO MOLTENI

Upload: mmolteni

Post on 04-Jul-2015

662 views

Category:

Business


0 download

DESCRIPTION

BROCHURE

TRANSCRIPT

Page 1: ENRICO MOLTENI S.R.L

ENRICO MOLTENI

L’esperienza consolidata nella progettazione e costruzione delle macchine per la miscelazione, è sempre stata

indirizzata ai seguenti settori industriali: CHIMICA - ALIMENTARE - COSMETICA - FARMACEUTICA.

Per questi settori industriali, il know-how della ENRICO MOLTENI S.r.l., permette anche la progettazione chiavi in

mano di sistemi complessi. La tecnologia costruttiva delle nostre macchine, integrata dalla scelta di tutte le altre

componenti necessarie alla realizzazione dell’impianto, garantiscono elevati standard tecnologici in linea con le

richieste di questi mercati.

The long experience of the design and manufacturing of the machines for the mixing process has been always

addressed to the following industrial sectors: CHEMISTRY – FOOD – COSMETIC – PHARMA.

The ENRICO MOLTENI S.r.l. know-how for a.m. sectors allows the planning too, of complex turnkey plants. The

manufacturing technology of our machines integrated with the choice of all the components necessary for the

realization of the installation guarantees very high technological standards according to the inquiry of the markets.

Siamo in grado di ottimizzare lo stoccaggio, il trasporto, la distribuzione,

il dosaggio e l’utilizzo delle materie prime; inoltre tutte le necessità di fine

linea come ad esempio filtrazione, confezionamento, palletizzazione, etc.

We can optimize the storage, transport, distribution, dosing and the use

of raw materials. Furthermore all the requirements of the end-line, such

as filtering, packaging, palletization etc.

PROGETTAZIONE - IMPIANTI / INSTALLATION – DESIGN FLUSSO DELLA PRODUZIONEPRODUCTION FLOW

Enrico Molteni S.r.lUffici: Via Mascagni, 42 - 20030 Senago (MI) Italy

Stabilimento: Via Stati Uniti d’America - 20030 Senago (MI) ItalyTel. +39/ 02.9980680 - 02.9980234 - Fax +39/02.99814803 E-mail: [email protected]

ENRICO MOLTENI

Page 2: ENRICO MOLTENI S.R.L

SERVIZIO GLOBALE / GLOBAL SERVICE

La struttura organizzativa della società ENRICO MOLTENI S.r.l. comprende una rete di società collegate,

presenti in diversi paesi, le quali assicurano una costante presenza per soddisfare le richieste dei mercati

locali sia in termini commerciali che di supporto tecnico. In particolare i nostri centri assistenza, collegati

in tempo reale fra di loro e con il centro di Senago, consentono una immediata ed efficace risposta.

The organization structure of the ENRICO MOLTENI S.r.l. includes a net of allied companies present in

several countries, which ensure a steady presence to satisfy the requirements of the local markets both of

trade terms and technical support. Particularly our service centers connected in real time among

themselves and with the headquarters of Senago can give a quick and satisfactory help.

ENRICO MOLTENI

Page 3: ENRICO MOLTENI S.R.L

Rappresentano il miglior sistema per la macinazione di prodotti

ad elevata concentrazione, nonché per prodotti sensibili alla

temperatura. L’elevato standard qualitativo e l’elevata affidabili-

tà ne fanno macchine insostituibili in molte applicazioni. I siste-

mi di alimentazione oltre ai dispositivi per il controllo automatico

del sistema di raffredda mento, rendono facile l’inserimento dei

SISTEMI DI RAFFINAZIONE A TRE CILINDRI nelle moderne

linee di produzione. I cilindri realizzati in materiale centrifugato e

l’elevata durezza superficiale, assicurano un’elevata affidabilità

per un periodo estremamente lungo.

They represent the best system for the grinding of products

with a very high concentration as of products sensitive to the

temperature. The very high quality standard and the high

reliability make these machines irreplaceable in many

applications. The feeding systems besides the devices for the

automatic control of the cooling system make easy the

insertion of the THREE ROLL SYSTEMS in the modern

production lines. The rolls of centrifuged material, the high

surface hardness guarantee a complete reliability for a very long life.

SISTEMI DI RAFFINAZIONE A TRE CILINDRITHREE ROLL GRINDING SYSTEMS

Quando la produzione richiede il trattamento di grandi quan-

tità di prodotto, questi sistemi permettono di ottenere una

elevata omogeneità. La particolare geometria delle parti in

movimento, la potenza applicata e le corrette proporzioni

rispetto ai materiali trattati garantiscono elevati gradi di qua-

lità e produttività.

When the process requires the treatment of a large quantity

of product, our systems can guarantee a very high

homogeneity. The special design of the parts in motion, the

power used and the right proportions as to the materials

treated guarantee a very high degree of quality and

productivity.

SISTEMI DI MESCOLAZIONEMIXING SYSTEMS

Assicurano la possibilità di lavorazione per tutti quei prodotti che per

viscosità, densità, tessotropia e sensibilità alla temperatura non sono

gestibili con i sistemi tradizionali di miscelazione e di dispersione. La tec-

nologia adottata in termini di geometria delle pale, disposizione delle stes-

se e velocità di rotazione permettono l’adeguamento del sistema alle esi-

genze produttive. I sistemi di miscelazione planetari costituiscono il più

versatile mezzo per la miscelazione e dispersione di prodotti ad elevata

viscosità e tissotropia. La possibilità di selezionare le trasmissioni elettro-

niche ed oleodinamiche, a seconda della gravosità dell’impiego, il con-

trollo del processo e dei parametri tramite PLC e PC aumentano ulterior-

mente il loro rendimento. Sono disponibili varie configurazioni di sistemi

di miscelazione planetari: processi di miscelazione, dispersione, combi-

nati ed una serie di esecuzioni sotto vuoto e antideflagranti.

SISTEMI DI MISCELAZIONE PLANETARIPLANETARY MIXING SYSTEMS

They guarantee the working for all the products which, because of their viscosity, density, thixotrophy and sensibility to the

temperature, cannot be treated through the traditional dispersion and mixing systems. The technology used as tools design and

insertion as the rotation speed allow the adjustment of the system to the productive requirements. The PLANETARY MIXING

SYSTEMS are the most versatile means for the mixing and dispersion of high viscosity and thixotropy products. The capacity to select

the electronic and hydraulic transmissions according to the heaviness of the use, the control of the working process and the

parameters through PLC and PC increase furtherly their performance. Different configurations of the PLANETARY MIXING SYSTEMS

are available: combined mixing and dispersion processes, vacuum and flame-proof executions.

Page 4: ENRICO MOLTENI S.R.L

Utilizzano una costruzione modulare e permettono una grande

flessibilità per l’inserimento in linee automatizzate. Il controllo

elettronico della potenza richiesta, durante il processo di lavo-

razione, è uno standard per i nostri sistemi di dispersione e ren-

de più facile l’ottimizzazione dei tempi di lavorazione con con-

seguente economicità dei processi produttivi. Sono disponibili

le versioni sotto vuoto e antideflagranti.

Above systems use a modular structure and allow a large

flexibility for the insertion in automatized lines. The electronic

control of the power required during the working process is a

standard for our DISPERSION SYSTEMS and makes easier the

optimization of the working times and consequently low costs

of the production process. Vacuum and flame-proof executions

are available.

I SISTEMI DI MISCELAZIONE-DISPERSIONE sono utilizzati

per la lavorazione di prodotti di media viscosità. La sempli-

cità costruttiva e la grande affidabilità contribuiscono alla

loro larga diffusione. I sistemi di miscelazione - dispersione

sono utilizzati per ottenere una elevata qualità di dispersio-

ne e di omogeneizzazione. L’applicazione dei sistemi addi-

zionali di DISPERSIONE ampliano il loro campo di applica-

zione.

The DISPERSION – MIXING SYSTEMS are used for the

working of middle viscosity products. The easy design and

the complete reliability contribute to their diffusion.

The DISPERSION – MIXING SYSTEMS are used to obtain

the highest quality of dispersion and homogenization. The

application of the additional DISPERSION SYSTEMS expand

their employment field.

Sono adatti all’impiego nei processi di dispersione e di omogeneizza-

zione di prodotti particolarmente difficili. La loro configurazione rende

queste macchine adatte a soddisfare una vasta gamma di esigenze pro-

duttive.

I MESCOLATORI UNIVERSALI sono utilizzati quando è richiesta una

dispersione molto elevata in presenza di prodotti con valori di viscosità

medio alti. L’azione combinata dei dispersori, dei gruppi rotori - statori

e dell’ancora raschiante, assicurano la corretta movimentazione della

massa da lavorare. La notevole potenza applicata garantisce un perfet-

to processo produttivo in tempi brevi. La trasmissione elettronica od

oleodinamica, l’esecuzione sotto vuoto e antideflagrante permettono di

configurare il sistema secondo le diverse esigenze. La presenza di siste-

mi di controllo e supervisione tramite PLC e PC assicurano la facilità di

inserimento in linee anche ad elevata automazione.

They are suitable for the dispersion and homogenization process of very

hard products. Their configuration makes these machines suitable to

satisfy a large range of productive requirements.

The UNIVERSAL MIXERS are used when it is required a very high

dispersion of middle-high viscosity products. The combined action of

the dispersers, rotor-stator groups and the scraping anchor guarantee

the correct movement of the mass to be mixed. The considerable

power used, guarantees the perfect productive process in short times.

The electronic and hydraulic transmission, the vacuum and flame-proof

execution allow to configurate the system according to the different

requirements. The presence of control and supervision systems

through PLC and PC ensure the easy insertion in the lines with high

automation, too.

SISTEMI DI MISCELAZIONE DISPERSIONEDISPERSION – MIXING SYSTEMS

SISTEMI DI DISPERSIONEDISPERSION SYSTEMS

MESCOLATORI UNIVERSALIUNIVERSAL MIXERS